×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

BBC - 6 Minute English (YouTube), What's getting women into politics? 6 Minute English - YouTube

What's getting women into politics? 6 Minute English - YouTube

Sam: Hello. This is 6 Minute English,

I'm Sam.

Georgina: And I'm Georgina.

Sam: How do you do feel

about politics, Georgina?

Georgina: Well, there's a lot around

at the moment!

Sam: Yes, indeed!

Georgina: One thing I would like

to see in politics, particularly

British politics, is more women

in parliament. About 34% of our MPs are

women, which is the highest it's

ever been, but it's still not close to 50%.

Sam: In order to be elected though,

you first have to 'stand', don't you?

Georgina: Yes, we use the verb

stand when you are a candidate

someone can vote for.

Sam: Women in politics is our topic today.

Before we get into it,

today's question. Which country

has the highest percentage of women

in its parliament? Is it:

A: Rwanda, B: Sweden or C: New Zealand?

What do you think, Georgina?

Georgina: I'm not sure. I know

New Zealand was one of the first

countries to allow women to vote and

they currently have a female

prime minister - but I think it's

actually an African

country. So I'm going to say Rwanda.

Sam: OK. We'll see if you're correct

at the end of the programme.

There are a number of projects in the UK

at the moment trying to get more women

interested in standing for

parliament. One of these is the campaign

'sign-up-to-stand' from an organisation

called 50:50 Parliament.

Lucrece Grehoua is someone

who has taken up that challenge and

is hoping to stand in upcoming

elections. She was a guest on

the BBC Radio programme Woman's

Hour. She wasn't always

interested in politics, though.

How does she describe it?

Lucrece Grehoua: I didn't really see myself

in the Houses of Parliament.

When we see it

on TV it looks extremely boring, politics

looks boring, especially

as a young person and so

when I saw that 50:50 Parliament

were including women and

including young women,

including a diverse range

of young women, I thought

'wow, this is really for me and it

can be for me'. So I decided

to #signuptostand. Ever since I've just

been excited at the prospect

of me standing for parliament.

Sam: So what was her original feeling

about politics?

Georgina: Boring! She thought it was

boring, particularly as a young person.

In fact she couldn't see herself

as a politician. She couldn't imagine

herself doing it.

Sam: She says that she is now excited

at the prospect of standing.

What does she mean by that?

Georgina: The 'prospect of' something

is the possibility of something.

So before, she thought it was boring,

now she's excited at the possibility that

she could be a member of parliament.

Sam: So, what was it that made

her change her mind and think

that politics wasn't so

boring after all?

Here's Lucrece Grehoua again.

Lucrece Grehoua: I think everybody

has a politician within them because

we all get anger about something

but unfortunately when we see it, it's all

jargon, it's not very... words that we can

understand. Even just as a working class

person who hasn't, you know,

been to a private school

and who's come from

a disadvantaged background and so

I realised politics is for absolutely

everybody, it's just the way that you speak

about it has to be tailored to everyone.

Sam: One of the things she didn't like

about politics was the jargon.

Georgina: Well, no one likes jargon,

do they? 'Jargon' is the very specific

language and vocabulary

relating to a particular profession.

Inside the profession people know

what it means,

but from outside it can seem very

complicated and confusing.

Sam: Lucrece said she came from

a disadvantaged background.

This means that when she was growing

up her family didn't have very much

money and that made life

and study very difficult.

Georgina: But even though, or maybe

because, she came from

a disadvantaged background she

has become interested in politics

and thinks that it can be

something for everyone, but

rather than use jargon you have to tailor

the way you speak for everyone. To 'tailor'

something is to make it fit - in

the same way that a tailor

makes clothes fit, you can

tailor your language to make it easy

for everyone to understand.

And one way to do that is to

cut out the jargon!

Sam: That's just about all we have time

for today. But before we review

the vocabulary,

it's time to get the answer to today's

quiz question. Which country

has the highest percentage

of women in its parliament? Is it:

A: Rwanda, B: Sweden or

C: New Zealand - Georgina,

what did you say?

Georgina: I made an educated

guess of Rwanda.

Sam: An educated guess and

a correct guess. Well done.

And well done to everyone else

who got that right too! According to

2019 figures, Rwanda's parliament

has over 60%

women MPs. Go Rwanda!

OK, let's remind ourselves

of today's vocabulary.

Georgina: Of course. To 'stand' is

the verb we use when someone is a

candidate in an election

- when someone stands for election

you can vote for them.

Sam: If you can see yourself as

something, it means that you

can imagine yourself doing

that thing.

Georgina: The prospect of something,

is the possibility of something,

so for example,

the prospect of becoming an MP is

something that excites Lucrece.

Sam: Something that we all hate,

except when we use it ourselves,

is jargon. Words and

language that are very specific to a

particular job and which are

difficult for people outside

that profession to understand.

Georgina: People who grow up without

enough money and without

access to education

can be said to come from

a disadvantaged background.

Sam: And finally, to tailor something is

to change it to make it suitable

for a particular purpose.

Georgina: So for example, if you want

to make politics accessible for

more people, you have

to tailor your language and

cut out the jargon.

Sam: Indeed! Well, it's time for us

to go now, but do join us again soon.

Bye for now.

Georgina: Bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What's getting women into politics? 6 Minute English - YouTube co|dostává|ženy|do|politiky|minut|angličtiny|YouTube что|заставляет|женщин|в|политику|минут|английский|YouTube 何が|得ること|女性たちを|に|政治に|分|英語|YouTube ||||politics||| was|bekommen|Frauen|in|Politik|Minuten|Englisch|YouTube cái gì|đang đưa|phụ nữ|vào|chính trị|phút|tiếng Anh|YouTube Qu'est-ce qui pousse les femmes à entrer en politique ? L'anglais en 6 minutes - YouTube Cosa spinge le donne a entrare in politica? 6 Minute English - YouTube 여성이 정치에 참여하게 되는 이유는 무엇인가요? 6분 영어 - YouTube Co sprawia, że kobiety wchodzą do polityki? 6 Minute English - YouTube O que está a levar as mulheres para a política? 6 Minute English - YouTube Kadınları siyasete çeken nedir? 6 Minute English - YouTube 是什么让女性进入政界? 6 分钟英语 - YouTube 是什麼讓女性進入政界? 6 分鐘英語 - YouTube Co přivádí ženy do politiky? 6 minut angličtiny - YouTube 女性を政治に引き込むものは何ですか? 6分間英語 - YouTube Điều gì đang khiến phụ nữ tham gia chính trị? 6 Phút Tiếng Anh - YouTube Что привлекает женщин в политику? 6 минут английского - YouTube Was bringt Frauen in die Politik? 6 Minuten Englisch - YouTube

Sam: Hello. This is 6 Minute English, Sam|Ahoj|to|je|minut|angličtiny サム|こんにちは|これは|です|分|英語 Сэм|привет|это|есть|минут|английский Sam|Hallo|dies|ist|Minuten|Englisch Sam|xin chào|đây|là|phút|tiếng Anh Sam: Ahoj. Toto je 6 minut angličtiny, サム:こんにちは。これは6分間英語です、 Sam: Xin chào. Đây là 6 Phút Tiếng Anh, Сэм: Привет. Это 6 минут английского, Sam: Hallo. Das ist 6 Minuten Englisch,

I'm Sam. jsem|Sam 私は~です|サム я есть|Сэм ich bin|Sam tôi là|Sam Jsem Sam. 私はサムです。 Tôi là Sam. Я Сэм. Ich bin Sam.

Georgina: And I'm Georgina. Georgina|a|jsem|Georgina ジョルジーナ|そして|私は~です|ジョルジーナ Джорджина|и|я есть|Джорджина Georgina|und|ich bin|Georgina Georgina|và|tôi là|Georgina Georgina: A já jsem Georgina. ジョージナ:私はジョージナです。 Georgina: Và tôi là Georgina. Джорджина: А я Джорджина. Georgina: Und ich bin Georgina.

Sam: How do you do feel Sam||děláš|ty||cítíš サム|どのように|助動詞|あなた||感じる Сэм|как|вспомогательный глагол|ты|вспомогательный глагол|чувствуешь Sam|wie|du|du|machst|fühlst Sam|như thế nào|trợ động từ|bạn|trợ động từ|cảm thấy Sam: Jak se cítíš サム: あなたはどう感じますか Sam: Bạn cảm thấy thế nào Сэм: Как ты себя чувствуешь Sam: Wie fühlst du dich

about politics, Georgina? o|politice|Georgina ||ジョルジーナ о|политике|Георгина ||Georgina về|chính trị|Georgina 關於政治,喬治娜? ohledně politiky, Georgino? 政治について、ジョージナ? về chính trị, Georgina? по поводу политики, Георгина? über Politik, Georgina?

Georgina: Well, there's a lot around Георгина|ну|есть|много|много|вокруг Georgina|nun|es gibt|viel|viel|umher Georgina|tốt|có|một|nhiều|xung quanh 喬治娜:好吧,周圍有很多 Georgina: No, teď je toho hodně kolem ジョージナ: そうですね、今はたくさんありますね Georgina: Chà, có rất nhiều điều xung quanh Георгина: Ну, сейчас вокруг много всего Georgina: Nun, es gibt im Moment viel

at the moment! ! vào lúc này! ! darüber!

Sam: Yes, indeed! Sam||opravdu サム|はい|確かに Сэм|да|действительно Sam|ja|in der Tat Sam|vâng|thực sự Sam: Ano, skutečně! サム: はい、確かに! Sam: Vâng, đúng vậy! Сэм: Да, действительно! Sam: Ja, in der Tat!

Georgina: One thing I would like Georgina|jedna|věc|já|bych|chtěla ジョージナ|一つ|こと|私|〜したい|好き Джорджина|одна|вещь|я|бы|хотелa Georgina|eine|Sache|ich|würde|gerne Georgina|một|điều|tôi|sẽ|thích Georgina: Jedna věc, kterou bych chtěla ジョージナ: 私が見たいことの一つは Georgina: Một điều tôi muốn thấy Джорджина: Одна вещь, которую я бы хотела Georgina: Eine Sache, die ich gerne

to see in politics, particularly to|vidět|v|politice|zejména чтобы|видеть|в|политике|особенно |||政治| zu|sehen|in|Politik|insbesondere để|thấy|trong|chính trị|đặc biệt vidět v politice, zejména 政治、特に trong chính trị, đặc biệt là увидеть в политике, особенно in der Politik sehen würde, insbesondere

British politics, is more women britské|politice|je|více|žen британской|политике|есть|больше|женщин ||である|より多くの|女性 britischer|Politik|ist|mehr|Frauen ||là|nhiều|phụ nữ v britské politice, je více žen イギリスの政治において、もっと女性がいることです。 chính trị Anh, là nhiều phụ nữ hơn в британской политике, это больше женщин in der britischen Politik, ist mehr Frauen

in parliament. About 34% of our MPs are v|parlamentu||||| в|парламенте|около|из|наших|депутатов|есть に|議会|約|の|私たちの|議員|です |parliament||||| im|Parlament||||| trong|quốc hội|khoảng|của|các|nghị sĩ|là v parlamentu. Přibližně 34 % našich poslanců jsou 議会において。私たちの議員の約34%が trong quốc hội. Khoảng 34% các nghị sĩ của chúng tôi là в парламенте. Около 34% наших депутатов — это im Parlament. Etwa 34% unserer Abgeordneten sind

women, which is the highest it's женщин|которые|есть|самый|высокий|это 女性|それは|です|最も|高い|それは phụ nữ|điều này|là|số|cao nhất|nó đã ženy, což je nejvíce, co to kdy bylo, 女性であり、これは過去最高の割合ですが、 phụ nữ, đây là tỷ lệ cao nhất từ trước đến nay, женщины, что является самым высоким показателем, Frauen, was der höchste Anteil ist, den es

ever been, but it's still not close to 50%. někdy|bylo|ale|to je|stále|ne|blízko|k ||しかし|それは|まだ|ない|近い|に ||но|это|все еще|не|близко|к jemals|gewesen|aber|es ist|immer noch|nicht|nah|an ||nhưng|nó vẫn|vẫn|không|gần|tới ale stále to není blízko 50 %. それでも50%にはほど遠いです。 nhưng vẫn chưa gần 50%. но это все еще далеко от 50%. je gegeben hat, aber es ist immer noch nicht nah an 50%.

Sam: In order to be elected though, ||||||رغم Sam|Aby|aby|to|být|zvolen|i když Сэм|чтобы|порядок|чтобы|быть|избранным|хотя サム|に|ため|に|なる|選ばれる|けれども Sam|Um|damit|zu|sein|gewählt| Sam|Để|mục đích|để|được|bầu| Sam: Porém, para ser eleito, Sam: Abychom byli zvoleni, však, サム:しかし、選ばれるためには、 Sam: Để được bầu, tuy nhiên, Сэм: Для того чтобы быть избранным, однако, Sam: Um gewählt zu werden, jedoch,

you first have to 'stand', don't you? ||||تقف|| ty|nejprve|musíš||'stát'|ne|ty あなたは|最初に|持つ|〜する必要がある|立つ|〜しない|あなたは ты|сначала|должен|инфинитив|стоять|не|ты ||||ficar|| du|zuerst|musst|zu|stehen|nicht|du bạn|trước tiên|phải|để|đứng|không|bạn você primeiro tem que 'ficar', não é? nejprve se musíte 'postavit', že? まず「立つ」必要がありますよね? trước tiên bạn phải 'đứng', phải không? сначала вы должны 'стоять', не так ли? Du musst zuerst 'stehen', nicht wahr?

Georgina: Yes, we use the verb Georgina|ano|my|používáme|ten|sloveso ジョルジーナ|はい|私たちは|使う|その|動詞 Георгина|да|мы|используем|глагол| Georgina|ja|wir|verwenden|das|Verb Georgina|vâng|chúng tôi|sử dụng|động từ| Georgina: Ano, používáme sloveso ジョージナ:はい、私たちはその動詞を使います。 Georgina: Vâng, chúng tôi sử dụng động từ Джорджина: Да, мы используем глагол Georgina: Ja, wir verwenden das Verb

stand when you are a candidate stát|když|ty|jsi|jeden|kandidát 立つ|〜の時|あなたが|である|一人の|候補者 стоять|когда|ты|являешься|кандидатом| стояти||||| stehen|wenn|du|bist|ein|Kandidat đứng|khi|bạn|là|một|ứng cử viên postavit, když jste kandidát 候補者であるときに「立つ」と言います。 đứng khi bạn là một ứng cử viên стоять, когда вы кандидат stehen, wenn du ein Kandidat bist

someone can vote for. pro někoho, kdo může hlasovat. 誰かが投票できるために。 mà ai đó có thể bỏ phiếu cho. за которого кто-то может проголосовать. für den jemand wählen kann.

Sam: Women in politics is our topic today. Sam|ženy|v|politice|je|naším|tématem|dnes サム|女性|における|政治|です|私たちの|トピック|今日 Сэм|женщины|в|политике|есть|наша|тема|сегодня Sam|Frauen|in|der Politik|ist|unser|Thema|heute Sam|phụ nữ|trong|chính trị|là|chủ đề của chúng ta|chủ đề|hôm nay Sam: Dnes je naším tématem ženy v politice. サム:今日のトピックは政治における女性です。 Sam: Phụ nữ trong chính trị là chủ đề của chúng ta hôm nay. Сэм: Женщины в политике - наша тема сегодня. Sam: Frauen in der Politik ist unser Thema heute.

Before we get into it, předtím|my|dostaneme|do|toho ~する前に|私たち|入る|に|それ прежде чем|мы|перейдем|в|это Bevor|wir|kommen|zu|dem trước khi|chúng ta|đi vào|vào|nó Než se do toho pustíme, 始める前に、 Trước khi chúng ta đi vào vấn đề, Прежде чем мы начнем, Bevor wir dazu kommen,

today's question. Which country dnešní|otázka|která|země 今日の|質問|| сегодняшнего|вопрос|какой|стране heutige|Frage|| hôm nay|câu hỏi|| dnešní otázka. Která země 今日の質問です。どの国が câu hỏi hôm nay. Quốc gia nào сегодняшний вопрос. В какой стране die heutige Frage. Welches Land

has the highest percentage of women má|nejvyšší|nejvyšší|procento|žen| 持っている|最も|高い|割合|の|女性 имеет|самый|высокий|процент|женщин| hat|den|höchsten|Prozentsatz|an|Frauen có|tỷ lệ|cao nhất|phần trăm|của|phụ nữ má nejvyšší procento žen 女性の割合が最も高いですか? có tỷ lệ phụ nữ cao nhất самый высокий процент женщин hat den höchsten Prozentsatz an Frauen

in its parliament? Is it: v|jeho|parlament|je|to の中で|それの|議会|ですか|それは в|его|парламент|ли|это in|seinem|Parlament|Ist|es trong|quốc hội của nó|quốc hội|có phải|nó ve svém parlamentu? Je to: その国の議会では?それは: trong quốc hội của nó? Có phải là: в своем парламенте? Это: in ihrem Parlament? Ist es:

A: Rwanda, B: Sweden or C: New Zealand? A|Rwanda|B|Švédsko|nebo|C|Nový|Zéland А|Руанда|Б|Швеция|или|В|Новая|Зеландия A|ルワンダ|B|スウェーデン|または|C|ニュージーランド| |Руанда|||||| A|Ruanda|B|Schweden|oder|C|Neuseeland| A|Rwanda|B|Thụy Điển|hoặc|C|New|Zealand A: Rwanda, B: Švédsko nebo C: Nový Zéland? A: ルワンダ、B: スウェーデン、またはC: ニュージーランドですか? A: Rwanda, B: Thụy Điển hay C: New Zealand? A: Руанда, B: Швеция или C: Новая Зеландия? A: Ruanda, B: Schweden oder C: Neuseeland?

What do you think, Georgina? co|děláš|ty|myslíš|Georgina 何|助動詞|あなた|思いますか|ジョルジーナ что|вспомогательный глагол|ты|думаешь|Георгина Was|tun|du|denkst|Georgina cái gì|trợ động từ|bạn|nghĩ|Georgina Co si myslíš, Georgino? あなたはどう思いますか、ジョージーナ? Bạn nghĩ sao, Georgina? Что ты думаешь, Георгина? Was denkst du, Georgina?

Georgina: I'm not sure. I know Georgina|já jsem|ne|jistá|já|vím ジョルジーナ|私は|ない|確信がない|私は|知っています Георгина|я|не|уверена|я|знаю Georgina|ich bin|nicht|sicher|ich|weiß Georgina|tôi thì|không|chắc chắn|tôi|biết Georgina: Nejsem si jistá. Vím ジョージーナ: わかりません。私は知っていますが Georgina: Tôi không chắc. Tôi biết Георгина: Я не уверена. Я знаю Georgina: Ich bin mir nicht sicher. Ich weiß

New Zealand was one of the first nový|Zéland|byl|jeden|z|prvních| ニュージーランド|ゼランド|だった|一つ|の|最初の|国 новый|Зеландия|была|одна|из|первых| Neuseeland|Seeland|war|eines|der|ersten|ersten mới|zealand|đã|một|trong|những|đầu tiên Nový Zéland byl jednou z prvních ニュージーランドは女性に投票を許可した最初の国の一つでした New Zealand là một trong những quốc gia đầu tiên Новая Зеландия была одной из первых Neuseeland war eines der ersten

countries to allow women to vote and zemí, které umožnily ženám volit a そして現在、女性の cho phép phụ nữ bỏ phiếu và стран, разрешивших женщинам голосовать, и Länder, das Frauen das Wählen erlaubte und

they currently have a female v současnosti mají ženu 首相がいます - しかし私はそれが hiện tại họ có một nữ в настоящее время у них есть женщина- sie haben derzeit eine weibliche

prime minister - but I think it's v úřadu premiérky - ale myslím, že je to thủ tướng - nhưng tôi nghĩ rằng nó премьер-министр - но я думаю, что это Ministerpräsidentin - aber ich denke, es ist

actually an African vlastně|jeden|africký 実際には|一つの|アフリカの на самом деле|один|африканский tatsächlich|ein|afrikanisches thực ra|một|châu Phi ve skutečnosti africká 実際にはアフリカの thực ra là một quốc gia châu Phi на самом деле африканская tatsächlich ein Afrikaner

country. So I'm going to say Rwanda. země|takže|já jsem|jdu|k|říct|Rwanda страна|так что|я есть|собираюсь|инфинитив|сказать|Руанда ||私は|行くつもり|に|言う|ルワンダ Land|also|ich bin|gehe|zu|sagen|Ruanda quốc gia|vậy nên|tôi là|đang định|để|nói|Ruanda země. Takže řeknu Rwandu. 国です。だから、私はルワンダと言います。 Vì vậy, tôi sẽ nói là Rwanda. страна. Так что я скажу, что это Руанда. Land. Also werde ich Ruanda sagen.

Sam: OK. We'll see if you're correct Sam|OK|my budeme|vidět|jestli|ty jsi|správný Сэм|хорошо|мы будем|увидим|если|ты есть|прав ||私たちは|見る|もし|あなたが|正しい Sam|OK|wir werden|sehen|ob|du bist|richtig Sam|được rồi|chúng ta sẽ|xem|nếu|bạn đúng|đúng Sam: Dobře. Uvidíme, jestli máš pravdu サム:わかりました。あなたが正しいかどうか、 Sam: Được rồi. Chúng ta sẽ xem bạn có đúng không Сэм: Хорошо. Мы увидим, правы ли вы Sam: OK. Wir werden sehen, ob du am Ende des Programms richtig liegst.

at the end of the programme. na|konci||||programu の|この|終わり|の|この|プログラム в|конце||программы|| am|Ende||des||Programms vào|cuối|kết thúc|của|chương trình| na konci programu. 番組の終わりに見てみましょう。 vào cuối chương trình. в конце программы.

There are a number of projects in the UK tam|jsou|několik|počet|z|projekty|v|tom|Spojeném království そこに|ある|一つの|数|の|プロジェクト|に|英国|英国 там|есть|несколько|количество|проектов|проекты|в|Великобритании| es|gibt|ein|Anzahl|von|Projekten|in|dem|Vereinigten Königreich có|thì|một|số|các|dự án|ở|Vương quốc|Anh V UK je v současnosti řada projektů イギリスにはいくつかのプロジェクトがあります Có một số dự án ở Vương quốc Anh В Великобритании в настоящее время существует ряд проектов Es gibt eine Reihe von Projekten im Vereinigten Königreich

at the moment trying to get more women в|данный|момент|пытаясь|инфинитив|получить|больше|женщин im|Moment|Moment|versuchen|zu|bekommen|mehr|Frauen vào|thời điểm|hiện tại|đang cố gắng|để|thu hút|nhiều hơn|phụ nữ snažících se přilákat více žen 現在、より多くの女性を引きつけようとしています hiện tại đang cố gắng thu hút nhiều phụ nữ hơn по привлечению большего числа женщин die momentan versuchen, mehr Frauen

interested in standing for заинтересованных|в|участии|в interessiert|an|kandidieren| quan tâm|đến|việc đứng|cho k tomu, aby se ucházely o 議会に立候補することに quan tâm đến việc ứng cử vào к участию в выборах в dafür zu interessieren, für

parliament. One of these is the campaign парламент|одна|из|этих|есть|кампания| Parlament|Eine|der|diese|ist|die|Kampagne quốc hội|một|trong số|những|là|chiến dịch|chiến dịch parlament. Jednou z těchto kampaní je その一つがこのキャンペーンです quốc hội. Một trong số đó là chiến dịch парламент. Одним из таких является кампания das Parlament zu kandidieren. Eine dieser Kampagnen ist die

'sign-up-to-stand' from an organisation ||||von|einer|Organisation 'přihlásit-se-k-účasti' z organizace 組織からの「立つためのサインアップ」 'đăng-ký-để-đứng' từ một tổ chức 'подписаться-на-участие' от организации 'anmelden-um-zu-stehen' von einer Organisation

called 50:50 Parliament. genannt|Parlament nazvané 50:50 Parlament. 50:50議会と呼ばれる。 gọi là 50:50 Quốc hội. под названием 50:50 Парламент. namens 50:50 Parlament.

Lucrece Grehoua is someone Lucrece|Grehoua|ist|jemand Lucrece Grehoua je někdo ルクレース・グレオアはその挑戦を受け入れた人です Lucrece Grehoua là một người Люкрес Греуа - это человек Lucrece Grehoua ist jemand

who has taken up that challenge and der|hat|angenommen|auf|diese|Herausforderung|und kdo tuto výzvu přijal a そして đã chấp nhận thử thách đó và который принял этот вызов и der diese Herausforderung angenommen hat und

is hoping to stand in upcoming |||||القادمة je|doufá|k|stát|v|nadcházejících она|надеется|инфинитивный союз|стоять|в|предстоящих 彼女は|希望している|〜すること|立候補する|に|今後の |||||upcoming |||||próxima sie ist|hofft|zu|stehen|in|bevorstehenden đang|hy vọng|để|đứng|trong|sắp tới doufá, že se zúčastní nadcházejících は今後の選挙に立候補することを望んでいます。 mong muốn tham gia vào các надеется участвовать в предстоящих hofft, bei den kommenden

elections. She was a guest on volbách|ona|byla|hostem||na 選挙|彼女は|だった|一人の|ゲスト|に выборах|она|была|гостьей|гость|на Wahlen|sie|sie war|eine|Gast|in cuộc bầu cử|cô ấy|đã|một|khách|trên voleb. Byla hostem v 彼女はBBCラジオ番組「ウーマンズ cuộc bầu cử sắp tới. Cô đã là một khách mời trên выборах. Она была гостем Wahlen zu kandidieren. Sie war zu Gast in

the BBC Radio programme Woman's tom|BBC|rozhlasovém|programu|Ženský その|BBCの|ラジオ|プログラム|ウーマンズの программе|BBC|Радио|программе|Женский chương trình|BBC|Radio|chương trình|của phụ nữ rádiovém programu BBC Woman's アワー」のゲストでした。 chương trình Radio của BBC có tên Woman's программы BBC Radio "Час женщины". der BBC-Radiosendung Woman's

Hour. She wasn't always Hour. Nebyla vždy 彼女はいつもそうではありませんでした。 Hour. Cô không phải lúc nào cũng Она не всегда была Hour. Sie war nicht immer

interested in politics, though. zajímat|v|politika|ale 興味がある|に|政治|けれども интересующийся|в|политикой|хотя interessiert|an|Politik|jedoch quan tâm|vào|chính trị|tuy nhiên zajímá se o politiku, i když. 政治に興味があるけれども。 quan tâm đến chính trị, mặc dù. интересуется политикой, хотя. interessiert an Politik, jedoch.

How does she describe it? jak|pomocné sloveso|ona|popisuje|to どのように|助動詞|彼女は|描写する|それを как|вспомогательный глагол|она|описывает|это wie|tut|sie|beschreibt|es làm thế nào|trợ động từ|cô ấy|mô tả|điều đó Jak to popisuje? 彼女はそれをどう説明していますか? Cô ấy mô tả nó như thế nào? Как она это описывает? Wie beschreibt sie es?

Lucrece Grehoua: I didn't really see myself Lucrece|Grehoua|já|ne|opravdu|viděla|sebe ルクレース|グレオア|私は|否定助動詞|本当に|見る|自分自身を Луиза|Греуа|я|не|действительно|вижу|себя Lucrece|Grehoua|ich|nicht|wirklich|sah|mich Lucrece|Grehoua|tôi|không|thực sự|thấy|bản thân mình Lucrece Grehoua: Opravdu jsem se neviděla ルクレース・グレホア:私は自分が Lucrece Grehoua: Tôi thực sự không thấy mình Лукреция Греуа: Я на самом деле не видела себя Lucrece Grehoua: Ich habe mich wirklich nicht gesehen

in the Houses of Parliament. v|těch|domech|parlamentu|parlament に|の|議会|の|議会 в|здании|домах|парламента|парламента in|den|Häusern|des|Parlaments trong|các|nhà|của|Quốc hội v Parlamentu. 国会にいる姿を本当に想像できませんでした。 trong các Nhà Quốc hội. в Палате парламент. im Parlament.

When we see it když|my|vidíme|to それを|私たちが|見る|それを когда|мы|видим|это wenn|wir|sehen|es khi|chúng tôi|thấy|nó Když to vidíme 私たちがそれを見るとき Khi chúng ta thấy nó Когда мы видим это Wenn wir es sehen

on TV it looks extremely boring, politics na|televizi|to|vypadá|extrémně|nudně|politika の|テレビで|それは|見える|非常に|退屈な|政治は на|телевидении|это|выглядит|крайне|скучным|политика im|Fernsehen|es|sieht aus|extrem|langweilig|Politik trên|tivi|nó|trông|cực kỳ|nhàm chán|chính trị v televizi, vypadá to extrémně nudně, politika テレビで見ると非常に退屈に見えます、政治は trên TV, nó trông cực kỳ nhàm chán, chính trị по телевизору, это выглядит крайне скучно, политика im Fernsehen sieht es extrem langweilig aus, Politik

looks boring, especially vypadá|nudně|zejména 見える|退屈な|特に выглядит|скучной|особенно sieht aus|langweilig|besonders trông|nhàm chán|đặc biệt vypadá nudně, zvlášť 退屈に見えます、特に trông nhàm chán, đặc biệt выглядит скучно, особенно sieht langweilig aus, besonders

as a young person and so jako|a|mladý|člověk|a|takže として|一人の|若い|人として|そして|だから как|молодой||человек|и|поэтому als|ein|junger|Mensch|und|so khi|một|trẻ|người|và|vì vậy jako mladý člověk a tak 若い人にとっては、そして là với một người trẻ tuổi và vì vậy для молодого человека, и поэтому als junger Mensch und so

when I saw that 50:50 Parliament když|já|viděl|že|parlament いつ|私が|見た|その|議会 когда|я|увидел|что|парламент als|ich|sah|dass|Parlament khi|tôi|thấy|rằng|Quốc hội když jsem viděl, že Parlament 50:50 50:50国会を見たとき khi tôi thấy rằng Quốc hội 50:50 когда я увидел, что 50:50 Парламент als ich sah, dass das 50:50 Parlament

were including women and byli|zahrnovali|ženy|a だった|含めている|女性と| были|включая|женщин и| waren|einschließlich|Frauen|und đã|bao gồm|phụ nữ|và zahrnoval ženy a 女性を含めて đang bao gồm phụ nữ và включает женщин и Frauen einbezog und

including young women, zahrnovali|mladé|ženy 含めている|若い|女性 включая|молодых|женщин einschließlich|jungen|Frauen bao gồm|trẻ|phụ nữ zahrnoval mladé ženy, 若い女性を含めて、 bao gồm cả phụ nữ trẻ, включает молодых женщин, junge Frauen einbezog,

including a diverse range zahrnovali|a|různorodou|škálu включая|широкий|разнообразный|спектр 含めている|一つの|多様な|範囲 ||різноманітний| ||diverse| |||variedade einschließlich|einer|vielfältigen|Auswahl bao gồm|một|đa dạng|phạm vi incluindo uma gama diversificada zahrnoval různorodé spektrum 多様な範囲を含めて bao gồm một loạt đa dạng включая разнообразный спектр eine vielfältige Auswahl einbezog

of young women, I thought o|mladých|žen|já|jsem si myslel の|若い|女性|私は|思った из|молодых|женщин|я|думал von|jungen|Frauen|ich|dachte của|trẻ|phụ nữ|tôi|đã nghĩ mladých žen, pomyslela jsem si 若い女性たちのことを考えていたら、 của những người phụ nữ trẻ, tôi đã nghĩ молодых женщин, я подумал von jungen Frauen, dachte ich

'wow, this is really for me and it wow|to|je|opravdu|pro|mě|a|to わあ|これは|です|本当に|のための|私に|そして|それは вау|это|есть|действительно|для|меня|и|это wow|das|ist|wirklich|für|mich|und|es wow|cái này|thì|thật sự|dành cho|tôi|và|nó 'wow, to je opravdu pro mě a může to být pro mě'. Tak jsem se rozhodla 「わあ、これは本当に私のためのもので、 'wow, điều này thực sự dành cho tôi và nó 'вау, это действительно для меня и это 'wow, das ist wirklich für mich und es

can be for me'. So I decided ||||takže|já|jsem se rozhodl ||||だから|私は|決めた ||||так что|я|решил ||||also|ich|entschied ||||vì vậy|tôi|đã quyết định #přihlásitsepostavitse. Od té doby jsem jen 私のためにもなり得る」と思った。だから、 có thể dành cho tôi'. Vì vậy, tôi đã quyết định может быть для меня'. Поэтому я решил kann für mich sein'. Also beschloss ich

to #signuptostand. Ever since I've just k|přihlásit se|od|té doby|já jsem|jen инфинитивный союз|зарегистрироваться|с тех пор|как|я|просто すること|立ち上がるためにサインアップする|いつも|以来|私はずっと|ただ |to sign up to stand|||| ||seit|dem|ich habe|einfach để|đăng ký để đứng|từ đó|trở đi|tôi đã|chỉ #signuptostandに参加することに決めた。それ以来、私はただ đăng ký để đứng lên. Kể từ đó, tôi chỉ #подписаться, чтобы выступить. С тех пор я просто mich anzumelden, um zu stehen. Seitdem habe ich einfach

been excited at the prospect byl|nadšený|na|ten|vyhlídka был|взволнован|на|перспектива| 〜であった|興奮した|〜に|その|見込み ||||possibility gewesen|aufgeregt|über|die|Aussicht đã|phấn khởi|về|triển vọng| byl nadšený z vyhlídky 議会に立候補するという見通しに興奮していた đã rất hào hứng với triển vọng была взволнована перспективой war begeistert von der Aussicht

of me standing for parliament. z|mě|stát|pro|parlament 〜の|私が|立候補すること|〜のために|議会 того|меня|стоящего|на|парламент dass|ich|kandidieren|für|Parlament về|tôi|đứng|cho|quốc hội na to, že se postavím do parlamentu. 私が議会に立候補することについて。 tôi đứng ra ứng cử quốc hội. моего выдвижения в парламент. dass ich für das Parlament kandidiere.

Sam: So what was her original feeling Sam|takže|co|byla|její|původní|pocit サム|それで|何が|だった|彼女の|元々の|感情 Сэм|так|что|было|её|первоначальное|чувство Sam|also|was|war|ihr|ursprüngliches|Gefühl Sam|vậy|cái gì|đã|cảm giác của cô ấy|ban đầu|cảm giác Sam: Jaký byl její původní pocit サム:では、彼女の政治に対する元々の感情はどうだったの? Sam: Vậy cảm giác ban đầu của cô ấy Сэм: Так каковы были её первоначальные чувства Sam: Was war also ihr ursprüngliches Gefühl

about politics? o|politice 〜について|政治 о|политике über|Politik về|chính trị o politice? về chính trị là gì? по поводу политики? über Politik?

Georgina: Boring! She thought it was Georgina|nudné|ona|myslela|to|bylo ジョージーナ|退屈|彼女|思った|それ|だった Георгина|скучно|она|думала|это|было Georgina|langweilig|sie|dachte|es|war Georgina|chán|cô ấy|nghĩ|nó|đã Georgina: Nuda! Myslela si, že je to ジョージーナ:退屈!彼女はそう思っていた Georgina: Chán quá! Cô ấy nghĩ như vậy. Джорджина: Скучно! Она думала, что это Georgina: Langweilig! Sie fand es

boring, particularly as a young person. nudné|zejména|jako|mladý||člověk langweilig|besonders|als|eine|junge|Person скучно|особенно|как|молодой||человек 退屈|特に|として|一人の|若い|人 nuda, zvlášť jako mladý člověk. 特に若い頃は退屈だと思っていた。 Cô ấy thấy chán, đặc biệt là khi còn trẻ. скучно, особенно будучи молодой. langweilig, besonders als junge Person.

In fact she couldn't see herself v|skutečnosti|ona|nemohla|vidět|sebe に|実際|彼女|できなかった|見る|自分自身 В|факте|она|не могла|видеть|себя In|Tatsache|sie|konnte nicht|sehen|sich ||cô ấy|không thể|| Ve skutečnosti se nedokázala vidět 実際、彼女は自分が政治家になる姿を Thực tế, cô ấy không thể tưởng tượng mình На самом деле она не могла представить себя Tatsächlich konnte sie sich nicht vorstellen

as a politician. She couldn't imagine |||sie|konnte nicht|sich vorstellen как|политик||она|не могла|представить jako politička. Nedokázala si představit 想像できなかった。 là một chính trị gia. Cô ấy không thể hình dung. политиком. Она не могла представить eine Politikerin zu sein. Sie konnte sich nicht vorstellen

herself doing it. sebe|dělání|to 彼女自身|している|それ себя|делая|это sich|tun|es tự mình|làm|điều đó ona to dělá. 彼女自身がそれをしている。 cô ấy tự làm điều đó. она сама делает это. sie selbst dabei.

Sam: She says that she is now excited Sam|ona|říká|že|ona|je|nyní|nadšená サム|彼女|言う|ということ|彼女|である|今|興奮している Сэм|она|говорит|что|она|есть|сейчас|взволнована Sam|sie|sagt|dass|sie|ist|jetzt|aufgeregt Sam|cô ấy|nói|rằng|cô ấy|thì|bây giờ|hào hứng Sam: Říká, že je teď nadšená サム:彼女は今、興奮していると言っています。 Sam: Cô ấy nói rằng bây giờ cô ấy cảm thấy hào hứng Сэм: Она говорит, что теперь она взволнована Sam: Sie sagt, dass sie jetzt aufgeregt ist

at the prospect of standing. na|tu|vyhlídku|na|stání |その|見込み|| на|перспективе||стоя|стоя ||перспективі|| về|triển vọng|triển vọng|của|đứng z vyhlídky stát. 立つことの見通しに。 về triển vọng đứng. перспективой стоять. über die Aussicht zu stehen.

What does she mean by that? Co tím myslí? 彼女はそれをどういう意味で言っているのですか? Cô ấy có ý gì khi nói như vậy? Что она имеет в виду? Was meint sie damit?

Georgina: The 'prospect of' something Georgina|ta|vyhlídka|na|něco ジョルジーナ|||| Георгина||перспектива|чего-то| Georgina|die|Aussicht|auf|etwas Georgina|cái|triển vọng|của|cái gì đó Georgina: "perspektiva" něčeho ジョージーナ:何かの「見込み」 Georgina: 'Triển vọng của' một điều gì đó Джорджина: 'перспектива' чего-то Georgina: Die 'Aussicht auf' etwas

is the possibility of something. je|ta|možnost|na|něco である|その|可能性|の| есть||возможность|чего-то| ist|die|Möglichkeit|von|etwas là|khả năng|khả năng|của|cái gì đó je možnost něčeho. は何かの可能性です。 là khả năng của một điều gì đó. это возможность чего-то. ist die Möglichkeit von etwas.

So before, she thought it was boring, takže|dříve|ona|myslela|to|bylo|nudné だから|前に|彼女は|思った|それは|だった|退屈な так что|раньше|она|думала|это|было|скучным also|vorher|sie|dachte|es|war|langweilig vì vậy|trước đây|cô ấy|đã nghĩ|nó|là|nhàm chán Takže předtím si myslela, že je to nudné, だから、以前は彼女はそれが退屈だと思っていましたが、 Vì vậy, trước đây, cô ấy nghĩ rằng nó nhàm chán, Так что раньше она думала, что это скучно, Früher dachte sie, es sei langweilig,

now she's excited at the possibility that teď|ona je|nadšená|z|tu|možnost|že 今|彼女は|興奮している|に|その|可能性|ということ теперь|она|взволнована|от||возможностью|что jetzt|sie ist|aufgeregt|über|die|Möglichkeit|dass bây giờ|cô ấy đang|hào hứng|với|khả năng|khả năng|rằng teď je nadšená z možnosti, že 今はその可能性にワクワクしています。 bây giờ cô ấy hào hứng với khả năng rằng а теперь она взволнована возможностью, что jetzt ist sie aufgeregt über die Möglichkeit, dass

she could be a member of parliament. ona|mohla|být|člen|člen|z|parlamentu 彼女|できた|なる|一人の|メンバー|の|議会 она|могла|быть|членом|член|парламента|парламента sie|könnte|sein|ein|Mitglied|von|Parlament cô ấy|có thể|là|một|thành viên|của|quốc hội mohla by být členkou parlamentu. 彼女は国会議員になれるかもしれない。 cô ấy có thể là một thành viên của quốc hội. она могла бы быть членом парламента. Sie könnte ein Mitglied des Parlaments sein.

Sam: So, what was it that made Sam|takže|co|bylo|to|že|přimělo サム|それで|何が|だった|それ|という|作った Сэм|так|что|было|это|что|заставило Sam|also|was|war|es|das|machte Sam|vậy|cái gì|đã là|điều đó|mà|khiến Sam: Tak co ji přimělo サム:それで、彼女が何を考え直させたのか? Sam: Vậy, điều gì đã khiến Сэм: Итак, что заставило Sam: Also, was hat sie dazu gebracht,

her change her mind and think ji|změnit|její|názor|a|myslet 彼女を|変える|彼女の|考え|そして|思う её|изменить|своё|мнение|и|думать sie|ändern|ihre|Meinung|und|denken cô ấy|thay đổi|suy nghĩ|tâm trí|và|nghĩ změnit názor a myslet si, 彼女が政治はそんなに cô ấy thay đổi suy nghĩ và nghĩ ее изменить свое мнение и подумать, ihre Meinung zu ändern und zu denken,

that politics wasn't so že|politika|nebyla|tak という|政治|ではなかった|それほど что|политика|не была|такой dass|Politik|nicht war|so rằng|chính trị|không phải|đến mức že politika není tak 悪くないと思うようになったのは? rằng chính trị không phải là như vậy. что политика не так dass Politik nicht so

boring after all? nudné|po|všem 退屈な|結局|全て скучным|после|всего langweilig|nach|allem nhàm chán|sau|tất cả nudné po všem? 結局退屈なの? chán sau tất cả? скучно после всего? langweilig nach allem?

Here's Lucrece Grehoua again. tady je|Lucrece|Grehoua|znovu ここにいるのは|ルクレース|グレオア|再び вот|Лукреция|Греуа|снова hier ist|Lucrece|Grehoua|wieder đây là|Lucrece|Grehoua|lại Tady je znovu Lucrece Grehoua. またルクレース・グレウアが登場です。 Đây là Lucrece Grehoua một lần nữa. Вот снова Лукреция Греуа. Hier ist Lucrece Grehoua wieder.

Lucrece Grehoua: I think everybody Lucrece|Grehoua|já|myslím|každý ルクレース|グレオア|私|思う|誰もが Лукреция|Греуа|я|думаю|все Lucrece|Grehoua|ich|denke|jeder Lucrece|Grehoua|tôi|nghĩ|mọi người Lucrece Grehoua: Myslím, že každý ルクレース・グレウア:私は誰もが Lucrece Grehoua: Tôi nghĩ mọi người Лукреция Греуа: Я думаю, что у каждого Lucrece Grehoua: Ich denke, jeder

has a politician within them because má|jednoho|politika|uvnitř|nich|protože 持っている|一人の|政治家|内に|彼らの中に|なぜなら имеет|одного|политика|внутри|них|потому что hat|einen|Politiker|in|ihnen|weil có|một|chính trị gia|bên trong|họ|vì má v sobě politika, protože 自分の中に政治家を持っていると思います。 đều có một chính trị gia bên trong họ vì есть политик внутри себя, потому что hat einen Politiker in sich, weil

we all get anger about something my|všichni|dostáváme|hněv|o|něco 私たち|みんな|得る|怒り|について|何か мы|все|испытываем|гнев|по поводу|чего-то wir|alle|bekommen|Ärger|über|etwas chúng tôi|tất cả|cảm thấy|sự tức giận|về|điều gì đó všichni se na něco zlobíme 私たちは皆、何かに対して怒りを感じます chúng ta đều có sự tức giận về một điều gì đó мы все злимся по поводу чего-то Wir alle empfinden Wut über etwas.

but unfortunately when we see it, it's all ale|bohužel|když|my|vidíme|to|to je|všechno しかし|残念ながら|〜する時|私たち|見る|それ|それは|すべて но|к сожалению|когда|мы|видим|это|это есть|все aber|leider|wenn|wir|sehen|es|es ist|alles nhưng|không may|khi|chúng tôi|thấy|điều đó|nó là|tất cả ale bohužel, když to vidíme, je to všechno しかし残念ながら、それを見ると、すべてが nhưng không may khi chúng ta thấy nó, thì tất cả đều но, к сожалению, когда мы это видим, это все Aber leider, wenn wir es sehen, ist es alles.

jargon, it's not very... words that we can žargon|to je|ne|moc|slova|která|my|můžeme 専門用語|それは|ない|とても|言葉|〜する|私たち|できる жаргон|это есть|не|очень|слова|которые|мы|можем жаргон||||||| jargão||||||| Jargon|es ist|nicht|sehr|Wörter|die|wir|können biệt ngữ|nó không|không|rất|từ|mà|chúng tôi|có thể žargon, nejsou to moc... slova, která můžeme 専門用語で、私たちが理解できる言葉ではありません là ngôn ngữ chuyên ngành, không phải là những... từ mà chúng ta có thể жаргон, это не очень... слова, которые мы можем Fachjargon, es sind nicht wirklich... Worte, die wir

understand. Even just as a working class rozumět|dokonce|jen|jako|jeden|pracující|třída 理解する|たとえ〜でも|ただ|として|一つの|労働者|階級 понять|даже|просто|как|рабочий||класс verstehen|sogar|nur|als|eine|Arbeiter-|Klasse hiểu|thậm chí|chỉ|như|một|lao động|tầng lớp pochopit. I jen jako pracující třída たとえ労働者階級としても hiểu. Ngay cả chỉ như một tầng lớp lao động понять. Даже просто как рабочий класс verstehen können. Selbst als Arbeiterklasse.

person who hasn't, you know, osoba|která|neměla|ty|víš 人|〜で|〜していない|あなた|知っている человек|который|не имеет|ты|знаешь person|die|nicht hat|du|weißt người|người|chưa|bạn|biết osoba, která nebyla, víte, 行ったことがない人、つまり、 người chưa, bạn biết đấy, человек, который не был, вы знаете, Person, die nicht, wissen Sie,

been to a private school byla|do|soukromé||školy 行ったことがある|〜に|一つの|私立の|学校 был|в|частную||школу gewesen|in|eine|private|schule đã từng|đến|một|tư|trường na soukromé škole 私立学校に行ったことがない đã từng học ở trường tư в частной школе eine Privatschule besucht hat

and who's come from a|která|přišla|z そして|〜である人|来た|〜から и|который|пришел|из und|die gekommen ist|gekommen|aus và|người đã|đến|từ a která pochází z そして、 và người đến từ и кто пришел из und die aus

a disadvantaged background and so a|znevýhodněného|zázemí|a|takže 一つの|不利な|背景|そして|だから неблагополучного|неблагополучного|фона|и|так einem|benachteiligten|hintergrund|und|also một|thiệt thòi|hoàn cảnh|và|vì vậy nepříznivého prostředí a tak 恵まれない環境から来た人、そして một hoàn cảnh khó khăn và như vậy невыгодного положения и так далее einem benachteiligten Hintergrund kommt und so

I realised politics is for absolutely Uvědomil jsem si, že politika je pro naprosto 私は政治が全ての人のためのものであることに気づきました。 Tôi nhận ra chính trị là dành cho tất cả mọi người. Я понял, что политика предназначена абсолютно Mir ist klar geworden, dass Politik für absolut

everybody, it's just the way that you speak každého, jen způsob, jakým o ní mluvíte, それについての話し方は、誰にでも合うように調整されるべきです。 Chỉ cần cách bạn nói về nó phải được điều chỉnh cho phù hợp với mọi người. для всех, просто способ, которым вы говорите jeden ist, es ist nur die Art und Weise, wie man darüber spricht,

about it has to be tailored to everyone. musí být přizpůsoben všem. サム:彼女が好きではなかったことの一つは、 Sam: Một trong những điều mà cô ấy không thích. об этом, должен быть адаптирован для каждого. die auf jeden zugeschnitten sein muss.

Sam: One of the things she didn't like Sam: Jedna z věcí, které se jí nelíbily Сэм: Одна из вещей, которые ей не нравились Sam: Eines der Dinge, die sie nicht mochte

about politics was the jargon. o|politice|byl|ten|žargon に関して|政治|だった|その|専門用語 о|политике|был|этот|жаргон über|Politik|war|das|Jargon về|chính trị|là|cái|biệt ngữ o politice byl žargon. 政治については専門用語だった。 về chính trị là thuật ngữ. о политике был жаргон. Über Politik war der Jargon.

Georgina: Well, no one likes jargon, Georgina|no|nikdo|jeden|má rád|žargon ジョルジーナ|まあ|誰も|一人も|好きではない|専門用語 Георгина|ну|никто|один|не нравится|жаргон Georgina|nun|niemand|einer|mag|Jargon Georgina|thì|không|ai|thích|biệt ngữ Georgina: No, nikdo nemá rád žargon, ジョージーナ:まあ、誰も専門用語は好きじゃないよね、 Georgina: Chà, không ai thích thuật ngữ, Джорджина: Ну, никто не любит жаргон, Georgina: Nun, niemand mag Jargon,

do they? 'Jargon' is the very specific ||žargon|je|ten|velmi|specifický ||жаргон|есть|очень|специфический|язык する|彼らは|専門用語|である|その|非常に|特定の ||Jargon|ist|die|sehr|spezifische có|họ||||| ||żargon|||| že? 'Žargon' je velmi specifický そうでしょう?『専門用語』は非常に特定の phải không? 'Thuật ngữ' là ngôn ngữ và từ vựng rất cụ thể правда? 'Жаргон' - это очень специфический oder? 'Jargon' ist die sehr spezifische

language and vocabulary jazyk|a|slovní zásoba 言語|と|語彙 язык|и|словарный запас Sprache|und|Wortschatz ngôn ngữ|và|từ vựng jazyk a slovní zásoba 言語と語彙だ。 язык и словарный запас Sprache und das Vokabular

relating to a particular profession. vztahující se|k|určité|konkrétní|povolání 関連する|に|一つの|特定の|職業 относящийся|к|одной|конкретной|профессии betreffend|zu|einem|bestimmten|Beruf liên quan đến|đến|một|cụ thể|nghề nghiệp týkající se konkrétní profese. 特定の職業に関連している。 liên quan đến một nghề nghiệp cụ thể. относящийся к определенной профессии. in Bezug auf einen bestimmten Beruf.

Inside the profession people know uvnitř|toho|povolání|lidé|vědí 内部で|その|職業|人々|知っている внутри|этой|профессии|люди|знают Innerhalb|des|Berufs|Menschen|wissen bên trong|cái|nghề nghiệp|mọi người|biết Uvnitř profese lidé vědí その職業の内部では人々は知っている Bên trong nghề nghiệp, mọi người biết Внутри профессии люди знают Innerhalb des Berufs wissen die Leute

what it means, co|to|znamená 何が|それが|意味する что|это|значит was|es|bedeutet cái gì|nó|có nghĩa co to znamená, それが何を意味するのか、 nó có nghĩa là gì, что это значит, was es bedeutet,

but from outside it can seem very ale|z|venku|to|může|zdát se|velmi しかし|の外から|外部で|それは|できる|見える|とても но|с|наружи|это|может|казаться|очень aber|von|außen|es|kann|scheinen|sehr nhưng|từ|bên ngoài|nó|có thể|có vẻ|rất ale zvenčí to může vypadat velmi しかし外部から見ると非常に見えることがある nhưng từ bên ngoài, nó có thể có vẻ rất но снаружи это может казаться очень aber von außen kann es sehr

complicated and confusing. složité|a|matoucí 複雑な|そして|混乱させる сложный|и|запутанный kompliziert|und|verwirrend phức tạp|và|khó hiểu složitý a matoucí. 複雑で混乱しています。 phức tạp và khó hiểu. сложный и запутанный. kompliziert und verwirrend.

Sam: Lucrece said she came from Sam|Lucrece|řekla|ona|přišla|z サム|ルクレース|言った|彼女|来た|から Сэм|Лукреция|сказала|она|пришла|из Sam|Lucrece|sagte|sie|sie kam|aus Sam|Lucrece|nói rằng|cô ấy|đến|từ Sam: Lucrece řekla, že pochází z サム:ルクレースは彼女が出身だと言いました Sam: Lucrece nói rằng cô ấy đến từ Сэм: Лукреция сказала, что она пришла из Sam: Lucrece sagte, sie komme von

a disadvantaged background. z|znevýhodněného|prostředí 一つの|恵まれない|背景 неблагополучного|неблагополучный|фона einem|benachteiligten|Hintergrund một|thiệt thòi|hoàn cảnh nepříznivého prostředí. 恵まれない環境から。 một hoàn cảnh khó khăn. неблагополучной семьи. einem benachteiligten Hintergrund.

This means that when she was growing to|znamená|že|když|ona|byla|vyrůstala これは|意味する|ということ|〜の時|彼女|だった|成長している это|значит|что|когда|она|была|растущей das|bedeutet|dass|als|sie|sie war|aufwuchs điều này|có nghĩa là|rằng|khi|cô ấy|đã|lớn lên To znamená, že když vyrůstala これは、彼女が成長する際に意味します。 Điều này có nghĩa là khi cô ấy lớn lên Это означает, что когда она росла Das bedeutet, dass sie, als sie aufwuchs,

up her family didn't have very much nahoru|její|rodina|ne|mít|velmi|mnoho 彼女の|彼女の|家族|〜しなかった|持っていた|とても|多くの до|её|семья|не|имела|очень|много auf|ihre|Familie|nicht|hatte|sehr|viel lên|của cô ấy|gia đình|không|có|rất|nhiều její rodina neměla moc 彼女の家族はあまりお金がなかった gia đình cô ấy không có nhiều lắm у её семьи не было много денег Ihre Familie hatte nicht viel.

money and that made life peněz|a|to|udělalo|život お金|そして|それが|作った|生活 денег|и|это|сделало|жизнь Geld|und|das|machte|Leben tiền|và|điều đó|làm cho|cuộc sống peněz a to ztěžovalo život それが生活を tiền và điều đó khiến cuộc sống и это делало жизнь Das machte das Leben

and study very difficult. и|учёба|очень|трудной und|Studium|sehr|schwierig và|việc học|rất|khó khăn a studium. そして勉強をとても難しくした。 và việc học rất khó khăn. и учёбу очень трудными. und das Studium sehr schwierig.

Georgina: But even though, or maybe Georgina|ale|i|když|nebo|možná ジョルジーナ|しかし|さえ|〜にもかかわらず|または|たぶん Георгина|но|даже|хотя|или|может быть Georgina|aber|sogar|obwohl|oder|vielleicht Georgina|nhưng|ngay cả|mặc dù|hoặc|có thể Georgina: Ale i přesto, nebo možná ジョージーナ:でも、たとえそうであっても、あるいはおそらく Georgina: Nhưng mặc dù vậy, hoặc có thể Георгина: Но даже несмотря на это, или может быть Georgina: Aber obwohl, oder vielleicht

because, she came from protože|ona|přišla|z なぜなら|彼女は|来た|から потому что|она|пришла|из weil|sie|kam|aus bởi vì|cô ấy|đã đến|từ protože, pocházela z なぜなら、彼女は bởi vì, cô ấy đến từ потому что она пришла из weil sie aus

a disadvantaged background she z|znevýhodněného|prostředí|ona 一つの|不利な|背景|彼女は неблагополучного|неблагополучного|фона|она einem|benachteiligten|Hintergrund|sie một|thiệt thòi|nền tảng|cô ấy nepříznivého prostředí, stala se 恵まれない環境から来たので、彼女は một hoàn cảnh khó khăn cô ấy неблагополучной семьи, она einem benachteiligten Umfeld kommt, hat sie

has become interested in politics má|stala|zajímající|o|politiku 持っている|なった|興味を持った|に|政治 имеет|стала|заинтересованной|в|политике hat|geworden|interessiert|an|Politik đã|trở nên|quan tâm|vào|chính trị zainteresovanou do politiky 政治に興味を持つようになり đã trở nên quan tâm đến chính trị заинтересовалась политикой ein Interesse an Politik entwickelt

and thinks that it can be a|myslí|že|to|může|být そして|考えている|それが|それは|できる|である и|думает|что|это|может быть| und|denkt|dass|es|kann|sein và|nghĩ|rằng|nó|có thể|là a myslí si, že to může být それができると思っているからです。 và nghĩ rằng nó có thể и считает, что это может быть und denkt, dass es möglich ist

something for everyone, but něco|pro|každého|ale 何か|のために|みんなに|しかし что-то|для|всех|но etwas|für|jeden|aber cái gì đó|cho|mọi người|nhưng něco pro každého, ale 誰にでも合うものがあるが、 một cái gì đó cho mọi người, nhưng что-то для всех, но etwas für jeden, aber

rather than use jargon you have to tailor spíše|než|používat|žargon|ty|musíš|k|přizpůsobit むしろ|〜よりも|使う|専門用語|あなたは|持っている|〜しなければならない|調整する скорее|чем|использовать|жаргон|ты|должен|чтобы|адаптировать |||||||пристосувати |||||||adaptar eher|als|benutze|Fachjargon|du|musst|um|anpassen hơn là|hơn là|sử dụng|thuật ngữ chuyên ngành|bạn|phải|để|điều chỉnh místo používání žargonu musíte přizpůsobit 専門用語を使うのではなく、 thay vì sử dụng thuật ngữ chuyên ngành, bạn phải điều chỉnh вместо того чтобы использовать жаргон, вам нужно адаптировать anstatt Fachbegriffe zu verwenden, musst du

the way you speak for everyone. To 'tailor' způsob||ty|mluvíš|pro|každého|to|přizpůsobit ||||||〜することは|調整する ||||||чтобы|адаптировать |||||||tailor ||||||um|anpassen ||||||để|điều chỉnh způsob, jakým mluvíte, pro každého. 'Přizpůsobit' 話し方をみんなに合わせる必要がある。『テイラーメイド』 cách bạn nói cho mọi người. Để 'điều chỉnh' то, как вы говорите, для всех. 'Адаптировать' deine Art zu sprechen für alle anpassen. 'Anpassen'

something is to make it fit - in ||||||in とは、何かをフィットさせることだ - それに một cái gì đó là làm cho nó phù hợp - trong bedeutet, etwas passend zu machen - in

the same way that a tailor ten|stejný|způsob|že|jeden|krejčí その|同じ|方法|という|一人の|仕立て屋 тот|самый|способ|который|один|портной der|gleiche|Weg|dass|ein|Schneider cái|giống|cách|mà|một|thợ may stejně jako krejčí 仕立屋が服を作るのと同じように the same way that a tailor так же, как портной auf die gleiche Weise, wie ein Schneider

makes clothes fit, you can přizpůsobuje oblečení, můžete あなたは言語を調整して makes clothes fit, you can подгоняет одежду, вы можете Kleidung anpasst, kannst du

tailor your language to make it easy přizpůsobit svůj jazyk, aby byl snadno 誰にでも理解しやすくすることができます。 tailor your language to make it easy подстроить свой язык, чтобы он был понятен deine Sprache anpassen, um sie leicht

for everyone to understand. pochopitelný pro všechny. for everyone to understand. всем. verständlich für alle zu machen.

And one way to do that is to a|jeden|způsob|k|dělat|to|je|k そして|一つの|方法|すること|する|それ|です|すること и|один|способ|чтобы|сделать|это|есть|чтобы und|eine|Möglichkeit|zu|tun|das|ist|zu và|một|cách|để|làm|điều đó|là|để A jeden způsob, jak to udělat, je そして、それを行う一つの方法は Và một cách để làm điều đó là И один из способов сделать это - Und eine Möglichkeit, das zu tun, ist

cut out the jargon! vyříznout|ven|ten|žargon 切り取る|外に|その|専門用語 вырезать|наружу|этот|жаргон schneiden|heraus|das|Fachsprache cắt|ra|cái|biệt ngữ vyloučit žargon! 専門用語を排除することです! cắt bỏ những thuật ngữ! избавиться от жаргона! den Jargon wegzulassen!

Sam: That's just about all we have time Sam|to je|právě|asi|všechno|my|máme|čas サム|それは|ちょうど|おおよそ|全て|私たち|持っている|時間 Сэм|это|просто|почти|всё|мы|имеем|время Sam|Das ist|gerade|fast|alles|wir|haben|Zeit Sam|đó là|chỉ|gần như|tất cả|chúng tôi|có|thời gian Sam: To je asi vše, co máme čas サム:今日はこれでほとんど時間がありません。 Sam: Đó gần như là tất cả thời gian chúng ta có Сэм: Это почти все, что у нас есть время Sam: Das ist fast alles, was wir heute Zeit haben

for today. But before we review na|dnes|ale|předtím|my|přezkoumáme ||しかし|前に|私たち|振り返る для|сегодня|но|прежде чем|мы|рассмотрим ||aber|bevor|wir|überprüfen cho|hôm nay|nhưng|trước khi|chúng tôi|xem lại na dnešek. Ale než si to shrneme しかし、レビューする前に cho hôm nay. Nhưng trước khi chúng ta xem lại на сегодня. Но перед тем как мы подведем итоги zu besprechen. Aber bevor wir überprüfen

the vocabulary, ten|slovní zásoba その|語彙 этот|словарь das|Vokabular từ|từ vựng slovní zásoba, 語彙、 từ vựng, словарный запас, der Wortschatz,

it's time to get the answer to today's to je|čas|k|dostat|tu|odpověď|na|dnešní それは|時間|〜すること|得る|その|答え|〜に対する|今日の это есть|время|чтобы|получить|ответ|ответ|на|сегодняшнего es ist|Zeit|um|bekommen|die|Antwort|auf|heutige nó là|thời gian|để|nhận|câu|trả lời|cho|hôm nay je čas dostat odpověď na dnešní 今日の đã đến lúc nhận câu trả lời cho câu hỏi пришло время получить ответ на сегодняшний es ist Zeit, die Antwort auf die heutige

quiz question. Which country kvíz|otázka|| ||どの|国 викторина|вопрос|| ||welches|Land ||quốc gia nào|nước otázku kvízu. Která země クイズの質問への答えを得る時です。どの国が trong bài kiểm tra hôm nay. Quốc gia nào вопрос викторины. В какой стране Quizfrage zu bekommen. Welches Land

has the highest percentage má|tu|nejvyšší|procento 持っている|その|最も高い|割合 имеет|самый|высокий|процент hat|den|höchsten|Prozentsatz có|tỷ lệ|cao nhất|phần trăm má nejvyšší procento 最も高い割合を持っていますか? có tỷ lệ cao nhất самый высокий процент hat den höchsten Prozentsatz

of women in its parliament? Is it: z|žen|v|svém|parlamentu|je|to の|女性|に|その|議会|ですか|それは из|женщин|в|своем|парламенте|ли|это von|Frauen|in|ihrem|Parlament|Ist|es của|phụ nữ|trong|quốc hội của nó|quốc hội|có phải|nó kolik žen je v jeho parlamentu? Je to: その国の議会における女性の割合は?それは: tỷ lệ phụ nữ trong quốc hội của nó? Có phải là: женщин в своем парламенте? Это: von Frauen in ihrem Parlament? Ist es:

A: Rwanda, B: Sweden or A|Rwanda|B|Švédsko|nebo A|ルワンダ|B|スウェーデン|または А|Руанда|Б|Швеция|или A|Ruanda|B|Schweden|oder A|Ruanda|B|Thụy Điển|hoặc A: Rwanda, B: Švédsko nebo A: ルワンダ、B: スウェーデン、または A: Rwanda, B: Thụy Điển hay A: Руанда, B: Швеция или A: Ruanda, B: Schweden oder

C: New Zealand - Georgina, C|Nové|Zéland|Georgina C|ニュージーランド||ジョージーナ В|Новая|Зеландия|Георгина C|Neuseeland||Georgina C|New|Zealand|Georgina C: Nový Zéland - Georgina, C: ニュージーランド - ジョージーナ、 C: New Zealand - Georgina, C: Новая Зеландия - Джорджина, C: Neuseeland - Georgina,

what did you say? co|pomocné sloveso pro minulý čas|ty|říct 何|過去形の助動詞|あなた|言いましたか что|вспомогательный глагол|ты|сказал was|hast|du|gesagt cái gì|đã|bạn|nói co jsi řekla? あなたは何と言いましたか? bạn đã nói gì? что ты сказала? was hast du gesagt?

Georgina: I made an educated Georgina|já|udělala|jeden|vzdělaný ジョルジーナ|私は|作った|一つの|教育を受けた Георгина|я|сделал|неопределенный артикль|обоснованный Georgina|ich|machte|eine|informierte Georgina|tôi|đã đưa ra|một|có kiến thức Georgina: Udělala jsem vzdělaný ジョルジーナ: 私は推測しました Georgina: Tôi đã đưa ra một dự đoán có cơ sở. Джорджина: Я сделала обоснованное предположение. Georgina: Ich habe eine fundierte

guess of Rwanda. |z|Rwandy |の|ルワンダ |о|Руанде |über|Ruanda |về|Rwanda odhad Rwandy. ルワンダを。 Sam: Một dự đoán có cơ sở và Сам: Обоснованное предположение о Руанде. Vermutung über Ruanda angestellt.

Sam: An educated guess and Sam|jeden|vzdělaný|odhad|a サム|一つの|教育を受けた|推測|と Сэм|неопределенный артикль|обоснованный|предположение|и ||освічене|| Sam|eine|informierte|Vermutung|und Sam|một|có kiến thức|phỏng đoán|và Sam: Vzdělaný odhad a サム: 推測であり、 một dự đoán chính xác. Làm tốt lắm. Сам: Обоснованное предположение и Sam: Eine fundierte Vermutung und

a correct guess. Well done. |||Dobře|uděláno |||よく|やった |||хорошо|сделано |||gut|gemacht |||tốt|làm správný odhad. Dobrá práce. 正しい推測です。よくやった。 правильное предположение. Молодец. eine richtige Vermutung. Gut gemacht.

And well done to everyone else a|dobře|uděláno|k|všem|ostatním そして|よく|成し遂げた|に|みんな|他の人 и|хорошо|сделано|для|каждого|другого und|gut|gemacht|an|alle|anderen và|tốt|làm|cho|mọi người|khác A dobře odvedená práce pro všechny ostatní そして、他の皆さんもお疲れ様でした Và chúc mừng tất cả mọi người khác И молодцы все остальные Und gut gemacht an alle anderen

who got that right too! According to кто|получил|это|правильно|тоже|| die|bekommen haben|das|richtig|auch|gemäß|auf ai|đã nhận|điều đó|đúng|cũng|| kteří to také uhádli! Podle それを正解した方々も!2019年のデータによると cũng đã trả lời đúng! Theo кто тоже это правильно понял! Согласно die das auch richtig hatten! Laut

2019 figures, Rwanda's parliament |Ruandas|Parlament данным|руандийского|парламента số liệu|của Rwanda|quốc hội čísla z roku 2019 má parlament Rwandy ルワンダの議会は số liệu năm 2019, quốc hội của Rwanda данным 2019 года, парламент Руанды den Zahlen von 2019 hat das Parlament Ruandas

has over 60% имеет|более hat|über có|hơn více než 60% 60%以上を占めています có hơn 60% состоит более чем на 60% über 60%

women MPs. Go Rwanda! ženy|poslankyně|jdi|Rwanda женщины|депутаты|вперед|Руанда 女性|議員|行け|ルワンダ |deputadas|| Frauen|Abgeordnete|Los|Ruanda phụ nữ|nghị sĩ|đi|Ruanda ženské poslankyně. Jdeme Rwando! 女性議員。行け、ルワンダ! các nữ nghị sĩ. Đi Rwanda! женщины-депутаты. Вперед, Руанда! Frauenabgeordnete. Los geht's Ruanda!

OK, let's remind ourselves OK|pojďme|připomenout|si わかった|しよう|思い出させる|自分たちを хорошо|давайте|напомним|себе in Ordnung|lasst uns|erinnern|uns được rồi|hãy|nhắc|chính mình Dobře, připomeňme si はい、思い出しましょう Được rồi, hãy nhắc nhở bản thân Хорошо, давайте напомним себе OK, lassen Sie uns daran erinnern

of today's vocabulary. o|dnešní|slovní zásoba の|今日の|語彙 о|сегодняшнем|словарном запасе an|heutigen|Wortschatz về|hôm nay|từ vựng dnešní slovní zásobu. 今日の語彙を。 về từ vựng hôm nay. о сегодняшнем словарном запасе. was das heutige Vokabular ist.

Georgina: Of course. To 'stand' is Georgina|samozřejmě|že|to|stát|je ジョルジーナ|の|もちろん|のは|立つ|です Георгина|конечно||чтобы|стоять|есть Georgina|von|natürlich|zu|stehen|ist Georgina|tất nhiên|dĩ nhiên|để|đứng|là Georgina: Samozřejmě. 'Stát' je ジョージーナ:もちろん。『立つ』は Georgina: Tất nhiên. 'Đứng' có nghĩa là Джорджина: Конечно. 'Стоять' это Georgina: Natürlich. 'Stehen' bedeutet

the verb we use when someone is a ten|sloveso|my|používáme|když|někdo|je|jeden その|動詞|私たちが|使う|〜のとき|誰かが|である|一つの этот|глагол|мы|используем|когда|кто-то|является|кандидатом das|Verb|wir|verwenden|wenn|jemand|ist|ein động từ||chúng tôi|sử dụng|khi|ai đó|là|một sloveso, které používáme, když je někdo 誰かがであるときに使う動詞 động từ mà chúng ta sử dụng khi ai đó là một глагол, который мы используем, когда кто-то является das Verb, das wir verwenden, wenn jemand ein

candidate in an election kandidát|v|jedné|volbě 候補者|に|一つの|選挙 кандидат|на|выборах| Kandidat|in|einer|Wahl ứng cử viên|trong|một|cuộc bầu cử kandidát v volbách 選挙の候補者 ứng cử viên trong một cuộc bầu cử кандидатом на выборах Kandidat bei einer Wahl ist

- when someone stands for election když|někdo|kandiduje|na|volbu когда|кто-то|выдвигается|на|выборы 〜のとき|誰かが|立つ|のために|選挙 ||candidata|| wenn|jemand|kandidiert|für|Wahl khi|ai đó|đứng|cho|bầu cử - když se někdo uchází o volbu - 誰かが選挙に立候補するとき - khi ai đó ra ứng cử - когда кто-то выдвигает свою кандидатуру на выборах - wenn jemand zur Wahl steht

you can vote for them. ty|můžeš|hlasovat|pro|ně あなたは|できる|投票する|のために|彼らに ты|можешь|голосовать|за|них du|kannst|wählen|für|sie bạn|có thể|bỏ phiếu|cho|họ můžete pro něho hlasovat. あなたは彼らに投票できます。 bạn có thể bỏ phiếu cho họ. вы можете голосовать за них. kannst du für sie stimmen.

Sam: If you can see yourself as Sam|||||| サム|||||| Сэм|||||| Sam|||||| Sam|||||| Sam: Pokud se dokážeš vidět jako サム: 自分自身を何かとして見ることができるなら、それはあなたがそのことをしている自分を想像できるということです。 Sam: Nếu bạn có thể thấy mình như Сэм: Если ты можешь представить себя как Sam: Wenn du dich selbst als

something, it means that you ||||ty ||||あなたが чем-то|||| ||||du ||||bạn něco, znamená to, že se それはあなたが自分自身を想像できることを意味します。 một điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn что-то, это значит, что ты etwas sehen kannst, bedeutet das, dass du

can imagine yourself doing můžeš|představit|sebe|dělání できる|想像する|自分を| kannst|dir vorstellen|dich|tun có thể|tưởng tượng|chính mình|làm dokážeš představit, že děláš あなたはそのことをしている自分を想像できます。 có thể tưởng tượng ra mình làm можешь представить, как ты делаешь dir vorstellen kannst, dass du

that thing. to|věc то| diese|Sache điều đó|việc tu věc. そのことをすることができるのです。 điều đó. это. diese Sache tust.

Georgina: The prospect of something, Georgina|ta|vyhlídka|na|něco ジョージーナ|その|見込み|の|何か Георгина|перспектива|перспектива|чего-то|чего-то Georgina|die|Aussicht|auf|etwas Georgina|cái|triển vọng|của|cái gì đó Georgina: Vyhlídka na něco, ジョージーナ:何かの見込み、 Georgina: Triển vọng của một cái gì đó, Георгина: Перспектива чего-то, Georgina: Die Aussicht auf etwas,

is the possibility of something, je|ta|možnost|něčeho|něco である|その|可能性|の|何か это|возможность|возможность|чего-то|чего-то ist|die|Möglichkeit|auf|etwas là|cái|khả năng|của|cái gì đó je možnost něčeho, 何かの可能性、 là khả năng của một cái gì đó, это возможность чего-то, ist die Möglichkeit von etwas,

so for example, takže|pro|příklad だから|のために|例 так что|например|пример also|für|Beispiel vì vậy|cho|ví dụ tak například, 例えば、 vì vậy, ví dụ, например, zum Beispiel,

the prospect of becoming an MP is ta|vyhlídka|na|stávání se|poslanec|poslanec|je перспектива|перспектива|стать|становление|депутатом|депутатом|это その|見込み|の|なること|一人の|議員|である |a perspectiva||||| die|Aussicht|auf|das Werden|eines|Abgeordneten|ist cái|triển vọng|của|trở thành|một|nghị sĩ|là vyhlídka na to, stát se poslancem, je MPになる見込みは triển vọng trở thành một nghị sĩ là перспектива стать депутатом это die Aussicht, Abgeordnete zu werden, ist

something that excites Lucrece. něco|co|vzrušuje|Lucrecii 何か|それが|興奮させる|ルクレース что-то|которое|возбуждает|Лукрецию ||захоплює| ||excita| etwas|das|begeistert|Lucrece cái gì|mà|kích thích|Lucrece něco, co vzrušuje Lucreci. ルクレースを興奮させる何か。 một điều gì đó làm Lucrece phấn khích. что-то, что волнует Лукрецию. etwas, das Lucrece begeistert.

Sam: Something that we all hate, Sam|něco|co|my|všichni|nenávidíme サム|何か|それが|私たち|みんな|嫌う Сэм|что-то|которое|мы|все|ненавидим Sam|etwas|das|wir|alle|hassen Sam|cái gì|mà|chúng tôi|tất cả|ghét Sam: Něco, co všichni nenávidíme, サム:私たち全員が嫌う何か、 Sam: Một điều mà tất cả chúng ta đều ghét, Сэм: Что-то, что мы все ненавидим, Sam: Etwas, das wir alle hassen,

except when we use it ourselves, kromě|když|my|používáme|to|sami außer|wenn|wir|benutzen|es|selbst кроме|когда|мы|используем|это|сами 除いて|とき|私たち|使う|それを|自分たちで pokud to nepoužíváme sami, 自分たちが使うとき以外は、 trừ khi chúng ta tự sử dụng nó, если только мы не используем это сами, außer wenn wir es selbst verwenden,

is jargon. Words and есть|жаргон|слова|и ist|Jargon|Wörter|und je žargon. Slova a それは専門用語です。言葉と là biệt ngữ. Những từ và это жаргон. Слова и ist Jargon. Wörter und

language that are very specific to a Sprache|die|sind|sehr|spezifisch|für|einen jazyk, který je velmi specifický pro a 特定の仕事に非常に特有の言語であり、 ngôn ngữ rất cụ thể cho một языки, которые очень специфичны для Sprache, die sehr spezifisch für einen

particular job and which are určitou práci a který je その職業の外にいる人々には công việc nhất định và mà определенной работы и которые bestimmten Job ist und die

difficult for people outside pro lidi mimo 理解するのが難しいです。 khó khăn cho những người bên ngoài трудны для понимания людьми вне für Menschen außerhalb

that profession to understand. toto povolání obtížné pochopit. ngành nghề đó để hiểu. этой профессии. dieser Profession schwer zu verstehen ist.

Georgina: People who grow up without Georgina|lidé|kteří|vyrůstají|nahoru|bez ジョルジーナ|人々|〜する人々|成長する|上に|〜なしで Георгина||||| Georgina|Menschen|die|wachsen|auf|ohne Georgina|những người|mà|lớn lên|lên|không có Georgina: Lidé, kteří vyrůstají bez ジョージーナ: お金が足りず Georgina: Những người lớn lên mà không Джорджина: Люди, которые растут без Georgina: Menschen, die ohne

enough money and without dostatečných peněz a bez 教育へのアクセスがない có đủ tiền và không достатка и без genug Geld und ohne

access to education přístupu ke vzdělání 人々は có quyền tiếp cận giáo dục доступа к образованию Zugang zu Bildung

can be said to come from se dá říct, že pocházejí z 出身であると言える có thể được nói là đến từ могут считаться происходящими из aufwachsen, kann man sagen, dass sie aus

a disadvantaged background. a|znevýhodněný|pozadí не|обделенный|фон 一つの|不利な|背景 ||contexto ein|benachteiligter|Hintergrund một|thiệt thòi|nền tảng z nevýhodného prostředí. 恵まれない背景。 một hoàn cảnh khó khăn. неблагоприятное происхождение. einen benachteiligten Hintergrund.

Sam: And finally, to tailor something is Sam|a|konečně|k|přizpůsobit|něco|je サム|そして|最後に|〜すること|合わせる|何か| Сэм|||||| Sam|und|schließlich|um|anpassen|etwas|ist Sam|và|cuối cùng|để|điều chỉnh|cái gì đó|là Sam: A nakonec, přizpůsobit něco znamená サム:そして最後に、何かを調整することは Sam: Và cuối cùng, để điều chỉnh một cái gì đó là Сэм: И наконец, адаптировать что-то это Sam: Und schließlich, etwas anzupassen, ist

to change it to make it suitable k|změnit|to|k|udělat|to|vhodné 〜すること|変える|それ|〜に|作る|それ|適した чтобы|изменить|это|чтобы|сделать|это|подходящим um|ändern|es|um|machen|es|geeignet để|thay đổi|nó|để|làm cho|nó|phù hợp změnit to tak, aby to bylo vhodné 特定の目的に適するようにそれを変更することです。 thay đổi nó để làm cho nó phù hợp изменить это, чтобы сделать подходящим es zu ändern, um es geeignet zu machen

for a particular purpose. pro|a|konkrétní|účel 〜のために|一つの|特定の|目的 для|конкретной|особой|цели für|einen|bestimmten|Zweck cho|một|cụ thể|mục đích pro konkrétní účel. cho một mục đích cụ thể. для конкретной цели. für einen bestimmten Zweck.

Georgina: So for example, if you want Georgina|||||| ジョルジーナ|||||| Георгина|||||| Georgina|also|für|Beispiel|wenn|du|willst Georgina|||||| Georgina: Takže například, pokud chcete ジョージーナ:例えば、もしあなたが Georgina: Vậy ví dụ, nếu bạn muốn Георгина: Например, если вы хотите Georgina: Zum Beispiel, wenn du möchtest

to make politics accessible for ||||pro ||||для ||||のために |||accessible| zu|machen|Politik|zugänglich|für ||||cho zpřístupnit politiku pro より多くの人々に政治を身近に感じさせたいのなら、 làm cho chính trị dễ tiếp cận hơn với сделать политику доступной для die Politik für

more people, you have více|lidi|ty|máš より多くの|人々|| большего|числа людей|| ||du|musst nhiều|người|| více lidí, musíte あなたは言葉を調整する必要があります。 nhiều người hơn, bạn phải большего числа людей, вам нужно mehr Menschen zugänglich zu machen, musst du

to tailor your language and k|přizpůsobit|svůj|jazyk|a 〜しなければならない|合わせる|あなたの|言葉|そして чтобы|адаптировать|свой|язык|и zu|anpassen|deine|Sprache|und để|điều chỉnh|ngôn ngữ của bạn||và přizpůsobit svůj jazyk a điều chỉnh ngôn ngữ của mình và подобрать свой язык и deine Sprache anpassen und

cut out the jargon. vyříznout|ven|ten|žargon 切る|出す|その|専門用語 вырезать|наружу|этот|жаргон schneiden|heraus|den|Jargon cắt|ra ngoài|cái|biệt ngữ vynechejte žargon. 専門用語を省きましょう。 cắt bỏ những từ ngữ chuyên ngành. избавьтесь от жаргона. Schneide den Jargon heraus.

Sam: Indeed! Well, it's time for us Sam|Opravu|No|to je|čas|pro|nás サム|確かに|さて|それは|時間|のための|私たち Сэм|действительно|ну|это есть|время|для|нас Sam|In der Tat|Nun|es ist|Zeit|für|uns Sam|đúng vậy|tốt|nó là|thời gian|để|chúng ta Sam: Opravdu! No, je čas, abychom šli サム:確かに!さて、私たちはそろそろ行く時間です。 Sam: Thật vậy! Thời gian cho chúng ta Сэм: Действительно! Ну, пришло время нам Sam: In der Tat! Nun, es ist Zeit für uns

to go now, but do join us again soon. k|jít|teď|ale|udělej|připoj|nás|znovu|brzy чтобы|идти|сейчас|но|действительно|присоединиться|к нам|снова|скоро ||今|||||| zu|gehen|jetzt|aber|tu|mitmachen|uns|wieder|bald để|đi|bây giờ|nhưng|hãy|tham gia|chúng ta|lại|sớm teď, ale připojte se k nám brzy znovu. またすぐに参加してくださいね。 phải đi bây giờ, nhưng hãy tham gia cùng chúng tôi sớm nhé. уходить, но присоединяйтесь к нам снова скоро. jetzt zu gehen, aber komm bald wieder zu uns.

Bye for now. пока|на|сейчас Tschüss|für|jetzt tạm biệt|để|bây giờ Na shledanou. さようなら。 Tạm biệt một thời gian. До свидания. Tschüss für jetzt.

Georgina: Bye! Georgina|Ahoj ジョージーナ|バイ Георгина|пока Georgina|Tschüss Georgina|tạm biệt Georgina: Ahoj! ジョージーナ: バイ! Georgina: Tạm biệt! Георгина: Пока! Georgina: Tschüss!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.56 cs:AvJ9dfk5: ja:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250516 de:B7ebVoGS:250523 openai.2025-02-07 ai_request(all=96 err=1.04%) translation(all=189 err=0.53%) cwt(all=1017 err=18.29%)