×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

collins listening, 1- 2

1- 2

Reception: Good afternoon. Royal Mount Hotel. How may I help you?

Customer: Hello ...Er, I'd like to book a twin room, please, for next week.

R: One minute, please ... I'll just check if we have one available. Yes. we do, sir. Now, I just need to take a few details if I may.

C: Yes. of course.

R: What name is the booking under?

C: My name ... Duncan Geoffrey. That's G-E-O -double F-R-E -Y.

R: G-E -O -double F-R -E -Y. Aha. And could I have a contact telephone number, please?

C: Yes, 5762 23821.

R: When will you be arriving, sir?

C: Some time on the evening of the nineteenth.

R: Okay... September 19th...

C: Yes, and we'll be leaving on the twenty-third of September. How much will that be in total?

R: So ... that's a twin room ... for a twin, it would normally be £235 in total, but I can give you a special rate, as it's low season: £210 for the six nights.

C: Great. Thank you.

R: And how would you like to pay for that? We accept cash. bank transfer or credit cards.

C: I'll pay cash on arrival, if that's okay.

R: Of course, sir. We look forward to seeing you.

1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1- 2 1-2 1- 2 1- 2 1- 2 1-2

Reception: Good afternoon. Rezeption: Guten Tag. Reception: Good afternoon. Recepción: Buenas tardes. Resepsiyon: İyi günler. Royal Mount Hotel. How may I help you? Size nasıl yardım edebilirim?

Customer: Hello ...Er, I'd like to book a twin room, please, for next week. العميل: مرحبًا...أريد حجز غرفة مزدوجة، من فضلك، للأسبوع القادم. Customer: Hello ...Er, I'd like to book a twin room, please, for next week. Cliente: Olá...Er, eu gostaria de reservar um quarto duplo, por favor, para a próxima semana. Клиент: Здравствуйте... Я бы хотел забронировать двухместный номер, пожалуйста, на следующую неделю. Клієнт: Доброго дня... Я хотів би забронювати двомісний номер на наступний тиждень.

R: One minute, please ... I'll just check if we have one available. R: Bir dakika lütfen ... Sadece müsait olup olmadığımızı kontrol edeceğim. Yes. we do, sir. yaparız efendim. Now, I just need to take a few details if I may. الآن، أنا فقط بحاجة إلى أخذ بعض التفاصيل إذا جاز لي ذلك. Agora, eu só preciso de alguns detalhes, se puder. Şimdi, izin verirseniz birkaç ayrıntıya ihtiyacım var.

C: Yes. of course.

R: What name is the booking under? رد: ما اسم الحجز؟ R: What name is the booking under? R: Em que nome está a reserva? R: Rezervasyonun adı ne?

C: My name ... Duncan Geoffrey. That's G-E-O -double F-R-E -Y. هذا هو GEO -double FRE -Y.

R: G-E -O -double F-R -E -Y. Aha. And could I have a contact telephone number, please? And could I have a contact telephone number, please? Ve bir irtibat telefon numarası alabilir miyim lütfen?

C: Yes, 5762 23821.

R: When will you be arriving, sir? رد: متى ستصل يا سيدي؟ R: When will you be arriving, sir?

C: Some time on the evening of the nineteenth. ج: في وقت ما مساء التاسع عشر. C: Em algum momento na noite do dia dezenove.

R: Okay... September 19th... Tamam. 19 Eylül.

C: Yes, and we'll be leaving on the twenty-third of September. C: Yes, and we'll be leaving on the twenty-third of September. C: Sim, e partiremos no dia 23 de setembro. C: Evet, Eylül ayının yirmi üçünde yola çıkacağız. How much will that be in total? كم سيكون ذلك في المجموع؟

R: So ... that's a twin room ... for a twin, it would normally be £235 in total, but I can give you a special rate, as it's low season: £210 for the six nights. ر: إذًا... هذه غرفة مزدوجة... بالنسبة لشخصين، عادةً ما يكون إجمالي التكلفة 235 جنيهًا إسترلينيًا، لكن يمكنني أن أعطيك سعرًا خاصًا، حيث إنه موسم منخفض: 210 جنيهات إسترلينية لمدة ست ليال. R: Então... isso é um quarto duplo... para um duplo, normalmente seria £235 no total, mas posso lhe dar uma tarifa especial, já que é baixa temporada: £210 para as seis noites. Р: Итак... это двухместный номер... за двухместный номер обычно нужно заплатить 235 фунтов, но я могу предложить вам специальную цену, поскольку сейчас низкий сезон: 210 фунтов за шесть ночей.

C: Great. Thank you.

R: And how would you like to pay for that? We accept cash. Aceitamos dinheiro vivo. bank transfer or credit cards.

C: I'll pay cash on arrival, if that's okay. C: Eu pago em dinheiro na chegada, se estiver tudo bem. С: Я заплачу наличными по прибытии, если вы не против. C: Sorun olmazsa varışta nakit ödeyeceğim. С: Я заплачу готівкою по приїзду, якщо можна.

R: Of course, sir. We look forward to seeing you. ونحن نتطلع إلى رؤيتكم. Estamos ansiosos para te ver. Мы с нетерпением ждем встречи с вами.