×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Secret Garden, The Secret Garden (1)

The Secret Garden (1)

The Project Gutenberg EBook of The Secret Garden, Frances Hodgson Burnett

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Secret Garden Author: Frances Hodgson Burnett Release Date: May 15, 2008 [EBook #113] Last Updated: July 16, 2018 Language: English * START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SECRET GARDEN *

THE SECRET GARDEN

by Frances Hodgson Burnett

Author of

“The Shuttle,” “The Making of a Marchioness,” “The Methods of Lady Walderhurst,” “The Lass o' Lowries,” “Through One Administration,” “Little Lord Fauntleroy,” “A Lady of Quality,” etc.

Contents

CHAPTER I

THERE IS NO ONE LEFT

When Mary Lennox was sent to Misselthwaite Manor to live with her uncle everybody said she was the most disagreeable-looking child ever seen. It was true, too. She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. Her hair was yellow, and her face was yellow because she had been born in India and had always been ill in one way or another. Her father had held a position under the English Government and had always been busy and ill himself, and her mother had been a great beauty who cared only to go to parties and amuse herself with gay people. She had not wanted a little girl at all, and when Mary was born she handed her over to the care of an Ayah, who was made to understand that if she wished to please the Mem Sahib she must keep the child out of sight as much as possible. So when she was a sickly, fretful, ugly little baby she was kept out of the way, and when she became a sickly, fretful, toddling thing she was kept out of the way also. She never remembered seeing familiarly anything but the dark faces of her Ayah and the other native servants, and as they always obeyed her and gave her her own way in everything, because the Mem Sahib would be angry if she was disturbed by her crying, by the time she was six years old she was as tyrannical and selfish a little pig as ever lived. The young English governess who came to teach her to read and write disliked her so much that she gave up her place in three months, and when other governesses came to try to fill it they always went away in a shorter time than the first one. So if Mary had not chosen to really want to know how to read books she would never have learned her letters at all.

One frightfully hot morning, when she was about nine years old, she awakened feeling very cross, and she became crosser still when she saw that the servant who stood by her bedside was not her Ayah.

“Why did you come?” she said to the strange woman. “I will not let you stay. Send my Ayah to me.”

The woman looked frightened, but she only stammered that the Ayah could not come and when Mary threw herself into a passion and beat and kicked her, she looked only more frightened and repeated that it was not possible for the Ayah to come to Missie Sahib.

There was something mysterious in the air that morning. Nothing was done in its regular order and several of the native servants seemed missing, while those whom Mary saw slunk or hurried about with ashy and scared faces. But no one would tell her anything and her Ayah did not come. She was actually left alone as the morning went on, and at last she wandered out into the garden and began to play by herself under a tree near the veranda. She pretended that she was making a flower-bed, and she stuck big scarlet hibiscus blossoms into little heaps of earth, all the time growing more and more angry and muttering to herself the things she would say and the names she would call Saidie when she returned.

“Pig! Pig! Daughter of Pigs!” she said, because to call a native a pig is the worst insult of all.

She was grinding her teeth and saying this over and over again when she heard her mother come out on the veranda with someone. She was with a fair young man and they stood talking together in low strange voices. Mary knew the fair young man who looked like a boy. She had heard that he was a very young officer who had just come from England. The child stared at him, but she stared most at her mother. She always did this when she had a chance to see her, because the Mem Sahib—Mary used to call her that oftener than anything else—was such a tall, slim, pretty person and wore such lovely clothes. Her hair was like curly silk and she had a delicate little nose which seemed to be disdaining things, and she had large laughing eyes. All her clothes were thin and floating, and Mary said they were “full of lace.” They looked fuller of lace than ever this morning, but her eyes were not laughing at all. They were large and scared and lifted imploringly to the fair boy officer's face.

“Is it so very bad? Oh, is it?” Mary heard her say.

“Awfully,” the young man answered in a trembling voice. “Awfully, Mrs. Lennox. You ought to have gone to the hills two weeks ago.”

The Mem Sahib wrung her hands.

“Oh, I know I ought!” she cried. “I only stayed to go to that silly dinner party. What a fool I was!”

At that very moment such a loud sound of wailing broke out from the servants' quarters that she clutched the young man's arm, and Mary stood shivering from head to foot. The wailing grew wilder and wilder. “What is it? What is it?” Mrs. Lennox gasped.

“Someone has died,” answered the boy officer. “You did not say it had broken out among your servants.”

“I did not know!” the Mem Sahib cried. “Come with me! Come with me!” and she turned and ran into the house.

After that appalling things happened, and the mysteriousness of the morning was explained to Mary. The cholera had broken out in its most fatal form and people were dying like flies. The Ayah had been taken ill in the night, and it was because she had just died that the servants had wailed in the huts. Before the next day three other servants were dead and others had run away in terror. There was panic on every side, and dying people in all the bungalows.

During the confusion and bewilderment of the second day Mary hid herself in the nursery and was forgotten by everyone. Nobody thought of her, nobody wanted her, and strange things happened of which she knew nothing. Mary alternately cried and slept through the hours. She only knew that people were ill and that she heard mysterious and frightening sounds. Once she crept into the dining-room and found it empty, though a partly finished meal was on the table and chairs and plates looked as if they had been hastily pushed back when the diners rose suddenly for some reason. The child ate some fruit and biscuits, and being thirsty she drank a glass of wine which stood nearly filled. It was sweet, and she did not know how strong it was. Very soon it made her intensely drowsy, and she went back to her nursery and shut herself in again, frightened by cries she heard in the huts and by the hurrying sound of feet. The wine made her so sleepy that she could scarcely keep her eyes open and she lay down on her bed and knew nothing more for a long time.

Many things happened during the hours in which she slept so heavily, but she was not disturbed by the wails and the sound of things being carried in and out of the bungalow.

When she awakened she lay and stared at the wall. The house was perfectly still. She had never known it to be so silent before. She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. She wondered also who would take care of her now her Ayah was dead. There would be a new Ayah, and perhaps she would know some new stories. Mary had been rather tired of the old ones. She did not cry because her nurse had died. She was not an affectionate child and had never cared much for anyone. The noise and hurrying about and wailing over the cholera had frightened her, and she had been angry because no one seemed to remember that she was alive. Everyone was too panic-stricken to think of a little girl no one was fond of. When people had the cholera it seemed that they remembered nothing but themselves. But if everyone had got well again, surely someone would remember and come to look for her.

But no one came, and as she lay waiting the house seemed to grow more and more silent. She heard something rustling on the matting and when she looked down she saw a little snake gliding along and watching her with eyes like jewels. She was not frightened, because he was a harmless little thing who would not hurt her and he seemed in a hurry to get out of the room. He slipped under the door as she watched him.

“How queer and quiet it is,” she said. “It sounds as if there were no one in the bungalow but me and the snake.”

Almost the next minute she heard footsteps in the compound, and then on the veranda. They were men's footsteps, and the men entered the bungalow and talked in low voices. No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.

“What desolation!” she heard one voice say. “That pretty, pretty woman! I suppose the child, too. I heard there was a child, though no one ever saw her.”

Mary was standing in the middle of the nursery when they opened the door a few minutes later. She looked an ugly, cross little thing and was frowning because she was beginning to be hungry and feel disgracefully neglected. The first man who came in was a large officer she had once seen talking to her father. He looked tired and troubled, but when he saw her he was so startled that he almost jumped back.

“Barney!” he cried out. “There is a child here! A child alone! In a place like this! Mercy on us, who is she!”

“I am Mary Lennox,” the little girl said, drawing herself up stiffly. She thought the man was very rude to call her father's bungalow “A place like this!” “I fell asleep when everyone had the cholera and I have only just wakened up. Why does nobody come?”

“It is the child no one ever saw!” exclaimed the man, turning to his companions. “She has actually been forgotten!”

“Why was I forgotten?” Mary said, stamping her foot. “Why does nobody come?”

The young man whose name was Barney looked at her very sadly. Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away.

“Poor little kid!” he said. “There is nobody left to come.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Secret Garden (1) |Geheimnis|Garten The Secret Garden (1) Le Jardin Secret (1) シークレットガーデン(1) Paslaptingasis sodas (1) Tajemniczy ogród (1) 秘密花园 (1) 秘密花園 (1) 秘密花園 (1) 비밀의 정원 (1) Gizli Bahçe (1) O Jardim Secreto (1) Il Giardino Segreto (1) باغ مخفی (1) الحديقة السرية (1) El Jardín Secreto (1) Секретный сад (1) Таємний сад (1) Der geheime Garten (1)

The Project Gutenberg EBook of The Secret Garden, Frances Hodgson Burnett ||Gutenberg|||||||| dem||||||Geheimnis|Garten|Frances|Hodgson|Burnett The Project Gutenberg EBook of The Secret Garden, Frances Hodgson Burnett 秘密の花園のプロジェクトグーテンベルク電子ブック、フランシスホジソンバーネット Dự án Gutenberg EBook của Khu vườn bí mật, Frances Hodgson Burnett 秘密花园的古腾堡计划电子书,弗朗西斯·霍奇森·伯内特 (Frances Hodgson Burnett) 秘密花園的古騰堡計劃電子書,弗朗西斯·霍奇森·伯內特 (Frances Hodgson Burnett) 프랜시스 호지슨 버넷의 비밀의 정원, 프로젝트 구텐베르크 전자책 Gizli Bahçe, Frances Hodgson Burnett'in Project Gutenberg E-Kitabı O EBook do Projeto Gutenberg de O Jardim Secreto, Frances Hodgson Burnett Il Progetto Gutenberg EBook de Il Giardino Segreto, Frances Hodgson Burnett کتاب الکترونیکی پروژه گوتنبرگ باغ مخفی، فرانسیس هاجسون برنت مشروع غوتنبرغ الكتاب الإلكتروني للحديقة السرية، فرانسيس هودجسون برنيت El EBook de Project Gutenberg de El Jardín Secreto, Frances Hodgson Burnett Электронная книга Проекта Гутенберг «Секретный сад», Франсис Ходжсон Бернетт Електронна книга Проекту Гутенберг «Таємний сад», Френсіс Годжсон Бернетт Das Project Gutenberg EBook von Der geheime Garten, Frances Hodgson Burnett

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. |E-Book|||||||||||||||| Tato elektronická kniha je určena pro použití kdekoli a bez jakýchkoli nákladů a téměř bez omezení. This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. Cet eBook est destiné à être utilisé par n'importe qui, n'importe où, sans frais et avec presque aucune restriction. この電子書籍は、誰でもどこでも無料で、ほとんど制限なしで使用できるようになっています。 Sách điện tử này dành cho bất kỳ ai ở bất kỳ đâu sử dụng miễn phí và hầu như không có bất kỳ hạn chế nào. 这本电子书供任何人在任何地方免费使用,几乎没有任何限制。 這本電子書供任何人在任何地方免費使用,幾乎沒有任何限制。 이 전자책은 누구나 어디서나 무료로 사용할 수 있으며 거의 모든 제한이 없습니다. Bu e-Kitap, herhangi bir yerde, herhangi bir kişi tarafından ücretsiz ve neredeyse hiçbir kısıtlama olmaksızın kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Este eBook é para o uso de qualquer pessoa, em qualquer lugar, sem custo e com quase nenhuma restrição. Questo eBook è per l'uso di chiunque ovunque senza alcun costo e con quasi nessuna restrizione. این کتاب الکترونیکی برای استفاده هر کسی در هر کجا به صورت رایگان و با تقریباً هیچ محدودیتی در دسترس است. هذا الكتاب الإلكتروني متاح للاستخدام من قبل أي شخص في أي مكان دون أي تكلفة وبدون أي قيود تقريبًا. Este eBook es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo y con casi ninguna restricción. Эта электронная книга предназначена для использования любым человеком в любом месте без каких-либо затрат и почти без ограничений. Ця електронна книга доступна для використання будь-ким, де завгодно, безкоштовно і майже без будь-яких обмежень. Dieses eBook ist für die Nutzung durch jeden überall kostenlos und mit fast keinen Einschränkungen. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Secret Garden Author: Frances Hodgson Burnett Release Date: May 15, 2008 [EBook #113] Last Updated: July 16, 2018 Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SECRET GARDEN *** ||||||||||||||||Project|Gutenberg|||||E-Book||online|||GUTENBERG||||Geheimnis|GARDEN|||||||||||||||||||||| Můžete jej zkopírovat, rozdat nebo znovu použít za podmínek licence Project Gutenberg, která je součástí této elektronické knihy, nebo online na adrese www.gutenberg.org Název: The Secret Garden Autor: Frances Hodgson Burnett Datum vydání: 15. května 2008 [EBook # 113] Poslední aktualizace: 16. července 2018 Jazyk: angličtina *** ZAČÁTEK TOHOTO PROJEKTU GUTENBERG E-KNIHA TAJNÁ ZAHRADA *** この電子書籍に含まれているプロジェクトグーテンベルクライセンスの条件に基づいて、またはオンラインでwww.gutenberg.orgにコピー、譲渡、または再利用できます。タイトル:秘密の花園著者:フランシスホジソンバーネットリリース日:2008年5月15日[EBook#113]最終更新日:2018年7月16日言語:英語*このプロジェクトの開始GUTENBERG EBOOK THE SECRET GARDEN * 您可以根据本电子书或在线访问 www.gutenberg.org 的 Project Gutenberg 许可条款复制、赠送或重新使用它 标题:秘密花园 作者:Frances Hodgson Burnett 发行日期:2008 年 5 月 15 日[电子书 #113] 最后更新:2018 年 7 月 16 日语言:英语*本项目的开始古腾堡电子书秘密花园* 您可以根據本電子書或在線訪問 www.gutenberg.org 的 Project Gutenberg 許可條款複製、贈送或重新使用它 標題:秘密花園 作者:Frances Hodgson Burnett 發行日期:2008 年 5 月 15 日[電子書 #113] 最後更新:2018 年 7 月 16 日語言:英語*本項目的開始古騰堡電子書秘密花園* 당신은 이 책을 복사하거나, 나누어 주거나, 이 전자책에 포함된 프로젝트 구텐베르크 라이센스의 조건에 따라 재사용할 수 있습니다. 또는 www.gutenberg.org에서 온라인으로 확인할 수 있습니다. 제목: 비밀의 정원 저자: 프랜시스 호지슨 버넷 발행일: 2008년 5월 15일 [전자책 #113] 마지막 업데이트: 2018년 7월 16일 언어: 영어 * 이 프로젝트 구텐베르크 전자책 비밀의 정원 시작 * Bunu kopyalayabilir, verebilir veya bu e-Kitap ile birlikte verilen veya www.gutenberg.org adresinde çevrimiçi olarak bulunan Project Gutenberg Lisansı şartlarına göre yeniden kullanabilirsiniz. Başlık: Gizli Bahçe Yazar: Frances Hodgson Burnett Yayın Tarihi: 15 Mayıs 2008 [E-Kitap #113] Son Güncelleme: 16 Temmuz 2018 Dil: İngilizce * BU PROJECT GUTENBERG E-KİTABININ BAŞLANGICI GİZLİ BAHÇE * Você pode copiá-lo, distribuí-lo ou reutilizá-lo sob os termos da Licença do Projeto Gutenberg incluída com este eBook ou online em www.gutenberg.org Título: O Jardim Secreto Autor: Frances Hodgson Burnett Data de Lançamento: 15 de maio de 2008 [EBook #113] Última Atualização: 16 de julho de 2018 Idioma: Inglês * INÍCIO DESTE EBOOK DO PROJETO GUTENBERG O JARDIM SECRETO * Puoi copiarlo, regalarlo o riutilizzarlo secondo i termini della Licenza del Progetto Gutenberg inclusa in questo eBook o online su www.gutenberg.org Titolo: Il Giardino Segreto Autore: Frances Hodgson Burnett Data di Pubblicazione: 15 maggio 2008 [EBook #113] Ultimo Aggiornamento: 16 luglio 2018 Lingua: Inglese * INIZIO DI QUESTO EBOOK DEL PROGETTO GUTENBERG IL GIARDINO SEGRETO * شما می‌توانید آن را کپی کنید، به دیگران بدهید یا تحت شرایط مجوز پروژه گوتنبرگ که با این کتاب الکترونیکی همراه است یا به صورت آنلاین در www.gutenberg.org موجود است، دوباره استفاده کنید. عنوان: باغ مخفی نویسنده: فرانسیس هاجسون برنت تاریخ انتشار: 15 مه 2008 [کتاب الکترونیکی #113] آخرین به‌روزرسانی: 16 ژوئیه 2018 زبان: انگلیسی * آغاز این کتاب الکترونیکی پروژه گوتنبرگ باغ مخفی * يمكنك نسخه، أو توزيعه، أو إعادة استخدامه وفقًا لشروط ترخيص مشروع غوتنبرغ المرفق مع هذا الكتاب الإلكتروني أو عبر الإنترنت على www.gutenberg.org العنوان: الحديقة السرية المؤلف: فرانسيس هودجسون برنيت تاريخ الإصدار: 15 مايو 2008 [الكتاب الإلكتروني #113] آخر تحديث: 16 يوليو 2018 اللغة: الإنجليزية * بداية هذا الكتاب الإلكتروني من مشروع غوتنبرغ الحديقة السرية * Puedes copiarlo, regalarlo o reutilizarlo bajo los términos de la Licencia de Project Gutenberg incluida con este eBook o en línea en www.gutenberg.org Título: El Jardín Secreto Autor: Frances Hodgson Burnett Fecha de publicación: 15 de mayo de 2008 [EBook #113] Última actualización: 16 de julio de 2018 Idioma: Inglés * INICIO DE ESTE EBOOK DE PROJECT GUTENBERG EL JARDÍN SECRETO * Вы можете копировать ее, раздавать или использовать повторно на условиях Лицензии Проекта Гутенберг, включенной в эту электронную книгу или онлайн на www.gutenberg.org Название: Секретный сад Автор: Франсис Ходжсон Бернетт Дата выпуска: 15 мая 2008 года [Электронная книга #113] Последнее обновление: 16 июля 2018 года Язык: английский * НАЧАЛО ЭТОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ ПРОЕКТА ГУТЕНБЕРГ «СЕКРЕТНЫЙ САД» * Ви можете копіювати її, дарувати або повторно використовувати відповідно до умов Ліцензії Проекту Гутенберг, що включена до цієї електронної книги або доступна онлайн на www.gutenberg.org Назва: Таємний сад Автор: Френсіс Годжсон Бернетт Дата випуску: 15 травня 2008 року [Електронна книга #113] Останнє оновлення: 16 липня 2018 року Мова: англійська * ПОЧАТОК ЦЬОГО ПРОЕКТУ ГУТЕНБЕРГ ЕЛЕКТРОННОЇ КНИГИ ТАЄМНИЙ САД * Sie dürfen es kopieren, verschenken oder unter den Bedingungen der Project Gutenberg Lizenz, die mit diesem eBook enthalten ist oder online unter www.gutenberg.org verfügbar ist, wiederverwenden. Titel: Der geheime Garten Autor: Frances Hodgson Burnett Veröffentlichungsdatum: 15. Mai 2008 [EBook #113] Letzte Aktualisierung: 16. Juli 2018 Sprache: Englisch * ANFANG DIESES PROJECT GUTENBERG EBOOK DER GEHEIME GARTEN *

THE SECRET GARDEN IL|SEGRETO|GIARDINO СЕКРЕТНЫЙ||САД СЕКРЕТНИЙ|САД|САД DER|GEHEIME|GARTEN EL|SECRETO|JARDÍN آن|مخفی|باغ الحديقة|السرية| O|SECRETO|JARDIM 秘密の花園 秘密花園 비밀의 정원 SIR KELEBEK O JARDIM SECRETO IL GIARDINO SEGRETO باغ مخفی الحديقة السرية EL JARDÍN SECRETO ТАЙНЫЙ САД ТАЙНИЙ САД DER GEHEIME GARTEN

by Frances Hodgson Burnett di|Frances|Hodgson|Burnett от|Фрэнсис|Ходжсон|Бернетт від|Френсіс|Годжсон|Бернетт von|Frances|Hodgson|Burnett por|Frances|Hodgson|Burnett توسط|فرانسیس|هادگسون|برنت بواسطة|فرانسيس|هودجسون|برنيت de|Frances|Hodgson|Burnett フランシス・ホジソン・バーネット 作者:法蘭西斯‧霍奇森‧伯內特 프랜시스 호지슨 버넷 저 Frances Hodgson Burnett tarafından por Frances Hodgson Burnett di Frances Hodgson Burnett نوشته فرانسیس هاجسون برنت بقلم فرانسيس هودجسون برنيت por Frances Hodgson Burnett Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт автор Френсіс Годжсон Бернетт von Frances Hodgson Burnett

Author of Autore|di Автор|произведений автор| Autor|von autor|de نویسنده|از مؤلف|من autora|de の作者 的作者 저서 Yazar Autora de Autore di نویسنده‌ی مؤلف Autora de Автор Автор Autor von

“The Shuttle,” “The Making of a Marchioness,” “The Methods of Lady Walderhurst,” “The Lass o' Lowries,” “Through One Administration,” “Little Lord Fauntleroy,” “A Lady of Quality,” etc. Il|Fuso|La|Creazione|di|una|Marchesa|I|Metodi|di|Signora|Walderhurst|La|Ragazza|di|Lowries|Attraverso|Una|Amministrazione|Piccolo|Lord|Fauntleroy|Una|Signora|di|Qualità|ecc Секретный|Челнок|Создание|Маркизы|произведения|одной|Маркизы|Методы|Леди|произведения|Леди|Уолдерхерст|Девушка|Лоури|из|Лоури|Через|Одну|Администрацию|Маленький|Лорд|Фонтлерой|Одна|Леди|произведения|Качества|и тд |Шатл||Створення|||Маркізи||Методи||Леді|Уолдерхерст||Дівчина|з|Лоурі|Через|Одну|Адміністрацію|Маленький|Лорд|Фонтлерой||Леді||Якості|тощо Die|Shuttle|Die|Entstehung|von|einer|Marchioness|Die|Methoden|von|Lady|Walderhurst|Die|Tochter|von|Lowries|Durch|Eine|Verwaltung|Kleiner|Lord|Fauntleroy|Eine|Dame|von|Qualität|usw El|Telar|La|Creación|de|una|marquesa|Los|Métodos|de|Lady|Walderhurst|La|Chica|de|Lowries|A través de|una|administración|pequeño|Lord|Fauntleroy|una|dama|de|calidad|etc آن|شاتل|آن|ساخت|از|یک|مارکیز|آن|روش‌ها|از|خانم|والدراست|آن|دختر|از|لاوری|در طول|یک|اداره|کوچک|لرد|فونتلروی|یک|خانم|از|کیفیت|و غیره ال|المصاصة|ال|صناعة|من|لقب|ماركيزة|ال|طرق|من|سيدة|والديرهست|ال|الفتاة|من|لوريز|خلال|إدارة|إدارة|صغير|لورد|فاونتلروي|سيدة|سيدة|من|جودة|إلخ O|Fuso|O|Fazimento|de|uma|marquesa|O|Métodos|de|Lady|Walderhurst|O|Menina|de|Lowries|Através de|uma|administração|Pequeno|Lorde|Fauntleroy|Uma|dama|de|Qualidade|etc „Kyvadlová doprava“, „Výroba markýzy“, „Metody lady Walderhurstové,“ „Lass o 'Lowriesová,“ „Prostřednictvím jedné správy,“ „Malý lord Fauntleroy,“ „Dáma kvality“ atd. « La navette », « La création d'une marquise », « Les méthodes de Lady Walderhurst », « The Lass o 'Lowries », « Through One Administration », « Little Lord Fauntleroy », « A Lady of Quality », etc. 「TheShuttle」、「The Making of a Marchioness」、「The Methods of Lady Walderhurst」、「The Lass o'Lowries」、「Through One Administration」、「Little Lord Fauntleroy」、「ALadyofQuality」など。 “The Shuttle,” “The Making of a Marchioness,” “The Methods of Lady Walderhurst,” “The Lass o' Lowries,” “ Through One Administration,” “Little Lord Fauntleroy,” “A Lady of Quality,” v.v. 《穿梭机》、《侯爵夫人的诞生》、《瓦德赫斯特夫人的方法》、《洛瑞斯小姐》、《一届政府》、《小勋爵方特勒罗伊》、《贵妇人》等。 《太空梭》、《侯爵夫人的成長》、《瓦爾德赫斯特夫人的方法》、《洛里斯姑娘》、《一次執政》、《小方特勒羅伊勳爵》、《一位有品質的女士》等等。 “셔틀,” “마르키사 제작,” “월더허스트 부인의 방법,” “로우리의 소녀,” “한 행정 아래서,” “작은 로드 폰틀로이,” “품위 있는 여성,” 등. “The Shuttle,” “The Making of a Marchioness,” “The Methods of Lady Walderhurst,” “The Lass o' Lowries,” “Through One Administration,” “Little Lord Fauntleroy,” “A Lady of Quality,” vb. “O Shuttle,” “A Criação de uma Marquesa,” “Os Métodos da Senhora Walderhurst,” “A Menina de Lowries,” “Através de Uma Administração,” “Pequeno Lord Fauntleroy,” “Uma Senhora de Qualidade,” etc. “Il Telaio,” “La Creazione di una Marchesa,” “I Metodi di Lady Walderhurst,” “La Ragazza di Lowrie,” “Attraverso un'Amministrazione,” “Il Piccolo Lord Fauntleroy,” “Una Donna di Qualità,” ecc. “شاتل”، “ساخت یک مارکیز”، “روش‌های لیدی والدراست”، “دختر لوری‌ها”، “از طریق یک اداره”، “لرد فانتلروی کوچک”، “یک خانم با کیفیت”، و غیره. "المغزل"، "صنع ماركيزة"، "طرق السيدة والديرهست"، "فتاة لوري"، "من خلال إدارة واحدة"، "اللورد الصغير فاونتلروي"، "سيدة من الجودة"، إلخ. “El Telar,” “La Creación de una Marquesa,” “Los Métodos de Lady Walderhurst,” “La Chica de Lowries,” “A Través de Una Administración,” “El Pequeño Lord Fauntleroy,” “Una Dama de Calidad,” etc. «Шаттл», «Создание маркизы», «Методы леди Уолдерхерст», «Ласка о'Лоури», «Через одно правление», «Маленький лорд Фаунтлерой», «Леди качества» и др. «Переправа», «Створення маркізи», «Методи леді Уолдерхерст», «Ласкава дівчина з Лоурі», «Через одну адміністрацію», «Маленький лорд Фаунтлерой», «Леді якості» тощо. „Der Shuttle“, „Die Entstehung einer Marchioness“, „Die Methoden von Lady Walderhurst“, „Die Tochter von Lowrie“, „Durch eine Verwaltung“, „Kleiner Lord Fauntleroy“, „Eine Dame von Qualität“, usw.

Contents contenuti Содержание зміст Inhalt Contenidos فهرست المحتويات Obsah コンテンツ Zawartość 목차 İçindekiler Conteúdo Contenuti محتویات المحتويات Contenido Содержание Зміст Inhalt

CHAPTER I capitolo|primo глава|перша CAPÍTULO|I فصل|اول CAPÍTULO|I 第1章 ROZDZIAŁ I 제 1 장 BÖLÜM I CAPÍTULO I CAPITOLO I فصل اول الفصل الأول CAPÍTULO I ГЛАВА I РОЗДІЛ I KAPITEL I

THERE IS NO ONE LEFT c'è|è|nessuno|uno|rimasto там|є|жоден|один|залишився ALLÍ|ESTÁ|NO|UNO|QUEDADO وجود دارد|است|هیچ|کسی|باقی مانده NÃO|HÁ|NENHUM|UM|RESTANTE NIKDY NECHOU ZEMI IL N'Y A PLUS PERSONNE 誰も残っていません NIKOGO NIE ZOSTAŁO 没有人离开 一無所有 남은 사람이 없다 KİMSE KALMADI NÃO HÁ NINGUÉM SOBRANDO NON C'È NESSUNO RIMASTO هیچ کس باقی نمانده است لم يتبقى أحد NO QUEDA NADIE НИКОГО НЕ ОСТАЛОСЬ НІКОГО НЕ ЗАЛИШИЛОСЯ ES IST NIEMAND MEHR ÜBRIG

When Mary Lennox was sent to Misselthwaite Manor to live with her uncle everybody said she was the most disagreeable-looking child ever seen. quando|Mary|Lennox|era|mandata|a|Misselthwaite|Manor|a|vivere|con|suo|zio|tutti|dissero|lei|era|la|più|||bambina|mai|vista когда|Мэри|Леннокс|была|отправлена|в|Мисселтвейт|поместье|чтобы|жить|с|её|дядей|все|сказали|она|была|самым|наиболее|||ребёнком|когда-либо|виденным коли|Мері|Леннокс|була|відправлена|до|Місселтвейта|маєтку|щоб|жити|з|її|дядьком|всі|сказали|вона|була|най-|найбільш|||дитина|коли-небудь|бачена |||||||||||||||||||讨厌|||| als|Mary|Lennox|war|geschickt|zu|Misselthwaite|Herrenhaus|um|leben|mit|ihrem|Onkel|jeder|sagte|sie|war|das|am|||Kind|jemals|gesehen Cuando|Mary|Lennox|fue|enviada|a|Misselthwaite|Manor|a|vivir|con|su|tío|todos|dijeron|ella|era|la|más|||niña|jamás|vista وقتی که|ماری|لنکس|بود|فرستاده شد|به|میسلثویت|عمارت|به|زندگی کردن|با|عمویش|عمو|همه|گفتند|او|بود|آن|ترین|بدخلق|ظاهر|کودک|هرگز|دیده شده عندما|ماري|لينوكس|كانت|مرسلة|إلى|ميسيلثويت|مانور|لتعيش|تعيش|مع|عمها|عمها|الجميع|قال|هي|كانت|أكثر|غير|||طفلة|على الإطلاق|تم رؤيتها Quando|Maria|Lennox|foi|enviada|para|Misselthwaite|Mansão|para|viver|com|seu|tio|todo mundo|disse|ela|era|a|mais|||criança|já|vista Když byla Mary Lennox poslána na Misselthwaite Manor, aby žila se svým strýcem, všichni říkali, že je to nejnepříjemněji vypadající dítě, jaké kdy bylo vidět. Lorsque Mary Lennox a été envoyée au manoir Misselthwaite pour vivre avec son oncle, tout le monde a dit qu'elle était l'enfant la plus désagréable qu'on ait jamais vue. メアリーレノックスが叔父と暮らすためにミセルウェイトマナーに派遣されたとき、誰もが今まで見た中で最も嫌な顔をしている子供だと言っていました。 Kiedy Mary Lennox została wysłana do posiadłości Misselthwaite, aby mieszkać ze swoim wujkiem, wszyscy mówili, że była najbrzydszym dzieckiem, jakie kiedykolwiek widziano. 当玛丽伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园和她叔叔住在一起时,每个人都说她是有史以来长相最令人讨厌的孩子。 當瑪麗·倫諾克斯被送到米瑟斯韋特莊園和她叔叔住在一起時,每個人都說她是見過的最難看的孩子。 메리 레녹스가 그녀의 삼촌과 함께 미셀스웨이트 맨션에 살기 위해 보내졌을 때, 모든 사람들은 그녀가 지금까지 본 것 중 가장 불쾌한 모습의 아이라고 말했다. Mary Lennox, amcasıyla yaşamak üzere Misselthwaite Malikanesi'ne gönderildiğinde herkes onun şimdiye kadar görülen en huysuz çocuk olduğunu söyledi. Quando Mary Lennox foi enviada para o Solar Misselthwaite para viver com seu tio, todos disseram que ela era a criança mais desagradável que já tinham visto. Quando Mary Lennox fu mandata a vivere con suo zio a Misselthwaite Manor, tutti dissero che era la bambina dall'aspetto più sgradevole mai vista. وقتی ماری لنکس به عمارت میسلثویت فرستاده شد تا با عمویش زندگی کند، همه گفتند او زشت‌ترین بچه‌ای است که تا به حال دیده شده. عندما أُرسلت ماري لينوكس إلى قصر ميسيلثويت لتعيش مع عمها، قال الجميع إنها كانت أكثر الأطفال قبحًا الذين تم رؤيتهم على الإطلاق. Cuando Mary Lennox fue enviada a la mansión Misselthwaite para vivir con su tío, todo el mundo decía que era la niña de aspecto más desagradable que se había visto nunca. Когда Мэри Леннокс отправили в поместье Мисселтвейт, чтобы жить с дядей, все говорили, что она была самым непривлекательным ребенком, которого когда-либо видели. Коли Мері Леннокс відправили до маєтку Місселтвейта жити з її дядьком, всі говорили, що вона найнеприємніше виглядаюча дитина, яку коли-небудь бачили. Als Mary Lennox zu Misselthwaite Manor geschickt wurde, um bei ihrem Onkel zu leben, sagten alle, sie sei das unangenehmste Kind, das je gesehen wurde. It was true, too. esso|era|vero|anche это|было|правда|тоже це|було|правдою|також bu|idi|doğru|de es|war|wahr|auch that|was||also 그것은|~였다|진실|또한 Eso|fue|verdad|también آن|بود|درست|هم ذلك|كان|صحيح|أيضا isso|era|verdade|também It was true, too. それも本当でした。 To była prawda. 그것은 사실이었다. Bu da doğruydu. Era verdade também. Era vero, anche. این هم درست بود. كان ذلك صحيحًا أيضًا. Era cierto, también. Это тоже было правдой. Це також було правдою. Es war auch wahr. She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. lei|aveva|un|piccolo|magro|viso|e||||corpo||chiari|capelli|||acida|espressione она|имела|одно|маленькое|худое|лицо|и|||худое|||светлые|волосы|и||кислое|выражение вона|мала|одне|маленьке|худе|обличчя|і|одне|маленьке|худе|тіло|худе|світле|волосся|і|одне|кисле|вираження ||||瘦|||||瘦|||||||酸涩|表情 o|sahipti|bir|küçük|ince|yüz|ve|bir|||||||||ekşi|ifade ||||||||||||||||酸っぱい| sie|hatte|ein|kleines|dünnes|Gesicht|und|einen|||||||||sauren|Ausdruck |||||||||||plāns|||||| the girl||a|small|slender|facial structure|and|body|somewhat|slender|frame|light|fine|light hair|in addition||unpleasant|sour look 그녀는|가졌다|하나의|작은|얇은|얼굴|그리고|||얇은|||밝은|머리|||신|표정 Ella|tenía|una|pequeña|delgada|cara|y|un|pequeño|delgado|cuerpo|delgado|claro|cabello|y|una|agria|expresión او|داشت|یک|کوچک|لاغر|صورت|و|یک||لاغر|||||||ترش|حالت هي|كان لديها|وجه|صغير|نحيف|وجه|و|جسم|صغير|نحيف|جسم|نحيف|فاتح|شعر|و|تعبير|حامض|تعبير ela|tinha|um|pequeno|magro|rosto|e|um|pequeno|magro|corpo|magro|claro|cabelo|e|uma|azeda|expressão Měla trochu hubený obličej a trochu hubené tělo, tenké světlé vlasy a kyselý výraz. Elle avait un petit visage maigre et un petit corps maigre, des cheveux fins et clairs et une expression aigre. 彼女は少し薄い顔と少し薄い体、薄い髪と酸っぱい表情を持っていました。 Miała małą, chudą twarz i małe, chude ciało, cienkie, jasne włosy i kwaśny wyraz twarzy. Cô ấy có khuôn mặt hơi gầy và thân hình hơi gầy, mái tóc mỏng nhẹ và nét mặt chua chát. 她的脸有点瘦,身体也有点单薄,头发稀疏光亮,表情酸溜溜的。 她的臉有點瘦,身體也有點瘦,頭髮稀疏,淺色,表情酸澀。 그녀는 얇은 얼굴과 얇은 몸, 얇고 밝은 머리카락, 그리고 시무룩한 표정을 가지고 있었다. Onun küçük ince bir yüzü ve küçük ince bir bedeni, ince açık saçları ve ekşi bir ifadesi vardı. Ela tinha um rosto fino e um corpo fino, cabelo claro e fino e uma expressão azeda. Aveva un viso sottile e un corpo sottile, capelli chiari e sottili e un'espressione acida. او یک صورت باریک و یک بدن باریک داشت، موهای نازک و روشن و یک حالت ترش روی. كان لديها وجه رقيق وجسم رقيق، وشعر خفيف رقيق وتعبير حامض. Ella tenía una cara delgada y un cuerpo delgado, cabello claro y delgado, y una expresión agria. У нее было худое лицо и худое тело, тонкие светлые волосы и кислое выражение лица. У неї було маленьке худе обличчя і маленьке худе тіло, тонке світле волосся і кисле вираження обличчя. Sie hatte ein kleines, dünnes Gesicht und einen kleinen, dünnen Körper, dünnes, helles Haar und einen sauren Gesichtsausdruck. Her hair was yellow, and her face was yellow because she had been born in India and had always been ill in one way or another. i suoi|capelli|erano|gialli|e||viso|||perché|lei|aveva|stato|nata|in|India|e|aveva|sempre|stato|malata|in|un|modo|o|altro её|волосы|были|жёлтые|и||лицо|было|жёлтым|потому что|она|имела|была|рожденной|в|Индии|и|имела|всегда|была|больной|в|одном|смысле|или|другом її|волосся|було|жовтим|і|її|обличчя|було|жовтим|тому що|вона|мала|була|народжена|в|Індії|і|мала|завжди|була|хвора|в|один|спосіб|або|інший |||||||||||||出生|||||||||||| onun|saçı|idi|sarı|ve|onun|yüzü|idi|sarı|çünkü|o|sahipti|olmak|doğmuş|de|Hindistan|ve|sahipti|her zaman|olmak|hasta|de|bir|şekilde|ya|başka ihr|Haar|war|gelb|und||Gesicht|war|gelb|weil|sie|hatte|gewesen|geboren|in|Indien|und|hatte|immer|gewesen|krank|auf|eine|Weise|oder|andere ||||||||||||||||||||slima||||| |||||||||||||||||||||||||another 그녀의|머리|~였다|노란색|그리고||얼굴|~였다|노란색|왜냐하면|그녀는|가졌다|~이었고|태어났다|~에서|인도|그리고|가졌다|항상|~이었고|아팠다|~에서|하나|방법|또는|다른 su|cabello|era|amarillo|y|su|cara|estaba|amarilla|porque|ella|había|estado|nacida|en|India|y|había|siempre|estado|enferma|de|una|manera|o|otra او|مو|بود|زرد|و|او|صورت|بود|زرد|زیرا|او|داشت|بوده|متولد|در|هند|و|داشت|همیشه|بوده|بیمار|به|یک|روش|یا|دیگر شعرها|شعرها|كان|أصفر|و|وجهها|وجهها|كان|أصفر|لأن|هي|كان لديها|ولدت|ولدت|في|الهند|و|كان لديها|دائما|كانت|مريضة|بطريقة|واحدة|طريقة|أو|أخرى seu|cabelo|era|amarelo|e|seu|rosto|era|amarelo|porque|ela|tinha|sido|nascida|em|Índia|e|tinha|sempre|estado|doente|de|uma|maneira|ou|outra Její vlasy byly žluté a obličej žlutý, protože se narodila v Indii a vždy byla tak či onak nemocná. Ses cheveux étaient jaunes et son visage était jaune parce qu'elle était née en Inde et avait toujours été malade d'une manière ou d'une autre. 彼女はインドで生まれ、いつも何らかの形で病気だったので、彼女の髪は黄色で、顔は黄色でした。 Jej włosy były żółte, a twarz była żółta, ponieważ urodziła się w Indiach i zawsze była chora w jeden lub inny sposób. 她的頭髮是黃色的,臉也是黃色的,因為她出生在印度,一直患有這樣或那樣的疾病。 그녀의 머리카락은 노랗고, 그녀의 얼굴도 노랗다. 그녀는 인도에서 태어났고 항상 어떤 식으로든 아팠다. Saçları sarıydı ve yüzü sarıydı çünkü Hindistan'da doğmuştu ve her zaman bir şekilde hasta olmuştu. Seu cabelo era amarelo, e seu rosto era amarelo porque ela havia nascido na Índia e sempre estivera doente de uma forma ou de outra. I suoi capelli erano gialli, e il suo viso era giallo perché era nata in India ed era sempre stata malata in un modo o nell'altro. موهای او زرد بود و صورتش به خاطر اینکه در هند به دنیا آمده بود و همیشه به نوعی بیمار بود، زرد بود. كان شعرها أصفر، ووجهها أصفر لأنها وُلدت في الهند وكانت دائمًا مريضة بطريقة أو بأخرى. Su cabello era amarillo, y su cara era amarilla porque había nacido en India y siempre había estado enferma de una manera u otra. Ее волосы были желтыми, а лицо желтым, потому что она родилась в Индии и всегда была больна тем или иным образом. Її волосся було жовтим, а обличчя жовтим, тому що вона народилася в Індії і завжди була хвора тим чи іншим чином. Ihr Haar war gelb, und ihr Gesicht war gelb, weil sie in Indien geboren worden war und immer auf die eine oder andere Weise krank gewesen war. Her father had held a position under the English Government and had always been busy and ill himself, and her mother had been a great beauty who cared only to go to parties and amuse herself with gay people. sua|padre|aveva|ricoperto|una|posizione|sotto|il|inglese|governo|e|aveva|sempre|stato|occupato|e|malato|lui stesso|e|sua|madre|aveva|stata|una|grande|bellezza|che|si preoccupava|solo|di|andare|a|feste|e|divertirsi|lei stessa|con|allegri|persone её|отец|имел|занимал|одну|должность|при|английском|английском|правительстве|и|имел|всегда|был|занятым|и|больным|сам|и|её|мать|имела|была|одной|великой|красавицей|которая|заботилась|только|чтобы|ходить|на|вечеринки|и|развлекаться|саму|с|весёлыми|людьми ||||||||||||||||||||||||||||||||||消遣|||| її|батько|мав|займав|одну|посаду|під|англійським||урядом|і|мав|завжди|був|зайнятий|і|хворий|сам|і|її|мати|мала|була|великою|великою|красунею|яка|дбала|лише|щоб|йти|на|вечірки|і|розважати|себе|з|веселими|людьми |||pełnił||||||||||||||||||||||||||||||||||| onun|babası|sahipti|tutmuş|bir|pozisyon|altında|İngiliz||Hükümeti|ve|sahipti|her zaman|olmak|meşgul|ve|hasta|kendisi|ve|onun|annesi|sahipti|olmak|bir|büyük|güzellik|ki|önem verdi|sadece|için|gitmek|e|partiler|ve|eğlenmek|kendisi|ile|eğlenceli|insanlar |||||职位||||政府||||||||||||||||||只关心|||||聚会|||||快乐| ihr|Vater|hatte|innegehabt|eine|Position|unter|der|englischen|Regierung|und|hatte|immer|gewesen|beschäftigt|und|krank|selbst|und|ihre|Mutter|hatte|gewesen|eine|große|Schönheit|die|kümmerte|nur|um|gehen|zu|Partys|und|amüsieren|sich|mit|fröhlichen|Menschen ||||||||||||||||slims|||||||||||||||||||||| Her||||||||||||||||||||||||||||||||||amuse|||gay| 그녀의|아버지|가졌다|지위|하나의|직위|~하에|그|영국|정부|그리고|가졌다|항상|~이었고|바빴다|그리고|아팠다|그 자신|그리고|그녀의|어머니|가졌다|~이었고|하나의|위대한|미인|~하는|걱정했다|오직|~하기 위해|가다|~에|파티|그리고|즐기다|그녀 자신을|~와 함께|즐거운|사람들 su|padre|había|ocupado|un|puesto|bajo|el|inglés|gobierno|y|había|siempre|estado|ocupado|y|enfermo|él mismo|y|su|madre|había|estado|una|gran|belleza|que|se preocupaba|solo|por|ir|a|fiestas|y|entretener|ella misma|con|alegres|personas او|پدر|داشت|داشت|یک|مقام|زیر|حکومت|انگلیسی|دولت|و|داشت|همیشه|بوده|مشغول|و|بیمار|خودش|و|او|مادر|داشت|بوده|یک|بزرگ|زیبایی|که|اهمیت می‌داد|فقط|به|رفتن|به|مهمانی‌ها|و|سرگرم کردن|خودش|با|شاد|مردم |||||||||||||||||||||||||||||||||||||veselými| والدها|والدها|كان لديه|شغل|منصب|منصب|تحت|الحكومة|الإنجليزية||و|كان لديه|دائما|كان|مشغول|و|مريض|بنفسه|و|والدتها|والدتها|كان لديها|كانت|جمال|عظيم|جمال|التي|اهتمت|فقط|أن|تذهب|إلى|حفلات|و|تسلي|نفسها|مع|مرح|أشخاص seu|pai|tinha|ocupado|um|cargo|sob|o|inglês|governo|e|tinha|sempre|estado|ocupado|e|doente|ele mesmo|e|sua|mãe|tinha|sido|uma|grande|beleza|que|se importava|apenas|a|ir|a|festas|e|divertir|a si mesma|com|alegres|pessoas Její otec zastával pozici pod anglickou vládou a vždy byl zaneprázdněný a nemocný sám, a její matka byla velká kráska, která se starala jen o to, aby chodila na večírky a bavila se s homosexuály. Son père avait occupé un poste sous le gouvernement anglais et avait toujours été lui-même occupé et malade, et sa mère était une grande beauté qui ne se souciait que d'aller à des fêtes et de s'amuser avec des homosexuels. 彼女の父親は英国政府の下で地位を占めていて、いつも忙しくて病気でした、そして彼女の母親はパーティーに行ってゲイの人々と一緒に楽しむことだけを気にかけていた素晴らしい美しさでした。 Jej ojciec zajmował stanowisko w rządzie angielskim i zawsze był zajęty oraz chory, a jej matka była wielką pięknością, która dbała tylko o to, aby chodzić na przyjęcia i bawić się z wesołymi ludźmi. Cha cô từng giữ một chức vụ trong Chính phủ Anh, luôn bận rộn và hay ốm yếu, còn mẹ cô là một người đẹp tuyệt vời, người chỉ quan tâm đến các bữa tiệc và mua vui với những người đồng tính. 她的父亲曾在英国政府任职,一直很忙,自己也生病了,而她的母亲是一位大美人,只关心参加聚会,和同性恋者一起取乐。 她的父親曾在英國政府任職,一直很忙,而且自己也生病了;而她的母親是一位大美人,只關心去參加聚會,和同性戀者一起消遣。 그녀의 아버지는 영국 정부 아래에서 직책을 맡고 있었고 항상 바쁘고 아팠으며, 그녀의 어머니는 파티에 가고 즐거운 사람들과 함께 시간을 보내는 것만을 중요하게 여기는 아름다운 여인이었다. Babası İngiliz Hükümeti'nde bir pozisyonda çalışıyordu ve her zaman meşguldü ve kendisi de hastaydı, annesi ise sadece partilere gitmeyi ve neşeli insanlarla eğlenmeyi seven büyük bir güzellikti. Seu pai ocupava um cargo no Governo Inglês e sempre estava ocupado e doente, e sua mãe havia sido uma grande beleza que só se preocupava em ir a festas e se divertir com pessoas alegres. Suo padre aveva ricoperto una posizione sotto il governo inglese ed era sempre stato occupato e malato lui stesso, e sua madre era stata una grande bellezza che si preoccupava solo di andare a feste e divertirsi con persone allegre. پدرش در دولت انگلیس مقام داشت و همیشه مشغول و خود نیز بیمار بود و مادرش زیبایی بزرگ بود که فقط به مهمانی‌ها رفتن و با افراد شاد سرگرم شدن اهمیت می‌داد. كان والدها يشغل منصبًا تحت الحكومة الإنجليزية وكان دائمًا مشغولًا ومريضًا بنفسه، وكانت والدتها جميلة جدًا تهتم فقط بالذهاب إلى الحفلات والتسلية مع الناس المرحين. Su padre había ocupado un cargo bajo el Gobierno inglés y siempre había estado ocupado y enfermo, y su madre había sido una gran belleza que solo se preocupaba por ir a fiestas y divertirse con gente alegre. Ее отец занимал должность при английском правительстве и всегда был занят и болен сам, а ее мать была великой красавицей, которая заботилась только о том, чтобы ходить на вечеринки и развлекаться с веселыми людьми. Її батько займав посаду при англійському уряді і завжди був зайнятий і хворий, а її мати була великою красунею, яка дбала лише про те, щоб ходити на вечірки і розважатися з веселими людьми. Ihr Vater hatte eine Position unter der englischen Regierung inne und war immer beschäftigt und selbst krank, und ihre Mutter war eine große Schönheit, die sich nur darum kümmerte, zu Partys zu gehen und sich mit fröhlichen Menschen zu amüsieren. She had not wanted a little girl at all, and when Mary was born she handed her over to the care of an Ayah, who was made to understand that if she wished to please the Mem Sahib she must keep the child out of sight as much as possible. sie|hatte|nicht|gewollt|ein|kleines|Mädchen|überhaupt|nicht|und|als|Mary|war|geboren|sie|übergab|sie|über|an|die|Pflege|von|einer|Ayah|die|war|gemacht|zu|verstehen|dass|wenn|sie|wünschte|zu|gefallen|der|Mem|Sahib|sie|musste|halten|das|Kind|aus|von|Sicht|so|viel|wie|möglich Vůbec nechtěla malou holčičku, a když se Mary narodila, předala ji do péče Ayah, která měla pochopit, že pokud chce potěšit Mem Sahib, musí dítě co nejvíce chránit jak je to možné. Elle n'avait pas du tout voulu de petite fille, et quand Mary est née, elle l'a confiée aux soins d'un Ayah, à qui on a fait comprendre que si elle voulait plaire au Mem Sahib, elle devait garder l'enfant hors de vue autant que possible. 彼女は小さな女の子をまったく望んでいませんでした、そしてメアリーが生まれたとき、彼女は彼女をアヤの世話に引き渡しました。できるだけ。 Ona wcale nie chciała mieć małej dziewczynki, a gdy Mary się urodziła, oddała ją pod opiekę Ayah, która została poinformowana, że jeśli chce zadowolić Mem Sahib, musi trzymać dziecko jak najdalej z oczu. 她根本不想要一个小女孩,当玛丽出生时,她把她交给了一位阿亚照顾,并让她明白,如果她想取悦梅姆-萨希布,就必须尽可能不让孩子看到她。 她根本不想要一個小女孩,當瑪麗出生時,她把她交給了一位阿亞人照顧,阿亞人明白,如果她想取悅 Mem Sahib,她必須盡可能讓孩子遠離人們的視線。盡可能。 그녀는 전혀 여자아이를 원하지 않았고, 메리가 태어났을 때 그녀는 아이를 아야의 돌봄에 맡겼다. 아야는 메므 사힙을 기쁘게 하려면 아이를 가능한 한 보이지 않게 해야 한다는 것을 이해하도록 했다. O, hiç bir şekilde küçük bir kız çocuğu istememişti ve Mary doğduğunda onu, Mem Sahib'i memnun etmek istiyorsa çocuğu mümkün olduğunca göz önünden uzak tutması gerektiği anlaşılan bir Ayah'a teslim etti. Ela não queria uma menina de jeito nenhum, e quando Mary nasceu, ela a entregou aos cuidados de uma Ayah, que foi instruída a entender que, se quisesse agradar a Mem Sahib, deveria manter a criança fora de vista o máximo possível. Non aveva affatto voluto una bambina, e quando nacque Mary la consegnò alle cure di un'Ayah, che fu fatta capire che se voleva compiacere la Mem Sahib doveva tenere la bambina il più possibile fuori dalla vista. او اصلاً نمی‌خواست دختر کوچکی داشته باشد و وقتی ماری به دنیا آمد، او را به مراقبت یک آیه سپرد که باید می‌فهمید اگر می‌خواهد مِم صاحب را راضی کند، باید کودک را تا حد امکان از دید دور نگه دارد. لم تكن ترغب في إنجاب فتاة صغيرة على الإطلاق، وعندما وُلدت ماري سلمتها لرعاية مربية، تم إفهامها أنه إذا كانت ترغب في إرضاء ميم صاحبة المنزل، يجب عليها أن تبقي الطفلة بعيدة عن الأنظار قدر الإمكان. Ella no había querido una niña en absoluto, y cuando nació Mary, la entregó al cuidado de una Ayah, que debía entender que si quería complacer a la Mem Sahib, debía mantener a la niña fuera de la vista tanto como fuera posible. Она вовсе не хотела девочку, и когда родилась Мэри, она передала её на попечение Айи, которой было велено понимать, что если она хочет угодить Мэм Сахиб, то должна держать ребёнка подальше от глаз, насколько это возможно. Вона зовсім не хотіла маленьку дівчинку, і коли народилася Мері, вона передала її на піклування Аї, якій було сказано, що якщо вона хоче догодити Мем Сахіб, то повинна тримати дитину подалі від очей, наскільки це можливо. Sie hatte überhaupt kein kleines Mädchen gewollt, und als Mary geboren wurde, übergab sie sie der Obhut einer Ayah, die verstehen sollte, dass sie das Kind so weit wie möglich aus dem Blickfeld halten musste, wenn sie die Mem Sahib erfreuen wollte. So when she was a sickly, fretful, ugly little baby she was kept out of the way, and when she became a sickly, fretful, toddling thing she was kept out of the way also. also|als|sie|war|ein|kränkliches|quängelndes|hässliches|kleines|Baby|sie|wurde|gehalten|aus|von|dem|Weg|und|als|sie|wurde|ein|kränkliches|quängelndes|watschelndes|Ding|sie|wurde|gehalten|aus|von|dem|Weg|auch Takže když byla nemocná, vzteklá, ošklivá malá dítěti, byla z cesty, a když se z ní stala nemocná, vzteklá, batolecí věc, byla také vyřazena z cesty. Ainsi, lorsqu'elle était un petit bébé maladif, agité et laid, elle a été tenue à l'écart, et lorsqu'elle est devenue une chose maladive, agitée et trottinante, elle a également été tenue à l'écart. それで、彼女が病気で、怯えて、醜い小さな赤ちゃんだったとき、彼女は邪魔にならないようにされました、そして、彼女が病気で、怯えた、よちよち歩きになるとき、彼女も邪魔にならないようにされました。 Tak więc, gdy była chorowitym, marudnym, brzydkim małym dzieckiem, trzymano ją z dala, a gdy stała się chorowitym, marudnym, raczkującym stworzeniem, również trzymano ją z dala. 因此,当她是一个病态、烦躁、丑陋的小婴儿时,她被挡在了路边;当她变成一个病态、烦躁、蹒跚学步的东西时,她也被挡在了路边。 因此,當她還是個體弱多病、煩躁、醜陋的小嬰兒時,她就不會受到影響;而當她變成一個病弱、煩躁、蹣跚學步的孩子時,她也不會受到影響。 그래서 그녀는 병약하고, 짜증을 잘 내고, 못생긴 아기일 때는 길게 보이지 않게 되었고, 병약하고, 짜증을 잘 내며, 걸음마를 하는 아이가 되었을 때도 역시 길게 보이지 않게 되었다. Bu yüzden, hasta, huysuz, çirkin bir bebekken, göz önünden uzak tutuldu ve hasta, huysuz, yürümeye başlayan bir şey haline geldiğinde de yine göz önünden uzak tutuldu. Assim, quando ela era um bebê doentio, irritadiço e feio, foi mantida fora do caminho, e quando se tornou uma coisinha doentia, irritadiça e que engatinhava, também foi mantida fora do caminho. Così, quando era una malaticcia, inquieta e brutta bambina, veniva tenuta lontano, e quando divenne una creatura malaticcia, inquieta e che iniziava a camminare, veniva tenuta lontano anche allora. بنابراین وقتی او یک نوزاد بیمار، ناآرام و زشت بود، او را از راه دور نگه داشتند و وقتی که به یک موجود ناآرام و بیمار که به آرامی راه می‌رفت تبدیل شد، او را نیز از راه دور نگه داشتند. لذا عندما كانت طفلة مريضة، متذمرة، وقبيحة، كانت تُبقي بعيدًا عن الأنظار، وعندما أصبحت شيئًا مريضا، متذمرًا، ومشاغبًا، كانت تُبقي بعيدًا عن الأنظار أيضًا. Así que cuando era un bebé enfermizo, llorón y feo, se mantenía alejada, y cuando se convirtió en una cosita enfermiza, llorona y que comenzaba a caminar, también se mantenía alejada. Поэтому, когда она была болезненным, капризным, некрасивым младенцем, её держали в стороне, а когда она стала болезненным, капризным, начинающим ходить существом, её также держали в стороне. Тож, коли вона була хворобливою, вередливою, потворною маленькою дитиною, її тримали подалі від усіх, а коли вона стала хворобливою, вередливою, що почала ходити, її також тримали подалі. Als sie also ein kränkliches, quängelndes, hässliches kleines Baby war, wurde sie aus dem Weg gehalten, und als sie ein kränkliches, quängelndes, watschelndes Ding wurde, wurde sie ebenfalls aus dem Weg gehalten. She never remembered seeing familiarly anything but the dark faces of her Ayah and the other native servants, and as they always obeyed her and gave her her own way in everything, because the Mem Sahib would be angry if she was disturbed by her crying, by the time she was six years old she was as tyrannical and selfish a little pig as ever lived. sie|niemals|erinnerte|sehen|vertraut|irgendetwas|außer|den|dunklen|Gesichtern|von|ihrer|Ayah|und|den|anderen|einheimischen|Dienern|und|da|sie|immer|gehorchten|ihr|und|gaben|ihr|ihren|eigenen|Willen|in|allem|weil|die|Mem|Sahib|würde|sein|wütend|wenn|sie|war|gestört|durch|ihr|Weinen|bis|zu|Zeitpunkt|sie|war|sechs|Jahre|alt|sie|wurde|so|tyrannisch|und|egoistisch|ein|kleines|Schwein|wie|je|lebte Nikdy si nepamatovala, že by viděla něco povědomě, jen temné tváře její Ayah a ostatních domorodých služebníků, a protože ji vždy poslouchali a dávali jí ve všem svou vlastní cestu, protože Mem Sahib by se zlobí, kdyby ji vyrušil její pláč, v době, kdy jí bylo šest let, byla stejně tyranská a sobecká jako malé prasátko, jaké kdy žilo. Elle ne se souvenait jamais avoir vu familièrement autre chose que les visages sombres de son Ayah et des autres serviteurs indigènes, et comme ils lui obéissaient toujours et lui donnaient sa propre voie en tout, parce que le Mem Sahib serait en colère si elle était dérangée par ses pleurs, par à l'âge de six ans, elle était aussi tyrannique et égoïste qu'un petit cochon comme jamais. 彼女は彼女のアヤと他のネイティブの使用人の暗い顔以外のものをよく見たことを覚えていませんでした、そして彼らはいつも彼女に従い、すべてにおいて彼女自身の道を譲りました、なぜなら彼女が彼女の泣き声に邪魔されたらメムサヒブは怒ったからです彼女が6歳の時、彼女はかつてないほど専制的で利己的な小さなブタでした。 Viņa nekad neatcerējās, ka būtu redzējusi kaut ko pazīstamu izņemot tumšās sejas savas Ayah un citu vietējo kalpotāju, un, kad viņi vienmēr paklausīja viņai un ļāva viņai darīt visu, ko viņa vēlējās, jo Mem Sahib būtu dusmīga, ja viņa tiktu traucēta ar raudāšanu, līdz sešu gadu vecumam viņa bija tikpat tirāniskas un egoistiskas mazs cūciņas, kādas jebkad ir dzīvojušas. Nigdy nie pamiętała, by widziała coś znajomego, poza ciemnymi twarzami swojej Ayah oraz innych rodzimych służących, a ponieważ zawsze jej słuchali i spełniali jej zachcianki we wszystkim, ponieważ Mem Sahib była zła, jeśli przeszkadzało jej jej płacz, do czasu, gdy miała sześć lat, była najbardziej despotycznym i egoistycznym małym prosiaczkiem, jaki kiedykolwiek żył. 除了她的 Ayah 和其他当地仆人的黑脸,她从不记得见过任何熟悉的东西,因为他们总是服从她,凡事都让她为所欲为,因为如果她的哭声打扰了 Mem Sahib,Mem Sahib 就会生气,在她六岁的时候,她是一头从未有过的小猪,既专横又自私。 她不記得見過任何熟悉的東西,除了她的阿亞和其他本地僕人的黑臉,他們總是服從她,在一切事情上都按照她自己的方式行事,因為如果她被她的哭聲打擾,梅姆老爺會生氣的。當她六歲的時候,她就像一頭專橫自私的小豬。 그녀는 아야와 다른 원주율 하인들의 어두운 얼굴 외에는 친숙하게 본 기억이 없었고, 그들은 항상 그녀의 말을 따르고 그녀의 모든 것을 원하는 대로 해주었기 때문에, 메므 사힙이 그녀의 울음소리에 방해받으면 화를 낼 것이기 때문에, 그녀가 여섯 살이 되었을 때 그녀는 살아있는 것 중에서 가장 폭군적이고 이기적인 작은 돼지와 같았다. Hiçbir zaman, Ayah'ının ve diğer yerli hizmetçilerin karanlık yüzlerini tanıdıkça görmeyi hatırlamadı ve her zaman ona itaat ettikleri ve her şeyde kendi istediğini vermeleri nedeniyle, çünkü Mem Sahib, ağlamasıyla rahatsız olursa kızardı, altı yaşına geldiğinde, yaşamış en zalim ve bencil küçük domuzlardan biri haline gelmişti. Ela nunca se lembrava de ver familiarmente outra coisa além dos rostos escuros de sua Ayah e dos outros empregados nativos, e como eles sempre a obedeciam e davam a ela o que queria em tudo, porque a Mem Sahib ficaria brava se ela fosse perturbada pelo seu choro, quando completou seis anos, ela era uma pequena porca tão tirânica e egoísta quanto já existiu. Non ricordava mai di aver visto familiarmente altro che i volti scuri della sua Ayah e degli altri servitori indigeni, e poiché obbedivano sempre a lei e le davano sempre la sua strada in tutto, perché la Mem Sahib si sarebbe arrabbiata se fosse stata disturbata dal suo pianto, all'età di sei anni era diventata una piccola maialina tirannica e egoista come mai era esistita. او هرگز به یاد نداشت که با کسی جز چهره‌های تیره آیه و سایر خدمتکاران بومی آشنا باشد و از آنجا که آنها همیشه از او اطاعت می‌کردند و در همه چیز به او اجازه می‌دادند، زیرا مِم صاحب اگر از گریه‌اش مزاحم می‌شد، عصبانی می‌شد، تا زمانی که شش ساله شد، او به اندازه یک خوک ظالم و خودخواه که هرگز زندگی کرده بود، تبدیل شد. لم تتذكر أبدًا رؤية أي شيء مألوف سوى الوجوه الداكنة لمربيتها والخدم المحليين الآخرين، وبما أنهم كانوا دائمًا يطيعونها ويعطونها ما تريد في كل شيء، لأن ميم صاحبة المنزل ستغضب إذا أزعجها بكائها، بحلول الوقت الذي بلغت فيه ست سنوات، كانت دكتاتورية وأنانية مثل أي خنزير صغير عاش على الإطلاق. Nunca recordó haber visto familiarmente nada más que los rostros oscuros de su Ayah y de los otros sirvientes nativos, y como siempre le obedecían y le daban su propia manera en todo, porque la Mem Sahib se enojaría si se le perturbaba con su llanto, para cuando cumplió seis años, era tan tiránica y egoísta como cualquier cerdita que haya vivido. Она никогда не помнила, чтобы видела что-то знакомое, кроме тёмных лиц своей Айи и других местных слуг, и так как они всегда подчинялись ей и давали ей делать всё, что она хочет, потому что Мэм Сахиб рассердится, если её разбудит плач, к шести годам она стала такой же тиранной и эгоистичной маленькой свинкой, как когда-либо жила. Вона ніколи не пам'ятала, щоб бачила щось знайоме, окрім темних облич своїх Аї та інших місцевих слуг, і оскільки вони завжди підкорялися їй і давали їй все, що вона хотіла, тому що Мем Сахіб розсердиться, якщо її потривожить плач, до шести років вона стала такою ж тиранічної та егоїстичною маленькою свинею, як і будь-коли. Sie erinnerte sich nie daran, etwas anderes als die dunklen Gesichter ihrer Ayah und der anderen einheimischen Diener vertraut gesehen zu haben, und da sie immer gehorchten und ihr in allem ihren Willen ließen, weil die Mem Sahib wütend wäre, wenn sie durch ihr Weinen gestört würde, war sie mit sechs Jahren so tyrannisch und egoistisch wie ein kleines Schwein, das je gelebt hat. The young English governess who came to teach her to read and write disliked her so much that she gave up her place in three months, and when other governesses came to try to fill it they always went away in a shorter time than the first one. die|junge|englische|Gouvernante|die|kam|um|lehren|sie|zu|lesen|und|schreiben|mochte nicht|sie|so|sehr|dass|sie|gab|auf|ihren|Platz|in|drei|Monaten|und|als|andere|Gouvernanten|kamen|um|versuchen|zu|füllen|ihn|sie|immer|gingen|weg|in|einer|kürzeren|Zeit|als|die|erste|eine Mladá anglická vychovatelka, která ji přišla naučit číst a psát, se jí nelíbila natolik, že se za tři měsíce vzdala svého místa, a když se ji jiné vychovatelky pokusily obsadit, vždy odešly za kratší dobu než ta první. The young English governess who came to teach her to read and write disliked her so much that she gave up her place in three months, and when other governesses came to try to fill it they always went away in a shorter time than the first one. 読み書きを教えに来た若いイギリス人の知事は彼女をとても嫌っていたので、彼女は3か月で彼女の場所をあきらめました、そして他の知事がそれを埋めようとすると、彼らはいつも最初の知事よりも短い時間で去りました。 Jaunā angļu audzinātāja, kas nāca mācīt viņai lasīt un rakstīt, viņu ienīst tik ļoti, ka pēc trim mēnešiem atteicās no savas vietas, un kad citas audzinātājas nāca izmēģināt aizpildīt šo vietu, viņas vienmēr aizgāja īsākā laikā nekā pirmā. Młoda angielska guwernantka, która przyszła nauczyć ją czytać i pisać, bardzo jej nie lubiła, więc po trzech miesiącach zrezygnowała z pracy, a kiedy inne guwernantki przychodziły, aby próbować ją zastąpić, zawsze odchodziły w krótszym czasie niż pierwsza. 来教她读书写字的年轻英国家庭教师非常不喜欢她,三个月后就放弃了她的位置。 來教她讀書寫字的年輕英國家庭女教師非常不喜歡她,三個月後她就放棄了自己的位置,而當其他家庭女教師來填補這個位置時,她們總是比第一個更短的時間離開。 그녀에게 읽고 쓰기를 가르치러 온 젊은 영국 governess는 그녀를 너무 싫어해서 3개월 만에 자리를 포기했고, 다른 governess들이 그 자리를 채우기 위해 오면 항상 첫 번째 사람보다 더 짧은 시간 안에 떠났다. Onu okumayı ve yazmayı öğretmek için gelen genç İngiliz öğretmen, ondan o kadar nefret etti ki, üç ay içinde görevini bıraktı ve diğer öğretmenler onu doldurmaya çalıştıklarında, her zaman ilkinden daha kısa bir sürede ayrıldılar. A jovem governanta inglesa que veio ensiná-la a ler e escrever a desaprovava tanto que desistiu de seu cargo em três meses, e quando outras governantas vieram tentar ocupá-lo, sempre saíam em um tempo menor do que a primeira. La giovane governante inglese che venne a insegnarle a leggere e scrivere la odiava così tanto che abbandonò il suo posto dopo tre mesi, e quando altre governanti venivano a provare a sostituirla, se ne andavano sempre in un tempo più breve della prima. معلم جوان انگلیسی که برای آموزش خواندن و نوشتن به او آمده بود، او را آنقدر دوست نداشت که پس از سه ماه از کارش کناره‌گیری کرد و وقتی معلمان دیگری آمدند تا سعی کنند جای او را پر کنند، همیشه در زمان کمتری از اولین نفر می‌رفتند. المربية الإنجليزية الشابة التي جاءت لتعليمها القراءة والكتابة لم تحبها كثيرًا لدرجة أنها استقالت بعد ثلاثة أشهر، وعندما جاءت مربيات أخريات لمحاولة ملء مكانها، كن يذهبن دائمًا في وقت أقصر من الأولى. La joven gobernanta inglesa que vino a enseñarle a leer y escribir la despreciaba tanto que renunció a su puesto en tres meses, y cuando otras gobernantas vinieron a intentar ocuparlo, siempre se iban en menos tiempo que la primera. Молодая английская гувернантка, которая пришла учить её читать и писать, так её не любила, что через три месяца покинула своё место, а когда другие гувернантки приходили пытаться занять его, они всегда уходили за более короткое время, чем первая. Молода англійська гувернантка, яка прийшла навчати її читати та писати, так її не любила, що залишила свою посаду через три місяці, а коли інші гувернантки приходили намагатися зайняти її місце, вони завжди йшли раніше, ніж перша. Die junge englische Gouvernante, die kam, um ihr Lesen und Schreiben beizubringen, mochte sie so sehr nicht, dass sie ihren Platz nach drei Monaten aufgab, und als andere Gouvernanten kamen, um zu versuchen, ihn zu füllen, gingen sie immer in kürzerer Zeit als die erste. So if Mary had not chosen to really want to know how to read books she would never have learned her letters at all. quindi|se|Mary|aveva|non|scelto|di|davvero|volere|di|sapere|come|di|leggere|libri|lei|avrebbe|mai|avere|imparato|le|lettere|affatto| так что|если|Мэри|бы|не|выбрала|чтобы|действительно|хотеть|чтобы|узнать|как|чтобы|читать|книги|она|бы|никогда|бы|выучила|свои|буквы|вообще| отже|якщо|Мері|мала|не|обрала|щоб|справді|хотіти|щоб|дізнатися|як|щоб|читати|книги|вона|б|ніколи|мала|навчилася|своїм|буквам|взагалі|зовсім also|wenn|Mary|hätte|nicht|gewählt|zu|wirklich|wollen|zu|wissen|wie|zu|lesen|Bücher|sie|würde|niemals|haben|gelernt|ihre|Buchstaben|überhaupt|nicht así|si|María|hubiera|no|elegido|a|realmente|querer|a|saber|cómo|a|leer|libros|ella|verbo auxiliar condicional|nunca|hubiera|aprendido|sus|letras|en|absoluto بنابراین|اگر|ماری|داشت|نه|انتخاب نکرده بود|به|واقعاً|خواستن|به|دانستن|چگونه|به|خواندن|کتاب‌ها|او|می‌کرد|هرگز|داشته باشد|یاد نگرفته|حروف|حروف|در|اصلاً لذلك|إذا|ماري|كانت|لا|قد اختارت|أن|حقًا|تريد|أن|تعرف|كيف|أن|تقرأ|الكتب|هي|سوف|أبداً|قد|تعلمت|حروفها|الحروف|على|الإطلاق Kdyby se tedy Mary nerozhodla skutečně chtít vědět, jak číst knihy, nikdy by se její dopisy nenaučila vůbec. ですから、メアリーが本の読み方を本当に知りたいと思っていなかったら、彼女は自分の手紙をまったく学ばなかっただろう。 Tādēļ, ja Marija nebūtu izvēlējusies patiešām vēlēties zināt, kā lasīt grāmatas, viņa nekad nebūtu iemācījusies savus burtus vispār. Tak więc, gdyby Mary nie zdecydowała, że naprawdę chce się nauczyć czytać książki, nigdy nie nauczyłaby się swoich liter. 因此,如果玛丽没有选择真正想知道如何读书,她根本就不会学会她的字母。 因此,如果瑪麗沒有選擇真正想知道如何讀書,她根本就不會學她的字母。 그래서 메리가 정말로 책을 읽고 싶어하지 않았다면 그녀는 글자를 전혀 배우지 못했을 것이다. Yani Mary gerçekten kitap okumayı öğrenmek istemeyi seçmeseydi, harflerini asla öğrenemezdi. Então, se Maria não tivesse escolhido realmente querer saber como ler livros, ela nunca teria aprendido suas letras. Quindi, se Mary non avesse scelto di voler davvero sapere come leggere i libri, non avrebbe mai imparato le sue lettere. بنابراین اگر ماری تصمیم نمی‌گرفت که واقعاً بخواهد یاد بگیرد چگونه کتاب‌ها را بخواند، هرگز حروف الفبا را یاد نمی‌گرفت. لذا إذا لم تختار ماري حقًا أن تعرف كيف تقرأ الكتب، فلن تتعلم حروفها على الإطلاق. Así que si Mary no hubiera elegido realmente querer saber cómo leer libros, nunca habría aprendido sus letras. Так что, если бы Мэри не решила действительно хотеть узнать, как читать книги, она бы никогда не выучила свои буквы. Отже, якби Мері не вирішила справді захотіти дізнатися, як читати книги, вона б ніколи не навчилася своїм літерам. Wenn Mary nicht beschlossen hätte, wirklich wissen zu wollen, wie man Bücher liest, hätte sie niemals ihre Buchstaben gelernt.

One frightfully hot morning, when she was about nine years old, she awakened feeling very cross, and she became crosser still when she saw that the servant who stood by her bedside was not her Ayah. una|terribilmente|calda|mattina|quando|lei|era|circa|nove|anni|vecchia|lei|si svegliò|sentendosi|molto|arrabbiata|e|lei|divenne|più arrabbiata|ancora|quando|lei|vide|che|la|serva|che|stava|accanto a|al|letto|era|non|la|Ayah одно|ужасно|жаркое|утро|когда|она|была|около|девяти|лет|старой|она|проснулась|чувствуя|очень|сердитой|и|она|стала|еще более сердитой|все еще|когда|она|увидела|что|та|служанка|которая|стояла|у|ее|кровати|была|не|ее|Ая одного|жахливо|спекотного|ранку|коли|вона|була|близько|дев'яти|років|старою|вона|прокинулася|відчуваючи|дуже|сердитою|і|вона|стала|ще сердитішою|ще|коли|вона|побачила|що|та|служниця|яка|стояла|біля|її|ліжка|була|не|її|Ая eines|furchtbar|heißen|Morgen|als|sie|war|etwa|neun|Jahre|alt|sie|wachte auf|fühlte|sehr|ärgerlich|und|sie|wurde|ärgerlicher|noch|als|sie|sah|dass|die|Dienerin|die|stand|neben|ihrem|Bett|war|nicht|ihre|Ayah una|espantosamente|calurosa|mañana|cuando|ella|estaba|alrededor|nueve|años|vieja|ella|despertó|sintiéndose|muy|enojada|y|ella|se volvió|más enojada|aún|cuando|ella|vio|que|el|sirviente|que|estaba de pie|al lado de|su|cama|estaba|no|su|Ayah یک|به طرز وحشتناکی|داغ|صبح|وقتی که|او|بود|حدود|نه|سال|ه|او|بیدار شد|احساس کردن|خیلی|عصبانی|و|او|شد|عصبانی‌تر|هنوز|وقتی که|او|دید|که|آن|خدمتکار|که|ایستاده بود|کنار|تخت|تخت|بود|نه|او|آیشا واحدة|بشكل مخيف|حارة|صباح|عندما|هي|كانت|حوالي|تسع|سنوات|قديمة|هي|استيقظت|تشعر|جدًا|غاضبة|و|هي|أصبحت|أكثر غضبًا|لا تزال|عندما|هي|رأت|أن|الخادمة|الخادمة|التي|وقفت|بجانب|سريرها|سريرها|كانت|ليست|مربية|مربية Jednoho příšerně horkého rána, když jí bylo asi devět let, se probudila a cítila se velmi zkřížená a stále se zkřížila, když viděla, že služebník, který stál u jejího lůžka, nebyl její Ayah. ある恐ろしい暑い朝、9歳の時、彼女は非常に交差した感じで目覚めました、そして彼女が彼女のベッドサイドに立っていた使用人が彼女のアヤではないのを見たとき、彼女はまだ交差しました。 Vienā šausmīgi karstā rītā, kad viņai bija apmēram deviņi gadi, viņa pamodās, jūtoties ļoti nikna, un kļuva vēl niknāka, kad ieraudzīja, ka kalpone, kas stāvēja pie viņas gultas, nav viņas ajah. Pewnego przeraźliwie gorącego poranka, kiedy miała około dziewięciu lat, obudziła się czując się bardzo zła, a stała się jeszcze bardziej zła, gdy zobaczyła, że służąca stojąca przy jej łóżku nie była jej Ayah. 在她九岁左右的一个酷热的早晨,她醒来时感到非常生气,当她看到站在她床边的仆人不是她的阿亚时,她更加生气了。 一個炎熱的早晨,當時她大約九歲,她醒來時感到非常生氣,當她看到站在她床邊的僕人不是她的阿亞時,她變得更加生氣。 아주 더운 어느 아침, 그녀가 아홉 살쯤 되었을 때, 그녀는 매우 화가 나서 깨어났고, 침대 곁에 서 있는 하인이 그녀의 아야가 아니라는 것을 보았을 때 더욱 화가 났다. Korkunç sıcak bir sabah, dokuz yaşlarında iken, çok huysuz uyanmıştı ve yatağının yanında duran hizmetçinin Ayah'ı olmadığını görünce daha da huysuzlaştı. Uma manhã terrivelmente quente, quando ela tinha cerca de nove anos, ela acordou se sentindo muito irritada, e ficou ainda mais irritada quando viu que a serva que estava ao lado de sua cama não era sua Ayah. Una mattina terribilmente calda, quando aveva circa nove anni, si svegliò sentendosi molto arrabbiata, e divenne ancora più arrabbiata quando vide che il servitore che stava accanto al suo letto non era la sua Ayah. یک صبح بسیار گرم، وقتی که او حدود نه ساله بود، بیدار شد و احساس بسیار بدی داشت و وقتی دید که خدمتکاری که در کنار تختش ایستاده، آیشا نیست، حتی بیشتر عصبانی شد. في صباح حار بشكل مروع، عندما كانت في حوالي التاسعة من عمرها، استيقظت وهي تشعر بالضيق الشديد، وأصبحت أكثر ضيقًا عندما رأت أن الخادمة التي كانت تقف بجانب سريرها لم تكن مربيةها. Una mañana terriblemente calurosa, cuando tenía alrededor de nueve años, se despertó sintiéndose muy enojada, y se enojó aún más cuando vio que la sirvienta que estaba a su lado no era su Ayah. В одно ужасно жаркое утро, когда ей было около девяти лет, она проснулась, чувствуя себя очень сердитой, и стала еще более сердитой, когда увидела, что слуга, стоящий у ее постели, не ее Ая. В один жахливо спекотний ранок, коли їй було близько дев'яти років, вона прокинулася, відчуваючи себе дуже сердитою, і стала ще сердитішою, коли побачила, що слуга, який стояв біля її ліжка, не її Ая. An einem furchtbar heißen Morgen, als sie etwa neun Jahre alt war, wachte sie auf und fühlte sich sehr schlecht gelaunt, und sie wurde noch schlechter gelaunt, als sie sah, dass die Dienerin, die an ihrem Bett stand, nicht ihre Ayah war.

“Why did you come?” she said to the strange woman. perché|hai|tu|venire|lei|disse|a|la|strana|donna почему|вспомогательный глагол|ты|пришла|она|сказала|к|той|странной|женщине чому|допоміжне дієслово|ти|прийшла|вона|сказала|до|тієї|дивної|жінки warum|tat|du|kommen|sie|sagte|zu|der|fremden|Frau por qué|verbo auxiliar pasado|tú|viniste|ella|dijo|a|la|extraña|mujer چرا|فعل کمکی گذشته|تو|آمدی|او|گفت|به|آن|غریبه|زن لماذا|فعلت|أنت|تأتي|هي|قالت|إلى|المرأة|الغريبة| 「なぜ来たの?」彼女は見知らぬ女性に言った。 “Kāpēc tu nāci?” viņa teica svešajai sievietei. "你为什么要来?"她对陌生女人说。 “왜 왔어요?” 그녀는 낯선 여자에게 말했다. “Neden geldin?” dedi garip kadına. “Por que você veio?” ela disse para a mulher estranha. “Perché sei venuta?” disse alla donna sconosciuta. "چرا آمدی؟" او به زن غریبه گفت. "لماذا جئتِ؟" قالت للمرأة الغريبة. “¿Por qué viniste?” le dijo a la extraña. «Почему ты пришла?» — сказала она незнакомой женщине. «Чому ти прийшла?» - сказала вона незнайомій жінці. „Warum bist du gekommen?“ sagte sie zu der fremden Frau. “I will not let you stay. io|non|non|lascerò|te|restare я|буду|не|позволю|тебе|остаться я|допоміжне дієслово|не|дозволю|тобі|залишитися ich|werde|nicht|lassen|dich|bleiben yo|verbo auxiliar futuro|no|dejaré|tú|quedarte من|فعل کمکی آینده|نه|اجازه دادن|تو|بمانی أنا|سوف|لا|أسمح|لك|تبقى "Nenechám tě zůstat." 「私はあなたをとどまらせません。 “Es neļaušu tev palikt.” „Nie pozwolę ci zostać.” "我不会让你留下。 “당신이 여기 있는 것을 허락하지 않겠어요.” “Burada kalmana izin vermeyeceğim. “Eu não vou deixar você ficar. “Non ti lascerò restare. "نمی‌گذارم بمانی." "لن أسمح لكِ بالبقاء." “No te dejaré quedarte. «Я не позволю тебе остаться.» «Я не дозволю тобі залишитися. „Ich lasse dich nicht bleiben. Send my Ayah to me.” manda|la mia|aia|a|me отправь|мою|няню|к|мне 送来|||| відправити|мою|няню|до|мене gönder|benim|bakıcı|-e|bana sende|meine|Ayah|zu|mir 보내다|내|아야|에게|나에게 envía|mi|aya|a|mí بفرست|من|آیه|به|من أرسل|لي|آية|إلى|لي envie|minha|aia|para|mim 私のアヤを私に送ってください。」 „Przyślij mi moją Ayah.” 把我的 Ayah 送给我"。 내 아야를 나에게 보내줘. Ayah'ımı bana gönder. Mande minha Ayah para mim. Mandami la mia Ayah. آیا می‌توانید آیه را به من بفرستید؟ أرسل لي آية. "Mándame a mi Ayah." «Позови мою Айю ко мне.» «Пошліть мені мою Аю.» „Schick mir meine Ayah.“

The woman looked frightened, but she only stammered that the Ayah could not come and when Mary threw herself into a passion and beat and kicked her, she looked only more frightened and repeated that it was not possible for the Ayah to come to Missie Sahib. la|donna|sembrava|spaventata|ma|lei|solo|balbettò|che|l'|aia|poteva|non|venire|e|quando|Mary|scagliò|se stessa|in|una|rabbia|e|picchiò|e|calció|lei|lei|sembrava|solo|più|spaventata|e|ripeté|che|non|era|non|possibile|per|l'|aia|a|venire|da|Missie|Sahib эта|женщина|выглядела|испуганной|но|она|только|заикнулась|что|няню|не|могла|не|прийти|и|когда|Мэри|бросила|себя|в|страсть|и|и||и|||||||||повторила|что|это|было|не|возможно|для|няню|прийти|к|||Миссие|Сахиб ця|жінка|виглядала|наляканою|але|вона|лише|заїкалася|що|няню|няню|могла|не|прийти|і|коли|Мері|кинула|себе|в|пристрасть|пристрасть|і|била|і|копала|її|вона|виглядала|лише|більш|наляканою|і|повторила|що|це|було|не|можливим|для|няню|няню|щоб|прийти|до|місіс|Сахіб |||害怕的||||结结巴巴||||||||||||||怒气||打||踢了||||||害怕的||重复||||||||阿姨||||| o|kadın|görünüyordu|korkmuş|ama|o|sadece|kekelemeye başladı|ki|o|bakıcı|-ebilirdi|değil|gelmek|ve|-dığında|Mary|fırlattı|kendini|-e|bir|öfke|ve|dövdü|ve|tekmeledi|ona|o|görünüyordu|sadece|daha|korkmuş|ve|tekrarladı|ki|bu|-di|değil|mümkün|için|o|bakıcı|-e|gelmek|-e|Missie|efendi |||przestraszona||||stammerowała||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| die|Frau|sah aus|ängstlich|aber|sie|nur|stammelte|dass|die|Ayah|konnte|nicht|kommen|und|als|Mary|sie warf|sich|in|eine|Wut|und|sie schlug|und|sie trat|sie|sie|sah aus|nur|mehr|ängstlich|und|sie wiederholte|dass|es|war|nicht|möglich|für|die|Ayah|zu|kommen|zu|Missie|Sahib ||izskatījās||bet|viņa|tikai|nobumbulēja|||||||||Marija|||||||||||||||||||||||||||||Missie| |||frightened||||τραύλισε||||||||||||||anger|||||||||||||||||||||||that|Lady| 그|여자|보였다|두려운|그러나|그녀|단지|더듬거리며 말하다|~라고|그|아야|~할 수 있었다|~하지 않다|오다|그리고|~할 때|메리|던졌다|자신을|~에|하나의|격노|그리고|때리다|그리고|차다|그녀를|그녀|보였다|단지|더|두려운|그리고|반복했다|~라고|그것|~였다|~하지 않다|가능한|~에게|그|아야|~하는|오다|~에게|미씨|사히브 la|mujer|miró|asustada|pero|ella|solo|tartamudeó|que|la|aya|podía|no|venir|y|cuando|María|lanzó|sí misma|en|una|rabia|y|golpeó|y|pateó|ella|ella|miró|solo|más|asustada|y|repitió|que|eso|estaba|no|posible|para|la|aya|a|venir|a|Missie|Sahib آن|زن|به نظر می‌رسید|ترسیده|اما|او|فقط|لکنت گرفت|که|آن|آیه|می‌توانست|نه|بیاید|و|وقتی که|ماری|پرتاب کرد|خود را|به|یک|خشم|و|زد|و|لگد زد|او را|او|به نظر می‌رسید|فقط|بیشتر|ترسیده|و|تکرار کرد|که|این|بود|نه|ممکن|برای|آن|آیه|به|بیاید|به|میسی|صاحب المرأة|المرأة|بدت|خائفة|لكن|هي|فقط|تلعثمت|أن|الآية|آية|يمكن|لا|أن تأتي|و|عندما|ماري|رمت|نفسها|في|غضب|غضب|و|ضربت|و|ركلت|لها|هي|بدت|فقط|أكثر|خائفة|و|كررت|أن|ذلك|كان|لا|ممكن|ل|الآية|آية|أن|تأتي|إلى|ميس|صاحب a|mulher|parecia|assustada|mas|ela|apenas|gaguejou|que|a|aia|podia|não|vir|e|quando|Maria|lançou|a si mesma|em|uma|paixão|e|bateu|e|chutou|ela|ela|parecia|apenas|mais|assustada|e|repetiu|que|isso|era|não|possível|para|a|aia|a|vir|para|Missie|Sahib Žena vypadala vyděšeně, ale jen koktala, že Ayah nemohla přijít, a když se Mary vrhla do vášně a zbila ji a kopla, vypadala jen vyděšeněji a opakovala, že Ayah nemohla přijít k Missie Sahib. 女性はおびえているように見えたが、彼女はアヤが来られないことに呆然とし、メアリーが情熱に身を投じて殴り、蹴ったとき、彼女はもっとおびえたように見え、アヤがミッシーサヒブに来ることができないと繰り返した。 Sieviete izskatījās nobijusies, bet viņa tikai stostījās, ka Ayah nevarētu nākt, un kad Merija uzmetās dusmās un sita un deva kājām, viņa izskatījās tikai vēl nobijusī un atkārtoja, ka Ayah nevar nākt pie Missie Sahib. Kobieta wyglądała na przestraszoną, ale tylko jąkała się, że Ayah nie może przyjść, a kiedy Mary rzuciła się w pasję i biła oraz kopała ją, wyglądała jeszcze bardziej przestraszona i powtarzała, że nie jest możliwe, aby Ayah przyszła do Missie Sahib. 那个女人看起来很害怕,但她只是结结巴巴地说阿亚不能来,当玛丽勃然大怒,对她拳打脚踢时,她看起来更害怕了,并重复说阿亚不可能来见米西·萨希布。 那個女人看起來很害怕,但她只是結結巴巴地說阿亞不能來,當瑪麗陷入激情並對她拳打腳踢時,她看起來更加害怕,並重複說阿亞不可能來見米西·薩希卜。 여자는 두려워 보였지만, 아야가 올 수 없다고 더듬거리며 말했으며, 메리가 격분하여 그녀를 때리고 발로 차자, 그녀는 더욱 두려워 보였고 아야가 미씨 사히브에게 올 수 없다고 반복했다. Kadın korkmuş görünüyordu, ama sadece Ayah'ın gelemeyeceğini kekelerken, Mary öfkeyle kendini ona atıp onu dövüp tekmeleyince, kadın daha da korkmuş görünerek, Ayah'ın Missie Sahib'e gelemeyeceğini tekrarladı. A mulher parecia assustada, mas apenas gaguejou que a Ayah não poderia vir e quando Mary se lançou em uma paixão e a bateu e chutou, ela parecia ainda mais assustada e repetiu que não era possível que a Ayah viesse à Missie Sahib. La donna sembrava spaventata, ma balbettò solo che l'Ayah non poteva venire e quando Mary si scagliò in una passione e la picchiò e la calcò, lei sembrava solo più spaventata e ripeté che non era possibile che l'Ayah venisse da Missie Sahib. زن ترسیده به نظر می‌رسید، اما فقط لکنت می‌زد که آیه نمی‌تواند بیاید و وقتی ماری به خود حمله کرد و او را زد و لگد کرد، او فقط ترسیده‌تر به نظر می‌رسید و تکرار کرد که امکان ندارد آیه به میسی صاحب بیاید. بدت المرأة خائفة، لكنها تلعثمت فقط بأن الآية لا يمكن أن تأتي، وعندما اندفعت ماري في غضب وضربت وركلت، بدت أكثر خوفًا وكررت أنه لا يمكن للآية أن تأتي إلى ميسي صاحب. La mujer parecía asustada, pero solo balbuceó que la Ayah no podía venir y cuando Mary se lanzó a una rabia y la golpeó y pateó, ella solo parecía más asustada y repetía que no era posible que la Ayah viniera a Missie Sahib. Женщина выглядела испуганной, но только заикалась, что Айя не может прийти, и когда Мэри впала в ярость и начала бить и пинать её, она выглядела ещё более испуганной и повторяла, что Айя не может прийти к Миссие Сахиб. Жінка виглядала наляканою, але лише заїкалася, що Ая не може прийти, і коли Мері впала в гнів і почала бити та штовхати її, вона виглядала ще більш наляканою і повторювала, що Ая не може прийти до Міссі Сахіб. Die Frau sah verängstigt aus, aber sie stammelte nur, dass die Ayah nicht kommen könne, und als Mary in Wut geriet und sie schlug und trat, sah sie nur noch verängstigter aus und wiederholte, dass es nicht möglich sei, dass die Ayah zu Missie Sahib kommen könne.

There was something mysterious in the air that morning. c'era|era|qualcosa|misterioso|nell'|l'|aria|quel|mattino там|было|что-то|таинственное|в|воздухе|этом|что|утро Там|було|щось|таємниче|в|повітрі|повітрі|того|ранку |||神秘的|||空气|| orada|vardı|bir şey|gizemli|içinde|havada|hava|o|sabah |||tajemniczego||||| Es|war|etwas|geheimnisvolles|in|der|Luft|an|Morgen 그곳에|있었다|무언가|신비로운|~안에|그|공기|~인|아침 allí|había|algo|misterioso|en|el|aire|esa|mañana آنجا|بود|چیزی|مرموز|در|آن|هوا|که|صبح كان|كان|شيء|غامض|في|الهواء|الهواء|ذلك|صباح havia|era|algo|misterioso|no|o|ar|que|manhã To ráno bylo ve vzduchu něco tajemného. その朝、空中に何か不思議なことがあった。 Tajā rītā gaisā bija kaut kas noslēpumains. 那天早上,空气中弥漫着神秘的气息。 그날 아침 공기에는 뭔가 신비로운 것이 있었다. O sabah havada gizemli bir şey vardı. Havia algo misterioso no ar naquela manhã. C'era qualcosa di misterioso nell'aria quella mattina. در آن صبح چیزی مرموز در هوا بود. كان هناك شيء غامض في الهواء ذلك الصباح. Había algo misterioso en el aire esa mañana. В тот утренний час в воздухе витало что-то таинственное. Того ранку в повітрі було щось таємниче. Es lag etwas Mysteriöses in der Luft an diesem Morgen. Nothing was done in its regular order and several of the native servants seemed missing, while those whom Mary saw slunk or hurried about with ashy and scared faces. nulla|era|fatto|in|il suo|regolare|ordine|e|diversi|dei|i|indigeni|servitori|sembravano|assenti|mentre|quelli|che|Mary|vide|si allontanavano furtivamente|o|si affrettavano|in giro|con|facce||| ничего|не было|сделано|в|своем|обычном|порядке|и|несколько|из|местных|слуг|казались||отсутствующими|пока|те|кого|Мэри|видела|крались|или|спешили|вокруг|с|пепельными|и|испуганными|лицами Нічого|було|зроблено|в|своєму|звичайному|порядку|і|кілька|з|місцевих|місцевих|слуг|здавалося|відсутніми|тоді як|ті|кого|Мері|бачила|крадькома йшли|або|поспішали|навколо|з|попелястими|і|наляканими|обличчями ||||jego||||||||||||||||szły|||||szarymi||przestraszonymi| hiçbir şey|-di|yapılmadı|içinde|onun|düzenli|sırası|ve|birkaç|-in|o|yerli|hizmetçi|görünüyordu|kayıp|-iken|o|kimin|Mary|gördü|sinsice yürüdü|ya|acele etti|etrafta|ile|kül gibi|ve|korkmuş|yüzler |||||正常的|顺序||几个|||本地的|仆人|||当…的时候|||||溜走||匆忙|||灰色的||| nichts|war|getan|in|seiner|regulären|Reihenfolge|und|mehrere|der||einheimischen|Diener|schienen|vermisst|während|die|die|Mary|sie sah|sie schlichen|oder|sie beeilten|umher|mit|aschfahlen|und|ängstlichen|Gesichtern |||||||||||||||||kuras|Marija|||||||||| ||done||||order|||||||||||whom|||moved stealthily||hurried|||pale and frightened||scared| 아무것도|~였다|행해진|~안에|그것의|정규의|순서|그리고|몇몇|~의|그|원주민|하인들|보였다|사라진|~하는 동안|그들|~한|메리|보았다|슬금슬금 움직이다|또는|서두르다|여기저기|~와 함께|재 같은|그리고|두려운|얼굴들 ||||||||||||||||ceux||||se faufilaient|||||cendrés|||visages nada|fue|hecho|en|su|regular|orden|y|varios|de|los|nativos|sirvientes|parecían|ausentes|mientras|esos|quienes|María|vio|se deslizaron|o|se apresuraron|alrededor|con|cenicientas|y|asustadas|caras هیچ چیز|بود|انجام شده|در|ترتیب|منظم|ترتیب|و|چند|از|آن|بومی|خدمتکاران|به نظر می‌رسید|غایب|در حالی که|آنهایی که|که|ماری|دید|خزیدند|یا|عجله کردند|در اطراف|با|خاکستری|و|ترسیده|چهره‌ها ||||||||||||||||||||se plížili|||||popelavými||| لا شيء|كان|تم|في|ترتيبها|المعتاد|ترتيب|و|عدة|من|الخدم|المحليين|الخدم|بدوا|مفقودين|بينما|أولئك|الذين|ماري|رأت|انزلقوا|أو|أسرعوا|حول|ب|شاحب|و|خائف|وجوه nada|era|feito|em|sua|regular|ordem|e|vários|de|os|nativos|servos|pareciam|ausentes|enquanto|aqueles|que|Maria|viu|esgueiraram-se|ou|apressaram-se|por|com|pálidos|e|assustados|rostos V pravidelném pořádku se nic nedělo a zdálo se, že několik původních služebníků chybí, zatímco ti, které Mary viděla, byli skleslí nebo spěchali s popelem a vyděšenými tvářemi. メアリーが見たものは恥ずかしがり屋で怖い顔をして急いでいたが、通常の順序で何も行われず、ネイティブの使用人の何人かは行方不明のようだった。 Nekas netika darīts savā parastajā secībā, un vairāki vietējie kalpotāji šķita iztrūkuši, kamēr tie, kurus Merija redzēja, slēpās vai steigā gāja apkārt ar pelēkām un nobijušām sejām. Nic nie zostało zrobione w swoim zwykłym porządku, a kilku z rodzimych służących wydawało się zaginionych, podczas gdy ci, których Mary widziała, skradało się lub biegło z popielatymi i przestraszonymi twarzami. 一切都没有按常规进行,有几个当地仆人似乎不见了,而玛丽看到的那些人要么躲在一边,要么四处走动,脸色灰白、害怕。 一切都沒有按照正常順序進行,幾個當地僕人似乎失踪了,而瑪麗看到的那些僕人則面色灰白、驚恐地鬼鬼祟祟或匆忙走來走去。 정상적인 순서로 아무것도 이루어지지 않았고, 여러 명의 원주율 하인들이 사라진 것 같았으며, 메리가 본 하인들은 창백하고 두려운 얼굴로 슬그머니 또는 서둘러 다녔다. Hiçbir şey düzenli bir sırayla yapılmadı ve birkaç yerli hizmetçinin kaybolmuş gibi görünüyordu, Mary'nin gördüğü hizmetçiler ise kül gibi ve korkmuş yüzlerle gizlice ya da aceleyle dolaşıyorlardı. Nada foi feito em sua ordem regular e vários dos empregados nativos pareciam estar faltando, enquanto aqueles que Mary viu se moviam furtivamente ou apressadamente com rostos pálidos e assustados. Niente veniva fatto nel suo ordine regolare e diversi dei servitori nativi sembravano mancanti, mentre quelli che Mary vedeva si muovevano furtivamente o si affrettavano con volti grigi e spaventati. هیچ چیزی به طور منظم انجام نمی‌شد و چند نفر از خدمتکاران محلی به نظر می‌رسید که غایب هستند، در حالی که کسانی که ماری می‌دید با چهره‌های خاکستری و ترسیده به آرامی یا با عجله در حال حرکت بودند. لم يتم القيام بأي شيء بترتيبه المعتاد، وكان يبدو أن العديد من الخدم المحليين مفقودين، بينما كان أولئك الذين رآهم ماري يتسللون أو يهرولون بوجوه شاحبة وخائفة. Nada se hacía en su orden regular y varios de los sirvientes nativos parecían faltar, mientras que aquellos que Mary veía se movían furtivamente o se apresuraban con rostros cenicientos y asustados. Ничего не делалось в обычном порядке, и несколько местных слуг, казалось, отсутствовали, в то время как те, кого Мэри видела, крались или спешили с пепельными и испуганными лицами. Нічого не робилося в звичному порядку, і кілька місцевих слуг, здавалося, зникли, тоді як ті, кого Мері бачила, ховалися або поспішали з блідим і наляканим виглядом. Nichts geschah in der gewohnten Ordnung und mehrere der einheimischen Diener schienen zu fehlen, während die, die Mary sah, mit aschfahlen und verängstigten Gesichtern umherhuschten oder sich schlichen. But no one would tell her anything and her Ayah did not come. ma|nessuno|uno|avrebbe|dire|a lei|niente|e|la sua|Ayah|non|non|è venuta но|никто|один|бы|сказать|ей|ничего|и|её|няня|не|не|пришла але|ніхто|один|б|скаже|їй|нічого|і|її|Ая|не|не|прийшла ama|hiç|kimse|-ecekti|söylemek|ona|hiçbir şey|ve|onun|bakıcısı|-di|değil|gelmek aber|niemand|einer|würde|sagen|ihr|irgendetwas|und|ihre|Ayah|tat|nicht|kommen 그러나|아무도|한 사람도|~할 것이다|말하다|그녀에게|아무것도|그리고|그녀의|아야|~하지 않았다|~하지 않다|오다 pero|nadie|uno|verbo auxiliar condicional|diría|le|nada|y|su|aya|verbo auxiliar pasado|no|vino اما|هیچ|کسی|می‌خواست|بگوید|به او|چیزی|و|پرستارش|آیه|نکرد|نه|آمد لكن|لا|أحد|كان سي|يخبر|لها|أي شيء|و|لها|مربية|لم|لا|تأتي mas|nenhum|um|verbo auxiliar condicional|diria|a ela|nada|e|sua|aia|verbo auxiliar passado|não|veio Ale nikdo jí nic neřekl a její Ayah nepřišla. しかし、誰も彼女に何も言わず、彼女のアヤは来ませんでした。 Ale nikt nie chciał jej nic powiedzieć, a jej Ayah nie przyszła. 하지만 아무도 그녀에게 아무것도 말해주지 않았고 그녀의 아야도 오지 않았다. Ama kimse ona bir şey söylemedi ve Ayah'ı gelmedi. Mas ninguém lhe dizia nada e sua Ayah não veio. Ma nessuno le diceva nulla e la sua Ayah non arrivava. اما هیچ کس چیزی به او نمی گفت و آیه او نیامد. لكن لم يخبرها أحد بأي شيء ولم تأتِ مربيةها. Pero nadie le decía nada y su aya no vino. Но никто не хотел ей ничего сказать, и её Айя не пришла. Але ніхто не хотів їй нічого сказати, і її Айя не прийшла. Aber niemand wollte ihr etwas sagen und ihre Ayah kam nicht. She was actually left alone as the morning went on, and at last she wandered out into the garden and began to play by herself under a tree near the veranda. lei|era|in realtà|lasciata|sola|mentre|il|mattino|passava|avanti|e|alla|fine|lei|vagò|fuori|in|il|giardino|e|iniziò|a|giocare|da|sola|sotto|un|albero|vicino|alla|veranda она|была|на самом деле|оставлена|одна|когда|утро|утро|шло|дальше|и|в|конце|она|бродила|наружу|в|сад|сад|и|начала|играть|играть|сама|сама|под|деревом|деревом|рядом с|верандой|верандой вона|була|насправді|залишена|наодинці|коли|ранок||проходив|далі|і|в|решті-решт|вона|блукала|назовні|в|сад||і|почала|грати|грати|самостійно|сама|під|деревом|деревом|біля|верандою|верандою ||实际上||||||||||||||||||||||||||||阳台 o|-di|aslında|bırakılmış|yalnız|-dığı zaman|sabah||gitti|devam etti|ve|en|sonunda|o|dolaştı|dışarı|içine|bahçe||ve|başladı|-e|oynamak|yanında|kendisi|altında|bir|ağaç|yakınında|veranda| ||||||||||||||wyszła|||||||||||||||| sie|war|tatsächlich|gelassen|allein|als|der|Morgen|verging|weiter|und|schließlich|zuletzt|sie|wanderte|hinaus|in|den|Garten|und|begann|zu|spielen|bei|sich selbst|unter|einem|Baum|nahe|der|Veranda ||||||||||||||wandered||||||||||||||||veranda 그녀는|~였다|실제로|남겨졌다|혼자|~로서|그|아침|지나갔다|계속|그리고|~에|마침내|그녀는|방황했다|밖으로|~로|그|정원|그리고|시작했다|~하는 것|놀다|~옆에서|혼자|~아래|하나의|나무|~근처에|그|베란다 ella|verbo auxiliar pasado|en realidad|dejó|sola|mientras|la|mañana|pasó|adelante|y|a|último|ella|vagó|afuera|en|el|jardín|y|comenzó|a|jugar|por|sí misma|debajo|un|árbol|cerca|la|veranda او|بود|در واقع|رها شده|تنها|وقتی که|صبح|صبح|گذشت|ادامه یافت|و|در|آخر|او|پرسه زد|بیرون|به|باغ|باغ|و|شروع کرد|به|بازی کردن|به|خودش|زیر|یک|درخت|نزدیک|ورندا|ورندا هي|كانت|في الواقع|تُركت|وحدها|بينما|الصباح||مضى|على|و|في|النهاية|هي|تجولت|خارج|إلى|الحديقة||و|بدأت|أن|تلعب|بمفردها|بنفسها|تحت|شجرة||بالقرب من|الشرفة| ela|estava|na verdade|deixada|sozinha|enquanto|a|manhã|passava|adiante|e|a|última|ela|vagou|para fora|em|o|jardim|e|começou|a|brincar|por|si mesma|sob|uma|árvore|perto de|a|varanda Když ráno pokračovalo, zůstala ve skutečnosti sama a nakonec se zatoulala do zahrady a začala si sama hrát pod stromem poblíž verandy. 朝が経つにつれ、彼女は実際に一人にされ、ついに庭に出て、ベランダ近くの木の下で一人で遊び始めました。 Rzeczywiście została sama, gdy poranek się przedłużał, a w końcu wyszła do ogrodu i zaczęła bawić się sama pod drzewem blisko werandy. 实际上,随着时间的推移,她越来越孤单,最后,她走到花园里,开始一个人在阳台附近的一棵树下玩耍。 隨著早晨的過去,她實際上只剩下一個人,最後她漫步到花園裡,開始在陽台附近的一棵樹下獨自玩耍。 사실 그녀는 아침이 지나면서 혼자 남겨졌고, 결국 그녀는 정원으로 나가 베란다 근처의 나무 아래에서 혼자 놀기 시작했다. Aslında sabah ilerledikçe yalnız bırakıldı ve sonunda bahçeye çıktı ve veranda yakınındaki bir ağacın altında tek başına oynamaya başladı. Ela realmente ficou sozinha à medida que a manhã avançava, e por fim ela saiu para o jardim e começou a brincar sozinha sob uma árvore perto da varanda. In realtà, era rimasta sola mentre la mattina andava avanti, e alla fine si avventurò nel giardino e cominciò a giocare da sola sotto un albero vicino alla veranda. او در واقع تنها رها شده بود و با گذشت صبح، در نهایت به باغ رفت و شروع به بازی کردن به تنهایی زیر درختی نزدیک به ایوان کرد. في الواقع، تُركت وحدها مع مرور الصباح، وفي النهاية تجولت إلى الحديقة وبدأت تلعب بمفردها تحت شجرة قريبة من الشرفة. En realidad, se quedó sola a medida que avanzaba la mañana, y al final salió al jardín y comenzó a jugar sola bajo un árbol cerca de la veranda. На самом деле её оставили одну, и, наконец, она вышла в сад и начала играть одна под деревом рядом с верандой. Вона насправді залишилася одна, поки ранок тривав, і нарешті вона вийшла в сад і почала грати сама під деревом біля веранди. Tatsächlich wurde sie im Laufe des Morgens allein gelassen, und schließlich wanderte sie in den Garten und begann, allein unter einem Baum in der Nähe der Veranda zu spielen. She pretended that she was making a flower-bed, and she stuck big scarlet hibiscus blossoms into little heaps of earth, all the time growing more and more angry and muttering to herself the things she would say and the names she would call Saidie when she returned. lei|fece finta|che|lei|era|stava facendo|un|||e|lei|infilò|grandi|scarlatti|ibischi|fiori|in|piccole|mucchietti|di|terra|tutto|il|tempo|diventando|sempre|e|più|arrabbiata|e|mormorando|a|se stessa|le|cose|lei|avrebbe|dire|e|i|nomi|lei|avrebbe|chiamare|Saidie|quando|lei|tornò она|притворялась|что|она|была|делая|цветник|||и|она|втыкала|большие|ярко-красные|гибискусы|цветы|в|маленькие|кучи|земли|землю|всё|время|время|становясь|всё|и|более|сердитой|и|бормоча|себе|себе|вещи|вещи|она|бы|сказать|и|имена|имена|она|бы|называть|Сайди|когда|она|вернется вона|вдавала|що|вона|була|робила|клумбу|||і|вона|встромила|великі|червоні|гібіскуси|квіти|в|маленькі|купи|землі|землю|весь|час||стаючи|все|і|більше|сердитою|і|бурмочучи|до|себе|речі|речі|вона|б|скаже|і|імена|імена|вона|б|назве|Сейді|коли|вона|повернеться |||||||||||插||红色|芙蓉|花|||堆||土||||||||||嘟囔||||||||||||||||| o|numara yaptı|-dığı|o|-di|yapmakta|bir|||ve|o|sapladı|büyük|kırmızı|hibiskus|çiçekler|içine|küçük|yığınlar|-den|toprak|her|zaman|zaman|büyümekte|daha|ve|daha|öfkeli|ve|mırıldanmakta|-e|kendisi|şeyler|şeyler|o|-ecekti|söylemek|ve|isimler|isimler|o|-ecekti|çağırmak|Saidie|-dığında|o|döndüğünde |||||||||||||szkarłatne||kwiaty|||stosy||||||||||||mamrocząc||||||||||||||||| sie|tat so|dass|sie|war|machte|ein|||und|sie|steckte|große|scharlachrote|Hibiskus|Blüten|in|kleine|Haufen|aus|Erde|die ganze|die|Zeit|immer mehr|wütend|und|||und||||die||sie|würde|||||sie||||||zurückkam viņa|||||||ziedu|||||||||iekšā||||||||||||||||||||||||||||Saidie||| |pretended||||||||||stuck||scarlet|hibiscus||||piles||||||||||||muttering||||||||||||||Saidie||| 그녀는|가장했다|~라는 것|그녀가|~였다|만들고 있는|하나의|||그리고|그녀는|꽂았다|큰|진홍색의|히비스커스|꽃|~에|작은|더미|~의|흙|모든|그|시간|점점 더 ~해지는|더|그리고|더|화가 난|그리고|중얼거리는|~에게|자신에게|그|것들|그녀가|~할 것이다|말하다|그리고|그|이름들|그녀가|~할 것이다|부르다|사이디를|~할 때|그녀가|돌아올 때 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Saidie||| ella|pretendía|que|ella|verbo auxiliar pasado|haciendo|un|||y|ella|metió|grandes|escarlata|hibiscos|flores|en|pequeños|montones|de|tierra|todo|el|tiempo|creciendo|más|y|más|enojada|y|murmurando|a|sí misma|las|cosas|ella|verbo auxiliar condicional|diría|y|los|nombres|ella|verbo auxiliar condicional|llamaría|Saidie|cuando|ella|regresara او|تظاهر کرد|که|او|بود|درست کردن|یک|||و|او|چسباند|بزرگ|قرمز|هیبیسکوس|گل‌ها|به|کوچک|توده‌ها|از|خاک|تمام|زمان|زمان|در حال رشد|بیشتر|و|بیشتر|عصبانی|و|زیر لب گفتن|به|خودش|چیزها|چیزها|او|می‌خواست|بگوید|و|نام‌ها|نام‌ها|او|می‌خواست|صدا کند|سایدی|وقتی که|او|برگشت هي|تظاهرت|أن|هي|كانت|تصنع|حديقة زهور|||و|هي|غرست|كبيرة|قرمزية|كركديه|أزهار|في|كومات|أكوام|من|تراب|طوال|الوقت|الوقت|تزداد|أكثر|و|أكثر|غضبًا|و|ت mumbling|إلى|نفسها|الأشياء|التي|هي|كانت ست|تقول|و|الأسماء|التي|هي|كانت ست|تنادي|سعيدي|عندما|هي|عادت ela|fingia|que|ela|estava|fazendo|um|||e|ela|enfiou|grandes|escarlates|hibiscos|flores|em|pequenos|montes|de|terra|todo|o|tempo|ficando|mais|e|mais|irritada|e|murmurando|para|si mesma|as|coisas|ela|verbo auxiliar condicional|diria|e|os|nomes|ela|verbo auxiliar condicional|chamaria|Saidie|quando|ela|voltasse Předstírala, že dělá záhon, a na malé hromádky Země strčila velké šarlatové květy ibišku, stále více a více naštvaná a mumlala si pro sebe věci, které řekla, a jména, která by nazvala Saidie, když vrátil. 彼女は花壇を作っているふりをして、大きな緋色のハイビスカスの花を小さな地球の山に突き刺しました。その間、彼女はますます怒り、彼女が言うことや彼女がサイディと呼ぶ名前を自分自身につぶやきました。戻ってきた。 Ona udawała, że robi rabatę kwiatową, a wtykała wielkie karmazynowe kwiaty hibiskusa w małe stosy ziemi, cały czas stając się coraz bardziej zła i mrucząc do siebie rzeczy, które by powiedziała i imiona, którymi by nazwała Saidie, kiedy wróci. 她假装自己在做花坛,把大朵猩红的芙蓉花插在小土堆里,越说越生气,嘴里喃喃自语她要说的话,要叫赛蒂的名字。回。 她假裝自己正在做一個花壇,把猩紅色的大芙蓉花插進小土堆裡,她的怒火一直在自言自語,自言自語地說,當她離開賽迪時,她會說些什麼,她會叫賽迪什麼名字。回。 그녀는 꽃밭을 만들고 있다고 가장했으며, 큰 붉은 히비스커스 꽃을 작은 흙더미에 꽂으면서 점점 더 화가 나고, 돌아가면 사이디에게 할 말과 부를 이름을 중얼거렸다. Bir çiçek yatağı yaptığını hayal etti ve büyük kırmızı hibiskus çiçeklerini küçük toprak yığınlarının içine sapladı, bu arada giderek daha da sinirleniyor ve geri döndüğünde Saidie'ye söyleyeceği şeyleri ve ona takacağı isimleri mırıldanıyordu. Ela fingia que estava fazendo um canteiro de flores, e enfiava grandes flores de hibisco escarlate em pequenos montes de terra, enquanto ficava cada vez mais irritada e murmurava para si mesma as coisas que diria e os nomes que chamaria Saidie quando ela voltasse. Fingeva di fare un'aiuola, e infilava grandi fiori di ibisco scarlatto in piccoli mucchi di terra, mentre diventava sempre più arrabbiata e mormorava a se stessa le cose che avrebbe detto e i nomi che avrebbe chiamato Saidie quando fosse tornata. او تظاهر می کرد که در حال درست کردن یک بستر گل است و گل های بزرگ سرخ رنگ هیبیسکوس را در توده های کوچک خاک فرو می کرد و در تمام این مدت بیشتر و بیشتر عصبانی می شد و به خود می گفت که چه چیزهایی خواهد گفت و چه نام هایی به سایدی خواهد داد وقتی که برگردد. تظاهرت بأنها تصنع حديقة زهور، وغرست أزهار الكركديه القرمزية الكبيرة في كومات صغيرة من التراب، وكلما زادت غضبًا كانت تهمس لنفسها بالأشياء التي ستقولها والأسماء التي ستطلقها على سعيدي عندما تعود. Hizo como si estuviera haciendo un parterre de flores, y metió grandes flores de hibisco escarlata en pequeños montones de tierra, mientras se enojaba más y más y murmuraba para sí misma las cosas que diría y los nombres que llamaría a Saidie cuando regresara. Она притворялась, что делает цветник, и втыкала большие алые цветы гибискуса в маленькие кучи земли, всё время становясь всё более и более сердитой и бормоча себе под нос, что она скажет и какие имена она даст Сайди, когда вернётся. Вона вдавала, що робить клумбу, і вставляла великі червоні квіти гібіскуса в маленькі купки землі, весь час стаючи все більш і більш сердитою і бурмочучи собі під носа те, що вона скаже, і ті імена, які вона дасть Сейді, коли вона повернеться. Sie tat so, als würde sie ein Blumenbeet anlegen, und steckte große scharlachrote Hibiskusblüten in kleine Erdhaufen, während sie immer wütender wurde und zu sich selbst murmelte, was sie sagen und welche Namen sie Saidie nennen würde, wenn sie zurückkäme.

“Pig! maiale Свинья свиня Domuz Schwein cūka 돼지 cerdo خوک خنزير Porco "豚! „Świnia! “돼지!” "Domuz!" “Porca! “Porco! «خوک!» "خنزير!" ¡"Cerdo!" «Свинья!» “Свиня! „Schwein!“ Pig! maiale свинья свиня domuz Schwein 돼지 cerdo خوک خنزير porco 豚! Świnia! 돼지! Domuz! Porco! Maiale! خوک! خنزير! ¡Cerdo! Свинья! Свиня! Schwein! Daughter of Pigs!” she said, because to call a native a pig is the worst insult of all. figlia|di|maiali|lei|disse|perché|a|chiamare|un|nativo|un|maiale|è|il|peggiore|insulto|di|tutti дочь|свиней||она|сказала|потому что|чтобы|называть|одного|коренного жителя|свиньей||является|самым|худшим|оскорблением|из|всех дочка|свиней||вона|сказала|тому що|щоб|називати|рідного|корінного|свинею|свинею|є|найгірше|найгірше|образа|з усіх| |||||||||||||||侮辱|| kızı|-in|domuzlar|o|söyledi|çünkü|-mek|çağırmak|bir|yerli|bir|domuz|-dir|en|en kötü|hakaret|-in|hepsi |||||||||||||||zniewaga|| Tochter|von|Schweinen|sie|sagte|weil|zu|nennen|ein|Einheimischer|ein|Schwein|ist|die|schlimmste|Beleidigung|von|allen |||||||||||cūka|||||| |||||||||||||||insult|| 딸|의|돼지들|그녀|말했다|왜냐하면|~하는 것|부르다|하나의|원주민|하나의|돼지|이다|가장|나쁜|모욕|의|모든 hija|de|cerdos|ella|dijo|porque|a|llamar|un|nativo|un|cerdo|es|el|peor|insulto|de|todos دختر|از|خوک‌ها|او|گفت|زیرا|به|صدا زدن|یک|بومی|یک|خوک|است|بدترین|بدترین|توهین|از|همه ابنة|من|خنازير|هي|قالت|لأن|أن|تنادي|||||هو|أسوأ|أسوأ|إهانة|من|جميع filha|de|porcos|ela|disse|porque|a|chamar|um|nativo|um|porco|é|a|pior|insulto|de|todos Dcera prasat! “ řekla, protože nazývat domorodce prasetem je nejhorší urážka ze všech. 豚の娘!」彼女は、ネイティブと呼ぶことはすべての中で最悪の侮辱であると言いました。 Cūku meita!” viņa teica, jo nosaukt vietējo par cūku ir vissmagākais apvainojums. „Córka świń!” powiedziała, ponieważ nazwanie tubylca świnią to najgorsza obelga ze wszystkich. 猪的女儿!"她说,因为称本地人为猪是最严重的侮辱。 豬的女兒!”她說,因為稱當地人為豬是最嚴重的侮辱。 “돼지의 딸!” 그녀는 말했다. 왜냐하면 원주민을 돼지라고 부르는 것은 가장 심한 모욕이기 때문이다. "Domuzların Kızı!" dedi, çünkü bir yerliden domuz demek en kötü hakarettir. Filha de Porcos!” ela disse, porque chamar um nativo de porco é o pior insulto de todos. "Figlia dei Maiali!" disse, perché chiamare un nativo maiale è il peggior insulto di tutti. «دختر خوک‌ها!» او گفت، زیرا اینکه به یک بومی بگویی خوک بدترین توهین ممکن است. ابنة الخنازير!” قالت، لأن مناداة أحد السكان الأصليين بالخنزير هو أسوأ إهانة على الإطلاق. ¡Hija de cerdos!” dijo, porque llamar a un nativo cerdo es el peor insulto de todos. «Дочь свиней!» — сказала она, потому что назвать местного жителя свиньей — это худшее оскорбление из всех. «Дочка свиней!» — сказала вона, адже назвати місцевого свинею — це найгірше образа з усіх. "Tochter der Schweine!" sagte sie, denn einen Einheimischen ein Schwein zu nennen, ist die schlimmste Beleidigung von allen.

She was grinding her teeth and saying this over and over again when she heard her mother come out on the veranda with someone. lei|era|digrignando|i|denti|e|dicendo|questo|di nuovo|e|di nuovo|ancora|quando|lei|sentì|la|madre|uscire|fuori|su|la|veranda|con|qualcuno она|была|скрежетала|свои|зубы|и|говоря|это|снова|и|снова|опять|когда|она|услышала|свою|мать|выйти|на|в|веранда||с|кем-то вона|була|скреготання|своїми|зубами|і|кажучи|це|знову|і|знову|знову|коли|вона|почула|свою|матір|вийти|на|на|веранду||з|кимось ||磨|||||||||||||||||||阳台|| o|-di|gıcırdatmak|onun|dişleri|ve|söylemek|bunu|tekrar|ve|tekrar|yine|-dığında|o|duydu|onun|annesi|çıkmak|dışarı|-de|veranda||ile|biri ||szlifowała||||||||||||||||||||| sie|war|mahlend|ihre|Zähne|und|sagend|dies|immer|und|immer wieder|erneut|als|sie|hörte|ihre|Mutter|herauskommen|hinaus|auf|die|Veranda|mit|jemandem viņa|||||||||||||||||||uz|||| ||clenching||||||||again|||||||||||veranda|| 그녀|~였다|갈고 있는|그녀의|이|그리고|말하고 있는|이것|반복해서|그리고|반복해서|다시|~할 때|그녀|들었다|그녀의|어머니|나오다|밖으로|~에|그|베란다|~와 함께|누군가 ella|estaba|moliendo|sus|dientes|y|diciendo|esto|una|y|otra|vez|cuando|ella|oyó|su|madre|salir|afuera|en|la|veranda|con|alguien او|بود|ساییدن|دندان‌هایش|دندان‌ها|و|گفتن|این|بار|و|بار|دوباره|وقتی که|او|شنید|مادرش|مادر|آمدن|بیرون|روی|ایوان|ایوان|با|کسی هي|كانت|تطحن|أسنانها|أسنان|و|تقول|هذا|مرة|و|مرة|أخرى|عندما|هي|سمعت|والدتها|أم|تخرج|إلى الخارج|على|الشرفة|شرفة|مع|شخص ela|estava|rangendo|seus|dentes|e|dizendo|isso|repetidamente|e|novamente|novamente|quando|ela|ouviu|sua|mãe|sair|para fora|na|a|varanda|com|alguém 母親が誰かとベランダに出てくるのを聞いたとき、彼女は歯を磨き、これを何度も繰り返し言っていました。 Viņa griezās un teica to atkal un atkal, kad dzirdēja, ka viņas māte nāk no verandas ar kādu. Zgrzytała zębami i powtarzała to w kółko, kiedy usłyszała, jak jej matka wychodzi na werandę z kimś. 当她听到妈妈带着人从阳台出来时,她正咬着牙一遍又一遍地说着这句话。 她正咬著牙,一遍又一遍地說著這句話,就聽見媽媽帶著人從陽台上出來了。 그녀는 이를 갈며 이 말을 반복하고 있을 때, 어머니가 누군가와 함께 베란다로 나오는 소리를 들었다. Annesinin birisiyle veranda çıkarken geldiğini duyduğunda dişlerini gıcırdatıyor ve bunu tekrar tekrar söylüyordu. Ela estava rangendo os dentes e repetindo isso várias vezes quando ouviu sua mãe sair na varanda com alguém. Stava digrignando i denti e ripetendo questo ancora e ancora quando sentì sua madre uscire sulla veranda con qualcuno. او دندان‌هایش را به هم می‌سایید و این را بارها و بارها می‌گفت وقتی که صدای مادرش را شنید که با کسی از روی ایوان بیرون می‌آید. كانت تطحن أسنانها وتقول هذا مرارًا وتكرارًا عندما سمعت والدتها تخرج إلى الشرفة مع شخص ما. Estaba rechinando los dientes y repitiendo esto una y otra vez cuando oyó a su madre salir a la veranda con alguien. Она скрипела зубами и повторяла это снова и снова, когда услышала, как ее мать вышла на веранду с кем-то. Вона скреготала зубами і повторювала це знову і знову, коли почула, як її мати виходить на веранду з кимось. Sie knirschte mit den Zähnen und sagte dies immer wieder, als sie hörte, dass ihre Mutter mit jemandem auf die Veranda kam. She was with a fair young man and they stood talking together in low strange voices. lei|era|con|un|biondo|giovane|uomo|e|loro|stavano|parlando|insieme|in|bassi|strani|voci она|была|с|молодым|светлым|молодым|человеком|и|они|стояли|разговаривая|вместе|на|тихих|странных|голосах вона|була|з|молодим|світловолосим|молодим|чоловіком|і|вони|стояли|розмовляючи|разом|в|тихих|дивних|голосах ||||英俊的||||||||||| o|-di|ile|bir|açık|genç|adam|ve|onlar|durdular|konuşmak|birlikte|-de|alçak|garip|sesler sie|war|mit|einem|hellhaarigen|jungen|Mann|und|sie|standen|redend|zusammen|in|leisen|seltsamen|Stimmen 그녀|~였다|~와 함께|한|잘생긴|젊은|남자|그리고|그들은|서 있었다|이야기하고 있는|함께|~에서|낮은|이상한|목소리들 ella|estaba|con|un|rubio|joven|hombre|y|ellos|estaban|hablando|juntos|en|bajas|extrañas|voces او|بود|با|یک|جوان|جوان|مرد|و|آنها|ایستاده بودند|صحبت کردن|با هم|به|آرام|عجیب|صداها هي|كانت|مع|||شاب|رجل|و|هما|وقفا|يتحدثان|معًا|بصوت|منخفض|غريب|أصوات ela|estava|com|um|belo|jovem|homem|e|eles|ficaram|conversando|juntos|em|baixas|estranhas|vozes Byla se spravedlivým mladým mužem a stáli spolu mluvit tichými podivnými hlasy. 彼女は色白の若い男と一緒にいて、彼らは低い奇妙な声で一緒に話していました。 Viņa bija kopā ar gaišu jaunu vīrieti, un viņi stāvēja, sarunājoties zemos dīvainos balsīs. Była z jasnowłosym młodzieńcem i rozmawiali ze sobą w cichych, dziwnych głosach. 她和一位白皙的年轻人站在一起,用低沉奇怪的声音交谈着。 她和一個皮膚白皙的年輕人在一起,他們站在一起,用低沉而奇怪的聲音說話。 그녀는 한 젊은 남자와 함께 있었고, 그들은 낮고 이상한 목소리로 함께 이야기하고 있었다. O, açık tenli genç bir adamla birlikteydi ve alçak garip seslerle konuşuyorlardı. Ela estava com um jovem loiro e eles estavam conversando juntos em vozes baixas e estranhas. Era con un giovane biondo e stavano parlando insieme a bassa voce in toni strani. او با یک جوان خوش‌چهره بود و آنها در صدای پایین و عجیبی با هم صحبت می‌کردند. كانت مع شاب وسيم وكانا يتحدثان معًا بصوت منخفض وغريب. Estaba con un joven rubio y estaban hablando juntos en voces bajas y extrañas. Она была с молодым светловолосым мужчиной, и они стояли, разговаривая друг с другом тихими странными голосами. Вона була з молодим світловолосим чоловіком, і вони стояли, розмовляючи тихими дивними голосами. Sie war mit einem hellhaarigen jungen Mann und sie standen zusammen und sprachen in leisen, seltsamen Stimmen. Mary knew the fair young man who looked like a boy. Maria|conosceva|il|bello|giovane|uomo|che|sembrava|come|un|ragazzo Мэри|знала|этого|светлого|молодого|человека|который|выглядел|как|мальчик| Марія|знала|того|гарного|молодого|чоловіка|який|виглядав|як|хлопець| |||英俊的||||||| Mary|biliyordu|o|yakışıklı|genç|adam|ki|görünüyordu|gibi|bir|çocuk Maria|kannte|den|schönen|jungen|Mann|der|aussah|wie|ein|Junge 메리|알았다|그|잘생긴|젊은|남자|~인|보였다|~처럼|한|소년 María|conocía|el|justo|joven|hombre|que|parecía|como|un|niño ماری|می‌دانست|آن|خوش‌چهره|جوان|مرد|که|به نظر می‌رسید|مانند|یک|پسر ماري|عرفت|الشاب|الوسيم|الشاب|الرجل|الذي|بدا|مثل|ولد|ولد Maria|sabia|o|belo|jovem|homem|que|parecia|como|um|menino Mary znal spravedlivého mladého muže, který vypadal jako chlapec. メアリーは男の子のように見える色白の青年を知っていた。 瑪麗認識那個看起來像男孩的金髮年輕人。 메리는 소년처럼 보이는 잘생긴 젊은 남자를 알고 있었다. Mary, bir çocuk gibi görünen o genç adamı tanıyordu. Maria conhecia o jovem bonito que parecia um menino. Mary conosceva il bel giovane che sembrava un ragazzo. ماری جوان خوش قیافه‌ای را می‌شناخت که شبیه یک پسر بود. كانت ماري تعرف الشاب الوسيم الذي كان يبدو كأنه صبي. María conocía al joven apuesto que parecía un niño. Мэри знала этого светловолосого молодого человека, который выглядел как мальчик. Мері знала цього гарного молодого чоловіка, який виглядав як хлопець. Mary kannte den fairen jungen Mann, der wie ein Junge aussah. She had heard that he was a very young officer who had just come from England. lei|aveva|sentito|che|lui|era|un|molto|giovane|ufficiale|che|era|appena|tornato|da|Inghilterra она|имела|слышала|что|он|был|очень||молодым|офицером|который|только что|только|пришел|из|Англии вона|мала|почула|що|він|був|дуже||молодим|офіцером|який|щойно|тільки|прийшов|з|Англії o|sahipti|duymuştu|ki|o|idi|bir|çok|genç|subay|ki|sahipti|yeni|gelmiş|-den|İngiltere sie|hatte|gehört|dass|er|war|ein|sehr|junger|Offizier|der|hatte|gerade|gekommen|aus|England 그녀는|가졌다|들었다|~라는 것을|그가|이었다|한|매우|젊은|장교|~인|가졌다|방금|도착했다|~에서|영국 ella|había|oído|que|él|era|un|muy|joven|oficial|que|había|justo|venido|de|Inglaterra او|داشت|شنیده بود|که|او|بود|یک|خیلی|جوان|افسر|که|داشت|به تازگی|آمده بود|از|انگلستان هي|كان لديها|سمعت|أن|هو|كان|ضابط|جداً|شاب|ضابط|الذي|قد|للتو|جاء|من|إنجلترا ela|teve|ouvido|que|ele|era|um|muito|jovem|oficial|que|tinha|acabado|de vir|de|Inglaterra 彼女は彼がちょうどイギリスから来たばかりの非常に若い将校であると聞いていました。 她聽說他是一位剛從英國回來的非常年輕的軍官。 그녀는 그가 막 영국에서 온 아주 어린 장교라는 이야기를 들었다. Onun, İngiltere'den yeni gelmiş çok genç bir subay olduğunu duymuştu. Ela tinha ouvido que ele era um oficial muito jovem que acabara de vir da Inglaterra. Aveva sentito dire che era un ufficiale molto giovane che era appena tornato dall'Inghilterra. او شنیده بود که او یک افسر بسیار جوان است که به تازگی از انگلستان آمده است. سمعت أنه كان ضابطًا شابًا جدًا قد جاء للتو من إنجلترا. Había oído que era un oficial muy joven que acababa de llegar de Inglaterra. Она слышала, что он был очень молодым офицером, который только что приехал из Англии. Вона чула, що він був дуже молодим офіцером, який щойно приїхав з Англії. Sie hatte gehört, dass er ein sehr junger Offizier war, der gerade aus England gekommen war. The child stared at him, but she stared most at her mother. il|bambino|fissava|a|lui|ma|lei|fissava|più|a|sua|madre этот|ребенок|уставился|на|него|но|она|уставилась|больше всего|на|свою|мать та|дитина|витріщалася|на|нього|але|вона|витріщалася|найбільше|на|свою|матір ||patrzył||||||||| o|çocuk|baktı|-e|ona|ama|o|baktı|en çok|-e|ona|anne das|Kind|starrte|auf|ihn|aber|sie|starrte|am meisten|auf|ihre|Mutter bērns||||||viņa||||| ||stared||||||||| 그|아이|응시했다|~을|그를|그러나|그녀는|응시했다|가장|~을|그녀의|어머니 la|niña|miró|a|él|pero|ella|miró|más|a|su|madre آن|کودک|خیره شد|به|او|اما|او|خیره شد|بیشتر|به|مادرش| الطفل|الطفل|حدق|في|به|لكن|هي|حدقت|أكثر|في|والدتها|والدتها o|criança|olhou|para|ele|mas|ela|olhou|mais|para|sua|mãe Dítě na něj zíralo, ale nejvíce zírala na matku. 子供は彼を見つめていましたが、彼女は母親を最も見つめていました。 Dziecko wpatrywało się w niego, ale najbardziej wpatrywało się w swoją matkę. 孩子盯着他看,但她盯得最多的还是妈妈。 孩子盯著他,但她最多的還是盯著她的母親。 아이들은 그를 바라보았지만, 그녀는 주로 어머니를 바라보았다. Çocuk ona baktı, ama en çok annesine baktı. A criança o encarava, mas ela olhava mais para sua mãe. La bambina lo fissava, ma fissava soprattutto sua madre. کودک به او خیره شد، اما بیشتر به مادرش خیره شد. حدقت الطفلة فيه، لكنها كانت تحدق أكثر في والدتها. La niña lo miraba fijamente, pero miraba más a su madre. Ребёнок уставился на него, но больше всего она смотрела на свою мать. Дитина дивилася на нього, але найбільше вона дивилася на свою матір. Das Kind starrte ihn an, aber sie starrte am meisten ihre Mutter an. She always did this when she had a chance to see her, because the Mem Sahib—Mary used to call her that oftener than anything else—was such a tall, slim, pretty person and wore such lovely clothes. lei|sempre|faceva|questo|quando|lei|aveva|una|possibilità|di|vedere|sua|perché|la|Mem|Sahib|Maria|usava|di|chiamare|lei|così|più spesso|che|qualsiasi altra cosa|altro|era|così|una|alta|snella|bella|persona|e|indossava|così|bellissimi|vestiti она|всегда|делала|это|когда|она|имела|возможность|шанс|увидеть|увидеть|ее|потому что|эта|Мэм|Сахиб|Мэри|привыкла|называть|называть|ее|так|чаще|чем|что-то|еще|была|такой||высокой|стройной|красивой|человеком|и|носила|такую|прекрасную|одежду вона|завжди|робила|це|коли|вона|мала|можливість|шанс|щоб|побачити|її|тому що|та|Мем|Сахіб|Марія|звикла|до|називати|її|так|частіше|ніж|що-небудь|інше|була|така||висока|струнка|гарна|людина|і|носила|такі|чудові|одяг ||||||||||||||||||||||更频繁||||||||瘦|漂亮|||||| o|her zaman|yaptı|bunu|-dığında|o|sahipti|bir|fırsat|-mek|görmek|onu|çünkü|o|Mem|Sahib|Mary|alışkındı|-mek|çağırmak|onu|o|daha sık|-den|hiçbir şey|başka|idi|öyle|bir|uzun|ince|güzel|kişi|ve|giyiyordu|öyle|güzel|kıyafetler sie|immer|tat|dies|wenn|sie|hatte|eine|Gelegenheit|zu|sehen|sie|weil|die|Mem|Sahib|Maria|pflegte|zu|nennen|sie|das|öfter|als|alles|andere|war|so|eine|große|schlanke|hübsche|Person|und|trug|so|schöne|Kleidung |||||viņa||||||||(šī)|||||||||biežāk||||bija||||||||||| ||||||||||||||||||||||more often||||||||slim||||||| 그녀는|항상|했다|이것을|~할 때|그녀가|가졌다|한|기회|~할|보다|그녀를|왜냐하면|그|메모리|사힙|메리가|사용했다|~하곤 했다|부르다|그녀를|그것을|더 자주|~보다|다른 것|아무것도|이었다|매우|한|키가 큰|날씬한|예쁜|사람|그리고|입었다|매우|멋진|옷들 ella|siempre|hacía|esto|cuando|ella|tenía|una|oportunidad|de|ver|ella|porque|la|Mem|Sahib|María|solía|a|llamar|ella|eso|más a menudo|que|cualquier otra cosa|más|era|tal|una|alta|delgada|bonita|persona|y|llevaba|tales|hermosos|ropas او|همیشه|انجام می‌داد|این|وقتی که|او|داشت|یک|فرصت|برای|دیدن|او|زیرا که|آن|مِم|صاحب|ماری|عادت داشت|به|صدا زدن|او|آن|بیشتر|از|هر چیز|دیگری|بود|چنین|یک|بلند|باریک|زیبا|فرد|و|می‌پوشید|چنین|زیبا|لباس‌ها هي|دائماً|فعلت|هذا|عندما|هي|كان لديها|فرصة|فرصة|لرؤية|رؤية|والدتها|لأن|السيدة|ميم|صاحب|ماري|كانت تستخدم|أن|تنادي|عليها|ذلك|أكثر|من|أي شيء|آخر|كانت|مثل|شخص|طويلة|نحيفة|جميلة|شخص|و|كانت ترتدي|مثل|رائعة|ملابس ela|sempre|fazia|isso|quando|ela|tinha|uma|chance|de|ver|sua|porque|a|Mem|Sahib|Maria|costumava|a|chamar|ela|isso|mais frequentemente|do que|qualquer outra|coisa|era|tão|uma|alta|magra|bonita|pessoa|e|usava|tão|lindas|roupas Udělala to vždy, když měla příležitost ji vidět, protože Mem Sahib - Mary jí říkala častěji než cokoli jiného - byla tak vysoká, štíhlá, hezká osoba a měla tak krásné oblečení. 彼女はいつも彼女に会う機会があったときにこれをしました。なぜなら、メム・サーヒブ(メアリーは他の何よりも頻繁に彼女を呼んでいた)はとても背が高く、スリムで、かわいらしい人で、とても素敵な服を着ていたからです。 Zawsze tak robiła, gdy miała okazję ją zobaczyć, ponieważ Mem Sahib - Mary często nazywała ją właśnie tak - była tak wysoką, szczupłą, piękną osobą i nosiła takie piękne ubrania. 每当有机会见到她时,她总是这样做,因为梅姆-萨希布--玛丽经常这样称呼她--她是一个高挑、苗条、漂亮的人,穿着可爱的衣服。 當她有機會見到她時,她總是這樣做,因為梅姆老爺——瑪麗以前最常這樣稱呼她——是一個又高又瘦、漂亮的人,穿著又漂亮的衣服。 그녀는 어머니를 볼 기회가 있을 때마다 항상 이렇게 했다. 왜냐하면 메므 사힙—메리는 그녀를 다른 어떤 것보다 자주 그렇게 불렀다—은 매우 키가 크고 날씬하며 예쁜 사람이고, 아름다운 옷을 입고 있었기 때문이다. Onu görme şansı bulduğunda her zaman böyle yapıyordu, çünkü Mem Sahib—Mary ona en çok bu şekilde hitap ederdi—çok uzun, ince, güzel biriydi ve çok güzel kıyafetler giyiyordu. Ela sempre fazia isso quando tinha a chance de vê-la, porque a Mem Sahib—Maria costumava chamá-la assim mais do que qualquer outra coisa—era uma pessoa tão alta, magra e bonita e usava roupas tão lindas. Lo faceva sempre quando aveva l'opportunità di vederla, perché la Mem Sahib—Mary la chiamava così più spesso di qualsiasi altra cosa—era una persona così alta, snella e carina e indossava vestiti così belli. او همیشه این کار را می‌کرد وقتی فرصتی برای دیدن او داشت، زیرا مِم صاحب—ماری بیشتر او را این‌گونه صدا می‌کرد تا هر چیز دیگری—شخصی بسیار بلند، لاغر و زیبا بود و لباس‌های زیبایی می‌پوشید. كانت تفعل ذلك دائمًا عندما تتاح لها الفرصة لرؤيتها، لأن ميم صاحبة—كانت ماري تناديها بذلك أكثر من أي شيء آخر—كانت شخصًا طويلًا ونحيفًا وجميلًا وكانت ترتدي ملابس رائعة. Siempre hacía esto cuando tenía la oportunidad de verla, porque la Mem Sahib—María solía llamarla así más que de ninguna otra manera—era una persona tan alta, delgada y bonita, y llevaba ropa tan hermosa. Она всегда так делала, когда у неё была возможность увидеть её, потому что Мэм Сахиб—Мэри чаще всего так её называла—была такой высокой, стройной, красивой и носила такие прекрасные одежды. Вона завжди так робила, коли мала можливість її побачити, тому що Мем Сахіб — Мері частіше називала її так, ніж інакше — була такою високою, стрункою, красивою людиною і носила такі чудові вбрання. Das tat sie immer, wenn sie die Gelegenheit hatte, sie zu sehen, denn die Mem Sahib – Mary nannte sie öfter so als auf andere Weise – war so eine große, schlanke, hübsche Person und trug so schöne Kleider. Her hair was like curly silk and she had a delicate little nose which seemed to be disdaining things, and she had large laughing eyes. i suoi|capelli|era|come|ricci|seta|e|lei|aveva|un|delicato|piccolo|naso|che|sembrava|a|essere|disprezzante|cose|e|lei|aveva|grandi|ridenti|occhi её|волосы|были|как|кудрявый|шелк|и|она|имела|маленький|деликатный|маленький|нос|который|казался|чтобы|быть|презирающим|вещи|и|она|имела|большие|смеющиеся|глаза її|волосся|було|як|кучеряве|шовк|і|вона|мала|маленький|делікатний|маленький|ніс|який|здавалося|що|бути|зневажливим|речі|і|вона|мала|великі|сміючі|очі ||||||||||精致的|||||||轻蔑||||||| onun|saç|idi|gibi|kıvırcık|ipek|ve|o|sahipti|bir|zarif|küçük|burun|ki|görünüyordu|-e|olmak|küçümseyen|şeyler|ve|o|sahipti|büyük|gülen|gözler ihr|Haar|war|wie|lockig|Seide|und|sie|hatte|eine|zarte|kleine|Nase|die|schien|zu|sein|verachtend|Dinge|und|sie|hatte|große|lachende|Augen ||bija||kāru|||||||||||||||||||smejošas| ||||||||||delicate|||||||scornfully dismissing||||||| 그녀의|머리|~였다|~처럼|곱슬의|실크|그리고|그녀는|~가 있었다|하나의|섬세한|작은|코|~인|~처럼 보였다|~하는|~이다|경멸하는|것들|그리고|그녀는|~가 있었다|큰|웃는|눈들 |||||||||||||||||mépriser||||||| su|cabello|era|como|rizado|seda|y|ella|tenía|una|delicada|pequeña|nariz|que|parecía|a|estar|desdeñando|cosas|y|ella|tenía|grandes|riendo|ojos او|موهایش|بود|مانند|مجعد|ابریشم|و|او|داشت|یک|ظریف|کوچک|بینی|که|به نظر می‌رسید|به|بودن|تحقیر کردن|چیزها|و|او|داشت|بزرگ|خندان|چشم‌ها |||||||||||||||||pohrdající||||||| شعرها|شعر|كان|مثل|مجعد|حرير|و|هي|كانت تملك|أنف|رقيق|صغير|أنف|الذي|بدا|أن|يكون|متعاليا|أشياء|و|هي|كانت تملك|كبيرة|ضاحكة|عيون seu|cabelo|era|como|cacheado|seda|e|ela|tinha|um|delicado|pequeno|nariz|que|parecia|a|ser|desdenhando|coisas|e|ela|tinha|grandes|risonhos|olhos Její vlasy byly jako kudrnaté hedvábí a měla jemný malý nos, který vypadal jako pohrdavé věci, a měla velké smějící se oči. 彼女の髪は巻き毛のようなもので、彼女は物事を軽蔑しているように見える繊細な小さな鼻を持っていました、そして彼女は大きな笑い目を持っていました。 Jej włosy były jak kręcone jedwabie, a ona miała delikatny, mały nos, który wydawał się pogardzać rzeczami, i miała duże, śmiejące się oczy. 她的头发像卷曲的丝绸,有一个精致的小鼻子,似乎在不屑一顾,还有一双笑眯眯的大眼睛。 她的頭髮像捲曲的絲綢,有一個精緻的小鼻子,似乎在蔑視一切,還有一雙大眼睛,帶著笑意。 그녀의 머리카락은 곱슬곱슬한 실크 같았고, 그녀는 경멸하는 듯한 섬세한 작은 코를 가지고 있었으며, 크고 웃고 있는 눈을 가졌다. Saçları kıvırcık ipek gibiydi ve şeylere alaycı bir şekilde bakan narin bir burnu vardı, büyük gülümseyen gözleri vardı. O cabelo dela era como seda encaracolada e ela tinha um nariz delicado que parecia desprezar as coisas, e tinha grandes olhos risonhos. I suoi capelli erano come seta riccia e aveva un delicato nasino che sembrava disprezzare le cose, e aveva grandi occhi che ridevano. موهای او مانند ابریشم مجعد بود و بینی ظریف و کوچکی داشت که به نظر می‌رسید به چیزها بی‌اعتناست و چشمان بزرگ و خندان داشت. كان شعرها مثل الحرير المجعد وكان لديها أنف صغير رقيق يبدو وكأنه يتجاهل الأشياء، وكانت عينيها كبيرتين وتضحكان. Su cabello era como seda rizada y tenía una delicada naricita que parecía desdeñar las cosas, y tenía grandes ojos risueños. Её волосы были как кудрявый шелк, а у неё был изящный маленький нос, который, казалось, презирал всё вокруг, и у неё были большие смеющиеся глаза. Її волосся було як кучерявий шовк, а в неї був ніжний маленький ніс, який, здавалося, зневажав усе навколо, і в неї були великі сміливі очі. Ihr Haar war wie lockige Seide und sie hatte eine zarte kleine Nase, die schien, als würde sie die Dinge verachten, und sie hatte große lachende Augen. All her clothes were thin and floating, and Mary said they were “full of lace.” They looked fuller of lace than ever this morning, but her eyes were not laughing at all. tutti|i suoi|vestiti|erano|sottili|e|fluttuanti|e|Mary|disse|essi|erano|pieni|di|pizzo|essi|sembravano|più pieni|di|pizzo|che|mai|questa|mattina|ma|i suoi|occhi|erano|non|ridenti|a|affatto все|её|одежда|были|тонкие|и|легкие|и|Мэри|сказала|они|были|полные|из|кружева|они|выглядели|полнее|из|кружева|чем|когда-либо|это|утро|но|её|глаза|были|не|смеющиеся|на|совсем всі|її|одяг|були|тонкі|і|легкі|і|Мері|сказала|вони|були|повні|з|мережива|вони|виглядали|повнішими|з|мережива|ніж|коли-небудь|цього|ранку|але|її|очі|були|не|сміючі|на|взагалі ||||||||||||||蕾丝|||满是|||||||||||||| tüm|onun|kıyafetler|idi|ince|ve|hafif|ve|Mary|söyledi|onlar|idi|dolu|-le|dantel|onlar|göründü|daha dolu|-le|dantel|-den|hiç|bu|sabah|ama|onun|gözler|idi|değil|gülen|-e|hiç Alle|ihre|Kleider|waren|dünn|und|schwebend|und|Mary|sagte|sie|seien|voll|mit|Spitze|Sie|sahen|voller|mit|Spitze|als|je|heute|Morgen|aber|ihre|Augen|waren|nicht|lachend|auf|gar ||drēbes||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||lace|||fuller||||ever|||||||||| 모든|그녀의|옷들|~였다|얇은|그리고|떠다니는|그리고|메리|말했다|그것들은|~였다|가득한|~으로|레이스|그것들은|보였다|더 가득한|~으로|레이스|~보다|언제나|이번|아침|그러나|그녀의|눈들|~였다|~않는|웃는|| toda|su|ropa|estaban|delgadas|y|flotando|y|Mary|dijo|ellas|estaban|llenas|de|encaje|ellas|lucían|más llenas|de|encaje|que|nunca|esta|mañana|pero|sus|ojos|estaban|no|riendo|a|nada تمام|لباس‌هایش|لباس‌ها|بودند|نازک|و|شناور|و|ماری|گفت|آنها|بودند|پر|از|توری|آنها|به نظر می‌رسیدند|پرتر|از|توری|از|همیشه|این|صبح|اما|چشم‌هایش|چشم‌ها|بودند|نه|خندان|به|هیچ جميع|ملابسها|ملابس|كانت|رقيقة|و|عائمة|و|ماري|قالت|أنها|كانت|مليئة|بـ|دانتيل|هي|بدت|أكثر امتلاءً|بـ|دانتيل|من|أي وقت|هذا|صباح|لكن|عيونها|عيون|كانت|ليست|ضاحكة|على|الإطلاق todas|suas|roupas|eram|finas|e|flutuantes|e|Maria|disse|elas|eram|cheias|de|renda|elas|pareciam|mais cheias|de|renda|do que|nunca|esta|manhã|mas|seus|olhos|estavam|não|risonhos|para|nada Všechny její šaty byly tenké a plovoucí a Mary řekla, že jsou „plné krajek“. Dnes ráno vypadali plné krajek než kdy jindy, ale její oči se vůbec nesměly. 彼女の服はすべて薄くて浮かんでいて、メアリーは「レースだらけ」と言った。彼らは今朝、これまで以上にレースでいっぱいに見えましたが、彼女の目はまったく笑っていませんでした。 Wszystkie jej ubrania były cienkie i unoszące się, a Mary powiedziała, że są „pełne koronek”. Wyglądały na pełniejsze koronek niż kiedykolwiek tego ranka, ale jej oczy wcale się nie śmiały. 她所有的衣服都轻薄飘逸,玛丽说它们“全是花边”。今天早上它们看起来比以往任何时候都更饱满,但她的眼睛根本没有笑。 她所有的衣服都很薄且飄逸,瑪麗說它們「充滿了蕾絲」。今天早上,它們看起來比以往任何時候都更加充滿蕾絲,但她的眼睛裡根本沒有笑意。 그녀의 모든 옷은 얇고 떠다니는 듯했으며, 메리는 그것들이 "레이스가 가득하다"고 말했다. 오늘 아침 그것들은 그 어느 때보다 레이스가 가득해 보였지만, 그녀의 눈은 전혀 웃고 있지 않았다. Tüm kıyafetleri ince ve hafifti, Mary bunların "dantel dolu" olduğunu söyledi. Bu sabah dantel dolu görünüyordu ama gözleri hiç gülmüyordu. Todas as suas roupas eram finas e flutuantes, e Mary disse que estavam "cheias de rendas." Elas pareciam mais cheias de rendas do que nunca esta manhã, mas seus olhos não estavam rindo nada. Tutti i suoi vestiti erano sottili e fluttuanti, e Mary disse che erano “pieni di pizzo.” Sembravano più pieni di pizzo che mai questa mattina, ma i suoi occhi non ridevano affatto. تمام لباس‌های او نازک و روان بودند و ماری گفت که آنها "پر از تور" هستند. این صبح آنها بیشتر از همیشه پر از تور به نظر می‌رسیدند، اما چشمانش اصلاً نمی‌خندیدند. كانت جميع ملابسها رقيقة وعائمة، وقالت ماري إنها "مليئة بالدانتيل." بدت أكثر امتلاءً بالدانتيل من أي وقت مضى هذا الصباح، لكن عينيها لم تكونا تضحكان على الإطلاق. Toda su ropa era delgada y flotante, y Mary dijo que estaban “llenas de encaje.” Esta mañana parecían más llenas de encaje que nunca, pero sus ojos no estaban riendo en absoluto. Вся её одежда была тонкой и легкой, и Мэри сказала, что она «полна кружева». Сегодня они выглядели более кружевными, чем когда-либо, но её глаза совсем не смеялись. Усі її речі були тонкими і легкими, і Мері сказала, що вони "повні мережива". Сьогодні вони виглядали ще більш мереживними, але її очі зовсім не сміялися. Alle ihre Kleider waren dünn und schwebend, und Mary sagte, sie seien "voller Spitze." Sie sahen heute Morgen voller Spitze aus als je zuvor, aber ihre Augen lachten überhaupt nicht. They were large and scared and lifted imploringly to the fair boy officer's face. essi|erano|grandi|e|spaventati|e|alzati|imploranti|verso|il|biondo|ragazzo|dell'ufficiale|volto они|были|большие|и|испуганные|и|поднятые|умоляюще|к|лицу|светловолосого|мальчика|офицера| вони|були|великі|і|налякані|і|підняті|благально|до|обличчя|світлого|хлопця|офіцера| ||||||抬起|恳求地|||||官员的| onlar|idi|büyük|ve|korkmuş|ve|kaldırdılar|yalvaran bir şekilde|-e|o|yakışıklı|genç|subayın|yüz ||||||spojrzały|błagalnie|||sprawiedliwego||| Sie|waren|groß|und|ängstlich|und|hoben|flehend|zu|dem|schönen|Jungen|Offizier|Gesicht ||||||skatījās||||||| |||||||pleadingly|||||officer's| 그것들은|~였다|큰|그리고|겁먹은|그리고|들어올린|간절히|~에게|그|잘생긴|소년|장교의|얼굴 |||||||implorant|||||| ellos|estaban|grandes|y|asustados|y|levantaron|implorantemente|a|el|rubio|niño|del oficial|cara آنها|بودند|بزرگ|و|ترسیده|و|بالا برده|به طور التماس‌آمیز|به|صورت|زیبا|پسر|افسر|صورت هي|كانت|كبيرة|و|خائفة|و|رفعت|بتوسل|إلى|وجه|وسيم|صبي|الضابط|وجه eles|eram|grandes|e|assustados|e|levantaram|implorativamente|para|o|loiro|menino|do oficial|rosto Byli velcí a vyděšení a úpěnlivě se zvedli do tváře důstojného chlapce. 彼らは大きくて怖くて、公正な少年将校の顔に嘆き悲しんで持ち上げられました。 Były duże i przestraszone, a ich spojrzenia błagały, by spojrzeć na twarz jasnowłosego oficera. 他们又大又害怕,恳求地举到金发男孩军官的脸上。 它們個頭很大,很害怕,懇求地舉到金髮男孩軍官的臉上。 그녀의 눈은 크고 두려워 보였으며, 공정한 소년 장교의 얼굴을 간절히 바라보고 있었다. Gözleri büyük ve korkmuştu ve adeta yakarır bir şekilde güzel çocuk subayın yüzüne bakıyordu. Eles eram grandes e assustados e se levantavam implorando para o rosto do jovem oficial loiro. Erano grandi e spaventati e si alzavano imploranti verso il viso del bel ufficiale biondo. آنها بزرگ و ترسیده بودند و به چهره افسر جوان و زیبا با التماس نگاه می‌کردند. كانت عينيها كبيرتين وخائفتين ورفعتا بشكل ملح إلى وجه الضابط الفاتح. Eran grandes y asustados y se levantaban implorantemente hacia el rostro del joven oficial rubio. Они были большими и испуганными, и смотрели умоляюще на лицо светловолосого офицера. Вони були великими і наляканими, і піднімалися з благанням до обличчя світловолосого офіцера. Sie waren groß und ängstlich und hoben sich flehend zum Gesicht des blonden Offiziers.

“Is it so very bad? è|esso|così|molto|brutto ли|это|так|очень|плохо чи є|це|так|дуже|погано mı|o|bu kadar|çok|kötü ist|es|so|sehr|schlimm ~인가|그것이|그렇게|매우|나쁜 es|eso|tan|muy|malo آیا|این|اینقدر|خیلی|بد هل|ذلك|هكذا|جداً|سيء é|isso|tão|muito|ruim 「それはとても悪いですか? „Czy to naprawdę takie złe?” "有那么糟糕吗? "그렇게 나쁜가요?" "Bu kadar kötü mü?" "É tão ruim assim? “È così brutto?” "آیا اینقدر بد است؟" "هل هو سيء جداً؟" “¿Es tan malo?” «Это так плохо?» "Чи це так вже погано?" „Ist es so schlimm? Oh, is it?” Mary heard her say. oh|è||Mary|sentì|la|dire о|это|это|Мэри|слышала|её|сказать о|це|воно|Мері|почула|її|сказати oh|ist|es|Mary|hörte|sie|sagen Oh|es|eso|María|oyó|a ella|decir اوه|است|این|ماری|شنید|او را|گفتن أو|هل|هو|ماري|سمعت|لها|تقول Oh, že? “ Mary ji slyšela říkat. ああ、そうですか?」メアリーは彼女の言うことを聞いた。 哦,是吗?"玛丽听到她说。 오, 그래요? Oh, öyle mi?” Mary onun söylediğini duydu. Oh, é? Oh, è così?” Mary la sentì dire. اوه، آیا اینطور است؟ ماری شنید که او گفت. أوه، هل هو كذلك؟ Oh, ¿es así? О, правда ли? О, справді? Oh, ist es?

“Awfully,” the young man answered in a trembling voice. terribilmente|il|giovane|uomo|rispose|in|una|tremante|voce ужасно|этот|молодой|мужчина|ответил|на|дрожащем|дрожащем|голосе жахливо|цей|молодий|чоловік|відповів|в|тремтячому||голосі furchtbar|der|junge|Mann|antwortete|in|einer|zitternden|Stimme terriblemente|el|joven|hombre|respondió|en|una|temblorosa|voz خیلی|آن|جوان|مرد|پاسخ داد|در|یک|لرزان|صدا بشكل فظيع|الشاب|الشاب|الرجل|أجاب|بصوت|مرتعش|مرتعش|صوت 「ひどい」と若い男は震える声で答えた。 „Okropnie,” odpowiedział młody mężczyzna drżącym głosem. "太可怕了,"年轻人用颤抖的声音回答。 「糟糕。」年輕人用顫抖的聲音回答。 “정말로요,” 젊은 남자가 떨리는 목소리로 대답했다. “Korkunç,” genç adam titrek bir sesle yanıtladı. “Horrivelmente,” respondeu o jovem com uma voz trêmula. “Terribilmente,” rispose il giovane con voce tremante. «خیلی بد»، جوان با صدای لرزان پاسخ داد. "بشدة،" أجاب الشاب بصوت مرتعش. “Horriblemente,” respondió el joven con una voz temblorosa. «Ужасно», - ответил молодой человек дрожащим голосом. «Жахливо», - відповів молодий чоловік тремтячим голосом. „Fürchterlich“, antwortete der junge Mann mit zitternder Stimme. “Awfully, Mrs. Lennox. terribilmente|signora|Lennox ужасно|миссис|Леннокс жахливо|пані|Леннокс furchtbar|Frau|Lennox terriblemente|señora|Lennox خیلی|خانم|لنکس بشكل فظيع|السيدة|لينوك "Strašně, paní Lennoxová." 「ひどいことに、レノックス夫人。 „Okropnie, pani Lennox. “정말로요, 레녹스 부인. “Korkunç, Bayan Lennox. “Horrivelmente, Sra. Lennox. “Terribilmente, signora Lennox. «خیلی بد، خانم لنکس. "بشدة، سيدتي لينوك. “Horriblemente, Sra. Lennox. «Ужасно, миссис Леннокс. «Жахливо, пані Леннокс. „Fürchterlich, Mrs. Lennox. You ought to have gone to the hills two weeks ago.” tu|dovevi|a|avere|andare|a|le|colline|due|settimane|fa вы|должны|инфинитивный маркер|иметь|ушедшим|в|горы|горы|два|недели|назад ти|повинен|до|мати|піти|на|ці|пагорби|два|тижні|тому du|solltest|zu|haben|gegangen|zu|den|Hügel|zwei|Wochen|her tú|deberías|a|haber|ido|a|las|colinas|dos|semanas|hace شما|باید|به|داشته باشید|رفتن|به|آن|تپه ها|دو|هفته|پیش أنت|ينبغي|أن|قد|ذهبت|إلى|التلال|التلال|أسبوعين|أسبوعين|مضت Měl jsi jít do kopců před dvěma týdny. “ あなたは2週間前に丘に行くべきだったのです。」 Powinnaś była pojechać w góry dwa tygodnie temu.” 你两周前就应该去山上。” 你兩週前就應該去山上的。” 당신은 2주 전에 산으로 가야 했어요.” İki hafta önce dağlara gitmeliydiniz.” Você deveria ter ido para as montanhas há duas semanas.” Avreste dovuto andare in collina due settimane fa.” شما باید دو هفته پیش به تپه‌ها می‌رفتید.» كان يجب عليك الذهاب إلى التلال قبل أسبوعين." Debería haber ido a las colinas hace dos semanas.” Вам следовало уехать в горы две недели назад.» Вам слід було поїхати в гори два тижні тому.» Sie hätten vor zwei Wochen in die Berge fahren sollen.

The Mem Sahib wrung her hands. la|Mem|Sahib|strinse|le|mani эта|Мэм|Сахиб|скрутила|свои|руки ця|Мем|Сахіб|скрутила|свої|руки |||搓|| o|hanım|sahibi|sıktı|onun|elleri |||sama|| die|Mem|Sahib|wrang|ihre|Hände |||sagrieza|| |||twisted nervously|| 그|메모|사힙|짜냈다|그녀의|손 |||serrait|| La|Mem|Sahib|retorció|sus|manos آن|مِم|صاحب|چرخاند|دستانش| |||svírala|| ال|ميم|صاحبة|عَصَرَت|يديها|الأيدي a|Mem|Sahib|torceu|suas|mãos Mem Sahib vyždímala ruce. MemSahibは手を絞った。 Mem Sahib skręciła ręce. 梅姆老爺絞著雙手。 메모 사합이 손을 비비며 말했다. Mem Sahib ellerini ovuşturdu. A Mem Sahib torceu as mãos. La Mem Sahib si strinse le mani. مِم صاحب دستانش را به هم می‌فشرد. كانت ميم صاحبة تعصر يديها. La Mem Sahib se retorcía las manos. Мем Сахиб сжала руки. Мем Сахіб скрутила руки. Die Mem Sahib wrang ihre Hände.

“Oh, I know I ought!” she cried. oh|io|so|io|dovrei|lei|esclamò О|я|знаю|я|должна|она|закричала о|я|знаю|я|повинна|вона|закричала oh|ben|biliyorum|ben|gerekmek|o|bağırdı oh|ich|weiß|ich|sollte|sie|rief 오|나|안다|나|마땅하다|그녀|외쳤다 Oh|yo|sé|yo|debo|ella|gritó اوه|من|می‌دانم|من|باید|او|فریاد زد آه|أنا|أعلم|أنا|يجب|هي|صرخت oh|eu|sei|eu|devo|ela|gritou "Ach, vím, že bych měl!" plakala. 「ああ、私は私がすべきだと知っています!」彼女は泣いた。 „Och, wiem, że powinnam!” krzyknęła. "哦,我知道我应该!"她喊道。 “噢,我知道我應該這麼做!”她哭了。 “아, 내가 해야 한다는 걸 알아!” 그녀가 외쳤다. "Ah, bilmeliyim!" diye bağırdı. “Oh, eu sei que deveria!” ela gritou. “Oh, so che dovrei!” esclamò. «اوه، می‌دانم که باید!» او فریاد زد. "أوه، أعلم أنني يجب أن أفعل!" صاحت. “¡Oh, sé que debería!” gritó. «О, я знаю, что должна!» — воскликнула она. “О, я знаю, що повинна!” - закричала вона. „Oh, ich weiß, dass ich es tun sollte!“ rief sie. “I only stayed to go to that silly dinner party. io|solo|rimasi|per|andare|a|quella|stupida|cena|festa я|только|осталась|чтобы|пойти|на|тот|глупый|ужин|вечеринка я|тільки|залишилася|щоб|піти|на|ту|дурну|вечерю|вечірку ben|sadece|kaldım|-mek için|gitmek|-e|o|aptal|akşam yemeği|parti ich|nur|blieb|um|zu gehen|zu|dieser|albernen|Abendessen|Party 나|단지|머물렀다|~하기 위해|가다|~에|그|바보 같은|저녁|파티 yo|solo|me quedé|para|ir|a|esa|tonta|cena|fiesta من|فقط|ماندم|برای|رفتن|به|آن|احمقانه|شام|مهمانی أنا|فقط|بقيت|ل|أذهب|إلى|تلك|السخيفة|العشاء|الحفلة eu|apenas|fiquei|para|ir|a|aquela|boba|jantar|festa "Zůstal jsem jen na té hloupé večeři." 「私はそのばかげたディナーパーティーに行くためだけにとどまりました。 „Zostałam tylko po to, żeby pójść na tę głupią kolację. "我留下来只是为了参加那个无聊的晚宴。 「我留下來只是為了參加那個愚蠢的晚宴。 “나는 그 바보 같은 저녁 파티에 가기 위해서만 남아 있었어. "Sadece o aptal akşam yemeğine gitmek için kaldım. “Eu só fiquei para ir àquela festa de jantar boba. “Sono rimasta solo per andare a quella stupida cena. «فقط برای رفتن به آن مهمانی شام احمقانه ماندم. "لقد بقيت فقط للذهاب إلى تلك الحفلة العشاء السخيفة. “Solo me quedé para ir a esa estúpida cena. «Я осталась только ради этого глупого ужина. “Я залишилася лише для того, щоб піти на цю дурну вечерю. „Ich bin nur geblieben, um zu diesem albernen Abendessen zu gehen. What a fool I was!” che|un|sciocco|io|fui какой|(не переводится)|дурак|я|был який||дурень|я|була ne|bir|aptal|ben|oldum was|ein|Narr|ich|war 얼마나|한|바보|나|이었다 qué|un|tonto|yo|fui چه|یک|احمق|من|بودم ما|أ|أحمق|أنا|كنت que|um|tolo|eu|fui Jaký jsem byl blázen! “ なんてばかだったんだ!」 我真是个傻瓜!" 내가 얼마나 바보였는지!” Ne kadar aptaldım!" Que tola eu fui!” Che sciocca che sono stata!” چقدر احمق بودم!» يا لي من أحمق!" ¡Qué tonta fui!” Какой я была дурак!» Яка я була дурна!” Was für ein Narr ich war!“

At that very moment such a loud sound of wailing broke out from the servants' quarters that she clutched the young man's arm, and Mary stood shivering from head to foot. в|тот|самый|момент|такой|один|громкий|звук|от|плача|раздался|наружу|из||слуг|помещений|что|она|схватила||молодого|человека|руку|и|Мэри|стояла|дрожа|от|головы|до|пят в|той|самий|момент|такий|один|гучний|звук|від|плачу|зламався|назовні|з|кімнат|слуг|квартири|що|вона|схопила|рука|молодого|чоловіка|руку|і|Мері|стояла|тремтячи|з|голови|до|ніг |||||||||||||||仆人房|||抓住|||||||||||| in|diesem|ganz|Moment|so|ein|lauter|Klang|des|Weinens|brach|aus|aus|den|Diener|Quartieren|dass|sie|packte|den|jungen|Mannes|Arm|und|Mary|stand|zitternd|von|Kopf|bis|Fuß en|ese|mismo|momento|tal|un|fuerte|sonido|de|llanto|rompió|afuera|de|los|sirvientes|cuartos|que|ella|agarró|el|joven|hombre|brazo|y|Mary|se quedó|temblando|de|cabeza|a|pie في|تلك|جداً|لحظة|مثل|صوت|عالٍ|صوت|من|العويل|انطلق|خارجاً|من|جناح|الخدم|غرف|حتى|هي|تمسكت|ذراع|شاب|الرجل|ذراعه|و|ماري|وقفت|ترتجف|من|رأس|إلى|قدم Právě v tu chvíli se ozval z kajuty služebníků takový hlasitý výkřik, že chytila mladého muže za paži a Mary se třásla od hlavy k patě. その瞬間、召使いの宿舎から大きな叫び声が聞こえたので、彼女は若い男の腕をつかみ、メアリーは頭から足まで震えながら立っていました。 W tym samym momencie z kwater dla służby wydobył się tak głośny dźwięk zawodzenia, że chwyciła młodego mężczyznę za ramię, a Mary stała drżąc od stóp do głów. 就在这时,仆人的房间里突然传来一声巨响,她抓住了年轻人的胳膊,玛丽站在原地,从头到脚都在发抖。 就在這時,僕人的住處突然傳來一陣哭聲,她抓住了年輕人的手臂,瑪麗站在那裡渾身發抖。 그 순간 하인들의 숙소에서 너무나 큰 울음소리가 터져 나와서 그녀는 젊은 남자의 팔을 움켜잡았고, 메리는 머리부터 발끝까지 떨고 있었다. O anda, hizmetçi odalarından öyle yüksek bir inleme sesi yükseldi ki, genç adamın koluna sarıldı ve Mary baştan ayağa titriyordu. Nesse exato momento, um som tão alto de lamento irrompeu dos aposentos dos servos que ela agarrou o braço do jovem, e Mary ficou tremendo dos pés à cabeça. In quel preciso momento un suono così forte di lamenti si levò dai quartieri dei servitori che lei afferrò il braccio del giovane, e Mary tremava da capo a piedi. در آن لحظه صدای بلندی از ناله از اتاق‌های خدمتکاران بلند شد که او بازوی جوان را محکم گرفت و ماری از سر تا پا می‌لرزید. في تلك اللحظة بالذات، انطلق صوت عويل عالٍ من جناح الخدم لدرجة أنها تمسكت بذراع الشاب، وكانت ماري ترتعش من رأسها حتى قدميها. En ese mismo momento, un sonido tan fuerte de llanto estalló desde los cuartos de los sirvientes que ella agarró el brazo del joven, y Mary temblaba de pies a cabeza. В тот самый момент из слуг раздался такой громкий звук плача, что она схватила молодого человека за руку, а Мэри стояла, дрожа с головы до ног. У той самий момент з кімнат слуг вирвався такий гучний звук плачу, що вона схопила молодого чоловіка за руку, а Мері стояла, тремтячи з голови до п'ят. In diesem Moment brach aus den Dienerquartieren ein so lautes Wehklagen aus, dass sie den Arm des jungen Mannes ergriff und Mary zitternd von Kopf bis Fuß dastand. The wailing grew wilder and wilder. |плач|становился|всё более диким|и|всё более диким той|плач|став|диким|і|диким Das|Weinen|wurde|wilder|und|wilder el|llanto|creció|más salvaje|y|más salvaje العويل|العويل|أصبح|أكثر جنوناً|و|أكثر جنوناً Kvílení bylo čím dál divočejší. 嘆きはどんどん荒れていった。 Zawodzenie stawało się coraz bardziej dzikie. 哭声越来越狂野。 哭聲越來越狂野。 울음소리는 점점 더 격해졌다. İnlemeler daha da çılgınca hale geldi. O lamento ficou cada vez mais intenso. I lamenti diventavano sempre più selvaggi. ناله‌ها هر لحظه وحشی‌تر می‌شدند. ازداد العويل جنونًا. El llanto se volvió cada vez más salvaje. Плач становился все более диким. Плач ставав все диким і диким. Das Wehklagen wurde immer wilder. “What is it? что|есть|это що|є|це Was|ist|es qué|es|eso ماذا|هو|ذلك "それは何ですか? „Co się stało?” “무슨 일이야? "Ne oluyor?" “O que é isso? “Che cos'è? «چه خبر است؟ "ما هذا؟" “¿Qué es? «Что это?» “Що це? „Was ist los? What is it?” Mrs. Lennox gasped. что|есть|это|миссис|Леннокс|задыхаясь сказала що|є|це|пані|Леннокс|видихнула Was|ist|es|Frau|Lennox|keuchte qué|es|eso|señora|Lennox|jadeó ماذا|هو|ذلك|السيدة|لينوكسي|شهقت Co je to?" Paní Lennox zalapala po dechu. それは何ですか?"レノックス夫人はあえぎました。 „Co to jest?” zdusiła pani Lennox. 무슨 일이야?” 레녹스 부인이 숨을 헐떡이며 물었다. "Ne oluyor?" Bayan Lennox nefes nefese sordu. O que é isso?” Mrs. Lennox ofegou. Che cos'è?” ansimò Mrs. Lennox. چه خبر است؟» خانم لنکس با تنگی نفس گفت. "ما هذا؟" تنفست السيدة لينوك. ¿Qué es?” exclamó la Sra. Lennox. Что это?» - задыхаясь, спросила миссис Леннокс. Що це?” - задихаючись запитала місіс Леннокс. Was ist los?“ keuchte Mrs. Lennox.

“Someone has died,” answered the boy officer. qualcuno|ha|morire|rispose|il|ragazzo|ufficiale кто-то|уже|умер|ответил|тот|мальчик|офицер хтось|має|помер|відповів|той|хлопець|офіцер biri|-di|öldü|yanıtladı|o|çocuk|subay jemand|hat|gestorben|antwortete|der|Junge|Offizier 누군가|~했다|죽었다|대답했다|그|소년|경관 alguien|ha|muerto|respondió|el|niño|oficial کسی|دارد|مرده|پاسخ داد|آن|پسر|افسر شخص|قد|مات|أجاب|الضابط|الفتى| alguém|tem|morrido|respondeu|o|menino|oficial 「誰かが死んだ」と少年将校は答えた。 „Ktoś umarł,” odpowiedział chłopak oficer. "有人死了。"男孩警官回答道。 “누군가 죽었다”고 소년 경찰이 대답했다. “Birisi öldü,” diye yanıtladı çocuk subay. “Alguém morreu,” respondeu o menino oficial. “Qualcuno è morto,” rispose il ragazzo ufficiale. «کسی مرده است،» پسر افسر پاسخ داد. "لقد توفي شخص ما،" أجاب الضابط الفتى. "Alguien ha muerto," respondió el joven oficial. «Кто-то умер», - ответил мальчик-офицер. “Хтось помер,” відповів хлопець-офіцер. „Jemand ist gestorben“, antwortete der Junge Offizier. “You did not say it had broken out among your servants.” tu|non|non|hai detto|che|era|scoppiato|tra|tra|i tuoi|servitori ты|не|не|сказал|это|уже|сломалось|вспыхнуло|среди|твоих|слуг ти|не|не|сказав|це|мало|зламалося|спалахнуло|серед|твоїх|слуг ||||||||||仆人 sen|-madın|değil|söylemek|o|-di|kırıldı|dışarı|arasında|senin|hizmetçiler du|hast|nicht|gesagt|es|hatte|ausgebrochen|aus|unter|deinen|Dienern 너는|~하지 않았다|~하지 않다|말하다|그것이|~했다|부서졌다|발생했다|~사이에|너의|하인들 tú|verbo auxiliar pasado|no|dijiste|eso|había|roto|afuera|entre|tus|sirvientes شما|نکردید|نه|گفتید|آن|داشت|شکسته|شده|بین|خدمتکاران| أنت|لم|لا|تقول|ذلك|قد|انفجر|خارج|بين|خدمك|الخدم você|verbo auxiliar passado|não|disse|isso|tinha|quebrado|para fora|entre|seus|servos "Neřekl jsi, že to propuklo mezi tvými služebníky." 「あなたはそれがあなたの僕たちの間で起こったとは言いませんでした。」 „Nie powiedziałeś, że wybuchło to wśród twoich służb.” "你可没说你的仆人中发生了这种事" “당신의 하인들 사이에서 발생했다고 말하지 않았습니다.” “Hizmetçileriniz arasında patlak verdiğini söylemediniz.” “Você não disse que havia estourado entre seus servos.” “Non hai detto che era scoppiato tra i tuoi servitori.” «شما نگفتید که این بیماری در میان خدمتکارانتان شیوع پیدا کرده است.» "لم تقل إنه قد اندلع بين خدمك." "No dijiste que había estallado entre tus sirvientes." «Вы не сказали, что это вспыхнуло среди ваших слуг.» “Ти не сказав, що це спалахнуло серед твоїх слуг.” „Du hast nicht gesagt, dass es unter deinen Dienern ausgebrochen ist.“

“I did not know!” the Mem Sahib cried. io|non|non|sapevo|la|Mem|Sahib|esclamò я|не|не|знал|та|Мэм|Сахиб|закричала я|не|не|знав|та|Мем|Сахіб|закричала ben|-madım|değil|bilmek|o|Mem|Sahib|bağırdı ich|habe|nicht|gewusst|die|Mem|Sahib|rief es||||||| 나는|~하지 않았다|~하지 않다|알다|그|메모|사힙|외쳤다 yo|verbo auxiliar pasado|no|supe|la|Mem|Sahib|gritó من|نکردم|نه|می‌دانستم|آن|مِم|صاحب|فریاد زد أنا|لم|لا|أعرف|السيدة|ميم|صاحبة|صرخت eu|verbo auxiliar passado|não|sabia|a|Mem|Sahib|gritou "知りませんでした!" MemSahibは泣きました。 “나는 몰랐다!” 메므 사힙이 외쳤다. “Bilmiyordum!” diye bağırdı Mem Sahib. “Eu não sabia!” gritou a Mem Sahib. “Non lo sapevo!” esclamò la Mem Sahib. «من نمی‌دانستم!» مِم صاحب فریاد زد. "لم أكن أعلم!" صاحت ميم صاحبة. "¡No lo sabía!" gritó la Mem Sahib. «Я не знала!» - закричала Мэм Сахиб. “Я не знав!” закричала Мем Сахіб. „Ich wusste es nicht!“, rief die Mem Sahib. “Come with me! vieni|con|me иди|со|мной йди|зі|мною gel|ile|beni komm|mit|mir 오다|함께|나와 ven|con|mí بیا|با|من تعال|مع|أنا venha|com|mim "私と来て! “나와 함께 가세요! “Benimle gel!” “Venha comigo! “Vieni con me! «با من بیا!» "تعال معي!" "¡Ven conmigo!" «Идите со мной!» “Іди зі мною! „Komm mit mir! Come with me!” and she turned and ran into the house. come|con|me|e|lei|si girò|e|corse|dentro|la|casa иди|со|мной|и|она|повернулась|и|побежала|в|дом| йди|зі|мною|і|вона|повернулася|і|побігла|в|дім| gel|ile|bana|ve|o|döndü|ve|koştu|içine|ev|ev komm|mit|mir|und|sie|drehte|und|rannte|in|das|Haus 오다|함께|나와|그리고|그녀는|돌았다|그리고|달렸다|안으로|그|집 ven|con|mí|y|ella|dio|y|corrió|dentro|la|casa بیا|با|من|و|او|برگشت|و|دوید|به|خانه| تعال|مع|ي|و|هي|التفتت|و|جرت|إلى|ال|منزل venha|com|mim|e|ela|virou|e|correu|para|a|casa 私と来て!"彼女は振り返って家に駆け込んだ。 跟我来!"说完,她转身跑进了屋子。 "나와 함께 가!" 그녀는 말하며 집으로 달려갔다. "Benimle gel!" dedi ve döndü, eve doğru koştu. "Venha comigo!" e ela se virou e correu para dentro de casa. "Vieni con me!" e lei si voltò e corse dentro casa. با من بیا!” و او برگشت و به سمت خانه دوید. "تعال معي!" ثم استدارت وركضت إلى داخل المنزل. ¡Ven conmigo!” y ella se dio la vuelta y corrió hacia la casa. «Иди со мной!» — и она развернулась и побежала в дом. «Іди зі мною!» — і вона повернулася та побігла в будинок. „Komm mit mir!“ und sie drehte sich um und rannte ins Haus.

After that appalling things happened, and the mysteriousness of the morning was explained to Mary. dopo|che|terribili|cose|accaddero|e|il|mistero|di|la|mattina|fu|spiegato|a|Mary после|того|ужасные|вещи|случились|и|та|загадочность|утра|||была|объяснена|Марии| після|того|жахливі|речі|трапилися|і|та|таємничість|ранку|||була|пояснена|для|Мері ||可怕的||发生|||神秘性|||||解释||玛丽 sonra|o|korkunç|şeyler|oldu|ve|o|gizem|ın|sabah|sabah|oldu|açıklandı|e|Mary'e ||straszne|||||tajemniczość||||||| nachdem|dass|schreckliche|Dinge|geschahen|und|das|Geheimnis|des|der|Morgen|wurde|erklärt|für|Mary |||||||noslēpumainība||||||| ||terrible|||||mystery||||||| 후에|그|끔찍한|일들이|일어났다|그리고|그|신비로움|의|그|아침|~였다|설명되었다|에게|메리에게 ||épouvantables|||||||||||| después|de eso|espantosas|cosas|sucedieron|y|la|misterio|de|la|mañana|fue|explicado|a|María بعد از|آن|وحشتناک|چیزها|اتفاق افتاد|و||||||بود|توضیح داده شد|به|ماری بعد|ذلك|مروع|أشياء|حدثت|و|ال|غموض|صباح|ال|صباح|تم|شرحه|ل|ماري depois que|que|horríveis|coisas|aconteceram|e|a|mistério|da|a|manhã|foi|explicado|para|Maria Poté se staly děsivé věci a Mary byla vysvětlena tajemnost rána. その後、ぞっとするようなことが起こり、朝の不思議さがメアリーに説明されました。 Po tym, jak wydarzyły się przerażające rzeczy, tajemniczość poranka została wyjaśniona Marii. 之后,骇人听闻的事情发生了,玛丽明白了这个早晨的神秘之处。 在那之後,可怕的事情發生了,早晨的神秘事件向瑪麗解釋了。 그 끔찍한 일이 일어난 후, 아침의 신비로움이 메리에게 설명되었다. Bundan sonra korkunç şeyler oldu ve sabahın gizemi Mary'ye açıklandı. Depois disso, coisas horríveis aconteceram, e o mistério da manhã foi explicado a Mary. Dopo che accaddero cose orribili, il mistero della mattina fu spiegato a Mary. پس از آن اتفاقات وحشتناکی رخ داد و رازآلودگی صبح به ماری توضیح داده شد. بعد ذلك حدثت أشياء مروعة، وتم شرح غموض الصباح لماري. Después de eso, sucedieron cosas espantosas, y la misteriosidad de la mañana fue explicada a Mary. После этого произошли ужасные события, и загадочность утра была объяснена Мэри. Після цього трапилися жахливі речі, і таємничість ранку була пояснена Мері. Nachdem schreckliche Dinge passiert waren, wurde Mary das Geheimnis des Morgens erklärt. The cholera had broken out in its most fatal form and people were dying like flies. il|colera|aveva|rotto|fuori|in|la sua|più|fatale|forma|e|le persone|erano|morendo|come|mosche холера|холера|имела|сломалась|вспыхнула|в|своей|самой|смертельной|форме|и|люди|были|умирали|как|мухи холера|холера|мала|спалахнула|спалахнула|в|її|най|смертельній|формі|і|люди|були|вмирали|як|мухи |霍乱|||||||致命的|||||死||苍蝇 kolera|kolera|geçmiş zaman yardımcı fiili|patlak verdi|dışarı|içinde|en|en|ölümcül|şekil|ve|insanlar|geçmiş zaman yardımcı fiili|ölüyorlardı|gibi|sinekler die|Cholera|hatte|ausgebrochen|aus|in|ihrer|am|tödlichsten|Form|und|Menschen|waren|sterben|wie|Fliegen |cholera|||||||||||||| 그|콜레라|~했다|부서졌다|발생하다|~에서|그것의|가장|치명적인|형태|그리고|사람들|~였다|죽어가다|처럼|파리들 el|cólera|había|estallado|afuera|en|su|más|fatal|forma|y|la gente|estaban|muriendo|como|moscas |وبا|داشت|شکسته|شده|در|شکل|بسیار|کشنده|شکل|و|مردم|بودند|در حال مرگ|مانند|مگس‌ها ال|الكوليرا|كان|قد تفشى|خارج|في|شكلها|الأكثر|فتاك|شكل|و|الناس|كانوا|يموتون|مثل|ذباب o|cólera|tinha|quebrado|para fora|em|sua|mais|fatal|forma|e|as pessoas|estavam|morrendo|como|moscas コレラは最も致命的な形で発生し、人々はハエのように死んでいました。 Cholera wybuchła w najfatalniejszej formie i ludzie umierali jak muchy. 霍乱以最致命的形式爆发,人们像苍蝇一样死去。 콜레라가 가장 치명적인 형태로 발생하여 사람들은 파리처럼 죽어가고 있었다. Kolera en ölümcül şekliyle patlak vermişti ve insanlar sinekler gibi ölüyordu. A cólera havia estourado em sua forma mais fatal e as pessoas estavam morrendo como moscas. Il colera era scoppiato nella sua forma più fatale e le persone morivano come mosche. وبا در بدترین شکل خود شیوع پیدا کرده بود و مردم مانند مگس‌ها می‌مردند. لقد تفشى الكوليرا بأكثر أشكاله فتكًا وكان الناس يموتون كالفراش. El cólera había estallado en su forma más fatal y la gente moría como moscas. Холера вспыхнула в самой смертельной форме, и люди умирали как мухи. Холера спалахнула в найсмертельнішій формі, і люди вмирали, як мухи. Die Cholera war in ihrer tödlichsten Form ausgebrochen und die Menschen starben wie Fliegen. The Ayah had been taken ill in the night, and it was because she had just died that the servants had wailed in the huts. l'|Ayah|aveva|stata|presa|malata|durante|la|notte|e|era|fu|perché|lei|aveva|appena|morta|che|i|servitori|avevano|pianto|in|le|capanne Ая|Ая|имела|была|взята|больной|в|ночь||и|это|было|потому что|она|имела|только что|умерла|что|слуги|слуги|имели|вопили|в|хижинах|хижинах Ая|Ая|мала|була|взята|хвора|в|ту|ніч|і|це|було|тому що|вона|мала|тільки|померла|що|слуги|слуги|мали|плакати|в|тих|хатках |||||||||||||||||||仆人||哀嚎|||小屋 Ayah|bakıcı|geçmiş zaman yardımcı fiili|edilgen|alındı|hasta|içinde|gece|gece|ve|bu|oldu|çünkü|o|geçmiş zaman yardımcı fiili|yeni|öldü|o|hizmetçiler|hizmetçiler|geçmiş zaman yardımcı fiili|inledi|içinde|kulübeler|kulübelerde |||||||||||||||||||||zawodziły|||chatach die|Ayah|hatte|war|genommen|krank|in|der|Nacht|und|es|war|weil|sie|hatte|gerade|gestorben|dass|die|Diener|hatten|geweint|in|den|Hütten |||||||||||||viņa||||||||||| |||||||||||||||||||||cried out|||huts 그|아야|~했다|~되었다|취해졌다|아프다|~에서|그|밤|그리고|그것은|~였다|때문에|그녀가|~했다|방금|죽었다|그래서|그|하인들|~했다|울었다|~에서|그|오두막들 |||||||||||||||||||||pleuré|||les huttes la|aya|había|sido|llevada|enferma|en|la|noche|y|eso|fue|porque|ella|había|justo|muerto|que|los|sirvientes|habían|lamentado|en|las|chozas |پرستار|داشت|بوده|گرفته|بیمار|در|||و|این|بود|زیرا|او|داشت|تازه|مرده|که||خدمتکاران|داشتند|ناله کردند|در||کلبه‌ها |||||||||||||||||||||naříkali||| ال|المربية|كان|قد|أخذت|مريضة|في|ال|ليلة|و|كان|بسبب|لأنها|هي|كان|للتو|توفيت|أن|ال|الخدم|كان|قد ناحوا|في|ال|الأكواخ a|aia|tinha|sido|levada|doente|em|a|noite|e|isso|foi|porque|ela|tinha|acabado de|morrer|que|os|empregados|tinham|chorado|em|as|cabanas アヤは夜に病気になりました、そしてそれは彼女がちょうど死んだので、使用人が小屋で泣き叫んだのです。 Ajah zachorowała w nocy, a powodem, dla którego służący płakali w chatach, było to, że właśnie zmarła. 阿雅夜里生了病,因为她刚刚死去,仆人们才在茅屋里痛哭流涕。 아야가 밤에 아팠고, 그녀가 방금 죽었기 때문에 하인들이 오두막에서 울부짖었다. Ayah gece hastalanmıştı ve hizmetçiler, onun yeni öldüğü için kulübelerde feryat etmişlerdi. A Ayah havia adoecido durante a noite, e foi porque ela havia acabado de morrer que os servos haviam chorado nas cabanas. L'Ayah si era ammalata durante la notte, ed era perché era appena morta che i servitori avevano pianto nelle capanne. آیا در شب بیمار شده بود و به همین دلیل بود که خدمتکاران در کلبه‌ها ناله می‌کردند. لقد أصيبت الآية بالمرض في الليل، وكان ذلك بسبب أنها توفيت للتو مما جعل الخدم ينوحون في الأكواخ. La Ayah se había puesto enferma en la noche, y fue porque ella acababa de morir que los sirvientes habían llorado en las chozas. Ая заболела ночью, и именно потому, что она только что умерла, слуги завыли в хижинах. Ая захворіла вночі, і саме тому, що вона щойно померла, слуги плакали в хатинах. Die Ayah war in der Nacht krank geworden, und es war, weil sie gerade gestorben war, dass die Diener in den Hütten geweint hatten. Before the next day three other servants were dead and others had run away in terror. prima di|il|prossimo|giorno|tre|altri|servitori|erano|morti|e|altri|avevano|corso|via|in|terrore до|следующего|следующего|дня|три|другие|слуги|были|мертвы|и|другие|убежали|бежать|прочь|в|страхе перед|наступним|наступним|днем|троє|інших|слуг|були|мертвими|і|інші|втекли|втекли|геть|в|жаху ||||||仆人|||||||||恐惧 önce|o|sonraki|gün|üç|diğer|hizmetçi|-di|ölü|ve|diğerleri|-di|kaçmak|uzak|içinde|korku bevor|der|nächste|Tag|drei|andere|Diener|waren|tot|und|andere|hatten|gerannt|weg|in|Angst ||||||||||citi||||| |||||||||||||||terror 전에|그|다음|날|세|다른|하인들|~였다|죽은|그리고|다른 사람들|~했다|도망쳤다|멀리|~안에|공포 antes|el|siguiente|día|tres|otros|sirvientes|estaban|muertos|y|otros|habían|corrido|lejos|en|terror قبل از|روز|بعدی|روز|سه|دیگر|خدمتکاران|بودند|مرده|و|دیگران|داشتند|فرار کرده|دور|در|ترس قبل|اليوم|التالي|يوم|ثلاثة|آخرين|خدم|كانوا|موتى|و|آخرون|كانوا قد|هربوا|بعيدًا|في|رعب antes de|o|próximo|dia|três|outros|servos|estavam|mortos|e|outros|tinham|corrido|embora|em|terror 次の日の前に、他の3人の使用人が死に、他の使用人は恐怖で逃げていました。 Przed następnym dniem trzech innych służących nie żyło, a inni uciekli w panice. 第二天之前,又有三名仆人死去,其他人吓得逃跑了。 다음 날이 오기 전에 다른 세 명의 하인이 죽었고 다른 이들은 공포에 질려 도망쳤다. Ertesi günden önce üç başka hizmetçi ölmüş ve diğerleri korkudan kaçmıştı. Antes do dia seguinte, três outros servos estavam mortos e outros haviam fugido em terror. Prima che arrivasse il giorno dopo, altri tre servitori erano morti e altri erano fuggiti in preda al terrore. قبل از روز بعد، سه خدمتکار دیگر مرده بودند و دیگران در ترس فرار کرده بودند. قبل اليوم التالي، كان ثلاثة خدم آخرين قد ماتوا وهرب آخرون في رعب. Antes de que llegara el día siguiente, otros tres sirvientes estaban muertos y otros habían huido aterrorizados. Перед следующим днем три других слуги были мертвы, а другие в ужасе сбежали. Перед наступним днем троє інших слуг були мертві, а інші втекли в жаху. Vor dem nächsten Tag waren drei andere Diener tot und andere waren in Angst davongelaufen. There was panic on every side, and dying people in all the bungalows. c'era|era|panico|su|ogni|lato|e|morenti|persone|in|tutti|i|bungalow Там|был|паника|на|каждой|стороне|и|умирающие|люди|в|всех|бунгало|бунгало Там|був|паніка|з|кожного|боку|і|вмираючі|люди|в|усіх|бунгало| ||恐慌|||||死去|||||平房 orada|vardı|panik|üzerinde|her|taraf|ve|ölen|insanlar|içinde|tüm|o|bungalowlar ||||||||||||bungalach Es|war|Panik|auf|jeder|Seite|und|sterbende|Menschen|in|allen|den|Bungalows ||||||||||||bungalows 그곳에|있었다|공황|~에|모든|면|그리고|죽어가는|사람들|~안에|모든|그|방갈로들 ||||||||||||bungalows allí|había|pánico|en|cada|lado|y|moribundos|personas|en|todos|los|bungalows آنجا|بود|وحشت|در|هر|طرف|و|در حال مرگ|مردم|در|تمام|بنگالوها| كان|يوجد|ذعر|في|كل|جانب|و|يحتضر|أشخاص|في|جميع|البنجالوز|بيوت havia|estava|pânico|em|todos|lados|e|morrendo|pessoas|em|todos|os|bangalôs Na každé straně byla panika a ve všech bungalovech umírali lidé. 四方八方にパニックがあり、すべてのバンガローで死にゆく人々がいました。 Panika panowała wszędzie, a w wszystkich bungalowach były umierające osoby. 모든 곳에서 패닉이 일었고, 모든 방갈로에서 사람들이 죽어가고 있었다. Her tarafta panik vardı ve tüm bungalovlarda ölen insanlar vardı. Havia pânico de todos os lados, e pessoas morrendo em todos os bangalôs. C'era panico da ogni parte, e persone morenti in tutti i bungalow. در هر طرف وحشت بود و مردم در حال مرگ در تمام کلبه‌ها بودند. كان هناك ذعر في كل جانب، وأشخاص يموتون في جميع البنجالوز. Había pánico por todas partes, y personas moribundas en todos los bungalows. Паника царила повсюду, и умирающие люди были во всех бунгало. Паніка була з усіх боків, і в усіх бунгало були помираючі люди. Es herrschte Panik auf allen Seiten, und in allen Bungalows lagen sterbende Menschen.

During the confusion and bewilderment of the second day Mary hid herself in the nursery and was forgotten by everyone. durante|la|confusione|e|smarrimento|di|il|secondo|giorno|Mary|si nascose|si|in|la|nursery|e|fu|dimenticata|da|tutti во время|путаницы|путаницы|и|недоумения|второго|второго||дня|Мэри|спряталась|себя|в|детской|детской|и|была|забыта|всеми| 在||混乱||困惑|||第二|||||||||被|忘记||每个人 під час|плутанини|плутанини|і|спантеличення|другого|другого||дня|Мері|сховалася|себе|в|дитячій|кімнаті|і|була|забутою|всіма| sırasında|o|karmaşa|ve|şaşkınlık|-in|o|ikinci|gün|Mary|saklandı|kendini|içinde|o|kreş|ve|-di|unutuldu|tarafından|herkes während|der|Verwirrung|und|Bestürzung|des|dem||||||||Kinderzimmer|und|war|vergessen|von|allen vēlāk|||||||||Marija|||izgudrojumā||||||| ||||confusion and surprise||||||concealed||||nursery||||| ~동안|그|혼란|그리고|당혹감|~의|그|두 번째|날|메리|숨었다|자신을|~안에|그|유치원|그리고|~였다|잊혀진|~에 의해|모든 사람 ||||étonnement||||||||||chambre d'enfant||||| durante|la|confusión|y|desconcierto|de|el|segundo|día|María|se escondió|a sí misma|en|el|guardería|y|fue|olvidada|por|todos در طول|سردرگمی|و|و|گیجی|از|روز|دوم||ماری|پنهان شد|خودش|در|اتاق|و||بود|فراموش شده|توسط|همه ||||zmatení||||||||||||||| خلال|الفوضى|الارتباك|و|الحيرة|في|اليوم|الثاني|يوم|ماري|اختبأت|نفسها|في|الحضانة|حضانة|و|كانت|منسية|من|الجميع durante|a|confusão|e|perplexidade|de|o|segundo|dia|Maria|escondeu|a si mesma|em|o|berçário|e|foi|esquecida|por|todos 二日目の混乱と戸惑いの間、メアリーは保育園に身を隠し、誰もが忘れていました。 W trakcie zamieszania i dezorientacji drugiego dnia Mary schowała się w pokoju zabaw i została zapomniana przez wszystkich. 在第二天的混乱和迷茫中,玛丽躲进了育婴室,被大家遗忘了。 혼란과 당황 속에서 둘째 날, 메리는 유아실에 숨어 있었고 모두에게 잊혀졌다. İkinci günün karmaşası ve şaşkınlığı sırasında Mary kendini çocuk odasında sakladı ve herkes tarafından unutuldu. Durante a confusão e o espanto do segundo dia, Mary se escondeu no berçário e foi esquecida por todos. Durante la confusione e lo smarrimento del secondo giorno, Mary si nascose nella nursery e fu dimenticata da tutti. در طول سردرگمی و گیجی روز دوم، ماری خود را در اتاق کودک پنهان کرد و همه او را فراموش کردند. خلال الفوضى والارتباك في اليوم الثاني، اختبأت ماري في الحضانة وتم نسيانها من قبل الجميع. Durante la confusión y el desconcierto del segundo día, Mary se escondió en la guardería y fue olvidada por todos. Во время смятения и недоумения второго дня Мэри спряталась в детской и была забыта всеми. Під час плутанини і замішання другого дня Мері сховалася в дитячій кімнаті і була забута всіма. Während der Verwirrung und des Staunens am zweiten Tag versteckte sich Mary im Kinderzimmer und wurde von allen vergessen. Nobody thought of her, nobody wanted her, and strange things happened of which she knew nothing. nessuno|pensò|a|lei|nessuno|voleva|lei|e|strane|cose|accadevano|di|cui|lei|sapeva|nulla никто|не думал|о|ней|никто|не хотел|ее|и|странные|вещи|происходили|о|которых|она|не знала|ничего 没有人|想|||||||||||||| ніхто|не думав|про|неї|ніхто|не хотів|неї|і|дивні|речі|траплялися|про|які|вона|не знала|нічого hiç kimse|düşündü|hakkında|onu|hiç kimse|istemedi|onu|ve|garip|şeyler|oldu|hakkında|ki|o|bilmiyordu|hiç bir şey niemand|dachte|an|sie|niemand|wollte|sie|und|seltsame|Dinge|geschahen|von|denen|sie|wusste|nichts 아무도|생각하지 않았다|~에 대해|그녀를|아무도|원하지 않았다|그녀를|그리고|이상한|일들|일어났다|~의|그 중|그녀는|알지 못했다|아무것도 nadie|pensó|en|ella|nadie|quería|ella|y|extrañas|cosas|sucedieron|de|las que|ella|sabía|nada هیچ کس|فکر کرد|به|او|هیچ کس|نمیخواست|او|و|عجیب|چیزها|اتفاق افتاد|از|که|او|نمی‌دانست|هیچ چیز لا أحد|فكر|في|بها|لا أحد|أراد|بها|و|أشياء غريبة|أشياء|حدثت|عن|التي|هي|عرفت|شيئًا ninguém|pensou|em|ela|ninguém|queria|ela|e|estranhas|coisas|aconteceram|das|quais|ela|sabia|nada Nobody thought of her, nobody wanted her, and strange things happened of which she knew nothing. 誰も彼女のことを考えなかったし、誰も彼女を欲しがらなかったし、彼女が何も知らなかった奇妙なことが起こった。 Nikt o niej nie myślał, nikt jej nie chciał, a dziwne rzeczy działy się, o których nie miała pojęcia. 没有人想到她,没有人想要她,发生了一些她一无所知的怪事。 아무도 그녀를 생각하지 않았고, 아무도 그녀를 원하지 않았으며, 그녀가 알지 못하는 이상한 일들이 일어났다. Hiç kimse onu düşünmedi, hiç kimse onu istemedi ve onun hiçbir şeyden haberi olmayan garip olaylar oldu. Ninguém pensou nela, ninguém a queria, e coisas estranhas aconteceram das quais ela não sabia nada. Nessuno pensava a lei, nessuno la voleva, e accadevano cose strane di cui lei non sapeva nulla. هیچ‌کس به او فکر نکرد، هیچ‌کس او را نمی‌خواست و اتفاقات عجیبی رخ داد که او از آن‌ها بی‌خبر بود. لم يفكر أحد فيها، لم يرغب أحد بها، وحدثت أشياء غريبة لم تكن تعرف عنها شيئًا. Nadie pensó en ella, nadie la quería, y sucedieron cosas extrañas de las que ella no sabía nada. Никто не думал о ней, никто не хотел ее, и происходили странные вещи, о которых она ничего не знала. Ніхто не думав про неї, ніхто не хотів її, і відбувалися дивні речі, про які вона нічого не знала. Niemand dachte an sie, niemand wollte sie, und seltsame Dinge geschahen, von denen sie nichts wusste. Mary alternately cried and slept through the hours. Maria|alternativamente|pianse|e|dormì|per|le|ore Мария|попеременно|плакала|и|спала|в течение|этих|часов Марія|по черзі|плакала|і|спала|протягом|тих|годин |交替地|哭|||||小时 Mary|sırayla|ağladı|ve|uyudu|boyunca|o|saatler |na przemian|||||| Mary|abwechselnd|weinte|und|schlief|durch|die|Stunden Marija||||||| |from|||||| 메리|번갈아|울었다|그리고|잤다|동안|그|시간들 María|alternativamente|lloró|y|durmió|durante|las|horas ماری|به نوبت|گریه کرد|و|خوابید|در طول|آن|ساعت ها ماري|بالتناوب|بكت|و|نامت|خلال|الساعات| Maria|alternadamente|chorou|e|dormiu|durante|as|horas Mary střídavě plakala a celé hodiny spala. メアリーは交互に泣き、何時間も眠りました。 Maria na przemian płakała i spała przez godziny. 玛丽在几个小时里时而哭时而睡。 메리는 번갈아 울고 잠을 자며 시간을 보냈다. Mary saatler boyunca sırayla ağladı ve uyudu. Mary alternadamente chorou e dormiu durante as horas. Mary alternava tra pianti e sonno per ore. ماری به طور متناوب در طول ساعات گریه کرد و خوابش برد. ماري كانت تبكي وتنام بالتناوب خلال الساعات. María alternaba entre llorar y dormir durante las horas. Мэри поочередно плакала и спала в течение часов. Мері по черзі плакала і спала протягом годин. Mary weinte abwechselnd und schlief durch die Stunden. She only knew that people were ill and that she heard mysterious and frightening sounds. lei|solo|sapeva|che|le persone|erano|malate|e|che|lei|sentì|misteriosi|e|spaventosi|suoni она|только|знала|что|люди|были|больны|и|что|она|слышала|таинственные|и|пугающие|звуки вона|тільки|знала|що|люди|були|хворі|і|що|вона|чула|таємничі|і|страшні|звуки ||知道|那||||||||神秘的||可怕的| sie|nur|wusste|dass|Menschen|waren|krank|und|dass|sie|hörte|geheimnisvolle|und|beängstigende|Geräusche ella|solo|sabía|que|las personas|estaban|enfermas|y|que|ella|oyó|misteriosos|y|aterradores|sonidos او|فقط|می دانست|که|مردم|بودند|بیمار|و|که|او|شنید|مرموز|و|ترسناک|صداها هي|فقط|عرفت|أن|الناس|كانوا|مرضى|و|أن|هي|سمعت|غامضة|و|مخيفة|أصوات ela|apenas|sabia|que|as pessoas|estavam|doentes|e|que|ela|ouviu|misteriosos|e|assustadores|sons 彼女は人々が病気であり、神秘的で恐ろしい音を聞いたことだけを知っていました。 Tylko wiedziała, że ludzie byli chorzy i że słyszała tajemnicze i przerażające dźwięki. 她只知道人们病了,她听到了神秘而可怕的声音。 그녀는 사람들에게 병이 있다는 것과 신비롭고 무서운 소리를 들었다는 것만 알고 있었다. Sadece insanların hasta olduğunu ve gizemli ve korkutucu sesler duyduğunu biliyordu. Ela só sabia que as pessoas estavam doentes e que ouvia sons misteriosos e assustadores. Sapeva solo che le persone erano malate e che sentiva suoni misteriosi e spaventosi. او فقط می‌دانست که مردم بیمار هستند و صداهای مرموز و ترسناکی می‌شنود. كانت تعرف فقط أن الناس مرضى وأنها سمعت أصوات غامضة ومخيفة. Solo sabía que la gente estaba enferma y que escuchaba sonidos misteriosos y aterradores. Она только знала, что люди больны и что слышит таинственные и пугающие звуки. Вона лише знала, що люди хворі, і що чула таємничі та лякаючі звуки. Sie wusste nur, dass die Menschen krank waren und dass sie geheimnisvolle und beängstigende Geräusche hörte. Once she crept into the dining-room and found it empty, though a partly finished meal was on the table and chairs and plates looked as if they had been hastily pushed back when the diners rose suddenly for some reason. una volta|lei|si avvicinò|in|la|||e|trovò|essa|vuota|anche se|un|parzialmente|finito|pasto|era|su|il|tavolo|e|sedie|e|piatti|sembravano|come|se|esse|erano|state|frettolosamente|spinte|indietro|quando|i|commensali|si alzarono|improvvisamente|per|qualche|motivo однажды|она|прокралась|в|столовую|||и|нашла|её|пустой|хотя|частично||законченная|еда|была|на|столе||и|стулья|и|тарелки|выглядели|как|если|они|были|были|поспешно|отодвинутыми|назад|когда|ужинающие|обедающие|встали|вдруг|по|какой-то|причине одного разу|вона|прокралася|в|їдальню|||і|знайшла|її|порожньою|хоча|частково|частково|закінчена|їжа|була|на|столі||і|стільці|і|тарілки|виглядали|ніби|якби|їх|були|були|поспіхом|відсунуті|назад|коли|їдці|обідали|встали|раптово|з|якоїсь|причини ||悄悄地走|||餐厅|||||||||完成的|||||||椅子||盘子|||||||匆忙|推||||食客|起身|突然|||原因 einmal|sie|schlich|in|das|||und|fand|es|leer|obwohl|eine|teilweise|fertige|Mahlzeit|war|auf|dem|Tisch|und|Stühle|und|Teller|sahen aus|||sie|hatten|gewesen|hastig|geschoben|zurück|als|die|Esser|standen auf|plötzlich|aus|irgendeinem|Grund una vez|ella|se metió|en|el|||y|encontró|este|vacío|aunque|una|parcialmente|terminada|comida|estaba|en|la|mesa|y|las sillas|y|platos|parecían|como|si|ellos|habían|sido|apresuradamente|empujados|atrás|cuando|los|comensales|se levantaron|repentinamente|por|alguna|razón یک بار|او|خزید|به|آن|||و|پیدا کرد|آن|خالی|اگرچه|یک|تا حدی|تمام شده|وعده غذایی|بود|روی|آن|میز|و|صندلی ها|و|بشقاب ها|به نظر می رسید|به عنوان|اگر|آنها|داشتند|بودند|به سرعت|هل داده شده|به عقب|زمانی که|آن|مهمانان|برخاستند|ناگهان|به خاطر|برخی|دلیلی مرة|هي|تسللت|إلى|غرفة|||و|وجدت|الغرفة|فارغة|على الرغم من أن|وجبة|جزئيًا|منتهية|الطعام|كان|على|الطاولة||و|الكراسي|و|الأطباق|بدت|كما|لو|هم|قد|تم|على عجل|دفع|للخلف|عندما|الرواد|تناولوا الطعام|نهضوا|فجأة|لسبب|ما|سبب uma vez|ela|rastejou|para|a|||e|encontrou|a|vazia|embora|uma|parcialmente|terminada|refeição|estava|sobre|a|mesa|e|cadeiras|e|pratos|pareciam|como|se|elas|tinham|sido|apressadamente|empurradas|para trás|quando|os|comensais|se levantaram|repentinamente|por|alguma|razão Jednou se vplížila do jídelny a zjistila, že je prázdná, i když na stole bylo částečně hotové jídlo a židle a talíře vypadaly, jako by byly spěšně odsunuty, když hosté z nějakého důvodu náhle vstali. 彼女が食堂に忍び込んで空っぽになったことを発見すると、一部完成した食事はテーブルの上にあり、椅子と皿は、何らかの理由で突然食事が起きたときに急いで押し戻されたように見えました。 Gdy weszła do jadalni, zastała ją pustą, chociaż na stole leżało częściowo zjedzone jedzenie, a krzesła i talerze wyglądały jakby zostały pospiesznie odsunięte, gdy biesiadnicy nagle wstali z jakiegoś powodu. 有一次她偷偷溜进餐厅,发现里面空无一人,不过桌上摆着还没吃完的饭菜,椅子和盘子看起来像是在食客不知为何突然站起来时被匆忙推回的。 한 번 그녀는 식당으로 기어 들어갔고, 그곳이 비어 있는 것을 발견했다. 테이블 위에는 부분적으로 완성된 식사가 있었고, 의자와 접시는 손님들이 갑자기 어떤 이유로 일어났을 때 급하게 밀려난 것처럼 보였다. Bir kez yemek odasına gizlice girdi ve oranın boş olduğunu buldu, oysa masada yarım kalmış bir yemek vardı ve sandalyeler ile tabaklar, yemek yiyenlerin bir sebepten dolayı aniden kalktıklarında aceleyle geri itilmiş gibi görünüyordu. Uma vez, ela se esgueirou para a sala de jantar e a encontrou vazia, embora uma refeição parcialmente terminada estivesse na mesa e as cadeiras e pratos parecessem ter sido empurrados apressadamente quando os comensais se levantaram repentinamente por algum motivo. Una volta si intrufolò nella sala da pranzo e la trovò vuota, anche se un pasto in parte finito era sul tavolo e sedie e piatti sembravano essere stati spostati in fretta quando i commensali si erano alzati improvvisamente per qualche motivo. یک بار به آرامی به اتاق غذاخوری رفت و آن را خالی یافت، اگرچه یک وعده غذایی نیمه تمام روی میز بود و صندلی‌ها و بشقاب‌ها به نظر می‌رسید که به سرعت به عقب رانده شده‌اند وقتی که مهمانان به دلایلی ناگهانی بلند شدند. مرة زحفت إلى غرفة الطعام ووجدتها فارغة، على الرغم من أن وجبة غير مكتملة كانت على الطاولة وكانت الكراسي والأطباق تبدو وكأنها دفعت بسرعة إلى الوراء عندما نهض المتناولون فجأة لسبب ما. Una vez se deslizó hacia el comedor y lo encontró vacío, aunque había una comida a medio terminar en la mesa y las sillas y platos parecían haber sido empujados apresuradamente cuando los comensales se levantaron de repente por alguna razón. Однажды она прокралась в столовую и обнаружила, что она пуста, хотя на столе была недоеденная еда, а стулья и тарелки выглядели так, как будто их поспешно отодвинули, когда ужинающие внезапно встали по какой-то причине. Одного разу вона прокралася до їдальні і знайшла її порожньою, хоча на столі стояла частково закінчена їжа, а стільці та тарілки виглядали так, ніби їх поспіхом відсунули, коли обідні гості раптово встали з якоїсь причини. Einmal schlich sie ins Esszimmer und fand es leer, obwohl ein halb fertiges Essen auf dem Tisch stand und die Stühle und Teller so aussahen, als wären sie hastig zurückgeschoben worden, als die Esser aus irgendeinem Grund plötzlich aufstanden. The child ate some fruit and biscuits, and being thirsty she drank a glass of wine which stood nearly filled. il|bambino|mangiò|della|frutta|e|biscotti|e|essendo|assetato|lei|bevve|un|bicchiere|di|vino|che|era|quasi|pieno Ребёнок|ребёнок|ел|немного|фруктов|и|печенья|и|будучи|жаждущим|она|выпила|стакан|стакан|вина|вина|который|стоял|почти|полный дитина|дитина|з'їла|деякі|фрукти|і|печиво|і|будучи|спраглою|вона|випила|склянку|склянку|вина|вина|яке|стояло|майже|наповнене ||||||饼干|||渴||喝||杯||酒||放着|| das|Kind|aß|etwas|Obst|und|Kekse|und|da sie|durstig|sie|trank|ein|Glas|von|Wein|das|stand|fast|gefüllt el|niño|comió|algo de|fruta|y|galletas|y|estando|sedienta|ella|bebió|un|vaso|de|vino|el cual|estaba|casi|lleno آن|کودک|خورد|مقداری|میوه|و|بیسکویت|و|بودن|تشنه|او|نوشید|یک|لیوان|از|شراب|که|ایستاده بود|تقریباً|پر الطفل||أكل|بعض|الفاكهة|و|البسكويت|و|كونها|عطشى|هي|شربت|كأس||من|النبيذ|الذي|كان|تقريبًا|ممتلئًا a|criança|comeu|algumas|frutas|e|biscoitos|e|estando|sedenta|ela|bebeu|um|copo|de|vinho|que|estava|quase|cheio Dítě snědlo nějaké ovoce a sušenky. Žízeň vypila sklenici vína, která stála téměř plná. 子供は果物とビスケットを食べ、喉が渇いたので、ほぼ満杯のワインを一杯飲みました。 Dziecko zjadło trochę owoców i ciasteczek, a ponieważ było spragnione, wypiło kieliszek wina, który stał prawie pełny. 孩子吃了一些水果和饼干,渴了就喝了一杯酒,杯子里的酒几乎都被她倒满了。 그 아이는 과일과 비스킷을 먹었고, 목이 말라서 거의 가득 찬 와인 한 잔을 마셨다. Çocuk biraz meyve ve bisküvi yedi ve susadığı için neredeyse dolu olan bir kadeh şarap içti. A criança comeu algumas frutas e biscoitos, e estando com sede, bebeu um copo de vinho que estava quase cheio. La bambina mangiò della frutta e dei biscotti, e avendo sete bevve un bicchiere di vino che era quasi pieno. کودک مقداری میوه و بیسکویت خورد و چون تشنه بود، یک لیوان شراب که تقریباً پر بود نوشید. أكلت الطفلة بعض الفواكه والبسكويت، وبما أنها كانت عطشى شربت كأسًا من النبيذ الذي كان مليئًا تقريبًا. La niña comió algo de fruta y galletas, y teniendo sed, bebió un vaso de vino que estaba casi lleno. Ребенок съел немного фруктов и печенья, а поскольку ей было жарко, она выпила стакан вина, который стоял почти полный. Дитина з'їла трохи фруктів і печива, а оскільки їй було спекотно, вона випила склянку вина, яка стояла майже повною. Das Kind aß etwas Obst und Kekse, und da sie durstig war, trank sie ein Glas Wein, das fast voll stand. It was sweet, and she did not know how strong it was. это|было|сладким|и|она|не|не|знала|как|сильным|это|было ||甜|||||||强|| це|було|солодким|і|вона|не|не|знала|як|сильним|це|було es|war|süß|und|sie|tat|nicht|wissen|wie|stark|es|war eso|fue|dulce|y|ella|no|no|sabía|cuán|fuerte|eso|fue それは甘く、彼女はそれがどれほど強いかを知りませんでした。 Było słodkie, a ona nie wiedziała, jak mocne. 그것은 달콤했고, 그녀는 그것이 얼마나 강한지 몰랐다. Tatlıydı ve ne kadar güçlü olduğunu bilmiyordu. Era doce, e ela não sabia quão forte era. Era dolce, e non sapeva quanto fosse forte. این شیرین بود و او نمی‌دانست چقدر قوی است. كان طعمه حلوًا، ولم تكن تعرف مدى قوته. Era dulce, y ella no sabía cuán fuerte era. Это было сладко, и она не знала, насколько это сильно. Це було солодко, і вона не знала, наскільки це було сильно. Es war süß, und sie wusste nicht, wie stark es war. Very soon it made her intensely drowsy, and she went back to her nursery and shut herself in again, frightened by cries she heard in the huts and by the hurrying sound of feet. очень|скоро|это|сделало|её|сильно|сонной|и|она|пошла|обратно|в|её|детскую|и|закрыла|себя|внутри|снова|испуганной|от|криков|она|слышала|в|хижинах||и|от|спешащего||звука|шагов|ног |||||非常|困|||||||婴儿房|||她自己|||害怕|||||||小屋||||||| Дуже|скоро|це|зробило|її|сильно|сонною|і|вона|пішла|назад|до|її|дитячої|і|закрила|себе|всередині|знову|налякана|від|криків|вона|почула|в|хатах||і|від|поспішного||звуку|кроків| sehr|bald|es|machte|sie|intensiv|schläfrig|und|sie|ging|zurück|zu|ihrem|Kinderzimmer|und|schloss|sich|ein|wieder|erschrocken|von|Schreien|sie|hörte|in|den|Hütten|und|von|dem|hastenden|Geräusch|von|Füßen muy|pronto|eso|hizo|a ella|intensamente|somnolienta|y|ella|fue|de regreso|a|su|guardería|y|cerró|ella misma|adentro|otra vez|asustada|por|gritos|ella|oyó|en|las|chozas|y|por|el|apresurado|sonido|de|pies Velmi brzy ji to silně ospalo, vrátila se do své školky a znovu se uzavřela, vyděšená výkřiky, které slyšela v chatrčích, a spěšným zvukem nohou. すぐにそれは彼女をひどく眠くさせました、そして彼女は彼女の保育園に戻って、そして彼女が小屋で聞いた叫びと急いでいる足の音に恐れて、再び身を隠しました。 Bardzo szybko poczuła intensywne senności, wróciła do swojego pokoju dziecięcego i znowu się zamknęła, przestraszona krzykami, które słyszała w chatach, i pośpiesznym dźwiękiem kroków. 很快,这让她昏昏欲睡,她回到婴儿室,又把自己关在屋里,她被小屋里的哭声和急促的脚步声吓坏了。 매우 곧 그녀는 극도로 졸리게 되었고, 그녀는 자신의 유아실로 돌아가 다시 문을 닫았다. 그녀는 오두막에서 들리는 울음소리와 발소리에 겁을 먹었다. Çok geçmeden onu yoğun bir şekilde uykulu hale getirdi ve tekrar çocuk odasına gitti ve kulübelerde duyduğu çığlıklardan ve aceleyle gelen ayak seslerinden korkarak kendini tekrar kapattı. Muito em breve, isso a deixou intensamente sonolenta, e ela voltou para seu berçário e se trancou novamente, assustada pelos gritos que ouvia nas cabanas e pelo som apressado de pés. Molto presto la rese intensamente assonnata, e tornò nella sua nursery e si rinchiuse di nuovo, spaventata dai gridi che sentiva nelle capanne e dal suono affrettato dei passi. بسیار زود او را به شدت خواب‌آلود کرد و به اتاق کودکیش برگشت و دوباره در را بست، از فریادهایی که در کلبه‌ها می‌شنید و صدای پاهایی که در حال دویدن بودند، ترسیده بود. سرعان ما جعلها تشعر بالنعاس الشديد، وعادت إلى حضانتها وأغلقت على نفسها مرة أخرى، خائفة من الصرخات التي سمعتها في الأكواخ ومن صوت الأقدام المتعجلة. Muy pronto la hizo sentir intensamente somnolienta, y volvió a su guardería y se encerró de nuevo, asustada por los gritos que escuchaba en las chozas y por el sonido apresurado de los pies. Очень скоро это сделало её невероятно сонной, и она вернулась в свою детскую и снова заперлась, испугавшись криков, которые слышала в хижинах, и спешащих шагов. Дуже скоро це зробило її надзвичайно сонною, і вона повернулася до своєї дитячої кімнати і знову закрилася, налякана криками, які чула в хатинах, і поспішним звуком ніг. Sehr bald machte es sie intensiv schläfrig, und sie ging zurück in ihr Kinderzimmer und schloss sich wieder ein, erschreckt von den Schreien, die sie in den Hütten hörte, und vom hastigen Geräusch von Füßen. The wine made her so sleepy that she could scarcely keep her eyes open and she lay down on her bed and knew nothing more for a long time. вино|вино|сделало|её|такой|сонной|что|она|могла|едва|держать|свои|глаза|открытыми|и|она|легла|вниз|на|свою|кровать|и|не знала|ничего|больше|на|долгое|долгое|время el|vino|hizo|a ella|tan|somnolienta|que|ella|pudo|apenas|mantener|sus|ojos|abiertos|y|ella|se acostó|abajo|en|su|cama|y|supo|nada|más|por|un|largo|tiempo Вино|вино|зробило|її|так|сонною|що|вона|могла|ледве|тримати|свої|очі|відкритими|і|вона|лягла|вниз|на|своє|ліжко|і|знала|нічого|більше|протягом|довгого|тривалого|часу der|Wein|machte|sie|so|schläfrig|dass|sie|konnte|kaum|halten|ihre|Augen|offen|und|sie|lag|hin|auf|ihrem|Bett|und|wusste|nichts|mehr|für|eine|lange|Zeit ワインは彼女をとても眠くさせたので、彼女はほとんど目を開いたままにすることができず、彼女はベッドに横になり、長い間何も知りませんでした。 Vīns viņu padarīja tik miegainu, ka viņa gandrīz nevarēja turēt acis vaļā, un viņa apgulās savā gultā un ilgu laiku neko nezināja. Wino sprawiło, że była tak senna, że ledwo mogła trzymać otwarte oczy, położyła się na łóżku i przez długi czas nic więcej nie wiedziała. 酒使她昏昏欲睡,眼睛几乎睁不开,躺在床上久久不知所措。 와인은 그녀를 너무 졸리게 만들어서 그녀는 눈을 뜨고 있을 수 없었고, 그녀는 침대에 누워 오랫동안 아무것도 알지 못했다. Şarap onu o kadar uykulu yaptı ki gözlerini açık tutmakta zorlandı ve yatağına uzandı ve uzun bir süre daha hiçbir şey bilmedi. O vinho a deixou tão sonolenta que ela mal conseguia manter os olhos abertos e se deitou em sua cama, não sabendo de mais nada por um longo tempo. Il vino la rese così assonnata che a malapena riusciva a tenere gli occhi aperti e si sdraiò sul suo letto e non sapeva più nulla per molto tempo. شراب او را آنقدر خواب‌آلود کرد که به سختی می‌توانست چشمانش را باز نگه دارد و بر روی تختش دراز کشید و برای مدت طولانی هیچ چیز دیگری را نمی‌دانست. جعلها النبيذ تشعر بالنعاس لدرجة أنها بالكاد استطاعت إبقاء عينيها مفتوحتين، فاستلقت على سريرها ولم تعرف شيئًا أكثر لفترة طويلة. El vino la hizo tan somnolienta que apenas podía mantener los ojos abiertos y se acostó en su cama y no supo nada más durante mucho tiempo. Вино сделало её такой сонной, что она едва могла держать глаза открытыми, и она легла на свою кровать и ничего больше не знала долгое время. Вино зробило її такою сонною, що вона ледве могла тримати очі відкритими, і вона лягла на своє ліжко і нічого більше не знала протягом тривалого часу. Der Wein machte sie so schläfrig, dass sie kaum die Augen offen halten konnte, und sie legte sich auf ihr Bett und wusste lange Zeit von nichts mehr.

Many things happened during the hours in which she slept so heavily, but she was not disturbed by the wails and the sound of things being carried in and out of the bungalow. многие|вещи|случилось|в течение|тех|часов|в|которых|она|спала|так|крепко|но|она|не была|не|беспокоенной|от|воплей|воплей|и|звука|звука|вещей|вещей|которые|переносили|в|и|из|бунгало||бунгало |||||||||||||||||||哭声||||||||||||| Багато|речей|сталося|під час|годин|годин|в|яких|вона|спала|так|міцно|але|вона|не була|не|потривожена|від|плачу|плачу|і|звуку|звуку|від|речей|що|несли|всередину|і|назовні|з|бунгало|бунгало viele|Dinge|geschahen|während|der|Stunden|in|denen|sie|schlief|so|tief|aber|sie|war|nicht|gestört|von|den|Weinen|und|dem|Geräusch|von|Dingen|die|getragen|in|und|aus|von|dem|Bungalow muchas|cosas|sucedieron|durante|las|horas|en|las que|ella|durmió|tan|profundamente|pero|ella|estaba|no|perturbada|por|los|lamentos|y|el|sonido|de|cosas|siendo|llevadas|adentro|y|afuera|de|la|bungalow Během hodin, kdy spala tak těžce, se stalo mnoho věcí, ale nerušily ji nářky a zvuk věcí, které se nesly dovnitř a ven z bungalovu. 彼女がとてもぐっすり眠った時間の間に多くのことが起こりました、しかし彼女は嘆きとバンガローに出入りするものの音に邪魔されませんでした。 Daudzas lietas notika stundās, kurās viņa tik dziļi gulēja, bet viņa netika traucēta ne no vaimanām, ne no skaņām, kad lietas tika nestas iekšā un ārā no bungalo. Wiele rzeczy działo się podczas godzin, w których spała tak głęboko, ale nie było jej przeszkadzane przez zawodzenia i dźwięk rzeczy przenoszonych do i z bungalowu. 在她睡得那么沉的几个小时里发生了很多事情,但她并没有被平房里的哭声和搬进搬出东西的声音所打扰。 그녀가 그렇게 깊이 잠든 동안 많은 일이 일어났지만, 그녀는 울음소리와 방갈로 안팎으로 물건이 실리는 소리에 방해받지 않았다. O ağır uyku sırasında birçok şey oldu, ama o, ağlama sesleri ve bungalovdan içeri ve dışarı taşınan şeylerin sesleri tarafından rahatsız edilmedi. Muitas coisas aconteceram durante as horas em que ela dormiu tão pesadamente, mas ela não foi perturbada pelos lamentos e pelo som de coisas sendo carregadas para dentro e para fora do bangalô. Molte cose accaddero durante le ore in cui dormì così profondamente, ma non fu disturbata dai lamenti e dal suono delle cose che venivano portate dentro e fuori dal bungalow. در طول ساعت‌هایی که او این‌قدر سنگین خوابیده بود، اتفاقات زیادی افتاد، اما او از ناله‌ها و صدای چیزهایی که به داخل و خارج از کلبه حمل می‌شد، مزاحمتی احساس نکرد. حدثت أشياء كثيرة خلال الساعات التي نامت فيها بعمق، لكنها لم تُزعج من العويل وصوت الأشياء التي كانت تُحمل داخل وخارج البانغالو. Muchas cosas sucedieron durante las horas en las que durmió tan profundamente, pero no fue perturbada por los lamentos y el sonido de cosas siendo llevadas dentro y fuera del bungalow. Многое произошло в те часы, когда она так крепко спала, но её не беспокоили всхлипы и звук вещей, которые носили в и из бунгало. Багато чого сталося під час годин, коли вона так важко спала, але її не турбували плачі та звуки речей, які вносили і виносили з бунгало. Viele Dinge geschahen in den Stunden, in denen sie so schwer schlief, aber sie wurde nicht durch das Weinen und das Geräusch von Dingen, die in und aus dem Bungalow getragen wurden, gestört.

When she awakened she lay and stared at the wall. quando|lei|si svegliò|lei|giacque|e|fissò|a|il|muro когда|она|проснулась|она|лежала|и|смотрела|на|стену| коли|вона|прокинулась|вона|лежала|і|дивилась|на|стіну| -dığında|o|uyandı|o|yattı|ve|baktı|-e|duvara|duvar als|sie|sie aufwachte|sie|sie lag|und|sie starrte|auf|die|Wand ~할 때|그녀는|깨어났다|그녀는|누워있었다|그리고|응시했다|~을|그|벽 cuando|ella|despertó|ella|se quedó|y|miró|a|la|pared وقتی که|او|بیدار شد|او|دراز کشید|و|خیره شد|به|دیوار| عندما|هي|استيقظت|هي|استلقت|و|حدقت|في|الجدار| quando|ela|acordou|ela|deitou|e|olhou|para|a|parede 彼女が目覚めたとき、彼女は横になって壁を見つめました。 Kad viņa pamodās, viņa gulēja un skatījās sienā. 醒来后,她躺在床上,盯着墙壁。 그녀가 깨어났을 때, 그녀는 누워서 벽을 바라보았다. Uyandığında yatıyordu ve duvara bakıyordu. Quando ela acordou, ficou deitada e encarou a parede. Quando si svegliò, rimase sdraiata a fissare il muro. وقتی بیدار شد، دراز کشید و به دیوار خیره شد. عندما استيقظت، استلقت وحدقت في الجدار. Cuando despertó, se quedó acostada mirando la pared. Когда она проснулась, она лежала и смотрела на стену. Коли вона прокинулася, вона лежала і дивилася на стіну. Als sie aufwachte, lag sie da und starrte an die Wand. The house was perfectly still. la|casa|era|perfettamente|ferma дом|дом|был|совершенно|тихо будинок|будинок|був|абсолютно|тихий ev|ev|-di|mükemmel bir şekilde|sessiz das|Haus|war|vollkommen|still 그|집|~였다|완전히|조용한 la|casa|estaba|perfectamente|quieta آن|خانه|بود|به طور کامل|ساکت البيت|المنزل|كان|تمامًا|ساكنًا a|casa|estava|perfeitamente|quieta Dům byl naprosto v klidu. 家は完全に静止していた。 집은 완전히 고요했다. Ev tamamen sessizdi. A casa estava perfeitamente silenciosa. La casa era perfettamente ferma. خانه کاملاً ساکت بود. كان المنزل ساكناً تماماً. La casa estaba perfectamente quieta. В доме было совершенно тихо. Будинок був абсолютно тихим. Das Haus war vollkommen still. She had never known it to be so silent before. lei|aveva|mai|conosciuto|essa|a|essere|così|silenziosa|prima она|имела|никогда|знала|его|быть|быть|таким|тихим|раньше вона|мала|ніколи|знала|його|щоб|бути|таким|тихим|раніше o|-di|asla|bilmedi|onu|-e|olmak|bu kadar|sessiz|önce sie|hatte|nie|gekannt|es|zu|sein|so|still|zuvor 그녀는|~했다|결코|알지 못했다|그것이|~하는 것을|~이다|그렇게|조용한|이전에 ella|había|nunca|conocido|eso|a|estar|tan|silencioso|antes او|داشت|هرگز|ندانسته بود|آن|که|باشد|اینقدر|ساکت|قبل هي|كان لديها|أبداً|عرفت|هو|أن|يكون|هكذا|صامتًا|من قبل ela|teve|nunca|soube|isso|a|ser|tão|silenciosa|antes 彼女はそれがこんなに静かだとは知らなかった。 그녀는 이렇게 조용한 적이 없었다. Daha önce hiç bu kadar sessiz olduğunu bilmemişti. Ela nunca soubera que estivesse tão silenciosa antes. Non aveva mai saputo che fosse così silenziosa prima. او هرگز ندیده بود که اینقدر ساکت باشد. لم تعرف أبداً أنه كان هادئاً بهذا الشكل من قبل. Nunca había sabido que estuviera tan silenciosa antes. Она никогда не знала, чтобы было так тихо раньше. Вона ніколи не знала, щоб було так тихо раніше. Sie hatte nie zuvor gewusst, dass es so still sein konnte. She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. lei|udì|né|voci|né|passi|e|si chiese|se|tutti|erano|guariti|bene|dal|il|colera|e|tutti|i|problemi|era|finito она|слышала|ни|голоса|ни|шаги|и|задумывалась|если|все|выздоровели|выздоровели|хорошо|от|холеры||и|все|проблемы|проблемы|было|закончено вона|почула|ні|голосів|ні|кроків|і|замислилась|чи|всі|одужали|стали|здоровими|від|холери||і|всі|проблеми|клопіт|був|закінчений |||||||||||||||霍乱|||||| o|duydu|ne|sesler|ne de|ayak sesleri|ve|merak etti|-ip -mediğini|herkes|-di|iyileşti|iyi|-den|koleradan|kolera|ve|tüm|sorunlar|sorun|-di|bitti sie|hörte|weder|Stimmen|noch|Schritte|und|sie fragte sich|ob|jeder|hatte|bekommen|gesund|von|der|Cholera|und|alle|die|Schwierigkeiten|war|vorbei 그녀는|들었다|~도 아니고|목소리|~도 아니고|발소리|그리고|궁금해했다|~인지|모든 사람|~했다|회복했다|건강하게|~에서|그|콜레라|그리고|모든|그|문제|~였다|끝난 ella|oyó|ni|voces|ni|pasos|y|se preguntó|si|todos|había|estado|bien|de|el|cólera|y|todos|los|problemas|estaba|terminado او|شنید|نه|صداها|و نه|قدم‌ها|و|تعجب کرد|اگر|همه|داشتند|بهبود یافتند|خوب|از|وبا||و|تمام|مشکلات||بود|تمام شده هي|سمعت|لا|أصوات|ولا|خطوات|و|تساءلت|إذا|الجميع|قد|شفي|جيدًا|من|الكوليرا||و|كل|المتاعب|المشاكل|كانت|انتهت ela|ouviu|nem|vozes|nem|passos|e|se perguntou|se|todos|tinha|pegado|bem|de|o|cólera|e|todo|o|problema|estava|acabado Neslyšela ani hlasy, ani kroky a přemýšlela, jestli se všichni dostali dobře z cholery a všechny potíže skončily. 彼女は声も足音も聞こえず、誰もがコレラをうまくやっていて、すべての問題が終わったのだろうかと思いました。 Viņa nedzirdēja nevienas balsis, nevienus soļus un brīnījās, vai visi ir izveseļojušies no holēras un vai visi pārējie traucējumi ir beigušies. 她既听不到人声,也听不到脚步声,不知道是不是每个人的霍乱都好了,所有的麻烦都过去了。 그녀는 목소리도 발소리도 듣지 못했고, 모든 사람이 콜레라에서 회복되었고 모든 문제가 끝났는지 궁금해했다. Ne sesler ne de ayak sesleri duydu ve herkesin koleradan kurtulup kurtulmadığını, tüm sıkıntıların sona erip ermediğini merak etti. Ela não ouviu vozes nem passos, e se perguntou se todos já tinham se recuperado da cólera e se todos os problemas tinham acabado. Non sentiva né voci né passi, e si chiedeva se tutti si fossero ripresi dal colera e se tutti i problemi fossero finiti. او نه صدای کسی را شنید و نه صدای پاها را، و تعجب کرد که آیا همه از وبا خوب شده‌اند و تمام مشکلات تمام شده است. لم تسمع أصواتاً ولا خطوات، وتساءلت إذا كان الجميع قد شفي من الكوليرا وأن كل المتاعب قد انتهت. No oyó ni voces ni pasos, y se preguntó si todos se habían recuperado del cólera y si todos los problemas habían terminado. Она не слышала ни голосов, ни шагов и задумывалась, все ли выздоровели от холеры и закончились ли все неприятности. Вона не чула ні голосів, ні кроків, і задумалася, чи всі одужали від холери і чи всі проблеми закінчилися. Sie hörte weder Stimmen noch Schritte und fragte sich, ob alle die Cholera überstanden hatten und all die Probleme vorbei waren. She wondered also who would take care of her now her Ayah was dead. она|задумывалась|также|кто|будет|заботиться|забота|о|ней|сейчас|её|няня|была|мертва вона|замислилася|також|хто|буде|брати|піклуватися|про|неї|тепер|її|няня|була|мертва sie|fragte sich|auch|wer|würde|nehmen|Pflege|um|sie|jetzt|ihre|Ayah|war|tot Uvažovala také o tom, kdo se o ni postará, když její Ayah byla mrtvá. 彼女はまた、彼女のアヤが死んだ今、誰が彼女の世話をするのだろうかと思った。 Viņa arī brīnījās, kura tagad par viņu rūpēsies, kad viņas āja ir mirusi. 她还在想,阿亚死了,谁来照顾她呢? 그녀는 이제 그녀의 아야가 죽었으니 누가 그녀를 돌봐줄 것인지도 궁금해했다. Ayah'sı öldüğünde şimdi onunla kim ilgilenecek diye merak etti. Ela também se perguntava quem cuidaria dela agora que sua Ayah estava morta. Si chiedeva anche chi si sarebbe preso cura di lei ora che la sua Ayah era morta. او همچنین تعجب می‌کرد که حالا که آیش مرده، چه کسی از او مراقبت خواهد کرد. تساءلت أيضًا من سيعتني بها الآن بعد أن توفيت مربيةها. Ella también se preguntaba quién se encargaría de ella ahora que su Ayah había muerto. Она также задумывалась, кто теперь будет заботиться о ней, теперь, когда ее Айя умерла. Вона також задумалася, хто тепер буде піклуватися про неї, тепер, коли її Айя померла. Sie fragte sich auch, wer sich jetzt um sie kümmern würde, da ihre Ayah tot war. There would be a new Ayah, and perhaps she would know some new stories. там|будет|быть|новая|новая|няня|и|возможно|она|будет|знать|некоторые|новые|истории буде|буде|бути|одна|нова|няня|і|можливо|вона|буде|знати|деякі|нові|історії Es|würde|sein|eine|neue|Ayah|und|vielleicht|sie|würde|kennen|einige|neue|Geschichten Bude nová Ayah a možná bude znát nějaké nové příběhy. 新しいアヤがあり、おそらく彼女はいくつかの新しい物語を知っているでしょう。 Būs jauna āja, un varbūt viņa zinās dažas jaunas stāstus. 새로운 아야가 올 것이고, 아마도 그녀는 새로운 이야기를 알고 있을 것이다. Yeni bir Ayah olacaktı ve belki de bazı yeni hikayeleri bilecekti. Haveria uma nova Ayah, e talvez ela conhecesse algumas histórias novas. Ci sarebbe stata una nuova Ayah, e forse avrebbe conosciuto alcune nuove storie. یک آیش جدید خواهد بود و شاید او داستان‌های جدیدی را بداند. سيكون هناك مربية جديدة، وربما ستعرف بعض القصص الجديدة. Habría una nueva Ayah, y quizás ella conocería algunas historias nuevas. Появится новая Айя, и, возможно, она будет знать какие-то новые истории. З'явиться нова Айя, і, можливо, вона розповість якісь нові історії. Es würde eine neue Ayah geben, und vielleicht würde sie einige neue Geschichten kennen. Mary had been rather tired of the old ones. Мэри|имела|была|довольно|уставшей|от|старых|старых|их Мері|мала|була|досить|втомлена|від|старих||тих Mary|hatte|gewesen|ziemlich|müde|von|den|alten|Geschichten Mary byla z těch starých dost unavená. メアリーは古いものにかなりうんざりしていた。 Mērijai bija diezgan apnicis vecais. 玛丽已经厌倦了旧衣服。 메리는 예전 이야기들에 다소 지쳐 있었다. Mary eski hikayelerden oldukça sıkılmıştı. Mary estava um pouco cansada das antigas. Mary era stata piuttosto stanca delle vecchie. مری از داستان‌های قدیمی کمی خسته شده بود. كانت ماري قد سئمت من القصص القديمة. Mary estaba bastante cansada de las viejas. Мэри уже довольно устала от старых. Мері вже набридли старі. Mary war von den alten Geschichten ziemlich müde geworden. She did not cry because her nurse had died. она|не|не|плакала|потому что|её|няня|умерла|умерла |||||她的||| вона|не|не|плакала|тому що|її|няня|мала|померла sie|tat|nicht|weinen|weil|ihre|Pflegerin|hatte|gestorben Neplačala, protože její sestra zemřela. 彼女は看護師が亡くなったので泣きませんでした。 Viņa neraudāja, jo viņas māsiņa bija mirusi. 她没有因为护士去世而哭泣。 그녀는 간호사가 죽었다고 울지 않았다. Hemşiresinin öldüğü için ağlamadı. Ela não chorou porque sua enfermeira havia morrido. Non pianse perché la sua nutrice era morta. او به خاطر مرگ پرستارش گریه نکرد. لم تبكِ لأنها توفيت مربيةها. No lloró porque su enfermera había muerto. Она не плакала, потому что ее няня умерла. Вона не плакала, бо її няня померла. Sie weinte nicht, weil ihre Krankenschwester gestorben war. She was not an affectionate child and had never cared much for anyone. lei|era|non|una|affettuosa|bambina|e|aveva|mai|curato|molto|per|nessuno она|была|не|ласковым|любящим|ребенком|и|имела|никогда|заботилась|сильно|о|ком-либо вона|була|не|ласкавим|ласкавим|дитиною|і|мала|ніколи|не дбала|багато|про|будь-кого o|dı|değil|bir|sevgi dolu|çocuk|ve|sahipti|asla|önemsemedi|çok|için|kimse sie|war|nicht|ein|liebevolles|Kind|und|hatte|nie|gekümmert|viel|um|irgendjemanden viņa|||||||||||| ||||affectionate|||||||| 그녀는|~였다|~않은|하나의|애정 어린|아이|그리고|~했다|결코|걱정했다|많이|~에 대해|누구도 ella|era|no|una|cariñosa|niña|y|había|nunca|cuidado|mucho|por|nadie او|بود|نه|یک|محبت‌آمیز|کودک|و|داشت|هرگز|cared|زیاد|برای|کسی ||||milující|||||||| هي|كانت|ليست|طفلة|محبة|طفلة|و|كانت لديها|أبداً|اهتمت|كثيراً|لأي|أحد ela|era|não|uma|afetuosa|criança|e|tinha|nunca|se importou|muito|por|ninguém 彼女は愛情深い子供ではなく、誰もあまり気にかけていませんでした。 Viņa nebija mīļi bērns un nekad nav daudz rūpējusies par kādu. 她不是一个多情的孩子,从来没有关心过任何人。 그녀는 애정이 많은 아이가 아니었고, 누구에게도 별로 신경을 쓰지 않았다. O sevgi dolu bir çocuk değildi ve hiç kimseyi pek umursamamıştı. Ela não era uma criança afetuosa e nunca se importou muito com ninguém. Non era un bambino affettuoso e non si era mai preoccupata molto per nessuno. او کودک محبت‌آمیزی نبود و هرگز برای کسی اهمیت قائل نشده بود. لم تكن طفلة محبة ولم تهتم كثيرًا بأحد. Ella no era una niña cariñosa y nunca había querido mucho a nadie. Она не была ласковым ребенком и никогда не заботилась ни о ком. Вона не була ласкавою дитиною і ніколи не піклувалася про когось. Sie war kein liebevolles Kind und hatte sich nie viel um jemanden gekümmert. The noise and hurrying about and wailing over the cholera had frightened her, and she had been angry because no one seemed to remember that she was alive. il|rumore|e|affrettarsi|intorno|e|piangere|per|il|colera|aveva|spaventato|lei|e|lei|aveva|stata|arrabbiata|perché|nessuno|uno|sembrava|di|ricordare|che|lei|era|viva шум|и|и|||и|||||была||||она||||||||||||была|жива шум|шум|і|метушня|навколо|і|плач|через|холеру|холера|налякав|налякав|її|і|вона|була|була|сердита|тому що|ніхто|один|здавалося|що|пам'ятати|що|вона|була|жива |||||||||霍乱|||||||||||||||||| o|gürültü|ve|acele etme|etrafında|ve|inleme|üzerine|o|kolera|sahipti|korkmuş|onu|ve|o|sahipti|olmuştu|kızgın|çünkü|hiç|kimse|görünüyordu|-e|hatırlamak|ki|o|dı|hayatta Der|Lärm|und|Eilen|umher|und|Weinen|über|die|Cholera|hatte|erschreckt|sie|und|sie|hatte|gewesen|wütend|weil|niemand|einer|schien|zu|erinnern|dass|sie|war|lebendig |||steigšanās|||||||||||||||||||||||| 그|소음|그리고|서두름|~에 대해|그리고|울음|~에 대해|그|콜레라|~했다|겁먹게 했다|그녀를|그리고|그녀는|~했다|~였다|화가 난|왜냐하면|아무도|한 사람도|~처럼 보였다|~하는|기억하다|~라는 것을|그녀는|~였다|살아있는 el|ruido|y|apresurarse|alrededor|y|llorando|por|el|cólera|había|asustado|ella|y|ella|había|estado|enojada|porque|nadie|uno|parecía|a|recordar|que|ella|estaba|viva آن|صدا|و|عجله کردن|در مورد|و|ناله کردن|بر روی|آن|وبا|داشت|ترسانده|او را|و|او|داشت|بوده|عصبانی|زیرا|هیچ|کسی|به نظر می‌رسید|که|به یاد آوردن|که|او|بود|زنده الضجيج|الضجيج|و|الهرولة|حول|و|العويل|على|الكوليرا|الكوليرا|قد|أخاف|هي|و|هي|كان لديها|كانت|غاضبة|لأن|لا|أحد|بدا|أن|يتذكر|أن|هي|كانت|على قيد الحياة o|barulho|e|correria|por|e|lamento|sobre|o|cólera|tinha|assustado|ela|e|ela|tinha|estado|irritada|porque|ninguém|um|parecia|a|lembrar|que|ela|estava|viva Hluk, spěch a nářek nad cholerou ji vyděsil a ona byla naštvaná, protože si nikdo nepamatoval, že je naživu. コレラの音と急いで泣き叫ぶことは彼女を怖がらせました、そして、誰も彼女が生きていたことを覚えていないようだったので、彼女は怒っていました。 霍乱带来的喧闹、匆忙和哀嚎让她感到害怕,她很生气,因为似乎没有人记得她还活着。 콜레라로 인한 소음과 서두름, 그리고 울음소리가 그녀를 두렵게 했고, 아무도 그녀가 살아있다는 것을 기억하지 않는 것에 화가 났다. Kolera nedeniyle çıkan gürültü, koşuşturma ve feryatlar onu korkutmuştu ve kimsenin onun hayatta olduğunu hatırlamıyormuş gibi görünmesine sinirlenmişti. O barulho, a correria e o lamento pela cólera a assustaram, e ela ficou irritada porque ninguém parecia se lembrar de que ela estava viva. Il rumore, la fretta e il pianto per il colera l'avevano spaventata, ed era stata arrabbiata perché nessuno sembrava ricordarsi che era viva. سر و صدا و شتاب و ناله‌ها بر سر وبا او را ترسانده بود و او عصبانی بود زیرا هیچ‌کس به نظر نمی‌رسید که به یاد داشته باشد او زنده است. لقد أخافها الضجيج والركض والبكاء بسبب الكوليرا، وكانت غاضبة لأن لا أحد بدا أنه يتذكر أنها على قيد الحياة. El ruido, la prisa y el llanto por el cólera la habían asustado, y se había enojado porque nadie parecía recordar que ella estaba viva. Шум, суета и плач из-за холеры напугали её, и она злилась, потому что никто, похоже, не помнил, что она жива. Шум, метушня і плач через холеру налякали її, і вона була сердита, бо ніхто, здається, не пам'ятав, що вона жива. Der Lärm und das Hasten sowie das Weinen über die Cholera hatten sie erschreckt, und sie war wütend, weil niemand zu merken schien, dass sie lebte. Everyone was too panic-stricken to think of a little girl no one was fond of. tutti|erano|troppo|||per|pensare|a|una|piccola|ragazza|nessuno|uno|era|affezionato|a все|были|слишком|||чтобы|думать|о|маленькой|девочке|||не|была|любил|к кожен|був|занадто|||щоб|думати|про|маленьку|маленьку|дівчинку|ніхто|один|був|любив|її |||惊慌|惊慌||||||||||| herkes|dı|çok|||-e|düşünmek|hakkında|bir|küçük|kız|hiç|kimse|dı|sevgi dolu|için Jeder|war|zu|||um|denken|an|ein|kleines|Mädchen|niemand|einer|war|lieb|von |bija|||noraizējies|||||||kuru|||| |||panic|stricken||||||||||fond| 모든 사람|~였다|너무|||~하기에는|생각하다|~에 대해|하나의|작은|소녀|아무도|한 사람도|~였다|좋아하는|~에 대해 |||paniqué|||||||||||| todos|estaba|demasiado|||para|pensar|en|una|pequeña|niña|nadie|uno|estaba|aficionado|de همه|بود|خیلی|||که|فکر کردن|درباره|یک|کوچک|دختر|هیچ|کسی|بود|علاقه‌مند|به الجميع|كان|جداً|||أن|يفكر|في|فتاة|صغيرة|فتاة|لا|أحد|كان|محباً|لـ todos|estava|muito|||para|pensar|em|uma|pequena|menina|ninguém|um|estava|afeiçoado|de Každý byl příliš zděšen, než aby mohl myslet na malou holčičku, kterou nikdo neměl rád. 誰もがパニックに襲われて、誰も好きではなかった小さな女の子のことを考えることができませんでした。 想到一个没人喜欢的小女孩,所有人都惊慌失措。 모두가 너무 공황 상태여서 아무도 좋아하지 않는 작은 소녀를 생각할 여유가 없었다. Herkes o kadar panik içindeydi ki, kimsenin sevmediği küçük bir kızı düşünmeye vakit bulamadılar. Todos estavam tão apavorados que não pensavam em uma garotinha de quem ninguém gostava. Tutti erano troppo presi dal panico per pensare a una bambina di cui nessuno era affezionato. همه آنقدر در وحشت بودند که نتوانستند به یک دختر کوچک که هیچ‌کس به او علاقه‌ای نداشت فکر کنند. كان الجميع في حالة من الذعر الشديد لدرجة أنهم لم يفكروا في فتاة صغيرة لا يحبها أحد. Todo el mundo estaba demasiado asustado para pensar en una niña a la que nadie quería. Все были слишком напуганы, чтобы думать о маленькой девочке, которую никто не любил. Усі були занадто налякані, щоб думати про маленьку дівчинку, до якої ніхто не мав прихильності. Jeder war zu panisch, um an ein kleines Mädchen zu denken, das niemand mochte. When people had the cholera it seemed that they remembered nothing but themselves. quando|le persone|avevano|il|colera|esso|sembrava|che|esse|ricordavano|nulla|se non|se stesse когда|люди|имели|холеру|||казалось|что|они|помнили|ничего|кроме|себя коли|люди|мали|холеру|холера|це|здавалося|що|вони|пам'ятали|нічого|крім|себе -dığında|insanlar|sahipti|o|kolera|o|görünüyordu|ki|onlar|hatırladılar|hiçbir şey|sadece|kendileri Wenn|Menschen|hatten|die|Cholera|es|schien|dass|sie|erinnerten|nichts|außer|sich selbst ||||cholera|||||||| ~할 때|사람들|~했다|그|콜레라|그것|~처럼 보였다|~라는 것|그들|기억했다|아무것도|~뿐인|그들 자신 cuando|las personas|tenían|el|cólera|eso|parecía|que|ellos|recordaban|nada|sino|a sí mismos وقتی که|مردم|داشتند|آن|وبا|این|به نظر می‌رسید|که|آنها|به یاد آوردند|هیچ چیز|جز|خودشان عندما|الناس|أصيبوا بـ|الكوليرا|الكوليرا|ذلك|بدا|أن|هم|تذكروا|لا شيء|سوى|أنفسهم quando|as pessoas|tinham|a|cólera|isso|parecia|que|elas|lembravam|nada|além de|si mesmas Když lidé měli choleru, zdálo se, že si nepamatují nic jiného než sebe. 人々がコレラを持っていたとき、彼らは自分自身しか覚えていないようでした。 当人们得了霍乱时,他们似乎只记得自己。 사람들이 콜레라에 걸렸을 때, 그들은 자신들 외에는 아무것도 기억하지 못하는 것 같았다. İnsanlar kolera olduğunda, sadece kendilerini hatırlıyorlarmış gibi görünüyordu. Quando as pessoas tinham cólera, parecia que elas não se lembravam de mais nada além de si mesmas. Quando le persone avevano il colera sembrava che non ricordassero nulla tranne se stesse. وقتی مردم به وبا مبتلا می‌شدند، به نظر می‌رسید که هیچ چیز جز خودشان را به یاد نمی‌آوردند. عندما كان الناس مصابين بالكوليرا، بدا أنهم لا يتذكرون شيئًا سوى أنفسهم. Cuando la gente tenía cólera, parecía que no recordaban nada más que a sí mismos. Когда у людей была холера, казалось, что они помнили только о себе. Коли люди хворіли на холеру, здавалося, що вони пам'ятали лише про себе. Wenn die Menschen Cholera hatten, schien es, als ob sie sich nur an sich selbst erinnerten. But if everyone had got well again, surely someone would remember and come to look for her. ma|se|tutti|avevano|ripresi|bene|di nuovo|sicuramente|qualcuno|avrebbe|ricordato|e|venuto|a|cercare|per|lei но|если|все|уже|выздоровели|хорошо|снова|наверняка|кто-то|бы|вспомнил|и|пришел|чтобы|искать|за|ней але|якщо|кожен|мав|став|здоровим|знову|напевно|хтось|б|пам'ятати|і|прийти|щоб|шукати|за|нею ama|eğer|herkes|-dı|iyileşmek|iyi|tekrar|kesinlikle|biri|-ecekti|hatırlamak|ve|gelmek|-e|bakmak|aramak|onu aber|wenn|jeder|hatte|bekommen|gesund|wieder|sicher|jemand|würde|sich erinnern|und|kommen|um|suchen|nach|ihr 그러나|만약|모든 사람|~했었다|회복했다|건강하게|다시|확실히|누군가|~할 것이다|기억하다|그리고|오다|~하기 위해|찾다|위해|그녀를 pero|si|todos|había|recuperado|bien|otra vez|seguramente|alguien|verbo auxiliar condicional|recordaría|y|vendría|a|buscar|por|ella اما|اگر|همه|داشتند|بهبود یافته|خوب|دوباره|مطمئناً|کسی|خواهد|به یاد خواهد آورد|و|خواهد آمد|به|نگاه|برای|او لكن|إذا|الجميع|قد|شفي|بصحة|مرة أخرى|بالتأكيد|شخص ما|سوف|يتذكر|و|يأتي|ل|يبحث|عن|لها mas|se|todos|tinha|recuperado|bem|de novo|certamente|alguém|iria|lembrar|e|vir|a|procurar|por|ela Ale kdyby se všichni zase uzdravili, určitě by si to někdo pamatoval a přišel ji hledat. しかし、みんなが元気になれば、きっと誰かが覚えて彼女を探しに来るでしょう。 但如果每个人都康复了,肯定会有人记得并来找她。 하지만 만약 모두가 다시 건강해졌다면, 분명 누군가 그녀를 기억하고 찾아왔을 것이다. Ama eğer herkes tekrar iyi olmuşsa, kesinlikle biri onu hatırlardı ve aramaya gelirdi. Mas se todos tivessem se recuperado, com certeza alguém se lembraria e viria procurá-la. Ma se tutti si fossero ripresi, sicuramente qualcuno si sarebbe ricordato e sarebbe venuto a cercarla. اما اگر همه دوباره خوب شده بودند، مطمئناً کسی باید به یاد می‌آورد و به دنبالش می‌آمد. ولكن إذا كان الجميع قد تعافوا، فمن المؤكد أن أحدًا سيتذكر ويأتي للبحث عنها. Pero si todos se habían recuperado, seguramente alguien lo recordaría y vendría a buscarla. Но если все выздоровели, то кто-то, должно быть, вспомнил бы и пришел бы за ней. Але якщо всі одужали, то хтось би, напевно, пам'ятав і прийшов би її шукати. Aber wenn alle wieder gesund geworden wären, würde sich doch sicher jemand erinnern und nach ihr suchen.

But no one came, and as she lay waiting the house seemed to grow more and more silent. ma|nessuno|uno|venne|e|mentre|lei|giaceva|aspettando|la|casa|sembrava|a|crescere|sempre|e|più|silenziosa но|никто|не|пришел|и|когда|она|лежала|ожидая|дом|казался||все|становиться|все|и|более|тихим але|жоден|ніхто|прийшов|і|коли|вона|лежала|чекаючи|дім|будинок|здавалося|що|ставати|більш|і|більш|тихим ama|hiç|kimse|gelmedi|ve|-dığı için|o|uzanmak|beklemek|ev|ev|gibi göründü|-e|büyümek|daha|ve|daha|sessiz aber|niemand|einer|kam|und|als|sie|lag|wartend|das|Haus|schien|zu|wachsen|immer|und|mehr|still 그러나|아무도|사람|오지 않았다|그리고|~로서|그녀가|누워 있었다|기다리며|그|집|~처럼 보였다|~하기 위해|커지다|더|그리고|더|조용한 pero|nadie|uno|vino|y|mientras|ella|yacía|esperando|la|casa|parecía|a|crecer|más|y|más|silenciosa اما|هیچ|کسی|نیامد|و|وقتی که|او|دراز کشیده بود|در حال انتظار|آن|خانه|به نظر می‌رسید|به|رشد|بیشتر|و|بیشتر|ساکت لكن|لا|أحد|جاء|و|بينما|هي|كانت مستلقية|تنتظر|البيت||بدا|ل|يصبح|أكثر|و|أكثر|صمتا mas|nenhum|um|veio|e|enquanto|ela|estava deitada|esperando|a|casa|parecia|a|crescer|mais|e|mais|silenciosa しかし、誰も来ませんでした、そして、彼女が待っている間、家はますます静かになっているように見えました。 但没有人来,在她等待的过程中,房子似乎变得越来越寂静。 하지만 아무도 오지 않았고, 그녀가 누워 기다리는 동안 집은 점점 더 조용해지는 것 같았다. Ama kimse gelmedi ve o beklerken ev giderek daha da sessizleşti. Mas ninguém veio, e enquanto ela esperava, a casa parecia ficar cada vez mais silenciosa. Ma nessuno venne, e mentre giaceva ad aspettare, la casa sembrava diventare sempre più silenziosa. اما هیچ‌کس نیامد و در حالی که او دراز کشیده بود، خانه به نظر می‌رسید که هر لحظه ساکت‌تر می‌شود. لكن لم يأت أحد، وبينما كانت مستلقية تنتظر، بدا أن المنزل يزداد صمتًا. Pero nadie vino, y mientras ella yacía esperando, la casa parecía volverse cada vez más silenciosa. Но никто не пришел, и пока она лежала, дом казался все более и более тихим. Але ніхто не прийшов, і поки вона лежала, будинок здавався все більш і більш тихим. Aber niemand kam, und während sie wartete, schien das Haus immer stiller zu werden. She heard something rustling on the matting and when she looked down she saw a little snake gliding along and watching her with eyes like jewels. lei|sentì|qualcosa|frusciare|su|il|tappeto|e|quando|lei|guardò|in basso|lei|vide|un|piccolo|serpente|scivolando|lungo|e|osservando|lei|con|occhi|come|gioielli она|услышала|что-то|шуршащее|на|мате|и|и||||||||||скользящего|||смотрящую|на|с|глазами|как|драгоценностями вона|почула|щось|шурхотіння|на|маті|покритті|і|коли|вона|подивилася|вниз|вона|побачила|маленьку|змію|змію|що ковзає|вздовж|і|спостерігаючи|за нею|з|очима|як|коштовностями |||沙沙作响|||||||||||||||||||||| o|duydu|bir şey|hışırtı|üzerinde|halı|halı|ve|-dığında|o|baktı|aşağı|o|gördü|bir|küçük|yılan|kayarak|boyunca|ve|izleyen|onu|ile|gözler|gibi|mücevherler sie|hörte|etwas|rascheln|auf|dem|Teppich|und|als|sie|sah|nach unten|sie|sah|eine|kleine|Schlange|gleitend|entlang|und|beobachtend|sie|mit|Augen|wie|Juwelen 그녀가|들었다|무언가|바스락거리는 소리|위에|그|매트|그리고|~할 때|그녀가|보았다|아래로|그녀가|보았다|한|작은|뱀|미끄러져 가는|따라|그리고|지켜보는|그녀를|~와 함께|눈|같은|보석 ella|oyó|algo|susurrando|en|el|estera|y|cuando|ella|miró|abajo|ella|vio|una|pequeña|serpiente|deslizándose|a lo largo|y|observando|ella|con|ojos|como|joyas او|شنید|چیزی|در حال خش‌خش|روی|آن|فرش|و|وقتی که|او|نگاه کرد|به پایین|او|دید|یک|کوچک|مار|در حال سر خوردن|در امتداد|و|در حال تماشا|او|با|چشمان|مانند|جواهرات هي|سمعت|شيئا|ي rustling|على|الحصير||و|عندما|هي|نظرت|إلى الأسفل|هي|رأت|ثعبان|صغيرا|ثعبان|ينزلق|على|و|يراقب|لها|ب|عيون|مثل|جواهر ela|ouviu|algo|farfalhando|em|o|tapete|e|quando|ela|olhou|para baixo|ela|viu|uma|pequena|cobra|deslizando|por|e|observando|ela|com|olhos|como|joias Na rohoži zaslechla něco šustění, a když se podívala dolů, uviděla malého hada, jak klouže a sleduje ji očima jako drahokamy. 彼女はマットの上で何かがざわめくのを聞いた、そして彼女が見下ろしたとき、彼女は小さなヘビが一緒に滑って、宝石のような目で彼女を見ているのを見た。 她听到席子上有什么东西沙沙作响,当她低头看时,看到一条小蛇从旁边滑过,用珠宝般的眼睛注视着她。 그녀는 매트 위에서 무언가가 바스락거리는 소리를 들었고, 아래를 내려다보니 작은 뱀이 미끄러지듯 지나가며 보석 같은 눈으로 그녀를 바라보고 있었다. Halıda bir şeyin hışırdadığını duydu ve aşağı baktığında, ona değerli taşlar gibi bakan bir yılanın kayarak geçtiğini gördü. Ela ouviu algo farfalhando no tapete e, quando olhou para baixo, viu uma cobrinha deslizando e a observando com olhos como joias. Sentì qualcosa frusciare sul tappeto e quando guardò in basso vide un piccolo serpente che scivolava e la osservava con occhi come gioielli. او صدای چیزی را که روی حصیر جابجا می‌شد، شنید و وقتی به پایین نگاه کرد، یک مار کوچک را دید که به آرامی در حال حرکت بود و با چشمانی مانند جواهرات به او نگاه می‌کرد. سمعت شيئًا يتحرك على السجادة وعندما نظرت إلى الأسفل، رأت ثعبانًا صغيرًا ينزلق ويتأملها بعيون كالجواهر. Escuchó algo crujir en la estera y cuando miró hacia abajo vio una pequeña serpiente deslizándose y mirándola con ojos como joyas. Она услышала, как что-то шуршит на коврике, и когда посмотрела вниз, увидела маленькую змею, скользящую по полу и смотрящую на нее глазами, как у драгоценностей. Вона почула, як щось шурхотить на килимку, і коли подивилася вниз, побачила маленьку змію, що ковзає і дивиться на неї очима, як у коштовностей. Sie hörte etwas rascheln auf dem Teppich, und als sie nach unten sah, sah sie eine kleine Schlange, die sich entlangschlängelte und sie mit Augen wie Juwelen beobachtete. She was not frightened, because he was a harmless little thing who would not hurt her and he seemed in a hurry to get out of the room. lei|era|non|spaventata|perché|esso|era|un|innocuo|piccolo|cosa|che|avrebbe|non|fatto male|lei|e|esso|sembrava|in|una|fretta|a|uscire|fuori|dalla|la|stanza она|была|не|испуганной|потому что|он|был|безвредным|маленьким|существом|||бы||навредил|ей|и|он|казался|в|спешке|чтобы|выйти|из|комнаты|из|комнаты| вона|була|не|налякана|тому що|він|був|безпечний|безпечний|маленький|створіння|яке|б|не|зашкодити|їй|і|він|здавалося|в|поспіху|поспіху|щоб|вийти|з|з|кімнати|кімнати o|-di|değil|korkmuş|çünkü|o|-di|bir|zararsız|küçük|şey|ki|-ecekti|değil|zarar vermek|ona|ve|o|gibi göründü|içinde|bir|acele|-e|çıkmak|dışarı|-den|oda|oda sie|war|nicht|ängstlich|weil|er|war|ein|harmlos|kleines|Ding|der|würde|nicht|verletzen|sie|und|er|schien|in|einer|Eile|um|hinauszukommen|aus|aus|dem|Zimmer 그녀가|~였다|~않았다|무서워한|왜냐하면|그가|~였다|한|해가 없는|작은|것|~인|~할 것이다|~않다|다치게 하다|그녀를|그리고|그가|~처럼 보였다|~한|한|서두름|~하기 위해|나가다|밖으로|~에서|그|방 ella|estaba|no|asustada|porque|él|era|un|inofensivo|pequeño|cosa|que|verbo auxiliar condicional|no|lastimaría|ella|y|él|parecía|en|una|prisa|a|salir|afuera|de|la|habitación او|بود|نه|ترسیده|زیرا|او|بود|یک|بی‌ضرر|کوچک|چیز|که|خواهد|نه|آسیب|او|و|او|به نظر می‌رسید|در|یک|عجله|به|خارج شدن|بیرون|از|آن|اتاق هي|كانت|لا|خائفة|لأن|هو|كان|شيئا|غير ضار|صغيرا|شيء|الذي|سوف|لا|يؤذي|لها|و|هو|بدا|في|حالة|عجلة|ل|يخرج|خارج|من|الغرفة| ela|estava|não|assustada|porque|ele|era|um|inofensivo|pequeno|ser|que|iria|não|machucar|ela|e|ele|parecia|em|uma|pressa|a|sair|para fora|de|o|quarto 彼は彼女を傷つけない無害な小さなものであり、彼は部屋から出るのを急いでいるようだったので、彼女は恐れていませんでした。 她并不害怕,因为他是个无害的小东西,不会伤害她,而且他似乎急着离开房间。 그녀는 두렵지 않았다. 왜냐하면 그는 해를 끼치지 않는 작은 존재였고, 방에서 나가고 싶어하는 것 같았다. Korkmadı, çünkü o zararsız bir şeydi ve ona zarar vermeyecekti ve odadan çıkmak için acele ediyormuş gibi görünüyordu. Ela não ficou assustada, porque ele era uma coisinha inofensiva que não a machucaria e parecia estar com pressa de sair do quarto. Non aveva paura, perché era una piccola cosa innocua che non le avrebbe fatto del male e sembrava avere fretta di uscire dalla stanza. او ترسی نداشت، زیرا او یک موجود بی‌ضرر کوچک بود که به او آسیبی نمی‌زد و به نظر می‌رسید که عجله دارد تا از اتاق خارج شود. لم تشعر بالخوف، لأنه كان شيئًا غير مؤذٍ لن يؤذيها، وكان يبدو في عجلة للخروج من الغرفة. No estaba asustada, porque era una cosita inofensiva que no le haría daño y parecía tener prisa por salir de la habitación. Она не испугалась, потому что это было безобидное маленькое создание, которое не могло ей навредить, и, казалось, оно спешило покинуть комнату. Вона не злякалася, бо це була безпечна маленька істота, яка не могла їй зашкодити, і здавалося, що вона поспішає вийти з кімнати. Sie hatte keine Angst, denn er war ein harmloses kleines Wesen, das ihr nichts tun würde, und er schien es eilig zu haben, den Raum zu verlassen. He slipped under the door as she watched him. lui|scivolò|sotto|la|porta|mentre|lei|guardava|lui он|проскользнул|под|дверью||когда|она|смотрела|на него він|прослизнув|під|двері||коли|вона|спостерігала|за ним o|kaydı|altına|kapının|kapı|-dığı sırada|o|izledi|onu er|rutschte|unter|die|Tür|als|sie|sah|ihn 그|미끄러졌다|아래로|그|문|~하면서|그녀|지켜봤다|그를 él|se deslizó|debajo|la|puerta|mientras|ella|miraba|él او|سر خورد|زیر|در|در|در حالی که|او|تماشا کرد|او را هو|انزلق|تحت|الباب||بينما|هي|شاهدت|هو ele|escorregou|sob|a|porta|enquanto|ela|observava|ele Když ho sledovala, vklouzl pod dveře. 彼女が彼を見ている間、彼はドアの下に滑り込んだ。 在她的注视下,他从门缝里溜走了。 그가 그녀가 지켜보는 가운데 문 아래로 미끄러져 들어갔다. Kapının altından kayarak geçti, o da onu izliyordu. Ele escorregou para debaixo da porta enquanto ela o observava. Scivolò sotto la porta mentre lei lo guardava. او زیر در لغزید در حالی که او به او نگاه می‌کرد. انزلق تحت الباب بينما كانت تراقبه. Se deslizó por debajo de la puerta mientras ella lo miraba. Он проскользнул под дверью, пока она смотрела на него. Він проскочив під двері, поки вона спостерігала за ним. Er schlüpfte unter der Tür hindurch, während sie ihn beobachtete.

“How queer and quiet it is,” she said. quanto|strano|e|silenzioso|esso|è|lei|disse как|странно|и|тихо|это|есть|она|сказала як|дивно|і|тихо|це|є|вона|сказала |奇怪|||||| ne kadar|tuhaf|ve|sessiz|o|-dir|o|söyledi wie|seltsam|und|ruhig|es|ist|sie|sagte |strange||quiet|||| 얼마나|이상한|그리고|조용한|그것|이다|그녀|말했다 |étrange|||||| qué|extraño|y|tranquilo|eso|es|ella|dijo چقدر|عجیب|و|ساکت|آن|هست|او|گفت |podivné|||||| كم|غريب|و|هادئ|هو|يكون|هي|قالت como|estranho|e|silencioso|isso|é|ela|disse "Jak je to divné a tiché," řekla. 「それはどれほど奇妙で静かです」と彼女は言いました。 “这里多么古怪和安静啊,”她说。 “얼마나 이상하고 조용한지,” 그녀가 말했다. "Ne kadar tuhaf ve sessiz," dedi. “Que estranho e silencioso está,” ela disse. “Com'è strano e silenzioso,” disse lei. "چقدر عجیب و ساکت است،" او گفت. "كم هو غريب وهادئ هنا،" قالت. “Qué extraño y silencioso es,” dijo ella. «Как странно и тихо здесь», — сказала она. «Як дивно і тихо тут», - сказала вона. „Wie seltsam und still es hier ist“, sagte sie. “It sounds as if there were no one in the bungalow but me and the snake.” esso|sembra|come|se|ci|fosse|nessuno|uno|in|il|bungalow|tranne|me|e|il|serpente это|звучит|как|если|там|было|никого|человека|в|бунгало||кроме|меня|и|змея| це|звучить|як|якщо|там|були|ні|один|в|бунгало||крім|мене|і|змії| o|ses çıkarıyor|gibi|-miş gibi|orada|vardı|hiç|kimse|içinde|bungalovda||ama|beni|ve|yılan|yılan es|klingt|als|ob|da|wäre|niemand|einer|in|dem|Bungalow|außer|mir|und|der|Schlange it||||||||||||||| 그것|들린다|~처럼|만약 ~라면|거기에|있었다|없는|사람|~안에|그|방갈로|~이외에|나|그리고|그|뱀 eso|suena|como|si|allí|hubiera|nadie|uno|en|el|bungalow|sino|mí|y|la|serpiente آن|به نظر می‌رسد|مانند|اگر|وجود دارد|بود|هیچ|کسی|در|کلبه|کلبه|جز|من|و|مار|مار هو|يبدو|كما|لو|كان|يوجد|لا|أحد|في|البانغالو||إلا|أنا|و|الثعبان| isso|soa|como|se|houvesse|estivesse|ninguém|um|em|o|bangalô|mas|eu|e|a|cobra 「バンガローには私とヘビ以外に誰もいないように聞こえます。」 "听起来好像平房里只有我和那条蛇" “내가 있는 것과 뱀만 있는 것처럼 들린다.” "Sanki bungalovda benimle birlikte yılan dışında kimse yok." “Parece que não há ninguém no bangalô além de mim e da cobra.” “Sembra che non ci sia nessuno nel bungalow tranne me e il serpente.” "به نظر می‌رسد که هیچ‌کس در کلبه جز من و مار نیست." "يبدو كما لو لم يكن هناك أحد في البانغالو سواي والثعبان." “Suena como si no hubiera nadie en el bungalow excepto yo y la serpiente.” «Слышится так, будто в бунгало никого нет, кроме меня и змеи.» «Здається, нікого немає в бунгало, крім мене і змії.» „Es klingt, als wäre niemand im Bungalow außer mir und der Schlange.“

Almost the next minute she heard footsteps in the compound, and then on the veranda. quasi|il|prossimo|minuto|lei|sentì|passi|in|il|cortile|e|poi|su|la|veranda почти|следующую|минуту||она|услышала|шаги|в|дворе|дворе|и|затем|на|веранде| майже|наступну|хвилину||вона|почула|кроки|в|дворі||і|потім|на|веранда| |||||||||院子||||| neredeyse|bir|sonraki|dakika|o|duydu|ayak sesleri|içinde|bahçede|avlu|ve|sonra|üzerinde|veranda|veranda fast|die|nächste|Minute|sie|hörte|Schritte|in|dem|Compound|und|dann|auf|der|Veranda ||||viņa|||||pagalmā||||| |||||||||enclosed area|||||veranda 거의|그|다음|순간|그녀|들었다|발소리|~안에|그|울타리|그리고|그 다음에|~위에|그|베란다 |||||||||courtyard||||| casi|el|siguiente|minuto|ella|oyó|pasos|en|el|compound|y|entonces|en|la|veranda تقریباً|دقیقه|بعدی|دقیقه|او|شنید|قدم‌ها|در|حیاط|حیاط|و|سپس|روی|ایوان|ایوان تقريبًا|الدقيقة|التالية||هي|سمعت|خطوات|في|الفناء||و|ثم|على|الشرفة| quase|o|próximo|minuto|ela|ouviu|passos|em|o|quintal|e|então|na|a|varanda Téměř další minutu zaslechla kroky v areálu a poté na verandě. ほぼ次の分、彼女は敷地内、そしてベランダで足音を聞いた。 几乎下一分钟,她就听到大院里有脚步声,然后是阳台上。 거의 다음 순간, 그녀는 마당에서 발소리를 듣고, 그 다음에는 베란다에서 들었다. Neredeyse bir dakika sonra avluda ayak sesleri duydu, ardından verandada. Quase no minuto seguinte, ela ouviu passos no pátio e depois na varanda. Quasi nel minuto successivo sentì dei passi nel cortile, e poi sulla veranda. تقریباً در دقیقه بعد او صدای پاهایی را در حیاط شنید و سپس در ایوان. تقريبًا في الدقيقة التالية سمعت خطوات في الفناء، ثم على الشرفة. Casi al siguiente minuto escuchó pasos en el patio, y luego en la veranda. Практически в следующую минуту она услышала шаги во дворе, а затем на веранде. Майже наступної миті вона почула кроки на подвір'ї, а потім на веранді. Fast im nächsten Moment hörte sie Schritte im Innenhof und dann auf der Veranda. They were men's footsteps, and the men entered the bungalow and talked in low voices. essi|erano|degli uomini|passi|e|gli|uomini|entrarono|il|bungalow|e|parlarono|in|bassi|voci они|были|мужские|шаги|и|эти|мужчины|вошли|в|бунгало|и|говорили|на|тихих|голосах вони|були|чоловічі|кроки|і|ті|чоловіки|увійшли|в|бунгало|і|говорили|в|тихих|голосах onlar|dı|adamların|ayak sesleri|ve|o|adamlar|girdi|o|bungalova|ve|konuştular|içinde|alçak|sesler sie|waren|Männer|Schritte|und|die|Männer|betraten|den|Bungalow|und|sprachen|in|leisen|Stimmen 그들은|~였다|남자들의|발소리|그리고|그|남자들|들어갔다|그|방갈로|그리고|이야기했다|~에서|낮은|목소리 Ellos|eran|de los hombres|pasos|y|el|hombre|entraron|el|bungalow|y|hablaron|en|bajas|voces آنها|بودند|مردان|قدم‌ها|و|آن|مردان|وارد شدند|آن|کلبه|و|صحبت کردند|به|آرام|صداها هم|كانوا|الرجال|خطوات|و|ال|الرجال|دخلوا|ال|البانغالو|و|تحدثوا|بصوت|منخفض|أصوات eles|estavam|dos homens|passos|e|o|homens|entraram|o|bangalô|e|conversaram|em|baixas|vozes Byly to mužské kroky a muži vstoupili do bungalovu a mluvili tiše. 彼らは男性の足跡であり、男性はバンガローに入り、低い声で話しました。 那是男人的脚步声,男人们走进平房,低声交谈着。 그들은 남자의 발자국이었고, 남자들은 방갈로에 들어가 낮은 목소리로 이야기했다. Onlar erkeklerin ayak sesleriydi ve erkekler bungalowa girdi ve alçak sesle konuştu. Eram passos de homens, e os homens entraram no bangalô e falaram em vozes baixas. Erano passi di uomini, e gli uomini entrarono nel bungalow e parlarono a bassa voce. اینها قدم‌های مردان بود و مردان وارد کلبه شدند و با صدای آرام صحبت کردند. كانت خطوات رجال، ودخل الرجال البانغالو وتحدثوا بصوت منخفض. Eran pasos de hombres, y los hombres entraron en el bungalow y hablaron en voces bajas. Это были мужские шаги, и мужчины вошли в бунгало и говорили тихим голосом. Це були чоловічі кроки, і чоловіки увійшли в бунгало та говорили тихими голосами. Es waren Männerfüße, und die Männer betraten das Bungalow und sprachen in leisen Stimmen. No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms. nessuno|uno|andò|a|incontrare|o|parlare|a|loro|e|essi|sembrarono|di|aprire|porte|e|guardare|in|stanze никто|один|пошел|чтобы|встретить|или|говорить|с|ними|и|они|казались|чтобы|открывать|двери|и|смотреть|в|комнаты ніхто|один|пішов|щоб|зустріти|або|говорити|до|них|і|вони|здавалося|щоб|відкрити|двері|і|дивитися|в|кімнати hiç|kimse|gitmedi|e|karşılamak|veya|konuşmak|e|onlara|ve|onlar|göründü|e|açmak|kapılar|ve|bakmak|içine|odalar niemand|einer|ging|um|zu treffen|oder|zu sprechen|mit|ihnen|und|sie|schienen|zu|zu öffnen|Türen|und|zu schauen|in|Räume 아무도|한 사람도|갔다|~에|만나러|또는|말하러|~에게|그들에게|그리고|그들은|~처럼 보였다|~하는|열다|문들|그리고|보다|~안으로|방들 nadie|uno|fue|a|encontrar|o|hablar|a|ellos|y|ellos|parecieron|a|abrir|puertas|y|mirar|en|habitaciones هیچ|کسی|نرفت|به|ملاقات|یا|صحبت|به|آنها|و|آنها|به نظر می‌رسید|به|باز کردن|درها|و|نگاه|به|اتاق‌ها لا|أحد|ذهب|إلى|لقاء|أو|تحدث|إليهم|هم|و|هم|بدوا|إلى|فتح|أبواب|و|نظر|إلى|غرف ninguém|um|foi|a|encontrar|ou|falar|para|eles|e|eles|pareciam|a|abrir|portas|e|olhar|para|quartos Nikdo se s nimi nepřišel setkat ani s nimi mluvit a zdálo se, že otevírají dveře a dívají se do místností. 誰も彼らに会ったり話したりすることはなく、彼らはドアを開けて部屋を覗き込んだようだった。 没有人去见他们,也没有人和他们说话,他们似乎打开了门,看了看房间。 아무도 그들을 맞이하거나 이야기하지 않았고, 그들은 문을 열고 방을 들여다보는 것 같았다. Kimse onlara karşı çıkmadı ya da onlarla konuşmadı ve kapıları açıp odalara bakıyorlardı. Ninguém foi ao encontro ou falou com eles e pareciam abrir portas e olhar para dentro dos quartos. Nessuno andò a incontrarli o a parlare con loro e sembravano aprire porte e guardare nelle stanze. هیچ‌کس به استقبال یا صحبت با آنها نرفت و به نظر می‌رسید که درها را باز کرده و به اتاق‌ها نگاه می‌کنند. لم يذهب أحد لاستقبالهم أو التحدث إليهم، وكانوا يبدو أنهم يفتحون الأبواب وينظرون إلى الغرف. Nadie fue a recibirlos o hablar con ellos y parecían abrir puertas y mirar en las habitaciones. Никто не вышел их встретить или поговорить с ними, и они, казалось, открывали двери и заглядывали в комнаты. Ніхто не пішов їх зустрічати чи говорити з ними, і вони, здавалося, відкривали двері та заглядали в кімнати. Niemand ging, um sie zu empfangen oder mit ihnen zu sprechen, und sie schienen Türen zu öffnen und in Räume zu schauen.

“What desolation!” she heard one voice say. che|desolazione|lei|sentì|una|voce|dire какое|опустошение|она|услышала|один|голос|сказать яке|спустошення|вона|почула|один|голос|сказати |荒凉||||| ne|ıssızlık|o|duydu|bir|ses|söylemek was|Verwüstung|sie|hörte|eine|Stimme|sagen |emptiness||||| 얼마나|황량함|그녀는|들었다|한|목소리|말하다 |désolation||||| qué|desolación|ella|oyó|una|voz|decir چه|ویرانی|او|شنید|یک|صدا|گفت |zmar||||| يا له من|خراب|هي|سمعت|صوت|صوت|يقول que|desolação|ela|ouviu|uma|voz|dizer "Jaká pustina!" zaslechla jeden hlas. 「なんて荒れ果てた!」彼女はある声が言うのを聞いた。 “多么荒凉!”她听到一个声音说。 “이 얼마나 황량한가!” 그녀는 한 목소리가 말하는 것을 들었다. "Ne bir ıssızlık!" diye duydu bir sesin söylediğini. “Que desolação!” ela ouviu uma voz dizer. “Che desolazione!” sentì dire una voce. «چه ویرانی!» او شنید که یک صدا گفت. "يا لها من خراب!" سمعت صوتًا يقول. “¡Qué desolación!” oyó decir a una voz. «Какое опустошение!» — услышала она, как сказал один голос. «Яка спустошеність!» — почула вона, як один голос сказав. „Was für eine Verwüstung!“ hörte sie eine Stimme sagen. “That pretty, pretty woman! quella|bella|bella|donna та|красивая|красивая|женщина та|гарна|гарна|жінка o|güzel|güzel|kadın diese|hübsche|hübsche|Frau 그|예쁜|예쁜|여자 esa|bonita|bonita|mujer آن|زیبا|زیبا|زن تلك|جميلة|جميلة|امرأة aquela|bonita|bonita|mulher "Ta krásná, krásná žena!" 「あのきれいな、きれいな女性! "那个漂亮、漂亮的女人! “그 예쁘고 예쁜 여자!” "O güzel, güzel kadın!" “Aquela mulher bonita, bonita! “Quella bella, bella donna! «آن زن زیبا، زیبا!» "تلك المرأة الجميلة، الجميلة!" “¡Esa mujer tan bonita, tan bonita! «Какая красивая, красивая женщина!» «Ця гарна, гарна жінка!» „Diese hübsche, hübsche Frau! I suppose the child, too. io|suppongo|il|bambino|anche я|предполагаю|этот|ребенок|тоже я|припускаю|той|дитина|також ben|varsayıyorum|o|çocuk|de ich|nehme an|das|Kind|auch 나|생각하다|그|아이|도 yo|supongo|el|niño|también من|فرض می‌کنم|آن|کودک|هم أنا|أظن|الـ|الطفل|أيضا eu|suponho|a|criança|também Předpokládám, že i dítě. 私も子供だと思います。 我想孩子也是。 아이도 그럴 것이라고 생각해. Sanırım çocuk da. Eu suponho que a criança também. Suppongo anche il bambino. من فکر می‌کنم که بچه هم همینطور. أفترض أن الطفلة أيضًا. Supongo que también el niño. Я полагаю, что и ребенок тоже. Я припускаю, що й дитина. Ich nehme an, das Kind auch. I heard there was a child, though no one ever saw her.” io|ho sentito|lì|c'era|un|bambino|anche se|nessuno|mai||ha visto|lei я|слышал|там|был|один|ребенок|хотя|никто|не|когда-либо|видел|её я|чув|там|була|одна|дитина|хоча|ніхто|один|коли-небудь|бачив|її ben|duydum|orada|vardı|bir|çocuk|ama|hiç|kimse|asla|görmedi|onu ich|hörte|da|war|ein|Kind|obwohl|niemand|einer|jemals|sah|sie 나|들었다|거기에|있었다|한|아이|비록|아무도|사람|한 번도|보았다|그녀를 yo|oí|allí|había|una|niña|aunque|nadie|uno|nunca|vio|ella من|شنیدم|آنجا|بود|یک|کودک|اگرچه|هیچ|کسی|هرگز|دید|او را أنا|سمعت|كان|يوجد|طفلة|طفل|رغم أن|لا|أحد|أبدا|رأى|لها eu|ouvi|que|havia|uma|criança|embora|ninguém|um|nunca|viu|ela Slyšel jsem, že existuje dítě, i když ji nikdo nikdy neviděl. “ 誰も彼女を見たことがないのに、子供がいると聞きました。」 我听说有一个孩子,虽然没人见过她。" 아무도 그녀를 본 적은 없지만, 아이가 있었다고 들었어. Bir çocuğun olduğu söyleniyordu, ama kimse onu hiç görmedi. Eu ouvi que havia uma criança, embora ninguém a tenha visto. Ho sentito che c'era un bambino, anche se nessuno l'ha mai vista. شنیدم که یک بچه وجود دارد، هرچند هیچ‌کس او را هرگز ندید. سمعت أنه كان هناك طفلة، رغم أن لا أحد رآها أبدًا. Escuché que había un niño, aunque nadie la vio nunca. Я слышал, что был ребенок, хотя никто никогда ее не видел. Я чув, що була дитина, хоча ніхто її ніколи не бачив. Ich habe gehört, es gab ein Kind, obwohl sie niemand je gesehen hat.

Mary was standing in the middle of the nursery when they opened the door a few minutes later. Mary|era|in piedi|in|mezzo|centro|di|asilo|nido|quando|loro|hanno aperto|la|porta|un|pochi|minuti|dopo Мэри|была|стоящей|в|центре|середине|детской|когда|детская|когда|они|открыли|дверь|дверь|через|несколько|минут|позже Мері|була|стояла|в|серед|центр|дитячої|двері||||||через|кілька|хвилин||пізніше ||||||||幼儿园||||||||| Mary|-di|duruyordu|içinde|o|ortası|-in|o|kreş|-dığında|onlar|açtılar|o|kapı|bir|birkaç|dakika|sonra Mary|war|stehend|in|dem|Mitte|von|dem|Kinderzimmer|als|sie|öffneten|die|Tür|ein|paar|Minuten|später 메리|~하고 있었다|서 있는|안에|그|중간|의|그|보육원|~할 때|그들|열었다|그|문|몇|분||후에 María|estaba|de pie|en|el|medio|de|la|guardería|cuando|ellos|abrieron|la|puerta|unos|pocos|minutos|después ماری|بود|ایستاده|در|آن|وسط|از|آن|اتاق کودک|وقتی که|آنها|باز کردند|آن|در|چند|دقیقه||بعد ماري|كانت|واقفة|في|الـ|منتصف|من|الـ|الحضانة|عندما|هم|فتحوا|الـ|الباب|بعد|دقائق|لاحقا| Maria|estava|de pé|em|o|meio|de|o|berçário|quando|eles|abriram|a|porta|a|poucos|minutos|depois 数分後にドアを開けたとき、メアリーは保育園の真ん中に立っていました。 几分钟后,当他们打开门时,玛丽正站在婴儿室中间。 몇 분 후 그들이 문을 열었을 때, 메리는 보육실 한가운데 서 있었다. Kapıyı birkaç dakika sonra açtıklarında Mary, kreşin ortasında duruyordu. Mary estava em pé no meio do berçário quando abriram a porta alguns minutos depois. Mary era in piedi nel mezzo della nursery quando aprirono la porta pochi minuti dopo. مری در وسط اتاق کودک ایستاده بود وقتی که چند دقیقه بعد در را باز کردند. كانت ماري واقفة في وسط غرفة الأطفال عندما فتحوا الباب بعد بضع دقائق. Mary estaba de pie en medio de la guardería cuando abrieron la puerta unos minutos después. Мэри стояла посреди детской, когда они открыли дверь через несколько минут. Мері стояла посеред дитячої, коли через кілька хвилин відкрили двері. Mary stand in der Mitte des Kinderzimmers, als sie ein paar Minuten später die Tür öffneten. She looked an ugly, cross little thing and was frowning because she was beginning to be hungry and feel disgracefully neglected. lei|sembrava|una|brutta|arrabbiata|piccola|cosa|e|era|accigliata|perché|lei|era|iniziando|a|essere|affamata|e|sentirsi|vergognosamente|trascurata она|выглядела|как|уродливой|сердитой|маленькой|вещью|и|была|нахмурившейся|потому что|она|была|начинающей|к|быть|голодной|и|чувствовать|позорно|забытым вона|виглядала|як|потворна|сердита|маленька|річ|і|була|насуплена|тому що|вона|була|починала|до|бути|голодною|і|відчувати|ганьбливо|занедбаною |||||||||||||||||||可耻地| o|görünüyordu|bir|çirkin|huysuz|küçük|şey|ve|-di|kaşlarını çatarak|çünkü|o|-di|başlamıştı|-e|olmak|aç|ve|hissetmek|rezil bir şekilde|ihmal edilmiş sie|sah aus|ein|hässliches|mürrisches|kleines|Ding|und|war|stirnrunzelnd|weil|sie|war|beginnend|zu|sein|hungrig|und|fühlen|beschämend|vernachlässigt |skatījās||||||||||||||||||| ||||cross|||||||||||||||disgracefully|neglected 그녀는|보였다|한|못생긴|화난|작은|것|그리고|~하고 있었다|찡그리는|~때문에|그녀는|~하고 있었다|시작하는|~하는|되다|배고픈|그리고|느끼다|부끄럽게|방치된 ella|lucía|una|fea|enojada|pequeña|cosa|y|estaba|frunciendo|porque|ella|estaba|comenzando|a|estar|hambrienta|y|sentir|desvergonzadamente|descuidada او|به نظر می‌رسید|یک|زشت|عصبانی|کوچک|چیز|و|بود|در حال اخم کردن|زیرا|او|بود|در حال شروع|به|بودن|گرسنه|و|احساس کردن|به طرز شرم‌آوری|نادیده گرفته شده |||||||||||||||||||hanebně|zanedbávaná هي|بدت|كائن|قبيح|عابس|صغير|شيء|و|كانت|عابسة|لأن|هي|كانت|بدأت|أن|تكون|جائعة|و|تشعر|بشكل مخز|مهملة ela|parecia|uma|feia|brava|pequena|coisa|e|estava|franzindo|porque|ela|estava|começando|a|estar|com fome|e|sentir|de maneira vergonhosa|negligenciada Vypadala jako ošklivá, křížová maličkost a mračila se, protože začínala mít hlad a cítila se ostudně zanedbaná. 彼女は醜く、小さなものを横切って見え、空腹になり始め、恥ずかしそうに無視されていると感じていたので、眉をひそめていました。 她看起来是个丑陋、脾气暴躁的小东西,皱着眉头,因为她开始饿了,觉得自己被可耻地忽视了。 그녀는 못생기고 심술궂은 작은 아이처럼 보였고, 배가 고파지기 시작하고 부끄럽게도 방치된 기분이 들어서 찡그리고 있었다. Çirkin, huysuz bir şey gibi görünüyordu ve açlık hissetmeye ve utanç verici bir şekilde ihmal edildiğini düşünmeye başladığı için kaşlarını çatarak duruyordu. Ela parecia uma coisinha feia e rabugenta e estava franzindo a testa porque estava começando a ter fome e se sentia vergonhosamente negligenciada. Sembrava una brutta e scontrosa creaturina e stava aggrottando le sopracciglia perché stava cominciando ad avere fame e si sentiva vergognosamente trascurata. او به نظر می‌رسید که یک موجود زشت و عصبانی است و در حال اخم کردن بود چون شروع به گرسنگی کرده بود و احساس می‌کرد که به طرز شرم‌آوری نادیده گرفته شده است. بدت شيئًا قبيحًا وعابسًا وكانت عابسة لأنها بدأت تشعر بالجوع وتشعر بالإهمال بشكل مخجل. Se veía como una cosa fea y enojada y fruncía el ceño porque comenzaba a tener hambre y se sentía vergonzosamente descuidada. Она выглядела некрасивой, сердитой маленькой девочкой и хмурилась, потому что начинала чувствовать голод и стыдливо пренебрегаемой. Вона виглядала як неприваблива, сердита маленька істота і хмурилася, бо починала відчувати голод і відчувати себе ганебно покинутою. Sie sah aus wie ein hässliches, mürrisches kleines Ding und runzelte die Stirn, weil sie anfing, hungrig zu werden und sich schändlich vernachlässigt fühlte. The first man who came in was a large officer she had once seen talking to her father. il|primo|uomo|che|entrò|dentro|era|un|grande|ufficiale|lei|aveva|una volta|visto|parlare|a|suo|padre тот|первый|человек|который|пришёл|внутрь|был|большой|крупный|офицер|она|имела|однажды|видела|говорящего|с|её|отцом той|перший|чоловік|який|прийшов|всередину|був|великий|великий|офіцер|вона|мала|одного разу|бачила|розмовляючи|з|її|батьком ilk|ilk|adam|ki|geldi|içeri|idi|bir|büyük|subay|o|sahipti|bir kez|gördü|konuşan|ile|onun|babası der|erste|Mann|der|kam|hinein|war|ein|großer|Offizier|sie|hatte|einmal|gesehen|sprechen|mit|ihrem|Vater ||||||||||viņu||||||| 그|첫|남자|~하는|들어온|안으로|이었다|한|큰|장교|그녀가|가졌다|한 번|본|이야기하는|에게|그녀의|아버지 El|primer|hombre|que|entró|adentro|fue|un|grande|oficial|ella|había|una vez|visto|hablando|a|su|padre آن|اول|مرد|که|آمد|به داخل|بود|یک|بزرگ|افسر|او|داشت|یک بار|دیده|صحبت کردن|به|پدرش|پدر ال|أول|رجل|الذي|جاء|إلى الداخل|كان|ضابط|كبير|ضابط|هي|كان لديها|مرة|رأت|يتحدث|إلى|والدها|والد o|primeiro|homem|que|veio|para dentro|era|um|grande|oficial|ela|tinha|uma vez|visto|conversando|com|seu|pai První muž, který přišel, byl velký důstojník, kterého kdysi viděla mluvit se svým otcem. 最初にやって来たのは、彼女がかつて父親と話しているのを見た大きな将校でした。 第一个进来的人是一位身材高大的军官,她曾见过他与父亲交谈。 들어온 첫 번째 남자는 그녀가 한 번 아버지와 이야기하는 것을 본 큰 경찰관이었다. İçeri giren ilk adam, bir zamanlar babasıyla konuşan büyük bir memurdu. O primeiro homem que entrou era um grande oficial que ela já tinha visto conversando com seu pai. Il primo uomo che entrò era un grande ufficiale che aveva visto una volta parlare con suo padre. اولین مردی که وارد شد، یک افسر بزرگ بود که او یک بار او را در حال صحبت با پدرش دیده بود. الرجل الأول الذي دخل كان ضابطًا كبيرًا رأته مرة يتحدث مع والدها. El primer hombre que entró fue un oficial grande que ella había visto una vez hablando con su padre. Первым вошел крупный офицер, которого она когда-то видела, разговаривающим с ее отцом. Першим чоловіком, який увійшов, був великий офіцер, якого вона колись бачила, розмовляючи з її батьком. Der erste Mann, der hereinkam, war ein großer Offizier, den sie einmal gesehen hatte, wie er mit ihrem Vater sprach. He looked tired and troubled, but when he saw her he was so startled that he almost jumped back. lui|sembrava|stanco|e|preoccupato|ma|quando|lui|vide|lei|lui|era|così|sorpreso|che|lui|quasi|saltò|indietro он|выглядел|уставшим|и|обеспокоенным|но|когда|он|увидел|её|он|был|так|поражённым|что|он|почти|прыгнул|назад він|виглядав|втомленим|і|стурбованим|але|коли|він|побачив|її|він|був|так|здивований|що|він|майже|стрибнув|назад o|görünüyordu|yorgun|ve|endişeli|ama|-dığında|o|gördü|onu|o|idi|o kadar|şaşırmış|ki|o|neredeyse|zıpladı|geri er|sah aus|müde|und|besorgt|aber|als|er|sah|sie|er|war|so|überrascht|dass|er|fast|sprang|zurück ||||||||||viņš|||||||| ||||troubled|||||||||startled||||| 그는|보였다|피곤한|그리고|걱정스러운|그러나|~할 때|그는|보았다|그녀를|그는|이었다|매우|놀란|~해서|그는|거의|뛰었다|뒤로 |||||||||||||surpris||||| él|lucía|cansado|y|preocupado|pero|cuando|él|vio|ella|él|estuvo|tan|sorprendido|que|él|casi|saltó|atrás او|به نظر می رسید|خسته|و|نگران|اما|وقتی که|او|دید|او را|او|بود|خیلی|شگفت زده|که|او|تقریباً|پرید|به عقب |||||||||||||vyděšený||||| هو|بدا|متعب|و|مضطرب|لكن|عندما|هو|رأى|هي|هو|كان|جداً|مذهول|لدرجة أن|هو|تقريباً|قفز|إلى الوراء ele|parecia|cansado|e|preocupado|mas|quando|ele|viu|ela|ele|ficou|tão|assustado|que|ele|quase|pulou|para trás Vypadal unaveně a ustaraně, ale když ji uviděl, byl tak vyděšený, že téměř skočil zpět. 彼は疲れていて困っているように見えたが、彼女を見たとき、彼はとても驚いて、ほとんど跳ね返った。 他一脸疲惫和不安,但当他看到她时,吓了一跳,差点跳了回去。 그는 피곤하고 걱정스러운 모습이었지만, 그녀를 보자 놀라서 거의 뒤로 물러설 뻔했다. Yorgun ve endişeli görünüyordu, ama onu görünce o kadar şaşırdı ki neredeyse geri sıçradı. Ele parecia cansado e preocupado, mas quando a viu, ficou tão surpreso que quase deu um passo para trás. Sembrava stanco e preoccupato, ma quando la vide rimase così sorpreso che quasi indietreggiò. او خسته و نگران به نظر می‌رسید، اما وقتی او را دید، آن‌قدر شوکه شد که تقریباً به عقب پرید. كان يبدو متعبًا ومضطربًا، ولكن عندما رآها، صُدم لدرجة أنه كاد يقفز إلى الوراء. Parecía cansado y preocupado, pero cuando la vio se sorprendió tanto que casi retrocedió. Он выглядел уставшим и обеспокоенным, но когда увидел ее, так испугался, что чуть не отскочил назад. Він виглядав втомленим і стурбованим, але коли побачив її, так здивувався, що майже відскочив назад. Er sah müde und besorgt aus, aber als er sie sah, war er so überrascht, dass er fast zurücksprang.

“Barney!” he cried out. Barney|lui|gridò|fuori Барни||| Барні|він|закричав|вголос Barney|o|bağırdı|dışarı Barney|er|rief|heraus Barney||| 바니|그는|외쳤다|밖으로 Barney|él|gritó|afuera بارنی|او|فریاد زد|بیرون بارني|هو|صرخ|بصوت عالٍ Barney|ele|gritou|para fora "Barney!" vykřikl. 「バーニー!」彼は叫んだ。 "巴尼!"他喊道。 “바니!” 그가 외쳤다. "Barney!" diye bağırdı. “Barney!” ele gritou. “Barney!” esclamò. «بارنی!» او فریاد زد. "بارني!" صرخ. “¡Barney!” gritó. «Барни!» - закричал он. «Барні!» - вигукнув він. „Barney!“ rief er. “There is a child here! c'è|è|un|bambino|qui здесь|есть|один|ребёнок|здесь тут|є|одна|дитина|тут orada|var|bir|çocuk|burada hier|ist|ein|Kind|hier 거기에|있다|한|아이|여기 allí|está|un|niño|aquí اینجا|هست|یک|کودک|اینجا هناك|يوجد|طفل|طفل|هنا há|é|uma|criança|aqui 「ここに子供がいます! “여기 아이가 있어!” "Burada bir çocuk var!" “Há uma criança aqui! “C'è un bambino qui! «اینجا یک بچه هست!» "هناك طفل هنا!" “¡Hay un niño aquí! «Здесь ребенок!» «Тут є дитина!» „Hier ist ein Kind!“ A child alone! un|bambino|solo один|ребенок|одинокий один|дитина|на самоті bir|çocuk|yalnız ein|Kind|allein 하나의|아이|혼자 un|niño|solo یک|کودک|تنها طفل|طفل|وحده uma|criança|sozinha Dítě samo! 一人の子供! 혼자 있는 아이! Bir çocuk yalnız! Uma criança sozinha! Un bambino da solo! یک کودک تنها! طفل وحده! ¡Un niño solo! Ребёнок один! Дитина сама! Ein Kind allein! In a place like this! in|un|posto|come|questo в|таком|месте|как|это в|такому|місці|як|це içinde|bir|yer|gibi|bu an|einem|Ort|wie|dieser ~안에|하나의|장소|~와 같은|이것 en|un|lugar|como|este در|یک|مکان|مانند|این في|مكان|مكان|مثل|هذا em|um|lugar|como|este Na takovém místě! こんなところに! 이런 곳에서! Böyle bir yerde! Em um lugar como este! In un posto come questo! در جایی مانند این! في مكان مثل هذا! ¡En un lugar como este! В таком месте! У такому місці! An einem Ort wie diesem! Mercy on us, who is she!” pietà|su|di noi|chi|è|lei милосердие|на|нас|кто|есть|она милосердя|на|нас|хто|є|вона merhamet|üzerine|bize|kim|-dir|o Erbarmen|mit|uns|wer|ist|sie 자비|~에|우리에게|누구|~이다|그녀 misericordia|sobre|nosotros|quién|es|ella رحم|بر|ما|که|است|او رحمة|على|نحن|من|هي|هي misericórdia|sobre|nós|quem|é|ela Milosrdenství nad námi, kdo to je! “ 彼女は誰なのか、私たちを憐れんでください!」 饶了我们吧,她是谁!" 우리에게 자비를 베푸소서, 그녀는 누구인가!” Bize merhamet et, o kim!”},{ Misericórdia, quem é ela!” Misericordia su di noi, chi è lei!” ای رحمت بر ما، او کیست!” ارحمنا، من هي؟! ¡Misericordia con nosotros, ¿quién es ella?! Помилуй нас, кто она!” Помилуй нас, хто вона!” Erbarmen mit uns, wer ist sie!

“I am Mary Lennox,” the little girl said, drawing herself up stiffly. io|sono|Mary|Lennox|la|piccola|ragazza|disse|tirando|se stessa|su|rigidamente я|есть|Мэри|Леннокс|маленькая||девочка|сказала|поднимая|себя|вверх|жестко я|є|Мері|Леннокс|маленька|дівчинка||сказала|витягуючи|себе|вгору|жорстко |||||||||||挺直 ben|-im|Mary|Lennox|o|küçük|kız|söyledi|çekerek|kendisini|yukarı|sertçe ich|bin|Mary|Lennox|das|kleine|Mädchen|sagte|sich ziehen||auf|steif yo|soy|Mary|Lennox|la|pequeña|niña|dijo|enderezando|ella misma|arriba|rígidamente من|هستم|ماری|لنکس|آن|کوچک|دختر|گفت|کشیدن|خود را|بالا|به طور خشک أنا|أكون|ماري|لينوكس|الفتاة|الصغيرة|الفتاة|قالت|سحب|نفسها|إلى الأعلى|بصلابة eu|sou|Maria|Lennox|a|pequena|menina|disse|puxando|a si mesma|para cima|rigidamente "Jsem Mary Lennox," řekla malá holčička a strnule se zvedla. 「私はメアリー・レノックスです」と少女は固く立ち上がって言った。 "Ben Mary Lennox," dedi küçük kız, kendini sertçe toparlayarak. “我是玛丽·伦诺克斯,”小女孩说,僵硬地挺直了身子。 “나는 메리 레녹스야,”라고 그 소녀가 말하며 몸을 똑바로 세웠다. “Eu sou Mary Lennox,” disse a menina, endireitando-se rigidamente. “Io sono Mary Lennox,” disse la bambina, raddrizzandosi rigidamente. “من ماری لنکس هستم,” دختر کوچک گفت و خود را به طور سفتی بالا کشید. "أنا ماري لينوكس،" قالت الفتاة الصغيرة، وهي ترفع نفسها بتصلب. “Soy Mary Lennox,” dijo la niña, enderezándose rígidamente. “Я Мэри Леннокс,” сказала маленькая девочка, выпрямившись. “Я Мері Леннокс,” сказала маленька дівчинка, випроставшись. „Ich bin Mary Lennox“, sagte das kleine Mädchen und richtete sich steif auf. She thought the man was very rude to call her father's bungalow “A place like this!” “I fell asleep when everyone had the cholera and I have only just wakened up. она|думала|этот|мужчина|был|очень|грубым|чтобы|назвать|её|отца|бунгало|Место|место|как|это|я|уснул|спал|когда|все|заболели|холерой||и|я|только что|только|что|проснулся| вона|думала|той|чоловік|був|дуже|грубий|щоб|назвати|її|батька|бунгало|місце|місце|як|це|я|заснув|заснув|коли|всі|мали|ту|холеру|і|я|маю|тільки|щойно|прокинувся|прокинувся sie|dachte|der|Mann|war|sehr|unhöflich|zu|nennen|ihren|Vaters|Bungalow|ein|Ort|wie|dieser|ich|fiel|einschlief|als|jeder|hatte|die|Cholera|und|ich|habe|nur|gerade|aufgewacht|auf ella|pensó|el|hombre|estaba|muy|grosero|para|llamar|su|padre|bungalow|un|lugar|como|este|yo|caí|dormido|cuando|todos|tuvo|el|cólera|y|yo|he|solo|apenas|despertado|arriba هي|اعتقدت|الرجل|الرجل|كان|جداً|وقحاً|أن|ينادي|والدها|والدها|بنغالو|مكان|مكان|مثل|هذا|أنا|سقطت|نائماً|عندما|الجميع|أصيب|الكوليرا|الكوليرا|و|أنا|قد|فقط|للتو|استيقظت|على Myslela si, že ten muž je velmi neslušný nazývat bungalov jejího otce „Takovým místem!“ "Usnul jsem, když všichni měli choleru a já jsem se právě probudil." 彼女はその男が父親のバンガローを「このような場所」と呼ぶのは非常に失礼だと思った。 「みんながコレラを飲んだとき、私は眠りに落ちました、そして私はちょうど目覚めたばかりです。 她觉得那人把她父亲的平房 称作 "这样的地方 "非常无礼!"大家得霍乱的时候我睡着了,现在才醒过来。 그녀는 그 남자가 아버지의 방갈로를 "이런 곳!"이라고 부르는 것이 매우 무례하다고 생각했다. "모두가 콜레라에 걸렸을 때 나는 잠이 들었고, 이제 막 깨어났다. Adamın babasının bungalovuna "Böyle bir yer!" diye hitap etmesinin çok kaba olduğunu düşündü. "Herkes kolera olduğunda uyuyakaldım ve ancak şimdi uyandım. Ela achou que o homem foi muito rude ao chamar o bangalô de seu pai de "Um lugar como este!" "Eu adormeci quando todos estavam com cólera e só agora acordei. Pensava che l'uomo fosse molto scortese a chiamare il bungalow di suo padre "Un posto del genere!" "Mi sono addormentata quando tutti avevano il colera e mi sono appena svegliata. او فکر می‌کرد که آن مرد بسیار بی‌ادب است که به کلبه پدرش می‌گوید "جایی مثل این!" "من وقتی همه به وبا مبتلا بودند خوابم برد و تازه بیدار شدم. كانت تعتقد أن الرجل كان وقحًا جدًا عندما وصف بungalow والدها بأنه "مكان مثل هذا!" "لقد نمت عندما أصيب الجميع بالكوليرا وقد استيقظت للتو. Ella pensó que el hombre era muy grosero al llamar al bungalow de su padre “¡Un lugar como este!” “Me quedé dormida cuando todos tenían cólera y solo me he despertado ahora. Она думала, что мужчина был очень груб, назвав бунгало её отца «Таким местом!» «Я уснула, когда у всех была холера, и только что проснулась. Вона вважала, що чоловік був дуже грубий, називаючи бунгало її батька «Таким місцем!» «Я заснула, коли всі хворіли на холеру, і тільки-но прокинулася. Sie dachte, der Mann sei sehr unhöflich, als er das Bungalow ihres Vaters "So ein Ort!" nannte. "Ich bin eingeschlafen, als alle die Cholera hatten, und ich bin gerade erst aufgewacht. Why does nobody come?” почему|не|никто|приходит чому|допоміжне дієслово|ніхто|приходить warum|tut|niemand|kommen por qué|verbo auxiliar|nadie|viene لماذا|يفعل|لا أحد|يأتي Proč nikdo nepřijde? “ なぜ誰も来ないのですか?」 "왜 아무도 오지 않는 거지?" Neden kimse gelmiyor?” Por que ninguém vem?” Perché nessuno viene? چرا هیچ‌کس نمی‌آید؟" لماذا لا يأتي أحد؟" ¿Por qué nadie viene?” Почему никто не приходит? Чому ніхто не приходить?” Warum kommt denn niemand?

“It is the child no one ever saw!” exclaimed the man, turning to his companions. это|есть|тот|ребёнок|никто||никогда|видел|воскликнул|тот|мужчина|поворачивая|к|своим|спутникам це|є|той|дитина|жоден|один|коли-небудь|бачив|вигукнув|той|чоловік|повертаючись|до|своїх|товаришів es|ist|das|Kind|niemand|einer|jemals|sah|rief|der|Mann|sich umdrehend|zu|seinen|Gefährten eso|es|el|niño|no|uno|nunca|vio|exclamó|el|hombre|volviendo|a|sus|compañeros ذلك|هو|الطفل|الطفل|لا|أحد|أبداً|رأى|صرخ|الرجل|الرجل|متوجهاً|إلى|رفاقه|رفاقه "Je to dítě, které nikdo nikdy neviděl!" vykřikl muž a obrátil se ke svým společníkům. 「誰も見たことがない子供です!」男は叫び、仲間の方を向いた。 "这就是那个谁也没见过的孩子!"男人转过身对同伴们惊呼道。 "그 누구도 본 적 없는 아이야!"라고 남자가 그의 동료들에게 외쳤다. “Hiç kimsenin görmediği çocuk!” diye haykırdı adam, arkadaşlarına dönerken. “É a criança que ninguém nunca viu!” exclamou o homem, virando-se para seus companheiros. "È il bambino che nessuno ha mai visto!" esclamò l'uomo, voltandosi verso i suoi compagni. "این بچه است که هیچ‌کس هرگز او را ندیده است!" مرد با تعجب به همراهانش گفت. "إنها الطفلة التي لم يرها أحد أبدًا!" صرخ الرجل، متوجهًا إلى رفاقه. “¡Es el niño que nadie ha visto nunca!” exclamó el hombre, volviéndose hacia sus compañeros. «Это ребенок, которого никто никогда не видел!» - воскликнул мужчина, обращаясь к своим спутникам. «Це дитина, яку ніхто ніколи не бачив!» - вигукнув чоловік, звертаючись до своїх супутників. "Es ist das Kind, das niemand je gesehen hat!" rief der Mann und wandte sich an seine Begleiter. “She has actually been forgotten!” она|есть|на самом деле|была|забыта вона|має|насправді|була|забутою sie|hat|tatsächlich|worden|vergessen ella|ha|de hecho|sido|olvidada هي|قد|في الواقع|تم|نسياناً 「彼女は実際に忘れられています!」 "그녀는 실제로 잊혀졌어!" “Gerçekten unutulmuş!” “Ela realmente foi esquecida!” "È stata effettivamente dimenticata!" "او واقعاً فراموش شده است!" "لقد تم نسيانها بالفعل!" “¡Ella ha sido realmente olvidada!” «Она на самом деле была забыта!» «Вона насправді була забута!» "Sie wurde tatsächlich vergessen!"

“Why was I forgotten?” Mary said, stamping her foot. perché|fui|io|dimenticata|Mary|disse|stampando|il|piede почему|был|я|забытым|Мэри|сказала|топая|своей|ногой чому|була|я|забутою|Мері|сказала|топаючи|своєю|ногою warum|was|ich|vergessen|Mary|sagte|stampfend|ihren|Fuß por qué|fue|yo|olvidado|María|dijo|golpeando|su|pie چرا|بود|من|فراموش شده|ماری|گفت|کوبیدن|پایش| لماذا|تم|أنا|نسيان|ماري|قالت|وهي تدق|قدمها| por que|fui|eu|esquecido|Maria|disse|batendo|seu|pé "Proč jsem byl zapomenut?" Řekla Mary a dupla nohou. 「なぜ私は忘れられたのですか?」メアリーは足を踏み鳴らしながら言った。 "为什么我被遗忘了?"玛丽跺着脚说。 “왜 나는 잊혀졌지?” 메리가 발을 구르며 말했다. "Neden unutuldum?" dedi Mary, ayağını yere vurarak. “Por que eu fui esquecida?” Mary disse, batendo o pé. “Perché sono stata dimenticata?” disse Mary, battendo il piede. "چرا من فراموش شدم؟" ماری گفت و پایش را به زمین کوبید. "لماذا تم نسياني؟" قالت ماري، وهي تدق قدمها. “¿Por qué fui olvidada?” dijo Mary, golpeando su pie. «Почему меня забыли?» — сказала Мэри, топая ногой. “Чому я була забута?” - сказала Мері, топаючи ногою. „Warum wurde ich vergessen?“, sagte Mary und stampfte mit dem Fuß. “Why does nobody come?” perché|non|nessuno|viene почему|не|никто|приходит чому|не|ніхто|приходить warum|tut|niemand|kommen por qué|verbo auxiliar|nadie|viene چرا|می کند|هیچ کس|نمی آید لماذا|يفعل|لا أحد|يأتي por que|verbo auxiliar|ninguém|vem "Proč nikdo nepřijde?" 「なぜ誰も来ないの?」 “왜 아무도 오지 않는 거지?” "Neden kimse gelmiyor?" “Por que ninguém vem?” “Perché nessuno viene?” "چرا هیچ‌کس نمی‌آید؟" "لماذا لا يأتي أحد؟" “¿Por qué nadie viene?” «Почему никто не приходит?» “Чому ніхто не приходить?” „Warum kommt niemand?“

The young man whose name was Barney looked at her very sadly. il|giovane|uomo|il cui|nome|era|Barney|guardò|a|lei|molto|tristemente этот|молодой|человек|чье|имя|было|Барни|смотрел|на|нее|очень|грустно той|молодий|чоловік|чиє|ім'я|було|Барні|подивився|на|неї|дуже|сумно der|junge|Mann|dessen|Name|war|Barney|sah|an|sie|sehr|traurig el|joven|hombre|cuyo|nombre|fue|Barney|miró|a|ella|muy|triste آن|جوان|مرد|که|نام|بود|بارنی|نگاه کرد|به|او|خیلی|غمگین الشاب|شاب|رجل|الذي|اسم|كان|بارني|نظر|إلى|إليها|جدا|بحزن o|jovem|homem|cujo|nome|era|Barney|olhou|para|ela|muito|tristemente The young man whose name was Barney looked at her very sadly. バーニーという名前の若い男はとても悲しそうに彼女を見ました。 那個名叫巴尼的年輕人非常悲傷地看著她。 바니라는 이름의 젊은 남자는 그녀를 매우 슬프게 바라보았다. Adı Barney olan genç adam ona çok üzgün bir şekilde baktı. O jovem cujo nome era Barney olhou para ela com muita tristeza. Il giovane di nome Barney la guardò con grande tristezza. جوانی که نامش بارنی بود، با چشمانی بسیار غمگین به او نگاه کرد. نظر الشاب الذي كان اسمه بارني إليها بحزن شديد. El joven cuyo nombre era Barney la miró muy tristemente. Молодой человек по имени Барни посмотрел на нее с большой грустью. Молодий чоловік на ім'я Барні подивився на неї дуже сумно. Der junge Mann, dessen Name Barney war, sah sie sehr traurig an. Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away. Mary|anche|pensò|lei|vide|lui|strizzare|i|occhi|come|se|per|strizzare|lacrime|via Мэри|даже|думала|она|увидела|его|подмигнуть|своими|глазами|как|будто|чтобы|отмахнуться|слезы|прочь Мері|навіть|подумала|що вона|побачила|його|примружити|свої|очі|як|ніби|щоб|примружити|сльози|геть Mary|sogar|dachte|sie|sah|ihn|zwinkern|seine|Augen|als|ob|um|zwinkern|Tränen|weg María|incluso|pensó|ella|vio|él|parpadear|sus|ojos|como|si|para|parpadear|lágrimas|lejos ماری|حتی|فکر کرد|او|دید|او|پلک زدن|چشمانش||به عنوان|اگر|برای|پلک زدن|اشک ها|دور ماري|حتى|اعتقدت|أنها|رأت|هو|يغمز|عينيه||كما|لو|ل|يغمز|دموع|بعيدا Maria|até|pensou|ela|viu|ele|piscar|seus|olhos|como|se|para|piscar|lágrimas|para longe Mary si dokonce myslela, že ho viděla mrkat očima, jako by mrkla slzy. Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away. メアリーは、まるで涙をまばたきするかのように、彼が目をまばたきするのを見たとさえ思っていました。 玛丽甚至觉得,她看到他眨了眨眼睛,似乎在眨掉眼泪。 메리는 그가 눈을 깜박이는 것을 보았다고 생각하기도 했다. 마치 눈물을 닦아내려는 듯이. Mary, gözlerini silmek istercesine göz kırptığını bile düşündü. Mary até achou que o viu piscar os olhos como se quisesse enxugar as lágrimas. Mary pensò persino di vederlo strizzare gli occhi come se volesse scacciare le lacrime. ماری حتی فکر کرد که او را دید که چشمانش را می‌زند، گویی می‌خواهد اشک‌هایش را بزند. حتى أن ماري اعتقدت أنها رأته يغمز بعينيه كما لو كان يغمز الدموع بعيدًا. Mary incluso pensó que lo vio parpadear como si intentara ahogar las lágrimas. Мэри даже подумала, что увидела, как он подмигнул, как будто вытирая слезы. Мері навіть подумала, що бачила, як він моргнув, ніби намагаючись витерти сльози. Mary dachte sogar, sie hätte gesehen, wie er mit den Augen zwinkerte, als wollte er die Tränen wegzwinkern.

“Poor little kid!” he said. povero|piccolo|bambino|lui|disse бедный|маленький|ребенок|он|сказал бідний|маленький|дитина|він|сказав zavallı|küçük|çocuk|o|söyledi armer|kleiner|Junge|er|sagte 불쌍한|작은|아이|그|말했다 pobre|pequeño|niño|él|dijo بیچاره|کوچک|بچه|او|گفت chudý|||| المسكين|الصغير|الطفل|هو|قال pobre|pequeno|garoto|ele|disse "Chudák malé dítě!" řekl. 「かわいそうな子供!」彼は言った。 “可怜的小家伙!”他说。 "Zavallı küçük çocuk!" dedi. “Pobre garotinho!” ele disse. “Povero piccolo bambino!” disse. «بچه بیچاره!» او گفت. "يا له من طفل مسكين!" قال. “¡Pobre niño!” dijo. «Бедный маленький ребенок!» — сказал он. «Бідненька дитина!» — сказав він. „Armes kleines Kind!“, sagte er. “There is nobody left to come. c'è|è|nessuno|rimasto|a|venire там|есть|никто|оставшийся|чтобы|прийти там|є|ніхто|залишився|щоб|прийти orada|var|hiç kimse|kalan|-e|gelmek da|ist|niemand|übrig|um|kommen 그곳에|있다|아무도|남은|~할|오다 allí|está|nadie|queda|a|venir وجود ندارد|است|هیچ کس|مانده|برای|آمدن هناك|يوجد|لا أحد|متبقي|ل|يأتي há|é|ninguém|restou|para|vir "Už tu není nikdo, kdo by přišel." 「来る人は誰もいません。 “이제 올 사람이 아무도 없다.” "Gelecek kimse kalmadı." “Não há mais ninguém para vir. “Non c'è più nessuno che venga. «هیچ‌کس باقی نمانده که بیاید.» "لا يوجد أحد متبقي ليأتي." “No queda nadie para venir. «Никого больше не осталось, чтобы прийти.» «Нікому більше приходити.» „Es ist niemand mehr da, der kommen könnte.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 PAR_CWT:AuedvEAa=10.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=96.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=121.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=28.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=39.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 PAR_CWT:AuedvEAa=11.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.82 PAR_CWT:AudnYDx4=18.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.18 PAR_CWT:AuedvEAa=11.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.61 de:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 it:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS es:AuedvEAa ru:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=122 err=0.00%) cwt(all=1947 err=6.21%)