Chapter XII The Strange Story of Jonathan Small (1)
Capítulo|XII|La|Extraña|Historia|de|Jonathan|Small
الفصل|الثاني عشر|ال|غريب|قصة|عن|جوناثان|سمول
rozdział|XII|ta|dziwna|historia|o|Jonathan|Small
Capítulo|XII|A|Estranha|História|de|Jonathan|Small
الفصل الثاني عشر القصة الغريبة لجوناثان سمول (1)
Kapitel XII Die seltsame Geschichte von Jonathan Small (1)
Capitolo XII La strana storia di Jonathan Small (1)
第十二章 ジョナサン・スモールの奇妙な物語 (1)
Rozdział XII Dziwna historia Jonathana Smalla (1)
Capítulo XII A Estranha História de Jonathan Small (1)
Bölüm XII Jonathan Small'un Tuhaf Hikayesi (1)
Розділ XII Дивна історія Джонатана Смолла (1)
第十二章 乔纳森·斯莫尔的奇怪故事(1)
Capítulo XII La Extraña Historia de Jonathan Small (1)
Chapter XII The Strange Story of Jonathan Small
Capítulo|XII|La|Extraña|Historia|de|Jonathan|Small
الفصل|الثاني عشر|ال|غريب|قصة|عن|جوناثان|سمول
rozdział|XII|ta|dziwna|historia|o|Jonathan|Small
Capítulo|XII|A|Estranha|História|de|Jonathan|Small
الفصل الثاني عشر القصة الغريبة لجوناثان سمول
Capítulo XII A Estranha História de Jonathan Small
Rozdział XII Dziwna historia Jonathana Smalla
Capítulo XII La Extraña Historia de Jonathan Small
A very patient man was that inspector in the cab, for it was a weary time before I rejoined him.
رجل|جدا|صبور|رجل|كان|ذلك|المفتش|في|ال|العربة|لأن|ذلك|كان|وقت|متعب|وقت|قبل أن|أنا|انضممت|إليه
un|muy|paciente|hombre|fue|ese|inspector|en|el|taxi|porque|eso|fue|un|cansado|tiempo|antes de que|yo|me reuní|él
um|muito|paciente|homem|era|aquele|inspetor|em|o|táxi|pois|isso|era|um|cansativo|tempo|antes que|eu|reencontrasse|ele
bardzo|bardzo|cierpliwy|mężczyzna|był|tamten|inspektor|w|tym|taksówce|ponieważ|to|był|męczący|męczący|czas|zanim|ja|dołączyłem|do niego
||терпеливый человек||||||||||||утомительное|||||
|||||||||タクシー||||||||||
Інспектор у кабіні виявився дуже терплячим чоловіком, бо я дуже втомився, перш ніж приєднався до нього.
كان ذلك المفتش في العربة رجلًا صبورًا جدًا، فقد استغرق الأمر وقتًا طويلًا قبل أن أعود إليه.
Um homem muito paciente era aquele inspetor no táxi, pois foi um tempo cansativo antes que eu me reunisse a ele.
Bardzo cierpliwym człowiekiem był ten inspektor w dorożce, ponieważ minęło sporo czasu, zanim do niego wróciłem.
Era un hombre muy paciente ese inspector en la cabina, porque pasó un tiempo cansado antes de que me reuniera con él.
His face clouded over when I showed him the empty box.
وجهه|وجه|غيم|فوق|عندما|أنا|أظهرت|له|ال|فارغ|صندوق
su|cara|nubló|sobre|cuando|yo|mostré|él|la|vacía|caja
seu|rosto|nublou|-se|quando|eu|mostrei|a ele|a|vazia|caixa
jego|twarz|ściemniała|nad|kiedy|ja|pokazałem|mu|to|pusty|pudełko
||verdunkte||||||||
||помрачнело||||||||
تجهم وجهه عندما أريته العلبة الفارغة.
Seu rosto se nublou quando eu lhe mostrei a caixa vazia.
Jego twarz ściemniała, gdy pokazałem mu pustą skrzynkę.
Su rostro se nubló cuando le mostré la caja vacía.
“There goes the reward!” said he, gloomily.
هناك|يذهب|الجائزة|الجائزة|قال|هو|بعبوس
allá|va|el|premio|dijo|él|sombríamente
lá|vai|a|recompensa|disse|ele|sombriamente
|||«Вот и награда!» — сказал он мрачно.|||угрюмо
tam|idzie|ta|nagroda|powiedział|on|ponuro
||||||trübsinnig
「そこに」|行く|||||陰気に
"Ось і нагорода!" - похмуро сказав він.
"ها هي المكافأة!" قال ذلك، بحزن.
“Aí vai a recompensa!” disse ele, sombriamente.
„Oto nagroda!” powiedział ponuro.
“¡Ahí va la recompensa!” dijo él, sombríamente.
“Where there is no money there is no pay.
donde|allí|hay|no|dinero|allí|hay|no|pago
حيث|هناك|يكون|لا|مال|هناك|يكون|لا|أجر
gdzie|tam|jest|brak|pieniędzy|tam|jest|brak|zapłaty
onde|há|é|nenhum|dinheiro|há|é|nenhum|pagamento
"حيث لا يوجد مال، لا يوجد أجر.
“Onde não há dinheiro, não há pagamento.
„Gdzie nie ma pieniędzy, tam nie ma wypłaty.
“Donde no hay dinero no hay pago.
This night's work would have been worth a tenner each to Sam Brown and me if the treasure had been there.”
هذه|الليلة|العمل|سوف|قد|يكون|يستحق|عشرة|جنيه|لكل|إلى|سام|براون|و|لي|إذا|الكنز|الكنز|كان|يكون|هناك
||||||||十英鎊||||||||||||
este|de la noche|trabajo|habría|tenido|sido|valdría|un|tenner|cada uno|a|Sam|Brown|y|mí|si|el|tesoro|hubiera|estado|allí
este|da noite|trabalho|teria|tido|sido|valeria|um|tenner|cada|para|Sam|Brown|e|mim|se|o|tesouro|tivesse|estado|lá
ta|nocna|praca|by|mieć|byłaby|warta|jeden|banknot|każdy|dla|Sam|Brown|i|mnie|jeśli|to|skarb|miał|był|tam
||||||стоил бы||десятка||||||||||||
||||||||10ポンド||||||||||||
Ця нічна робота коштувала б нам з Семом Брауном по десятці, якби скарб був там".
كان عمل هذه الليلة سيكون يستحق عشرة جنيهات لكل من سام براون وأنا لو كان الكنز موجودًا."
O trabalho desta noite teria valido dez libras cada um para Sam Brown e para mim se o tesouro estivesse lá.”
Praca tej nocy byłaby warta dziesięć funtów dla Sama Browna i mnie, gdyby skarb tam był.”},{
El trabajo de esta noche habría valido diez libras cada uno para Sam Brown y para mí si el tesoro hubiera estado allí.”
“Mr.
Sr
السيد
Pan
Sr
"السيد.
“Sr.
“Señor.
Thaddeus Sholto is a rich man,” I said.
ثاديوس|شولت|هو|رجل|غني||أنا|قلت
Thaddeus|Sholto|es|un|rico|hombre|yo|dije
Thaddeus|Sholto|é|um|rico|homem|eu|disse
Thaddeus|Sholto|jest|bogaty|bogaty|mężczyzna|ja|powiedziałem
タディウス|||||||
ثاديوس شولتو رجل غني،" قلت.
Thaddeus Sholto é um homem rico,” eu disse.
Thaddeus Sholto jest bogatym człowiekiem,” powiedziałem.
Thaddeus Sholto es un hombre rico,” dije.
“He will see that you are rewarded, treasure or no.”
هو|سوف|يرى|أن|أنت|تكون|مكافأ|كنز|أو|لا
él|verbo auxiliar futuro|verá|que|tú|eres|recompensado|tesoro|o|no
ele|verbo auxiliar futuro|verá|que|você|está|recompensado|tesouro|ou|não
on|będzie|widział|że|ty|jesteś|nagrodzony|skarb|lub|nie
||||あなた|||||
"Він побачить, що ти будеш винагороджений, зі скарбами чи без них".
"سيرى أنك ستُكافأ، سواء كان هناك كنز أم لا."
“Ele verá que você será recompensado, tesouro ou não.”
„Zobaczy, że zostaniesz nagrodzony, niezależnie od skarbu.”
“Él verá que te recompensan, tesoro o no.”
The inspector shook his head despondently, however.
ال|المفتش|هز|رأسه||بشعور اليأس|مع ذلك
el|inspector|sacudió|su|cabeza|desalentadamente|sin embargo
o|inspetor|balançou|sua|cabeça|desanimadamente|no entanto
ten|inspektor|potrząsnął|jego|głową|przygnębiony|jednak
|||||betrübt|
|||||уныло|
|||||悲しげに|
ومع ذلك، هز المفتش رأسه بتشاؤم.
O inspetor balançou a cabeça desanimado, no entanto.
Inspektor jednak smutno pokiwał głową.
Sin embargo, el inspector sacudió la cabeza con desánimo.
“It's a bad job,” he repeated; “and so Mr. Athelney Jones will think.”
es|un|mal|trabajo|él|repitió|y|así|Sr|Athelney|Jones|verbo auxiliar futuro|pensará
إنه|عمل|سيء||هو|كرر|و|لذلك|السيد|أثلني|جونز|سوف|يفكر
to jest|zły|zły|praca|on|powtórzył|i|więc|pan|Athelney|Jones|będzie|myślał
é|um|mau|trabalho|ele|repetiu|e|assim|Sr|Athelney|Jones|verbo auxiliar futuro|pensará
"إنها وظيفة سيئة،" كرر؛ "وهكذا سيفكر السيد أثلني جونز."
“É um trabalho ruim,” ele repetiu; “e assim o Sr. Athelney Jones pensará.”
„To zła sprawa,” powtórzył; „i tak pan Athelney Jones pomyśli.”
“Es un mal trabajo,” repitió; “y así lo pensará el Sr. Athelney Jones.”
His forecast proved to be correct, for the detective looked blank enough when I got to Baker Street and showed him the empty box.
له|توقعه|أثبت|أن|يكون|صحيح|لأن|ال|محقق|نظر|فارغ|بما فيه الكفاية|عندما|أنا|وصلت|إلى|بيكر|ستريت|و|أظهرت|له|ال|فارغ|صندوق
su|pronóstico|demostró|a|ser|correcto|porque|el|detective|miró|en blanco|lo suficientemente|cuando|yo|llegué|a|Baker|Street|y|mostré|le|la|vacía|caja
seu|previsão|provou|a|ser|correta|pois|o|detetive|parecia|vazio|o suficiente|quando|eu|cheguei|a|Baker|Street|e|mostrei|a ele|a|vazia|caixa
jego|prognoza|okazało się|to|być|poprawna|ponieważ|ten|detektyw|wyglądał|pusty|wystarczająco|kiedy|ja|dotarłem|do|Baker|Street|i|pokazałem|mu|ten|pusty|pudełko
||||||||детектив||пустым взглядом|||||||||||||
Його прогноз виявився вірним, бо детектив виглядав досить розгубленим, коли я приїхав на Бейкер-стріт і показав йому порожню скриньку.
لقد أثبتت توقعاته أنها صحيحة، لأن المحقق بدا فارغ الذهن بما فيه الكفاية عندما وصلت إلى شارع بيكر وأظهرت له العلبة الفارغة.
Sua previsão se mostrou correta, pois o detetive parecia suficientemente confuso quando cheguei a Baker Street e lhe mostrei a caixa vazia.
Jego prognoza okazała się słuszna, ponieważ detektyw wyglądał na dość zdezorientowanego, gdy dotarłem na Baker Street i pokazałem mu pustą skrzynkę.
Su pronóstico resultó ser correcto, pues el detective lucía lo suficientemente confundido cuando llegué a Baker Street y le mostré la caja vacía.
They had only just arrived, Holmes, the prisoner, and he, for they had changed their plans so far as to report themselves at a station upon the way.
ellos|habían|solo|justo|llegado|Holmes|el|prisionero|y|él|porque|ellos|habían|cambiado|sus|planes|tan|lejos|como|para|reportarse|ellos mismos|en|una|estación|en|el|camino
هم|كان لديهم|فقط|للتو|وصلوا|هولمز|ال|سجين|و|هو|لأن|هم|كان لديهم|غيروا|خططهم|خطط|لدرجة|بعيد|كما|أن|يبلغوا|أنفسهم|في|محطة|محطة|على|ال|الطريق
oni|mieli|tylko|właśnie|przybyli|Holmes|ten|więzień|i|on|ponieważ|oni|mieli|zmienili|ich|plany|tak|daleko|jak|aby|zgłosić|się|na|stację||wzdłuż|tej|drogi
eles|tinham|apenas|recém|chegado|Holmes|o|prisioneiro|e|ele|pois|eles|tinham|mudado|seus|planos|tão|longe|quanto|a|reportar|a si mesmos|em|uma|estação|ao|o|caminho
Вони щойно прибули, Холмс, ув'язнений і він, бо вони змінили свої плани і по дорозі заїхали на станцію.
لقد وصلوا للتو، هولمز، السجين، وهو، لأنهم غيروا خططهم بحيث أبلغوا عن أنفسهم في محطة على الطريق.
Eles acabaram de chegar, Holmes, o prisioneiro, e ele, pois mudaram seus planos a ponto de se reportar a uma estação pelo caminho.
Dopiero co przyjechali, Holmes, więzień, i on, ponieważ zmienili swoje plany na tyle, aby zgłosić się na stacji po drodze.
Ellos apenas habían llegado, Holmes, el prisionero, y él, ya que habían cambiado sus planes hasta el punto de presentarse en una estación en el camino.
My companion lounged in his arm-chair with his usual listless expression, while Small sat stolidly opposite to him with his wooden leg cocked over his sound one.
رفيقي|رفيق|استرخى|في|كرسيه|||مع|تعبيره|المعتاد|غير المهتم|تعبير|بينما|سمول|جلس|ببرود|مقابل|له||مع|ساقه|خشبية|ساق|مرفوعة|فوق|ساقه|سليمة|واحدة
mi|compañero|se acomodó|en|su|||con|su|usual|apático|expresión|mientras|Small|se sentó|con indiferencia|opuesto|a|él|con|su|de madera|pierna|levantada|sobre|su|sana|una
meu|companheiro|estava reclinado|em|sua|||com|seu|habitual|apático|expressão|enquanto|Small|sentou|impassivelmente|oposto|a|ele|com|sua|de madeira|perna|levantada|sobre|sua|sã|uma
mój|towarzysz|wylegiwał się|w|swoim|||z|jego|zwykłym|obojętnym|wyrazem|podczas gdy|Small|siedział|stoicko|naprzeciwko|do|niego|z|jego|drewnianą|nogą|założoną|na|swoją|zdrową|nogę
||lümmelte|||||||||||||stolid||||||||||||
||развалился||||||||вялый|||||неподвижно||||||||задранной||||
||||||||||無気力な||一方|スモール|座っていた|無表情に||||||||||||
Мій супутник розлігся в кріслі зі своїм звичним млявим виразом обличчя, а Смолл сидів навпроти нього, закинувши дерев'яну ногу на здорову, але міцну ногу.
كان رفيقي يتكئ في كرسيه بذات التعبير الخامل المعتاد، بينما كان سمول يجلس بجمود مقابل له بساقه الخشبية مرفوعة فوق السليمة.
Meu companheiro estava relaxado em sua poltrona com sua expressão habitual de desinteresse, enquanto Small estava sentado de forma impassível em frente a ele com sua perna de madeira apoiada sobre a saudável.
Mój towarzysz rozsiadł się w swoim fotelu z typowym dla siebie obojętnym wyrazem twarzy, podczas gdy Small siedział naprzeciwko niego z drewnianą nogą opartą na zdrowej.
Mi compañero se acomodó en su sillón con su habitual expresión indiferente, mientras Small se sentaba estoicamente frente a él con su pierna de madera apoyada sobre la sana.
As I exhibited the empty box he leaned back in his chair and laughed aloud.
عندما|أنا|عرضت|ال|فارغ|صندوق|هو|استند|إلى الوراء|في|كرسيه|كرسي|و|ضحك|بصوت عال
como|yo|exhibí|la|vacía|caja|él|se reclinó|atrás|en|su|silla|y|rió|en voz alta
enquanto|eu|exibia|a|vazia|caixa|ele|reclinou|para trás|em|sua|cadeira|e|riu|alto
gdy|ja|pokazałem|to|puste|pudełko|on|oparł się|do tyłu|w|swoim|krześle|i|zaśmiał się|głośno
||zeigte||||||||||||
||показал|||||откинулся назад|||||||
عندما عرضت العلبة الفارغة، استند إلى الوراء في كرسيه وضحك بصوت عال.
Quando mostrei a caixa vazia, ele se recostou na cadeira e riu alto.
Gdy pokazałem pustą skrzynkę, odchylił się w swoim fotelu i głośno się zaśmiał.
Cuando exhibí la caja vacía, se reclinó en su silla y se rió en voz alta.
“This is your doing, Small,” said Athelney Jones, angrily.
esto|es|tu|obra|Small|dijo|Athelney|Jones|enojadamente
هذا|يكون|الخاص بك|فعل|سمول|قال|أثلني|جونز|بغضب
to|jest|twoje|działanie|Mały|powiedział|Athelney|Jones|z gniewem
isso|é|seu|feito|pequeno|disse|Athelney|Jones|com raiva
"هذا من فعلك، سمول،" قال أثلني جونز بغضب.
“Isto é culpa sua, Small,” disse Athelney Jones, com raiva.
„To twoja wina, Small,” powiedział Athelney Jones, wściekle.
“Esto es obra tuya, Small,” dijo Athelney Jones, enojado.
“Yes, I have put it away where you shall never lay hand upon it,” he cried, exultantly.
نعم|أنا|لدي|وضعت|ذلك|بعيدًا|حيث|أنت|سوف|أبدا|تضع|يد|على|ذلك|هو|صرخ|بفرح
sí|yo|he|puesto|eso|lejos|donde|tú|verbo auxiliar futuro|nunca|pongas|mano|sobre|eso|él|gritó|exultantemente
sim|eu|tenho|coloquei|isso|longe|onde|você|irá|nunca|colocar|mão|em|isso|ele|gritou|exultante
||||||||||положить руку|рука|||||ликующе
tak|ja|mam|położyłem|to|z dala|gdzie|ty|będziesz|nigdy|położysz|ręka|na|to|on|krzyknął|z radością
||||||||||||||||jubelnd
||は||||||||||||||得意げに
"Так, я сховав його туди, де ти ніколи не зможеш до нього доторкнутися", - радісно вигукнув він.
"نعم، لقد وضعت ذلك في مكان لن تستطيع أن تضع يدك عليه أبداً،" صرخ، بفرح.
“Sim, eu o coloquei onde você nunca poderá pôr a mão sobre ele,” gritou ele, exultante.
„Tak, schowałem to w miejscu, gdzie nigdy nie będziesz mógł tego dotknąć,” krzyknął, triumfalnie.
“Sí, lo he guardado donde nunca podrás ponerle la mano,” gritó, exultante.
“It is my treasure; and if I can't have the loot I'll take darned good care that no one else does.
ذلك|يكون|الخاص بي|كنزي|و|إذا|أنا|لا أستطيع|الحصول على|الغنيمة||سأ|آخذ|ملعون|جيد|عناية|أن|لا|أحد|آخر|يفعل
|||||||||||||該死的|||||||
eso|es|mi|tesoro|y|si|yo|no puedo|tener|el|botín|yo|tomaré|maldito|buen|cuidado|que|nadie|uno|más|lo haga
isso|é|meu|tesouro|e|se|eu|não posso|ter|o|saque|eu vou|tomar|maldito|boa|cuidado|que|nenhum|um|mais|faz
||||||||||добыча|||чертовски хороший|||||||
to|jest|mój|skarb|i|jeśli|ja|nie mogę|mieć|ten|łup|ja|wezmę|cholernie|dobry|opiekę|że|nikt|jeden|inny|robi
||||||||||Beute|||verdammt|||||||
それ||||||||||||||||||||
"Це мій скарб, і якщо я не можу його отримати, я до біса добре подбаю про те, щоб його ніхто не отримав.
"إنه كنزي؛ وإذا لم أستطع الحصول على الغنيمة، فسأحرص على ألا يحصل عليها أي شخص آخر.
“É meu tesouro; e se eu não posso ter o saque, cuidarei muito bem para que ninguém mais o tenha.
„To jest mój skarb; a jeśli nie mogę mieć łupu, to zadbam, żeby nikt inny go nie miał.
“Es mi tesoro; y si no puedo tener el botín, me aseguraré de que nadie más lo tenga.
I tell you that no living man has any right to it, unless it is three men who are in the Andaman convict-barracks and myself.
أنا|أخبر|أنت|أن|لا|حي|إنسان|لديه|أي|حق|إلى|ذلك|إلا|ذلك|يكون|ثلاثة|رجال|الذين|يكونون|في|ال|أندامان|||و|نفسي
yo|digo|tú|que|ningún|vivo|hombre|tiene|ningún|derecho|a|eso|a menos que|eso|son|tres|hombres|que|están|en|los|Andaman|||y|yo mismo
eu|digo|você|que|nenhum|vivo|homem|tem|qualquer|direito|a|isso|a menos que|isso|seja|três|homens|que|estão|em|a|Andaman|||e|eu mesmo
ja|mówię|tobie|że|żaden|żyjący|człowiek|ma|jakiekolwiek|prawo|do|tego|chyba że|to|jest|trzech|mężczyzn|którzy|są|w|tych|Andamańskich|||i|ja sam
||||||||||||||||||||||каторжник|||
Кажу вам, що жодна жива людина не має на це права, окрім трьох чоловіків, які перебувають в андаманських казематах, і мене.
أخبرك أنه لا يحق لأي إنسان حي الحصول عليها، إلا إذا كان ثلاثة رجال في ثكنات السجناء في أندامان وأنا.
Eu lhe digo que nenhum homem vivo tem direito a isso, a menos que sejam três homens que estão nos barracos de condenados de Andaman e eu mesmo.
Mówię ci, że żaden żyjący człowiek nie ma do tego prawa, chyba że są to trzej mężczyźni w obozie dla więźniów na Andamanach i ja sam.
Te digo que ningún hombre vivo tiene derecho a ello, a menos que sean tres hombres que están en los barracones de convictos de Andamán y yo mismo.
I know now that I cannot have the use of it, and I know that they cannot.
yo|sé|ahora|que|yo|no puedo|tener|el|uso|de|eso|y|yo|sé|que|ellos|no pueden
أنا|أعرف|الآن|أن|أنا|لا أستطيع|أملك|الـ|الاستخدام|لـ|ذلك|و|أنا|أعرف|أن|هم|لا يستطيعون
ja|wiem|teraz|że|ja|nie mogę|mieć|użycie||tego|to|i|ja|wiem|że|oni|nie mogą
eu|sei|agora|que|eu|não posso|ter|o|uso|de|isso|e|eu|sei|que|eles|não podem
Тепер я знаю, що не можу ним скористатися, і знаю, що вони не можуть.
أعرف الآن أنني لا أستطيع استخدامه، وأعرف أنهم لا يستطيعون.
Agora eu sei que não posso usá-lo, e sei que eles também não podem.
Teraz wiem, że nie mogę z niego korzystać, i wiem, że oni też nie mogą.
Ahora sé que no puedo hacer uso de ello, y sé que ellos tampoco pueden.
I have acted all through for them as much as for myself.
أنا|لقد|تصرفت|كل|طوال|من أجل|لهم|كما|كثيرًا|كما|من أجل|نفسي
yo|he|actuado|todo|a través|por|ellos|tanto|mucho|como|por|mí mismo
eu|tenho|agido|todo|o tempo|para|eles|tanto|muito|quanto|para|mim mesmo
ja|miałem|działałem|wszystko|przez|dla|nich|tak|dużo|jak|dla|siebie
||действовал|||||||||
Я робив це для них так само, як і для себе.
لقد تصرفت طوال الوقت من أجلهم بقدر ما تصرفت من أجل نفسي.
Eu agi durante todo o tempo por eles tanto quanto por mim mesmo.
Działałem przez cały czas dla nich tak samo jak dla siebie.
He actuado todo el tiempo por ellos tanto como por mí mismo.
It's been the sign of four with us always.
es|ha sido|la|señal|de|cuatro|con|nosotros|siempre
إنه|كان|الـ|علامة|من|أربعة|معنا|نحن|دائمًا
to jest|było|znak||czterech||z|nami|zawsze
isso é|foi|o|sinal|de|quatro|com|nós|sempre
لقد كانت علامة الأربعة معنا دائمًا.
Sempre foi o sinal de quatro para nós.
To zawsze był znak czwórki dla nas.
Siempre ha sido la señal de cuatro para nosotros.
Well I know that they would have had me do just what I have done, and throw the treasure into the Thames rather than let it go to kith or kin of Sholto or of Morstan.
حسنًا|أنا|أعرف|أن|هم|سوف|لديهم|حصلوا|عليّ|أن أفعل|فقط|ما|أنا|لقد|فعلت|و|أن ألقي|الـ|الكنز|إلى|الـ|التايمز|بدلاً|من|أن أسمح|له|أن يذهب|إلى|أقارب|أو|عائلة|لـ|شولت|أو|لـ|مورستان
bien|yo|sé|que|ellos|verbo auxiliar condicional|habrían|tenido|me|hacer|justo|lo que|yo|he|hecho|y|arrojar|el|tesoro|en|el|Támesis|más bien|que|dejar|eso|ir|a|parientes|o|familia|de|Sholto|o|de|Morstan
bem|eu|sei|que|eles|teriam|tido|me|me|fazer|apenas|o que|eu|tenho|feito|e|jogar|o|tesouro|para|o|Tâmisa|em vez|de|deixar|isso|ir|para|parentes|ou|família|de|Sholto|ou|de|Morstan
cóż|ja|wiem|że|oni|by|mieli|mieć|mnie|robić|dokładnie|co|ja|miałem|zrobić|i|rzucić|skarb||do|Tamizy||raczej|niż|pozwolić|to|iść|do|krewni|lub|bliscy|z|Sholto|lub|z|Morstan
||||||||||||||||||||||||||||Verwandte|||||||
||||||||||||||||||||||||||||родственники и друзья||родственник|||||
Я знаю, що вони хотіли б, щоб я зробив саме те, що я зробив, і викинув скарб у Темзу, а не віддав його родичам Шолто чи Морстена.
حسنًا، أعلم أنهم كانوا سيجعلونني أفعل تمامًا ما فعلت، وألقي بالكنز في نهر التايمز بدلاً من أن أتركه لأقارب شولت أو مورستان.
Bem, eu sei que eles teriam me feito fazer exatamente o que eu fiz, e jogar o tesouro no Tâmisa em vez de deixá-lo ir para os parentes de Sholto ou de Morstan.
Cóż, wiem, że chcieliby, abym zrobił dokładnie to, co zrobiłem, i wrzucił skarb do Tamizy, zamiast pozwolić, by trafił do krewnego lub krewnej Sholto lub Morstana.
Bueno, sé que ellos habrían querido que hiciera exactamente lo que he hecho, y arrojar el tesoro al Támesis antes que dejarlo a parientes o familiares de Sholto o de Morstan.
It was not to make them rich that we did for Achmet.
ذلك|كان|ليس|ل|جعل|لهم|أغنياء|أن|نحن|فعلنا|من أجل|أحمد
|||||||||||阿赫邁德
Eso|fue|no|para|hacer|ellos|ricos|que|nosotros|hicimos|para|Achmet
isso|foi|não|para|fazer|eles|ricos|que|nós|fizemos|para|Achmet
to|było|nie|aby|zrobić|ich|bogatymi|że|my|zrobiliśmy|dla|Achmeta
Ми робили це для Ахмета не для того, щоб зробити їх багатими.
لم يكن الهدف من ذلك هو جعلهم أغنياء من أجل أحمد.
Não foi para torná-los ricos que fizemos isso por Achmet.
Nie zrobiliśmy tego dla Achmeta, aby go wzbogacić.
No fue para hacerlos ricos que hicimos esto por Achmet.
You'll find the treasure where the key is, and where little Tonga is.
tú|encontrarás|el|tesoro|donde|la|llave|está|y|donde|pequeño|Tonga|está
سوف تجد|تجد|الكنز|الكنز|حيث|المفتاح|المفتاح|هو|و|حيث|الصغير|تونغا|هو
ty będziesz|znajdziesz|ten|skarb|gdzie|klucz||jest|i|gdzie|mały|Tonga|jest
você vai|encontrar|o|tesouro|onde|a|chave|está|e|onde|pequeno|Tonga|está
ستجد الكنز حيث المفتاح، وحيث تونغا الصغيرة.
Você encontrará o tesouro onde está a chave, e onde está o pequeno Tonga.
Skarb znajdziesz tam, gdzie jest klucz, i gdzie jest mały Tonga.
Encontrarás el tesoro donde está la llave, y donde está el pequeño Tonga.
When I saw that your launch must catch us, I put the loot away in a safe place.
عندما|أنا|رأيت|أن|قاربك|قارب|يجب أن|يلحق|بنا|أنا|وضعت|الغنيمة|الغنيمة|بعيدًا|في|مكان|آمن|مكان
cuando|yo|vi|que|tu|lancha|debe|atrapar|nosotros|yo|puse|el|botín|lejos|en|un|seguro|lugar
quando|eu|vi|que|seu|barco|deve|pegar|nós|eu|coloquei|o|saque|para longe|em|um|seguro|lugar
kiedy|ja|zobaczyłem|że|twoja|łódź|musi|złapać|nas|ja|schowałem|łup||z dala|w|bezpieczne||miejsce
||||||||||||Beute|||||
||||||||||||добыча|||||
عندما رأيت أن قاربك يجب أن يلحق بنا، وضعت الغنيمة في مكان آمن.
Quando vi que seu barco deveria nos alcançar, eu escondi o saque em um lugar seguro.
Kiedy zobaczyłem, że wasza łódź musi nas dogonić, schowałem łup w bezpiecznym miejscu.
Cuando vi que tu lancha debía atraparnos, guardé el botín en un lugar seguro.
There are no rupees for you this journey.”
هناك|يوجد|لا|روبية|لك|أنت|هذه|الرحلة
|||盧比||||
allí|hay|ningún|rupias|para|ti|este|viaje
há|são|nenhuma|rúpias|para|você|esta|viagem
tam|są|żadnych|rupii|dla|ciebie|tej|podróży
|||Rupien||||
|||рупий нет||||
У цій подорожі ти не отримаєш жодної рупії".
لا توجد روبية لك في هذه الرحلة.
Não há rúpias para você nesta viagem.
Na tej podróży nie ma dla ciebie rupii.
No hay rupias para ti en este viaje.
“You are deceiving us, Small,” said Athelney Jones, sternly.
أنت|تكون|تخدع|لنا|صغير|قال|أثلني|جونز|بصرامة
tú|estás|engañando|nos|Small|dijo|Athelney|Jones|severamente
você|está|enganando|nós|Pequeno|disse|Athelney|Jones|severamente
ty|jesteś|oszukujesz|nas|Mały|powiedział|Athelney|Jones|surowo
||täuscht||||||
||обманываешь||||||строго
"أنت تخدعنا، يا صغير،" قال أثلني جونز بصرامة.
“Você está nos enganando, Small,” disse Athelney Jones, severamente.
„Oszukujesz nas, Small,” powiedział surowo Athelney Jones.
“Nos estás engañando, Small,” dijo Athelney Jones, con severidad.
“If you had wished to throw the treasure into the Thames it would have been easier for you to have thrown box and all.”
إذا|أنت|كان|ترغب|أن|ترمي|الكنز|الكنز|في|نهر|التايمز|ذلك|سوف|قد|يكون|أسهل|ل|أنت|أن|أن|ترمي|صندوق|و|كل
si|tú|hubieras|deseado|a|lanzar|el|tesoro|en|el|Támesis|eso|habría|tenido|sido|más fácil|para|ti|a|haber|lanzado|caja|y|todo
se|você|tivesse|desejado|a|jogar|o|tesouro|para|o|Tâmisa|isso|teria|que|sido|mais fácil|para|você|a|ter|jogado|caixa|e|tudo
jeśli|ty|miałeś|chciałeś|aby|rzucić|skarb|skarb|do|Tamizy|Tamiza|to|by|mieć|być|łatwiej|dla|ciebie|aby|mieć|rzucić|pudełko|i|wszystko
||||||||||||||||für|||||||
"Якби ви хотіли кинути скарб у Темзу, вам було б простіше взяти коробку і все інше".
"إذا كنت ترغب في إلقاء الكنز في التايمز، لكان من الأسهل عليك أن تلقي بالصندوق وكل شيء معه."
“Se você quisesse jogar o tesouro no Tâmisa, teria sido mais fácil para você jogar a caixa inteira.”
„Gdybyś chciał wrzucić skarb do Tamizy, łatwiej byłoby ci wrzucić całą skrzynkę.”
“Si hubieras querido arrojar el tesoro al Támesis, te habría sido más fácil arrojar la caja y todo.”
“Easier for me to throw, and easier for you to recover,” he answered, with a shrewd, sidelong look.
أسهل|ل|لي|أن|أرمي|و|أسهل|ل|لك|أن|تستعيد|هو|أجاب|مع|نظرة|ماكرة|جانبية|نظرة
más fácil|para|mí|a|lanzar|y|más fácil|para|ti|a|recuperar|él|respondió|con|una|astuta|de reojo|mirada
mais fácil|para|mim|a|jogar|e|mais fácil|para|você|a|recuperar|ele|respondeu|com|um|astuto|de lado|olhar
łatwiej|dla|mnie|aby|rzucić|i|łatwiej|dla|ciebie|aby|odzyskać|on|odpowiedział|z|pewnym|bystrym|ukradkowym|spojrzeniem
|||||||||||||||проницательный|косой взгляд|
"Мені легше кидати, а тобі легше відновлюватися", - відповів він, дивлячись на мене збоку.
"أسهل لي أن ألقي، وأسهل عليك أن تستعيده،" أجاب، بنظرة جانبية ذكية.
“Mais fácil para eu jogar, e mais fácil para você recuperar,” ele respondeu, com um olhar astuto e de lado.
„Łatwiej byłoby mi wrzucić, a łatwiej byłoby ci odzyskać,” odpowiedział, z bystrym, ukradkowym spojrzeniem.
“Más fácil para mí arrojar, y más fácil para ti recuperar,” respondió, con una mirada astuta y de reojo.
“The man that was clever enough to hunt me down is clever enough to pick an iron box from the bottom of a river.
الرجل|الرجل|الذي|كان|ذكي|بما فيه الكفاية|أن|يطارد|لي|إلى الأسفل|هو|ذكي|بما فيه الكفاية|أن|يلتقط|صندوق|حديدي|صندوق|من|قاع|قاع|من|نهر|نهر
el|hombre|que|estaba|inteligente|lo suficiente|para|cazar|mí|abajo|es|inteligente|lo suficiente|para|sacar|una|de hierro|caja|de|el|fondo|de|un|río
o|homem|que|era|inteligente|o suficiente|a|caçar|mim|para baixo|é|inteligente|o suficiente|a|pegar|uma|de ferro|caixa|de|o|fundo|de|um|rio
ten|mężczyzna|który|był|sprytny|wystarczająco|aby|polować|na mnie|w dół|jest|sprytny|wystarczająco|aby|podnieść|pudełko|żelazne||z|dna|dno|rzeki|rzeka|
|||||||выследить||||||||||||||||
"الرجل الذي كان ذكياً بما يكفي ليطاردني هو ذكي بما يكفي لانتشال صندوق حديدي من قاع نهر."
“O homem que foi inteligente o suficiente para me caçar é inteligente o suficiente para pegar uma caixa de ferro do fundo de um rio.
„Człowiek, który był na tyle sprytny, by mnie wytropić, jest na tyle sprytny, by wydobyć żelazną skrzynkę z dna rzeki.”
“El hombre que fue lo suficientemente astuto como para darme caza es lo suficientemente astuto como para sacar una caja de hierro del fondo de un río.
Now that they are scattered over five miles or so, it may be a harder job.
الآن|أن|هم|يكونوا|متفرقين|على|خمسة|أميال|أو|نحو|ذلك|قد|يكون|عمل|أصعب|وظيفة
ahora|que|ellos|están|esparcidos|por|cinco|millas|o|así|eso|puede|ser|un|más difícil|trabajo
agora|que|eles|estão|espalhados|por|cinco|milhas|ou|mais|isso|pode|ser|um|mais difícil|trabalho
teraz|że|oni|są|rozproszeni|na|pięć|mil|lub|tak|to|może|być|praca|trudniejsza|praca
||||разбросаны|||||||||||
الآن بعد أن تشتتوا على مدى خمسة أميال أو نحو ذلك، قد تكون المهمة أصعب.
Agora que eles estão espalhados por cerca de cinco milhas, pode ser um trabalho mais difícil.
Teraz, gdy są rozproszeni na przestrzeni pięciu mil, może to być trudniejsze zadanie.
Ahora que están esparcidos por unas cinco millas, puede ser un trabajo más difícil.
It went to my heart to do it, though.
eso|fue|a|mi|corazón|a|hacer|eso|aunque
ذلك|ذهب|إلى|قلبي|قلب|إلى|فعل|ذلك|رغم
to|poszło|do|mojego|serca|do|zrobić|to|chociaż
isso|foi|a|meu|coração|a|fazer|isso|embora
Однак, це було в моєму серці.
لقد أثر في قلبي القيام بذلك، رغم ذلك.
Foi difícil para mim fazer isso, no entanto.
Mimo to, bardzo mnie to bolało.
Me dolió hacerlo, sin embargo.
I was half mad when you came up with us.
yo|estaba|medio|loco|cuando|tú|viniste|arriba|con|nosotros
أنا|كنت|نصف|مجنون|عندما|أنت|جئت|إلى|مع|نحن
ja|byłem|pół|szalony|kiedy|ty|przyszedłeś|w górę|z|nami
eu|estava|meio|louco|quando|você|veio|até|com|nós
Я був наполовину божевільний, коли ти з'явився з нами.
كنت مجنونًا نصف جنون عندما انضممت إلينا.
Eu estava meio louco quando você se juntou a nós.
Byłem pół szalony, kiedy do nas dołączyłeś.
Estaba medio loco cuando viniste con nosotros.
However, there's no good grieving over it.
ومع ذلك|هناك|لا|خير|الحزن|على|ذلك
sin embargo|hay|no|bien|lamentarse|sobre|eso
no entanto|não há|nenhum|bom|lamento|por|isso
jednak|nie ma|żadnego|dobrego|żałowania|nad|tym
||||горевать||
Однак не варто сумувати з цього приводу.
ومع ذلك، لا فائدة من الحزن على ذلك.
No entanto, não adianta ficar triste por isso.
Jednak nie ma sensu opłakiwać tego.
Sin embargo, no hay nada bueno en lamentarse por ello.
I've had ups in my life, and I've had downs, but I've learned not to cry over spilled milk.”
لقد|عشت|ارتفاعات|في|حياتي|الحياة|و|لقد|عشت|انخفاضات|لكن|لقد|تعلمت|لا|أن|أبكي|على|المسكوب|الحليب
yo|he tenido|altibajos|en|mi|vida|y|yo he|tenido|caídas|pero|yo he|aprendido|no|a|llorar|sobre|derramada|leche
eu tenho|tive|altos|em|minha|vida|e|eu tenho|tive|baixos|mas|eu tenho|aprendido|não|a|chorar|por|derramada|leite
ja|miałem|wzloty|w|moim|życiu|i|||upadki|ale||nauczyłem się|nie|do|płakać|nad|rozlanym|mlekiem
||взлёты||||||||||||||||
لقد مررت بأوقات جيدة وأوقات سيئة في حياتي، لكنني تعلمت ألا أبكي على الحليب المسكوب.
Eu tive altos e baixos na minha vida, mas aprendi a não chorar sobre o leite derramado.
Miałem wzloty i upadki w swoim życiu, ale nauczyłem się, żeby nie płakać nad rozlanym mlekiem.
He tenido altibajos en mi vida, y he tenido momentos difíciles, pero he aprendido a no llorar sobre la leche derramada.
“This is a very serious matter, Small,” said the detective.
esto|es|un|muy|serio|asunto|Small|dijo|el|detective
هذه|هي|مسألة|جد|خطيرة|مسألة|سمول|قال|ال|محقق
to|jest|bardzo||poważna|sprawa|Small|powiedział|ten|detektyw
isso|é|uma|muito|séria|questão|Pequeno|disse|o|detetive
"هذه مسألة جدية للغاية، يا صغير،" قال المحقق.
“Isto é um assunto muito sério, Small,” disse o detetive.
„To bardzo poważna sprawa, Small,” powiedział detektyw.
“Este es un asunto muy serio, Small,” dijo el detective.
“If you had helped justice, instead of thwarting it in this way, you would have had a better chance at your trial.”
إذا|أنت|كنت|ساعدت|العدالة|بدلاً|من|إحباط|إياها|في|هذه|الطريقة|أنت|سوف|لديك|حصلت|على|أفضل|فرصة|في|محاكمتك|المحاكمة
|||||||阻撓||||||||||||||
si|tú|hubieras|ayudado|justicia|en lugar|de|frustrar|eso|en|esta|manera|tú|condicional|habrías|tenido|una|mejor|oportunidad|en|tu|juicio
se|você|tivesse|ajudado|a justiça|em vez|de|frustrar|a|de|esta|maneira|você|teria|teria|tido|uma|melhor|chance|em|seu|julgamento
jeśli|ty|miałbyś|pomógł|sprawiedliwości|zamiast|w|udaremniania|jej|w|ten|sposób|ty|byś|miał||lepszą|lepszą|szansę|na|twoim|procesie
|||||||препятствуя||||||||||||||судебное разбирательство
"لو كنت قد ساعدت العدالة، بدلاً من عرقلتها بهذه الطريقة، لكان لديك فرصة أفضل في محاكمتك."
“Se você tivesse ajudado a justiça, em vez de frustrá-la dessa maneira, teria tido uma chance melhor no seu julgamento.
„Gdybyś pomógł sprawiedliwości, zamiast ją w ten sposób sabotować, miałbyś lepsze szanse na swoim procesie.”
“Si hubieras ayudado a la justicia, en lugar de obstaculizarla de esta manera, habrías tenido una mejor oportunidad en tu juicio.
“Justice!” snarled the ex-convict.
العدالة|زأر|ال||
justicia|gruñó|el||
Justiça|rosnou|o||
sprawiedliwość|warknął|ten||
|snarzte|||Verurteilte
|«Скривился»|||Осуждённый
"العدالة!" زأر المدان السابق.
“Justiça!” rosnou o ex-presidiário.
„Sprawiedliwość!” warknął były więzień.
“¡Justicia!” gruñó el exconvicto.
“A pretty justice!
una|bonita|justicia
عادل|جميل|عدالة
a|ładna|sprawiedliwość
uma|bonita|justiça
"عدالة جميلة!"
“Uma justiça bonita!
„Piękna sprawiedliwość!”},{
“¡Una justicia bonita!
Whose loot is this, if it is not ours?
de quién|botín|es|esto|si|eso|es|no|nuestro
لمن|غنيمة|يكون|هذه|إذا|هي|يكون|ليس|لنا
czyje|łup|jest|to|jeśli|to|jest|nie|nasz
de quem|saque|é|isso|se|isso|é|não|nosso
Чия ж це здобич, якщо не наша?
لمن هذه الغنيمة، إذا لم تكن لنا؟
De quem é este saque, se não é nosso?
¿De quién es este botín, si no es nuestro?
Where is the justice that I should give it up to those who have never earned it?
dónde|está|la|justicia|que|yo|debería|dar|eso|arriba|a|aquellos|que|han|nunca|ganado|eso
أين|يكون|ال|عدالة|التي|أنا|يجب أن|أعطي|إياها|لأجل|إلى|أولئك|الذين|لديهم|أبداً|كسبوا|إياها
gdzie|jest|ta|sprawiedliwość|że|ja|powinienem|dać|to|w górę|do|tych|którzy|mają|nigdy|zarobione|
onde|está|a|justiça|que|eu|deveria|dar|isso|para|a|aqueles|que|têm|nunca|ganharam|isso
أين العدالة التي تجعلني أتنازل عنها لمن لم يكسبها أبداً؟
Onde está a justiça que eu deveria entregá-lo àqueles que nunca o ganharam?
¿Dónde está la justicia que debería entregárselo a aquellos que nunca lo han ganado?
Look how I have earned it!
mira|cómo|yo|he|ganado|eso
انظر|كيف|أنا|قد|كسبت|إياها
patrz|jak|ja|mam|zarobione|
veja|como|eu|tenho|ganho|isso
انظر كيف كسبتها!
Veja como eu o ganhei!
¡Mira cómo lo he ganado!
Twenty long years in that fever-ridden swamp, all day at work under the mangrove-tree, all night chained up in the filthy convict-huts, bitten by mosquitoes, racked with ague, bullied by every cursed black-faced policeman who loved to take it out of a white man.
عشرين|طويلة|سنة|في|تلك|||المستنقع|كل|يوم|في|العمل|تحت|الشجرة|||كل|ليلة|مقيد|إلى|في|الأكواخ|القذرة|||معضوض|بواسطة|البعوض|معذب|بـ|الحمى|متنمر|بواسطة|كل|ملعون|||الشرطي|الذي|أحب|أن|يأخذ|ذلك|خارج|من|رجل|أبيض|الرجل
||||||充滿||||||||紅樹林|||||||||||||蚊子叮咬|折磨||瘧疾|||||||||||||||||
veinte|largos|años|en|ese|||pantano|todo|el día|en|trabajo|bajo|el|||toda|la noche|encadenado|arriba|en|las|sucias|||picado|por|mosquitos|atormentado|con|fiebre|acosado|por|cada|maldito|||policía|que|amaba|a|sacar|eso|fuera|de|un|blanco|hombre
vinte|longos|anos|em|aquele|||pântano|todo|dia|em|trabalho|sob|a|||toda|noite|acorrentado|para cima|em|as|imundas|||picado|por|mosquitos|atormentado|com|febre|intimidado|por|cada|maldito|||policial|que|amava|a|tirar|isso|para fora|de|um|branco|homem
dwadzieścia|długich|lat|w|tym|||bagnie|cały|dzień|w|pracy|pod|tym|||całą|noc|skuty|w|w|tych|brudnych|||ukąszony|przez|komary|dręczony|z|dreszczami|zastraszany|przez|każdego|przeklętego|||policjanta|który|lubił|to|brać|to|na|z|białego||mężczyzny
||||||||||||||||||||||||||||||Fieber|||||||||||||||||
|||||лихорадка|охваченный|болото|||||||мангровое дерево||||||||грязных|каторжник|||||мучимый||лихорадка|издевались над|||проклятый|||||||||||||
عشرون عامًا طويلة في ذلك المستنقع المليء بالحمى، طوال اليوم أعمل تحت شجرة المانغروف، وطوال الليل مقيد في أكواخ السجناء القذرة، أُعضّ من قبل البعوض، وأعاني من الحمى، وأتعرض للتنمر من قبل كل شرطي ذو وجه أسود ملعون يحب أن يخرج غضبه على الرجل الأبيض.
Vinte longos anos naquele pântano cheio de febre, o dia todo trabalhando sob a mangueira, a noite toda acorrentado nas imundas cabanas de prisioneiros, picado por mosquitos, atormentado pela febre, intimidado por cada maldito policial de cara preta que adorava descontar em um homem branco.
Dwadzieścia długich lat w tym zarażonym gorączką bagnie, cały dzień w pracy pod drzewem mangrowym, całą noc skuty w brudnych barakach więziennych, ukąszony przez komary, dręczony dreszczem, zastraszany przez każdego przeklętego policjanta o czarnej twarzy, który uwielbiał wyładowywać swoją złość na białym człowieku.
Veinte largos años en ese pantano lleno de fiebre, todo el día trabajando bajo el árbol de mangle, toda la noche encadenado en las asquerosas celdas de convictos, mordido por mosquitos, atormentado por la fiebre, acosado por cada maldito policía de cara negra que disfrutaba desquitarse con un hombre blanco.
That was how I earned the Agra treasure; and you talk to me of justice because I cannot bear to feel that I have paid this price only that another may enjoy it!
ذلك|كان|كيف|أنا|كسبت|الكنز|أغرا||و|أنت|تتحدث|إلى|لي|عن|العدالة|لأن|أنا|لا أستطيع|أتحمل|أن|أشعر|أن|أنا|لدي|دفعت|هذا|الثمن|فقط|لكي|آخر|قد|يستمتع|به
eso|fue|cómo|yo|gané|el|Agra|tesoro|y|tú|hablas|a|mí|de|justicia|porque|yo|no puedo|soportar|a|sentir|que|yo|he|pagado|este|precio|solo|para que|otro|pueda|disfrutar|eso
isso|foi|como|eu|ganhei|o|Agra|tesouro|e|você|fala|para|mim|de|justiça|porque|eu|não posso|suportar|a|sentir|que|eu|tenho|pagado|este|preço|apenas|para que|outro|possa|desfrutar|isso
to|było|jak|ja|zarobiłem|skarb|Agra||i|ty|mówisz|do|mnie|o|sprawiedliwości|ponieważ|ja|nie mogę|znieść|to|czuć|że|ja|mam|zapłaciłem|tę|cenę|tylko|aby|inny|mógł|cieszyć się|tym
||||||||||||||||||выносить||||||||||||||
هكذا كسبت كنز أغرا؛ وأنت تتحدث إلي عن العدالة لأنني لا أستطيع تحمل الشعور بأنني دفعت هذا الثمن فقط ليستمتع به شخص آخر!
Foi assim que ganhei o tesouro de Agra; e você fala comigo sobre justiça porque não consigo suportar sentir que paguei esse preço apenas para que outro possa desfrutá-lo!
Tak zarobiłem na skarb w Agrze; a ty mówisz mi o sprawiedliwości, ponieważ nie mogę znieść myśli, że zapłaciłem tę cenę tylko po to, aby inny mógł się nią cieszyć!
Así fue como gané el tesoro de Agra; ¡y tú me hablas de justicia porque no puedo soportar sentir que he pagado este precio solo para que otro lo disfrute!
I would rather swing a score of times, or have one of Tonga's darts in my hide, than live in a convict's cell and feel that another man is at his ease in a palace with the money that should be mine.” Small had dropped his mask of stoicism, and all this came out in a wild whirl of words, while his eyes blazed, and the handcuffs clanked together with the impassioned movement of his hands.
أنا|سوف|أفضل|أتعرض|عشرين|مرة|من|مرات|أو|أملك|واحدة|من|تونغا|السهام|في|جلدي|جلدي|من|أعيش|في|زنزانة|السجين|زنزانة|و|أشعر|أن|آخر|رجل|يكون|في|راحته|راحته|في|قصر|قصر|مع|المال|المال|الذي|يجب|أن يكون|لي||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||東加人的||||||||||||||||||||||||||||||||||||堅忍態度|||||||||||||||閃閃發光|||手銬|叮噹作響||||激動的||||
yo|condicional|preferiría|columpiarme|un|veintena|de|veces|o|tener|uno|de|Tonga|dardos|en|mi|piel|que|vivir|en|una|convicto|celda|y|sentir|que|otro|hombre|está|en|su|comodidad|en|un|palacio|con|el|dinero|que|debería|ser|mío||||||||||||||||||||||||||||||||||
eu|condicional|preferiria|balançar|uma|dezena|de|vezes|ou|ter|uma|de|Tonga|dardos|em|minha|pele|do que|viver|em|uma|de condenado|cela|e|sentir|que|outro|homem|está|em|seu|conforto|em|um|palácio|com|o|dinheiro|que|deveria|ser|meu||||||||||||||||||||||||||||||||||
ja|bym|raczej|huśtać|dziesiątki|dziesiątki|razy|razy|lub|mieć|jeden|z|Tonga|strzał|w|moją|skórę|niż|żyć|w|celi|więźnia||i|czuć|że|inny|mężczyzna|jest|w|jego|spokoju|w|pałacu||z|tym|pieniędzmi|które|powinny|być|moje|Small|miał|zrzucił|swoją|maskę|stoicyzmu||i|wszystko|to|wyszło|na|w|dzikim|dzikim|wirze|słów|słów|podczas gdy|jego|oczy|płonęły|i|kajdanki|kajdanki|brzęczały|razem|z|tym|namiętnym|ruchem|rąk|jego|ręce
||||||||||||Tonga||||||||||||||||||||||||||||||||||||Stoizismus|||||||||||||||||||||||leidenschaftlich||||
|||махать|||||||||||||шкура||||||||||||||||||||||||||||||||стойкость духа|||||||||вихрь слов||||||пылали от ярости||||||||||||
أفضل أن أُعدم عشرين مرة، أو أن أُصاب بأحد سهام تونغا في جلدي، من أن أعيش في زنزانة سجين وأشعر أن رجلًا آخر مرتاح في قصر مع المال الذي يجب أن يكون لي.” كان سمول قد أسقط قناع اللامبالاة، وكل هذا خرج في دوامة عارمة من الكلمات، بينما كانت عينيه تتأجج، وكانت الأصفاد تصطدم ببعضها البعض مع حركة يديه المتحمسة.
Eu preferiria balançar uma dezena de vezes, ou ter uma das flechas de Tonga em minha pele, do que viver em uma cela de prisioneiro e sentir que outro homem está à vontade em um palácio com o dinheiro que deveria ser meu.” Small havia deixado cair sua máscara de estoicismo, e tudo isso saiu em um turbilhão de palavras, enquanto seus olhos brilhavam, e as algemas tilintavam juntas com o movimento apaixonado de suas mãos.
Wolałbym huśtać się dziesięć razy, lub mieć jedną z włóczni Tonga w mojej skórze, niż żyć w celi więziennej i czuć, że inny człowiek jest w wygodnej pałacu z pieniędzmi, które powinny być moje.” Mały zrzucił swoją maskę stoicyzmu, a wszystko to wyszło w dzikim wirze słów, podczas gdy jego oczy płonęły, a kajdanki brzęczały razem z namiętnym ruchem jego rąk.
Preferiría colgarme una veintena de veces, o recibir uno de los dardos de Tonga en mi piel, que vivir en la celda de un convicto y sentir que otro hombre está a sus anchas en un palacio con el dinero que debería ser mío.” Small había dejado caer su máscara de estoicismo, y todo esto salió en un torbellino de palabras, mientras sus ojos ardían y las esposas sonaban juntas con el apasionado movimiento de sus manos.
I could understand, as I saw the fury and the passion of the man, that it was no groundless or unnatural terror which had possessed Major Sholto when he first learned that the injured convict was upon his track.
أنا|استطعت|أفهم|بينما|أنا|رأيت|الغضب|الغضب|و|الشغف|الشغف|من|الرجل|الرجل|أن|ذلك|كان|لا|بلا أساس|أو|غير طبيعي|الرعب|الذي|كان|استحوذ|الميجور|شولت|عندما|هو|أول|علم|أن|السجين|المصاب|السجين|كان|على|أثره|أثره
yo|podría|entender|como|yo|vi|la|furia|y|la|pasión|de|el|hombre|que|eso|fue|ningún|infundado|o|antinatural|terror|que|había|poseído|Mayor|Sholto|cuando|él|primero|supo|que|el|herido|convicto|estaba|sobre|su|pista
eu|poderia|entender|enquanto|eu|via|a|fúria|e|a|paixão|de|o|homem|que|isso|era|nenhum|infundado|ou|unnatural|terror|que|tinha|possuído|Major|Sholto|quando|ele|primeiro|soube|que|o|ferido|condenado|estava|em|seu|rastro
ja|mogłem|zrozumieć|jak|ja|widziałem|wściekłość|wściekłość|i|pasję|pasję|mężczyzny|ten||że|to|było|żadna|bezpodstawna|lub|nienaturalna|terror|który|miał|opanował|major|Sholto|kiedy|on|po raz pierwszy|dowiedział się|że|ranny|ranny|więzień|był|na|jego|tropie
||||||||||||||||||grundlos||||||||||||||||||||
|||||||ярость|||страсть||||||||безосновательный||неестественный||||овладела|||||||||пострадавший|||||
Бачачи лють і пристрасть цієї людини, я зрозумів, що це не був безпідставний або неприродний жах, який охопив майора Шолто, коли він вперше дізнався, що поранений в'язень знаходиться на його шляху.
كنت أستطيع أن أفهم، بينما كنت أرى غضب الرجل وشغفه، أنه لم يكن خوفًا بلا أساس أو غير طبيعي قد استحوذ على الميجور شولت عندما علم لأول مرة أن السجين المصاب كان على أثره.
Eu pude entender, ao ver a fúria e a paixão do homem, que não era um terror infundado ou antinatural que possuía o Major Sholto quando ele soube pela primeira vez que o prisioneiro ferido estava em seu encalço.
Mogłem zrozumieć, gdy widziałem wściekłość i pasję mężczyzny, że to nie była bezpodstawna ani nienaturalna trwoga, która opanowała majora Sholto, gdy po raz pierwszy dowiedział się, że ranny więzień jest na jego tropie.
Podía entender, al ver la furia y la pasión del hombre, que no era un terror infundado o antinatural el que había poseído al Mayor Sholto cuando se enteró por primera vez de que el convicto herido estaba tras su pista.
“You forget that we know nothing of all this,” said Holmes quietly.
tú|olvidas|que|nosotros|sabemos|nada|de|todo|esto|dijo|Holmes|en voz baja
أنت|تنسى|أن|نحن|نعرف|لا شيء|عن|كل|هذا|قال|هولمز|بهدوء
ty|zapominasz|że|my|wiemy|nic|o|wszystkim|tym|powiedział|Holmes|cicho
você|esquece|que|nós|sabemos|nada|de|tudo|isso|disse|Holmes|calmamente
"أنت تنسى أننا لا نعرف شيئًا عن كل هذا،" قال هولمز بهدوء.
“Você se esquece que não sabemos nada sobre tudo isso,” disse Holmes calmamente.
„Zapominasz, że nic o tym nie wiemy,” powiedział Holmes cicho.
“Olvidas que no sabemos nada de todo esto,” dijo Holmes en voz baja.
“We have not heard your story, and we cannot tell how far justice may originally have been on your side.”
nosotros|hemos|no|escuchado|tu|historia|y|nosotros|no podemos|decir|qué|tan lejos|justicia|puede|originalmente|haber|estado|en|tu|lado
نحن|لدينا|لا|سمعنا|قصتك|قصة|و|نحن|لا يمكننا|أن نقول|مدى|بعيد|العدالة|قد|أصلاً|كانت||على|جانبك|جانب
my|mamy|nie|słyszeliśmy|twoją|historię|i|my|nie możemy|powiedzieć|jak|daleko|sprawiedliwość|może|pierwotnie|mieć|była|po|twojej|stronie
nós|temos|não|ouvimos|sua|história|e|nós|não podemos|dizer|quão|longe|a justiça|pode|originalmente|ter|sido|do|seu|lado
"لم نسمع قصتك، ولا يمكننا أن نقول إلى أي مدى كانت العدالة في الأصل إلى جانبك."
“Não ouvimos sua história, e não podemos dizer até que ponto a justiça pode ter estado originalmente do seu lado.”
„Nie słyszeliśmy twojej historii i nie możemy powiedzieć, jak daleko sprawiedliwość mogła pierwotnie być po twojej stronie.”
“No hemos escuchado tu historia, y no podemos decir hasta qué punto la justicia pudo haber estado originalmente de tu lado.”
“Well, sir, you have been very fair-spoken to me, though I can see that I have you to thank that I have these bracelets upon my wrists.
حسناً|سيدي|أنت|لقد|كنت|جداً|||لي||رغم|أنا|أستطيع|أن أرى|أن|أنا|لدي|أنت|لي|أشكر|أن|أنا|لدي|هذه|الأساور|على|معصمي|
bien|señor|usted|ha|estado|muy|||a|mí|aunque|yo|puedo|ver|que|yo|tengo|usted|a|agradecer|que|yo|tengo|estas|pulseras|sobre|mis|muñecas
bem|senhor|você|tem|sido|muito|||para|mim|embora|eu|posso|ver|que|eu|tenho|você|a|agradecer|que|eu|tenho|essas|pulseiras|em|meus|pulsos
cóż|panie|ty|masz|byłeś|bardzo|||do|mnie|chociaż|ja|mogę|widzieć|że|ja|mam|ciebie|to|dziękować|że|ja|mam|te|bransoletki|na|moich|nadgarstkach
||||||справедливый|||||||||||||||||||||
"حسنًا، سيدي، لقد كنت عادلًا جدًا معي، على الرغم من أنني أرى أنني مدين لك بالشكر لأنني أرتدي هذه الأساور على معصمي.
“Bem, senhor, você foi muito educado comigo, embora eu possa ver que devo a você o fato de ter essas pulseiras em meus pulsos.
„Cóż, panie, byłeś ze mną bardzo uprzejmy, chociaż widzę, że tobie zawdzięczam to, że mam te bransoletki na nadgarstkach.
“Bueno, señor, has sido muy cortés conmigo, aunque puedo ver que te debo el que tenga estas pulseras en mis muñecas.
Still, I bear no grudge for that.
ومع ذلك|أنا|أتحمل|لا|ضغينة|لذلك|ذلك
aún|yo|llevo|ningún|rencor|por|eso
ainda|eu|carrego|nenhuma|mágoa|por|isso
wciąż|ja|noszę|żadnej|urazy|za|to
||||злоба||
Але я не тримаю на нього зла.
ومع ذلك، لا أحمل أي ضغينة لذلك."
Ainda assim, não guardo rancor por isso.
Mimo to, nie żywię do ciebie urazy za to.
Aún así, no guardo rencor por eso.
It is all fair and above-board.
ذلك|يكون|كله|عادل|و||
Eso|es|todo|justo|y||
isso|é|tudo|justo|e||
to|jest|wszystko|uczciwe|i||
|||||честный|честно
Це все чесно і прозоро.
كل شيء عادل وواضح.
É tudo justo e transparente.
Wszystko jest uczciwe i przejrzyste.
Todo es justo y transparente.
If you want to hear my story I have no wish to hold it back.
Si|tú|quieres|a|escuchar|mi|historia|yo|tengo|ninguna|deseo|a|retener|eso|atrás
إذا|أنت|تريد|أن|تسمع|قصتي|قصة|أنا|لدي|لا|رغبة|أن|أمسك|ذلك|إلى الوراء
jeśli|ty|chcesz|to|usłyszeć|moją|historię|ja|mam|żadnej|chęci|to|zatrzymać|ją|z powrotem
se|você|quer|a|ouvir|minha|história|eu|tenho|nenhuma|vontade|de|segurar|isso|para trás
إذا كنت تريد سماع قصتي، فلا أريد أن أخفيها.
Se você quiser ouvir minha história, não tenho desejo de retê-la.
Jeśli chcesz usłyszeć moją historię, nie mam zamiaru jej ukrywać.
Si quieres escuchar mi historia, no tengo ningún deseo de retenerla.
What I say to you is God's truth, every word of it.
lo que|yo|digo|a|ti|es|de Dios|verdad|cada|palabra|de|eso
ما|أنا|أقول|إلى|أنت|هو|الله|حقيقة|كل|كلمة|من|ذلك
co|ja|mówię|to|tobie|jest|Boża|prawda|każde|słowo|z|niej
o que|eu|digo|a|você|é|de Deus|verdade|cada|palavra|de|isso
ما أقوله لك هو حق الله، كل كلمة منه.
O que eu digo a você é a verdade de Deus, cada palavra dela.
To, co ci mówię, to prawda Boża, każde słowo z tego.
Lo que te digo es la verdad de Dios, cada palabra de ella.
Thank you; you can put the glass beside me here, and I'll put my lips to it if I am dry.
gracias|tú||puedes|poner|el|vaso|al lado de|mí|aquí|y|yo|pondré|mis|labios|a|eso|si|yo|estoy|seco
شكرًا|لك|يمكنك|أن|تضع|الكأس|زجاج|بجانب|لي|هنا|و|سأ|أضع|شفتي|على|إلى|ذلك|إذا|أنا|أكون|عطشان
dziękuję|tobie|ty|możesz|postawić|ten|szklankę|obok|mnie|tutaj|i|ja|stawiał|moje|usta|do|niej|jeśli|ja|jestem|spragniony
obrigado|você||pode|colocar|o|copo|ao lado de|mim|aqui|e|eu vou|colocar|meus|lábios|em|isso|se|eu|estou|seco
شكراً؛ يمكنك وضع الكأس بجانبي هنا، وسأضع شفتي عليها إذا كنت عطشان.
Obrigado; você pode colocar o copo ao meu lado aqui, e eu colocarei meus lábios nele se eu estiver seco.
Dziękuję; możesz postawić szklankę obok mnie tutaj, a ja przyłożę do niej usta, jeśli będę spragniony.
Gracias; puedes poner el vaso aquí a mi lado, y lo llevaré a mis labios si tengo sed.
“I am a Worcestershire man myself,—born near Pershore.
أنا|أكون|واحد|وركشير|رجل|نفسي|ولدت|بالقرب من|بيرشور
||||||||佩肖尔附近
yo|soy|un|Worcestershire|hombre|mismo|nacido|cerca|Pershore
eu|sou|um|Worcestershire|homem|eu mesmo|nascido|perto de|Pershore
ja|jestem|jeden|Worcestershire|mężczyzna|sam|urodzony|blisko|Pershore
|||Worcestershire|||||Pershore
|||Вустерширский|||||Першор
"أنا من وركشير بنفسي، وُلدت بالقرب من بيرشور.
“Eu sou um homem de Worcestershire, nascido perto de Pershore.
„Sam jestem człowiekiem z Worcestershire, urodzonym w pobliżu Pershore.
"Yo soy un hombre de Worcestershire, nacido cerca de Pershore."},{
I dare say you would find a heap of Smalls living there now if you were to look.
أنا|أجرؤ|أقول|أنت|سوف|تجد|كومة|كومة|من|عائلة سمول|يعيشون|هناك|الآن|إذا|أنت|كنت|أن|تبحث
yo|me atrevo|digo|tú|verbo auxiliar condicional|encontrarías|un|montón|de|Smalls|viviendo|allí|ahora|si|tú|estuvieras|a|mirar
eu|ouso|dizer|você|verbo auxiliar condicional|encontraria|um|monte|de|Smalls|vivendo|lá|agora|se|você|fosse|a|olhar
ja|odważę się|powiedzieć|ty|byś|znalazł|stos|stos|z|Smallów|żyjących|tam|teraz|jeśli|ty|byłbyś|do|spojrzeć
|||||||Haufen||Kleinigkeiten||||||||
|осмелюсь сказать||||||куча||||||||||
Смію припустити, що зараз там живе купа малих, якщо ви подивитеся.
أجرؤ على القول أنك ستجد الكثير من عائلة سمول تعيش هناك الآن إذا نظرت.
Aposto que você encontraria um monte de Smalls morando lá agora se fosse olhar.
Nie wątpię, że znalazłbyś tam teraz mnóstwo Smallów, gdybyś się rozejrzał.
I have often thought of taking a look round there, but the truth is that I was never much of a credit to the family, and I doubt if they would be so very glad to see me.
yo|he|a menudo|pensado|de|tomar|un|vistazo|alrededor|allí|pero|la|verdad|es|que|yo|fui|nunca|mucho|de|un|crédito|a|la|familia|y|yo|dudo|si|ellos|verbo auxiliar condicional|estarían|tan|muy|contentos|a|ver|mí
أنا|لدي|كثيرًا|فكرت|في|أخذ|جولة|نظرة|حول|هناك|لكن|الحقيقة|الحقيقة|هي|أن|أنا|كنت|أبداً|كثيرًا|من|واحد|فخر|للعائلة|العائلة||و|أنا|أشك|إذا|هم|سوف|يكونون|جداً|جداً|سعداء|أن|يروني|
ja|mam|często|myślałem|o|wzięciu|spojrzenia|spojrzenie|dookoła|tam|ale|prawda||jest|że|ja|byłem|nigdy|zbyt|z|jeden|zasługa|dla|rodzinie||i|ja|wątpię|czy|oni|by|byli|tak|bardzo|zadowoleni|do|zobaczyć|mnie
eu|tenho|frequentemente|pensado|em|dar|uma|olhada|ao redor|lá|mas|a|verdade|é|que|eu|fui|nunca|muito|de|um|crédito|para|a|família|e|eu|duvido|se|eles|verbo auxiliar condicional|estivessem|tão|muito|felizes|a|ver|mim
لقد فكرت كثيرًا في أخذ جولة هناك، لكن الحقيقة هي أنني لم أكن يومًا ما مصدر فخر للعائلة، وأشك في أنهم سيكونون سعداء لرؤيتي.
Eu muitas vezes pensei em dar uma olhada por lá, mas a verdade é que eu nunca fui muito um crédito para a família, e duvido que eles ficariam tão felizes em me ver.
Często myślałem o tym, żeby się tam rozejrzeć, ale prawda jest taka, że nigdy nie byłem zbyt dużą chlubą dla rodziny i wątpię, czy byliby tak bardzo zadowoleni, żeby mnie zobaczyć.
They were all steady, chapel-going folk, small farmers, well-known and respected over the country-side, while I was always a bit of a rover.
هم|كانوا|جميعًا|مستقرين|||ناس|صغار|مزارعين|||و|محترمين|في|البلاد|||بينما|أنا|كنت|دائمًا|واحد|قليل|من|واحد|متجول
|||||||||||||||||||||||||流浪者
ellos|eran|todos|serios|||gente|pequeños|granjeros|||y|respetados|por|el|||mientras|yo|estaba|siempre|un|poco|de|un|vagabundo
eles|eram|todos|sérios|||pessoas|pequenos|agricultores|||e|respeitados|por|o|||enquanto|eu|era|sempre|um|pouco|de|um|errante
oni|byli|wszyscy|stali|||ludzie|mali|rolnicy|||i|szanowani|po|okolicy|||podczas gdy|ja|byłem|zawsze|jeden|trochę|z|jeden|wędrowiec
|||||||||||||||||||||||||Herumtreiber
|||устойчивые|часовня посещающие|||||||||||||||||||||бродяга
كانوا جميعًا أشخاصًا جادين، يذهبون إلى الكنيسة، مزارعين صغار، معروفين ومحترمين في المنطقة، بينما كنت دائمًا نوعًا ما من المتجولين.
Eles eram todos pessoas sérias, que iam à capela, pequenos agricultores, bem conhecidos e respeitados na região, enquanto eu sempre fui um pouco errante.
Wszyscy byli porządnymi, chodzącymi do kaplicy ludźmi, małymi rolnikami, dobrze znanymi i szanowanymi w okolicy, podczas gdy ja zawsze byłem trochę wędrownikiem.
At last, however, when I was about eighteen, I gave them no more trouble, for I got into a mess over a girl, and could only get out of it again by taking the Queen's shilling and joining the 3rd Buffs, which was just starting for India.
في|النهاية|ومع ذلك|عندما|أنا|كنت|على وشك|ثمانية عشر|أنا|أعطيت|لهم|لا|المزيد|متاعب|لأن|أنا|حصلت|في|حالة|فوضى|بسبب|فتاة||و|استطعت|فقط|أخرج|خارج|من|ذلك|مرة أخرى|عن طريق|أخذ|ال|الملكة|شلن|و|الانضمام|ال|الثالثة|بوفز|التي|كانت|فقط|تبدأ|إلى|الهند
|||||||十八歲|||||||||||||||||||||||||||||||||皇家步兵团||||||
en|último|sin embargo|cuando|yo|estaba|cerca|dieciocho|yo|di|ellos|no|más|problemas|porque|yo|me metí|en|un|lío|por|una|niña|y|pude|solo|salir|de|de|eso|otra vez|al|tomar|el|de la Reina|chelín|y|uniéndome|los|Terceros|Buffs|que|estaba|justo|comenzando|para|India
finalmente|último|no entanto|quando|eu|estava|prestes a|dezoito|eu|dei|a eles|nenhum|mais|problema|pois|eu|fiquei|em|uma|confusão|por causa de|uma|garota|e|pude|apenas|sair|de|de|isso|novamente|por|pegar|o|da Rainha|xelim|e|me juntando|ao|3º|Buffs|que|estava|apenas|começando|para|Índia
na|w końcu|jednak|kiedy|ja|byłem|około|osiemnastu|ja|dałem|im|żadnych|więcej|kłopotów|ponieważ|ja|wpadłem|w|jeden|bałagan|z powodu|jednej|dziewczyny|i|mogłem|tylko|wydostać|na zewnątrz|z|tego|ponownie|przez|wzięcie|królowej||szyling|i|dołączenie|||Buffs|który|był|właśnie|zaczynający|do|Indii
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Buffs||||||
|||||||||||||проблемы|||||||||||||попал в неприятность||||||||||||||||||||
Врешті-решт, коли мені було близько вісімнадцяти, я більше не завдавав їм клопоту, бо потрапив у халепу через дівчину і зміг виплутатися з неї, лише взявши шилінг королеви і приєднавшись до 3-го Баффа, який тільки-но вирушав до Індії.
وأخيرًا، عندما كنت في الثامنة عشرة من عمري، لم أعد أسبب لهم أي متاعب، لأنني وقعت في ورطة بسبب فتاة، ولم أستطع الخروج منها إلا بأخذ شلن الملك والانضمام إلى الفوج الثالث، الذي كان في طريقه إلى الهند.
Finalmente, no entanto, quando eu tinha cerca de dezoito anos, não lhes dei mais problemas, pois me meti em uma confusão por causa de uma garota, e só consegui sair dela ao aceitar o soldo da Rainha e me alistar nos 3º Buffs, que estava prestes a partir para a Índia.
W końcu, gdy miałem około osiemnastu lat, nie sprawiałem im już więcej kłopotów, ponieważ wpakowałem się w tarapaty przez dziewczynę i mogłem się z nich wydostać tylko biorąc szilling królowej i dołączając do 3. Buffs, który właśnie wyruszał do Indii.
Por fin, sin embargo, cuando tenía unos dieciocho años, ya no les di más problemas, porque me metí en un lío por una chica, y solo pude salir de él al aceptar el chelín de la Reina y unirme a los 3rd Buffs, que justo estaba partiendo hacia la India.
“I wasn't destined to do much soldiering, however.
أنا|لم أكن|مقدر|أن|أفعل|الكثير|خدمة عسكرية|ومع ذلك
yo|no estaba|destinado|a|hacer|mucho|servicio militar|sin embargo
eu|não estava|destinado|a|fazer|muito|serviço militar|no entanto
ja|nie byłem|przeznaczony|do|robienia|wiele|żołnierskiego|
||||||Soldatendasein|
||предназначено||||военная служба|
"لم يكن مقدرًا لي أن أكون جنديًا كثيرًا، مع ذلك.
“Eu não estava destinado a fazer muito serviço militar, no entanto.
„Nie byłem jednak przeznaczony do zbyt wielu działań wojskowych.
“Sin embargo, no estaba destinado a hacer mucho servicio militar.
I had just got past the goose-step, and learned to handle my musket, when I was fool enough to go swimming in the Ganges.
أنا|كان لدي|للتو|حصلت|تجاوزت|ال|||و|تعلمت|أن|أتعامل|بندقيتي||عندما|أنا|كنت|أحمق|بما فيه الكفاية|أن|أذهب|سباحة|في|ال|جانج
yo|había|justo|pasado|más allá|el|||y|aprendí|a|manejar|mi|mosquete|cuando|yo|estaba|tonto|suficiente|a|ir|nadando|en|el|Ganges
eu|tive|apenas|consegui|passar|a|||e|aprendi|a|manejar|meu|mosquete|quando|eu|estava|tolo|o suficiente|a|ir|nadar|no|o|Ganges
ja|miałem|właśnie|przeszedłem|przez|krok|||i|nauczyłem się|do|obsługiwania|mojej|muszkietu|kiedy|ja|byłem|głupiec|wystarczająco|do|pójścia|pływania|w||
||||||Gans||||||||||||||||||
|||||||||||||мушкет|||||||||||
Я щойно пройшов гусячий крок і навчився поводитися з мушкетом, коли мав дурість піти купатися в Гангу.
كنت قد تجاوزت خطوة الإوز، وتعلمت كيفية التعامل مع بندقيتي، عندما كنت غبيًا بما يكفي للذهاب للسباحة في نهر الغانج.
Eu tinha acabado de passar pelo passo de ganso e aprendido a manusear meu mosquete, quando fui tolo o suficiente para ir nadar no Ganges.
Dopiero co przeszedłem przez krok gęsiego i nauczyłem się obsługiwać mój muszkiet, kiedy byłem na tyle głupi, żeby iść pływać w Gangesie.
Justo había pasado el paso de ganso y aprendido a manejar mi mosquete, cuando fui lo suficientemente tonto como para ir a nadar en el Ganges.
Luckily for me, my company sergeant, John Holder, was in the water at the same time, and he was one of the finest swimmers in the service.
لحسن حظي|ل|لي|رقيب|في الشركة||جون|هولدر|كان|في|ال|الماء|في|نفس|الوقت||و|هو|كان|واحد|من|ال|الأفضل|السباحين|في|الخدمة|
afortunadamente|para|mí|mi|compañía|sargento|John|Holder|estaba|en|el|agua|a|la|misma|vez|y|él|estaba|uno|de|los|mejores|nadadores|en|el|servicio
felizmente|para|mim|meu|companhia|sargento|John|Holder|estava|em|a|água|a|a|mesma|tempo|e|ele|era|um|dos|os|melhores|nadadores|em|o|serviço
na szczęście|dla|mnie|mój|kompanii|sierżant|John|Holder|był|w|wodzie||w|tym|samym|czasie|i|on|był|jednym|z|najlepszych|najlepszych|pływaków|w||
|||||||||||||||||||||||Schwimmer|||
К счастью||||||||||||||||||||||лучших||||
لحسن حظي، كان رقيب شركتي، جون هولدر، في الماء في نفس الوقت، وكان واحدًا من أفضل السباحين في الخدمة.
Felizmente para mim, meu sargento de companhia, John Holder, estava na água ao mesmo tempo, e ele era um dos melhores nadadores do serviço.
Na szczęście dla mnie, mój sierżant z kompanii, John Holder, był w wodzie w tym samym czasie i był jednym z najlepszych pływaków w służbie.
Afortunadamente para mí, mi sargento de compañía, John Holder, estaba en el agua al mismo tiempo, y él era uno de los mejores nadadores del servicio.
A crocodile took me, just as I was half-way across, and nipped off my right leg as clean as a surgeon could have done it, just above the knee.
تمساح|تمساح|أخذ|لي|فقط|كما|كنت|كنت|||عبر|و|عض|قطع|لي|اليمنى|ساق|كما|نظيف|كما|جراح|جراح|استطاع|أن|فعل|ذلك|فقط|فوق|الركبة|الركبة
un|cocodrilo|tomó|me|justo|como|yo|estaba|||cruzando|y|mordió|de|mi|derecha|pierna|tan|limpio|como|un|cirujano|podría|haber|hecho|eso|justo|arriba|la|rodilla
um|crocodilo|pegou|mim|apenas|quando|eu|estava|||de atravessar|e|mordeu|de|minha|direita|perna|como|limpo|como|um|cirurgião|poderia|ter|feito|isso|apenas|acima de|o|joelho
jeden|krokodyl|wziął|mnie|właśnie|jak|ja|byłem|||przez|i|ugryzł|od|moją|prawą|nogę|tak|czysto|jak|jeden|chirurg|mógł|mieć|zrobione|to|właśnie|powyżej|kolana|
|Krokodil|||||||||||abgebissen|||||||||||||||||
||||||||наполовину||||откусил|||||||||||||||||
أخذني تمساح، تمامًا عندما كنت في منتصف الطريق، وقطع ساقي اليمنى كما لو كان جراحًا، فوق الركبة مباشرة.
Um crocodilo me pegou, assim que eu estava a meio caminho, e mordeu minha perna direita tão limpa quanto um cirurgião poderia ter feito, logo acima do joelho.
Krokodyl mnie złapał, gdy byłem w połowie drogi, i odgryzł mi prawą nogę tak czysto, jakby zrobił to chirurg, tuż nad kolanem.
Un cocodrilo me atrapó, justo cuando estaba a medio camino, y me mordió la pierna derecha tan limpiamente como lo haría un cirujano, justo por encima de la rodilla.
What with the shock and the loss of blood, I fainted, and should have drowned if Holder had not caught hold of me and paddled for the bank.
ماذا|مع|الصدمة|الصدمة|و|فقدان|فقدان|من|الدم|أنا|أغشي علي|و|يجب|أن|أغرق|إذا|هولدر|كان|لا|أمسك|تمسك|بـ|بي|و|تجديف|نحو|الضفة|الضفة
||||||||||昏倒了|||||||||||||||||
qué|con|el|shock|y|la|pérdida|de|sangre|yo|me desmayé|y|debería|haber|ahogado|si|Holder|había|no|agarrado|agarre|de|mí|y|remó|hacia|la|orilla
O que|com|o|choque|e|a|perda|de|sangue|eu|desmaiei|e|deveria|ter|afogado|se|Holder|tivesse|não|pegado|segurado|de|mim|e|remado|para|a|margem
co|z|szokiem|szok|i|utratą|utrata|krwi|krew|ja|zemdlałem|i|powinienem|mieć|utonąć|jeśli|Holder|miał|nie|złapał|uchwyt|za|mnie|i|wiosłował|w kierunku|brzegu|brzeg
||||||||||||||||||||||||gepaddelt|||
||||||||||упал в обморок||||||||||||||греб к берегу|||
Від шоку і втрати крові я знепритомнів і мав би потонути, якби Холдер не вхопив мене і не потягнув до берега.
بسبب الصدمة وفقدان الدم، أغشي عليّ، وكان من الممكن أن أغرق لو لم يمسك بي هولدر ويجدف نحو الضفة.
Com o choque e a perda de sangue, eu desmaiei e teria me afogado se Holder não tivesse me segurado e remado em direção à margem.
Z powodu szoku i utraty krwi zemdlałem i pewnie bym się utopił, gdyby Holder mnie nie złapał i nie popłynął w stronę brzegu.
Con el shock y la pérdida de sangre, me desmayé, y me habría ahogado si Holder no me hubiera agarrado y remado hacia la orilla.
I was five months in hospital over it, and when at last I was able to limp out of it with this timber toe strapped to my stump I found myself invalided out of the army and unfitted for any active occupation.
أنا|كنت|خمسة|أشهر|في|المستشفى|بسبب|ذلك|و|عندما|في|النهاية|أنا|كنت|قادر|على|عرج|خارج|من|ذلك|مع|هذا|خشبي|إصبع|مربوط|إلى|لي|جذع|أنا|وجدت|نفسي|معاق|خارج|من|الجيش|الجيش|و|غير مؤهل|لأي||نشط|عمل
||||||||||||||||||||||||綁在|||||||退役||||||||||
yo|estaba|cinco|meses|en|hospital|sobre|eso|y|cuando|a|por fin|yo|estaba|capaz|de|cojeando|fuera|de|eso|con|este|madera|dedo|atado|a|mi|muñón|yo|encontré|a mí mismo|dado de baja|fuera|de|el|ejército|y|no apto|para|ninguna|activa|ocupación
eu|estava|cinco|meses|em|hospital|por causa de|isso|e|quando|a|finalmente|eu|estava|capaz|de|mancar|para fora|de|isso|com|este|de madeira|dedo|amarrado|a|meu|coto|eu|encontrei|me|invalidado|para fora|de|o|exército|e|inapto|para|qualquer|ativa|ocupação
ja|byłem|pięć|miesięcy|w|szpitalu|przez|to|i|kiedy|w|końcu|ja|byłem|zdolny|do|kuleć|na zewnątrz|z|tego|z|tym|drewnianym|palcem|przymocowanym|do|mojego|kikut|ja|znalazłem|siebie|inwalidą|na zewnątrz|z|armii|armia|i|nieprzygotowanym|do|jakiejkolwiek|aktywnej|pracy
|||||||||||||||||||||||||||||||invalidiert||||||unfähig||||
||||||||||||||||хромать|выйти из|||||||привязанный к|||культя||||комиссованным из армии||||||непригоден для||||работа
لقد قضيت خمسة أشهر في المستشفى بسبب ذلك، وعندما تمكنت أخيرًا من الخروج مع إصبع خشبي مربوط بموضع الساق المبتورة، وجدت نفسي معاقًا عن الخدمة في الجيش وغير مؤهل لأي عمل نشط.
Fiquei cinco meses no hospital por causa disso, e quando finalmente consegui sair mancando com este dedo de madeira preso ao meu toco, descobri que estava inválido do exército e inapto para qualquer ocupação ativa.
Spędziłem w szpitalu pięć miesięcy, a gdy w końcu mogłem wyjść z niego z tym drewnianym palcem przymocowanym do mojego kikuta, okazało się, że zostałem unieważniony z armii i nie nadawałem się do żadnej aktywnej pracy.
Estuve cinco meses en el hospital por eso, y cuando al fin pude salir cojeando con este dedo de madera atado a mi muñón, me encontré invalidado fuera del ejército y no apto para ninguna ocupación activa.
“I was, as you can imagine, pretty down on my luck at this time, for I was a useless cripple though not yet in my twentieth year.
أنا|كنت|كما|أنت|تستطيع|تتخيل|جداً|محبط|في|حظي|حظ|في|هذا|الوقت|لأن|أنا|كنت|معاق|عديم الفائدة|معاق|رغم|لا|بعد|في|عامي|العشرين|
|||||||||||||||||||殘廢者|||||||
yo|estaba|como|tú|puedes|imaginar|bastante|abajo|en|mi|suerte|en|este|tiempo|porque|yo|estaba|un|inútil|lisiado|aunque|no|aún|en|mi|vigésimo|año
eu|estava|como|você|pode|imaginar|bastante|em|em|minha|sorte|em|este|tempo|pois|eu|era|um|inútil|aleijado|embora|não|ainda|em|meu|vigésimo|ano
ja|byłem|jak|ty|możesz|wyobrazić|całkiem|w dół|na|moim|szczęściu|w|tym|czasie|bo|ja|byłem|jeden|bezużyteczny|kaleka|chociaż|nie|jeszcze|w|moim|dwudziestym|roku
||||||||||удача||||||||бесполезный|калекой|хотя||||||
كما يمكنك أن تتخيل، كنت في حالة سيئة جدًا في ذلك الوقت، لأنني كنت معاقًا بلا فائدة رغم أنني لم أبلغ العشرين بعد.
“Eu estava, como você pode imaginar, bastante em baixa nesta época, pois eu era um aleijado inútil, embora ainda não tivesse completado vinte anos.
„Byłem, jak możesz sobie wyobrazić, w dość złej sytuacji w tym czasie, bo byłem bezużytecznym kaleką, mimo że nie miałem jeszcze dwudziestu lat.
“Estaba, como puedes imaginar, bastante desafortunado en ese momento, ya que era un inválido inútil aunque aún no había cumplido los veinte años.
However, my misfortune soon proved to be a blessing in disguise.
ومع ذلك|حظي|سوء الحظ|قريبًا|أثبت|أن|يكون|نعمة|بركة|في|تنكر
sin embargo|mi|desgracia|pronto|demostró|a|ser|una|bendición|en|disfraz
no entanto|meu|infortúnio|logo|provou|a|ser|uma|benção|em|disfarce
jednak|moje|nieszczęście|wkrótce|okazało się|to|być|błogosławieństwem||w|przebraniu
||несчастье||||||||под видом благословения
Однак незабаром моє нещастя виявилося замаскованим благословенням.
ومع ذلك، أثبتت مصيبتي قريبًا أنها نعمة مقنعة.
No entanto, minha desgraça logo se provou ser uma bênção disfarçada.
Jednakże, moje nieszczęście wkrótce okazało się błogosławieństwem w przebraniu.
Sin embargo, mi infortunio pronto demostró ser una bendición disfrazada.
A man named Abel White, who had come out there as an indigo-planter, wanted an overseer to look after his coolies and keep them up to their work.
رجل|رجل|يدعى|أبيل|وايت|الذي|كان|جاء|إلى|هناك|ك|مزارع|||أراد|مشرف|مشرف|أن|ينظر|بعد|عماله|عماله|و|يحافظ|عليهم|على|إلى|عملهم|عملهم
|||||||||||||種植園主|||監工|||||苦力工人|||||||
un|hombre|llamado|Abel|White|quien|había|venido|allá|allí|como|un|||quería|un|supervisor|para|mirar|después|sus|coolies|y|mantener|ellos|al|a|su|trabajo
um|homem|chamado|Abel|White|que|tinha|vindo|para fora|lá|como|um|||queria|um|supervisor|para|olhar|para|seus|coolies|e|manter|eles|em|a|seu|trabalho
pewien|mężczyzna|nazwany|Abel|White|który|miał|przyjechać|tam|tam|jako|plantator|indygo||chciał|jednego|nadzorcę|aby|patrzeć|na|swoich|robotników|i|utrzymać|ich|w|do|swojej|pracy
|||Abel||||||||||pflanzer|||Aufseher|||||Kulis|||||||
|||||||||||||||||||||китайские рабочие|||||||
رجل يدعى أبيل وايت، الذي جاء إلى هناك كزارع للنيلي، أراد مشرفًا للاعتناء بالعمال والحفاظ عليهم في العمل.
Um homem chamado Abel White, que havia ido para lá como plantador de índigo, queria um supervisor para cuidar de seus coolies e mantê-los em seu trabalho.
Człowiek o imieniu Abel White, który przyjechał tam jako plantator indygo, potrzebował nadzorcy, który zająłby się jego robotnikami i pilnował ich pracy.
Un hombre llamado Abel White, que había ido allí como cultivador de índigo, quería un capataz para cuidar de sus coolies y mantenerlos en su trabajo.
He happened to be a friend of our colonel's, who had taken an interest in me since the accident.
él|sucedió|a|ser|un|amigo|de|nuestro|coronel|quien|había|tomado|un|interés|en|mí|desde|el|accidente
هو|حدث|أن|يكون|صديق|صديق|ل|قائدنا|قائدنا|الذي|كان|أخذ|اهتمام|اهتمام|في|بي|منذ|الحادث|الحادث
on|zdarzyło się|to|być|przyjacielem||naszego||pułkownika|który|miał|zainteresował się|w|zainteresowanie|we|mnie|od|wypadku|
ele|aconteceu|a|ser|um|amigo|de|nosso|coronel|que|tinha|tomado|um|interesse|em|mim|desde|o|acidente
وكان صديقًا لعميدنا، الذي أبدى اهتمامًا بي منذ الحادث.
Ele era amigo do nosso coronel, que havia se interessado por mim desde o acidente.
Okazało się, że był przyjacielem naszego pułkownika, który zainteresował się mną od czasu wypadku.
Resultó ser amigo de nuestro coronel, quien había tomado interés en mí desde el accidente.
To make a long story short, the colonel recommended me strongly for the post and, as the work was mostly to be done on horseback, my leg was no great obstacle, for I had enough knee left to keep good grip on the saddle.
أن|أجعل|قصة|طويلة|قصة|قصيرة|القائد|القائد|أوصى|بي|بشدة|لل|المنصب|المنصب|و|بما أن|العمل|العمل|كان|في الغالب|أن|يكون|يتم|على|ظهور الخيل|ساقي|ساقي|كانت|ليس|عائقًا|عائقًا|لأن|أنا|كان لدي|ما يكفي|ركبتي|متبقية|أن|أحافظ|جيد|قبضة|على|السرج|السرج
para|hacer|una|larga|historia|corta|el|coronel|recomendó|me|fuertemente|para|el|puesto|y|como|el|trabajo|estaba|mayormente|a|ser|hecho|en|a caballo|mi|pierna|era|ningún|gran|obstáculo|porque|yo|tenía|suficiente|rodilla|izquierda|para|mantener|buen|agarre|en|la|silla
Para|fazer|uma|longa|história|curta|o|coronel|recomendou|a mim|fortemente|para|o|cargo|e|como|o|trabalho|era|principalmente|a|ser|feito|a|cavalo|minha|perna|era|nenhum|grande|obstáculo|pois|eu|tinha|suficiente|joelho|restante|para|manter|boa|pegada|em|a|sela
aby|zrobić|długą|długą|historię|krótko|pułkownik||polecił|mnie|mocno|na|to|stanowisko|i|ponieważ|ta|praca|była|głównie|do|być|robiona|na|konno|moja|noga|była|żadną|wielką|przeszkodą|ponieważ|ja|miałem|wystarczająco|kolana|pozostałe|aby|utrzymać|dobry|chwyt|na|siodło|
|||||||полковник||||||должность||||||в основном|||||||||||препятствием||||||||||хватка|||седло
لأختصر القصة، أوصى العميد بي بشدة لهذا المنصب، وبما أن العمل كان يتم في الغالب على ظهور الخيل، لم يكن ساقي عقبة كبيرة، لأنني كنت أملك ما يكفي من الركبة للحفاظ على قبضة جيدة على السرج.
Para encurtar a história, o coronel me recomendou fortemente para o cargo e, como o trabalho seria feito principalmente a cavalo, minha perna não era um grande obstáculo, pois eu ainda tinha joelho suficiente para manter uma boa pegada na sela.
Aby skrócić długą historię, pułkownik mocno mnie polecił na to stanowisko, a ponieważ praca miała być głównie wykonywana na koniu, moja noga nie stanowiła dużej przeszkody, ponieważ miałem wystarczająco dużo kolana, aby dobrze trzymać się w siodle.
Para hacer la historia corta, el coronel me recomendó encarecidamente para el puesto y, como el trabajo se iba a realizar principalmente a caballo, mi pierna no era un gran obstáculo, ya que me quedaba suficiente rodilla para mantener un buen agarre en la silla.
What I had to do was to ride over the plantation, to keep an eye on the men as they worked, and to report the idlers.
ما|أنا|كان لدي|أن|أفعل|كان|أن|أركب|فوق|ال|المزرعة|أن|أحتفظ|عين|عين|على|ال|الرجال|بينما|هم|عملوا|و|أن|أبلغ|ال|المتكاسلين
qué|yo|tenía|que|hacer|fue|a|montar|sobre|la|plantación|a|mantener|un|ojo|en|los|hombres|mientras|ellos|trabajaban|y|a|reportar|los|ociosos
o que|eu|tive|que|fazer|foi|a|cavalgar|por|a|plantação|para|manter|um|olho|em|os|homens|enquanto|eles|trabalhavam|e|a|relatar|os|vagabundos
co|ja|musiałem|to|zrobić|było|to|jeździć|po|plantacji||to|trzymać|jedno|oko|na|mężczyzn||gdy|oni|pracowali|i|to|zgłaszać|leniwych|
|||||||||||||||||||||||||Faulenzer
|||||||||||||||||||||||||лодырей
ما كان علي فعله هو الركوب فوق المزرعة، لمراقبة الرجال أثناء عملهم، والإبلاغ عن المتكاسلين.
O que eu tinha que fazer era andar pela plantação, vigiar os homens enquanto trabalhavam e relatar os ociosos.
To, co musiałem zrobić, to przejechać przez plantację, aby mieć oko na mężczyzn, gdy pracowali, i zgłaszać leniuchów.
Lo que tenía que hacer era recorrer la plantación, vigilar a los hombres mientras trabajaban y reportar a los ociosos.
The pay was fair, I had comfortable quarters, and altogether I was content to spend the remainder of my life in indigo-planting.
الأ|الأجر|كان|عادلاً|أنا|كان لدي|مريحة|أماكن|و|بشكل عام|أنا|كنت|راضياً|أن|أقضي|ال|المتبقي|من|حياتي|حياة|في||
el|pago|fue|justo|yo|tenía|cómodas|habitaciones|y|en total|yo|estaba|contento|a|pasar|el|resto|de|mi|vida|en||
o|pagamento|era|justo|eu|tive|confortáveis|alojamentos|e|no geral|eu|estava|contente|a|passar|o|restante|de|minha|vida|em||
ta|płaca|była|sprawiedliwa|ja|miałem|wygodne|kwatery|i|ogólnie|ja|byłem|zadowolony|to|spędzić|resztę|resztę|z|mojej|życia|w||
|||справедливый||||жильё|||||доволен||||||||||
كان الأجر عادلاً، وكان لدي سكن مريح، وبشكل عام كنت راضياً عن قضاء بقية حياتي في زراعة النيلي.
O pagamento era justo, eu tinha acomodações confortáveis e, no geral, estava contente em passar o restante da minha vida plantando índigo.
Wynagrodzenie było sprawiedliwe, miałem wygodne kwatery i ogólnie byłem zadowolony, że mogę spędzić resztę swojego życia na uprawie indygo.
El pago era justo, tenía alojamiento cómodo y, en general, estaba contento de pasar el resto de mi vida cultivando índigo.
Mr. Abel White was a kind man, and he would often drop into my little shanty and smoke a pipe with me, for white folk out there feel their hearts warm to each other as they never do here at home.
السيد|أبيل|وايت|كان|رجلاً|لطيفاً|رجل|و|هو|سوف|كثيراً|يزور|إلى|كوخي|صغير|كوخ|و|يدخن|غليوناً|غليون|مع|أنا|لأن|البيض|الناس|هناك|هناك|يشعرون|قلوبهم|قلوبهم|دافئة|إلى|بعضهم|البعض|كما|هم|أبداً|يفعلون|هنا|في|الوطن
Sr|Abel|White|era|un|amable|hombre|y|él|verbo auxiliar condicional|a menudo|dejar|en|mi|pequeña|choza|y|fumar|una|pipa|con|mí|porque|blancos|gente|allá|allá|sienten|sus|corazones|cálidos|a|cada|otro|como|ellos|nunca|hacen|aquí|en|casa
Sr|Abel|White|era|um|gentil|homem|e|ele|costumava|frequentemente|parar|em|minha|pequena|cabana|e|fumar|um|cachimbo|com|mim|pois|brancos|pessoas|lá|lá|sentem|seus|corações|aquecer|para|cada|outro|como|eles|nunca|fazem|aqui|em|casa
Pan|Abel|White|był|pewnym|miłym|człowiekiem|i|on|by|często|wpadać|do|mojej|małej|chatki|i|palić|fajkę||z|mną|bo|biali|ludzie|na|tam|czują|swoje|serca|ciepłe|do|każdego|innego|jak|oni|nigdy|robią|tutaj|w|domu
|||||||||||||||Hütte|||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||лачуга|||||||||||||||||||||||||
كان السيد أبيل وايت رجلاً طيباً، وغالباً ما كان يتوقف في كوخي الصغير ويدخن الغليون معي، لأن البيض هناك يشعرون بقلوبهم تدفأ لبعضهم البعض كما لا يفعلون هنا في الوطن.
O Sr. Abel White era um homem gentil, e ele costumava aparecer na minha pequena cabana e fumar um cachimbo comigo, pois os brancos lá fora sentem seus corações aquecerem uns aos outros como nunca fazem aqui em casa.
Pan Abel White był miłym człowiekiem i często wpadał do mojej małej chatki, aby zapalić fajkę ze mną, ponieważ biali ludzie tam czują, jak ich serca się do siebie zbliżają, jak nigdy tutaj w domu.
El Sr. Abel White era un hombre amable, y a menudo venía a mi pequeña cabaña y fumaba una pipa conmigo, porque la gente blanca allá siente que sus corazones se calientan entre sí como nunca lo hacen aquí en casa.
“Well, I was never in luck's way long.
حسناً|أنا|كنت|أبداً|في|الحظ|طريق|طويلاً
bien|yo|estaba|nunca|en|la suerte de|camino|mucho tiempo
bem|eu|estava|nunca|em|sorte|caminho|muito tempo
cóż|ja|byłem|nigdy|w|szczęścia|drodze|długo
|||||des Glücks||
"Ну, мені ніколи не щастило надовго.
"حسناً، لم أكن محظوظاً لفترة طويلة.
“Bem, eu nunca estive no caminho da sorte por muito tempo.
„Cóż, nigdy nie miałem szczęścia na długo.
“Bueno, nunca estuve mucho tiempo en el camino de la suerte.
Suddenly, without a note of warning, the great mutiny broke upon us.
فجأة|بدون|واحدة|ملاحظة|من|تحذير|ال|عظيم|تمرد|انفجر|علينا|نحن
||||||||叛變爆發|||
de repente|sin|una|nota|de|advertencia|el|gran|motín|estalló|sobre|nosotros
de repente|sem|uma|nota|de|aviso|a|grande|revolta|quebrou|sobre|nós
nagle|bez|żadnej|noty|ostrzeżenia||wielka||bunt|wybuchł|na|nas
||||||||Aufstand|||
||||||||мятеж|||
فجأة، دون أي تحذير، انفجرت الثورة العظيمة علينا.
De repente, sem um aviso, a grande revolta irrompeu sobre nós.
Nagle, bez żadnej zapowiedzi, wielkie powstanie spadło na nas.
De repente, sin una nota de advertencia, la gran revuelta se desató sobre nosotros.
One month India lay as still and peaceful, to all appearance, as Surrey or Kent; the next there were two hundred thousand black devils let loose, and the country was a perfect hell.
واحدة|شهر|الهند|استقرت|كما|ساكنة|و|هادئة|إلى|جميع|المظاهر|كما|سري|أو|كينت|ال|التالي|هناك|كان|مئتان|ألف|شيطان|أسود|شياطين|أطلق|طلقاء|و|ال|البلاد|كانت|جحيم|كامل|
un|mes|India|yacía|como|quieta|y|pacífica|a|toda|apariencia|como|Surrey|o|Kent|el|siguiente|allí|hubo|dos|cientos|mil|negros|demonios|sueltos|sueltos|y|el|país|estaba|un|perfecto|infierno
um|mês|Índia|ficou|tão|quieta|e|pacífica|a|toda|aparência|como|Surrey|ou|Kent|o|próximo|havia|foram|duas|centenas|mil|negras|diabos|soltos|soltos|e|o|país|era|um|perfeito|inferno
jeden|miesiąc|Indie|leżały|tak|spokojnie|i|pokojowo|na|wszystkie|pozory|jak|Surrey|lub|Kent|następny||tam|były|dwie|setki|tysięcy|czarnych|diabłów|puszczonych|luzem|i|kraj||był|piekło|doskonałe|
|||||||||||||||||||||||чёрные дьяволы|||||||||адом
شهر واحد كانت الهند هادئة وساكنة، على ما يبدو، مثل ساري أو كينت؛ وفي الشهر التالي أُطلق سراح مئتي ألف شيطان أسود، وأصبحت البلاد جحيماً كاملاً.
Um mês a Índia estava tão calma e pacífica, a todos os efeitos, quanto Surrey ou Kent; no mês seguinte, duzentos mil diabos negros foram soltos, e o país era um verdadeiro inferno.
Jednego miesiąca Indie leżały spokojne i ciche, na pozór, jak Surrey czy Kent; następnego wypuszczono dwieście tysięcy czarnych diabłów, a kraj stał się prawdziwym piekłem.
Un mes India estaba tan tranquila y pacífica, a todas luces, como Surrey o Kent; al siguiente había doscientos mil demonios negros sueltos, y el país era un infierno perfecto.
Of course you know all about it, gentlemen,—a deal more than I do, very like, since reading is not in my line.
من|بالطبع|أنتم|تعرفون|كل|حول|ذلك|سادة|أكثر|صفقة|أكثر|من|أنا|أفعل|جداً|مثل|لأن|القراءة|ليست|ليس|في|خطي|مجال
de|curso|tú|sabes|todo|acerca|eso|caballeros|un|trato|más|que|yo|hago|muy|probablemente|ya que|leer|es|no|en|mi|línea
de|curso|você|sabe|tudo|sobre|isso|senhores|um|tanto|mais|do que|eu|faço|muito|provavelmente|já que|ler|é|não|em|meu|linha
O|oczywiście|ty|wiesz|wszystko|o|tym|panowie|znacznie|więcej||niż|ja|robię|bardzo|podobnie|ponieważ|czytanie|jest|nie|w|moim|zakresie
|||||||||гораздо больше|||||||||||||
Звісно, ви все про це знаєте, панове, - набагато більше, ніж я, що мені дуже подобається, оскільки читання не в моїй компетенції.
بالطبع أنتم تعرفون كل شيء عن ذلك، أيها السادة،—أكثر بكثير مما أعرف، على الأرجح، لأن القراءة ليست من اختصاصي.
Claro que vocês sabem tudo sobre isso, senhores,—muito mais do que eu, provavelmente, já que ler não é a minha praia.
Oczywiście wiecie o tym wszystko, panowie — znacznie więcej niż ja, ponieważ czytanie nie jest w moim stylu.
Por supuesto que ustedes saben todo sobre esto, caballeros, —mucho más de lo que yo sé, muy probablemente, ya que la lectura no es lo mío.
I only know what I saw with my own eyes.
yo|solo|sé|lo que|yo|vi|con|mis|propios|ojos
أنا|فقط|أعرف|ما|أنا|رأيت|مع|عيني|الخاصة|
ja|tylko|wiem|co|ja|widziałem|z|moimi|własnymi|oczami
eu|apenas|sei|o que|eu|vi|com|meus|próprios|olhos
أنا فقط أعرف ما رأيته بعيني.
Eu só sei o que vi com meus próprios olhos.
Znam tylko to, co widziałem na własne oczy.
Solo sé lo que vi con mis propios ojos.
Our plantation was at a place called Muttra, near the border of the Northwest Provinces.
مزرعتنا|مزرعة|كانت|في|مكان|مكان|يسمى|مترا|بالقرب من|الحدود|الحدود|من|المقاطعات|شمال غرب|مقاطعات
nuestra|plantación|estaba|en|un|lugar|llamado|Muttra|cerca|la|frontera|de|las|Noroeste|Provincias
nossa|plantação|estava|em|um|lugar|chamado|Muttra|perto de|as|fronteira|das||Noroeste|Províncias
nasza|plantacja|była|w|miejsce|miejsce|zwane|Muttra|blisko|granicy|granica|prowincji|północnozachodnich|północnozachodni|prowincje
|||||||Muttra|||||||
كانت مزرعتنا في مكان يسمى مترا، بالقرب من حدود المقاطعات الشمالية الغربية.
Nossa plantação estava em um lugar chamado Muttra, perto da fronteira das Províncias do Noroeste.
Nasza plantacja znajdowała się w miejscu zwanym Muttra, blisko granicy Prowincji Północno-Zachodnich.
Nuestra plantación estaba en un lugar llamado Muttra, cerca de la frontera de las Provincias del Noroeste.
Night after night the whole sky was alight with the burning bungalows, and day after day we had small companies of Europeans passing through our estate with their wives and children, on their way to Agra, where were the nearest troops.
ليلاً|بعد|ليلة|السماء|بأكملها|السماء|كانت|مضاءة|بـ|البنايات|المحترقة||و|نهاراً|بعد|يوم|نحن|كان لدينا|صغيرة|مجموعات|من|أوروبيين|يمرون|عبر|ممتلكاتنا|ممتلكات|مع|زوجاتهم|زوجاتهم|و|أطفالهم|في|طريقهم|طريقهم|إلى|آغرا|حيث|كانت|القوات|الأقرب|قوات
|||||||||||||||||||||||||莊園|||||||||||||||
noche|tras|noche|el|cielo|cielo|estaba|iluminado|con|los|ardientes|bungalows|y|día|tras|día|nosotros|tuvimos|pequeñas|compañías|de|europeos|pasando|por|nuestra|finca|con|sus|esposas|y|niños|en|su|camino|a|Agra|donde|estaban|las|más cercanas|tropas
noite|após|noite|o|céu|céu|estava|iluminado|com|os|queimando|bangalôs|e|dia|após|dia|nós|tivemos|pequenas|companhias|de|europeus|passando|por|nossa|propriedade|com|suas|esposas|e|filhos|a|sua|caminho|para|Agra|onde|estavam|as|mais próximas|tropas
noc|po|nocy|całe|całe|niebo|było|rozświetlone|przez|palące|palące|bungalowy|i|dzień|po|dniu|my|mieliśmy|małe|grupy|Europejczyków||przechodzących|przez|naszą|posiadłość|z|ich|żonami|i|dziećmi|w|ich|drodze|do|Agry|gdzie|były|najbliższe|najbliższe|wojska
|||||||erleuchtet|||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||освещённый огнём||||бунгало|||||||||||||||||||||||||||||
Ніч за ніччю все небо світилося палаючими бунгало, і день за днем через наш маєток проїжджали невеликі компанії європейців з дружинами і дітьми, які прямували до Агри, де стояли найближчі війська.
ليلة بعد ليلة كان السماء كلها مضاءة بالبنجالوات المحترقة، ويومًا بعد يوم كان لدينا مجموعات صغيرة من الأوروبيين تمر عبر ممتلكاتنا مع زوجاتهم وأطفالهم، في طريقهم إلى أغرا، حيث كانت أقرب القوات.
Noite após noite, todo o céu estava iluminado pelos bungalows em chamas, e dia após dia tínhamos pequenas companhias de europeus passando pela nossa propriedade com suas esposas e filhos, a caminho de Agra, onde estavam as tropas mais próximas.
Noc po nocy całe niebo było rozświetlone płonącymi bungalowami, a dzień po dniu małe grupy Europejczyków przechodziły przez naszą posiadłość z żonami i dziećmi, w drodze do Agry, gdzie stacjonowały najbliższe wojska.
Noche tras noche, todo el cielo estaba iluminado por los bungalows en llamas, y día tras día teníamos pequeñas compañías de europeos pasando por nuestra finca con sus esposas e hijos, de camino a Agra, donde estaban las tropas más cercanas.
Mr. Abel White was an obstinate man.
السيد|أبيل|وايت|كان|رجل|عنيد|رجل
Sr|Abel|White|era|un|obstinado|hombre
Sr|Abel|White|era|um|obstinado|homem
pan|Abel|White|był|uparty|uparty|człowiek
|||||упрямый|
كان السيد أبيل وايت رجلًا عنيدًا.
O Sr. Abel White era um homem obstinado.
Pan Abel White był upartym człowiekiem.
El Sr. Abel White era un hombre obstinado.
He had it in his head that the affair had been exaggerated, and that it would blow over as suddenly as it had sprung up.
هو|كان لديه|الأمر|في|رأسه|رأسه|أن|القضية|القضية|كانت|قد|مبالغ فيها|و|أن|الأمر|سوف|تنفجر|تنتهي|كما|فجأة|كما|الأمر|قد|نشأ|فجأة
él|tenía|eso|en|su|cabeza|que|el|asunto|había|sido|exagerado|y|que|esto|verbo auxiliar condicional|soplar|sobre|tan|repentinamente|como|eso|había|surgido|arriba
ele|tinha|isso|na|sua|cabeça|que|o|assunto|tinha|sido|exagerado|e|que|isso|iria|soprar|embora|tão|repentinamente|como|isso|tinha|surgido|para cima
on|miał|to|w|jego|głowie|że|ta|sprawa|była|była|przesadzona|i|że|to|by|wybuchnąć|minąć|tak|nagle|jak|to|miało|wybuchnąć|w górę
|||||||||||преувеличенным||||||||||это||возникла|
Він вважав, що ця справа була перебільшена, і що вона вщухне так само раптово, як і виникла.
كان لديه في رأسه أن الأمر قد تم تضخيمه، وأنه سيتلاشى فجأة كما نشأ.
Ele tinha na cabeça que o assunto havia sido exagerado e que iria passar tão repentinamente quanto havia surgido.
Miał w głowie, że sprawa została wyolbrzymiona i że wszystko ucichnie tak nagle, jak się zaczęło.
Tenía en su cabeza que el asunto había sido exagerado, y que se calmaría tan repentinamente como había surgido.
There he sat on his veranda, drinking whiskey-pegs and smoking cheroots, while the country was in a blaze about him.
هناك|هو|جلس|على|شرفته|الشرفة|يشرب|||و|يدخن|السيجار|بينما|البلاد|البلاد|كانت|في|حالة|حريق|حول|ه
allí|él|se sentó|en|su|veranda|bebiendo|||y|fumando|cheroots|mientras|el|país|estaba|en|un|fuego|alrededor|él
lá|ele|sentou|em|sua|varanda|bebendo|||e|fumando|charutos|enquanto|o|país|estava|em|um|incêndio|ao redor de|ele
tam|on|siedział|na|jego|weranda|pijąc|||i|paląc|cheruty|podczas gdy|kraj||był|w|pożarze||wokół|niego
|||||Veranda|||Pegs|||Zigarillos|||||||||
||||||||||||||||||пожаре||
Там він сидів на своїй веранді, пив віскі-пеггі і курив шерути, а країна була в захваті від нього.
كان يجلس هناك على شرفته، يشرب الويسكي ويدخن السيجار، بينما كانت البلاد مشتعلة من حوله.
Lá estava ele em sua varanda, bebendo whiskey e fumando charutos, enquanto o país estava em chamas ao seu redor.
Siedział tam na swojej werandzie, pijąc whiskey i paląc cygara, podczas gdy kraj płonął wokół niego.
Allí estaba sentado en su veranda, bebiendo whisky y fumando puros, mientras el país ardía a su alrededor.
Of course we stuck by him, I and Dawson, who, with his wife, used to do the book-work and the managing.
من|المؤكد|نحن|تمسكنا|به|هو|أنا|و|داوسون|الذي|مع|زوجته|زوجته|كان يستخدم|ل|يقوم|العمل|||و|الإدارة|الإدارة
de|curso|nosotros|nos quedamos|junto|él|yo|y|Dawson|quien|con|su|esposa|solía|a|hacer|el|||y|la|gestión
de|curso|nós|ficamos|ao lado de|ele|eu|e|Dawson|que|com|sua|esposa|costumava|a|fazer|o|||e|a|gestão
O|oczywiście|my|trzymaliśmy|przy|nim|ja|i|Dawson|który|z|jego|żoną|używał|do|robienia|księgowości|||i|zarządzania|zarządzanie
||||||||Dawson|||||||||||||
|||поддерживали||||||||||||||||||
بالطبع، بقينا معه، أنا وداوسون، الذي كان، مع زوجته، يقوم بأعمال الحسابات والإدارة.
Claro que ficamos ao lado dele, eu e Dawson, que, com sua esposa, costumava fazer o trabalho de contabilidade e a gestão.
Oczywiście trzymaliśmy się przy nim, ja i Dawson, który wraz z żoną zajmował się księgowością i zarządzaniem.
Por supuesto que nos quedamos con él, yo y Dawson, quien, junto con su esposa, solía llevar la contabilidad y la gestión.
Well, one fine day the crash came.
حسناً|يوم|جميل|يوم|الانهيار|الانهيار|جاء
bien|un|buen|día|el|colapso|llegó
bem|um|belo|dia|o|colapso|veio
cóż|pewnego|pięknego|dnia|ten|krach|przyszedł
|||||авария|
حسناً، جاء اليوم الذي حدث فيه الانهيار.
Bem, um belo dia a crise chegou.
Cóż, pewnego pięknego dnia nadszedł kryzys.
Bueno, un buen día llegó el desastre.
I had been away on a distant plantation, and was riding slowly home in the evening, when my eye fell upon something all huddled together at the bottom of a steep nullah.
أنا|كان|قد|بعيداً|في|مزرعة|بعيدة|مزرعة|و|كنت|أركب|ببطء|إلى المنزل|في|المساء|المساء|عندما|عيني|عيني|وقعت|على|شيء|جميع|متجمع|معاً|في|أسفل|أسفل|من|وادٍ|شديد الانحدار|وادٍ
|||||||||||||||||||||||||||||||溪谷底部
yo|había|estado|lejos|en|una|distante|plantación|y|estaba|montando|despacio|a casa|en|la|tarde|cuando|mi|ojo|cayó|sobre|algo|todo|amontonado|juntos|en|el|fondo|de|un|empinado|nullah
eu|tinha|estado|longe|em|uma|distante|plantação|e|estava|montando|devagar|para casa|em|a|noite|quando|meu|olho|caiu|sobre|algo|todo|aglomerado|junto|em|o|fundo|de|um|íngreme|ravina
ja|miałem|byłem|daleko|na|plantacji|odległej||i|byłem|jeżdżąc|powoli|do domu|w|wieczór||kiedy|moje|oko|padło|na|coś|wszystko|stłoczone|razem|na|dnie|dno|w|stromej|stromej|dolinie
|||||||||||||||||||||||||||||||Nullah
|||||||||||||||||||||||свернувшийся клубком||||||||овраг
Я був на далекій плантації і ввечері повільно їхав додому, коли мій погляд впав на щось, що тулилося одне до одного на дні крутої нулли.
كنت بعيداً في مزرعة نائية، وكنت أركب ببطء إلى المنزل في المساء، عندما وقعت عيني على شيء متجمع في أسفل واد شديد الانحدار.
Eu tinha estado em uma plantação distante e estava voltando devagar para casa à noite, quando meu olhar caiu sobre algo todo amontoado no fundo de um nulo íngreme.
Byłem z dala na odległej plantacji i powoli wracałem do domu wieczorem, gdy moje oko padło na coś zgrupowanego na dnie stromej doliny.
Había estado en una plantación lejana y estaba montando lentamente a casa por la tarde, cuando mi mirada se posó sobre algo todo amontonado en el fondo de un empinado barranco.
I rode down to see what it was, and the cold struck through my heart when I found it was Dawson's wife, all cut into ribbons, and half eaten by jackals and native dogs.
أنا|ركبت|إلى الأسفل|ل|أرى|ما|كان|كان|و|ال|البرد|ضرب|عبر|قلبي|قلبي|عندما|أنا|وجدت|كان|كان|داوسون|زوجته|كلها|مقطعة|إلى|شرائط|و|نصف|مأكولة|بواسطة|الذئاب|و|المحلية|الكلاب
yo|monté|abajo|a|ver|qué|eso|era|y|el|frío|golpeó|a través de|mi|corazón|cuando|yo|encontré|eso|estaba|de Dawson|esposa|toda|cortada|en|cintas|y|medio|comido|por|chacales|y|nativos|perros
eu|cavalguei|para baixo|a|ver|o que|isso|era|e|o|frio|atingiu|através de|meu|coração|quando|eu|encontrei|isso|era|de Dawson|esposa|toda|cortada|em|fitas|e|metade|comida|por|chacais|e|nativos|cães
ja|jechałem|w dół|aby|zobaczyć|co|to|było|i|to|zimno|uderzyło|przez|moje|serce|kiedy|ja|znalazłem|to|było|Dawsona|żona|całkowicie|pocięta|na|wstążki|i|połowa|zjedzona|przez|szakale|i|tubylcze|psy
||||||||||||||||||||Dawsons|||||Streifen|||||Schakalen|||
|||||||||||поразил||||||||||||||в клочья||||||||
Я поїхав вниз, щоб побачити, що це, і холод пронизав моє серце, коли я побачив, що це була дружина Доусона, вся порізана на стрічки і наполовину з'їдена шакалами і місцевими собаками.
ركبت إلى الأسفل لأرى ما كان، وضربني البرد في قلبي عندما وجدت أنها زوجة داوسون، مقطعة إلى قطع، ونصفها مأكول من قبل الذئاب والكلاب المحلية.
Eu fui até lá para ver o que era, e o frio atravessou meu coração quando descobri que era a esposa de Dawson, toda cortada em tiras e meio comida por chacais e cães nativos.
Pojechałem, aby zobaczyć, co to było, a zimno przeszyło moje serce, gdy odkryłem, że to żona Dawsona, cała pokrojona w wstążki i w połowie zjedzona przez szakale i miejscowe psy.
Monté para ver qué era, y el frío atravesó mi corazón cuando descubrí que era la esposa de Dawson, toda cortada en tiras y medio comida por chacales y perros nativos.
A little further up the road Dawson himself was lying on his face, quite dead, with an empty revolver in his hand and four Sepoys lying across each other in front of him.
واحد|قليل|أبعد|إلى الأعلى|ال|الطريق|داوسون|بنفسه|كان|مستلقياً|على|وجهه|وجهه|تماماً|ميتاً|مع|مسدس|فارغ|مسدس|في|يده|يده|و|أربعة|سيبوي|مستلقين|فوق|بعضهم|البعض|أمام|أمامه|من|هو
||||||||||||||||||||||||士兵||||||||
un|poco|más|arriba|la|carretera|Dawson|mismo|estaba|tendido|sobre|su|cara|bastante|muerto|con|un|vacío|revólver|en|su|mano|y|cuatro|sepoys|tendidos|sobre|cada|uno|en|frente|de|él
um|pouco|mais|para cima|a|estrada|Dawson|ele mesmo|estava|deitado|de|seu|rosto|bastante|morto|com|um|vazio|revólver|em|sua|mão|e|quatro|sepoys|deitados|sobre|cada|um|em|frente|de|ele
trochę|dalej|w górę|drogą|tą|drogą|Dawson|sam|był|leżący|na|jego|twarzy|całkiem|martwy|z|pustym|pustym|rewolwerem|w|jego|ręce|i|czterech|sepoyów|leżących|na|siebie|nawzajem|przed|nim||
||||||||||||||||||||||||Sepoys||||||||
||дальше по дороге||||||||||||||||||||||||||||||
قليلًا أعلى الطريق كان داوسون نفسه ملقى على وجهه، ميتًا تمامًا، وبيده مسدس فارغ وأربعة جنود هنود ملقون فوق بعضهم أمامه.
Um pouco mais adiante na estrada, Dawson estava deitado de bruços, completamente morto, com um revólver vazio na mão e quatro Sepoys deitados um sobre o outro na frente dele.
Nieco dalej na drodze leżał sam Dawson, twarzą do ziemi, całkowicie martwy, z pustym rewolwerem w ręku i czterema sepoyami leżącymi jeden na drugim przed nim.
Un poco más adelante en el camino, Dawson mismo yacía boca abajo, completamente muerto, con un revólver vacío en la mano y cuatro sepoys tirados uno sobre el otro frente a él.
I reined up my horse, wondering which way I should turn, but at that moment I saw thick smoke curling up from Abel White's bungalow and the flames beginning to burst through the roof.
أنا|كبح|إلى الأعلى|حصاني|حصاني|متسائلاً|أي|طريق|أنا|يجب|أن ألتفت|لكن|في|تلك|اللحظة|أنا|رأيت|كثيف|دخان|يتصاعد|إلى الأعلى|من|أبيل|وايت|بنغالو|و|ال|النيران|بدأت|أن|تنفجر|عبر|السقف|السقف
|勒住了||||||||||||||||||||||||||||||||
yo|frené|arriba|mi|caballo|preguntándome|cuál|camino|yo|debería|girar|pero|en|ese|momento|yo|vi|espeso|humo|enrollándose|arriba|de|Abel|White|bungalow|y|las|llamas|comenzando|a|estallar|a través de|el|techo
eu|fiz parar|para cima|meu|cavalo|me perguntando|qual|caminho|eu|deveria|virar|mas|naquele||momento|eu|vi|espesso|fumaça|enrolando|para cima|de|Abel|White|bangalô|e|as|chamas|começando|a|explodir|através de|o|telhado
ja|powstrzymałem|w górę|mój|koń|zastanawiając się|którą|drogą|ja|powinienem|skręcić|ale|w|tamtym|momencie|ja|zobaczyłem|gęsty|dym|wijący się|w górę|z|Abela|White'a|bungalowu|i|płomienie|płomienie|zaczynające|do|wybuchać|przez|dach|
|zügelte||||||||||||||||||||||Abels||||||||||
|осадил||||||||||||||||||поднимавшийся вверх||||||||||||||
أمسكت بزمام حصاني، متسائلًا إلى أي اتجاه يجب أن أتحول، لكن في تلك اللحظة رأيت دخانًا كثيفًا يتصاعد من بونغالو أبيل وايت والنيران تبدأ في الانفجار من السقف.
Eu segurei as rédeas do meu cavalo, me perguntando para que lado eu deveria ir, mas naquele momento vi uma fumaça espessa subindo do bangalô de Abel White e as chamas começando a sair pelo telhado.
Zatrzymałem konia, zastanawiając się, w którą stronę powinienem się udać, ale w tym momencie zobaczyłem gęsty dym unoszący się z bungalowu Abela White'a i płomienie zaczynające wydobywać się przez dach.
Frené mi caballo, preguntándome en qué dirección debería girar, pero en ese momento vi un denso humo saliendo del bungalow de Abel White y las llamas comenzando a brotar por el techo.
I knew then that I could do my employer no good, but would only throw my own life away if I meddled in the matter.
أنا|علمت|حينها|أن|أنا|يمكنني|أن أفعل|لمشغلي|مشغلي|لا|خير|لكن|سأ|فقط|ألقي|حياتي|الخاصة|حياتي|بعيداً|إذا|أنا|تدخلت|في|الأمر|الأمر
|||||||||||||||||||||干涉此事|||
yo|supe|entonces|que|yo|podría|hacer|mi|empleador|ningún|bien|sino|verbo auxiliar condicional|solo|arrojar|mi|propia|vida|lejos|si|yo|me entrometía|en|el|asunto
eu|sabia|então|que|eu|poderia|fazer|meu|patrão|nenhum|bem|mas|iria|apenas|jogar|minha|própria|vida|embora|se|eu|me metesse|em|a|questão
ja|wiedziałem|wtedy|że|ja|mogłem|zrobić|mojemu|pracodawcy|żadnej|korzyści|ale|bym|tylko|rzucić|moje|własne|życie|na marne|jeśli|ja|wtrąciłem się|w|tę|sprawę
|||||||||||||||||||||mischte|||
Тоді я зрозумів, що не принесу користі своєму роботодавцю, а лише занапащу власне життя, якщо втручуся в цю справу.
عرفت حينها أنني لن أستطيع أن أقدم أي فائدة لمشغلي، بل سأرمي حياتي بعيدًا إذا تدخلت في الأمر.
Eu soube então que não poderia fazer nada de bom para meu empregador, mas apenas jogaria minha própria vida fora se me metesse na questão.
Wtedy wiedziałem, że nie mogę pomóc mojemu pracodawcy, a jedynie zmarnuję swoje własne życie, jeśli wtrącę się w tę sprawę.
Supe entonces que no podría hacer ningún bien a mi empleador, sino que solo arrojaría mi propia vida si me entrometía en el asunto.
From where I stood I could see hundreds of the black fiends, with their red coats still on their backs, dancing and howling round the burning house.
من|حيث|أنا|وقفت|أنا|استطعت|أرى|مئات|من|الـ|السوداء|الأرواح الشريرة|مع|معاطفهم|الحمراء|المعاطف|لا تزال|على|ظهورهم||يرقصون|و|يصرخون|حول|الـ|المحترق|المنزل
de|donde|yo|estaba|yo|podía|ver|cientos|de|los|negros|demonios|con|sus|rojos|abrigos|todavía|en|sus|espaldas|bailando|y|aullando|alrededor|la|ardiente|casa
de|onde|eu|estava|eu|podia|ver|centenas|de|os|negros|demônios|com|seus|vermelhos|casacos|ainda|em|suas|costas|dançando|e|uivando|em volta de|a|ardente|casa
z|gdzie|ja|stałem|ja|mogłem|zobaczyć|setki|z|tych|czarnych|demonów|z|ich|czerwonych|płaszczach|wciąż|na|ich|plecach|tańczących|i|wyjących|wokół|domu|palącego|
|||||||||||Ungeheuer|||||||||||||||
Звідти, де я стояв, я бачив сотні чорних дияволів у червоних плащах, які танцювали і вили навколо палаючого будинку.
من حيث كنت أرى المئات من الشياطين السود، مع معاطفهم الحمراء لا تزال على ظهورهم، يرقصون ويعويون حول المنزل المحترق.
De onde eu estava, eu podia ver centenas dos demônios negros, com seus casacos vermelhos ainda nas costas, dançando e uivando ao redor da casa em chamas.
Z miejsca, w którym stałem, mogłem zobaczyć setki czarnych demonów, z ich czerwonymi płaszczami wciąż na plecach, tańczących i wyjąc wokół płonącego domu.
Desde donde estaba, podía ver a cientos de los demonios negros, con sus abrigos rojos aún en sus espaldas, bailando y aullando alrededor de la casa en llamas.
Some of them pointed at me, and a couple of bullets sang past my head; so I broke away across the paddy-fields, and found myself late at night safe within the walls at Agra.
بعض|من|هم|أشاروا|إلي|أنا|و|رصاصة|زوج|من|الرصاص|غنت|بجوار|رأسي||لذلك|أنا|انطلقت|بعيدًا|عبر|الـ|||و|وجدت|نفسي|متأخرًا|في|الليل|آمن|داخل|الـ|الأسوار|في|أغرا
|||||||||||||||||||||稻田|||||||||||||
algunos|de|ellos|apuntaron|a|mí|y|un|par|de|balas|cantaron|pasado|mi|cabeza|así|yo|rompí|lejos|a través de|los|||y|encontré|a mí mismo|tarde|en|la noche|a salvo|dentro|los|muros|en|Agra
alguns|de|eles|apontaram|para|mim|e|uma|dupla|de|balas|cantaram|por|minha|cabeça|então|eu|corri|para longe|através de|os|||e|encontrei|a mim mesmo|tarde|em|noite|seguro|dentro de|as|muralhas|em|Agra
niektórzy|z|nich|wskazywali|na|mnie|i|kilka|||kul|śpiewały|obok|mojej|głowy|więc|ja|zerwałem|się|przez|pola|ryżowe||i|znalazłem|siebie|późno|w|nocy|bezpiecznym|w|murach|murów|w|Agrze
|||||||||||||||||||||Reis|||||||||||||
بعضهم أشار إلي، ومرت رصاصتان بجانب رأسي؛ لذا هربت عبر حقول الأرز، ووجدت نفسي في وقت متأخر من الليل بأمان داخل أسوار أغرا.
Alguns deles apontaram para mim, e algumas balas passaram zunindo perto da minha cabeça; então eu me desviei pelos campos de arroz e me encontrei, tarde da noite, seguro dentro das muralhas de Agra.
Niektórzy z nich wskazywali na mnie, a kilka kul przeleciało mi obok głowy; więc uciekłem przez pola ryżowe i późno w nocy znalazłem się bezpiecznie w murach Agry.
Algunos de ellos me señalaron, y un par de balas pasaron zumbando cerca de mi cabeza; así que me escapé a través de los campos de arroz y me encontré, tarde en la noche, a salvo dentro de las murallas de Agra.
“As it proved, however, there was no great safety there, either.
como|eso|resultó|sin embargo|allí|había|ninguna|gran|seguridad|allí|tampoco
كما|ذلك|ثبت|ومع ذلك|هناك|كان|لا|كبير|أمان|هناك|أيضًا
jak|to|okazało się|jednak|tam|było|żadna|wielka|bezpieczeństwo|tam|również
como|isso|provou|no entanto|havia|era|nenhuma|grande|segurança|lá|também
"Однак, як виявилося, там також не було великої безпеки.
"كما تبين، لم يكن هناك أمان كبير هناك أيضًا.
“Como se provou, no entanto, não havia grande segurança lá também.
Jak się okazało, nie było tam zbyt dużego bezpieczeństwa.
Sin embargo, como resultó, no había gran seguridad allí tampoco.
The whole country was up like a swarm of bees.
الـ|كامل|البلاد|كان|في حالة تأهب|مثل|سرب|من النحل||
|||||||蜂群般||
el|todo|país|estaba|arriba|como|un|enjambre|de|abejas
o|todo|país|estava|em pé|como|um|enxame|de|abelhas
Cały|cały|kraj|był|w górze|jak|swarm|rój|z|pszczół
كان البلد بأسره مثل سرب من النحل.
Todo o país estava em pé como um enxame de abelhas.
Cały kraj był w ruchu jak rój pszczół.
Todo el país estaba en pie como un enjambre de abejas.
Wherever the English could collect in little bands they held just the ground that their guns commanded.
dondequiera|los|ingleses|podían|reunirse|en|pequeños|grupos|ellos|sostuvieron|solo|el|terreno|que|sus|armas|comandaban
حيثما|الـ|الإنجليز|استطاعوا|جمع|في|صغيرة|مجموعات|هم|احتفظوا|فقط|الـ|الأرض|التي|أسلحتهم|البنادق|سيطرت
gdziekolwiek|ci|Anglicy|mogli|zbierać|w|małe|grupki|oni|trzymali|tylko|tę|ziemię|którą|ich|działa|dowodziły
ondequer que|os|ingleses|podiam|se reunir|em|pequenos|grupos|eles|mantinham|apenas|o|terreno|que|suas|armas|comandavam
Скрізь, де англійці могли зібратися в невеликі загони, вони утримували лише ту територію, на яку вказували їхні гармати.
أينما استطاع الإنجليز التجمع في مجموعات صغيرة، كانوا يحتفظون فقط بالأرض التي تسيطر عليها بنادقهم.
Onde quer que os ingleses conseguissem se reunir em pequenos grupos, eles mantinham apenas o terreno que suas armas comandavam.
Gdziekolwiek Anglicy mogli zbierać się w małe grupy, trzymali tylko teren, który kontrolowały ich działa.
Dondequiera que los ingleses pudieran reunirse en pequeños grupos, mantenían solo el terreno que sus armas dominaban.
Everywhere else they were helpless fugitives.
en todas partes|más|ellos|estaban|indefensos|fugitivos
في كل مكان|آخر|هم|كانوا|عاجزين|هاربين
wszędzie|indziej|oni|byli|bezradni|uciekinierzy
em toda parte|mais|eles|estavam|indefesos|fugitivos
Скрізь вони були безпорадними втікачами.
في كل مكان آخر كانوا هاربين عاجزين.
Em todos os outros lugares, eram fugitivos indefesos.
Wszędzie indziej byli bezsilnymi uchodźcami.
En todas partes eran fugitivos indefensos.
It was a fight of the millions against the hundreds; and the cruellest part of it was that these men that we fought against, foot, horse, and gunners, were our own picked troops, whom we had taught and trained, handling our own weapons, and blowing our own bugle-calls.
كانت|كان||||||ضد|||و|||||||||||نحن|||||و|||أسلحتنا|الخاصة|||||||و|||نداءاتنا|الخاصة|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||精銳部隊||||||||||||||||
eso|fue|una|lucha|de|los|millones|contra|los|cientos|y|la|más cruel|parte|de|eso|fue|que|estos|hombres|que|nosotros|luchamos|contra|infantería|caballería|y|artilleros|eran|nuestros|propios|escogidos|tropas|a quienes|nosotros|habíamos|enseñado|y|entrenado|manejando|nuestras|propias|armas|y|tocando|nuestros|propios||
isso|era|uma|luta|de|os|milhões|contra|os|centenas|e|a|mais cruel|parte|de|isso|era|que|esses|homens|que|nós|lutamos|contra|infantaria|cavalaria|e|artilheiros|eram|nossas|próprias|escolhidas|tropas|que|nós|tínhamos|ensinado|e|treinado|manuseando|nossas|próprias|armas|e|tocando|nossas|próprias||
to|było|walka|walka|milionów|ci||przeciwko|setkom|setkom|i|ta|najokrutniejsza|część|z|tego|było|że|ci|mężczyźni|których|my|walczyliśmy|przeciwko|piechota|kawaleria|i|artylerzyści|byli|naszymi|własnymi|wybranymi|oddziałami|których|my|mieliśmy|nauczyliśmy|i|wyszkoliliśmy|obsługując|nasze|własne|broń|i|dmuchając|nasze|własne||
||||||||||||grausamste|||||||||||||||Artilleristen||||||||||||||||||||Horn|
Это была битва миллионов против сотен; и самое жестокое в ней было то, что эти люди, против которых мы сражались, пешие, конные и артиллеристы, были нашими собственными отборными войсками, которых мы обучали и тренировали, которые обращались с нашим собственным оружием и издавали наши собственные сигнальные выстрелы.
Це була боротьба мільйонів проти сотень; і найжорстокішою її частиною було те, що ці люди, проти яких ми воювали, піші, кінні і стрільці, були нашими власними відібраними військами, яких ми навчали і тренували, які тримали в руках нашу власну зброю і сурмили в наші власні сурми.
كانت معركة الملايين ضد المئات؛ وأقسى جزء فيها هو أن هؤلاء الرجال الذين قاتلنا ضدهم، من المشاة والفرسان والمدفعية، كانوا من جنودنا المختارين، الذين علمناهم ودربناهم، يستخدمون أسلحتنا الخاصة، ويعزفون نداءاتنا.
Foi uma luta de milhões contra centenas; e a parte mais cruel disso era que esses homens contra os quais lutávamos, pé, cavalo e artilheiros, eram nossas próprias tropas escolhidas, que havíamos ensinado e treinado, manuseando nossas próprias armas e tocando nossos próprios chamados.
To była walka milionów przeciwko setkom; a najokrutniejszą częścią tego było to, że ci mężczyźni, z którymi walczyliśmy, piechota, kawaleria i artylerzyści, byli naszymi własnymi wybranymi oddziałami, których nauczyliśmy i wyszkoliliśmy, posługując się naszymi własnymi broniami i grając na naszych własnych trąbkach.
Era una lucha de millones contra cientos; y la parte más cruel de todo esto era que esos hombres contra los que luchábamos, infantería, caballería y artilleros, eran nuestras propias tropas elegidas, a quienes habíamos enseñado y entrenado, manejando nuestras propias armas y tocando nuestras propias llamadas de clarín.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=172.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.99 PAR_CWT:AudnYDx4=13.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.75 PAR_CWT:AuedvEAa=16.05
ar:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 pl:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=99 err=3.03%) cwt(all=1997 err=3.76%)