The decline of the apostrophe: 6 Minute English - YouTube
ザ|衰退|の|ザ|アポストロフィー|ミニット|英語|ユーチューブ
ten|úpadek|apostrofu|||minut|angličtiny|YouTube
Упадок|апострофа|||6|английский|YouTube|
|decline|||punctuation mark used to indicate possession or the omission of letters|||
||||撇号|||
(حرف تعریف مشخص)|کاهش|از|(حرف تعریف مشخص)|آپاستروف|دقیقه|انگلیسی|یوتیوب
تراجع الفاصلة العليا: 6 Minute English - YouTube
Der Niedergang des Apostrophs: 6 Minuten Englisch - YouTube
El declive del apóstrofe: 6 Minute English - YouTube
Le déclin de l'apostrophe : 6 Minute English - YouTube
Upadek apostrofu: 6 minut po angielsku - YouTube
O declínio do apóstrofo: 6 Minute English - YouTube
Kesme işaretinin düşüşü: 6 Minute English - YouTube
Відмінювання апострофа: 6 хвилин англійської мови - YouTube
撇号的衰落:6 分钟英语 - YouTube
撇號的衰落:6 分鐘英語 - YouTube
کاهش آپاستروف: 6 دقیقه انگلیسی - یوتیوب
Упадок апострофа: 6 минут английского - YouTube
Úpadek apostrofu: 6 minut angličtiny - YouTube
アポストロフィの衰退:6分間英語 - YouTube
Georgina: Hello. This is 6 Minute English, I'm Georgina.
Georgina|Ahoj|tohle|je|minut|angličtiny|jsem|Georgina
ジョルジーナ|こんにちは|これは|です|ミニット|英語|私は|ジョルジーナ
Георгина|Здравствуйте|Это|есть|минут|английский|Я|Георгина
جورجینا|سلام|این|است|دقیقه|انگلیسی|من هستم|جورجینا
جورجينا: مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية ، أنا جورجينا.
جورجینا: سلام. این 6 دقیقه انگلیسی است، من جورجینا هستم.
Джорджина: Привет. Это 6 минут английского, я Джорджина.
Georgina: Ahoj. Toto jsou 6 minut angličtiny, já jsem Georgina.
ジョージーナ:こんにちは。これは6分間英語です、私はジョージーナです。
Rob: And I'm Rob.
Rob|a|jsem|Rob
ロブ|そして|私は|ロブ
Роб||я|
راب||من هستم|
Rob: وأنا روب.
راب: و من راب هستم.
Роб: А я Роб.
Rob: A já jsem Rob.
ロブ:そして私はロブです。
Georgina: Are you a punctuation pedant?
ジョルジーナ|あなたは~ですか|あなた|一人の|句読点|細かいことにこだわる人
||||пунктуаційний|педант
Георгина|Ты|ты|артикль|пунктуации|педант
Georgina|jsi|ty|jeden|interpunkční|pedant
||||punctuation|pedant
|||||标点符号专家
جورجینا|آیا|تو|یک|نگارشی|وسواسی
||||sinal|pedante
||||Interpunktion|pedant
جورجينا: هل أنت متحذلق علامات الترقيم؟
جورجینا: آیا شما یک وسواسی در مورد نشانهگذاری هستید؟
Джорджина: Ты педант в пунктуации?
Georgina: Jsi pedant na interpunkci?
ジョージーナ:あなたは句読点のうるさい人ですか?
Do you get upset,
zda|ty|dostáváš|rozrušený
あなたは|あなたが|得る|動揺する
(глагол-связка)|ты|становишься|расстроенным
(فعل کمکی)|تو|میگیری|ناراحت
آیا شما ناراحت میشوید,
Вы расстраиваетесь,
Rozčiluje vás,
あなたは、
annoyed or angry if you see punctuation
منزعج أو غاضب إذا رأيت علامات الترقيم
آیا ناراحت یا عصبانی میشوید اگر نشانهگذاری را ببینید
раздражаетесь или злитесь, если видите, что пунктуация
naštve nebo rozhněvá, když vidíte, že se interpunkce
句読点が
being used incorrectly – particularly
يتم استخدامها بشكل غير صحيح - على وجه الخصوص
که بهطور نادرست استفاده میشود - بهویژه
используется неправильно – особенно
používá nesprávně – zejména
誤って使われているのを見ると、特に
apostrophes?
الفاصلات؟
آپاستروفها؟
апострофы?
apostrofy?
アポストロフィが?
Rob: Well, it depends. Usually I'm pretty
Rob||||||
ロブ|ええと|それ|状況による|普段は|私は~である|かなり
Роб|Ну|это|зависит|Обычно|я|довольно
راب|خوب|این|بستگی دارد|معمولاً|من هستم|نسبتاً
روب: حسنًا ، هذا يعتمد. عادة أنا جميلة
راب: خوب، بستگی دارد. معمولاً من نسبت به آن خیلی
Роб: Ну, это зависит. Обычно я довольно
Rob: No, záleží na situaci. Obvykle jsem docela
ロブ:そうですね、状況によります。普段はかなり
chilled out about it, but sometimes, just
يشعر بالبرد حيال ذلك ، ولكن في بعض الأحيان ، فقط
آرام هستم، اما گاهی اوقات، فقط
расслаблен по этому поводу, но иногда, просто
v klidu, ale někdy, jen někdy mě to opravdu
リラックスしていますが、時々、ただ
sometimes it really winds me up – for
في بعض الأحيان يزعجني حقًا - ل
گاهی اوقات واقعاً من را عصبانی میکند – برای
иногда это действительно меня бесит – например,
naštve – například – když vidím ceduli na taxi na
時々、本当にイライラすることがあります – 例えば、
example – if I see a sign for taxis at a
مثال - إذا رأيت علامة سيارات الأجرة عند أ
مثال – اگر علامتی برای تاکسیها در یک
если я вижу знак такси на
タクシーの看板を見たときなどです。
train station and it says taxi – apostrophe - s – aargh!
電車|駅|と|それ|言っている|タクシー|アポストロフィ|s|ああ
||||||апостроф||арgh
поезд|станция|и|он|говорит|такси|апостроф|'s|арргх
vlak|stanice|a|to|říká|taxi|apostrof|s|ááá
||||||||aargh
||||||||啊
قطار|ایستگاه|و|آن|میگوید|تاکسی|آپاستروف|s|آآآخ
محطة القطار مكتوب عليها سيارة أجرة - فاصلة عليا - s - aargh!
ایستگاه قطار ببینم و روی آن نوشته باشد تاکسی – آپاستروف - s – آآآخ!
вокзал и там написано такси – апостроф - с – арgh!
vlaková stanice a říká taxi – apostrof - s – aargh!
駅に「タクシー - アポストロフィ - s - アーグ!」と書いてある。
Why – why? The apostrophe is not used
proč|proč|ten|apostrof|je|ne|používán
なぜ|なぜ|その|アポストロフィ|は|ない|使われている
Почему||артикль не переводится|апостроф|есть|не|используется
چرا||(حرف تعریف)|آپاستروف|است|نه|استفاده شده
لماذا - لماذا؟ لا يتم استخدام الفاصلة العليا
چرا – چرا؟ آپاستروف برای نشان دادن این که بیشتر از یکی وجود دارد استفاده نمیشود – بلکه استفاده میشود
Почему – почему? Апостроф не используется
Proč – proč? Apostrof se nepoužívá
なぜ - なぜ?アポストロフィは使われていない。
to show there is more than one – it's used
k|ukázat|tam|je|více|než|jeden|to je|používán
~するために|示す|そこに|は|もっと|以上|一つ|それは|使われている
чтобы|показать|там|есть|больше|чем|один|это|используется
برای|نشان دادن|آنجا|است|بیشتر|از|یک|این|استفاده شده است
لتوضيح أن هناك أكثر من واحد - يتم استخدامه
чтобы показать, что их больше одного – он используется
k tomu, aby ukázal, že je jich více – používá se
複数を示すためではなく、
to show there is a missing letter or that
k|ukázat|tam|je|jeden|chybějící|písmeno|nebo|že
~するために|示す|そこに|は|一つの|欠けている|文字|または|それ
чтобы|показать|там|есть|одна|отсутствующая|буква|или|что
به|نشان دادن|آنجا|است|یک|گم شده|حرف|یا|که
لتظهر أن هناك حرفًا مفقودًا أو ذاك
برای نشان دادن اینکه یک حرف گم شده یا اینکه
чтобы показать, что пропущена буква или что
k tomu, aby ukázal, že chybí písmeno nebo že
欠けている文字を示すために使われる。
the word is a possessive – it's just wrong!
その|言葉|は|一つの|所有格|それは|ただ|間違っている
ten|slovo|je|jeden|přivlastňovací|to je|jen|špatné
это|слово|есть|притяжательное|притяжательное|это|просто|неправильно
||||possessive adjective|||
||||所有格|||
آن|کلمه|است|یک|ملکی|آن|فقط|نادرست
این کلمه ملکی است - این فقط اشتباه است!
это слово является притяжательным – это просто неправильно!
to slovo je přivlastňovací – je to prostě špatně!
その言葉は所有格です - それはただ間違っています!
So that does kind of make my blood boil.
だから|それは|する|種類|の|作る|私の|血|煮えたぎる
Так|это|(глагол-связка)|немного|(предлог)|заставляет|мою|кровь|закипеть
|||||||blood|boil
takže|to|dělá|druh|jakoby|dělá|moje|krev|vařit
||||||||沸腾
بنابراین|آن|می|نوعی|از|می کند|من|خون|به جوش بیاید
||||||||ferver
پس این واقعاً باعث میشود که خونم به جوش بیاید.
Так что это действительно немного меня бесит.
Takže to mě docela rozčiluje.
だから、それは私の血を沸かせるようなものです。
Georgina: So when you say you're pretty
Georgina|takže|když|ty|říkáš|ty jsi|hezká
ジョージーナ|だから|いつ|あなたが|言う|あなたは|かなり
Георгина|Итак|когда|ты|говоришь|ты есть|красивая
جورجینا|پس|وقتی|تو|میگویی|تو هستی|زیبا
جورجینا: پس وقتی میگویی که نسبت به آن خیلی آرامی
Джорджина: Так что, когда ты говоришь, что ты довольно
Georgina: Takže když říkáš, že jsi na to docela
ジョージーナ:だから、あなたが「私はそれについてかなり冷静だ」と言うとき、
chilled about it you mean …
|||あなたは|意味する
klidná|ohledně|toho|ty|myslíš
расслаблен|по поводу|это|ты|имеешь в виду
chilled||||
آرام|در مورد|آن|تو|منظور
منظورت این است که ...
спокойна по этому поводу, ты имеешь в виду …
v klidu, myslíš tím ...
あなたは…という意味ですか?
Rob: …OK, I'm not chilled at all. But maybe
Rob||já jsem|ne|uvolněný|v|ůbec|ale|možná
ロブ||私は|全く|落ち着いている|で|全く|しかし|もしかしたら
Роб|хорошо|я|не|расслаблен|совсем|вообще|Но|может быть
راب|خوب|من|نه|آرام|در|اصلاً|اما|شاید
راب: ...باشه، من اصلاً آرام نیستم. اما شاید
Роб: …Хорошо, я совсем не расслаблен. Но, возможно,
Rob: …OK, vůbec nejsem v klidu. Ale možná
ロブ: …わかった、全然リラックスしていない。でも、もしかしたら
I wish I was.
já|přeji si|já|byl
私は|願う|私が|だった
Я|желал бы|Я|был
من|ای کاش|من|بودم
ای کاش آرام بودم.
я бы хотел быть.
bych si to přál.
そうであればいいのに。
Georgina: Well, we're going to be taking a
Georgina|no|my jsme|jdeme|k|být|bereme|jeden
ジョルジーナ|さて|私たちは|行く|へ|なる|取る|一つの
Георгина|Ну|мы|собираемся|к|быть|брать|один
جورجینا|خوب|ما|در حال|به|خواهیم بود|گرفتن|یک
جورجینا: خوب، ما قرار است به بررسی واکنشها به استفاده و سوءاستفاده از
Джорджина: Ну, мы собираемся рассмотреть реакции на использование и злоупотребление
Georgina: No, podíváme se na reakce na používání a zneužívání
ジョージーナ: さて、私たちは使用と乱用に対する反応を見ていくつもりです。
look at reactions to the use and abuse of
آپاستروفها در این برنامه بپردازیم، اما اول,
apostrophes in this programme, but first,
apostrofy|v|tomto|programu|ale|nejprve
アポストロフィ|に|この|プログラム|しかし|最初に
апострофы|в|этом|программе|но|сначала
آپوستروف ها|در|این|برنامه|اما|اول
апострофы в этой программе, но сначала,
apostrofy v tomto programu, ale nejprve,
このプログラムの中のアポストロフィですが、まずは、
a question.
otázka|
一つの|質問
вопрос|
یک|سوال
یک سوال.
вопрос.
otázka.
質問です。
The word ‘apostrophe' itself – which
その|単語|アポストロフィ|自体|どの
slovo|slovo|apostrof|sám|které
Это|слово|'апостроф'|сам|который
||apostrophe||
کلمه|'apostrophe'|آپاستروف|خود|که
کلمه «آپستروف» خود – از کدام زبان میآید؟
Слово «апостроф» само по себе – из какого
Slovo ‘apostrof' samo o sobě – z jakého
‘アポストロフィ’という言葉自体は、どの言語から来ているのでしょうか?それは:
language does it come from? Is it:
||to||||
||それ||||
язык|(вспомогательный глагол)|он|приходит|из|(вспомогательный глагол)|он
زبان|آیا|آن|می آید|از||
آیا این:
языка оно происходит? Это:
jazyka pochází? Je to:
A: Latin, B: Greek, or C: Arabic
A||B|||C|
ラテン語||ギリシャ語|||アラビア語|
Латинский||Греческий|||Арабский|
لاتین||یونانی|||عربی|
الف: لاتین، ب: یونانی، یا ج: عربی
A: Латинский, B: Греческий, или C: Арабский
A: Latina, B: Řečtina, nebo C: Arabština
A: ラテン語、B: ギリシャ語、またはC: アラビア語
What do you think, Rob?
co|děláš|ty|myslíš|Rob
何|助動詞|あなた|思う|ロブ
Что|(вспомогательный глагол)|ты|думаешь|Роб
چه|(فعل کمکی)|تو|فکر میکنی|راب
به نظر تو چیست، راب؟
Что ты думаешь, Роб?
Co si myslíš, Rob?
ロブ、どう思う?
Rob: I don't think it's Arabic, so it's a
Rob|já|ne|myslím|to je|arabština|takže|to je|a
ロブ|私|否定|思う|それは|アラビア語|だから|それは|一つの
Роб|Я|не|думаю|это|арабский|так|это|
راب|من|نمی|فکر می کنم|آن|عربی|بنابراین|آن|یک
راب: فکر نمیکنم این عربی باشد، بنابراین این یک
Роб: Я не думаю, что это арабский, так что это
Rob: Nemyslím si, že je to arabština, takže je to
ロブ: アラビア語ではないと思うので、ラテン語とギリシャ語のどちらかだね。私は
toss-up between Latin and Greek. I'm
||||||私は~です
||mezi|latinou|a|řečtinou|jsem
||между|Латинским|и|Греческим|я
抛硬币||||||
||بین|لاتین|و|یونانی|من هستم
انتخاب بین لاتین و یونانی است. من
лотерея между латинским и греческим. Я
na vážkách mezi latinou a řečtinou. Já jsem
going to say Greek.
jít|k|říct|řecký
行く|ための|言う|ギリシャ語
собираюсь|сказать|сказать|греческий
رفتن|به|بگوید|یونانی
میگویم یونانی.
буду говорить греческий.
řeknu řecky.
ギリシャ語と言うつもりです。
Georgina: OK. We'll see if you're correct at
Georgina|OK|my|uvidíme|jestli|ty jsi|správný|na
ジョルジーナ|わかった|我々は~するつもり|見る|もし|あなたが~であるなら|正しい|の時に
Георгина|хорошо|мы|увидим|если|ты|прав|в
جورجینا|خوب|ما خواهیم|ببینیم|اگر|تو هستی|درست|در
جورجینا: خوب. در پایان برنامه خواهیم دید که آیا درست میگویی.
Джорджина: Хорошо. Посмотрим, правы ли вы в
Georgina: Dobře. Uvidíme, jestli máš pravdu na
ジョルジーナ:わかりました。プログラムの終わりにあなたが正しいかどうか見てみましょう。
the end of the programme. The
konci|konec|programu|||
この|終わり|の|この|プログラム|
конец|программы|программы|программа||
پایان|پایان|برنامه|برنامه||
این
конце программы. Апостроф, правда, часто
konci programu. Ten
その
apostrophe, it is true to say, is often
アポストロフィ|それ|である|本当|ための|言う|である|よく
apostrof|to|je|pravda|k|říct|je|často
апостроф|это|есть|верно|чтобы|сказать|есть|часто
apostrophe|||||||
آپاستروف|آن|است|درست|به|گفتن|است|اغلب
آپستروف، درست است که بگوییم، اغلب
apostrof, je pravda říct, se často
アポストロフィは、確かに言えることですが、しばしば
misused. It's put where it shouldn't be and
誤用された|それは|置かれ|どこに|それが|置くべきではない|ある|そして
неправильно використано|||||||
zneužito|to je|umístěno|kde|to|nemělo|být|a
неправильно использован|Это|помещено|где|он|не должен|быть|
misused|||||||
误用|||||||
سوءاستفاده شده|این|قرار داده شده|جایی که|آن|نباید|باشد|
به اشتباه استفاده میشود. در جایی قرار میگیرد که نباید و
неправильно используется. Оно помещено там, где не должно быть, и
zneužito. Je to umístěno tam, kde by nemělo být a
誤用されています。それはあるべき場所に置かれず、
not used where it should be. Is it
ne|používáno|kde|to|mělo|být|je|to
ない|使用され|どこで|それが|すべき|ある|それは|それが
не|использован|где|это|должен|быть||
نه|استفاده شده|جایی که|آن|باید|باشد||
در جایی که باید استفاده نمیشود. آیا این
не используется там, где должно быть. Важно ли это, однако? Имеет ли это значение? После
není používáno tam, kde by mělo být. Je to
あるべき場所で使われていません。しかし、それは
important, though? Does it matter? After
důležité|však|dělá|to|záležet|po
||それは|それが|重要か|後で
важно|хотя|ли|это|имеет значение|После
مهم|با این حال|آیا|آن|اهمیت دارد|بعد از
مهم است، با این حال؟ آیا اهمیتی دارد؟ بعد از
всего, в разговорном английском нет
však důležité? Záleží na tom? Koneckonců,
重要なのでしょうか?それは問題なのでしょうか?結局のところ、話し言葉の英語には
all, in spoken English there is no
همه، در زبان انگلیسی گفتاری هیچ
v mluvené angličtině neexistuje žádné
difference between ‘it's' with
違い|の間|それは|付き
||это|с
rozdíl|mezi|to je|s
||آنست|با
تفاوت بین ‘it's' با
разница между ‘it's' с
rozdíl mezi ‘it's' s
「it's」と「its」の違い。
an apostrophe and ‘its' without. ‘Your'
||a|||
||と|||
апостроф|апостроф|и|его|без|Ваш
یک|آپاستروف|و|آن|بدون|شما
آپاستروف و ‘its' بدون. ‘Your'
апострофом и ‘its' без. ‘Ваш'
apostrofem a ‘its' bez. ‘Tvůj'
アポストロフィがある「it's」と、アポストロフィがない「its」。
and ‘you're' – short for ‘you are'
|ты есть|сокращение|для|ты|есть
|تو هستی|مخفف|برای|تو|هستی
و ‘you're' – کوتاه شده ‘you are'
и ‘you're' – сокращение от ‘you are'
a ‘ty jsi' – zkráceně pro ‘you are'
「your」と「you're」 – 「you are」の短縮形。
sound the same. So what's the problem in
صدای یکسانی دارند. پس مشکل در
звучат одинаково. Так в чем же проблема в
zní stejně. Tak jaký je problém v
同じように聞こえます。では、問題は何でしょうか?
written English?
psaný|anglický
書かれた|英語
написанный|английский
نوشته شده|انگلیسی
انگلیسی نوشته شده چیست؟
письменный английский?
psaná angličtina?
書かれた英語?
Rob: In many cases there isn't a problem
Rob|v|mnoha|případech|tam|není|žádný|problém
ロブ|に|多くの|場合|そこに|ない|一つの|問題
Роб|В|многих|случаях|там|нет|проблема|проблема
راب|در|بسیاری|موارد|آنجا|نیست|یک|مشکل
راب: در بسیاری از موارد هیچ مشکلی وجود ندارد.
Роб: В большинстве случаев проблем нет
Rob: V mnoha případech není problém
ロブ:多くの場合、問題はありません。
at all. There would be very little confusion.
全く|すべて|そこに|だろう|ある|とても|少しの|混乱
vůbec|vůbec|tam|by|být|velmi|málo|zmatek
вообще|все|Там|было|быть|очень|мало|путаницы
|||||||混淆
در|همه|وجود دارد|خواهد|بود|بسیار|کم|سردرگمی
در واقع، سردرگمی بسیار کمی وجود خواهد داشت.
вообще. Будет очень мало путаницы.
vůbec. Bylo by velmi málo zmatku.
ほとんど混乱はありません。
But, I don't think that means we should
ale|já|ne|myslím|že|znamená|my|měli bychom
しかし|私は|しない|思う|それが|意味する|私たちが|すべき
Но|я|не|думаю|что|значит|мы|должны
اما|من|نمی|فکر میکنم|که|به این معنی است|ما|باید
اما، فکر نمیکنم این به این معنا باشد که ما باید
Но я не думаю, что это значит, что мы должны
Ale nemyslím si, že to znamená, že bychom měli
しかし、それが私たちがすべきではないという意味だとは思いません。
just ignore the correct way to use them.
jen|ignoruj|ten|správný|způsob|k|používání|jich
ただ|無視する|その|正しい|方法|〜する|使う|それらを
просто|игнорируй|правильный|правильный|способ|к|использовать|им
فقط|نادیده بگیر|(حرف تعریف)|صحیح|روش|برای|استفاده|آنها
فقط راه درست استفاده از آنها را نادیده بگیریم.
просто игнорируйте правильный способ их использования.
prostě ignorujte správný způsob jejich použití.
正しい使い方を無視してください。
Sometimes it can be very important to
někdy|to|může|být|velmi|důležité|k
時々|それは|できる|である|とても|重要な|〜する
Иногда|это|может|быть|очень|важно|чтобы
گاهی|آن|می تواند|باشد|بسیار|مهم|به
گاهی اوقات میتواند بسیار مهم باشد که
Иногда это может быть очень важно,
Někdy může být velmi důležité
時には、それが単数か複数か、あるいは
make clear if it's a singular or plural or
明確にする|明確な|もし|それが|一つの|単数|または|複数|または
сделайте|ясным|если|это|один|единственное|или|множественное|
|||||singular||plural|
udělat|jasné|jestli|to je|jeden|singulár|nebo|plurál|nebo
|||||单数(1)|||
مشخص کن|واضح|اگر|آن|یک|مفرد|یا|جمع|
واضح کنید که آیا مفرد است یا جمع یا
чтобы прояснить, является ли это единственным или множественным числом,
jasně vymezit, zda je to jednotné nebo množné číslo nebo
所有格かを明確にすることが非常に重要です。
possessive. Another important thing to
|もう一つの|重要な|こと|〜する
přivlastňovací|další|důležitá|věc|k
притяжательный|Еще|важная|вещь|к
possessive||||
ملکی|دیگری|مهم|چیز|به
ملکی. نکته مهم دیگری که باید
или притяжательным. Еще одна важная вещь,
přivlastňovací. Další důležitá věc, kterou je třeba
もう一つ重要なことは、
remember is that in CVs and job
思い出す|である|ということ|において|履歴書|と|仕事
pamatuj|že|to|v|životopisech|a|práci
помните|есть|что|в|резюме|и|работе
||||简历(1)||
به یاد داشته باشید|است|که|در|رزومه ها|و|شغل
به خاطر بسپارید این است که در رزومهها و درخواستهای شغلی،
Помните, что в резюме и заявках на работу
nezapomeňte, že v životopisech a žádostech o práci
覚えておくべきことは、履歴書や求人応募において
applications a good standard
žádostech|dobrý||standard
応募書類|一つの|良い|基準
приложения|хороший|хороший|стандарт
برنامه ها|یک|خوب|استاندارد
یک استاندارد خوب از املاء و نقطهگذاری مورد انتظار است.
ожидается хороший уровень
se očekává dobrý standard
良いスペルと句読点の基準が期待されているということです。
of spelling and punctuation is expected.
||a|||
||そして|||
о|правописании|и|пунктуации|является|ожидается
از|املاء|و|نقطه گذاری|است|انتظار می رود
орфографии и пунктуации.
pravopisu a interpunkce.
間違えると、チャンスを逃す可能性があります。
Get it wrong and you could miss out on a
|||||||||jednu
|||||||||一つの
Поймешь|это|неправильно|и|ты|мог бы|упустить|возможность|на|одну
بگیر|آن|اشتباه|و|تو|میتوانی|از دست بدهی|بیرون|بر روی|یک
اگر اشتباه کنید، ممکن است یک
Если вы ошибетесь, вы можете упустить возможность на
Pokud to pokazíte, můžete přijít o
それを間違えると、あなたはチャンスを逃すかもしれません。
good opportunity.
dobrá|příležitost
良い|機会
хорошая|возможность
خوب|فرصت
فرصت خوب را از دست بدهید.
хорошая возможность.
dobrá příležitost.
良い機会です。
Georgina: There is one group that has
Georgina|tam|je|jedna|skupina|která|má
ジョルジーナ|そこに|ある|一つの|グループ|〜する|持っている
Георгина|Есть|одна|группа|группа|которая|имеет
جورجینا|وجود دارد|است|یک|گروه|که|دارد
جورجینا: یک گروه وجود دارد که برای
Джорджина: Есть одна группа, которая
Georgina: Existuje jedna skupina, která se
ジョージーナ:他の人々に
tried for nearly 20 years to keep others to
snažila se|po|téměř|let|aby|udržela|ostatní|k
試みた|〜の間|ほぼ|年|〜すること|保つ|他の人々|〜するために
пытался|в течение|почти|лет|чтобы|удерживать|других|от
تلاش کرد|به مدت|نزدیک به|سال|به|نگه داشتن|دیگران|به
نزدیک به 20 سال تلاش کرده تا دیگران را به
пыталась почти 20 лет удерживать других
snaží téměř 20 let udržet ostatní na
この高い基準を守らせるために
these high standards - The Apostrophe
|||ten|Apostrof
これらの|高い|基準|その|アポストロフィ
эти|высокие|стандарты|Артикль|Апостроф
اینها|بالا|استانداردها|ال|آپاستروف
این استانداردهای بالا پایبند نگه دارد - آپاستروف
на этих высоких стандартах - Апостроф
těchto vysokých standardech - Apostrof
約20年間努力してきたグループがあります - アポストロフィ
Protection Society. They have publicly
ochrana|společnost|oni|mají|veřejně
保護|社会|彼ら|持っている|公に
Защита|Общество|Они|имеют|публично
حفاظت|جامعه|آنها|دارند|به طور عمومی
جامعه حفاظت. آنها به طور عمومی
Общество защиты. Они публично
Ochranná společnost. Veřejně
保護協会。彼らは公に
pointed out incorrect use in public signs
ukázali|ven|nesprávné|používání|v|veřejných|značkách
指摘した|出す|不正確な|使用|に|公共の|標識
указал|на|неправильное|использование|в|общественных|знаках
اشاره کرد|به|نادرست|استفاده|در|عمومی|تابلوها
استفاده نادرست در علائم عمومی را اشاره کردهاند
указали на неправильное использование в общественных знаках
poukázali na nesprávné používání ve veřejných znacích
公共の標識やコミュニケーションにおける不適切な使用を指摘してきました
and communications – a tactic
|||戦術
|||тактика
и|коммуникации|тактика|тактика
a|komunikacích||taktika
|||策略
و|ارتباطات|یک|تاکتیک
و ارتباطات – یک تاکتیک
и коммуникациях – тактика,
a komunikaci – taktika,
これは戦術であり
that has not always been welcome or
که همیشه خوشایند یا
которая не всегда была желанной или
která nebyla vždy vítaná nebo
必ずしも歓迎されているわけではありません
successful. But like the apostrophe itself
úspěšný|ale|jako|ten|apostrof|sám
成功した|しかし|のように|その|アポストロフィ|自体
успешный|Но|как|артикль|апостроф|сам
موفق|اما|مانند|آن|آپاستروف|خود
موفق نبوده است. اما مانند خود آپاستروف
успешный. Но как сам апостроф
úspěšný. Ale jako samotný apostrof
成功した。しかし、アポストロフィ自体のように
the group is in danger. Here's a BBC news
ta|skupina|je|v|nebezpečí|tady je|jeden|BBC|zpráv
その|グループ|は|に|危険|ここにあるのは|一つの|BBC|ニュース
группа|группа|в|в|опасности|Вот|одно|BBC|новость
گروه|گروه|است|در|خطر|اینجا|یک|بی بی سی|خبر
گروه در خطر است. اینجا یک گزارش خبری بیبیسی در این مورد است.
группа находится в опасности. Вот новость от BBC
je skupina v nebezpečí. Zde je zpráva BBC
そのグループは危険にさらされている。こちらがBBCニュースの
report on the subject.
zpráva|o|tom|tématu
報告|に関する|その|主題
отчет|по|данному|предмету
گزارش|در|موضوع|موضوع
.
по этому поводу.
o tomto tématu.
その件に関する報告です。
Duncan Kennedy: They linger above our letters,
ダンカン|ケネディ|彼らは|たたずむ|上に|私たちの|手紙
|||завмирають|||
Дункан|Кеннеди|Они|задерживаются|над|нашими|письмами
Duncan|Kennedy|oni|setrvávají|nad|našimi|písmeny
|||linger = to stay in a place longer than necessary|||
|||徘徊|||
دانکن|کندی|آنها|میمانند|بالای|ما|نامهها
|||pairam|||
دانکن کندی: آنها بالای نامههای ما معلق هستند,
Дункан Кеннеди: Они висят над нашими буквами,
Duncan Kennedy: Zůstávají nad našimi písmeny,
ダンカン・ケネディ:彼らは私たちの手紙の上に留まっている、
they wander around the endings of our
彼らは|彷徨う|周りを|の|終わり|の|私たちの
они|бродят|вокруг|(артикль отсутствует)|окончания|(предлог)|наши
|wander = to wander|||||
oni|bloudí|kolem|těch|konců|našich|našich
||||结局||
آنها|پرسه زدن|در اطراف|(حرف تعریف)|پایان ها|از|ما
آنها در اطراف انتهای کلمات ما پرسه میزنند,
они бродят вокруг концов наших
toulají se kolem konců našich
彼らは私たちの
words, but apostrophes it seems are an
言葉|しかし|アポストロフィ|それは|見える|である|一つの
slova|ale|apostrofy|to|zdá se|jsou|jeden
слова|но|апострофы|это|кажется|являются|одним
||撇号||||
کلمات|اما|آپاستروف ها|آن|به نظر می رسد|هستند|یک
اما به نظر میرسد که آپاستروفها یک
слов, но апострофы, похоже, являются
slov, ale zdá se, že apostrofy jsou
言葉の終わりをさまよっていますが、アポストロフィはどうやら
endangered species. The Apostrophe
||その|アポストロフィ
зникаючі|||
находящиеся под угрозой исчезновения|виды|Артикль|Апостроф
endangered|||
||ten|apostrof
濒危|||
ameaçada|||
در خطر انقراض|گونه|(حرف تعریف مشخص)|آپاستروف
گونههای در خطر انقراض. آپوستروف
вымирающим видом. Общество защиты апострофов — да, оно действительно существует.
ohroženým druhem. Společnost pro ochranu
絶滅危惧種のようです。アポストロフィ
Protection Society – yes there really is
جامعه حفاظت – بله، واقعاً وجود دارد
apostrofů – ano, opravdu existuje.
保護協会 - そう、本当に存在します
one – says their future is, well, up in the air.
jeden|říká|jejich|budoucnost|je|no|nahoru|v|té|vzduchu
ひとりの|言う|彼らの|未来|である|まあ|上|中|その|空
один|говорит|их|будущее|есть|хорошо|вверх|в|воздухе|воздухе
یکی|می گوید|آینده آنها|آینده|است|خوب|در|در|هوا|هوا
یکی – میگوید آینده آنها، خوب، در هالهای از ابهام است.
один – говорит, что их будущее, ну, в воздухе.
jeden – říká, že jejich budoucnost je, no, ve vzduchu.
一つ – 彼らの未来は、まあ、未定だと言っています。
Georgina: How does he describe
Georgina|jak|dělá|on|popisuje
ジョルジーナ|どのように|するか|彼|描写する
Георгина|Как|(вспомогательный глагол)|он|описывает
جورجینا|چگونه|فعل کمکی|او|توصیف میکند
جورجینا: او چگونه آپوستروفها را توصیف میکند؟
Георгина: Как он описывает
Georgina: Jak to popisuje
ジョージーナ: 彼はどのように説明していますか
apostrophes?
アポストロフィ
апострофы
apostrofy
撇号
آپاستروف ها
апострофы?
apostrofy?
アポストロフィ?
Rob: Using metaphorical, poetic language.
ロブ|使うこと|隠喩的な|詩的な|言語
Rob|používáním|metaforického|poetického|jazyka
Роб|Используя|метафорический|поэтический|язык
||metaphorical|poetic|
|||诗意的|
راب|استفاده از|استعاری|شاعرانه|زبان
راب: استفاده از زبان مجازی و شاعرانه.
Роб: Используя метафорный, поэтический язык.
Rob: Používá metaforický, poetický jazyk.
ロブ: 比喩的で詩的な言葉を使っています。
He says they linger above our letters. To
on|říká|oni|setrvávají|nad|našimi|dopisy|
彼|言う|彼らは|滞留する|上に|私たちの|手紙に|〜すること
Он|говорит|они|задерживаются|над|наш|письмами|
او|میگوید|آنها|باقی میمانند|بالای|ما|نامهها|
او میگوید که آنها بالای نامههای ما معلق هستند.
Он говорит, что они задерживаются над нашими письмами. Чтобы
Říká, že se zdržují nad našimi dopisy. K
彼は彼らが私たちの手紙の上に留まっていると言います。
linger is a verb usually used to describe
滞留する|である|一つの|動詞|通常|使用される|〜するために|描写する
pozostać|||||||
setrvávat|je|neurčitý|sloveso|obvykle|používané|k|popisovat
задерживаться|есть|неопределенный артикль|глагол|обычно|используется|для|описывать
linger|||||||
درنگ کردن|است|یک|فعل|معمولاً|استفاده شده|برای|توصیف کردن
معلق بودن یک فعل است که معمولاً برای توصیف
задерживаться - это глагол, который обычно используется для описания
zdržování je sloveso, které se obvykle používá k popisu
「留まる」は通常、誰かまたは何かが最終的に去る前にどこかにいることを説明するために使われる動詞です。
someone or something staying somewhere
někdo|nebo|něco|setrvávající|někde
誰か|または|何か|滞在すること|どこか
кто-то||что-то|остающийся|где-то
کسی||چیزی|ماندن|جایی
کسی یا چیزی که در جایی میماند استفاده میشود
кого-то или чего-то, остающегося где-то
někoho nebo něčeho, kdo zůstává někde
誰かまたは何かがどこかにいることを説明するために使われる動詞です。
before finally leaving.
předtím|konečně|odcházející
〜する前に|最後に|去ること
перед|наконец|уходом
قبل از|در نهایت|رفتن
قبل از اینکه در نهایت برود.
прежде чем наконец уйти.
před tím, než nakonec odejde.
最終的に去る前に。
Georgina: So we have apostrophes
ジョルジーナ|だから|私たちは|持っている|アポストロフィー
||||апострофи
Georgina|takže|my|máme|apostrofy
Георгина|Итак|мы|имеем|апострофы
جورجینا|پس|ما|داریم|آپاستروف ها
جورجینا: پس ما آپاستروفها را داریم
Джорджина: Итак, у нас есть апострофы
Georgina: Takže máme apostrofy
ジョージーナ: だから私たちの文字の上にアポストロフィが残っているのです
lingering above our letters and also he
|||||また|
setrvávající|nad|našimi|písmeny|a|také|on
задерживаясь|над|нашими|письмами|и|также|он
lingering||||||
ماندگار|بالای|ما|نامه ها|و|همچنین|او
که بالای حروف ما باقی ماندهاند و همچنین او
которые висят над нашими буквами, и также он
visící nad našimi písmeny a také on
そして彼はそれらが単語の終わりをさまよっているとも言いました。
said they wander around the end of the words.
||||||||slova
сказали|они|бродят|вокруг|(артикль отсутствует)|конец|(предлог отсутствует)|(артикль отсутствует)|слов
گفت|آنها|پرسه زدن|در اطراف|(حرف تعریف)|پایان|(حرف اضافه)|(حرف تعریف)|کلمات
گفت که آنها در انتهای کلمات پرسه میزنند.
сказал, что они блуждают в конце слов.
řekl, že se potulují kolem konce slov.
ロブ: はい、比喩的な使い方でもあります。
Rob: Yes, also a metaphorical use. To
Роб|Да|также|один|метафорический|использование|К
Rob|ano|také|jeden|metaforický|použití|to
راب|بله|همچنین|یک|مجازی|استفاده|به
راب: بله، همچنین یک استفاده مجازی. به
Роб: Да, также метафорическое использование. Чтобы
Rob: Ano, také metaforické použití. Aby
wander means to walk slowly around
bloudit|znamená|k|chodit|pomalu|kolem
さまよう|意味する|~すること|歩く|ゆっくり|周りに
бродить|означает|к|ходить|медленно|вокруг
پرسه زدن|به معنی|به|راه رفتن|به آرامی|دور
پرسه زدن به معنای راه رفتن به آرامی در اطراف است.
блуждать означает медленно ходить вокруг
bloudit znamená pomalu chodit kolem
wanderはゆっくりと歩き回ることを意味します
without any real purpose or urgency.
~なしで|どんな|本当の|目的|または|緊急性
bez|jakéhokoli|skutečný|cíl|nebo|naléhavost
без|какого-либо|реальной|цели|или|спешки
|||||紧迫感
بدون|هیچ|واقعی|هدف|یا|فوریت
بدون هیچ هدف یا فوریتی واقعی.
без какой-либо реальной цели или спешки.
bez jakéhokoli skutečného cíle nebo naléhavosti.
特に目的や緊急性がない場合です。
Georgina: And he went
Georgina|a|on|šel
ジョルジーナ|そして|彼|言った
Георгина|И|он|ушёл
جورجینا|و|او|رفت
جورجینا: و او ادامه داد
Джорджина: И он продолжил
Georgina: A on pokračoval
ジョージーナ:そして彼は言いました
on to say that the future of the
dál|k|říct|že|budoucnost||o|
続けて|~すること|言う|ということ|その|未来|の|
о|к|сказать|что|будущее|будущее|о|
به|به|گفتن|که|آینده|آینده|از|
که آیندهٔ نشانهٔ حذف در هواست. وقتی
говорить, что будущее
a řekl, že budoucnost
未来についてのことを。
apostrophe is up in the air. When
apostrof|je|nahoru|v|tom|vzduchu|když
アポストロフィ|である|上|中|空中|空|いつ
апостроф|есть|вверх|в|в|воздухе|Когда
آپاستروف|است|بالا|در|آن|هوا|وقتی
چیزی در هواست، آن
апостроф в воздухе. Когда
apostrof je ve vzduchu. Když
アポストロフィは空中にあります。いつ
something is up in the air, it
何か|である|上|中|空中|空|
|jest|||to||
něco|je|nahoru|v|tom|vzduchu|to
что-то|есть|в||в|воздух|это
چیزی|است|در||آن|هوا|آن
что-то в воздухе, это
je něco ve vzduchu, znamená to,
何かが空中にあるとき、それは
means its future is not certain, it's not
znamená|jeho|budoucnost|je|ne|jistá|to je|ne
意味する|それの|未来|である|ない|確実な|それは|ない
означает|его|будущее|есть|не|определенным|это|не
به این معنی است|آن|آینده|است|نه|مطمئن|آن|نه
به این معنی است که آینده آن نامشخص است، اینطور نیست.
означает, что его будущее не определено, это не
že jeho budoucnost není jistá, není to
その未来が不確かであることを意味します、それは
guaranteed. So if, for example, your
|takže|pokud|pro|příklad|tvůj
|だから|もし|のために|例|あなたの
гарантировано|Итак|если|для|примера|ваш
تضمین شده|بنابراین|اگر|برای|مثال|شما
بنابراین اگر، به عنوان مثال، برنامههای تعطیلات شما در حال حاضر نامشخص است، به این معنی است که
гарантировано. Так что, если, например, ваш
zaručeno. Takže pokud, například, vaše
保証されていません。だから、例えば、あなたの
holiday plans are up in the air, it means that
dovolená|plány|jsou|nahoru|v|vzduchu||to|znamená|že
休暇|計画|である|上|中|その|空中|それ|意味する|ということ
отпуск|планы|находятся|в||неопределенном|воздухе|это|означает|что
تعطیلات|برنامه ها|هستند|در||هوا|هوا|این|به این معنی است|که
نوعی مشکل وجود دارد و ممکن است شما در نهایت به تعطیلات نروید.
планы на отпуск не определены, это означает, что
plány na dovolenou jsou ve vzduchu, to znamená, že
休暇の計画が未定であるということは、
there is some kind of problem and you might not
tam|je|nějaký|druh|z|problém|a|ty|možná|ne
そこに|ある|いくつかの|種類|の|問題|そして|あなた|かもしれない|ない
там|есть|некая|род|из|проблема|и|ты|возможно|не
وجود دارد|است|برخی|نوع|از|مشکل|و|شما|ممکن است|نه
این شخص
существует какая-то проблема, и вы, возможно, не
existuje nějaký problém a možná nebudete
何らかの問題があり、結局休暇に行けないかもしれないということを意味します。
be going on holiday after all. The person
||||||ten|člověk
である|行くこと|に|休暇|後|結局||
быть|уезжающим|в|отпуск|после|все|Этот|человек
بودن|رفتن|در|تعطیلات|بعد از|همه|آن|شخص
поедете в отпуск после всего.
na dovolené nakonec. Osoba
その人は
who founded The Apostrophe Protection
誰|創設した|その|アポストロフィ|保護
který|založil|tu|apostrof|ochranu
кто|основал|артикль|апостроф|защита
|创立|||
چه کسی|تأسیس کرد|(حرف تعریف)|آپاستروف|حفاظت
کسی که انجمن حفاظت از آپاستروف را تأسیس کرد
Человек, который основал Защиту Апострофа
která založila Ochranu apostrofu
アポストロフィ保護団体を設立した人です。
Society is John Edwards. Now 96 years
společnost|je|John|Edwards|nyní|let
社会|は|ジョン|エドワーズ|今|歳
Общество|есть|Джон|Эдвардс|Сейчас|лет
جامعه|است|جان|ادواردز|حالا|سال
جان ادواردز است. اکنون ۹۶ ساله است
Общество — это Джон Эдвардс. Теперь ему 96 лет.
Společnost je John Edwards. Nyní má 96 let
社会はジョン・エドワーズです。今、96歳です
old, he has decided to give it up. Partly
و تصمیم گرفته است که آن را رها کند. بخشی
Он решил отказаться от этого. Частично
, rozhodl se to vzdát. Částečně
彼はそれをやめることに決めました。部分的には
because of his age, but also because he
به خاطر سنش، اما همچنین به این دلیل که او
из-за своего возраста, но также потому, что он
kvůli svému věku, ale také proto, že si
年齢のためですが、彼はまた、
thinks that due to the impact of texting
||||その|||
думает|что|из-за|к|(артикль отсутствует)|влияние|от|текстовых сообщений
myslí|že|kvůli|k|tomu|dopad|z|psaní
فکر می کند|که|به|به|اثر|تأثیر|از|پیامک زدن
فکر میکند به دلیل تأثیر پیامک
считает, что из-за влияния текстовых сообщений
myslí, že kvůli vlivu textových zpráv
and social media he has lost the battle
a|sociální|média|on|má|ztratil|tu|bitvu
そして|社会的な|メディア|彼は|持っている|失った|その|戦い
и|социальные|медиа|он|имеет|проиграл|битву|битву
و|اجتماعی|رسانه|او|دارد|باخته|نبرد|نبرد
و رسانههای اجتماعی او در نبرد با
и социальных сетях он проиграл битву
a sociálními médii prohrál bitvu
そして、彼はソーシャルメディアで戦いに敗れた
against bad punctuation. So why has it
proti|špatné|interpunkci|Takže|proč|má|to
に対して|悪い|句読点|だから|なぜ|持っている|それは
против|плохой|пунктуации|Так|почему|имеет|это
علیه|بد|نگارش|پس|چرا|دارد|آن
نقطهگذاری بد شکست خورده است. پس چرا
против плохой пунктуации. Так почему же это
proti špatné interpunkci. Proč se to tedy
悪い句読点に対して。では、なぜ彼は
come to this? Here he is explaining
|||Tady|on|je|vysvětlující
|||ここで|彼は|いる|説明している
прийти|к|этому|Здесь|он|есть|объясняет
بیاید|به|این|اینجا|او|است|توضیح میدهد
به اینجا رسیده است؟ در اینجا او توضیح میدهد
произошло? Вот он объясняет
dostalo až sem? Tady vysvětluje
これに至ったのか?彼はここで説明している
why he thinks people aren't bothered
proč|on|myslí|lidé|nejsou|znepokojeni
なぜ|彼は|思う|人々が|ない|気にしていない
почему|он|думает|люди|не|беспокоят
چرا|او|فکر می کند|مردم|نیستند|مزاحم
که چرا فکر میکند مردم نگران نیستند
почему, по его мнению, людям все равно
proč si myslí, že lidi to nezajímá
なぜ彼が人々が気にしていないと思うのか
about using correct punctuation.
o|používání|správné|interpunkce
~について|使用すること|正しい|句読点
о|использовании|правильной|пунктуации
درباره|استفاده از|صحیح|نقطه گذاری
از استفاده از نقطهگذاری صحیح.
о правильном использовании пунктуации.
o používání správné interpunkce.
正しい句読点の使い方について。
John Edwards: I think it's a mixture of
John|Edwards|já|myslím|to je|a|směs|z
ジョン|エドワーズ|私は|思う|それは|一つの|混合|の
Джон|Эдвардс|Я|думаю|это|один|смесь|из
جان|ادواردز|من|فکر می کنم|این یک|یک|ترکیب|از
جان ادواردز: من فکر میکنم این ترکیبی از
Джон Эдвардс: Я думаю, что это смесь
John Edwards: Myslím, že je to směsice
ジョン・エドワーズ:それは混合だと思います。
ignorance and laziness. They're too
無知|と|怠惰|彼らは~である|あまりにも
||лінощі||
невежество|и|лень|Они|слишком
nevědomost|a|lenost|oni jsou|příliš
جهل|و|تنبلی|آنها|خیلی
||preguiça||
无知和懒惰。他们太
جهل و تنبلی است. آنها خیلی
незнания и лени. Они слишком
neznalosti a lenosti. Jsou příliš
無知と怠惰の。彼らはどこに置くべきかを知らないほど
ignorant to know where it goes, they're
nevědomí|aby|věděli|kde|to|jde|oni jsou
|||どこに|それが|行くか|
невежественные|к|знать|где|это|идет|они
نادان|به|دانستن|کجا|آن|می رود|آنها هستند
无知,不知道它去哪里,他们
جاهل هستند که بدانند کجا میرود، آنها
незнающие, чтобы знать, куда это ставить, они
neznalí, aby věděli, kam to patří, jsou
無知です。彼らは
too lazy to learn so they just don't bother.
příliš|líný|k|učení|takže|oni|jen|ne|obtěžovat
あまりにも|怠惰な|〜すること|学ぶ|だから|彼らは|ただ|〜しない|気にしない
слишком|ленивы|к|учиться|так|они|просто|не|беспокоятся
خیلی|تنبل|به|یاد بگیرند|بنابراین|آنها|فقط|نمی|زحمت می دهند
太懒了,不想学习,所以他们根本不在乎。
خیلی تنبل هستند که یاد بگیرند، بنابراین فقط زحمت نمیکشند.
слишком ленивы, чтобы учиться, поэтому просто не утруждают себя.
příliš líní se učit, takže se prostě neobtěžují.
学ぶのが面倒で、ただ気にしない。
The barbarians have won.
その|野蛮人たち|持っている|勝った
|barbarzyńcy||
Барбары|победили|(глагол-связка)|победили
ti|barbaři|mají|vyhráli
|barbarians||
|野蛮人||
(مفرد)|بربرها|(فعل کمکی)|پیروز شدهاند
وحشیها پیروز شدهاند.
Варвары победили.
Barbaři vyhráli.
野蛮人が勝った。
Georgina: So what's his reason?
Georgina|takže|jaký je|jeho|důvod
ジョルジーナ|それで|何が|彼の|理由
Георгина|Итак|каков|его|причина
جورجینا|پس|چه چیزی است|او|دلیل
جورجینا: پس دلیل او چیست؟
Джорджина: Так в чем его причина?
Georgina: Tak jaký je jeho důvod?
ジョージーナ:じゃあ、彼の理由は?
Rob: He blames ignorance and laziness.
ロブ|彼は|責める|無知|と|怠惰
||звинуває|||
Роб|Он|винит|невежество|и|лень
Rob|on|obviňuje|nevědomost|a|lenost
||incolpa = he blames|||
||归咎于|||
راب|او|سرزنش می کند|نادانی|و|تنبلی
راب: او نادانی و تنبلی را مقصر میداند.
Роб: Он винит невежество и лень.
Rob: Obviňuje nevědomost a lenost.
ロブ:彼は無知と怠惰を責めている。
Ignorance is a lack of knowledge or
nevědomost|je|a|nedostatek|znalosti|znalost|nebo
無知|である|一つの|不足|の|知識|または
Неведение|есть|(артикль отсутствует)|недостаток|знания|знания|или
نادانی|است|یک|کمبود|از|دانش|یا
نادانی به معنای کمبود دانش یا
Неведение - это отсутствие знаний или
Nevědomost je nedostatek znalostí nebo
無知とは、何かについての知識や
understanding of something. So people
porozumění|něčemu|něco|takže|lidé
理解|の|何か||
понимание|чего-то|что-то|Так|люди
درک|از|چیزی|بنابراین|مردم
درک چیزی است. بنابراین مردم
понимания чего-либо. Поэтому люди
pochopení něčeho. Takže lidé
理解が欠けていることです。だから人々は
don't know the rules and are too lazy to
ne|vědí|pravidla|pravidla|a|jsou|příliš|líní|k
しない|知っている|その|ルール|そして|である|あまりにも|怠惰な|するために
не|знаю|правила|правила|и|есть|слишком|ленивы|чтобы
نمی|دانید|(حرف تعریف)|قوانین|و|هستند|خیلی|تنبل|برای
قوانین را نمیدانند و خیلی تنبل هستند که
не знают правил и слишком ленивы, чтобы
neznají pravidla a jsou příliš líní se
ルールを知らず、学ぶのが面倒だと思っています。
learn them, according to Edwards.
||podle|k|Edwardse
学ぶ|それらを|に従って|に|エドワーズ
учить|их|согласно|к|Эдвардс
یاد بگیر|آنها|طبق|به|ادواردز
آنها را یاد بگیرید، طبق گفته ادواردز.
узнать их, согласно Эдвардсу.
je naučit, podle Edwardse.
エドワーズによれば。
Georgina: Quite strong views there!
Georgina|docela|silné|názory|tam
ジョルジーナ|かなり|強い|見解|そこに
Георгина|Довольно|сильные|мнения|там
جورجینا|کاملاً|قوی|نظرات|آنجا
جورجینا: نظرات نسبتاً قوی در آنجا!
Джорджина: Довольно сильные мнения!
Georgina: Docela silné názory!
ジョージーナ: かなり強い意見ですね!
Rob: Yes, and you thought I was a pedant!
ロブ|はい|そして|あなた|思った|私|だった|一人の|学者ぶった人
Rob|ano|a|ty|myslel|já|byl|jeden|pedant
Роб|Да|и|ты|думал|я|был|(не переводится)|педант
||||||||pedant
راب|بله|و|تو|فکر کردی|من|بود|یک|کمالگرا
راب: بله، و تو فکر میکردی من یک وسواسی هستم!
Роб: Да, и ты думала, что я педант!
Rob: Ano, a myslel jsi, že jsem pedant!
ロブ: はい、そしてあなたは私が細かいことにこだわる人だと思っていましたね!
He actually goes further to say that the
on|vlastně|jde|dále|k|říct|že|ti
彼|実際に|言う|さらに|こと|言う|ということ|
Он|на самом деле|идет|дальше|чтобы|сказать|что|(артикль)
او|در واقع|می رود|بیشتر|به|بگوید|که|آن
او در واقع فراتر میرود و میگوید که
Он на самом деле идет дальше и говорит, что
Ve skutečnosti jde ještě dál a říká, že
彼は実際にさらに進んで言います、
barbarians have won. Barbarian is a
野蛮人|持っている|勝った|野蛮人|である|
варвары|(глагол-связка)|победили|варвар|есть|(неопределенный артикль)
|||barbarian||
barbaři|mají|vyhráli|barbar|je|jeden
|||野蛮人||
بربرها|دارند|پیروز شده اند|بربر|است|یک
|||bárbaro||
بربرها پیروز شدهاند. بربر یک
варвары победили. Варвар — это
barbaři vyhráli. Barbaři jsou
野蛮人が勝ったと。野蛮人とは
historical word for people
historické|slovo|pro|lidi
歴史的な|言葉|のための|人々
историческое|слово|для|люди
تاریخی|کلمه|برای|مردم
کلمه تاریخی برای مردم
историческое слово для людей
historické slovo pro lidi
人々の歴史的な言葉
who weren't part of so-called civilized
誰が|いなかった|一部|の|||文明化された
кто|не были|частью|из|||цивилизованных
kteří|nebyli|část|z|||civilizované
||||||文明的
که|نبودند|بخشی|از|||متمدن
||||||civilizada
که بخشی از آنچه به اصطلاح تمدن نامیده میشود نبودند.
которые не были частью так называемого цивилизованного
kteří nebyli součástí takzvané civilizované
いわゆる文明化された
society. They were seen as violent and
společnosti|oni|byli|viděni|jako|násilní|a
社会|彼らは|だった|見られた|として|暴力的な|と
общество|Они|были|воспринимались|как|жестокие|
جامعه|آنها|بودند|دیده|به عنوان|خشن|
آنها به عنوان افرادی خشن و
общества. Их считали жестокими и
společnosti. Byli považováni za násilné a
社会の一部ではなかった人々。彼らは暴力的で
aggressive, primitive and uncivilized.
|原始的な|と|非文明的な
|||некультурний
агрессивный|примитивный||некультурный
agresivní|primitivní|a|necivilizovaní
|||未开化
تهاجمی|اولیه||غیرمتمدن
|||incivilizado
تهاجمی، ابتدایی و غیر متمدن دیده میشدند.
агрессивными, примитивными и нецивилизованными.
agresivní, primitivní a necivilizované.
攻撃的、原始的で非文明的だと見なされていた。
Georgina: So it's not a compliment then?
ジョルジーナ|それでは|それは|ない|一つの|褒め言葉|それなら
Georgina|takže|to je|ne|jeden|kompliment|tedy
Георгина|Значит|это|не|одно|комплимент|тогда
|||||赞美|
جورجینا|پس|این|نه|یک|تعریف|
جورجینا: پس این یک تعریف مثبت نیست؟
Георгина: Значит, это не комплимент?
Georgina: Takže to není kompliment?
ジョージーナ: それは褒め言葉ではないのですね?
Rob: Oh no!
Rob|oh|ne
ロブ|おお|いいえ
Роб|Ой|нет
راب|اوه|نه
راب: اوه نه!
Роб: О, нет!
Rob: Oh ne!
ロブ: いいえ!
Georgina: Right, before we review today's
Georgina|správně|předtím|my|přezkoumáme|dnešního
ジョルジーナ|そうですね|前に|私たち|復習する|今日の
Георгина|Правильно|прежде|мы|рассмотрим|сегодняшнего
جورجینا|درست|قبل از|ما|مرور کنیم|امروز
جورجینا: درست، قبل از اینکه واژگان امروز را مرور کنیم,
Георгина: Хорошо, прежде чем мы рассмотрим сегодняшнее
Georgina: Dobře, než zhodnotíme dnešní
ジョージーナ: さて、今日の
vocabulary, let's have the answer to
slovní zásobu|pojďme|mít|tu|odpověď|na
語彙|〜しましょう|持ちましょう|その|答え|〜に対する
словарный запас|давайте|иметь|ответ|ответить|на
واژه نامه|بیایید|داشته باشیم|پاسخ|جواب|به
بیایید به پاسخ آزمون امروز بپردازیم.
словарь, давайте узнаем ответ на
slovní zásobu, pojďme mít odpověď na
語彙を見直す前に、答えを見てみましょう。
today's quiz. Which language does the
dnešní|kvíz|který|jazyk|dělá|ten
今日の|クイズ|どの|言語|する|その
сегодняшняя|викторина|Какой|язык|(глагол-связка)|(определенный артикль)
امروز|آزمون|کدام|زبان|می|آن
کدام زبان کلمه 'آپاستروف' از آن آمده است؟ چه گفتی؟
сегодняшний тест. Из какого языка происходит слово 'апостроф'?
dnešní kvíz. Z jakého jazyka pochází slovo 'apostrof'?
今日のクイズ。'apostrophe'という言葉はどの言語から来ているでしょうか?あなたは何と言いましたか?
word 'apostrophe' come from? What did you say?
|апостроф|происходит|от|Что|(вспомогательный глагол для прошедшего времени)|ты|сказал
slovo|apostrof|pochází|z|co|dělala|ty|říct
|آپاستروف|می آید|از|چه|(فعل گذشته)|تو|گفتی
Что ты сказал?
Co jsi řekl?
ロブ:私はギリシャ語だと思いました。
Rob: I went for Greek
Rob|já|šel|pro|řečtinu
Роб|Я|пошел|на|греческий
راب|من|رفتم|برای|یونانی
راب: من به یونانی رفتم
Роб: Я выбрал греческий.
Rob: Zvolil jsem řečtinu.
ジョージナ:あなたにおめでとうございます。
Georgina: Congratulations to you and
Георгина|Поздравляю|вам||и
Georgina|gratuluji|k|tobě|a
جورجینا|تبریک|به|شما|و
جورجینا: تبریک به تو و
Джорджина: Поздравляю тебя и
Georgina: Gratuluji tobě a
anyone else who got that right. Greek is
kdokoli|jiný|kdo|dostal|to|správně|řecký|je
誰でも|他の|〜する人|得た|それを|正しい|ギリシャ語は|
кто|еще|кто|получил|это|правильно|греческий|есть
هر کس|دیگر|که|گرفت|آن|درست|یونانی|است
هر کس دیگری که این را درست گفت. یونانی
кто-то еще, кто это правильно понял. Греческий это
kdokoli jiný, kdo to měl správně. Řečtina je
それを正解した他の誰か。ギリシャ語は
the right answer. Now let's remind
正しい|答え|答え|さて|〜しよう|思い出させる
ta|správná|odpověď|nyní|pojďme|připomenout
правильный|правильный|ответ|Теперь|давайте|напомним
|||||lembrar
درست|صحیح|پاسخ|حالا|بیایید|یادآوری کنیم
پاسخ درست است. حالا بیایید به خودمان یادآوری کنیم
правильный ответ. Теперь давайте напомним
správná odpověď. Teď si připomeňme
正しい答えです。では、今日の語彙を思い出しましょう。まず、
ourselves of today's vocabulary. First,
себя|от|сегодняшнего|словаря|Сначала
خودمان|از|امروز|واژگان|اول
از واژگان امروز. اول,
себе о сегодняшнем словарном запасе. Сначала,
dnešní slovní zásobu. Nejprve,
「ペダント」とは何ですか、ロブ?
what's a 'pedant', Rob?
«پدانت» یعنی چه، راب؟
что такое 'педант', Роб?
co je to 'pedant', Rob?
Rob: A 'pedant' is someone who corrects
ロブ|一つの|ペダント|です|誰か|誰が|修正する
Rob|A|pedant|je|někdo|kdo|opravuje
Роб|Артикль|'педант'|есть|кто-то|кто|исправляет
||||||纠正他人
راب|یک|کمالگرا|است|کسی|که|اصلاح میکند
راب: «پدانت» کسی است که اشتباهات کوچک دیگران را اصلاح میکند.
Роб: «Педант» — это тот, кто исправляет
Rob: 'Pedant' je někdo, kdo opravuje
ロブ:『ペダント』とは、他の人の小さな間違いを訂正する人のことです。
other people's small mistakes –
ostatní|lidí|malé|chyby
他の|人々の|小さな|間違い
других|людей|маленькие|ошибки
دیگر|مردم|کوچک|اشتباهات
خصوصاً در دستور زبان و نقطهگذاری.
маленькие ошибки других людей —
malé chyby ostatních –
特に文法や句読点に関してです。
particularly in grammar and punctuation
特に|における|文法|と|句読点
особенно|в|грамматике|и|пунктуации
به ویژه|در|دستور زبان|و|نقطه گذاری
اما این همان نیست.
особенно в грамматике и пунктуации —
zejména v gramatice a interpunkci
しかし、それは同じではありません。
– but it's not the same
しかし|それは|ではない|同じ|同じ
но это не одно и то же
– ale není to totéž
as an English teacher! A pedant will
として|一人の|英語の|教師|一人の|学者|〜するだろう
|||||педант|
jako|jeden|anglický|učitel|jeden|pedant|bude
как|(артикль)|английский|учитель|(артикль)|педант|будет
به عنوان|یک|انگلیسی|معلم|یک|کمالگرا|خواهد
به عنوان یک معلم زبان انگلیسی! یک متعصب
как учитель английского! Педант будет
jako učitel angličtiny! Pedant
英語の教師として!ペダントは
correct native speakers' mistakes too and
opravovat|rodilý|mluvčích|chyby|také|a
|||||そして
исправлять|носителей|носителей|ошибки|тоже|
اصلاح کردن|بومی|سخنرانان|اشتباهات|نیز|
هم اشتباهات گویشوران بومی را اصلاح میکند و
исправлять ошибки носителей языка тоже и
opraví chyby rodilých mluvčích také a
ネイティブスピーカーの間違いも訂正しますし、
not in the classroom.
ne|v|té|třídě
〜ない|の中で|教室|
не|в|классе|комнате
نه|در|آن|کلاس
نه در کلاس درس.
не в классе.
ne v učebně.
教室ではありません。
Georgina: 'To linger' means to stay
ジョルジーナ|〜すること|ために|意味する|〜すること|留まる
Георгина|||||
Georgina|infinitiv|zůstat|znamená|infinitiv|zůstat
Георгина|(частица глагола)|задерживаться|означает|(частица глагола)|оставаться
||linger|||
جورجینا|به|درنگ کردن|به معنی|به|ماندن
جورجینا: 'به درنگ کردن' به معنای ماندن
Джорджина: 'Задерживаться' означает оставаться
Georgina: 'Zdržovat se' znamená zůstat
ジョージーナ:『留まる』とは、滞在することを意味します。
somewhere for longer
někde|na|delší dobu
どこか|のために|長く
где-то|на|дольше
جایی|برای|طولانی تر
در جایی برای مدت طولانیتر است.
где-то дольше
někde déle
どこかで長く
Rob: 'To wander' is to walk around without
Rob|infinitiv|bloudit|je|infinitiv|chodit|kolem|bez
ロブ|~すること|さまよう|である|~すること|歩く|周りを|~なしで
Роб|Чтобы|бродить|есть|чтобы|ходить|вокруг|без
راب|به|سرگردان|است|به|راه رفتن|دور|بدون
罗伯:'徘徊'是指没有目的地四处走动。
راب: 'پرسه زدن' به معنای راه رفتن بدون
Роб: 'Бродить' значит гулять без
Rob: 'Bloudit' znamená chodit kolem bez
ロブ: 'さまよう'とは、目的や意図なしに歩き回ることです。
a real purpose or intention to get
一つの|本当の|目的|または|意図|~すること|到着する
skutečná|skutečný|cíl|nebo|úmysl|infinitiv|dostat
реальная|реальная|цель|или|намерение|к|получить
||purpose||||
یک|واقعی|هدف|یا|نیت|برای|به دست آوردن
هدف واقعی یا نیت برای رسیدن به
реальной цели или намерения добраться
skutečného cíle nebo záměru dostat se
どこかに早く到着するための。
somewhere quickly.
někam|rychle
どこか|速く
куда-то|быстро
جایی|سریع
جایی به سرعت است.
куда-то быстро.
někam rychle.
Georgina: If your plans are 'up in the air', it
Georgina|pokud|vaše|plány|jsou|nahoru|v|vzduchu||to
ジョルジーナ|もし|あなたの|計画|である|上|に|その|空中|それ
Георгина|Если|твои|планы|находятся|в||в|воздухе|это
جورجینا|اگر|شما|برنامه ها|هستند|در||هوا|هوا|آن
جورجینا: اگر برنامههای شما 'در هوا هستند'، این
Георгина: Если ваши планы "в воздухе", это
Georgina: Pokud jsou vaše plány 've vzduchu', znamená to,
ジョルジーナ: あなたの計画が「未定」であるなら、それは
means they are at risk and might not
znamená|je|jsou|v|riziku|a|možná|ne
意味する|それら|である|に|危険|そして|かもしれない|ない
означает|они|находятся|под|риском|и|могут|не
به این معنی است|آنها|هستند|در|خطر|و|ممکن است|نه
به این معنی است که آنها در خطر هستند و ممکن است که نه
означает, что они под угрозой и могут не
že jsou v ohrožení a možná se
リスクがあり、実現しないかもしれません
happen
stát se
起こる
произойти
اتفاق بیفتد
اتفاق افتادن
состояться
nestanou.
ロブ: 「無知」とは、知らない状態のことです
Rob: 'Ignorance' is the state of not
Rob|nevědomost|je|stav||ne|ne
ロブ|無知|である|その|状態|の|ない
Роб|'Неведение'|есть|состояние|состояние|не|не
راب|نادانی|است|(حرف تعریف)|حالت|(حرف اضافه)|عدم
راب: 'جهل' حالتی است که در آن
Роб: "Неведение" - это состояние незнания
Rob: 'Neznalost' je stav, kdy ne
knowing something that should be known
vědět|něco|co|měl|být|známý
知っている|何か|それが|べき|である|知られている
знание|что-то|что|должно|быть|известно
دانستن|چیزی|که|باید|باشد|شناخته شده
چیزی که باید دانسته شود، دانسته نمیشود
знать что-то, что должно быть известно
vědět něco, co by mělo být známo
知っておくべきことを知っている
Georgina: And finally a 'barbarian' is a
Georgina|a|konečně|jeden|barbar|je|jeden
ジョルジーナ|そして|最後に|一つの|野蛮人|である|
Георгина|И|наконец|артикль|варвар|есть|артикль
جورجینا|و|در نهایت|یک|بربر|است|یک
جورجینا: و در نهایت 'بربر' واژهای است برای یک فرد
Джорджина: И наконец, 'варвар' это
Georgina: A nakonec 'barbar' je
ジョージーナ:そして最後に「野蛮人」とは
word for a primitive and uncivilized
言葉|のための|一つの|原始的な|と|非文明的な
|||примитивный||нецивилизованный
slovo|pro|jeden|primitivní|a|necivilizovaný
|||اولیه||غیر متمدن
ابتدایی و غیرمتمدن
слово для примитивного и некультурного
slovo pro primitivního a necivilizovaného
原始的で未開の人を指す言葉です。
person. Right, we can't linger in this studio
|そうだね|私たち|できない|ぐずぐずする|に|この|スタジオ
osoba|správně|my|nemůžeme|zdržovat se|v|tomto|studiu
||||to linger|||
человек|Верно|мы|не можем|задерживаться|в|этой|студии
شخص|درست|ما|نمی توانیم|بمانیم|در|این|استودیو
شخص. درست است، ما نمیتوانیم در این استودیو بمانیم.
человека. Верно, мы не можем задерживаться в этой студии
člověka. Správně, nemůžeme se zdržovat v tomto studiu
そうですね、このスタジオに長居するわけにはいきません。
as our six minutes are up. You can find
protože|naše|šest|minut|jsou|u konce|ty|můžeš|najít
~として|私たちの|6|分|~である|終わった|あなたは|できる|見つける
так как|наши|шесть|минут|истекли|время|Вы|можете|найти
چون|ما|شش|دقیقه|هستند|تمام شده|شما|می توانید|پیدا کنید
چرا که شش دقیقه ما تمام شده است. شما میتوانید بیشتر از ما در مورد
так как наши шесть минут истекли. Вы можете найти
jak nám uplynulo šest minut. Můžete najít
私たちの6分が終了しました。私たちについては
more from us about punctuation
více|od|nás|o|interpunkci
もっと|から|私たちについて|~について|句読点
больше|от|нас|о|пунктуации
بیشتر|از|ما|درباره|نقطه گذاری
نقطهگذاری و بسیاری دیگر از جنبههای زبان انگلیسی آنلاین,
больше информации о пунктуации
více o interpunkci
句読点に関する情報をもっと見つけることができます
and many other aspects of English online,
a|mnoho|dalších|aspektů|angličtiny||online
そして|多くの|他の|側面|の|英語|オンラインで
и|многие|другие|аспекты|английского|английского|онлайн
و|بسیاری|دیگر|جنبه ها|از|انگلیسی|آنلاین
در شبکههای اجتماعی و در BBC Learning پیدا کنید.
и многих других аспектах английского языка в интернете,
a mnoha dalších aspektech angličtiny online,
そして英語の他の多くの側面について、オンラインで、
on social media and on the BBC Learning
na|sociálních|médiích|a|na|BBC||Learning
~で|ソーシャル|メディア|そして|~で|BBC||ラーニング
на|социальные|медиа|и|на|(артикль отсутствует)|BBC|Обучение
در|اجتماعی|رسانه|و|در||بی بی سی|یادگیری
в социальных сетях и на BBC Learning
na sociálních médiích a na BBC Learning
ソーシャルメディアやBBCラーニングで
English app. Bye for now.
英語|アプリ|さようなら|のために|今は
anglický|aplikace|sbohem|na|nyní
Английский|приложение|Пока|на|сейчас
English||||
انگلیسی|برنامه|خداحافظ|برای|حالا
برنامه انگلیسی. فعلاً خداحافظ.
Английское приложение. Пока!
Anglická aplikace. Zatím nashledanou.
英語のアプリ。さようなら。
Rob: Bye!
ロブ|さようなら
Роб|
Rob|sbohem
Роб|Пока
راب|خداحافظ
راب: خداحافظ!
Роб: Пока!
Rob: Nashledanou!
ロブ: さようなら!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=21.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.92
fa:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=82 err=0.00%) translation(all=162 err=6.79%) cwt(all=1033 err=22.36%)