×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Infographics Show, Evidence Reveals How the Pyramids Were Actually Built

Evidence Reveals How the Pyramids Were Actually Built

You probably remember learning about the Egyptian pyramids at some point in elementary school.

And even if you weren't part of the public school system, you were bound to encounter

some information about them at a museum or in a book.

These mammoths of structures are hard to escape as they're famous for being grandiose in

nature -- to put it lightly.

The tallest pyramid in Egypt, the Great Pyramid of Giza, once stood at 481 feet tall, but

has since eroded down to 451 feet because of vandalism.

For you to better imagine this, the average three-story building stands at just 45 feet

tall.

So, if we're doing the math correctly on this one -- and we know we are -- this pyramid

would've stood at the height of a 32-story building.

So, who's responsible for the creation of these ridiculously tall and ever-elusive,

mysterious pyramids?

We'll get to the bottom of it today on this episode of The Infographics Show -- Who Built

the Pyramids?

Before we get into the nitty gritty of who built them, let's start with some Pyramid

101, shall we?

There are about 80 pyramids currently standing in Egypt.

The oldest is the Pyramid of Djoser, and it's located in Saqqara, north of the city Memphis.

The pyramid was built in 2630 B.C. for King Djoser.

Many of the more popularized and notable pyramids are in Giza, a city on the outskirts of Cairo,

some of which include the Giza Necropolis, Pyramid of Khufu -- one of the Seven Wonders

of the World -- and the Khafre Pyramid.

Ancient Egyptians were one of the first civilizations of people who believed in an afterlife.

They didn't see death as the cessation of life, but rather an interruption.

They believed that when a king died, a part of his spirit, or his ka, remained intact

with his physical body.

The mummification we've all come to know about that has also been popularized in media

served the purpose of preserving a king's spirit that they believed lived on.

They basically hoped the king's soul would return to his body and give it life again.

So the king's ka was never left wanting, they'd also bury riches like gold vessels,

food and furniture along with the dead king.

Egyptians really weren't messing around with this belief.

When the pharaoh was still alive, they revered him as an incarnate of Horus, God of the Sky,

and when he died, he took on the form of Osiris, the God of fertility and the underworld.

His responsibility as Osiris was to set the sun, while the new pharaoh, his son, would

raise it.

They believed this symbiotic relationship was important in maintaining cosmic balance.

Back to pyramids, though.

They were built to last -- made mostly of stone, like limestone, which was used to build

the core of the pyramid, while white limestone was used for its outer casing and for the

interior walls.

Pink granite was used on the walls inside, and basalt and alabaster were sometimes used

for the floors.

Egypt has sometimes been referred to as the “state of stone,” so there was never a

shortage of it.

The basalt they used sometimes came from the Fayum depression, one of the major oases of

the Western desert, while alabaster was from Luxor, a city on the eastern bank of the Nile.

Denys Stocks, an ancient technology consultant, believed that 45 workers were needed to move

a 35,900-lb -- that's 16.3 tons, by the way -- block, and eight people to move a 6,060

block, as he noted in his 2003 book Experiments in Egyptian Archaeology: Stoneworking Technology

in Ancient Egypt.

One single pyramid project could have taken between 20 to 30 years to finish building.

For the longest time, it was thought that slaves who were at the behest of an evil pharaoh

built the pyramids, and we can blame this fake news first and foremost on Herodotus,

the Greek historian who wrote that the Great Pyramid was constructed by 100,000 slaves

who 'laboured constantly and were relieved every three months by a fresh gang'.

The BBC further argues that there's no way King Khufu - 4th Dynasty ruler of Egypt responsible

for the commissioning of the Great Pyramid, had a body of slaves this large to work for

him, and there's no way that all of them could work at the same time.

We can also thank western Hollywood movies in part for perpetuating the myth.

Movies like The Ten Commandments, that epic from 1956 -- and we're not just saying that,

it's literally an epic saga that ran for 220 minutes -- portrayed slaves as the builders.

Another misconception that's circulated is that Jews built the pyramids.

This lie started when former Israeli Prime Minister Menachem Begin made the claim when

he visited the National Museum of Cairo in 1977.

Amihai Mazar, a professor at the Institute of Archaeology at the Hebrew University of

Jerusalem and Israeli archaeologist, refutes Begin's claim because it simply doesn't

make any sense.

“No Jews built the pyramids because Jews didn't exist at the period when the pyramids

were built," Mazar was quoted saying.

Dorothy Resig, an editor of Biblical Archaeology Review in Washington D.C., said this falsehood

could've also stemmed from a verse in Exodus which says something to the effect of: "So

the Egyptians enslaved the children of Israel with backbreaking labor" and the Pharaoh put

them to work to build buildings.”

That's not exactly the way the verse reads, but you get the picture.

Then there are those people out there who believe aliens are the ones who built them.

Let's all let out one huge exhaustive sigh.

This far-reaching theory looks a little bit like this:

If light moves 299,792,458 metres per second and the geographic coordinates for the Great

Pyramid are 29.9792458°N, and humans weren't capable of measuring the speed of light with

this type of accuracy until 1950, then "advanced aliens" must have time traveled back to Earth

from the future to build the pyramids.

People who believe in the Ancient Aliens theory also think aliens built Stonehenge in the

UK, and other ancient monuments.

Look, we're not responsible for what you guys believe and don't believe, but we are

saying that graffiti inside the pyramids, along with other evidence, tell a much different

story and have gotten archaeologists -- and now us -- closer to having a better idea of

who built the pyramids, how they would have lived and how they did it.

The BBC notes that archeologists have agreed that the workforce behind the Great Pyramid

was made up of two teams -- the primary workers and the temporary workers.

There were about 4,000 primary workers who worked on the quarries and were hauliers and

masons.

They lived with their families in a pyramid village.

The temporary team was made up of 16,000 to 20,000 workers who built ramps, shaped tools,

made mortar and were in charge of miscellaneous activities like supplying food, clothing and

fuel.

They lived in a separate camp near the pyramid village.

The state of the Nile was also important for pyramid builders to take into account.

For the building of the pyramid at Giza, Mark Lehner -- more on him later -- and archaeologist

Zahi Hawass believed that a skeleton crew would work on the pyramids throughout the

year, but a larger force would labor in late summer and early autumn, when the Nile flooded

surrounding fields.

Archaeologists haven't discovered all there is to know about the villages and camps where

pyramid builders dwelled, but excavations done between 1999 and 2002 by archaeologist

Lehner shed more light.

We know they slept on mud ramps, which served as barracks-style beds.

These barracks were in galleries, which can be thought of as like huge dorms in which

up to 2,000 temporary workers would stay.

These sleeping galleries also had spaces in the back for cooking and copper-working.

In 2016, archaeologist and Egyptologist Yukinori Kawae spoke out to an audience at a taping

for Nat Geo Live.

In that discussion, he said there was a vast amount of data on the outside of the pyramid,

but not enough on the inside -- or core -- of the structures themselves, which would shed

even more light on the construction techniques.

Before going into his discoveries, he laid out three hypotheses for how the core of a

pyramid would shed light on construction techniques.

For example, if the inside of the pyramid was made of horizontally arranged blocks,

this would've been amenable to using a straight ramp.

What he found was unlike any of these, though: He and other members of his team -- some of

which were computer scientists -- climbed the Great Pyramid for two and a half hours

and found a notch with a crevice and then a cave that was further in.

The team didn't have a laser scanner that would've been too heavy and clunky to carry

while climbing up, but they did manage to capture 20 minutes worth of video footage,

which they then broke down further into 300,000 3-D images.

Through these 3-D image renderings, they found that the cave was used for the packing of

sand and debris -- something called the chamber method.

He noted that it was also used for the construction of Egyptian temples and cities.

What did pyramid builders eat?

Turns out they had no beef with beef.

As much as 21 cattle and 23 sheep were sent to them daily from farms to get their meat

fix in.

They also ate fish and liked to kick it back with some beers.

And while we noted before that these people weren't slaves, pyramid building came at

a cost: Discoveries of their bodies show they suffered from arthritis, and their lower vertebrae

were impacted by the wear and tear.

Ouch.

As we mentioned before, an enormous amount of stone was needed to build these pyramids,

so the Egyptians had to figure out an efficient way of moving the blocks they eventually stacked

up.

An illustration in Twelfth Dynasty tomb of Djehutihotep of 172 men pulling a 60-ton alabaster

on a sledge has given experts a better sense of how they went about it.

These sledges they'd drag across the hot desert sand were simply wooden planks with

upturned edges.

So, not the most sophisticated, but still clever.

To make their lives easier, they'd wet the sand to make it easier to drag the sledge

across.

And they were old-school when it came to measuring.

They didn't use rulers, but a "cubit" was equal to the length from the tip of your middle

finger to your elbow, and a “hand” was a unit that served as the guide -- the width

of your hand with the thumb on the side.

Cubits served them when they dug post holes at ten cubits along the base outline and laid

out the site in a grid.

Pyramid builders were precise in that they wanted to make sure the sides of the structures

ran parallel to the north-south and east-west axes, according to How Stuff Works.

To achieve this, they had to rely on nature instead of using compasses, which weren't

at their disposal.

The movements of the stars helped them identify which way was North and they used sighting

rods and circles to identify the rising and setting stars or the sun's shadow.

Finding out the other cardinal directions using lines and right angles then became a

piece of cake.

They were certainly a resourceful bunch.

In his book Engineering the Pyramids, Dr. Richard Parry hypothesizes that they might

have also used a cradle-like machine that suspended the rocks and allowed them to be

rolled by a few people.

The Obayashi Corporation, a Japanese construction company, went so far as to conduct a test

in 1996 to see if a two-and a half-ton block could be dragged by 18 men over 18 metres

per minute and the study proved it could be done.

In 2013, French archaeologist Pierre Tallet and his team discovered the papyrus writings

of a pyramid-building official simply named Merer in a cave in Wadi-al Jarf -- an area

on the Red Sea Coast -- and these gave an unprecedented look at how sophisticated the

teams worked, specifically when it came to obtaining copper.

And their method involved an L-shaped jetty that was 200 meters long.

According to Merer's writings, they'd use this harbour to protect a fleet of cargo

boats that would sail to the Sinai Peninsula, where copper would be mined, before returning

to Wadi al-Jarf, then using those materials for the construction of the Great Pyramid.

After all this, now you can whip out your impressive pyramid-building knowledge at the

next cocktail party when the topic comes up, or simply slap your silly friend who thinks

aliens built them.

You make the choice.

The pyramid-building, brain-eating aliens that secretly run our show and pay us to convince

you they didn't build the pyramids tell us that you would enjoy learning more about

ancient egypt, so check out our video Unbelievable stuff they didn't teach you about ancient

egypt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Evidence Reveals How the Pyramids Were Actually Built bằng chứng|tiết lộ|cách|những|kim tự tháp|đã|thực sự|xây dựng ||||الأهرامات||| |Ortaya koyuyor|||Piramitlerin inşası||| 证据显示|揭示|||金字塔建造||| доказательства|раскрывают|как||пирамиды|были|на самом деле|построены Beweise enthüllen, wie die Pyramiden tatsächlich gebaut wurden Τα στοιχεία αποκαλύπτουν πώς χτίστηκαν στην πραγματικότητα οι Πυραμίδες Las pruebas revelan cómo se construyeron realmente las pirámides شواهد نشان می دهد که اهرام در واقع چگونه ساخته شده اند Des preuves révèlent comment les pyramides ont été construites Le prove rivelano come furono effettivamente costruite le piramidi ピラミッドが実際にどのように建造されたかを示す証拠 피라미드가 실제로 어떻게 건설되었는지를 보여주는 증거들 Įrodymai atskleidžia, kaip iš tikrųjų buvo statomos piramidės Dowody ujawniają, jak naprawdę zbudowano piramidy Evidências revelam como as pirâmides foram realmente construídas Kanıtlar Piramitlerin Gerçekte Nasıl İnşa Edildiğini Ortaya Koyuyor Докази показують, як насправді були побудовані піраміди 证据揭示金字塔的实际建造过程 證據揭示了金字塔的實際建造方式 Bằng chứng tiết lộ cách mà các kim tự tháp thực sự được xây dựng Доказательства показывают, как на самом деле были построены пирамиды

You probably remember learning about the Egyptian pyramids at some point in elementary school. bạn|có lẽ|nhớ|học|về|những|Ai Cập|kim tự tháp|ở|một số|thời điểm|trong|tiểu học|trường |||learning||||ancient Egyptian structures|||||| |wahrscheinlich|||||||||||| ||||||Mısır'daki||||||ilkokul| ||||||埃及的|金字塔|||||小学| ты|вероятно|помнишь|изучение|о||египетских|пирамидах|в|какой-то|момент|в|начальной|школе 小学校のある時点でエジプトのピラミッドについて学んだことをおそらく覚えているでしょう。 Bạn có thể nhớ đã học về các kim tự tháp Ai Cập vào một thời điểm nào đó trong trường tiểu học. Вы, вероятно, помните, как в какой-то момент в начальной школе изучали египетские пирамиды.

And even if you weren't part of the public school system, you were bound to encounter và|ngay cả|nếu|bạn|không phải|phần|của|hệ thống|công|trường|hệ thống|bạn|đã|bị ràng buộc|để|gặp phải |||||||||||||注定会遇到||遇到 |||||||||||||||napotkać ||||||||||System der öffentlichen Schulen|||verpflichtet||begegnen |hatta|||||||||||olacaktın|karşılaşmak zorundaydın||karşılaşmak ||||||||||||étais|destiné à rencontrer||rencontrer и|даже|если|ты|не был|частью|||государственной|школьной|системы|ты|был|был вынужден||столкнуться Và ngay cả khi bạn không phải là một phần của hệ thống trường công, bạn cũng sẽ gặp phải И даже если вы не были частью государственной школьной системы, вы, безусловно, столкнулись

some information about them at a museum or in a book. một số|thông tin|về|chúng|tại|một|bảo tàng|hoặc|trong|một|sách ||||||Museum|||| ||||在|||||| с какой-то|информацией|о|них|в||музее|или|в||книге một số thông tin về chúng tại một bảo tàng hoặc trong một cuốn sách. с какой-либо информацией о них в музее или в книге.

These mammoths of structures are hard to escape as they're famous for being grandiose in những|con voi|của|cấu trúc|thì|khó|để|thoát|vì|chúng thì|nổi tiếng|vì|việc|hoành tráng|trong |mamuty||||||||||||wielkie| |giant structures||||||||||||impressively large| |devasa yapılar||yapılar||||||||||görkemli| |mammouths||||||||||||| |这些庞然大物||结构物||||逃避||||||宏伟的| эти|мамонты|структур|структур|являются|трудными|чтобы|сбежать|так как|они|известны|за|то|грандиозными|в Những cấu trúc khổng lồ này thật khó để thoát khỏi vì chúng nổi tiếng với sự hoành tráng của mình. Эти мамонты структур трудно обойти, так как они известны своей грандиозностью в

nature -- to put it lightly. tự nhiên|để|đặt|nó|nhẹ nhàng ||||à la légère природе|чтобы|сказать|это|мягко ||||hafifçe の性質があるのですが...軽く言っておきます。 Nói một cách nhẹ nhàng. природе — мягко говоря.

The tallest pyramid in Egypt, the Great Pyramid of Giza, once stood at 481 feet tall, but cái|cao nhất|kim tự tháp|ở|Ai Cập|cái|lớn|kim tự tháp|của|Giza|từng|đứng|ở|feet|cao|nhưng |||||||||Giza Pyramid Complex|||||| |||||||||Giza|||||| |en uzun|piramit|||||||Gize'deki||||feet: 481 fit|| ||金字塔||埃及|||金字塔||吉萨|||||| самая|высокая|пирамида|в|Египте|самая|Великая|пирамида|Гизы|Гиза|когда-то|стояла|на|футов|высотой|но Kim tự tháp cao nhất ở Ai Cập, Kim tự tháp Giza, từng cao 481 feet, nhưng Самая высокая пирамида в Египте, Великая пирамида в Гизе, когда-то достигала 481 фута в высоту, но

has since eroded down to 451 feet because of vandalism. đã|kể từ đó|bị xói mòn|xuống|còn|feet|vì|của|sự phá hoại ||||||||vandalism ||||||||wandalizm ||aşındı|||||| ||s'est érodé|||||| ||侵蚀至||||||破坏行为 имеет|с тех пор|эродировала|вниз|до|футов|из-за|вандализма| はその後、破壊行為により451フィートまで浸食されました。 đã bị xói mòn xuống còn 451 feet do hành vi phá hoại. с тех пор эродировала до 451 фута из-за вандализма.

For you to better imagine this, the average three-story building stands at just 45 feet để|bạn|để|tốt hơn|hình dung|điều này|cái|trung bình|||tòa nhà|đứng|ở|chỉ|feet |||||||平均||||||| чтобы|тебе|инфинитивный маркер|лучше|представить|это|средний артикль|средний|||здание|стоит|на|всего лишь|футов Để bạn có thể hình dung rõ hơn về điều này, một tòa nhà ba tầng trung bình cao chỉ khoảng 45 feet. Чтобы вы лучше представили это, среднее трехэтажное здание имеет высоту всего 45 футов.

tall. cao высокий . высотой.

So, if we're doing the math correctly on this one -- and we know we are -- this pyramid vậy|nếu|chúng tôi đang|làm|cái|toán|đúng|về|cái này|cái này|và|chúng tôi|biết|chúng tôi|đang|cái|kim tự tháp ||||||||||||||||pyramid ||||||||||||||||金字塔 так что|если|мы есть|делаем|артикль|математику|правильно|на|этом|примере|и|мы|знаем|мы|есть|эта|пирамида Vì vậy, nếu chúng ta tính toán đúng về điều này - và chúng ta biết là chúng ta đúng - thì kim tự tháp này Итак, если мы правильно считаем в этом случае — а мы знаем, что считаем правильно — эта пирамида

would've stood at the height of a 32-story building. sẽ đã|đứng|ở|cái|chiều cao|của|một|32 tầng|tòa nhà бы|стояла|на|артикль|высота|||этажное|здание sẽ cao bằng một tòa nhà 32 tầng. должна была бы иметь высоту 32-этажного здания.

So, who's responsible for the creation of these ridiculously tall and ever-elusive, vậy|ai là|chịu trách nhiệm|cho|việc|tạo ra|của|những|một cách vô lý|cao|và|| ||负责||||||荒谬地||||难以捉摸的 ||||||||||||hard to find ||||||||||||insaisissable так|кто есть|ответственный|за|создание|создание|этих|этих|нелепо|высоких|и|| では、このとんでもなく背の高い、いつの時代も変わらないものを作ったのは誰なのでしょう、 Vậy, ai là người chịu trách nhiệm cho việc tạo ra những kim tự tháp cao ngất ngưởng và khó nắm bắt này? Итак, кто же отвечает за создание этих ridiculously tall и постоянно ускользающих,

mysterious pyramids? bí ẩn|kim tự tháp 神秘的金字塔|神秘金字塔 загадочных|пирамид Những kim tự tháp bí ẩn này? таинственных пирамид?

We'll get to the bottom of it today on this episode of The Infographics Show -- Who Built chúng tôi sẽ|tìm|đến|cái|đáy|của|nó|hôm nay|trong|tập này|tập|của|cái|Infographics|Show|ai|đã xây dựng |||这个|底部||||||本集节目|||信息图表节目||| мы будем|доберемся|до|сути|дна|этого|этого|сегодня|в|этом|эпизоде|шоу|The|Infographics|Show|кто|построил Hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu điều đó trong tập này của The Infographics Show -- Ai đã xây dựng Сегодня мы разберемся в этом в этом эпизоде The Infographics Show -- Кто построил

the Pyramids? những|kim tự tháp |金字塔 пирамиды|пирамиды những kim tự tháp? пирамиды?

Before we get into the nitty gritty of who built them, let's start with some Pyramid trước khi|chúng ta|đi vào|vào|cái|chi tiết|cốt lõi|về|ai|xây dựng|chúng|hãy|bắt đầu|với|một số|kim tự tháp |||||细节|实质内容||||||||| |||||nitty|gritty||||||||| |||||szczegóły|||||||||| |||||détails concrets|détails concrets||||||||| прежде чем|мы|перейдем|в|конкретные|мелкие|детали|о|кто|построил|их|давайте|начнем|с|некоторых|пирамид Trước khi chúng ta đi vào chi tiết về ai đã xây dựng chúng, hãy bắt đầu với một số thông tin cơ bản về Kim Tự Tháp. Прежде чем углубиться в детали о том, кто их построил, давайте начнем с некоторых пирамид.

101, shall we? sẽ|chúng ta будем|мы 101, được chứ? Пирамида 101, согласны?

There are about 80 pyramids currently standing in Egypt. có|thì|khoảng|kim tự tháp|hiện tại|đứng|ở|Ai Cập там|есть|около|пирамид|в настоящее время|стоящих|в|Египте Hiện có khoảng 80 kim tự tháp đang đứng ở Ai Cập. В Египте в настоящее время стоит около 80 пирамид.

The oldest is the Pyramid of Djoser, and it's located in Saqqara, north of the city Memphis. cái|cổ nhất|là|cái|kim tự tháp|của|Djoser|và|nó thì|nằm|ở|Saqqara|phía bắc|của|thành phố|Memphis| ||||||Djoser|||||Saqqara|||||Memphis ||||||Dżosera|||||Sakkara|||||Memfis ||||||乔瑟尔|||位于||萨卡拉|||||孟菲斯 самая|старая|есть|пирамида|пирамида|Джосера||и|она находится|расположена|в|Саккаре|к северу|от|города|Мемфис| Kim tự tháp cổ nhất là Kim Tự Tháp của Djoser, và nó nằm ở Saqqara, phía bắc thành phố Memphis. Самая старая из них — пирамида Джосера, она расположена в Саккаре, к северу от города Мемфис.

The pyramid was built in 2630 B.C. for King Djoser. cái|kim tự tháp|thì|được xây dựng|vào|||cho|vua|Djoser |||||||||乔瑟尔 эта|пирамида|была|построена|в|||для|короля|Джосера Kim tự tháp được xây dựng vào năm 2630 trước Công Nguyên cho Vua Djoser. Пирамида была построена в 2630 году до нашей эры для короля Джосера.

Many of the more popularized and notable pyramids are in Giza, a city on the outskirts of Cairo, nhiều|của|những|hơn|phổ biến|và|nổi bật|kim tự tháp|thì|ở|Giza|một|thành phố|ở|những|vùng ngoại ô|của|Cairo |||||||||||||||afueras|| ||||popularized|||||||||||outskirts|| |||||||||||||||peryferiach||Kair |||||||||||||||périphérie|| ||||普及的||著名的|||||||||郊区||开罗 многие|из|самых|более|популяризированных|и|известных|пирамид|находятся|в|Гизе|городе||на|окраинах||Каира| Nhiều kim tự tháp nổi tiếng và được biết đến nhiều hơn nằm ở Giza, một thành phố ở ngoại ô Cairo, Многие из более популярных и известных пирамид находятся в Гизе, городе на окраине Каира,

some of which include the Giza Necropolis, Pyramid of Khufu -- one of the Seven Wonders một số|của|mà|bao gồm|những|Giza|Nghĩa địa|kim tự tháp|của|Khufu|một|trong số|những|bảy|kỳ quan ||||||Necropolis|||Khufu||||| ||||||nekropolia|||Piramida Cheopsa||||| ||||||吉萨墓地|||胡夫金字塔||||| некоторые|из|которых|включают|некрополь|Гиза||пирамиду|Хуфу||одну|из|семи||чудес một số trong đó bao gồm Nghĩa trang Giza, Kim tự tháp Khufu -- một trong Bảy Kỳ quan некоторые из которых включают Гизийский некрополь, пирамиду Хеопса — одно из семи чудес

of the World -- and the Khafre Pyramid. của|thế giới||và|kim tự tháp|Khafre| |||||Khafre| |||||piramida Chafre| мира|пирамида||||Хафра| của Thế giới -- và Kim tự tháp Khafre. мира — и пирамиду Хафра.

Ancient Egyptians were one of the first civilizations of people who believed in an afterlife. cổ đại|người Ai Cập|đã|một|trong số|những|đầu tiên|nền văn minh|của|người|mà|tin|vào|một|kiếp sau ||||||||||||||来世 древние|египтяне|были|одной|из|первых|первых|цивилизаций|людей|людей|которые|верили|в|загробную|жизнь Người Ai Cập cổ đại là một trong những nền văn minh đầu tiên của con người tin vào sự sống sau cái chết. Древние египтяне были одной из первых цивилизаций людей, которые верили в загробную жизнь.

They didn't see death as the cessation of life, but rather an interruption. họ|không|thấy|cái chết|như|sự|chấm dứt|của|cuộc sống|nhưng|thay vào đó|một|sự gián đoạn ||||||zatrzymanie|||||| ||||||pause|||||| |没有|||||中断||||||中断 они|не|видели|смерть|как|прекращение|прекращение|жизни|жизни|но|скорее|прерывание|прерывание Họ không coi cái chết là sự chấm dứt của cuộc sống, mà là một sự gián đoạn. Они не воспринимали смерть как прекращение жизни, а скорее как прерывание.

They believed that when a king died, a part of his spirit, or his ka, remained intact họ|tin|rằng|khi|một|vua|chết|một|phần|của|linh hồn|tinh thần|hoặc|của ông|ka|vẫn|nguyên vẹn ||||||||||||||ka|| ||||||||||||||卡|保留|完好无损 они|верили|что|когда|один|царь|умирал|часть|часть|его|его|дух|или|его|ка|оставалась|нетронутой Họ tin rằng khi một vị vua qua đời, một phần linh hồn của ông, hay còn gọi là ka, vẫn còn nguyên vẹn Они верили, что когда умирает царь, часть его духа, или его ка, остается нетронутой

with his physical body. với|cơ thể|thể chất|cơ thể ||身体的| с|его|физическим|телом với cơ thể vật lý của ông. вместе с его физическим телом.

The mummification we've all come to know about that has also been popularized in media cái|ướp xác|chúng tôi đã|tất cả|đến|để|biết|về|cái mà|đã|cũng|đã|được phổ biến|trong|truyền thông |Ancient preservation process||||||||||||| |木乃伊化|||||||||||普及|| этот|мумификация|мы|все|пришли|к|знать|о|что|она|также|была|популяризирована|в|медиа Quá trình ướp xác mà chúng ta đều biết đến và cũng đã được phổ biến trong truyền thông Мумия, о которой мы все знаем и которая также была популяризирована в СМИ

served the purpose of preserving a king's spirit that they believed lived on. phục vụ|cái|mục đích|của|bảo tồn|một|của vua|linh hồn|mà|họ|tin|sống|tiếp tục ||目的||保存|||||||| служила|цель|целью|для|сохранения|духа|короля|дух|который|они|верили|жил|дальше đã phục vụ mục đích bảo tồn linh hồn của một vị vua mà họ tin rằng sẽ sống mãi. служила целью сохранения духа царя, который, как они верили, продолжал жить.

They basically hoped the king's soul would return to his body and give it life again. họ|về cơ bản|hy vọng|cái|của vua|linh hồn|sẽ|trở về|đến|của anh ấy|cơ thể|và|cho|nó|sự sống|lại они|в основном|надеялись|душа|короля|душа|бы|вернулась|к|его|телу|и|дала|ему|жизнь|снова Họ cơ bản hy vọng rằng linh hồn của vị vua sẽ trở về với cơ thể của ông và mang lại sự sống cho nó một lần nữa. Они в основном надеялись, что душа царя вернется в его тело и снова даст ему жизнь.

So the king's ka was never left wanting, they'd also bury riches like gold vessels, vì vậy|cái|của vua|linh hồn|đã|không bao giờ|để lại|thiếu thốn|họ đã|cũng|chôn|của cải|như|vàng|đồ vật |||||||匮乏|||||||金器 ||||||||||bury|||gold| ||||||||||||||naczynia ||||||||||enterrer|||| так|ка|короля|ка|была|никогда|оставлена|желающей|они|также|закапывали|богатства|такие как|золотые|сосуды Vì vậy, linh hồn của vị vua không bao giờ bị thiếu thốn, họ cũng chôn theo những tài sản quý giá như các vật dụng bằng vàng, Чтобы душа царя никогда не испытывала недостатка, они также хранили богатства, такие как золотые сосуды,

food and furniture along with the dead king. thức ăn|và|đồ nội thất|cùng|với|vị|chết|vua еда|и|мебель|вместе|с|мертвым||королем thức ăn và đồ nội thất cùng với vị vua đã chết. еда и мебель вместе с мертвым королем.

Egyptians really weren't messing around with this belief. người Ai Cập|thực sự|không|đùa|quanh|với|niềm tin|niềm tin |||żartowali|||| 埃及人|||开玩笑|||| египтяне|действительно|не были|шутя|вокруг|с|этой|верой Người Ai Cập thực sự không đùa giỡn với niềm tin này. Египтяне действительно не шутят с этой верой.

When the pharaoh was still alive, they revered him as an incarnate of Horus, God of the Sky, khi|vị|pharaoh|đã|vẫn|sống|họ|tôn kính|ông ấy|như|một|hiện thân|của|Horus|thần|của|bầu|trời |||||||czcili||||wcielony||Horus|||| |||||||held in awe||||incarnation||Horus|||| ||法老在世时,人们尊他为天空之神荷鲁斯的化身。|||||尊崇||||化身||荷鲁斯|||| когда|фараон|фараон|был|еще|жив|они|почитали|его|как|воплощение|воплощение|Хоруса|Хорус|бог|неба|неба| Khi pharaoh còn sống, họ tôn kính ông như một hiện thân của Horus, Thần của Bầu Trời, Когда фараон был еще жив, его почитали как воплощение Гора, Бога Неба,

and when he died, he took on the form of Osiris, the God of fertility and the underworld. và|khi|ông ấy|chết|ông ấy|đã nhận|vào|hình|dạng|của|Osiris|thần|thần|của|sự sinh sản|và|thế|giới âm phủ |||||took|||form||Osiris||||fertility||| ||||||||||Ozyrys||||||| и|когда|он|умер|он|принял|на|форму|форму|Осириса|Осирис|бог|бог|плодородия|плодородия|и|подземного мира|подземного мира và khi ông chết, ông đã trở thành hình dạng của Osiris, Thần của sự sinh sản và thế giới ngầm. а когда он умирал, он принимал форму Осириса, Бога плодородия и подземного мира.

His responsibility as Osiris was to set the sun, while the new pharaoh, his son, would của anh ấy|trách nhiệm|với tư cách là|Osiris|thì|để|đặt|cái|mặt trời|trong khi|vị|mới|pharaoh|của anh ấy|con trai|sẽ его|ответственность|как|Осирис|была|чтобы|установить|солнце|солнце|пока|новый|новый|фараон|его|сын|будет Trách nhiệm của ông với tư cách là Osiris là hạ mặt trời, trong khi vị pharaoh mới, con trai ông, sẽ Его обязанностью как Осириса было заходить солнце, в то время как новый фараон, его сын,

raise it. nâng|nó поднимать|его nâng nó lên. поднимал его.

They believed this symbiotic relationship was important in maintaining cosmic balance. họ|tin rằng|mối quan hệ này|cộng sinh|mối quan hệ|thì|quan trọng|trong|duy trì|vũ trụ|sự cân bằng |||symbiotic||||||| они|верили|эта|симбиотическая|связь|была|важной|в|поддержании|космического|баланса Họ tin rằng mối quan hệ cộng sinh này rất quan trọng trong việc duy trì sự cân bằng vũ trụ. Они верили, что эта симбиотическая связь важна для поддержания космического баланса.

Back to pyramids, though. quay lại|đến|kim tự tháp|tuy nhiên назад|к|пирамидам|однако Quay trở lại với các kim tự tháp, tuy nhiên. Но вернемся к пирамидам.

They were built to last -- made mostly of stone, like limestone, which was used to build họ|thì|xây dựng|để|tồn tại|làm|chủ yếu|bằng|đá|như|đá vôi|cái mà|đã|sử dụng|để|xây dựng ||||||||||wapień||||| ||||||||||limestone||||| ||||||||||calcaire||||| они|были|построены|чтобы|прослужить|сделаны|в основном|из|камня|например|известняк|который|был|использован|чтобы|строить Chúng được xây dựng để tồn tại lâu dài -- chủ yếu làm bằng đá, như đá vôi, được sử dụng để xây dựng Они были построены, чтобы служить долго — в основном из камня, такого как известняк, который использовался для строительства

the core of the pyramid, while white limestone was used for its outer casing and for the cái|lõi|của|kim tự tháp||trong khi|trắng|đá vôi|đã|sử dụng|cho|của nó|bên ngoài|lớp vỏ|và|cho|các |||||||caliza||||||revestimiento||| |||||||limestone||||||casing||| |||||||||||||revêtement extérieur||| ядро|ядро|пирамиды|внутренних||||||||||||| lõi của kim tự tháp, trong khi đá vôi trắng được sử dụng cho lớp vỏ bên ngoài và cho ядра пирамиды, в то время как белый известняк использовался для его внешней оболочки и для

interior walls. bên trong|tường interior| внутренних|стен các bức tường bên trong. внутренних стен.

Pink granite was used on the walls inside, and basalt and alabaster were sometimes used hồng|granit|đã|sử dụng|trên|các|tường|bên trong|và|bazan|và|thạch cao|đã|đôi khi|sử dụng |type of rock||||||||volcanic rock||A type of stone||occasionally| |granitu||||||||bazalt||alabaster||| розовый|гранит|был|использован|на|стенах||внутри|и|базальт|и|алебастр|были|иногда|использованы Đá granite hồng được sử dụng cho các bức tường bên trong, và đá bazan cùng với đá alabaster đôi khi được sử dụng. Розовый гранит использовался на стенах внутри, а базальт и алебастр иногда использовались

for the floors. cho các tầng. для полов.

Egypt has sometimes been referred to as the “state of stone,” so there was never a Ai Cập đôi khi được gọi là "quốc gia của đá", vì vậy không bao giờ có Египет иногда называли «государством камня», поэтому его никогда не

shortage of it. sự thiếu hụt nó. не хватало.

The basalt they used sometimes came from the Fayum depression, one of the major oases of Đá bazan mà họ sử dụng đôi khi đến từ trũng Fayum, một trong những ốc đảo lớn của Базальт, который они использовали, иногда добывали из Фаюмской впадины, одной из основных оазисов

the Western desert, while alabaster was from Luxor, a city on the eastern bank of the Nile. cái|phương Tây|sa mạc|trong khi|đá thạch cao|đã|từ|Luxor|một|thành phố|trên|bờ|phía đông|bờ|của|sông|Nile |||||||Luxor|||||||||the Nile River |||||||Luksor|||||||||Nilu этот|Западный|пустыня|в то время как|алебастр|был|из|Луксор|город|город|на|восточном|восточном|берег||| sa mạc phía Tây, trong khi đá alabaster được lấy từ Luxor, một thành phố nằm ở bờ đông của sông Nile. западная пустыня, в то время как алебастр был из Луксора, города на восточном берегу Нила.

Denys Stocks, an ancient technology consultant, believed that 45 workers were needed to move Denys|Stocks|một|cổ|công nghệ|tư vấn|tin rằng|rằng|công nhân|đã|cần thiết|để|di chuyển 데니스|||||||||||| Denys|||||consultant|||||needed||move Denys(1)|||||||||||| Денис|Стокс|древний|древний|технологии|консультант|верил|что|рабочих|было|нужно|чтобы|переместить Denys Stocks, một tư vấn viên công nghệ cổ đại, tin rằng cần 45 công nhân để di chuyển Денис Стокс, консультант по древним технологиям, полагал, что для перемещения

a 35,900-lb -- that's 16.3 tons, by the way -- block, and eight people to move a 6,060 một|35900-lb|đó là|tấn|bằng|cách|này|khối|và|tám|người|để|di chuyển|một |lb|||||||||||| |funtów|||||||||||| ||это|тонн|кстати|слово||блок|и|восемь|людей|чтобы|переместить| một khối nặng 35,900 lb -- tức là 16,3 tấn, nhân tiện nói vậy -- và tám người để di chuyển một khối 6,060 блока весом 35,900 фунтов — это 16,3 тонны, кстати — нужно 45 рабочих, а для перемещения 6,060

block, as he noted in his 2003 book Experiments in Egyptian Archaeology: Stoneworking Technology khối|như|ông ấy|đã lưu ý|trong|cuốn|sách|thí nghiệm|trong|Ai Cập|khảo cổ học|chế tác đá|công nghệ |||noted||||Experiments|||Archaeology|Stoneworking| |||||||||||Obróbka kamienia| |как|он|отметил|в|своей|книге|Эксперименты|в|египетской|археологии|камнеобрабатывающей|технологии như ông đã ghi chú trong cuốn sách năm 2003 của mình, Thí nghiệm trong Khảo cổ học Ai Cập: Công nghệ Chế tác Đá. блока, как он отметил в своей книге 2003 года "Эксперименты в египетской археологии: технологии обработки камня".

in Ancient Egypt. trong|cổ đại|Ai Cập в|Древнем|Египте tại Ai Cập cổ đại. в Древнем Египте.

One single pyramid project could have taken between 20 to 30 years to finish building. một|duy nhất|kim tự tháp|dự án|có thể|đã|mất|từ|đến|năm|để|hoàn thành|xây dựng ||||||||||||construction один|единственный|пирамидный|проект|мог|вспомогательный глагол|занять|от|до|лет|чтобы|закончить|строительство Một dự án xây dựng kim tự tháp có thể mất từ 20 đến 30 năm để hoàn thành. Один единственный проект пирамиды мог занять от 20 до 30 лет для завершения строительства.

For the longest time, it was thought that slaves who were at the behest of an evil pharaoh trong|thời gian|dài nhất|thời gian|nó|đã|nghĩ|rằng|nô lệ|những người|đã|theo|sự|sai khiến|của|một|ác|pharaoh |||||||||||||mandato|||| |||||||||||||command or order|||| |||||||||||||polecenie|||| |||||||||||||ordre de|||| на|протяжении|дольше|времени|это|было|считалось|что|рабы|которые|были|по|приказу|велению|злого|одного|злого|фараона Trong một thời gian dài, người ta nghĩ rằng những nô lệ dưới sự sai khiến của một pharaoh độc ác Долгое время считалось, что рабы, находившиеся по приказу злого фараона

built the pyramids, and we can blame this fake news first and foremost on Herodotus, xây dựng|những|kim tự tháp|và|chúng ta|có thể|đổ lỗi|cái này|giả|tin tức|đầu tiên|và|hàng đầu|vào|Herodotus ||||||||||przede wszystkim||||Herodotys строили|пирамиды||и|мы|можем|винить|эту|фейковую|новость|в первую очередь|и|прежде всего|на|Геродота ||||||||||||foremost||Herodotus đã xây dựng các kim tự tháp, và chúng ta có thể đổ lỗi cho tin tức giả này trước tiên cho Herodotus, строили пирамиды, и мы можем в первую очередь винить в этой фейковой новости Геродота,

the Greek historian who wrote that the Great Pyramid was constructed by 100,000 slaves cái|Hy Lạp|sử gia|người|đã viết|rằng|cái|lớn|kim tự tháp|đã|được xây dựng|bởi|nô lệ этот|греческий|историк|который|написал|что|великая|Великая|пирамида|была|построена|с помощью|рабов nhà sử học Hy Lạp đã viết rằng Kim Tự Tháp Lớn được xây dựng bởi 100.000 nô lệ греческий историк, который написал, что Великая пирамида была построена 100 000 рабами

who 'laboured constantly and were relieved every three months by a fresh gang'. người|đã lao động|liên tục|và|đã|được thay thế|mỗi|ba|tháng|bởi|một|mới|nhóm |labored||||relieved||||||| |pracowali||||||||||| которые|работали|постоянно|и|были|сменены|каждые|три|месяца|с помощью|новой|свежей|группы những người 'làm việc liên tục và được thay thế mỗi ba tháng bởi một nhóm mới'. которые «постоянно трудились и каждые три месяца заменялись новой группой».

The BBC further argues that there's no way King Khufu - 4th Dynasty ruler of Egypt responsible cái|BBC|hơn nữa|lập luận|rằng|không có|không|cách|vua|Khufu|thứ 4|triều đại|người cai trị|của|Ai Cập|chịu trách nhiệm |||argues||||||||royal family line|||| |||||||||||IV dynastii|||| BBC||далее|утверждает|что|нет|никакого|способа|король|Хуфу|4-й|династии|правитель|Египта||ответственный BBC còn lập luận rằng không có cách nào mà Vua Khufu - người cai trị triều đại thứ 4 của Ai Cập, người chịu trách nhiệm BBC также утверждает, что у царя Хуфу - правителя IV династии Египта, ответственного

for the commissioning of the Great Pyramid, had a body of slaves this large to work for cho|việc|đặt hàng|của|cái|lớn|kim tự tháp|đã có|một|đội|của|nô lệ|này|lớn|để|làm|cho ||beginning of use|||||||||||||| ||budowy|||||||grupę||||||| за|заказ|строительство|пирамиды||Великой|пирамиды|имел|тело|группа|рабов|рабов|такой|большой|чтобы|работать|для cho việc đặt hàng Kim Tự Tháp Lớn, có một đội nô lệ lớn như vậy để làm việc cho за заказ Великой пирамиды, не было такого большого числа рабов, чтобы работать на

him, and there's no way that all of them could work at the same time. anh ta|và|không có|không|cách|rằng|tất cả|của|họ|có thể|làm việc|vào|cùng|một|thời gian ему|и|нет|никакого|способа|что|все|из|них|могли|работать|в|одно|то же|время anh ấy, và không có cách nào mà tất cả họ có thể làm việc cùng một lúc. его, и нет никакого способа, чтобы все они могли работать одновременно.

We can also thank western Hollywood movies in part for perpetuating the myth. chúng tôi|có thể|cũng|cảm ơn|phương Tây|Hollywood|phim|trong|phần|để|duy trì|cái|huyền thoại ||||||||||continuing|| ||||||||||utrwalanie|| мы|можем|также|благодарить|западные|голливудские|фильмы|в|части|за|увековечивание|мифа| Chúng ta cũng có thể cảm ơn các bộ phim Hollywood phương Tây một phần vì đã duy trì huyền thoại này. Мы также можем частично поблагодарить западные голливудские фильмы за то, что они поддерживают этот миф.

Movies like The Ten Commandments, that epic from 1956 -- and we're not just saying that, phim|như|cái|Mười|Điều Răn|cái|sử thi|từ|và|chúng tôi không|không|chỉ|nói|rằng ||||Commandments||||||||| ||||Przykazania||||||||| фильмы|такие как|десять||заповедей|что|эпический|из|и|мы не|не|просто|говорим|что Những bộ phim như Mười Điều Răn, bộ sử thi từ năm 1956 -- và chúng tôi không chỉ nói vậy, Фильмы, такие как «Десять заповедей», этот эпос 1956 года — и мы не просто так это говорим,

it's literally an epic saga that ran for 220 minutes -- portrayed slaves as the builders. nó là|thực sự|một|sử thi|câu chuyện|cái|chạy|trong|phút|miêu tả|nô lệ|như|những|người xây dựng ||||epic narrative||||||||| ||||saga||||||||| это|буквально|эпическая|эпопея|сага|что|шла|в течение|минут|изображала|рабов|как|строителей| đó thực sự là một sử thi kéo dài 220 phút -- đã miêu tả nô lệ như những người xây dựng. это буквально эпическая сага, которая длилась 220 минут — изображали рабов как строителей.

Another misconception that's circulated is that Jews built the pyramids. một|hiểu lầm|mà|đã lan truyền|là|rằng|người Do Thái|đã xây|những|kim tự tháp |mit nieporozumienie|||||||| еще одно|заблуждение|которое|распространилось|есть|что|евреи|построили||пирамиды |||circulated|||||| Một hiểu lầm khác đã được lan truyền là người Do Thái đã xây dựng các kim tự tháp. Еще одно заблуждение, которое распространилось, это то, что евреи построили пирамиды.

This lie started when former Israeli Prime Minister Menachem Begin made the claim when lời này|nói dối|đã bắt đầu|khi|cựu|Israel|Thủ|tướng|Menachem|Begin|đã đưa ra|cái|tuyên bố|khi |||||izraelski|||Menachem Begin||||| эта|ложь|началась|когда|бывший|израильский|премьер|министр|Менахем|Бегин|сделал||утверждение|когда ||||||||Menachem||||| Lời nói dối này bắt đầu khi cựu Thủ tướng Israel Menachem Begin đưa ra tuyên bố khi Эта ложь началась, когда бывший премьер-министр Израиля Менахем Бегин сделал это утверждение, когда

he visited the National Museum of Cairo in 1977. ông ấy|đã thăm|bảo tàng|Quốc gia|bảo tàng|của|Cairo|vào он|посетил||Национальный|музей|в|Каире|в ông thăm Bảo tàng Quốc gia Cairo vào năm 1977. он посетил Национальный музей Каира в 1977 году.

Amihai Mazar, a professor at the Institute of Archaeology at the Hebrew University of Amihai|Mazar|một|giáo sư|tại|viện|viện|của|khảo cổ học|tại|trường|Hebrew|Đại học| Amihai|Mazar|||||||||||| Amihai Mazar|Mazar|||||||||||| Амихай|Мазар||профессор|в||институте|археологии|археологии|в||Еврейском|университете|в Amihai Mazar, một giáo sư tại Viện Khảo cổ học của Đại học Hebrew Амихай Мазар, профессор Института археологии Еврейского университета в

Jerusalem and Israeli archaeologist, refutes Begin's claim because it simply doesn't Giê-ru-sa-lem|và|người Israel|nhà khảo cổ|bác bỏ|của Begin|tuyên bố|vì|nó|đơn giản|không |||archaeologist|disproves|Begin's||||| ||||obalają|Beggina||||| Иерусалим|и|израильский|археолог|опровергает|Бегина|утверждение|потому что|это|просто|не Nhà khảo cổ học Jerusalem và Israel đã bác bỏ tuyên bố của Begin vì nó đơn giản là không Иерусалимский археолог Израиля опровергает утверждение Бегина, потому что оно просто не имеет

make any sense. tạo ra|bất kỳ|ý nghĩa делать|какой-либо|смысл có lý. никакого смысла.

“No Jews built the pyramids because Jews didn't exist at the period when the pyramids không|người Do Thái|xây dựng|những|kim tự tháp|vì|người Do Thái|không|tồn tại|vào|thời điểm|thời kỳ|khi|những|kim tự tháp никакие|евреи|строили|пирамиды||потому что|евреи|не|существовали|в|период||когда|пирамиды| “Không có người Do Thái nào xây dựng các kim tự tháp vì người Do Thái không tồn tại vào thời điểm khi các kim tự tháp «Никакие евреи не строили пирамиды, потому что евреи не существовали в тот период, когда пирамиды

were built," Mazar was quoted saying. ||Mazar|đã|được trích dẫn|nói ||Мазар|был|процитирован|сказав được xây dựng,” Mazar được trích dẫn nói. были построены», — цитируют Мазара.

Dorothy Resig, an editor of Biblical Archaeology Review in Washington D.C., said this falsehood Dorothy|Resig|một|biên tập viên|của|Kinh thánh|khảo cổ học|tạp chí|ở|Washington|||đã nói|điều này|sự sai lầm Dorota|Dorothy Resig||||||||||||| Дороти|Резиг|редактор|редактор|журнала|Библейской|Археологии|Обзора|в|Вашингтоне|||сказала|это|ложь |Resig|||||||||||||falsehood Dorothy Resig, một biên tập viên của Tạp chí Khảo cổ học Kinh thánh ở Washington D.C., đã nói rằng sự sai lệch này Дороти Резиг, редактор журнала Biblical Archaeology Review в Вашингтоне, сказала, что эта ложь

could've also stemmed from a verse in Exodus which says something to the effect of: "So có thể đã|cũng|bắt nguồn|từ|một|câu|trong|Xuất hành|mà|nói|điều gì|để|cái|ý nghĩa|của|vì vậy ||provino||||||||||||| could have||stemmed|||||Exodus|||||||| ||pochodzić||||||||||||| могло|также|произойти|из|стиха|стиха|в|Исходе|который|говорит|что-то|к|эффекту|эффекту|о| cũng có thể bắt nguồn từ một câu trong sách Xuất hành, nói điều gì đó tương tự như: "Vì vậy могла также возникнуть из стиха в Исходе, который говорит что-то вроде: "Итак,

the Egyptians enslaved the children of Israel with backbreaking labor" and the Pharaoh put những|người Ai Cập|đã bắt làm nô lệ|những|con cái|của|Israel|với|cực nhọc|lao động|và|vị|Pharaoh|đã cho ||||||||exhaustiva||||| ||||||||backbreaking||||| ||||||Izraela||niewolnicza||||| ||||||||épuisant||||| египтяне|египтяне|поработили|детей|детей|израиля|Израиля|с|изнурительным|трудом|||| người Ai Cập đã nô dịch con cái của Israel bằng lao động nặng nhọc" và Pharaoh đã cho египтяне поработили детей Израиля тяжелым трудом" и фараон заставил

them to work to build buildings.” họ|để|làm|để|xây dựng|tòa nhà их|к|работать|чтобы|строить|здания họ làm việc để xây dựng các công trình.” их работать, чтобы строить здания."

That's not exactly the way the verse reads, but you get the picture. điều đó|không|chính xác|cái|cách|câu|câu thơ|đọc|nhưng|bạn|hiểu|bức|tranh это|не|точно|тот|способ|этот|стих|читается|но|ты|понимаешь|картину|картину Đó không hoàn toàn là cách mà câu thơ được viết, nhưng bạn hiểu ý mà. Это не совсем то, как звучит стих, но вы поняли суть.

Then there are those people out there who believe aliens are the ones who built them. sau đó|có|thì|những|người|ra|ngoài|những người|tin|người ngoài hành tinh|thì|những|cái|người|xây dựng|chúng |||||||||obcy|||||| тогда|там|есть|те|люди|вне|там|которые|верят|инопланетяне|есть|те|те|которые|построили|их Rồi có những người ở ngoài kia tin rằng người ngoài hành tinh là những người đã xây dựng chúng. Затем есть люди, которые верят, что инопланетяне построили их.

Let's all let out one huge exhaustive sigh. hãy|tất cả|để|ra|một|lớn|thở dài|thở dài ||||||exhaustive| давайте|все|позволим|наружу|один|огромный|исчерпывающий|вздох みんなで大きなため息を吐いて、疲れを癒しましょう。 Hãy cùng thở ra một hơi thật dài. Давайте все вместе издадим один огромный исчерпывающий вздох.

This far-reaching theory looks a little bit like this: lý thuyết này|||lý thuyết|trông|một|một chút|chút|giống|cái này эта|||теория|выглядит|немного|немного|как|как|это Lý thuyết rộng lớn này trông có vẻ như thế này: Эта широко распространенная теория выглядит примерно так:

If light moves 299,792,458 metres per second and the geographic coordinates for the Great nếu|ánh sáng|di chuyển|mét|mỗi|giây|và|cái|địa lý|tọa độ|cho|cái|lớn ||||||||geograficzne|||| если|свет|движется|метров|в|секунду|и|координаты|географические|координаты|для|великой|Великой |||||||||coordinates||| Nếu ánh sáng di chuyển với tốc độ 299,792,458 mét mỗi giây và tọa độ địa lý của Kim tự tháp Lớn Если свет движется со скоростью 299,792,458 метров в секунду, а географические координаты Великой

Pyramid are 29.9792458°N, and humans weren't capable of measuring the speed of light with là 29.9792458°B, và con người không thể đo được tốc độ ánh sáng với пирамиды составляют 29.9792458°С, и люди не могли измерить скорость света с такой точностью до 1950 года,

this type of accuracy until 1950, then "advanced aliens" must have time traveled back to Earth độ chính xác này cho đến năm 1950, thì "các sinh vật ngoài hành tinh tiên tiến" chắc hẳn đã du hành thời gian trở về Trái Đất то "развитыми инопланетянами" должны быть те, кто путешествовал во времени обратно на Землю

from the future to build the pyramids. từ tương lai để xây dựng các kim tự tháp. из будущего, чтобы построить пирамиды.

People who believe in the Ancient Aliens theory also think aliens built Stonehenge in the những người|mà|tin|vào|cái|cổ|người ngoài hành tinh|lý thuyết|cũng|nghĩ|người ngoài hành tinh|xây dựng|Stonehenge|ở|cái люди|которые|верят|в|теорию|Древних|пришельцев|теорию|также|думают|пришельцы|построили|Стоунхендж|в| Những người tin vào thuyết Người ngoài hành tinh cổ đại cũng nghĩ rằng người ngoài hành tinh đã xây dựng Stonehenge ở Люди, которые верят в теорию Древних Инопланетян, также считают, что инопланетяне построили Стоунхендж в

UK, and other ancient monuments. |và|những|| |и|другими|| Vương quốc Anh, và các di tích cổ khác. Великобритании и другие древние памятники.

Look, we're not responsible for what you guys believe and don't believe, but we are Nghe này, chúng tôi không chịu trách nhiệm về những gì các bạn tin và không tin, nhưng chúng tôi đang Смотрите, мы не несем ответственности за то, во что вы верите или не верите, но мы

saying that graffiti inside the pyramids, along with other evidence, tell a much different nói rằng những hình vẽ graffiti bên trong các kim tự tháp, cùng với các bằng chứng khác, cho thấy một điều hoàn toàn khác. говорим, что граффити внутри пирамид, наряду с другими доказательствами, рассказывают совершенно другую

story and have gotten archaeologists -- and now us -- closer to having a better idea of câu chuyện|và|đã|nhận được|các nhà khảo cổ học|và|bây giờ|chúng tôi|gần hơn|để|có được|một|tốt hơn|ý tưởng|về история|и|имеют|получили|археологи|и|теперь|нас|ближе|к|имея|лучшее|лучшее|представление|о câu chuyện và đã giúp các nhà khảo cổ học -- và bây giờ là chúng ta -- gần hơn với việc có một ý tưởng tốt hơn về историю и приблизили археологов -- а теперь и нас -- к лучшему пониманию того,

who built the pyramids, how they would have lived and how they did it. ai|đã xây dựng|các|kim tự tháp|như thế nào|họ|sẽ|đã|sống|và|như thế nào|họ|đã|điều đó кто|построил|пирамиды||как|они|бы|имели|жили|и|как|они|сделали|это ai đã xây dựng các kim tự tháp, họ đã sống như thế nào và họ đã làm điều đó như thế nào. кто построил пирамиды, как они жили и как это сделали.

The BBC notes that archeologists have agreed that the workforce behind the Great Pyramid BBC||lưu ý|rằng|các nhà khảo cổ học|đã|đồng ý|rằng|lực lượng|lao động|đứng sau|kim tự tháp|lớn|kim tự tháp ||||archeologists||||||||| BBC||отмечает|что|археологи|имеют|согласились|что|рабочая|сила|за|Великой|Пирамиды| BBC lưu ý rằng các nhà khảo cổ học đã đồng ý rằng lực lượng lao động đứng sau Kim tự tháp lớn BBC отмечает, что археологи согласны с тем, что рабочая сила, стоящая за Великой пирамидой,

was made up of two teams -- the primary workers and the temporary workers. đã|được|lên|từ|hai|đội|các|chính|công nhân|và|các|tạm thời|công nhân ||||||первичных|основных|рабочих|и|временных|временных|рабочих bao gồm hai đội -- công nhân chính và công nhân tạm thời. состояла из двух команд -- основных рабочих и временных рабочих.

There were about 4,000 primary workers who worked on the quarries and were hauliers and có|thì|khoảng|chính|công nhân|những người|làm việc|trên|các|mỏ đá|và|thì|người vận chuyển| |||||||||canteras|||transportistas| |||||||||stone extraction sites|||transport workers| |||||||||kamieniołomach|||transportowcami| там|были|около|первичных|рабочих|которые|работали|на||карьерах|и|были|грузчиками|и Có khoảng 4.000 công nhân chính làm việc tại các mỏ đá và là những người vận chuyển và На карьерах работали около 4000 основных рабочих, которые были грузчиками и

masons. thợ xây masones Stoneworkers or bricklayers masoni каменщиками thợ xây. каменщиками.

They lived with their families in a pyramid village. họ|sống|với|các|gia đình|trong|một|kim tự tháp|làng они|жили|с|своими|семьями|в||пирамидном|селе Họ sống cùng gia đình trong một ngôi làng hình chóp. Они жили со своими семьями в деревне пирамид.

The temporary team was made up of 16,000 to 20,000 workers who built ramps, shaped tools, đội|tạm thời|nhóm|thì|làm|lên|từ|đến|công nhân|những người|xây dựng|đường dốc|tạo hình|công cụ |||||||||||ramps|| |||||||||||rampy|| эта|временная|команда|была|составлена|из|из|до|рабочих|которые|строили|рампы|формировали|инструменты Đội ngũ tạm thời gồm từ 16.000 đến 20.000 công nhân xây dựng các con dốc, tạo hình công cụ, Временная команда состояла из 16 000 до 20 000 рабочих, которые строили рампы, формировали инструменты,

made mortar and were in charge of miscellaneous activities like supplying food, clothing and làm|vữa|và|đã|trong|trách nhiệm|về|đa dạng|hoạt động|như|cung cấp|thực phẩm|quần áo|và |building material||||||various other tasks|||||| |||||||różne|||||| сделали|раствор|и|были|в|ответственные|за|различные|деятельности|такие как|обеспечение|пищей|одеждой|и làm vữa và phụ trách các hoạt động khác nhau như cung cấp thực phẩm, quần áo và изготавливали раствор и отвечали за различные виды деятельности, такие как обеспечение продовольствием, одеждой и

fuel. nhiên liệu топливом nhiên liệu. топливом.

They lived in a separate camp near the pyramid village. họ|sống|trong|một|riêng|trại|gần|cái|kim tự tháp|làng они|жили|в|отдельном|отдельном|лагере|рядом с|деревней|пирамид| Họ sống trong một trại riêng gần làng kim tự tháp. Они жили в отдельном лагере рядом с деревней пирамид.

The state of the Nile was also important for pyramid builders to take into account. trạng thái|tình trạng|của|dòng|sông Nile|đã|cũng|quan trọng|cho|kim tự tháp|người xây dựng|để|lấy|vào|tài khoản состояние|состояние|Нила|также||было|также|важно|для|строителей|строителей|чтобы|учитывать|в|внимание ナイル川の状態も、ピラミッド建設者にとっては重要な考慮事項だった。 Tình trạng của sông Nile cũng rất quan trọng đối với những người xây dựng kim tự tháp. Состояние Нила также было важно для строителей пирамид.

For the building of the pyramid at Giza, Mark Lehner -- more on him later -- and archaeologist cho|cái|việc xây dựng|của|cái|kim tự tháp|tại|Giza|Mark|Lehner|nhiều hơn|về|anh ấy|sau này|và|nhà khảo cổ |||||||||Lehner|||||| |||||||||Mark Lehner|||||| для||строительства|||пирамиды|в|Гизе|Марк|Лехнер|больше|о|нем|позже|и|археолог Đối với việc xây dựng kim tự tháp ở Giza, Mark Lehner -- sẽ nói thêm về ông sau -- và nhà khảo cổ học Для строительства пирамиды в Гизе Марк Лехнер -- подробнее о нем позже -- и археолог

Zahi Hawass believed that a skeleton crew would work on the pyramids throughout the Zahi|Hawass|tin rằng|rằng|một|đội|nhân viên|sẽ|làm việc|trên|các|kim tự tháp|suốt|năm Zahi|Hawass|||||||||||| Zahi Hawass|Hawass|||||||||||| Захи|Хавас|верил|что||скелетная|команда|бы|работала|над||пирамидами|в течение| Zahi Hawass tin rằng một đội ngũ nhỏ sẽ làm việc trên các kim tự tháp suốt cả Захи Хавас считали, что небольшая группа будет работать над пирамидами в течение всего

year, but a larger force would labor in late summer and early autumn, when the Nile flooded năm|nhưng|một|lớn hơn|lực lượng|sẽ|lao động|vào|cuối|hè|và|đầu|thu|khi|con|sông Nile|ngập ||||||||||||||||overflowed its banks |но||большая|сила|бы|работала|в|конце|лета|и|начале|осени|когда||Нил|затопил năm, nhưng một lực lượng lớn hơn sẽ lao động vào cuối mùa hè và đầu mùa thu, khi sông Nile tràn ngập года, но большая сила будет трудиться в конце лета и начале осени, когда Нил затопит

surrounding fields. |cánh đồng окружающие|поля các cánh đồng xung quanh. окружающие поля.

Archaeologists haven't discovered all there is to know about the villages and camps where các nhà khảo cổ học|không|đã phát hiện|tất cả|có|là|để|biết|về|các|làng|và|trại|nơi археологи|не|обнаружили|все|там|есть|чтобы|знать|о|тех|деревнях|и|лагерях|где Các nhà khảo cổ học chưa phát hiện ra tất cả những gì cần biết về các ngôi làng và trại nơi Археологи не обнаружили всего, что можно знать о деревнях и лагерях, где

pyramid builders dwelled, but excavations done between 1999 and 2002 by archaeologist kim tự tháp|những người xây dựng|đã cư trú|nhưng|các cuộc khai quật|đã thực hiện|giữa|và|bởi|nhà khảo cổ học ||lived||archaeological digs||||| ||||wykopaliska||||| пирамид|строителей|жили|но|раскопки|проведенные|между|и|археологом| các nhà xây kim tự tháp sinh sống, nhưng các cuộc khai quật được thực hiện từ năm 1999 đến 2002 bởi nhà khảo cổ học жили строители пирамид, но раскопки, проведенные между 1999 и 2002 годами археологом

Lehner shed more light. Lehner|đã làm sáng tỏ|nhiều|ánh sáng |provided more information|| |rzucił|| |arrojó|| Lehner đã làm sáng tỏ thêm. Ленером, пролили больше света.

We know they slept on mud ramps, which served as barracks-style beds. Chúng ta biết rằng họ đã ngủ trên các con dốc đất, mà phục vụ như những chiếc giường kiểu doanh trại. Мы знаем, что они спали на грязевых насыпях, которые служили кроватями в стиле казармы.

These barracks were in galleries, which can be thought of as like huge dorms in which những|doanh trại|đã|trong|các phòng ngủ|mà|có thể|được|nghĩ|về|như|như|lớn|ký túc xá|trong|mà |||||||||||||dormitories|| |||||||||||||sypialnie|| эти|казармы|были|в|галереях|которые|могут|быть|думаться|о|как|как|огромные|общежития|в|которых このバラックは、ギャラリーと呼ばれる、巨大な寮のようなもので、その中で Những doanh trại này nằm trong các phòng ngủ, có thể được coi như những ký túc xá khổng lồ nơi mà Эти казармы находились в галереях, которые можно представить как огромные общежития, в которых

up to 2,000 temporary workers would stay. lên|đến|tạm thời|công nhân|sẽ|ở lại до|2000|временных|рабочих|бы|оставаться có thể có tới 2.000 công nhân tạm thời lưu trú. могли проживать до 2000 временных рабочих.

These sleeping galleries also had spaces in the back for cooking and copper-working. những|ngủ|phòng ngủ|cũng|có|không gian|trong|các|phía sau|để|nấu ăn|và|| эти|спальные|галереи|также|имели|пространства|в|задней|части|для|готовки|и|| この寝殿は、奥に炊事や銅細工のためのスペースもあった。 Những phòng ngủ này cũng có không gian ở phía sau để nấu ăn và làm việc với đồng. Эти спальные галереи также имели пространства сзади для приготовления пищи и работы с медью.

In 2016, archaeologist and Egyptologist Yukinori Kawae spoke out to an audience at a taping vào|nhà khảo cổ học|và|nhà Ai Cập học|Yukinori|Kawae|đã nói|ra|với|một|khán giả|tại|một|buổi ghi hình |||||||||||||grabación |||Egyptologist|Yukinori|Kawae||||||||recording session |||egiptolog|Yukinori Kawae|Yukinori Kawae||||||||nagrywaniu в|археолог|и|египтолог|Юкинори|Каваэ|говорил|вслух|перед|аудиторией||на|записи| Vào năm 2016, nhà khảo cổ học và Ai Cập học Yukinori Kawae đã phát biểu trước một khán giả trong một buổi ghi hình В 2016 году археолог и египтолог Юкинори Каваэ выступил перед аудиторией на записи

for Nat Geo Live. cho|Nat|Geo|Live |Nat|| ||National Geographic| для|Nat|Geo|Live cho Nat Geo Live. для Nat Geo Live.

In that discussion, he said there was a vast amount of data on the outside of the pyramid, trong|đó|cuộc thảo luận|anh ấy|đã nói|có|đã|một|rộng lớn|lượng|của|dữ liệu|trên|cái|bên ngoài|của|kim tự tháp| В|том|обсуждении|он|сказал|там|было|много|обширного|количества|данных||на|внешней|стороне|пирамиды|| Trong cuộc thảo luận đó, ông nói rằng có một lượng lớn dữ liệu bên ngoài kim tự tháp, В этом обсуждении он сказал, что существует огромное количество данных о внешней стороне пирамиды,

but not enough on the inside -- or core -- of the structures themselves, which would shed nhưng|không|đủ|trên|cái|bên trong|hoặc|lõi|của|các|cấu trúc|chính chúng|cái mà|sẽ|làm sáng tỏ но|не|достаточно|на|внутренней|стороне|или|ядре|структур|||самих||| nhưng không đủ dữ liệu bên trong -- hoặc lõi -- của chính các cấu trúc, điều này sẽ làm sáng tỏ но недостаточно о внутренней стороне -- или ядре -- самих структур, что могло бы пролить

even more light on the construction techniques. thậm chí|nhiều|ánh sáng|về|các|xây dựng|kỹ thuật еще|больше|света|на|строительные|техники| thêm nhiều về các kỹ thuật xây dựng. еще больше света на методы строительства.

Before going into his discoveries, he laid out three hypotheses for how the core of a trước khi|đi|vào|những|phát hiện|anh ấy|đặt|ra|ba|giả thuyết|cho|cách|cái|lõi|của|một |||||||||possible explanations|||||| прежде чем|идти|в|его|открытия|он|изложил|на||гипотезы|о|как|ядро|ядро|пирамиды|пирамиды Trước khi đi vào những phát hiện của mình, ông đã đưa ra ba giả thuyết về cách mà lõi của một Перед тем как перейти к своим открытиям, он изложил три гипотезы о том, как ядро пирамиды

pyramid would shed light on construction techniques. kim tự tháp|||||| ||shed|||| пирамида|||||| kim tự tháp sẽ làm sáng tỏ các kỹ thuật xây dựng. может пролить свет на строительные техники.

For example, if the inside of the pyramid was made of horizontally arranged blocks, |||||||piramida|||||| |||||||||||horizontally|| Ví dụ, nếu bên trong kim tự tháp được làm từ các khối được sắp xếp theo chiều ngang, Например, если бы внутренняя часть пирамиды была сделана из горизонтально расположенных блоков,

this would've been amenable to using a straight ramp. điều này sẽ thuận lợi cho việc sử dụng một cái ramp thẳng. это было бы удобно для использования прямого пандуса.

What he found was unlike any of these, though: He and other members of his team -- some of cái gì|anh ấy|đã tìm thấy|thì|không giống|bất kỳ|của|những cái này|mặc dù|anh ấy|và|những|thành viên|của|nhóm của anh ấy|đội|một số|của что|он|нашел|было|не похоже на|ни одно|из|этих|хотя|он|и|другие|члены|из|его|команды|некоторые|из Những gì anh ta tìm thấy thì không giống bất kỳ điều nào trong số này: Anh và các thành viên khác trong nhóm của mình -- một số trong đó là các nhà khoa học máy tính -- đã leo lên Kim tự tháp lớn trong hai tiếng rưỡi. Однако то, что он нашел, было не похоже ни на одно из этих: он и другие члены его команды -- некоторые из которых были компьютерными учеными -- поднимались на Великую пирамиду в течение двух с половиной часов.

which were computer scientists -- climbed the Great Pyramid for two and a half hours cái mà|đã|máy tính|nhà khoa học|đã leo|cái|lớn|kim tự tháp|trong|hai|và|một|nửa|giờ ||||||||||и||| Họ đã tìm thấy một vết khía với một khe nứt và sau đó là một cái hang sâu hơn. Они нашли выемку с трещиной, а затем пещеру, которая находилась глубже.

and found a notch with a crevice and then a cave that was further in. và|đã tìm thấy|một|rãnh|với|một|khe nứt|và|sau đó|một|hang|cái mà|đã|xa hơn|bên trong |||indentation or groove|||narrow opening|||||||| и|||||||||||||| ||||||hendidura|||||||| Nhóm không có một máy quét laser nào vì nó sẽ quá nặng nề và cồng kềnh để mang theo. У команды не было лазерного сканера, который был бы слишком тяжелым и громоздким для переноски.

The team didn't have a laser scanner that would've been too heavy and clunky to carry

while climbing up, but they did manage to capture 20 minutes worth of video footage, trong khi|leo|lên|nhưng|họ|đã|quản lý|để|ghi lại|phút|giá trị|của|video|cảnh quay пока|подъем|вверх|но|они|вспомогательный глагол для прошедшего времени|смогли|частица|захватить|минут|стоящий|из|видео|записи trong khi leo lên, nhưng họ đã quản lý ghi lại 20 phút video, поднимаясь вверх, но им удалось запечатлеть 20 минут видеозаписи,

which they then broke down further into 300,000 3-D images. cái mà|họ|sau đó|đã phá|xuống|thêm|thành|3-D|hình ảnh которые|они|затем|разбили|вниз|дальше|на|3-D|изображений それをさらに30万枚の3D画像に分解しています。 mà sau đó họ đã chia nhỏ thành 300.000 hình ảnh 3-D. которую они затем разбили на 300 000 3-D изображений.

Through these 3-D image renderings, they found that the cave was used for the packing of thông qua|những|3-D|hình ảnh|renderings|họ|đã tìm thấy|rằng|cái|hang|đã|được sử dụng|để|việc|đóng gói|của ||||representaciones||||||||||| ||||renderings||||||||||| ||||wizualizacje||||||||||| через|эти|3-D|изображение|рендеры|они|нашли|что|эта|пещера|была|использовалась|для|упаковки|упаковки|из Thông qua những hình ảnh 3-D này, họ phát hiện ra rằng hang động được sử dụng để đóng gói С помощью этих 3-D изображений они обнаружили, что пещера использовалась для упаковки

sand and debris -- something called the chamber method. cát|và|mảnh vụn|cái gì đó|được gọi là|phương pháp|buồng|phương pháp ||loose material||||| |||что-то|называемое|методом|камеры|метод ||escombros||||| cát và mảnh vụn - một cái gì đó được gọi là phương pháp buồng. песка и мусора — это называется камерным методом.

He noted that it was also used for the construction of Egyptian temples and cities. anh ấy|ghi chú rằng||nó|đã|cũng|được sử dụng|cho|việc|xây dựng|của|Ai Cập|đền|và|thành phố |||||||||||ancient Egyptian||| он|заметил|что|это|было|также|использовалось|для|строительства|строительства|из|египетских|храмов|и|городов Ông lưu ý rằng nó cũng được sử dụng để xây dựng các ngôi đền và thành phố của Ai Cập. Он отметил, что это также использовалось для строительства египетских храмов и городов.

What did pyramid builders eat? cái gì|trợ động từ quá khứ|kim tự tháp|người xây dựng|ăn что|вспомогательный глагол|пирамид|строители|ели Những người xây dựng kim tự tháp đã ăn gì? Что ели строители пирамид?

Turns out they had no beef with beef. hóa ra|ra|họ|đã có|không|thịt bò|với| оказывается|выясняется|они|имели|никакой|говядины|с|говядиной Hóa ra họ không có vấn đề gì với thịt bò. Оказалось, что у них не было проблем с говядиной.

As much as 21 cattle and 23 sheep were sent to them daily from farms to get their meat đến|nhiều|như|gia súc|và|cừu|đã|gửi|đến|họ|hàng ngày|từ|trang trại|để|lấy|của họ|thịt до|столько|как|крупного рогатого скота|и|овец|были|отправлены|к|ним|ежедневно|с|ферм|чтобы|получить|их|мясо Hàng ngày có tới 21 con bò và 23 con cừu được gửi đến cho họ từ các trang trại để lấy thịt. Каждый день им отправляли до 21 коровы и 23 овцы с ферм, чтобы получить мясо.

fix in. фиксировать|внутрь sửa chữa. исправить.

They also ate fish and liked to kick it back with some beers. они|также|ели|рыбу|и|нравилось|инфинитивный союз|пинать|это|назад|с|несколькими|пивами 魚も食べるし、ビールで乾杯するのも好きだった。 Họ cũng ăn cá và thích thư giãn với một vài chai bia. Они также ели рыбу и любили расслабиться с пивом.

And while we noted before that these people weren't slaves, pyramid building came at и|хотя|мы|отметили|ранее|что|эти|люди|не были|рабами|пирамида|строительство|приходило|за Và trong khi chúng tôi đã lưu ý trước đó rằng những người này không phải là nô lệ, việc xây dựng kim tự tháp đã phải trả giá: И хотя мы уже упоминали, что эти люди не были рабами, строительство пирамид имело

a cost: Discoveries of their bodies show they suffered from arthritis, and their lower vertebrae ||находки|из|их|тел|показывают|они|страдали|от|артрит|и|их|нижние|позвонки Những phát hiện về cơ thể của họ cho thấy họ bị viêm khớp, và đốt sống dưới của họ свои последствия: находки их тел показывают, что они страдали от артрита, а их нижние позвонки

were impacted by the wear and tear. đã|bị ảnh hưởng|bởi|cái|sự mòn|và|sự rách ||||deterioration||deterioration ||||zużycie||zużycie были|затронуты|чем||износ|и|разрыв bị ảnh hưởng bởi sự hao mòn. пострадали от износа.

Ouch. Ối Ай Ôi. Ай.

As we mentioned before, an enormous amount of stone was needed to build these pyramids, khi|chúng tôi|đã đề cập|trước đây|một|khối lượng lớn|số lượng|của|đá|đã|cần thiết|để|xây dựng|những|kim tự tháp так как|мы|упомянули|ранее|огромное||количество||камня|было|необходимо|чтобы|построить|эти|пирамиды Như chúng tôi đã đề cập trước đó, một lượng lớn đá đã được cần thiết để xây dựng những kim tự tháp này, Как мы уже упоминали, для строительства этих пирамид потребовалось огромное количество камня,

so the Egyptians had to figure out an efficient way of moving the blocks they eventually stacked vì vậy|những|người Ai Cập|đã có|phải|tìm ra|ra|một|hiệu quả|cách|để|di chuyển|những|khối|họ|cuối cùng|đã xếp ||||||||||||||||stacked поэтому||египтяне|должны были||выяснить||эффективный||способ||перемещения||блоков|которые|в конечном итоге|сложили vì vậy người Ai Cập phải tìm ra một cách hiệu quả để di chuyển các khối đá mà họ cuối cùng đã xếp chồng lên nhau. поэтому египтяне должны были найти эффективный способ перемещения блоков, которые они в конечном итоге сложили.

up. lên вверх lên. вверх.

An illustration in Twelfth Dynasty tomb of Djehutihotep of 172 men pulling a 60-ton alabaster một|hình minh họa|trong|mười hai|triều đại|ngôi mộ|của|Djehutihotep|của|người|kéo|một|60 tấn|đá thạch cao |||Twelfth||burial chamber||Djehutihotep||||||white stone material |||||||Djehutihotep(1)|||||| артикль|иллюстрация|в|двенадцатой|династии|гробнице||Джехутихотеп|из|мужчин|тянущих|60-тонный||алебастровый Một hình minh họa trong ngôi mộ của Djehutihotep thuộc triều đại thứ mười hai về 172 người kéo một khối thạch cao nặng 60 tấn Иллюстрация в гробнице Двенадцатой династии Джехутехотепа, на которой 172 человека тянут 60-тонный алебастр

on a sledge has given experts a better sense of how they went about it. trên|một|xe trượt|đã|cho|các chuyên gia|một|tốt hơn|cảm nhận|về|cách|họ|đã đi|về|việc đó ||trineo|||||||||||| ||sled|||||||||||| ||sanie|||||||||||| на|санях||имеет|данное|экспертам|лучшее||понимание|о|как|они|шли|о|этом trên một chiếc xe trượt đã giúp các chuyên gia có cái nhìn rõ hơn về cách họ thực hiện điều đó. на сани, дала экспертам лучшее представление о том, как они это делали.

These sledges they'd drag across the hot desert sand were simply wooden planks with những|xe trượt|họ sẽ|kéo|qua|cái|nóng|sa mạc|cát|đã|chỉ|gỗ|tấm ván|với ||||||||||||tablas| |sledges|||||||||||planks| ||||||||||||deski| эти|сани|они бы|тянули|через||горячий|пустынный|песок|были|просто|деревянные|доски|с Những chiếc xe trượt mà họ kéo qua cát nóng của sa mạc chỉ đơn giản là những tấm ván gỗ với Эти сани, которые они тянули по горячему песку пустыни, были просто деревянными досками с

upturned edges. lật ngược|cạnh wywinięte krawędzie| загнутые|края các cạnh bị ngược lên. поднятые края.

So, not the most sophisticated, but still clever. vậy|không|cái|nhất|tinh vi|nhưng|vẫn|thông minh так что|не|самые|сложные|изощренные|но|все еще|умные Vì vậy, không phải là tinh vi nhất, nhưng vẫn thông minh. Так что, не самый сложный, но все же умный.

To make their lives easier, they'd wet the sand to make it easier to drag the sledge để|làm|cuộc sống của họ|cuộc sống|dễ hơn|họ sẽ|làm ướt|cát|cát|để|làm|nó|dễ hơn|để|kéo|cái|xe trượt чтобы|сделать|их|жизни|легче|они бы|мочили|песок||чтобы|сделать|его|легче|чтобы|тянуть|сани| Để làm cho cuộc sống của họ dễ dàng hơn, họ sẽ làm ướt cát để dễ dàng kéo xe trượt Чтобы облегчить себе жизнь, они смачивали песок, чтобы было легче тянуть сани

across. qua через qua. по нему.

And they were old-school when it came to measuring. và|họ|đã|||khi|nó|đến|để|đo lường и|они|были|||когда|это|приходило|к|измерению Và họ rất cổ điển khi nói đến việc đo lường. И они были старой школы, когда дело доходило до измерений.

They didn't use rulers, but a "cubit" was equal to the length from the tip of your middle họ|không|sử dụng|thước|nhưng|một|cánh tay|đã|bằng|với|chiều dài||từ|đầu|đầu|của|bạn|giữa ||||||forearm length measurement||||||||||| ||||||łokieć||||||||||| они|не|использовали|линейки|но|один|локоть|был|равен|длине|от||||кончика|из|твоего|среднего Họ không sử dụng thước, nhưng một "cubit" bằng với chiều dài từ đầu ngón tay giữa Они не использовали линейки, но "локоть" равнялся длине от кончика вашего среднего

finger to your elbow, and a “hand” was a unit that served as the guide -- the width ||bạn||||bàn tay|||||||ngón||bên| ||||||||||która|||||| ||твоей||||руки|||||||большим||стороне| ||||||||||||||||breadth đến khuỷu tay của bạn, và một “bàn tay” là một đơn vị được sử dụng làm hướng dẫn -- chiều rộng пальца до вашего локтя, а "ладонь" была единицей, которая служила в качестве ориентира -- ширина

of your hand with the thumb on the side. của|bạn|bàn tay|||||| |||||digit of hand||| из|твоей|руки|||||| của bàn tay bạn với ngón cái ở bên. вашей руки с большим пальцем сбоку.

Cubits served them when they dug post holes at ten cubits along the base outline and laid cánh tay|phục vụ|họ|khi|họ|đào|cột|lỗ|ở|mười|cánh tay|dọc theo|cái|nền|hình dáng|và|đặt Cubits|||||||||||||||| łokcie|||||||||||||||| локти|служили|им|когда|они|копали|столб|ямы|на|десять|локтей|вдоль|базового|контура|и||положили キュービットは、ベースアウトラインに沿って10キュービットの位置に柱穴を掘って敷き詰めたときに役に立ちました。 Các cubit đã phục vụ họ khi họ đào các lỗ cọc ở độ dài mười cubit dọc theo đường viền cơ sở và đặt Кубиты служили им, когда они копали ямы для столбов на десять кубитов вдоль базового контура и укладывали

out the site in a grid. ra|cái|địa điểm|trong|một|lưới |||||siatka разметили|участок|в||сетку| |||||cuadrícula を格子状に並べます。 khu vực trong một lưới. участок в виде сетки.

Pyramid builders were precise in that they wanted to make sure the sides of the structures kim tự tháp|những người xây dựng|đã|chính xác|trong|rằng|họ|muốn|để|làm|chắc chắn|các|mặt|của|các|công trình пирамид|строители|были|точными|в том|что|они|хотели|чтобы|сделать|уверенными|стороны|структур||север-юг| ピラミッド建設者は、構造物の側面を確認するために、正確さを求めていました。 Các nhà xây dựng kim tự tháp rất chính xác vì họ muốn đảm bảo rằng các cạnh của các cấu trúc Строители пирамид были точны в том, что они хотели убедиться, что стороны сооружений

ran parallel to the north-south and east-west axes, according to How Stuff Works. chạy song song với các trục bắc-nam và đông-tây, theo How Stuff Works. идут параллельно север-юг и восток-запад, согласно How Stuff Works.

To achieve this, they had to rely on nature instead of using compasses, which weren't để|đạt được|điều này|họ|đã|phải|dựa|vào|thiên nhiên|thay thế|cho|sử dụng|la bàn|cái mà|không có ||||||||||||compasses|| чтобы|достичь|это|им|пришлось|чтобы|полагаться|на|природу|вместо|того|чтобы использовать|компасы|которые|не были Để đạt được điều này, họ phải dựa vào thiên nhiên thay vì sử dụng la bàn, cái mà không có sẵn. Чтобы достичь этого, им пришлось полагаться на природу вместо использования компасов, которые не были

at their disposal. ở|của họ|sự sẵn có ||available to use в|их|распоряжении . в их распоряжении.

The movements of the stars helped them identify which way was North and they used sighting những|chuyển động|của|những|ngôi sao|đã giúp|họ|xác định|cái nào|hướng|là|Bắc|và|họ|đã sử dụng|ngắm движения||звезд|восходящие|звезды||||||||||| 星の動きから北の方角を特定し、視準を行いました。 Chuyển động của các vì sao đã giúp họ xác định hướng Bắc và họ đã sử dụng các thanh ngắm và vòng tròn để xác định các vì sao mọc và lặn hoặc bóng của mặt trời. Движения звезд помогли им определить, где находится Север, и они использовали визирные

rods and circles to identify the rising and setting stars or the sun's shadow. . штанги и круги, чтобы определить восходящие и заходящие звезды или тень солнца.

Finding out the other cardinal directions using lines and right angles then became a tìm ra|ra|các|hướng|chính|phương|sử dụng|đường|và|vuông|góc|sau đó|trở thành|một |||||cardinal points|||||||| находить|выяснять|другие|кардинальные|направления|используя|линии|||прямые|||стало|кусок Tìm ra các hướng chính còn lại bằng cách sử dụng các đường thẳng và góc vuông sau đó trở thành một Определение других кардинальных направлений с помощью линий и прямых углов стало

piece of cake. miếng bánh. пустяком.

They were certainly a resourceful bunch. họ|đã|chắc chắn|một|tháo vát|nhóm ||||resourceful| они|были|определенно|ресурсная|группа| |||||grupo Họ chắc chắn là một nhóm người rất khéo léo. Они определенно были изобретательной группой.

In his book Engineering the Pyramids, Dr. Richard Parry hypothesizes that they might trong|cuốn|sách|Kỹ thuật|các|Kim tự tháp|Tiến sĩ|Richard|Parry|giả thuyết|rằng|họ|có thể ||||||||Parry|hypothesizes||| ||||||||Parry (1)|||| в|его|книге|инженерия||пирамид|доктор|Ричард|Парри|гипотезирует|что|они|могут Trong cuốn sách Kỹ thuật xây dựng Kim tự tháp, Tiến sĩ Richard Parry giả thuyết rằng họ có thể В своей книге "Инженерия пирамид" доктор Ричард Пэрри выдвигает гипотезу, что они могли бы

have also used a cradle-like machine that suspended the rocks and allowed them to be đã|cũng|sử dụng|một|||máy|mà|treo|những|viên đá|và|cho phép|chúng|để|được ||||cuna||||||||||| ||||supporting frame||||||||||| ||||kołyska||||||||||| иметь|также|использовали|один|||машина|которая|подвешивала|камни||и|позволяла|им|инфинитивный маркер|быть cũng đã sử dụng một máy giống như cái nôi treo những viên đá và cho phép chúng được также использовали машину, похожую на колыбель, которая подвешивала камни и позволяла им быть

rolled by a few people. lăn|bởi|một|vài|người катиться|от|несколько|человек| lăn bởi một vài người. катимыми несколькими людьми.

The Obayashi Corporation, a Japanese construction company, went so far as to conduct a test Công ty|Obayashi|Corporation|một|Nhật Bản|xây dựng|công ty|đã đi|đến mức|xa|đến nỗi|để|tiến hành|một|thử nghiệm |Obayashi||||||||||||| |Obayashi||||||||||||| Корпорация|Обаяши|корпорация|одна|японская|строительная|компания|пошла|так|далеко|как|инфинитивный маркер|провести|один|тест 日本の建設会社である大林組が、試験的に行ったものである。 Tập đoàn Obayashi, một công ty xây dựng Nhật Bản, đã đi xa đến mức thực hiện một thử nghiệm Корпорация Обаяши, японская строительная компания, даже провела тест

in 1996 to see if a two-and a half-ton block could be dragged by 18 men over 18 metres vào|để|xem|nếu|một|||một|||khối|có thể|được|kéo|bởi|người|qua|mét в|инфинитивный маркер|увидеть|если|один|||половинный|||блок|мог|быть|перетянутым|от|мужчин|на|метров 1996年、2.5トンのブロックを18人で18メートル以上引きずれるかどうかを検証するため vào năm 1996 để xem liệu một khối nặng hai tấn rưỡi có thể được kéo bởi 18 người trên 18 mét. в 1996 году, чтобы выяснить, может ли блок весом два с половиной тонны быть перетянут 18 мужчинами на 18 метров.

per minute and the study proved it could be done. mỗi|phút|và|cái|nghiên cứu|chứng minh|điều đó|có thể|được|thực hiện в|минуту|и|это|исследование|доказало|это|могло|быть|сделано mỗi phút và nghiên cứu đã chứng minh rằng điều này có thể thực hiện được. в минуту, и исследование доказало, что это можно сделать.

In 2013, French archaeologist Pierre Tallet and his team discovered the papyrus writings vào|Pháp|nhà khảo cổ|Pierre|Tallet|và|của ông ấy|đội|phát hiện|những|giấy cói|văn bản |||Pierre Tallet|Tallet (1)||jego||||| В|французский|археолог|Пьер|Талле|и|его|команда|обнаружила|те|папирусные|записи ||||Tallet||||||| Vào năm 2013, nhà khảo cổ học người Pháp Pierre Tallet và nhóm của ông đã phát hiện ra các văn bản trên giấy cói В 2013 году французский археолог Пьер Талле и его команда обнаружили папирусные записи

of a pyramid-building official simply named Merer in a cave in Wadi-al Jarf -- an area của|một|||quan chức|đơn giản|tên là|Merer|trong|một|hang|trong|||Jarf|một|khu vực |||||||Merer|||||Wadi||Jarf|| |||||||Merer|||||Wadi||Wadi al Jarf|| о|одном|||чиновнике|просто|названном|Мерер|в|одной|пещере|в|||Джарф|область|район của một quan chức xây dựng kim tự tháp chỉ được gọi là Merer trong một hang động ở Wadi-al Jarf -- một khu vực официального, строившего пирамиды, просто по имени Мерер в пещере в Вади-аль-Джарф — районе

on the Red Sea Coast -- and these gave an unprecedented look at how sophisticated the trên|bờ|Đỏ|Biển|Bờ biển|và|những|đã cung cấp|một|chưa từng có|cái nhìn|về|cách|tinh vi|những |||||||||never seen before||||| на|побережье|Красного|моря|побережье|и|они|дали|беспрецедентный|беспрецедентный|взгляд|на|как|сложные|те trên bờ biển Đỏ -- và những điều này đã cung cấp cái nhìn chưa từng có về sự tinh vi của на побережье Красного моря — и они предоставили беспрецедентный взгляд на то, насколько сложными были

teams worked, specifically when it came to obtaining copper. các đội|đã làm việc|cụ thể|khi|nó|đến||việc thu được|đồng ||||||zdobywaniu|| команды|работали|особенно|когда|это|пришло|к|добыче|меди ||||||||acquire copper resources các đội đã làm việc, đặc biệt là khi nói đến việc thu được đồng. команды работали, особенно когда дело касалось добычи меди.

And their method involved an L-shaped jetty that was 200 meters long. và|của họ|phương pháp|liên quan đến|một|||bến tàu|mà|đã|mét|dài |||||||muelle|||| |||||||pier or dock|||| |||||||molo|||| и|их|метод|включал|в|||причал|который|был|метров|длиной Và phương pháp của họ liên quan đến một bến tàu hình chữ L dài 200 mét. Их метод включал в себя L-образный причал длиной 200 метров.

According to Merer's writings, they'd use this harbour to protect a fleet of cargo theo|với|của Merer|các bài viết|họ sẽ|sử dụng|cái này|cảng|để|bảo vệ|một|đội tàu|chở hàng| ||Merer||||||||||| ||Merera|||||||||||ładunków согласно||Мерера|записям|они бы|использовали|этот|порт|чтобы|защитить|флот|флот|из|грузовых Theo những gì Merer viết, họ sẽ sử dụng cảng này để bảo vệ một đội tàu hàng hóa Согласно записям Мерера, они использовали этот порт для защиты флота грузовых

boats that would sail to the Sinai Peninsula, where copper would be mined, before returning tàu|mà|sẽ|đi|đến|bán đảo|Sinai||nơi|đồng|sẽ|được|khai thác|trước khi|trở về ||||||Sinai|||||||| лодок|которые|бы|плыли|к||Синайскому|полуострову|где|медь|бы|быть|добыта|прежде чем|вернуться các tàu sẽ ra khơi đến bán đảo Sinai, nơi đồng sẽ được khai thác, trước khi trở về. лодок, которые отправлялись на Синайский полуостров, где добывали медь, прежде чем вернуться.

to Wadi al-Jarf, then using those materials for the construction of the Great Pyramid. đến|Wadi|||sau đó|sử dụng|những|vật liệu|cho|việc|xây dựng|của|kim tự tháp|lớn|Kim tự tháp к|Вади|||затем|используя|те|материалы|для|строительства|строительства||Великой|Великой|пирамиды đến Wadi al-Jarf, sau đó sử dụng những vật liệu đó để xây dựng Kim tự tháp Lớn. в Вади аль-Джарф, а затем использовать эти материалы для строительства Великой пирамиды.

After all this, now you can whip out your impressive pyramid-building knowledge at the sau|tất cả|điều này|bây giờ|bạn|có thể|rút|ra|kiến thức|ấn tượng|||kiến thức|tại|bữa tiệc ||||||whip|||||||| После|всего|этого|теперь|ты|можешь|вытащить||свои|впечатляющие|||знания|на|следующей Sau tất cả những điều này, bây giờ bạn có thể thể hiện kiến thức xây dựng kim tự tháp ấn tượng của mình tại После всего этого, теперь вы можете продемонстрировать свои впечатляющие знания о строительстве пирамид на следующей коктейльной вечеринке, когда эта тема возникнет,

next cocktail party when the topic comes up, or simply slap your silly friend who thinks tiếp theo|cocktail|bữa tiệc|khi|chủ đề|chủ đề|đến|lên|hoặc|đơn giản|tát|bạn|ngốc nghếch|bạn|người|nghĩ следующей|коктейльной|вечеринке|когда|тема|тема|поднимается||или|просто|шлепнуть|своего|глупого|друга|который|думает bữa tiệc cocktail tiếp theo khi chủ đề này được đề cập, hoặc đơn giản là tát người bạn ngốc nghếch của bạn, người nghĩ rằng или просто дать пощечину своему глупому другу, который думает,

aliens built them. người ngoài hành tinh đã xây dựng chúng. что их построили инопланетяне.

You make the choice. bạn|làm|cái|sự lựa chọn |dokonać|| ты|делаешь|выбор| Bạn đưa ra sự lựa chọn. Вы делаете выбор.

The pyramid-building, brain-eating aliens that secretly run our show and pay us to convince những|||||người ngoài hành tinh|mà|bí mật|điều hành|chương trình của chúng tôi|chương trình|và|trả tiền|cho chúng tôi|để|thuyết phục те|||||инопланетяне|которые|тайно|управляют|нашим|шоу|и|платят|нам|чтобы|убедить Những người ngoài hành tinh xây kim tự tháp, ăn não mà bí mật điều hành chương trình của chúng ta và trả tiền cho chúng ta để thuyết phục Пирамидостроящие, мозгопожирающие инопланетяне, которые тайно управляют нашим шоу и платят нам, чтобы убедить

you they didn't build the pyramids tell us that you would enjoy learning more about bạn||||||||||||||về тебя||||||||||||||о bạn rằng họ không xây dựng các kim tự tháp, nói với chúng tôi rằng bạn sẽ thích tìm hiểu thêm về вас в том, что они не строили пирамиды, говорят нам, что вам будет интересно узнать больше о

ancient egypt, so check out our video Unbelievable stuff they didn't teach you about ancient Ai Cập cổ đại, vì vậy hãy xem video của chúng tôi về những điều không thể tin được mà họ không dạy bạn về Ai Cập cổ đại. древнем Египте, так что посмотрите наше видео Невероятные вещи, которых вас не учили о древнем

egypt. ai cập египет ai cập. египет.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.1 vi:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=94 err=1.06%) translation(all=185 err=0.54%) cwt(all=2167 err=19.70%)