×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED Talks, Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

If you go on the TED website, you can currently find there over a full week of TED Talk videos, over 1.3 million words of transcripts and millions of user ratings.

And that's a huge amount of data. And it got me wondering: If you took all this data and put it through statistical analysis, could you reverse engineer a TED Talk? Could you create the ultimate TED Talk? (Applause) And also, could you create the worst possible TED Talk that they would still let you get away with? To find this out, I looked at three things.

I looked at the topic that you should choose. I looked at how you should deliver it and the visuals onstage. Now, with the topic -- there's a whole range of topics you can choose, but you should choose wisely, because your topic strongly correlates with how users will react to your Talk. Now, to make this more concrete, let's look at the list of top 10 words that statistically stick out in the most favorite TED Talks and in the least favorite TED Talks. So if you came here to talk about how French coffee will spread happiness in our brains, that's a go. (Applause) Whereas, if you wanted to talk about your project involving oxygen, girls, aircraft -- actually, I would like to hear that talk, but statistics say it's not so good. Oh, well. If you generalize this, the most favorite TED Talks are those that feature topics we can connect with, both easily and deeply, such as happiness, our own body, food, emotions. And the more technical topics, such as architecture, materials and, strangely enough, men, those are not good topics to talk about. How should you deliver your Talk?

TED is famous for keeping a very sharp eye on the clock, so they're going to hate me for revealing this, because, actually, you should talk as long as they will let you, because the most favorite TED Talks are, on average, over 50 percent longer than the least favorite ones. And this holds true for all ranking lists on TED.com except if you want to have a Talk that's beautiful, inspiring or funny. Then, you should be brief. But other than that, talk until they drag you off the stage. (Laughter)

Now, while -- (Applause) While you're pushing the clock, there's a few rules to obey.

I found these rules out by comparing the statistics of four-word phrases that appear more often in the most favorite TED Talks, as opposed to the least favorite TED Talks. I'll give you three examples. First of all, I must, as a speaker, provide a service to the audience and talk about what I will give you, instead of saying what I can't have. Secondly, it's imperative that you do not cite the New York Times. (Laughter) And finally, it's okay for the speaker -- that's the good news -- to fake intellectual capacity. If I don't understand something, I can just say, "et cetera, et cetera." You'll all stay with me. It's perfectly fine. (Applause)

Now, let's go to the visuals.

The most obvious visual thing on stage is the speaker. And analysis shows, if you want to be among the most favorite TED speakers, you should let your hair grow a little bit longer than average, make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up than the average TED speaker. Slides are okay, though you might consider going for props. And now the most important thing, that is the mood onstage. Color plays a very important role. Color closely correlates with the ratings that Talks get on the website. (Applause) For example, fascinating Talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, much more than the average TED Talk. Ingenious TED Talks, much more this green color, et cetera, et cetera. (Applause) Now, personally, I think I'm not the first one who has done this analysis, but I'll leave this to your good judgment. So, now it's time to put it all together and design the ultimate TED Talk.

Now, since this is TED Active, and I learned from my analysis that I should actually give you something, I will not impose the ultimate or worst TED Talk on you, but rather give you a tool to create your own. And I call this tool the TED Pad. (Laughter) And the TED Pad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TED Talk. You only have to make one decision and that is: Are you going to use the white version for very good TED Talks, about creativity, human genius? Or are you going to go with a black version, which will allow you to create really bad TED Talks, mostly about blogs, politics and stuff? So, download it, and have fun with it. Now I hope you enjoy the session.

I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TED Talks. And I hope some of you will be inspired for next year to create this, which I really want to see. Thank you very much.

(Applause)

Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks) Lügen, verdammte Lügen und Statistiken (über TEDTalks) Ψέματα, καταραμένα ψέματα και στατιστικές (σχετικά με τις ομιλίες TEDTalks) Mentiras, malditas mentiras y estadísticas (sobre TEDTalks) Mensonges, maudits mensonges et statistiques (à propos des TEDTalks) Bugie, maledette bugie e statistiche (su TEDTalks) 嘘、呪われた嘘、そして統計(TEDTalksについて) Kłamstwa, przeklęte kłamstwa i statystyki (o TEDTalks) Mentiras, malditas mentiras e estatísticas (sobre TEDTalks) Ложь, наглая ложь и статистика (о TEDTalks) Yalanlar, lanet olası yalanlar ve istatistikler (TEDTalks hakkında) Брехня, клята брехня і статистика (про TEDTalks) 谎言、该死的谎言和统计数据(关于 TEDTalks) 謊言、該死的謊言和統計數據(關於 TEDTalks)

If you go on the TED website, you can currently find there over a full week of TED Talk videos, over 1.3 million words of transcripts and millions of user ratings. إذا ذهبت إلى موقع TED، يمكنك حاليًا العثور هناك على مدار أسبوع كامل من مقاطع فيديو TED Talk، وأكثر من 1.3 مليون كلمة من النصوص وملايين تقييمات المستخدمين. TEDのWebサイトにアクセスすると、現在、1週間以上のTEDトークビデオ、130万語以上のトランスクリプト、および数百万のユーザー評価を見つけることができます。 Se você acessar o site do TED, poderá encontrar atualmente, durante uma semana inteira de vídeos do TED Talk, mais de 1,3 milhão de palavras de transcrições e milhões de classificações de usuários. 如果您访问TED网站,则目前可以在整整一周的TED Talk视频中找到这些内容,包括超过130万个单词的笔录和数百万个用户评分。

And that’s a huge amount of data. وهذه كمية هائلة من البيانات. E isso é uma enorme quantidade de dados. И это огромный объем данных. And it got me wondering: If you took all this data and put it through statistical analysis, could you reverse engineer a TED Talk? وهذا جعلني أتساءل: إذا أخذت كل هذه البيانات وقمت بإخضاعها للتحليل الإحصائي، هل يمكنك إجراء هندسة عكسية لمحادثة TED؟ Und das hat mich zum Nachdenken gebracht: Wenn man all diese Daten nimmt und sie einer statistischen Analyse unterzieht, könnte man dann einen TED-Talk nachbauen? Y me pregunto: si tomara todos estos datos y los sometiera a un análisis estadístico, ¿podría aplicar ingeniería inversa a una charla TED? そして、私は疑問に思いました。このすべてのデータを取得して統計分析にかけた場合、TEDトークをリバースエンジニアリングできますか? E isso me fez pensar: se você pegasse todos esses dados e os colocasse em análise estatística, você poderia fazer engenharia reversa em uma TED Talk? И это заставило меня задуматься: если вы возьмете все эти данные и проведете их статистический анализ, сможете ли вы перепроектировать TED Talk? Could you create the ultimate TED Talk? Könnten Sie den ultimativen TED-Talk erstellen? Você poderia criar o TED Talk definitivo? (Applause) And also, could you create the worst possible TED Talk that they would still let you get away with? (Beifall) Und könnten Sie den schlimmstmöglichen TED-Vortrag halten, mit dem man Sie noch durchkommen lassen würde? (Aplausos) Y también, ¿podrías crear el peor TED Talk posible con el que todavía te dejarán escapar? (拍手)そしてまた、彼らがまだあなたを逃がすことができるであろう最悪のTEDトークを作成することができますか? (박수) 그리고 당신은 그들이 당신을 도망 칠 수있는 최악의 TED 토크를 만들 수 있습니까? (Aplausos) E também, você poderia criar o pior TED Talk possível que eles ainda deixariam você se safar? (Аплодисменты) А также, не могли бы вы создать худший из возможных выступлений на TED Talk, который все равно позволил бы вам уйти? To find this out, I looked at three things. Чтобы выяснить это, я обратил внимание на три вещи.

I looked at the topic that you should choose. Я рассмотрел тему, которую вам следует выбрать. I looked at how you should deliver it and the visuals onstage. Ich habe mir angeschaut, wie man es vortragen sollte und wie es auf der Bühne aussieht. Miré cómo deberías entregarlo y las imágenes en el escenario. Eu olhei como você deveria entregar isso e os visuais no palco. Я посмотрел на то, как нужно подавать песню, и на визуальные эффекты на сцене. Now, with the topic -- there’s a whole range of topics you can choose, but you should choose wisely, because your topic strongly correlates with how users will react to your Talk. Ahora, con el tema, hay una amplia gama de temas que puede elegir, pero debe elegir con prudencia, ya que su tema se relaciona fuertemente con la forma en que los usuarios reaccionarán a su charla. さて、トピックについては、選択できるトピックの全範囲がありますが、トピックはユーザーがトークにどのように反応するかと強く相関しているため、賢明に選択する必要があります。 Agora, com o tópico -- há toda uma gama de tópicos que você pode escolher, mas você deve escolher sabiamente, porque seu tópico se correlaciona fortemente com a forma como os usuários reagirão à sua palestra. Теперь о теме - существует целый ряд тем, которые вы можете выбрать, но выбирать нужно с умом, потому что ваша тема сильно коррелирует с тем, как пользователи отреагируют на ваш Talk. Now, to make this more concrete, let’s look at the list of top 10 words that statistically stick out in the most favorite TED Talks and in the least favorite TED Talks. Ahora, para hacer esto más concreto, veamos la lista de las 10 palabras principales que se destacan estadísticamente en las charlas TED más favoritas y en las charlas TED favoritas. Agora, para tornar isso mais concreto, vamos dar uma olhada na lista das 10 principais palavras que estatisticamente se destacam nas TED Talks mais favoritas e nas TED Talks menos favoritas. Теперь, чтобы сделать это более конкретным, давайте посмотрим на список из 10 слов, которые, по статистике, выделяются в самых любимых выступлениях TED и в наименее любимых выступлениях TED. So if you came here to talk about how French coffee will spread happiness in our brains, that’s a go. Entonces, si viniste a hablar sobre cómo el café francés esparcirá la felicidad en nuestros cerebros, eso es todo. だから、フランスのコーヒーが私たちの脳にどのように幸せを広めるかについて話すためにここに来たなら、それは成功です。 Então, se você veio aqui para falar sobre como o café francês vai espalhar a felicidade em nossos cérebros, isso é uma chance. Так что если вы пришли сюда, чтобы поговорить о том, как французский кофе распространит счастье в нашем мозгу, то это пошло. (Applause) Whereas, if you wanted to talk about your project involving oxygen, girls, aircraft -- actually, I would like to hear that talk, but statistics say it’s not so good. (Aplausos) Considerando que, si quisiera hablar sobre su proyecto con oxígeno, chicas, aviones, en realidad, me gustaría escucharlo, pero las estadísticas dicen que no es tan bueno. (Aplausos) Considerando que, se você quiser falar sobre seu projeto envolvendo oxigênio, garotas, aeronaves -- na verdade, eu gostaria de ouvir essa palestra, mas as estatísticas dizem que não é tão bom. (Аплодисменты) Если вы хотите поговорить о своем проекте, связанном с кислородом, девушками, самолетами - на самом деле, я бы хотел услышать этот разговор, но статистика говорит, что это не так хорошо. Oh, well. О, хорошо. If you generalize this, the most favorite TED Talks are those that feature topics we can connect with, both easily and deeply, such as happiness, our own body, food, emotions. Si generalizas esto, las TED Talks más favoritas son aquellas que presentan temas con los que podemos conectarnos, tanto fácil como profundamente, como la felicidad, nuestro propio cuerpo, la comida, las emociones. これを一般化すると、最も好きなTEDトークは、幸福、私たち自身の体、食べ物、感情など、私たちが簡単かつ深くつながることができるトピックを取り上げたものです。 Se você generalizar isso, as TED Talks mais favoritas são aquelas que apresentam tópicos com os quais podemos nos conectar, de maneira fácil e profunda, como felicidade, nosso próprio corpo, comida, emoções. Если обобщить, то самые любимые выступления на TED Talks - это те, которые затрагивают темы, с которыми мы можем легко и глубоко связать, например счастье, наше собственное тело, еда, эмоции. And the more technical topics, such as architecture, materials and, strangely enough, men, those are not good topics to talk about. Y los temas más técnicos, como la arquitectura, los materiales y, curiosamente, los hombres, no son buenos temas para hablar. そして、建築、材料、そして奇妙なことに男性などのより技術的なトピックは、話すのに良いトピックではありません。 E os temas mais técnicos, como arquitetura, materiais e, curiosamente, homens, não são bons temas para se falar. И более технические темы, такие как архитектура, материалы и, как ни странно, мужчины, это не хорошие темы для разговора. How should you deliver your Talk? ¿Cómo debe entregar su charla? Como você deve entregar sua palestra? Как следует выступить с докладом?

TED is famous for keeping a very sharp eye on the clock, so they’re going to hate me for revealing this, because, actually, you should talk as long as they will let you, because the most favorite TED Talks are, on average, over 50 percent longer than the least favorite ones. TED es famoso por mantener un ojo en el reloj, así que me van a odiar por revelar esto, porque, en realidad, deberías hablar tanto como te lo permitan, porque las TED Talks más favoritas son, en promedio. , más del 50 por ciento más largas que las menos favoritas. O TED é famoso por ficar de olho no relógio, então eles vão me odiar por revelar isso, porque, na verdade, você deve falar enquanto eles permitirem, porque as TED Talks mais favoritas são, em média, , mais de 50 por cento mais longo do que os menos favoritos. TED известен тем, что очень внимательно следит за часами, поэтому они будут ненавидеть меня за то, что я раскрыл это, потому что, на самом деле, вы должны говорить столько, сколько они вам позволят, потому что самые любимые выступления TED в среднем , более чем на 50 процентов длиннее наименее любимых. And this holds true for all ranking lists on TED.com except if you want to have a Talk that’s beautiful, inspiring or funny. Und das gilt für alle Ranglisten auf TED.com, es sei denn, Sie wollen einen schönen, inspirierenden oder lustigen Vortrag halten. Y esto es válido para todas las listas de clasificación en TED.com, excepto si quieres tener una charla que sea hermosa, inspiradora o divertida. E isso vale para todas as listas de classificação no TED.com, exceto se você quiser ter uma palestra bonita, inspiradora ou engraçada. И это справедливо для всех рейтинговых списков на TED.com, за исключением тех случаев, когда вы хотите провести красивый, вдохновляющий или забавный разговор. Then, you should be brief. Então, você deve ser breve. Тогда вы должны быть краткими. But other than that, talk until they drag you off the stage. Pero aparte de eso, habla hasta que te saquen del escenario. Mas fora isso, fale até que te arrastem para fora do palco. Но в остальном говорите, пока вас не утащат со сцены. (Laughter)

Now, while -- (Applause) While you’re pushing the clock, there’s a few rules to obey. الآن، بينما -- (تصفيق) بينما تقومون بتأخير الساعة، هناك بعض القواعد التي يجب الالتزام بها. Ahora, mientras ... (Aplausos) Mientras empujas el reloj, hay algunas reglas que debes obedecer. Итак, пока ... (Аплодисменты) Пока вы толкаете часы, есть несколько правил, которые нужно соблюдать.

I found these rules out by comparing the statistics of four-word phrases that appear more often in the most favorite TED Talks, as opposed to the least favorite TED Talks. Ich habe diese Regeln herausgefunden, indem ich die Statistik der Vier-Wort-Phrasen verglichen habe, die in den beliebtesten TED-Talks häufiger vorkommen als in den unbeliebtesten TED-Talks. Encontré estas reglas al comparar las estadísticas de frases de cuatro palabras que aparecen con más frecuencia en las charlas TED favoritas, en comparación con las charlas TED menos favoritas. Я обнаружил эти правила, сравнив статистику фраз из четырех слов, которые чаще встречаются в самых любимых выступлениях TED Talks, чем в наименее любимых выступлениях TED Talks. I’ll give you three examples. First of all, I must, as a speaker, provide a service to the audience and talk about what I will give you, instead of saying what I can’t have. Zuallererst muss ich als Redner dem Publikum einen Dienst erweisen und darüber sprechen, was ich Ihnen geben werde, anstatt zu sagen, was ich nicht haben kann. En primer lugar, debo, como orador, brindar un servicio a la audiencia y hablar sobre lo que les daré, en lugar de decir lo que no puedo tener. Antes de tudo, devo, como palestrante, prestar um serviço ao público e falar sobre o que vou dar a você, em vez de dizer o que não posso ter. Прежде всего, я как оратор должен оказывать услугу аудитории и говорить о том, что я дам вам, вместо того, чтобы говорить то, чего у меня нет. Secondly, it’s imperative that you do not cite the New York Times. Zweitens sollten Sie unbedingt darauf verzichten, die New York Times zu zitieren. En segundo lugar, es imperativo que no cite el New York Times. Em segundo lugar, é imperativo que você não cite o New York Times. Во-вторых, вы не должны цитировать «Нью-Йорк Таймс». (Laughter) And finally, it’s okay for the speaker -- that’s the good news -- to fake intellectual capacity. (Gelächter) Und schließlich ist es für den Redner in Ordnung - das ist die gute Nachricht -, intellektuelle Fähigkeiten vorzutäuschen. (Risas) Y finalmente, está bien para el orador, esa es la buena noticia, falsificar la capacidad intelectual. (Risos) E, finalmente, está tudo bem para o orador -- essa é a boa notícia -- fingir capacidade intelectual. (Смех) И, наконец, оратору - это хорошо - притворяться интеллектуальным. If I don’t understand something, I can just say, "et cetera, et cetera." Если я чего-то не понимаю, могу просто сказать «и так далее, и так далее». You’ll all stay with me. Вы все останетесь со мной. It’s perfectly fine. Это прекрасно. (Applause)

Now, let’s go to the visuals.

The most obvious visual thing on stage is the speaker. La cosa visual más obvia en el escenario es el orador. Самая очевидная визуальная вещь на сцене - динамик. And analysis shows, if you want to be among the most favorite TED speakers, you should let your hair grow a little bit longer than average, make sure you wear your glasses and be slightly more dressed-up than the average TED speaker. Und die Analyse zeigt: Wer zu den beliebtesten TED-Rednern gehören will, sollte sich die Haare etwas länger wachsen lassen als der Durchschnitt, darauf achten, dass er eine Brille trägt und etwas schicker gekleidet ist als der durchschnittliche TED-Redner. Y el análisis muestra que si quieres estar entre los oradores de TED más favoritos, debes dejar que tu cabello crezca un poco más que el promedio, asegurarte de usar anteojos y estar un poco más arreglado que el orador promedio de TED. E a análise mostra que, se você quer estar entre os oradores favoritos do TED, você deve deixar seu cabelo crescer um pouco mais do que a média, certifique-se de usar seus óculos e estar um pouco mais bem vestido do que o orador médio do TED. Анализ показывает, что если вы хотите стать одним из самых любимых выступающих на TED, вы должны позволить своим волосам отрасти немного длиннее, чем в среднем, носить очки и быть немного более одетым, чем средний спикер TED. Slides are okay, though you might consider going for props. Las diapositivas están bien, aunque podría considerar buscar accesorios. 소품은 괜찮지 만 슬라이드는 괜찮습니다. Slides são bons, embora você possa considerar usar adereços. Слайды - это нормально, хотя вы можете подумать о реквизитах. And now the most important thing, that is the mood onstage. Y ahora lo más importante, ese es el estado de ánimo en el escenario. E agora o mais importante, esse é o clima no palco. А теперь самое главное - настроение на сцене. Color plays a very important role. El color juega un papel muy importante. A cor desempenha um papel muito importante. Цвет играет очень важную роль. Color closely correlates with the ratings that Talks get on the website. El color se correlaciona estrechamente con las calificaciones que obtiene Talks en el sitio web. A cor está intimamente relacionada com as classificações que os Talks obtêm no site. Цвет тесно связан с рейтингами, которые Talks получает на сайте. 颜色与Talks在网站上获得的评分紧密相关。 (Applause) For example, fascinating Talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, much more than the average TED Talk. (Aplausos) Por ejemplo, las charlas fascinantes contienen una cantidad estadísticamente alta de exactamente este color azul, mucho más que la charla TED promedio. (Аплодисменты) Например, захватывающие выступления содержат статистически большое количество именно этого синего цвета, намного больше, чем в среднем выступлении на TED. (掌声)例如,引人入胜的会谈包含统计上大量的这种蓝色,远远超过平均TED谈话。 Ingenious TED Talks, much more this green color, et cetera, et cetera. Ingeniosas TED Talks, mucho más este color verde, etcétera, etcétera. Engenhosas TED Talks, muito mais essa cor verde, etc., etc. Гениальные выступления на TED Talks, тем более, что этот зеленый цвет и так далее, и так далее. (Applause) Now, personally, I think I’m not the first one who has done this analysis, but I’ll leave this to your good judgment. (Aplausos) Ahora, personalmente, creo que no soy el primero que ha hecho este análisis, pero lo dejo a su buen criterio. (Аплодисменты) Лично я думаю, что я не первый, кто провел этот анализ, но оставлю это на ваше усмотрение. So, now it’s time to put it all together and design the ultimate TED Talk. Então, agora é hora de juntar tudo e projetar o TED Talk definitivo.

Now, since this is TED Active, and I learned from my analysis that I should actually give you something, I will not impose the ultimate or worst TED Talk on you, but rather give you a tool to create your own. Теперь, поскольку это TED Active, и из своего анализа я понял, что на самом деле должен вам что-то дать, я не буду навязывать вам окончательный или худший доклад TED, а скорее дам вам инструмент для создания вашего собственного. And I call this tool the TED Pad. E eu chamo essa ferramenta de TED Pad. И я называю этот инструмент TED Pad. (Laughter) And the TED Pad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TED Talk. (Risas) Y el TED Pad es una matriz de 100 oraciones específicamente seleccionadas y altamente curadas que puedes juntar fácilmente para obtener tu propia charla en TED. (Risos) E o TED Pad é uma matriz de 100 frases selecionadas e altamente selecionadas que você pode juntar facilmente para obter sua própria TED Talk. (Смех) TED Pad - это матрица из 100 специально отобранных, тщательно отобранных предложений, которые вы можете легко собрать вместе, чтобы получить собственное выступление на TED. You only have to make one decision and that is: Are you going to use the white version for very good TED Talks, about creativity, human genius? Вам нужно принять только одно решение, а именно: собираетесь ли вы использовать белую версию для очень хороших выступлений на TED Talks о творчестве, человеческом гении? Or are you going to go with a black version, which will allow you to create really bad TED Talks, mostly about blogs, politics and stuff? So, download it, and have fun with it. Итак, скачайте его и получайте удовольствие. Now I hope you enjoy the session. Agora espero que gostem da sessão. Теперь я надеюсь, что вам понравится сеанс.

I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TED Talks. Я надеюсь, что вам понравится создавать свои собственные окончательные и худшие выступления на TED Talks. And I hope some of you will be inspired for next year to create this, which I really want to see. И я надеюсь, что некоторые из вас будут вдохновлены в следующем году на создание этого, что я действительно хочу увидеть. Thank you very much.

(Applause)