×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learn English with Children's Books, 🐷 THE THREE LITTLE PIGS 🐺 - Read Aloud

🐷 THE THREE LITTLE PIGS 🐺 - Read Aloud

The Three Little Pigs by James Marshall

Once Upon a Time

an old sow sent her

Three Little Pigs

out into the world to seek their fortune.

Now be sure to write

she said

and remember that I love you.

The first little pig met a man with a load of straw.

I know

said the little pig. I'll buy your straw and build a house.

That's not a good idea

said the man

Mind your own business.

Thank you, said the little pig

and he bought the straw and set about building a house.

It took him no time at all.

Very soon a

lean and hungry wolf

happened by. The pig

was just about his favorite food in the world.

So he knocked on the door and said little pig

little pig.

Let me come in. To which the little pig replied,

No, no no, not by the hair on my chinny chin chin. This annoyed the wolf to no end.

And he said

Then I'll huff and I'll puff

and I'll blow your house in. Go right ahead. So the wolf huffed and he puffed

and he blew the house

in and he gobbled up the little pig.

The second little pig met a man with a load of sticks.

I've got it

said the little pig. I'll buy those sticks and build a house.

I'd think twice about that said

the man. Oh poo, said

the little pig.

What would you know? And he bought the sticks and went to work

building a house. Very pretty

he said.

No sooner had

the Little Pig settled into his pretty house

then the wolf happened by. He was still hungry

and he said,

Little pig little pig

let me come in, To which the little pig replied,

No, no, no not by the hair on my chinny chin

chin. The wolf didn't care for that at all.

And he said, I'll huff and I'll puff and I'll

blow your house in. Hahaha, said the little pig.

So the wolf huffed and he puffed

and he blew the house in and he gobbled up the little pig.

Now the third little pig

met a man with a load of bricks.

These Bricks will make a fine

sturdy house said the man.

Capital idea my good fellow said the little pig

so he bought the bricks and set about building a house.

It took him quite a bit of time.

But it was well worth it.

Nice and solid, said the little pig

nice and solid.

But no sooner had the little pig moved in

then he noticed the wolf loitering about and the wolf

who was still hungry

said Little Pig Little Pig let me come in.

and to which the little pig replied

no, no, no, no. Not by the hair on my chinny chin chin. Well

the wolf had heard that before

and he said, Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in. Oh, don't do that, said the little pig.

But the wolf huffed and he puffed and huffed and he puffed

until he was quite blue in the face.

The house stood firm.

I'll try another approach muttered

the wolf and put on his most dazzling smile.

Little pig.

I was only teasing,

he said.

By the way,

I hear tell that farmer Jones has the most scrumptious turnips. Shall we go pick a few?

I'm much too busy now, said the little pig.

What about tomorrow morning? Excellent, said the wolf. I'll come for you

at 6.

The next morning the little pig got up at five,

hurried off to Farmer Jones' Turner Field

picked a basketful of scrumptious turnips

and dashed back home.

When the Wolf arrived

at 6 the turnips were already boiling in the pot.

Sorry. I couldn't wait said the little pig. The wolf tried not to show his displeasure. No harm done,

he said.

By the way,

there's a lovely apple tree down in Merry Meadow.

Shall we go help ourselves to a few apples.

Oh, I must cook my turnips,

said the little pig. Let's meet there tomorrow morning.

Splendid, said

the wolf. Shall we say at 5. The next morning

the little pig was up at 4 and went off for the apples.

It took longer than he'd expected to reach Merry Meadow

and while busy gathering apples in the highest tree

he saw the wolf approaching.

Do try one of these

he called down

throwing an apple

as far as he could. When the wolf

chased after the apple the little pig

shimmied down the tree and made it safely home.

The next day

the wolf came again.

Really? He was quite put out. There's a fair today

on Hog Hill,

he said.

Would you care to go?

Why don't we meet there, said the little pig. Would 3 o'clock suit

you? Collossal, said the wolf. 3 it is. Just to make sure he would be there

at 2. At 1 in the afternoon,

the little pig

went to the fair and had a fine time.

So fine that he lost track track of the hour.

Suddenly out of the corner of his eye,

he saw the wolf

coming up the hill. Without a minute to spare

the little pig jumped inside an empty butter

churn and rolled down the hill toward the wolf. Well,

the wolf was so scared he ran all the way home.

That evening

the wolf went to the little pig's house

and told him how frightened he had been

by a great round thing that came down

the hill.

I frightened you

did I? said the little pig. That great round thing was a butter churn, and I

was inside.

This was simply too much for the wolf

to stand. I've been

nice long enough

he cried. I'm going to eat you up right now

and he climbed onto the roof.

When the little pig

saw this he put a big iron pot into the fireplace

and quickly stoked the fire. Here I come, cried the wolf. Dinner time!

You can say

that again!, said the little pig

and he cooked the mean old wolf and gobbled him up.

🐷 THE THREE LITTLE PIGS 🐺 - Read Aloud 🐷 الخنازير الثلاثة الصغيرة 🐺 - اقرأ بصوت عالٍ 🐷 TŘI MALÁ PRASÁTKA 🐺 - hlasité čtení 🐷 DIE DREI KLEINEN SCHWEINE 🐺 - Vorlesen 🐷 LOS TRES CERDITOS 🐺 - Leer en Voz Alta 🐷 LES TROIS PETITS PORCS 🐺 - Lecture à haute voix 🐷 I tre porcellini 🐺 - Lettura ad alta voce 🐷 三匹の子ぶた 🐺 - 読み上げ 아기 돼지 삼형제 🐷 - 소리 내어 읽기 TRZY MAŁE ŚWINKI 🐺 - Czytaj na głos Os três porquinhos 🐷 - Ler em voz alta 🐷 THE THREE LITTLE PIGS 🐺 - Чтение вслух 🐷 ÜÇ KÜÇÜK DOMUZ 🐺 - Sesli Okuma Три поросятка 🐷 - Читати вголос 🐷 BA CON HEO CON 🐺 - Đọc to 🐷 三只小猪 🐺 - 大声朗读 🐷 三隻小豬 🐺 - 大聲朗讀

The Three Little Pigs by James Marshall Tři malá prasátka by James Marshall Los tres cerditos de James Marshall سه خوک کوچک اثر جیمز مارشال ジェームズ・マーシャルの三匹の子ぶた Os Três Porquinhos de James Marshall Три поросенка от Джеймса Маршалла James Marshall tarafından Üç Küçük Domuz "Троє поросят" Джеймса Маршалла Ba chú heo con của James Marshall

Once Upon a Time كان ياما كان Bylo nebylo Es war einmal Once Upon a Time Había una vez 昔々 Era uma vez Давным-давно Одного разу Ngày xửa ngày xưa 曾幾何時

an old sow sent her أرسلتها خنزيرة عجوز stará prasnice ji poslala eine alte Sau schickte sie una cerda vieja la envió 古い雌ブタが彼女を送った uma porca velha a enviou старая свинья послала ее yaşlı bir domuz onu gönderdi її прислала стара свиноматка. một con lợn nái già đã gửi cho cô ấy 一頭老母豬送她

Three Little Pigs ثلاثة خنازير صغيرة Tři malá prasátka Tres cerditos 三匹の子豚 Três porquinhos Три поросенка 三隻小豬

out into the world to seek their fortune. الخروج إلى العالم للبحث عن ثروتهم. do světa, aby hledali své štěstí. in die Welt hinaus, um ihr Glück zu suchen. salir al mundo en busca de fortuna. 彼らの財産を求めるために世界に出かけます。 para o mundo em busca de sua fortuna. в мир в поисках счастья. у світ шукати свою долю. ra thế giới để tìm kiếm vận may của họ. 到世界去尋找他們的財富。

Now be sure to write الآن تأكد من الكتابة Nyní nezapomeňte napsat Jetzt unbedingt schreiben Ahora asegúrate de escribir 必ず書いてください Agora não se esqueça de escrever Теперь обязательно напиши Bây giờ hãy chắc chắn để viết 現在一定要寫

she said قالت řekla Sie sagte ella dijo 彼女は言いました ela disse она сказала

and remember that I love you. وتذكر أنني أحبك. a pamatuj, že tě miluji. und denk daran, dass ich dich liebe. y recuerda que te amo. そして、私があなたを愛していることを思い出してください。 e lembre-se que eu te amo. и помни, что я люблю тебя. và hãy nhớ rằng anh yêu em.

The first little pig met a man with a load of straw. التقى الخنزير الصغير الأول برجل يحمل كمية من القش. První prasátko potkalo muže s nákladem slámy. Das erste kleine Schwein traf einen Mann mit einer Ladung Stroh. El primer cerdito se encontró con un hombre con una carga de paja. 最初のこぶたは、わらを持った男に出会いました。 O primeiro porquinho conheceu um homem com um monte de palha. Первый поросенок встретил человека с охапкой соломы. Перше порося зустріло чоловіка з оберемком соломи. Chú lợn con đầu tiên gặp một người đàn ông với một đống rơm. 第一隻小豬遇到了一個拿著稻草的人。

I know Ich weiss 知っている eu sei

said the little pig. I'll buy your straw and build a house. sagte das kleine Schwein. Ich kaufe dein Stroh und baue ein Haus. dijo el cerdito. Compraré tu paja y construiré una casa. 子ぶたは言いました。わらを買って家を建てます。 disse o porquinho. Vou comprar seu canudo e construir uma casa. сказал маленький поросенок. Я куплю твою солому и построю дом. dedi küçük domuz. Senin samanını alıp bir ev yapacağım. chú heo con nói. Tôi sẽ mua rơm của bạn và xây một ngôi nhà.

That's not a good idea إنها ليست فكرة جيدة Esa no es una buena idea それは良い考えではありません Isso não é uma boa idéia Это не очень хорошая идея. Bu iyi bir fikir değil. Đó không phải là một ý tưởng hay

said the man قال الرجل dijo el hombre 男は言った disse o homem сказал мужчина.

Mind your own business. اهتم بشؤونك الخاصة. Was geht dich das an. Métete en tus asuntos. 余計なお世話だ。 Não é da tua conta. Не лезь не в свое дело. Sen kendi işine bak. Tâm kinh doanh của riêng bạn. 管好自己的事。

Thank you, said the little pig شكرا لك، قال الخنزير الصغير Gracias, dijo el cerdito ありがとう、こぶたは言った Obrigado, disse o porquinho Спасибо, - сказал поросенок. 謝謝,小豬說

and he bought the straw and set about building a house. واشترى القش وبدأ في بناء منزل. und er kaufte das Stroh und machte sich daran, ein Haus zu bauen. y compró la paja y se puso a construir una casa. そしてわらを買って家を建て始めました。 e ele comprou o canudo e começou a construir uma casa. Он купил соломы и принялся за строительство дома. Saman satın aldı ve bir ev inşa etmeye başladı. và anh ấy đã mua rơm và bắt đầu xây dựng một ngôi nhà. 他買了稻草,開始蓋房子。

It took him no time at all. لم يستغرق الأمر منه أي وقت على الإطلاق. Netrvalo mu to dlouho. Er brauchte überhaupt keine Zeit. No le llevó mucho tiempo. 彼はまったく時間がかかりませんでした。 Não demorou muito tempo. Это не заняло у него много времени. Hiç zamanını almadı. Anh ấy không mất thời gian chút nào. 他一點時間都沒有。

Very soon a قريباً جداً أ Velmi brzy Sehr bald a すぐに Muito em breve um Очень скоро Çok yakında bir Rất sớm một

lean and hungry wolf الذئب العجاف والجائع hubený a hladový vlk magerer und hungriger Wolf lobo flaco y hambriento やせて空腹のオオカミ lobo magro e faminto худой и голодный волк zayıf ve aç kurt sói gầy và đói 又瘦又餓的狼

happened by. The pig حدث من قبل. الخنزير se stalo. Prase vorbei passiert. Das Schwein によって起こった。豚 aconteceu por. O porco произошло по. Свинья đã xảy ra bởi. con lợn 發生了。豬

was just about his favorite food in the world. كان فقط عن طعامه المفضل في العالم. bylo jeho nejoblíbenější jídlo na světě. war so ziemlich sein Lieblingsessen auf der Welt. 彼が世界で一番好きな食べ物についてです。 foi apenas sobre sua comida favorita no mundo. была его самой любимой едой на свете. dünyadaki en sevdiği yemekti. chỉ là về món ăn yêu thích của anh ấy trên thế giới. 只是關於他在世界上最喜歡的食物。

So he knocked on the door and said little pig فطرق الباب وقال خنزير صغير Also klopfte er an die Tür und sagte Schweinchen それで彼はドアをノックして言った子豚 Então ele bateu na porta e disse o porquinho Тогда он постучал в дверь и сказал маленькому поросенку Sonra kapıyı çaldı ve küçük domuz dedi ki

little pig. Schweinchen. 子豚ちゃん pequeno porco. маленький поросенок.

Let me come in. To which the little pig replied, دعني أدخل. فأجاب الخنزير الصغير: Lass mich reinkommen. Worauf das kleine Schwein antwortete: Déjame entrar. A lo que el cerdito respondió: 入りましょう。こぶたはこう答えました。 Deixe-me entrar. Ao qual o porquinho respondeu: Позвольте мне войти. На что поросенок ответил, İzin ver gireyim. Küçük domuz cevap vermiş, 讓我進來。小豬回答說:

No, no no, not by the hair on my chinny chin chin. This annoyed the wolf to no end. لا، لا، ليس من خلال الشعر الموجود على ذقن ذقني. هذا أزعج الذئب إلى ما لا نهاية. Ne, ne, ne, ne za vlasy na bradě. To vlka neskutečně rozčílilo. Nein, nein, nicht bei den Haaren auf meinem Kinnkinn. Das ärgerte den Wolf ohne Ende. No, no, no, no por el pelo en mi barbilla. Esto molestó muchísimo al lobo. いやいやいやいや、私のあごのあごの毛ではない。これはオオカミを終わりなく悩ませました。 Não, não, não, pelo cabelo no meu queixo queixo queixo. Isso irritou o lobo sem fim. Нет, нет, нет, только не за волосы на подбородке. Это несказанно раздражало волка. Hayır, hayır, hayır, çenemdeki kıllardan değil. Bu durum kurdu çok sinirlendirdi. Không, không không, không phải bởi sợi tóc trên cằm của tôi. Điều này khiến con sói khó chịu vô cùng. 不,不,不,不是我下巴下巴上的頭髮。這讓狼心煩意亂。

And he said و قال A on řekl. Y él dijo そして彼は言った。 E ele disse

Then I'll huff and I'll puff ثم سأنفخ وسوف أنفخ Pak se nadechnu a nafouknu. Dann werde ich schnaufen und ich werde pusten Entonces soplaré y soplaré それから私はハフし、私はパフします Então eu vou bufar e vou bufar Тогда я буду пыхтеть и отдуваться. Sonra oflayıp puflayacağım Rồi tôi sẽ giận dữ và tôi sẽ thở hổn hển 然後我會氣喘吁籲

and I'll blow your house in. Go right ahead. So the wolf huffed and he puffed وسوف أفجر منزلك. تقدم للأمام. فنفخ الذئب ونفخ a já ti vyhodím dům do povětří. Jen do toho. A tak vlk zafuněl a zafuněl. und ich sprenge dein Haus ein. Mach weiter. Also schnaufte der Wolf und er schnaufte y volaré tu casa. Adelante. Entonces el lobo resopló y resopló で、あなたの家を吹き飛ばす。どうぞ、どうぞ。そこで狼はハァハァと息を吐きながら e eu vou explodir sua casa. Vá em frente. Então o lobo bufou e ele bufou и я разнесу твой дом. Идите прямо сейчас. И волк, пыхтя и отдуваясь. ve evini havaya uçuracağım. Hadi bakalım. Kurt ofladı pufladı và tôi sẽ thổi bay ngôi nhà của bạn. Đi ngay về phía trước. Vì vậy, con sói giận dữ và anh ta thở hổn hển 我會炸毀你的房子。去吧。所以狼怒了,他喘著氣

and he blew the house وفجر المنزل a vyhodil dům do povětří und er sprengte das Haus そして彼は家を吹き飛ばした e ele explodiu a casa и он взорвал дом.

in and he gobbled up the little pig. والتهم الخنزير الصغير. a sežral prasátko. hinein und er verschlang das kleine Schweinchen. y se comió al cerdito. 彼は子ぶたをむさぼり食った。 e ele devorou o porquinho. и загрыз маленького поросенка. ve küçük domuzu yalayıp yuttu. vào và anh ta ngấu nghiến con lợn nhỏ. 進去,他狼吞虎咽地吃掉了那隻小豬。

The second little pig met a man with a load of sticks. Druhé prasátko potkalo muže s nákladem klacků. Das zweite kleine Schwein traf einen Mann mit einer Ladung Stöcke. 二番目のこぶたは、たくさんの棒を持った男に出会いました。 O segundo porquinho conheceu um homem com um monte de gravetos. Второй поросенок встретил человека с грузом палок. İkinci küçük domuz, elinde bir sürü sopa olan bir adamla karşılaştı. Chú lợn con thứ hai gặp một người đàn ông với một đống gậy.

I've got it Mám to ich habe es 私はそれを持っている Eu entendi Я понял.

said the little pig. I'll buy those sticks and build a house. řeklo prasátko. Koupím ty klacky a postavím si dům. dijo el cerdito. Compraré esos palos y construiré una casa. 子ぶたは言った。それらの棒を買って家を建てます。 disse o porquinho. Eu comprarei esses galhos e construirei uma casa. сказал маленький поросенок. Я куплю эти палки и построю дом. dedi küçük domuz. Şu çubukları alıp bir ev yapacağım.

I'd think twice about that said Dvakrát bych si to rozmyslel. Ich würde es mir zweimal überlegen, sagte 私はそれについて二度考えます Eu pensaria duas vezes sobre o que disse Я бы дважды подумал об этом. Ben olsam iki kere düşünürdüm. Tôi sẽ nghĩ hai lần về điều đó đã nói 我會三思而後行

the man. Oh poo, said muž. Oh poo, řekl der Mann. Ach Puh, sagte er その男。うんうん o homem. Oh cocô, disse мужчина. О, какашка, - сказал Adam. Oh poo, dedi người đàn ông. Oh poo, nói 男人。哦,噗,說

the little pig. prasátko. 子ブタ。

What would you know? And he bought the sticks and went to work Co byste o tom věděli? Koupil si tyčinky a dal se do práce. Was würdest du wissen? Und er kaufte die Stöcke und ging an die Arbeit ¿Qué sabrás tú? Y compró los palos y se puso a trabajar あなたは何を知っていますか?そして彼は棒を買って仕事に行きました O que você saberia? E ele comprou os palitos e foi trabalhar Что ты можешь знать? Он купил палки и пошел работать. Sen ne bilirsin ki? Çubukları aldı ve işe koyuldu. Bạn sẽ biết gì? Và anh ấy đã mua gậy và đi làm

building a house. Very pretty stavba domu. Velmi pěkné ein Haus bauen. Sehr hübsch 家を建てる。非常にきれい Construindo uma casa. Muito bonito строит дом. Очень красиво

he said. ele disse.

No sooner had Sotva se Kaum hatte Tan pronto como すぐに持っていた Mal tinha Çok geçmeden Không sớm hơn đã có

the Little Pig settled into his pretty house prasátko se usadilo ve svém krásném domě das kleine Schweinchen richtete sich in seinem hübschen Haus ein 子ぶたはかわいい家に落ち着きました o porquinho se estabeleceu em sua linda casa Поросенок поселился в своем симпатичном домике Küçük Domuz güzel evine yerleşti. chú heo con định cư trong ngôi nhà xinh xắn của mình 小豬住在他漂亮的房子裡

then the wolf happened by. He was still hungry pak se kolem objevil vlk. Byl stále hladový dann kam der Wolf vorbei. Er war immer noch hungrig それからオオカミが偶然に起こった。彼はまだ空腹でした então o lobo passou por. Ele ainda estava com fome И тут мимо прошел волк. Он все еще был голоден. sau đó con sói tình cờ đi ngang qua. Anh vẫn đói 然後狼就過去了。他還是很餓

and he said, a řekl,

Little pig little pig Prasátko prasátko リトルピッグ リトルピッグ

let me come in, To which the little pig replied, "Pusťte mě dovnitř," odpovědělo prasátko, 入りましょう、こぶたはこう答えました。 deixe-me entrar, ao qual o porquinho respondeu, İçeri girmeme izin ver. Küçük domuz cevap verdi, để tôi vào, chú heo con trả lời,

No, no, no not by the hair on my chinny chin Ne, ne, ne, ne za vlasy na bradě. Nein, nein, nein, nicht bei den Haaren an meinem Kinn いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや Não, não, não, não pelo cabelo no meu queixo chinny Нет, нет, нет, не за волосы на моем подбородке. Hayır, hayır, hayır çenemdeki kıllardan değil Không, không, không bởi sợi tóc trên chiếc cằm nhỏ nhắn của tôi 不,不,不,不是我下巴上的頭髮

chin. The wolf didn't care for that at all. brada. Vlkovi to bylo úplně jedno. Kinn. Dem Wolf war das völlig egal. 顎。オオカミはそれをまったく気にしませんでした。 queixo. O lobo não se importava com isso. Çene. Kurt bunu hiç umursamadı. cái cằm. Con sói không quan tâm đến điều đó chút nào.

And he said, I'll huff and I'll puff and I'll A on řekl: "Budu foukat, fučet a budu... Und er sagte, ich werde schnaufen und ich werde pusten und ich werde そして彼は言った、私はハフして、私はパフして、私はそうします E ele disse, eu vou bufar e vou bufar e vou И он сказал: "Я буду пыхтеть, пыхтеть и пыхтеть". Và anh ấy nói, tôi sẽ thở hổn hển và tôi sẽ thở hổn hển và tôi sẽ 他說,我會氣喘吁籲,我會

blow your house in. Hahaha, said the little pig. vyhodit dům do povětří. Hahaha, řeklo prasátko. 家が吹っ飛ぶよハハハ、と子豚は言った。 explodir sua casa. Hahaha, disse o porquinho. разнесет твой дом. Хахаха, - сказал маленький поросенок. thổi bay ngôi nhà của bạn. Hahaha, chú heo con nói.

So the wolf huffed and he puffed A tak vlk zafuněl a zafuněl. それでオオカミはハフし、彼はパフした Então o lobo bufou e ele bufou Vì vậy, con sói giận dữ và anh ta thở hổn hển

and he blew the house in and he gobbled up the little pig. a vyhodil dům do povětří a sežral prasátko. 彼は家を吹き飛ばし、こぶたをむさぼり食った。 e ele explodiu a casa e engoliu o porquinho. Он разнес дом и загрыз маленького поросенка. ve evi havaya uçurdu ve küçük domuzu yuttu. và anh ta thổi bay ngôi nhà và anh ta ngấu nghiến chú heo con.

Now the third little pig Třetí prasátko 今、三番目の子ぶた Agora o terceiro porquinho

met a man with a load of bricks. potkal muže s nákladem cihel. レンガを積んだ男に会った。 conheci um homem com uma carga de tijolos.

These Bricks will make a fine Tyto cihly budou skvělým Diese Steine machen eine Geldstrafe これらのレンガは罰金を科します Estes tijolos vão fazer uma multa Из этих кирпичей получится прекрасный Bu tuğlalar güzel bir Những viên gạch này sẽ bị phạt

sturdy house said the man. robustní dům řekl muž. stabiles Haus sagte der Mann. 頑丈な家だ。 casa robusta disse o homem. прочный дом, - сказал мужчина. Sağlam ev dedi adam. ngôi nhà kiên cố người đàn ông nói. 屋子堅固的男人說。

Capital idea my good fellow said the little pig Skvělý nápad, můj dobrý příteli, řeklo prasátko. Tolle Idee, mein guter Kerl, sagte das kleine Schwein 資本のアイデア、私の良い仲間は子豚を言った Idéia capital meu bom amigo disse o porquinho Отличная идея, мой добрый друг, - сказал поросенок. İyi fikir dostum, dedi küçük domuz. Vốn ý tưởng bạn tốt của tôi nói con lợn nhỏ 資本理念我的好傢伙說的小豬

so he bought the bricks and set about building a house. a tak koupil cihly a pustil se do stavby domu. Also kaufte er die Ziegel und machte sich daran, ein Haus zu bauen. それで彼はレンガを買って家を建て始めました。 então ele comprou os tijolos e começou a construir uma casa. Bu yüzden tuğlaları satın aldı ve bir ev inşa etmeye başladı.

It took him quite a bit of time. Zabralo mu to dost času. Er brauchte ziemlich viel Zeit. かなり時間がかかった。 Demorou um pouco de tempo. Это заняло у него довольно много времени. Biraz zamanını aldı. Anh ấy đã mất khá nhiều thời gian.

But it was well worth it. Ale stálo to za to. Aber es hat sich gelohnt. しかし、それだけの価値はあった。 Mas valeu bem a pena. Но это того стоило. Ama buna değdi.

Nice and solid, said the little pig Pěkné a pevné, řeklo prasátko. 素敵でしっかりしています、とこぶたは言いました Bom anúncio sólido, disse o porquinho Хороший и прочный, - сказал поросенок. Đẹp và chắc chắn, chú heo nhỏ nói

nice and solid. pěkný a pevný. しっかりしていていい。 agradável e sólido. Красивый и прочный.

But no sooner had the little pig moved in Ale sotva se prasátko nastěhovalo. Aber kaum war das kleine Schweinchen eingezogen しかし、すぐに子豚が入ってきた Mas assim que o porquinho se mudou Но не успел поросенок въехать в дом. Ama küçük domuz içeri girer girmez Nhưng ngay sau đó chú lợn con đã chuyển đến 但是小豬剛搬進來

then he noticed the wolf loitering about and the wolf pak si všiml vlka, který se potuloval kolem, a vlk dann bemerkte er den Wolf herumlungern und den Wolf then he noticed the wolf loitering about and the wolf それから彼はオオカミがぶらぶらしているのに気づき、オオカミは então ele notou o lobo vagando e o lobo Потом он заметил волка, который бродил поблизости, и волк Sonra etrafta dolaşan kurdu fark etti ve kurt

who was still hungry který byl stále hladový der noch hunger hatte まだお腹が空いていた人 que ainda estava com fome

said Little Pig Little Pig let me come in. řeklo Prasátko Prasátko mě pustilo dovnitř. 子豚ちゃんは私を中に入れさせてくれと言いました。 disse Little Pig Little Pit, deixe-me entrar.

and to which the little pig replied na což prasátko odpovědělo und worauf das kleine Schwein antwortete とこぶたは答えました e ao qual o porquinho respondeu на что поросенок ответил và chú lợn nhỏ đã trả lời

no, no, no, no. Not by the hair on my chinny chin chin. Well ne, ne, ne, ne. Ne za vlasy na bradě. No いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。私のちんちんあごあごの髪の毛ではありません。良い não não não não. Não pelo cabelo no meu queixo barbudo. Nós vamos Нет, нет, нет, нет. Не за волосы на моем подбородке. Хорошо

the wolf had heard that before to už vlk slyšel. der Wolf hatte das schon einmal gehört オオカミはそれを前に聞いていた o lobo tinha ouvido isso antes Волк уже слышал это раньше.

and he said, Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in. Oh, don't do that, said the little pig. a on řekl: "Tak já se nadechnu a vyfouknu a vyhodím ti barák do povětří. To nedělej, řeklo prasátko. すると彼は言いました。 e ele disse: Então eu bufarei, bufarei e explodirei sua casa. Oh, não faça isso, disse o porquinho. и сказал: - Тогда я буду пыхтеть, пыхтеть и разнесу твой дом. О, не делай этого, - сказал поросенок. "O zaman ben de üfleyip püfleyeceğim ve evini havaya uçuracağım" demiş. Oh, bunu yapma, demiş küçük domuz.

But the wolf huffed and he puffed and huffed and he puffed Vlk však funí a funí a funí a funí. でもオオカミはフッと息を切らして Mas o lobo bufou e ele bufou e bufou e ele bufou Но волк пыхтел и пыхтел, пыхтел и пыхтел.

until he was quite blue in the face. až do úplného zmodrání. bis er ganz blau im Gesicht war. 彼の顔が真っ青になるまで。 até que ele estava bem azul no rosto. до посинения. Yüzü mosmor olana kadar. cho đến khi mặt anh ta xanh mét. 直到他臉色發青。

The house stood firm. Dům stál pevně. Das Haus stand fest. 家はしっかりと立っていました。 A casa ficou firme. Дом стоял крепко. Ev sağlam duruyordu.

I'll try another approach muttered Zkusím jiný přístup, zamumlal Ich werde einen anderen Ansatz versuchen, murmelte 私はつぶやいた別のアプローチを試してみます Vou tentar outra abordagem murmurou Mırıldandığım başka bir yaklaşımı deneyeceğim. Tôi sẽ thử cách tiếp cận khác lẩm bẩm 我會嘗試另一種方法喃喃自語

the wolf and put on his most dazzling smile. vlka a nasadil svůj nejoslnivější úsměv. der Wolf und setzte sein strahlendstes Lächeln auf. と、まばゆいばかりの笑顔を浮かべる。 o lobo e colocou seu sorriso mais deslumbrante. волк и надел свою самую ослепительную улыбку. ve en göz kamaştırıcı gülümsemesini takındı. con sói và nở nụ cười rạng rỡ nhất của mình.

Little pig. Malé prasátko. Schweinchen. 子豚ちゃん。 Pequeno porco.

I was only teasing, Jen jsem se škádlil, Ich neckte nur, 私はからかっていました Eu estava apenas brincando, Я просто дразнил, Sadece takılıyordum, Tôi chỉ trêu chọc thôi, 我只是調侃,

he said. と彼は言った。 ele disse.

By the way, Mimochodem, A propósito, Кстати, Nhân tiện,

I hear tell that farmer Jones has the most scrumptious turnips. Shall we go pick a few? Slyšel jsem, že farmář Jones má ty nejchutnější tuříny. Půjdeme si jich pár natrhat? Ich höre sagen, dass Farmer Jones die leckersten Rüben hat. Sollen wir uns ein paar aussuchen? 農家のジョーンズが最もおいしいカブを持っていると聞いています。いくつか選んでみましょうか。 Ouvi dizer que o fazendeiro Jones tem os nabos mais deliciosos. Vamos escolher alguns? Говорят, у фермера Джонса самая вкусная репа. Пойдем соберем несколько штук? Çiftçi Jones'un çok lezzetli şalgamları olduğunu duydum. Gidip birkaç tane toplayalım mı? Tôi nghe nói rằng nông dân Jones có củ cải ngon nhất. Chúng ta đi chọn vài cái nhé?

I'm much too busy now, said the little pig. Mám teď moc práce, řeklo prasátko. Ich bin jetzt viel zu beschäftigt, sagte das kleine Schwein. 子ぶたは言った。 Estou muito ocupado agora, disse o porquinho. Я сейчас слишком занят, - сказал поросенок. Şu anda çok meşgulüm, dedi küçük domuz. Bây giờ tôi quá bận rộn, chú lợn nhỏ nói.

What about tomorrow morning? Excellent, said the wolf. I'll come for you A co zítra ráno? Výborně, řekl vlk. Přijdu si pro tebe Was ist mit morgen früh? Ausgezeichnet, sagte der Wolf. Ich komme für dich E amanhã de manhã? Excelente, disse o lobo. Eu irei buscá-lo Как насчет завтрашнего утра? Отлично, - сказал волк. Я приду за тобой Yarın sabaha ne dersin? Mükemmel, dedi kurt. Senin için geleceğim. 明天早上呢?太好了,狼說。我來接你

at 6. na 6. às 6.

The next morning the little pig got up at five, Druhý den ráno vstalo prasátko v pět hodin, 翌朝、こぶたは5時に起きました。 Na manhã seguinte, o porquinho se levantou às cinco, На следующее утро поросенок встал в пять часов, Ertesi sabah küçük domuz saat beşte kalktı, Sáng hôm sau, chú heo con dậy lúc năm giờ, 第二天早上,小豬五點起床,

hurried off to Farmer Jones' Turner Field spěchal na Turnerovo pole farmáře Jonese. eilte zum Turner Field von Farmer Jones 急いでファーマー・ジョーンズのターナー・フィールドに向かった correu para Turner Field do fazendeiro Jones поспешил на Тернер Филд фермера Джонса. Farmer Jones'un Turner Field'ına vội vã đến cánh đồng Turner của nông dân Jones 匆匆趕往農夫瓊斯的特納場

picked a basketful of scrumptious turnips nasbíral plný košík skvělých tuřínů. einen Korb voller leckerer Rüben gepflückt かごいっぱいの美味しいカブを摘みました pegou uma cesta de nabos deliciosos собрал полную корзину вкуснейшей репы bir sepet dolusu şahane şalgam topladı 摘了一籃美味的蘿蔔

and dashed back home. a spěchal zpátky domů. und nach Hause geflogen. y corrió de vuelta a casa. そしてダッシュで家に戻った。 e correu de volta para casa. и бросился обратно домой. ve eve geri döndü. và lao vút về nhà. 並衝回了家。

When the Wolf arrived Když přišel Vlk Als der Wolf kam ウルフが到着したとき Quando o lobo chegou Когда появился Волк. Kurt geldiğinde

at 6 the turnips were already boiling in the pot. v 6 hodin se už v hrnci vařily tuříny. um 6 kochten die rüben schon im topf. 6時に、カブはすでに鍋で沸騰していました。 às 6, os nabos já estavam fervendo na panela. В 6 часов репа уже варилась в кастрюле. 6'da şalgamlar tencerede kaynamaya başlamıştı bile. lúc 6 giờ củ cải đã sôi trong nồi. 6點,蘿蔔已經在鍋裡沸騰了。

Sorry. I couldn't wait said the little pig. The wolf tried not to show his displeasure. No harm done, Omlouvám se. Nemohla jsem se dočkat, řeklo prasátko. Vlk se snažil nedat najevo svou nelibost. Nic se nestalo, Verzeihung. Ich konnte es kaum erwarten, sagte das kleine Schwein. Der Wolf versuchte, seinen Unmut nicht zu zeigen. Keinen Schaden angerichtet, ごめん。待ちきれなかった子ぶたは言いました。オオカミは不快感を表に出さないようにしました。大丈夫です、 Desculpe. Eu mal podia esperar, disse o porquinho. O lobo tentou não demonstrar seu descontentamento. Sem danos causados, Извините. Я не мог ждать, - сказал поросенок. Волк постарался не показать своего недовольства. Ничего страшного не произошло, Özür dilerim. Bekleyemedim, dedi küçük domuz. Kurt hoşnutsuzluğunu belli etmemeye çalışmış. Zararı yok, Lấy làm tiếc. Tôi nóng lòng chờ đợi, con lợn nhỏ nói. Con sói cố gắng không tỏ ra bất mãn. Không gây hại gì, 對不起。小豬迫不及待地說。狼盡量不表現出不悅。沒有造成傷害,

he said. 彼は言った。 ele disse.

By the way, Mimochodem, ところで、 A propósito,

there's a lovely apple tree down in Merry Meadow. na Veselé louce je krásná jabloň. メリーメドウには素敵なリンゴの木があります。 há uma adorável macieira no Merry Meadow. В Мерри Мидоу есть прекрасная яблоня. Merry Meadow'da çok güzel bir elma ağacı var. có một cây táo xinh xắn ở Merry Meadow. Merry Meadow 下有一棵可愛的蘋果樹。

Shall we go help ourselves to a few apples. Půjdeme si dát pár jablek. Sollen wir uns an ein paar Äpfeln bedienen. いくつかのリンゴを手伝いましょうか。 Vamos nos ajudar a algumas maçãs. Пойдемте, угостимся яблоками. Gidip kendimize birkaç elma alalım mı? Chúng ta đi lấy vài quả táo nhé. 我們去吃幾個蘋果吧。

Oh, I must cook my turnips, Musím si uvařit tuřín, Oh, ich muss meine Rüben kochen, ああ、私はカブを調理しなければなりません。 Oh, eu devo cozinhar meus nabos, О, я должна приготовить репу, Şalgamlarımı pişirmeliyim,

said the little pig. Let's meet there tomorrow morning. řeklo prasátko. Sejdeme se tam zítra ráno. 子ぶたは言いました。明日の朝、そこで会いましょう。 disse o porquinho. Vamos nos encontrar lá amanhã de manhã. сказал поросенок. Давайте встретимся там завтра утром. dedi küçük domuz. Yarın sabah orada buluşalım.

Splendid, said Splendid, řekl 素晴らしい、と言った Esplêndido, disse Великолепно, сказал Muhteşem, dedi ki Tuyệt vời, nói 厲害了,說

the wolf. Shall we say at 5. The next morning vlk. Řekněme v 5 hodin ráno. der Wolf. Sagen wir um 5. Am nächsten Morgen オオカミ。 5時に言いましょうか o lobo. Digamos às 5. Na manhã seguinte Kurt. Ertesi sabah 5'te diyelim. chó sói. Chúng ta sẽ nói lúc 5 giờ. Sáng hôm sau 這個狼。我們可以在 5 點說嗎。第二天早上

the little pig was up at 4 and went off for the apples. prasátko vstalo ve 4 hodiny a šlo pro jablka. Das Schweinchen stand um 4 Uhr auf und ging Äpfel holen. こぶたは4時に起きてりんごを食べに出かけました。 o porquinho levantou-se às 4 e partiu para as maçãs. Поросенок встал в 4 часа и отправился за яблоками. küçük domuz saat 4'te kalktı ve elmalara doğru yola çıktı. chú lợn con đã dậy lúc 4 giờ và đi lấy táo.

It took longer than he'd expected to reach Merry Meadow Trvalo déle, než čekal, než se dostal na Veselou louku. Es dauerte länger, als er erwartet hatte, Merry Meadow zu erreichen メリー・メドウに到着するのに思ったよりも時間がかかった Demorou mais tempo do que ele esperava alcançar Merry Meadow Потребовалось больше времени, чем он ожидал, чтобы добраться до Мерри Мидоу. Merry Meadow'a ulaşması beklediğinden daha uzun sürdü. 到達 Merry Meadow 的時間比他預想的要長

and while busy gathering apples in the highest tree a při sběru jablek na nejvyšším stromě und während wir damit beschäftigt sind, Äpfel im höchsten Baum zu sammeln 最高の木にリンゴを集めるのに忙しい間 e enquanto ocupado colhendo maçãs na árvore mais alta и, собирая яблоки на самом высоком дереве. ve en yüksek ağaçta elma toplamakla meşgulken và trong khi đang bận hái táo trên cây cao nhất 一邊忙著在最高的樹上摘蘋果

he saw the wolf approaching. uviděl blížícího se vlka. 彼はオオカミが近づいてくるのを見ました。 ele viu o lobo se aproximando. он увидел приближающегося волка. kurdun yaklaştığını gördü.

Do try one of these Vyzkoušejte některý z těchto Probieren Sie eines davon aus これらのいずれかを試してください Tente um destes Попробуйте один из этих Bunlardan birini deneyin Hãy thử một trong số này 嘗試其中一種

he called down zavolal dolů rief er herunter と呼びかけた。 ele chamou он позвонил вниз aşağı çağırdı anh ấy đã gọi xuống 他叫了下來

throwing an apple házení jablka Apfel werfen りんごを投げる jogando uma maçã бросает яблоко 扔蘋果

as far as he could. When the wolf jak jen to šlo. Když vlk 彼ができる限り。オオカミのとき na medida do possível. Quando o lobo как можно дальше. Когда волк

chased after the apple the little pig honil se za jablkem prasátko dem Apfel nachgejagt das Schweinchen りんごを追いかけた子ぶた perseguiu a maçã o porquinho Маленький поросенок погнался за яблоком elmanın peşinden koşan küçük domuz

shimmied down the tree and made it safely home. slezl ze stromu a bezpečně se dostal domů. rutschte den Baum hinunter und kam sicher nach Hause. 木をシミーで降りて、無事に家に帰りました。 sacudiu a árvore e chegou em casa em segurança. спустился по дереву и благополучно добрался до дома. ağaçtan kayarak indi ve sağ salim eve vardı. nhảy xuống cây và về nhà an toàn. 從樹上滑下來,安全地回家了。

The next day Druhý den O próximo dia 第二天

the wolf came again. vlk přišel znovu. オオカミがまたやって来た。 o lobo voltou novamente.

Really? He was quite put out. There's a fair today Opravdu? Byl docela vyvedený z míry. Dnes je veletrh Wirklich? Er war ziemlich verärgert. Heute ist Kirmes そうなんですか?かなり気落ちしていたようです。今日はフェアがあるんです Verdade? Ele ficou bastante chateado. Há uma feira hoje Правда? Он был очень расстроен. Сегодня будет ярмарка. Gerçekten mi? Oldukça sinirliydi. Bugün bir fuar var. Thật sự? Anh ấy đã khá thất vọng. Hôm nay có hội chợ 真的嗎?他很沮喪。今天有集市

on Hog Hill, na Hog Hill, ホッグ・ヒルで、 em Hog Hill, на Хог-Хилле, trên đồi Hog, 在豬山上,

he said.

Would you care to go? Chtěli byste jít? Möchtest du gehen? 行ってもよろしいですか? Você gostaria de ir? Не хотите пойти? Gitmek ister misin? Bạn có muốn đi không?

Why don't we meet there, said the little pig. Would 3 o'clock suit Proč se nesejdeme tam, řeklo prasátko. Hodily by se tři hodiny? Warum treffen wir uns nicht dort, sagte das kleine Schwein. Würde 3 Uhr passen 子豚は言いました。 3時のスーツでしょうか Por que não nos encontramos lá, disse o porquinho? Seria 3 horas terno Почему бы нам не встретиться там, - сказал поросенок. Подойдет ли 3 часа. Neden orada buluşmuyoruz, dedi küçük domuz. Saat 3 uygun olur mu? Sao chúng ta không gặp nhau ở đó nhỉ, chú lợn nhỏ nói. Sẽ phù hợp với 3 giờ 我們為什麼不在那兒見面呢,小豬說。 3點鐘適合嗎

you? Collossal, said the wolf. 3 it is. Just to make sure he would be there vás? Kolosální, řekl vlk. 3 je. Jen aby se ujistil, že tam bude Du? Kolossal, sagte der Wolf. 3 ist es. Nur um sicherzugehen, dass er da sein würde 君は?オオカミは言った。 3です。彼がそこにいることを確認するためだけに você? Colossal, disse o lobo. 3 é isso. Só para ter certeza de que ele estaria lá ты? Колоссальный, - ответил волк. Три. Просто чтобы убедиться, что он будет там. Sen mi? Muazzam, dedi kurt. 3 tane. Sadece orada olacağından emin olmak için Bạn? Khổng lồ, con sói nói. 3 đấy. Chỉ để chắc chắn rằng anh ấy sẽ ở đó 你?巨大的,狼說。 3 是。只是為了確保他會在那裡

at 2. At 1 in the afternoon, ve 2 hodiny. V jednu odpoledne, 2時。午後1時、 às 2. À 1 da tarde, В 2. В 1 час пополудни, lúc 2 giờ. Lúc 1 giờ chiều, 2點,下午1點,

the little pig 子豚 o porquinho

went to the fair and had a fine time. jeli na veletrh a dobře se bavili. フェアに行って、楽しい時間を過ごしました。 foi à feira e se divertiu. Побывали на ярмарке и прекрасно провели время. fuara gittik ve iyi vakit geçirdik.

So fine that he lost track track of the hour. Bylo mu tak dobře, že ztratil přehled o hodinách. So fein, dass er den Überblick über die Stunde verlor. 彼はその時のトラックトラックを失ったほど素晴らしい。 Tão bem que ele perdeu a noção da hora. Так хорошо, что он потерял счет времени. O kadar iyiydi ki saatin kaç olduğunu unutmuştu. Tốt đến mức anh ấy mất dấu thời gian. 太好了,以至於他忘記了時間。

Suddenly out of the corner of his eye, Najednou koutkem oka zahlédl, Plötzlich aus dem Augenwinkel, 突然彼の目の隅から、 De repente, pelo canto do olho, Вдруг краем глаза он заметил, что в доме появился человек, Birdenbire göz ucuyla baktı, Đột nhiên từ khóe mắt anh, 突然從他眼角的余光中,

he saw the wolf viděl vlka 彼はオオカミを見た ele viu o lobo он увидел волка

coming up the hill. Without a minute to spare přichází na kopec. Neměl ani minutu nazbyt den Hügel heraufkommen. Ohne eine Minute Zeit 丘を上ります。余裕がありません subindo a colina. Sem um minuto de sobra поднимается на холм. Не имея ни минуты в запасе tepeye doğru geliyordu. Bir dakika bile kaybetmeden sắp lên đồi. Không có một phút rảnh rỗi 即將上山。沒有一分鐘的空閒時間

the little pig jumped inside an empty butter prasátko skočilo do prázdného másla 小豚は空っぽのバターの中に飛び込んだ o porquinho pulou dentro de uma manteiga vazia поросенок запрыгнул в пустую масленку küçük domuz boş bir tereyağının içine atladı chú lợn con nhảy vào trong một cục bơ rỗng 小豬跳進一個空的黃油裡

churn and rolled down the hill toward the wolf. Well, a skutálel se z kopce směrem k vlkovi. Dobře, オオカミに向かって丘をかき回して転がり落ちました。上手、 agitar e rolou colina abaixo em direção ao lobo. Bem, и покатился вниз по склону к волку. Ну, ve tepeden aşağı kurda doğru yuvarlandı. Pekala, lộn nhào và lăn xuống đồi về phía con sói. Tốt, 翻滾著滾下山,朝著狼撲去。出色地,

the wolf was so scared he ran all the way home. vlk byl tak vyděšený, že utekl až domů. オオカミはとても怖がって家まで走って帰りました。 o lobo estava tão assustado que correu todo o caminho de casa. Волк так испугался, что побежал домой. Kurt o kadar korkmuş ki eve kadar koşmuş. con sói sợ đến nỗi nó chạy suốt quãng đường về nhà. 狼嚇壞了,一路跑回家。

That evening Ten večer Aquela noite В тот вечер

the wolf went to the little pig's house vlk šel do domečku prasátka オオカミはこぶたの家に行きました o lobo foi para a casa do porquinho волк отправился в дом поросенка Sói đã đến nhà chú heo con

and told him how frightened he had been a řekl mu, jak byl vyděšený. und sagte ihm, wie erschrocken er gewesen sei そして、自分がどれほど怖かったかを彼に話しました e disse-lhe como tinha ficado assustado и рассказал ему, как он испугался. ve ona ne kadar korktuğunu anlattı và nói với anh ấy rằng anh ấy đã sợ hãi như thế nào 並告訴他他有多害怕

by a great round thing that came down velkou kulatou věcí, která se snesla dolů von einem großen runden Ding, das herunterkam 降りてきた大きな丸いものによって por uma grande coisa redonda que desceu спускалась огромная круглая штука. aşağı inen büyük yuvarlak bir şey tarafından bởi một vật tròn lớn rơi xuống 被一個巨大的圓形東西掉下來

the hill. na kopci. 丘。 холм.

I frightened you Vyděsil jsem tě Ich habe dich erschreckt 私はあなたを怖がらせた Eu te assustei Я напугал тебя. Seni korkuttum. Tôi làm bạn sợ 我嚇到你了

did I? said the little pig. That great round thing was a butter churn, and I Opravdu? řeklo prasátko. Ta velká kulatá věc byla máselnice, a já sagte das kleine Schwein. Das große runde Ding war ein Butterfass, und ich 私は?子ぶたは言いました。その大きな丸いものはバターチャーンで、私は eu fiz? disse o porquinho. Aquela coisa incrível foi uma batedeira de manteiga, e eu Правда? сказал поросенок. Эта большая круглая штука была маслобойкой, и я Öyle mi? dedi küçük domuz. O büyük yuvarlak şey bir tereyağı yayığıydı ve ben phải không? con lợn nhỏ nói. Vật tròn tuyệt vời đó là một cái thùng đánh bơ, và tôi 我有嗎?小豬說。那個巨大的圓形東西是黃油攪拌器,我

was inside. byl uvnitř. war drinnen. 中にいました。 estava dentro. đã ở bên trong.

This was simply too much for the wolf To bylo pro vlka příliš. Das war einfach zu viel für den Wolf これは単にオオカミにとっては多すぎた Isso era simplesmente demais para o lobo Для волка это было слишком. Bu kurt için çok fazlaydı. Điều này đơn giản là quá sức đối với con sói 這對狼來說太過分了

to stand. I've been stát. Byl jsem stehen. Ich war 立つ。行ったことがある ficar de pé. eu estive стоять. Я ayakta durmak için. Bir süredir đứng. tôi đã từng 站立。我一直

nice long enough dostatečně dlouhý schön lang genug 十分にいい bom o suficiente хороший достаточно долго yeterince uzun güzel đủ lâu rồi

he cried. I'm going to eat you up right now zvolal. Hned tě sežeru. 彼は泣いた。今すぐ君を食べ尽くしてやる ele chorou. Eu vou te comer agora воскликнул он. Я съем тебя прямо сейчас. ağladı. Şimdi seni yiyip bitireceğim. anh ấy đã khóc. Tôi sẽ ăn thịt bạn ngay bây giờ

and he climbed onto the roof. a vylezl na střechu. 彼は屋根に登った。 e ele subiu no telhado. и забрался на крышу. ve çatıya tırmandı.

When the little pig Když prasátko Wenn das kleine Schwein こぶたのとき Quando o porquinho

saw this he put a big iron pot into the fireplace když to viděl, přiložil do ohniště velký železný hrnec. これを見た彼は大きな鉄の鍋を暖炉に入れました viu isso, ele colocou uma panela grande de ferro na lareira увидев это, он поставил в камин большой железный горшок. Bunu görünce şöminenin içine büyük bir demir tencere koydu. thấy vậy anh ấy đặt một cái nồi sắt lớn vào lò sưởi 看到這個他在壁爐裡放了一個大鐵鍋

and quickly stoked the fire. Here I come, cried the wolf. Dinner time! a rychle rozdělal oheň. Už jdu, zavolal vlk. Čas večeře! und schürte schnell das Feuer. Hier komme ich, rief der Wolf. Zeit für das Abendessen! そしてすぐに火をつけました。来たぞ、とオオカミは叫びました。夕食の時間! e rapidamente alimentou o fogo. Aqui vou eu, chorei o lobo. Hora do jantar! и быстро раздул огонь. А вот и я, - крикнул волк. Время ужинать! ve çabucak ateşi körükledi. İşte geliyorum, diye bağırdı kurt. Akşam yemeği zamanı! và nhanh chóng châm lửa. Tôi đến đây, sói kêu lên. Giờ ăn tối! 並迅速點燃了火。我來了,狼喊道。晚餐時間!

You can say Můžete říci. あなたは言うことができます Você pode dizer Вы можете сказать Şöyle diyebilirsiniz

that again!, said the little pig To je zase ono!, řeklo prasátko. それもまた!とこぶたは言いました isso de novo !, disse o porquinho Еще раз! - сказал поросенок.

and he cooked the mean old wolf and gobbled him up. uvařil starého zlého vlka a sežral ho. und er kochte den gemeinen alten Wolf und verschlang ihn. and he cooked the mean old wolf and gobbled him up. y cocinó al viejo lobo malvado y lo engulló. そして意地悪なオオカミを料理してむさぼり食った。 e ele cozinhou o velho lobo mau e o devorou. И он сварил старого злого волка и съел его. ve o yaşlı kurdu pişirdi ve onu yuttu. và anh ta nấu con sói già xấu tính và ngấu nghiến nó. 他把那隻卑鄙的老狼煮熟了,然後狼吞虎咽。