×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Kurzgesagt (In a Nutshell), The Immune System Explained I – Bacteria Infection

The Immune System Explained I – Bacteria Infection

Every second of your life, you are under attack.

Billions of bacteria, viruses, and fungi are trying to make you their home.

So our bodies have developed a super complex little army with guards, soldiers, intelligence, weapons factories, and communicators

to protect you from...well...dying

For this video, let's assume the immune system has 12 different jobs. For example, kill enemies, communicate, etc.

And it has 21 different cells and 2 protein forces

These cells have up to 4 different jobs.

Let's assign them. Here are the interactions.

Now, let's make this understandable.

First of all, let's add colours to the jobs.

Now let's illustrate the cells.

The central colour represents the main job of the cell.

While the surrounding ones represent secondary duties.

Now the immune system looks like this.

Now the interactions.

Isn't this complexity just awesome?

For this video we will only talk about these cells and ignore the rest.

So, what happens in the case of an infection?

It's a beautiful day, when suddenly, a wild rusty nail appears and you cut yourself.

The first barrier of the immune system is breached: your skin.

Nearby bacteria seize on the opportunity and enter your wound.

They start using up the body's resources and double their numbers about every 20 minutes.

At first, they fly under the radar, but when a certain bacteria population is reached

They change their behaviour and start to damage the body by changing the environment around them.

The immune system has to stop them as fast as possible.

First of all, your guard cells, known as macrophages, intervene.

They are huge cells that guard every border region of the body.

Most of the time, they alone can suffocate an attack

because they can devour up to 100 intruders each.

They swallow the intruder whole and trap it inside a membrane.

Then the enemy gets broken down by enzymes and is killed.

On top of that, they cause inflammation by ordering the blood vessels to release water into the battlefield

so fighting becomes easier.

You notice this as a very mild swelling.

When the macrophages fight for too long,

they call in heavy backup by releasing messenger proteins that communicate location and urgency.

Neutrophils leave their patrol routes in the blood and move to the battlefield.

The neutrophils fight so furiously that they kill healthy cells in the process.

On top of that, they generate barriers that trap and kill the bacteria.

They are, indeed, so deadly that they evolved to commit suicide after five days to prevent them from causing too much damage.

If this is not enough to stop the invasion, the brain of the immune system kicks in.

The dendritic cell gets active, it reacts to the signals of the soldiers and starts collecting samples from the enemies.

They rip them into pieces and present the parts on their outer layer.

Now the dendritic cell makes a crucial decision.

Should they call for anti-virus forces that eradicate infected body cells...

or an army of bacteria killers?

In this case, anti-bacteria forces are necessary.

It then travels to the closest lymph node in about a day.

Here, billion of helper and killer T cells are waiting to be activated.

When T cells are born they go trough a difficult and complicated training process

and only a quarter survives.

The surviving cells are equipped with a specific set-up.

And the denditric cell is on its way looking for a helper T cell with the set-up that's just right.

It's looking for a helper T cell that can bind the parts of the intruders which the dendritic cell has presented on its membrane.

When it finally finds one, a chain reaction takes place.

The helper T cell is activated, it quickly duplicates thousands of times.

Some become memory T cells that stay in the lymph node and will make you practically immune against this enemy,

Some travel to the field of battle to help out.

And the third group goes on to travel to the centre of the lymph node

to activate a very powerful weapons factory.

Like the T cells, they are born with a specific set-up

and when a B cell and a T cell with the same set-up meet, hell breaks loose.

The B cell duplicates rapidly and starts producing millions of little weapons.

They work so hard that they will literally die from exhaustion very fast.

Here helper T cells play another important role, they stimulate the hard working factories and tell them:

"Don't die yet, we still need you, keep going!"

This also ensures that the factories die if the infection is over so the body doesn't waste energy or hurt itself.

But what is produced by the B cells?

You've heard of them of course, antibodies,

Little proteins that are engineered to bind to the surface of the specific intruder.

There are even different kinds of antibodies that have slightly different jobs.

The helper T cells tell the plasma cells which type is needed the most in this particular invasion.

Millions of them flood the blood and saturate the body.

Meanwhile, at the site of infection, the situation is getting dire.

The intruders have multiplied in number and start hurting the body.

Guard and attack cells fight hard, but also die in the process.

Helper T cells support them by ordering them to be more aggressive and to stay alive longer.

But without help they can't overwhelm the bacteria.

But now, the second line of defence arrives.

Billions of antibodies flood the battlefield and disable lots of the intruders,

rendering them helpless or killing them in the process.

They also stun the bacteria and make them an easy target.

Their back is built to connect to killer cells, so they can connect and kill the enemy more easily,

Macrophages are especially good at nomming up the bacteria which antibodies have attached to.

Now the balance shifts, in a team effort, the infection is wiped out.

At this point, millions of body cells have already died, no big deal, the losses are quickly replenished.

Most immune cells are now useless and without the constant signals they commit suicide, so as not to waste any resources.

But some stay behind: the memory cells.

If this enemy is encountered ever again in the future, they will be ready for it and probably kill it before you even notice.

This was a very, very simplified explanation of parts of the immune system at work.

Can you imagine how complex this system is, even at this level, when we ignore so many players and all the chemistry.

Life is awfully complicated, but if we take the time to understand it, we'll encounter endless wonders and great beauty.

The Immune System Explained I – Bacteria Infection Das Immunsystem erklärt I – Bakterieninfektion Explicación del sistema inmunitario I - Infección bacteriana سیستم ایمنی توضیح داد I – عفونت باکتریایی 免疫のしくみ I - 細菌の感染 Wyjaśnienie układu odpornościowego I - Infekcja bakteryjna O sistema imunitário explicado I - Infeção por bactérias Иммунная система объясняется I - Инфекция бактерий Açıklamalı Bağışıklık Sistemi I - Bakteri Enfeksiyonu Імунна система пояснила І - бактеріальну інфекцію 免疫系统解释 I – 细菌感染 免疫系統解釋 I – 細菌感染

Every second of your life, you are under attack. در هر ثانیه از زندگی شما مورد حمله قرار می گیرید. あなたの人生の毎秒、あなたは攻撃を受けています。

Billions of bacteria, viruses, and fungi are trying to make you their home. Miles de millones de bacterias, virus y hongos intentan convertirte en su hogar. میلیاردها باکتری، ویروس و قارچ در تلاش هستند تا شما را خانه خود کنند. 何十億ものバクテリア、ウイルス、菌類があなたを彼らの家にしようとしています。

So our bodies have developed a super complex little army with guards, soldiers, intelligence, weapons factories, and communicators Así que nuestros cuerpos han desarrollado un pequeño ejército supercomplejo con guardias, soldados, inteligencia, fábricas de armas y comunicadores... بنابراین بدن ما یک ارتش کوچک فوق العاده پیچیده با نگهبانان، سربازان، اطلاعات، کارخانه های اسلحه سازی و ارتباطات ایجاد کرده است. だから私たちの体は、警備員、兵士、諜報機関、武器工場、そしてコミュニケーターを備えた非常に複雑な小さな軍隊を開発しました Assim, nossos corpos desenvolveram um pequeno exército supercomplexo com guardas, soldados, inteligência, fábricas de armas e comunicadores.

to protect you from...well...dying para protegerte de... bueno... morir برای محافظت از شما از ... خوب ... مردن あなたを...まあ...死ぬことから守るために

For this video, let's assume the immune system has 12 different jobs. For example, kill enemies, communicate, etc. Para este vídeo, supongamos que el sistema inmunitario tiene 12 funciones diferentes. Por ejemplo, matar enemigos, comunicarse, etc. برای این ویدیو، بیایید فرض کنیم سیستم ایمنی 12 کار مختلف دارد. مثلاً دشمنان را بکشید، ارتباط برقرار کنید و غیره. このビデオでは、免疫システムに12の異なる仕事があると仮定しましょう。たとえば、敵を殺したり、通信したりします。 Para este vídeo, vamos supor que o sistema imunológico tenha 12 funções diferentes. Por exemplo, mate inimigos, comunique-se, etc.

And it has 21 different cells and 2 protein forces Und sie hat 21 verschiedene Zellen und 2 Proteinkräfte Y tiene 21 células diferentes y 2 fuerzas proteicas و دارای 21 سلول مختلف و 2 نیروی پروتئینی است そしてそれは21の異なる細胞と2つのタンパク質の力を持っています

These cells have up to 4 different jobs. Diese Zellen haben bis zu 4 verschiedene Aufgaben. Estas células tienen hasta 4 trabajos diferentes. این سلول ها تا 4 کار مختلف دارند. これらのセルには、最大4つの異なるジョブがあります。

Let's assign them. Here are the interactions. Vamos a asignarlas. Aquí están las interacciones. آنها را تعیین کنیم. در اینجا تعاملات وجود دارد. それらを割り当てましょう。これが相互作用です。

Now, let's make this understandable. Ahora, hagamos esto comprensible. حالا بیایید این را قابل درک کنیم. さて、これを理解できるようにしましょう。

First of all, let's add colours to the jobs. En primer lugar, añadamos colores a los trabajos. اول از همه به کارها رنگ اضافه می کنیم. まず、ジョブに色を追加しましょう。

Now let's illustrate the cells. Ahora vamos a ilustrar las celdas. حالا اجازه دهید سلول ها را نشان دهیم. それでは、セルについて説明しましょう。

The central colour represents the main job of the cell. Die zentrale Farbe steht für die Hauptaufgabe der Zelle. El color central representa el trabajo principal de la célula. رنگ مرکزی نشان دهنده کار اصلی سلول است. 中央の色はセルの主な仕事を表しています。

While the surrounding ones represent secondary duties. Mientras que los de alrededor representan funciones secundarias. در حالی که اطرافیان نشان دهنده وظایف ثانویه هستند. 周囲のものは二次的な義務を表していますが。 Enquanto os circundantes representam funções secundárias.

Now the immune system looks like this. Ahora el sistema inmunitario tiene este aspecto. اکنون سیستم ایمنی به این شکل است.

Now the interactions. Ahora las interacciones. حالا فعل و انفعالات 今相互作用。

Isn't this complexity just awesome? Ist diese Komplexität nicht einfach genial? ¿No es increíble esta complejidad? آیا این پیچیدگی فقط عالی نیست؟ この複雑さは素晴らしいだけではありませんか?

For this video we will only talk about these cells and ignore the rest. En este vídeo sólo hablaremos de estas células e ignoraremos el resto. برای این ویدیو فقط در مورد این سلول ها صحبت می کنیم و بقیه را نادیده می گیریم. このビデオでは、これらのセルについてのみ説明し、残りは無視します。

So, what happens in the case of an infection? بنابراین، در مورد عفونت چه اتفاقی می افتد؟ では、感染した場合はどうなりますか?

It's a beautiful day, when suddenly, a wild rusty nail appears and you cut yourself. Es ist ein schöner Tag, als plötzlich ein wilder rostiger Nagel auftaucht und du dich schneidest. Hace un día precioso cuando, de repente, aparece un clavo salvaje oxidado y te cortas. روز زیبایی است که ناگهان یک میخ زنگ زده وحشی ظاهر می شود و خودت را می بری. 突然、野生のさびた釘が現れて、あなたが自分自身を切ったとき、それは美しい日です。 É um lindo dia, quando de repente, um prego selvagem e enferrujado aparece e você se corta.

The first barrier of the immune system is breached: your skin. Se rompe la primera barrera del sistema inmunitario: la piel. اولین سد سیستم ایمنی شکسته می شود: پوست شما. 免疫システムの最初の障壁が破られます:あなたの肌。 A primeira barreira do sistema imunológico é rompida: sua pele.

Nearby bacteria seize on the opportunity and enter your wound. Las bacterias cercanas aprovechan la oportunidad y entran en tu herida. باکتری های اطراف فرصت را غنیمت شمرده و وارد زخم شما می شوند. 近くのバクテリアがチャンスをつかみ、傷口に入ります。 Bactérias próximas aproveitam a oportunidade e entram em sua ferida.

They start using up the body's resources and double their numbers about every 20 minutes. Empiezan a agotar los recursos del organismo y duplican su número cada 20 minutos aproximadamente. آنها شروع به مصرف منابع بدن می کنند و هر 20 دقیقه تعدادشان را دو برابر می کنند. 彼らは体の資源を使い果たし始め、約20分ごとに数を2倍にします。 Они начинают расходовать ресурсы организма и удваивают свою численность примерно каждые 20 минут.

At first, they fly under the radar, but when a certain bacteria population is reached Al principio, pasan desapercibidas, pero cuando se alcanza cierta población de bacterias... در ابتدا، آنها زیر رادار پرواز می کنند، اما زمانی که به یک جمعیت باکتری خاص رسیدند No início, eles voam sob o radar, mas quando uma certa população de bactérias é atingida

They change their behaviour and start to damage the body by changing the environment around them. Cambian su comportamiento y empiezan a dañar el organismo modificando el entorno que les rodea. آنها رفتار خود را تغییر می دهند و با تغییر محیط اطراف شروع به آسیب رساندن به بدن می کنند. Eles mudam seu comportamento e começam a prejudicar o corpo, alterando o ambiente ao seu redor.

The immune system has to stop them as fast as possible. El sistema inmunitario tiene que detenerlos lo antes posible. سیستم ایمنی باید هرچه سریعتر آنها را متوقف کند.

First of all, your guard cells, known as macrophages, intervene. En primer lugar, intervienen sus células guardianas, conocidas como macrófagos. اول از همه، سلول های نگهبان شما، که به عنوان ماکروفاژ شناخته می شوند، مداخله می کنند. Em primeiro lugar, suas células-guarda, conhecidas como macrófagos, intervêm.

They are huge cells that guard every border region of the body. Son células enormes que vigilan todas las regiones fronterizas del cuerpo. آنها سلول های بزرگی هستند که از هر منطقه مرزی بدن محافظت می کنند. São células enormes que guardam todas as regiões fronteiriças do corpo.

Most of the time, they alone can suffocate an attack La mayoría de las veces, ellos solos pueden sofocar un ataque بیشتر اوقات، آنها به تنهایی می توانند یک حمله را خفه کنند Na maioria das vezes, eles sozinhos podem sufocar um ataque

because they can devour up to 100 intruders each. denn sie können jeweils bis zu 100 Eindringlinge verschlingen. porque pueden devorar hasta 100 intrusos cada una. زیرا هر کدام می توانند تا 100 مهاجم را ببلعند.

They swallow the intruder whole and trap it inside a membrane. Sie verschlucken den Eindringling ganz und schließen ihn in einer Membran ein. Se tragan al intruso entero y lo atrapan dentro de una membrana. آنها مهاجم را به طور کامل می بلعند و آن را در داخل یک غشاء به دام می اندازند. Eles engolem o intruso inteiro e o prendem dentro de uma membrana.

Then the enemy gets broken down by enzymes and is killed. Dann wird der Feind durch Enzyme aufgespalten und getötet. Entonces, las enzimas descomponen al enemigo y lo matan. سپس دشمن توسط آنزیم ها تجزیه شده و کشته می شود. Então o inimigo é quebrado por enzimas e é morto.

On top of that, they cause inflammation by ordering the blood vessels to release water into the battlefield Además, provocan inflamación al ordenar a los vasos sanguíneos que liberen agua en el campo de batalla علاوه بر این، آنها با دستور دادن به رگ های خونی برای رها کردن آب در میدان جنگ، باعث التهاب می شوند Кроме того, они вызывают воспаление, заставляя кровеносные сосуды выбрасывать воду на поле боя.

so fighting becomes easier. para que luchar sea más fácil. بنابراین مبارزه آسان تر می شود.

You notice this as a very mild swelling. Se nota como una hinchazón muy leve. شما این را به عنوان یک تورم بسیار خفیف متوجه می شوید. Você percebe isso como um inchaço muito leve.

When the macrophages fight for too long, Wenn die Makrophagen zu lange kämpfen, Cuando los macrófagos luchan durante demasiado tiempo, هنگامی که ماکروفاژها برای مدت طولانی مبارزه می کنند،

they call in heavy backup by releasing messenger proteins that communicate location and urgency. piden refuerzos pesados liberando proteínas mensajeras que comunican la ubicación y la urgencia. آنها با آزاد کردن پروتئین های پیام رسان که مکان و فوریت را با هم ارتباط می دهند، پشتیبان گیری سنگینی را ایجاد می کنند. eles chamam um reforço pesado, liberando proteínas mensageiras que comunicam a localização e a urgência. Они вызывают мощную подмогу, выпуская белки-посланники, которые сообщают о местонахождении и срочности.

Neutrophils leave their patrol routes in the blood and move to the battlefield. Los neutrófilos abandonan sus rutas de patrulla en la sangre y se desplazan al campo de batalla. نوتروفیل ها مسیرهای گشت زنی خود را در خون رها می کنند و به سمت میدان جنگ حرکت می کنند. Os neutrófilos deixam suas rotas de patrulha no sangue e vão para o campo de batalha.

The neutrophils fight so furiously that they kill healthy cells in the process. Los neutrófilos luchan tan furiosamente que matan células sanas en el proceso. نوتروفیل‌ها آن‌قدر خشمگین می‌جنگند که در این فرآیند سلول‌های سالم را می‌کشند.

On top of that, they generate barriers that trap and kill the bacteria. علاوه بر این، آنها موانعی ایجاد می کنند که باکتری ها را به دام می اندازد و می کشد.

They are, indeed, so deadly that they evolved to commit suicide after five days to prevent them from causing too much damage. Sie sind in der Tat so tödlich, dass sie sich entwickelt haben, um nach fünf Tagen Selbstmord zu begehen, damit sie nicht zu viel Schaden anrichten können. De hecho, son tan mortales que evolucionaron hasta suicidarse a los cinco días para evitar que causaran demasiados daños. آنها در واقع آنقدر کشنده هستند که بعد از پنج روز تکامل یافتند تا خودکشی کنند تا از آسیب بیش از حد به آنها جلوگیری شود.

If this is not enough to stop the invasion, the brain of the immune system kicks in. Si esto no basta para detener la invasión, entra en acción el cerebro del sistema inmunitario. اگر این برای توقف تهاجم کافی نباشد، مغز سیستم ایمنی بدن وارد عمل می شود. Se isso não for suficiente para impedir a invasão, o cérebro do sistema imunológico entra em ação. Если этого недостаточно, чтобы остановить вторжение, в дело вступает иммунная система.

The dendritic cell gets active, it reacts to the signals of the soldiers and starts collecting samples from the enemies. La célula dendrítica se activa, reacciona a las señales de los soldados y empieza a recoger muestras de los enemigos. سلول دندریتیک فعال می شود، به سیگنال های سربازان واکنش نشان می دهد و شروع به جمع آوری نمونه از دشمنان می کند. A célula dendrítica fica ativa, reage aos sinais dos soldados e começa a coletar amostras dos inimigos.

They rip them into pieces and present the parts on their outer layer. Sie zerreißen sie in Stücke und präsentieren die Teile auf ihrer äußeren Schicht. Los despedazan y presentan las partes en su capa exterior. آنها را تکه تکه می کنند و قسمت ها را روی لایه بیرونی خود قرار می دهند. Eles os rasgam em pedaços e apresentam as partes em sua camada externa.

Now the dendritic cell makes a crucial decision. Jetzt trifft die dendritische Zelle eine wichtige Entscheidung. Ahora la célula dendrítica toma una decisión crucial. اکنون سلول دندریتیک تصمیم بسیار مهمی می گیرد.

Should they call for anti-virus forces that eradicate infected body cells... ¿Deberían llamar a las fuerzas antivirus que erradican las células infectadas del cuerpo... آیا آنها باید نیروهای ضد ویروسی را فراخوانی کنند که سلول های بدن آلوده را از بین ببرد...

or an army of bacteria killers? ¿o un ejército de asesinos de bacterias? یا ارتشی از کشنده های باکتری؟ ou um exército de assassinos de bactérias?

In this case, anti-bacteria forces are necessary. در این مورد، نیروهای ضد باکتری لازم است.

It then travels to the closest lymph node in about a day. A continuación, viaja hasta el ganglio linfático más cercano en aproximadamente un día. سپس در عرض یک روز به نزدیکترین گره لنفاوی می رسد. Em seguida, viaja para o linfonodo mais próximo em cerca de um dia.

Here, billion of helper and killer T cells are waiting to be activated. Aquí, miles de millones de células T auxiliares y asesinas esperan a ser activadas. در اینجا میلیاردها سلول T کمک کننده و کشنده منتظر فعال شدن هستند. Aqui, bilhões de células T auxiliares e assassinas estão esperando para serem ativadas.

When T cells are born they go trough a difficult and complicated training process Wenn T-Zellen geboren werden, durchlaufen sie einen schwierigen und komplizierten Ausbildungsprozess Cuando nacen, las células T pasan por un difícil y complicado proceso de formación. زمانی که سلول‌های T متولد می‌شوند، فرآیند تمرینی دشوار و پیچیده‌ای را پشت سر می‌گذارند

and only a quarter survives. y sólo sobrevive una cuarta parte. و فقط یک چهارم زنده مانده است.

The surviving cells are equipped with a specific set-up. Die überlebenden Zellen sind mit einer speziellen Einrichtung ausgestattet. Las células supervivientes están equipadas con un montaje específico. سلول‌های باقی‌مانده مجهز به یک مجموعه خاص هستند. As células sobreviventes estão equipadas com uma configuração específica.

And the denditric cell is on its way looking for a helper T cell with the set-up that's just right. Y la célula denditrica está en camino buscando una célula T ayudante con la configuración adecuada. و سلول دندتری در راه خود به دنبال یک سلول T کمکی با تنظیم درست است.

It's looking for a helper T cell that can bind the parts of the intruders which the dendritic cell has presented on its membrane. Busca una célula T auxiliar que pueda unirse a las partes de los intrusos que la célula dendrítica ha presentado en su membrana. این سلول به دنبال یک سلول T کمکی است که بتواند قسمت‌هایی از نفوذگران را که سلول دندریتیک روی غشای خود ارائه کرده است، متصل کند. Está procurando uma célula T auxiliar que possa ligar as partes dos intrusos que a célula dendrítica apresentou em sua membrana.

When it finally finds one, a chain reaction takes place. Cuando por fin encuentra uno, se produce una reacción en cadena. وقتی بالاخره یکی را پیدا می کند، یک واکنش زنجیره ای رخ می دهد.

The helper T cell is activated, it quickly duplicates thousands of times. Die T-Helferzelle wird aktiviert und vervielfältigt sich schnell tausendfach. El linfocito T auxiliar se activa, se duplica rápidamente miles de veces. سلول T کمکی فعال می شود، به سرعت هزاران بار تکرار می شود.

Some become memory T cells that stay in the lymph node and will make you practically immune against this enemy, Algunas se convierten en células T de memoria que permanecen en el ganglio linfático y le harán prácticamente inmune contra este enemigo, برخی به سلول های T حافظه تبدیل می شوند که در غدد لنفاوی باقی می مانند و عملاً شما را در برابر این دشمن مصون می کنند.

Some travel to the field of battle to help out. Algunos viajan al campo de batalla para ayudar. برخی برای کمک به میدان نبرد می روند.

And the third group goes on to travel to the centre of the lymph node Y el tercer grupo se desplaza hasta el centro del ganglio linfático و گروه سوم به سمت مرکز غدد لنفاوی حرکت می کنند

to activate a very powerful weapons factory. para activar una fábrica de armas muy poderosa. برای فعال کردن یک کارخانه اسلحه سازی بسیار قدرتمند. para ativar uma fábrica de armas muito poderosa.

Like the T cells, they are born with a specific set-up Al igual que las células T, nacen con una configuración específica مانند سلول های T، آنها با یک مجموعه خاص متولد می شوند

and when a B cell and a T cell with the same set-up meet, hell breaks loose. Und wenn eine B-Zelle und eine T-Zelle mit demselben Aufbau aufeinandertreffen, ist die Hölle los. y cuando una célula B y una célula T con la misma configuración se encuentran, se desata el infierno. و هنگامی که یک سلول B و یک سلول T با یک مجموعه به هم می رسند، جهنم از بین می رود. e quando uma célula B e uma célula T com a mesma configuração se encontram, o inferno começa. И когда встречаются В-клетки и Т-клетки с одинаковой установкой, начинается ад.

The B cell duplicates rapidly and starts producing millions of little weapons. La célula B se duplica rápidamente y empieza a producir millones de pequeñas armas. سلول B به سرعت تکثیر می شود و شروع به تولید میلیون ها سلاح کوچک می کند.

They work so hard that they will literally die from exhaustion very fast. Trabajan tan duro que morirán literalmente de agotamiento muy rápido. آنها آنقدر سخت کار می کنند که به معنای واقعی کلمه خیلی سریع از خستگی خواهند مرد.

Here helper T cells play another important role, they stimulate the hard working factories and tell them: Aquí las células T ayudantes desempeñan otro papel importante, estimulan las fábricas que trabajan duro y les dicen: در اینجا سلول های T کمکی نقش مهم دیگری ایفا می کنند، آنها کارخانه های سخت کوش را تحریک می کنند و به آنها می گویند:

"Don't die yet, we still need you, keep going!" "¡No te mueras todavía, aún te necesitamos, sigue adelante!" "هنوز نمیری، ما هنوز به تو نیاز داریم، ادامه بده!" "Não morra ainda, ainda precisamos de você, continue!"

This also ensures that the factories die if the infection is over so the body doesn't waste energy or hurt itself. Esto también garantiza que las fábricas mueran si la infección ha terminado, de modo que el cuerpo no gaste energía ni se haga daño a sí mismo. این همچنین تضمین می کند که کارخانه ها در صورت پایان یافتن عفونت می میرند تا بدن انرژی را هدر ندهد یا به خود آسیب نرساند.

But what is produced by the B cells? Pero, ¿qué producen los linfocitos B? اما چه چیزی توسط سلول های B تولید می شود؟

You've heard of them of course, antibodies, Usted ha oído hablar de ellos, por supuesto, los anticuerpos, البته در مورد آنها شنیده اید، آنتی بادی،

Little proteins that are engineered to bind to the surface of the specific intruder. Pequeñas proteínas diseñadas para unirse a la superficie del intruso específico. پروتئین های کوچکی که برای اتصال به سطح یک مزاحم خاص مهندسی شده اند. Pequenas proteínas que são projetadas para se ligarem à superfície do intruso específico.

There are even different kinds of antibodies that have slightly different jobs. Existen incluso distintos tipos de anticuerpos que desempeñan funciones ligeramente diferentes. حتی انواع مختلفی از آنتی بادی ها وجود دارند که وظایف کمی متفاوت دارند. Existem até diferentes tipos de anticorpos que têm funções ligeiramente diferentes.

The helper T cells tell the plasma cells which type is needed the most in this particular invasion. Die T-Helferzellen teilen den Plasmazellen mit, welcher Typ bei dieser speziellen Invasion am meisten gebraucht wird. Las células T ayudantes indican a las células plasmáticas qué tipo es más necesario en esta invasión concreta. سلول های T کمکی به سلول های پلاسما می گویند که کدام نوع در این تهاجم خاص بیشتر مورد نیاز است.

Millions of them flood the blood and saturate the body. Millones de ellas inundan la sangre y saturan el organismo. میلیون ها نفر از آنها به خون سرازیر می شوند و بدن را اشباع می کنند. Milhões deles inundam o sangue e saturam o corpo.

Meanwhile, at the site of infection, the situation is getting dire. Am Ort der Infektion wird die Lage indessen immer schlimmer. Mientras tanto, en el lugar de la infección, la situación se vuelve calamitosa. در همین حال، در محل عفونت، وضعیت وخیم است. Enquanto isso, no local da infecção, a situação está ficando terrível.

The intruders have multiplied in number and start hurting the body. Los intrusos se han multiplicado en número y empiezan a hacer daño al cuerpo. مزاحمان بر تعدادشان زیاد شده و شروع به صدمه زدن به بدن کرده اند.

Guard and attack cells fight hard, but also die in the process. Las células de guardia y de ataque luchan duro, pero también mueren en el proceso. سلول های نگهبان و حمله به سختی می جنگند، اما در این فرآیند می میرند.

Helper T cells support them by ordering them to be more aggressive and to stay alive longer. Las células T auxiliares las apoyan ordenándoles que sean más agresivas y se mantengan vivas durante más tiempo. سلول های T کمک کننده با دستور دادن به آنها برای تهاجمی تر و زنده ماندن طولانی تر از آنها حمایت می کنند.

But without help they can't overwhelm the bacteria. Pero sin ayuda no pueden abrumar a las bacterias. اما بدون کمک آنها نمی توانند بر باکتری ها غلبه کنند. Mas sem ajuda eles não podem dominar as bactérias.

But now, the second line of defence arrives. اما حالا خط دوم دفاعی از راه می رسد.

Billions of antibodies flood the battlefield and disable lots of the intruders, Milliarden von Antikörpern überschwemmen das Schlachtfeld und schalten viele der Eindringlinge aus, میلیاردها پادتن در میدان نبرد هجوم می‌آورد و بسیاری از متجاوزان را از کار می‌اندازد. Bilhões de anticorpos inundam o campo de batalha e desativam muitos intrusos,

rendering them helpless or killing them in the process. Sie machen sie hilflos oder töten sie dabei. dejándolos indefensos o matándolos en el proceso. آنها را درمانده می کند یا در این روند آنها را می کشد. tornando-os indefesos ou matando-os no processo.

They also stun the bacteria and make them an easy target. También aturden a las bacterias y las convierten en un blanco fácil. آنها همچنین باکتری ها را بیهوش کرده و آنها را به یک هدف آسان تبدیل می کنند. Eles também atordoam as bactérias e as tornam um alvo fácil.

Their back is built to connect to killer cells, so they can connect and kill the enemy more easily, Ihr Rücken ist so gebaut, dass sie sich mit den Killerzellen verbinden und den Feind so leichter töten können, Su espalda está construida para conectarse a las células asesinas, para que puedan conectarse y matar al enemigo más fácilmente, پشت آنها برای اتصال به سلول های کشنده ساخته شده است، بنابراین آنها می توانند به راحتی به یکدیگر متصل شوند و دشمن را بکشند. Suas costas são construídas para se conectar a células assassinas, para que possam se conectar e matar o inimigo com mais facilidade,

Macrophages are especially good at nomming up the bacteria which antibodies have attached to. Los macrófagos son especialmente buenos para eliminar las bacterias a las que se han adherido los anticuerpos. ماکروفاژها به ویژه در نامگذاری باکتری هایی که آنتی بادی ها به آنها متصل شده اند، خوب هستند. Macrofagen zijn vooral goed in het opsporen van de bacteriën waaraan antistoffen zich hebben gehecht. Os macrófagos são especialmente bons em nomear as bactérias às quais os anticorpos se ligaram.

Now the balance shifts, in a team effort, the infection is wiped out. Ahora la balanza cambia, en un esfuerzo de equipo, la infección es aniquilada. اکنون تعادل تغییر می کند، در یک تلاش تیمی، عفونت از بین می رود. Agora o equilíbrio muda, em um esforço de equipe, a infecção é eliminada.

At this point, millions of body cells have already died, no big deal, the losses are quickly replenished. در این مرحله، میلیون‌ها سلول بدن قبلاً مرده‌اند، چیز مهمی نیست، زیان‌ها به سرعت جبران می‌شوند. Neste ponto, milhões de células do corpo já morreram, não é grande coisa, as perdas são rapidamente repostas.

Most immune cells are now useless and without the constant signals they commit suicide, so as not to waste any resources. اکثر سلول های ایمنی در حال حاضر بی استفاده هستند و بدون سیگنال های ثابت دست به خودکشی می زنند تا هیچ منبعی را هدر ندهند. A maioria das células imunes agora são inúteis e sem os sinais constantes de que cometem suicídio, para não desperdiçar recursos.

But some stay behind: the memory cells. اما برخی از آنها عقب می مانند: سلول های حافظه.

If this enemy is encountered ever again in the future, they will be ready for it and probably kill it before you even notice. اگر در آینده دوباره با این دشمن مواجه شود، آنها برای آن آماده خواهند بود و احتمالاً قبل از اینکه متوجه شوید آن را می کشند.

This was a very, very simplified explanation of parts of the immune system at work. این توضیح بسیار بسیار ساده ای از بخش هایی از سیستم ایمنی در حال کار بود.

Can you imagine how complex this system is, even at this level, when we ignore so many players and all the chemistry. آیا می توانید تصور کنید که این سیستم حتی در این سطح چقدر پیچیده است، وقتی ما بازیکنان زیادی را نادیده می گیریم و همه چیزهای شیمیایی را نادیده می گیریم.

Life is awfully complicated, but if we take the time to understand it, we'll encounter endless wonders and great beauty. La vida es terriblemente complicada, pero si nos tomamos el tiempo necesario para comprenderla, encontraremos un sinfín de maravillas y una gran belleza. زندگی به طرز وحشتناکی پیچیده است، اما اگر برای درک آن وقت بگذاریم، با شگفتی های بی پایان و زیبایی بزرگ روبرو خواهیم شد. A vida é terrivelmente complicada, mas se tomarmos tempo para entendê-la, encontraremos maravilhas infinitas e grande beleza.