×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Society and people, New Addition

New Addition

Todd: Masako, I was very surpised to hear that you are actually a grandparent. Masako: Yes, yes Todd: You look very young. I was very shocked. Tell me about your grandchild. Masako: She's a baby. Of course. A baby, a baby girl. And her name is, it's Holly. Todd: Uh-huh. Masako: Holly Todd: Holly Masako: Holly. H-O-L-L-Y. And in, with Japanese kanji, it's written with the two parts, and one part is the tree, and another part is winter. So she was born in winter. Her name is winter tree. Todd: Oh, that's nice. Masako: And it's, her name is "Shuu". It sounds like a boys name, but her parents want to, want her to be a boyish girl. Todd: Oh, OK. Oh, like a tomboy. Masako: Yeah, maybe. Todd: Maybe. Um, so how does it feel to be a grandmother? Masako: I'm very proud of it. And then I know if I see her, if she's with me, living near to my house, then I forget every other thing and then I'm just very...how do you say? A grand mother who is really occupied with her grandchild. Todd: Oh, yeah, like just um Masako: Baba-baka in Japanese. Todd: Baba-baka....Well congratulations on the grandchild. Masako: Thank you very much.

New Addition Neuer Zusatz Nueva incorporación Nouvel ajout 新規追加 신규 추가 Nowy dodatek Nova adição Yeni İlave Нове доповнення 新增加

Todd: Masako, I was very surpised to hear that you are actually a grandparent. Todd: Masako, senin aslında bir büyükanne ve büyükbaba olduğunu duyduğumda çok şaşırdım. Masako: Yes, yes Todd: You look very young. I was very shocked. Tell me about your grandchild. Masako: She’s a baby. Of course. A baby, a baby girl. And her name is, it’s Holly. Todd: Uh-huh. Masako: Holly Todd: Holly Masako: Holly. H-O-L-L-Y. And in, with Japanese kanji, it’s written with the two parts, and one part is the tree, and another part is winter. So she was born in winter. Her name is winter tree. Todd: Oh, that’s nice. Masako: And it’s, her name is "Shuu". It sounds like a boys name, but her parents want to, want her to be a boyish girl. Todd: Oh, OK. Oh, like a tomboy. Oh, wie ein Wildfang. Masako: Yeah, maybe. Todd: Maybe. Um, so how does it feel to be a grandmother? Masako: I’m very proud of it. And then I know if I see her, if she’s with me, living near to my house, then I forget every other thing and then I’m just very...how do you say? І тоді я знаю, що якщо я бачу її, якщо вона зі мною, живе поруч з моїм будинком, то я забуваю про все інше, і тоді я просто дуже... як би це сказати? A grand mother who is really occupied with her grandchild. Eine Großmutter, die sich intensiv mit ihrem Enkelkind beschäftigt. Todd: Oh, yeah, like just um Masako: Baba-baka in Japanese. Todd: Baba-baka....Well congratulations on the grandchild. Masako: Thank you very much.