×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED Talks, Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses

Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses

I'm going to tell you about one of the world's largest problems and how it can be solved.

I'd like to start with a little experiment.

Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you've had laser refractive surgery? Now, unfortunately, there are too many of you for me to do the statistics properly. But it looks like -- I'm guessing -- that it'll be about 60 percent of the room because that's roughly the fraction of developed world population that have some sort of vision correction. The World Health Organization estimates -- well, they make various estimates of the number of people who need glasses -- the lowest estimate is 150 million people.

They also have an estimate of around a billion. But in fact, I would argue that we've just done an experiment here and now, which shows us that the global need for corrective eyewear is around half of any population. And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem. Glasses are not very expensive.

They're quite plentiful. The problem is, there aren't enough eye care professionals in the world to use the model of the delivery of corrective eyewear that we have in the developed world. There are just way too few eye care professionals. So this little slide here shows you an optometrist and the little blue person represents about 10,000 people and that's the ratio in the U.K.

This is the ratio of optometrists to people in sub-Saharan Africa. In fact, there are some countries in sub-Saharan Africa where there's one optometrist for eight million of the population. How do you do this?

How do you solve this problem?

I came up with a solution to this problem, and I came up with a solution based on adaptive optics for this. And the idea is you make eye glasses, and you adjust them yourself and that solves the problem. What I want to do is to show you that one can make a pair of glasses.

I shall just show you how you make a pair of glasses. I shall put this in my pocket. I'm short sighted. I look at the signs at the end, I can hardly see them. So -- okay, I can now see that man running out there, and I can see that guy running out there. I've now made prescription eyewear to my prescription. Next step in my process. So, I've now made eye glasses to my prescription. Okay, so I've made these glasses and ... Okay, I've made the glasses to my prescription and ... ... I've just ... And I've now made some glasses. That's it. (Applause)

Now, these aren't the only pair in the world.

In fact, this technology's been evolving. I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly. There are about 30,000 in use now. And they're in fifteen countries. They're spread around the world. And I have a vision, which I'll share with you.

I have a global vision for vision. And that vision is to try to get a billion people wearing the glasses they need by the year 2020. To do that -- this is an early example of the technology. The technology is being further developed -- the cost has to be brought down. This pair, in fact, these currently cost about 19 dollars. But the cost has to be brought right down. It has to be brought down because we're trying to serve populations who live on a dollar a day. How do you solve this problem?

You start to get into detail. And on this slide, I'm basically explaining all the problems you have. How do you distribute? How do you work out how to fit the thing? How do you have people realizing that they have a vision problem? How do you deal with the industry? And the answer to that is research. What we've done is to set up the Center for Vision in the Developing World here in the university.

If you want to know more, just come have a look at our website. Thank you. (Applause)

Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses Josh Silver demonstriert verstellbare flüssigkeitsgefüllte Brillen Ο Josh Silver επιδεικνύει ρυθμιζόμενα γυαλιά γεμάτα με υγρό Josh Silver demuestra anteojos ajustables llenos de líquido ジョシュ・シルバー、調整可能な液体入り眼鏡をデモ Joshas Silveris demonstruoja reguliuojamus skysčiu užpildytus akinius Josh Silver faz uma demonstração de óculos ajustáveis com enchimento líquido Джош Сильвер демонстрирует регулируемые очки с жидкостным наполнением Josh Silver, ayarlanabilir sıvı dolu gözlükleri tanıtıyor Josh Silver trình diễn kính mắt chứa đầy chất lỏng có thể điều chỉnh Josh Silver 演示可调节充液眼镜

I’m going to tell you about one of the world’s largest problems and how it can be solved. Ich werde Ihnen von einem der größten Probleme der Welt erzählen und wie es gelöst werden kann.

I’d like to start with a little experiment. Ich möchte mit einem kleinen Experiment beginnen.

Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you’ve had laser refractive surgery? Können Sie Ihre Hand heben, wenn Sie eine Brille oder Kontaktlinsen tragen oder sich einer refraktiven Laseroperation unterzogen haben? Now, unfortunately, there are too many of you for me to do the statistics properly. Nun, leider gibt es zu viele von Ihnen, als dass ich die Statistiken richtig machen könnte. But it looks like -- I’m guessing -- that it’ll be about 60 percent of the room because that’s roughly the fraction of developed world population that have some sort of vision correction. Aber es sieht so aus – ich vermute – dass es ungefähr 60 Prozent des Raums ausmachen, denn das ist ungefähr der Anteil der Bevölkerung der entwickelten Welt, der eine Art Sehkorrektur hat. The World Health Organization estimates -- well, they make various estimates of the number of people who need glasses -- the lowest estimate is 150 million people. Die Weltgesundheitsorganisation schätzt – nun, sie macht verschiedene Schätzungen über die Zahl der Menschen, die eine Brille brauchen – die niedrigste Schätzung liegt bei 150 Millionen Menschen.

They also have an estimate of around a billion. Sie haben auch eine Schätzung von rund einer Milliarde. But in fact, I would argue that we’ve just done an experiment here and now, which shows us that the global need for corrective eyewear is around half of any population. Aber tatsächlich würde ich argumentieren, dass wir gerade hier und jetzt ein Experiment durchgeführt haben, das uns zeigt, dass der weltweite Bedarf an Korrekturbrillen bei etwa der Hälfte der Bevölkerung liegt. And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it’s also an educational problem, and it’s an economic problem, and it’s a quality of life problem. Und das Problem des schlechten Sehens ist tatsächlich nicht nur ein Gesundheitsproblem, es ist auch ein Bildungsproblem, und es ist ein wirtschaftliches Problem, und es ist ein Problem der Lebensqualität. Glasses are not very expensive. Brillen sind nicht sehr teuer.

They’re quite plentiful. Sie sind ziemlich zahlreich. The problem is, there aren’t enough eye care professionals in the world to use the model of the delivery of corrective eyewear that we have in the developed world. Das Problem ist, dass es weltweit nicht genügend Augenoptiker gibt, die das Modell der Lieferung von Korrekturbrillen verwenden, das wir in den Industrieländern haben. There are just way too few eye care professionals. Es gibt einfach viel zu wenige Augenoptiker. So this little slide here shows you an optometrist and the little blue person represents about 10,000 people and that’s the ratio in the U.K. Diese kleine Folie hier zeigt Ihnen also einen Optiker, und die kleine blaue Person repräsentiert ungefähr 10.000 Menschen, und das ist das Verhältnis in Großbritannien

This is the ratio of optometrists to people in sub-Saharan Africa. Dies ist das Verhältnis von Augenoptikern zu Menschen in Subsahara-Afrika. In fact, there are some countries in sub-Saharan Africa where there’s one optometrist for eight million of the population. Tatsächlich gibt es einige Länder in Subsahara-Afrika, in denen ein Optiker auf acht Millionen Einwohner kommt. How do you do this? Wie machst Du das?

How do you solve this problem? Wie lösen Sie dieses Problem?

I came up with a solution to this problem, and I came up with a solution based on adaptive optics for this. Ich habe eine Lösung für dieses Problem gefunden, und ich habe dafür eine Lösung gefunden, die auf adaptiver Optik basiert. And the idea is you make eye glasses, and you adjust them yourself and that solves the problem. Und die Idee ist, dass Sie Brillen herstellen und sie selbst anpassen, und das löst das Problem. What I want to do is to show you that one can make a pair of glasses. Was ich tun möchte, ist Ihnen zu zeigen, dass man eine Brille herstellen kann.

I shall just show you how you make a pair of glasses. Ich werde Ihnen nur zeigen, wie Sie eine Brille herstellen. I shall put this in my pocket. Ich werde das in meine Tasche stecken. I’m short sighted. Ich bin kurzsichtig. Я близорук. I look at the signs at the end, I can hardly see them. Ich schaue auf die Schilder am Ende, ich kann sie kaum erkennen. So -- okay, I can now see that man running out there, and I can see that guy running out there. Also – okay, ich kann jetzt diesen Mann da draußen rennen sehen, und ich kann diesen Typen da draußen rennen sehen. I’ve now made prescription eyewear to my prescription. Ich habe jetzt Korrektionsbrillen nach meiner Sehstärke angefertigt. Next step in my process. Nächster Schritt in meinem Prozess. So, I’ve now made eye glasses to my prescription. Also, ich habe jetzt eine Brille nach meinem Rezept gemacht. Okay, so I’ve made these glasses and ... Okay, I’ve made the glasses to my prescription and ... ... I’ve just ... And I’ve now made some glasses. Okay, also ich habe diese Brille gemacht und ... Okay, ich habe die Brille nach meiner Sehstärke gemacht und ... ... ich habe gerade ... Und ich habe jetzt eine Brille gemacht. That’s it. Das ist es. (Applause) (Beifall)

Now, these aren’t the only pair in the world. Nun, dies ist nicht das einzige Paar auf der Welt.

In fact, this technology’s been evolving. Tatsächlich hat sich diese Technologie weiterentwickelt. I started working on it in 1985, and it’s been evolving very slowly. Ich habe 1985 angefangen, daran zu arbeiten, und es hat sich sehr langsam entwickelt. There are about 30,000 in use now. Derzeit sind etwa 30.000 im Einsatz. And they’re in fifteen countries. Und sie sind in fünfzehn Ländern. They’re spread around the world. Sie sind auf der ganzen Welt verbreitet. And I have a vision, which I’ll share with you. Und ich habe eine Vision, die ich mit Ihnen teilen werde.

I have a global vision for vision. Ich habe eine globale Vision für Vision. And that vision is to try to get a billion people wearing the glasses they need by the year 2020. Und diese Vision ist es, bis zum Jahr 2020 zu versuchen, eine Milliarde Menschen dazu zu bringen, die Brille zu tragen, die sie brauchen. To do that -- this is an early example of the technology. Um das zu tun – dies ist ein frühes Beispiel für die Technologie. The technology is being further developed -- the cost has to be brought down. Die Technik wird weiterentwickelt – die Kosten müssen gesenkt werden. This pair, in fact, these currently cost about 19 dollars. Dieses Paar kostet in der Tat derzeit etwa 19 Dollar. But the cost has to be brought right down. Aber die Kosten müssen nach unten gebracht werden. It has to be brought down because we’re trying to serve populations who live on a dollar a day. Es muss heruntergefahren werden, weil wir versuchen, Bevölkerungen zu dienen, die von einem Dollar pro Tag leben. How do you solve this problem? Wie lösen Sie dieses Problem?

You start to get into detail. Du fängst an, ins Detail zu gehen. And on this slide, I’m basically explaining all the problems you have. Und auf dieser Folie erkläre ich im Grunde alle Probleme, die Sie haben. How do you distribute? Wie verteilen Sie? How do you work out how to fit the thing? Wie findest du heraus, wie man das Ding anpasst? How do you have people realizing that they have a vision problem? Wie bringen Sie Menschen dazu, zu erkennen, dass sie ein Sehproblem haben? How do you deal with the industry? Wie gehen Sie mit der Branche um? And the answer to that is research. Und die Antwort darauf ist Forschung. What we’ve done is to set up the Center for Vision in the Developing World here in the university. Wir haben hier an der Universität das Zentrum für Visionen in der Dritten Welt eingerichtet.

If you want to know more, just come have a look at our website. Wenn Sie mehr wissen wollen, schauen Sie einfach auf unserer Website vorbei. Thank you. Vielen Dank. (Applause)