×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Society and people, Family Wedding

Family Wedding

Todd: So Travis, you said your brother is getting married. Travis: Well, actually not my brother, my cousin is getting married. On my family's side of the family, on my father's side of the family, I have quite a few cousins and quite a few uncles and aunts. My dad is one of eight children, so we've always been very close and basically we've been a nuclear family around my grandparents of my dad's side, so my cousin, Brian, is going to be getting married in Puerto Viarta, Mexico, and I think that wedding is taking place about August 9th. Todd: Oh, wow. Travis: So we are all going to be going out there as a family. Hopefully we'll have as many as maybe forty of us, and whoever the bride invites , and we'll be on the beach for about 3 or 4 days, and have a wedding of Saturday, so it should be pretty exciting. Todd: Mexico, that's an interesting choice. I mean, that's pretty far away. Travis: It is pretty far away so it should be kind of expensive for all the guests to get there, which might be planned on my cousin's side because he might be trying to limit the amount of people who come to his wedding, so it won't get to overly large, and Mexico is actually cheaper to have a wedding than the United States because the power of the dollar versus the power of the peso, is you know, quite strong, so you can go down to Mexico and for maybe a third the price have the same lavish wedding you might have in the United States, though Puerto Viarta might be a little more expensive than a normal Mexican wedding because Puerto Viarta is sort of a tourist and resort community. Todd: Have you been to Puerto Viarta before? Travis: I've never been there before. In fact, even though I am from Southern California and from Los Angeles basically, which is only two hours from Mexico, I've never been to Mexico. Todd: I'm from San Francisco and even I've been to Mexico. Travis: Well, Tijuana is a place everybody goes to, and it's never had any big appeal for me. Typically, southern Californians will go there, as soon they turn 18 , cause at 18 you can drink in Tijuana, and you can't drink in California when you're 18. You have to wait until you are 21, so that's a big reason to go I suppose, but I never made it down there. Todd: Well, I'm sure you'll enjoy Mexico. Travis: I'm sure I will.


Family Wedding Familie Hochzeit Boda de la familia Mariage de famille 家族の結婚式 가족 결혼식 Rodzinne wesele Casamento em família Семейная свадьба Aile Düğünü Сімейне весілля 家庭婚礼 家庭婚禮

Todd: So Travis, you said your brother is getting married. تود: حسنًا ، ترافيس ، قلت إن شقيقك سيتزوج. Todd: Travis, dijiste que tu hermano se va a casar. Travis, kardeşinin evleneceğini söylemiştin. Travis: Well, actually not my brother, my cousin is getting married. Travis: Bueno, en realidad no es mi hermano, mi prima se va a casar. On my family’s side of the family, on my father’s side of the family, I have quite a few cousins and quite a few uncles and aunts. من جانب عائلتي من العائلة ، من جانب والدي من الأسرة ، لدي عدد غير قليل من أبناء عمومتي وعدد غير قليل من الأعمام والعمات. Del lado de la familia de mi familia, del lado de la familia de mi padre, tengo bastantes primos y bastantes tíos y tías. 我家那邊,我爸爸那邊,我有不少表兄弟姐妹,還有不少叔叔阿姨。 My dad is one of eight children, so we’ve always been very close and basically we’ve been a nuclear family around my grandparents of my dad’s side, so my cousin, Brian, is going to be getting married in Puerto Viarta, Mexico, and I think that wedding is taking place about August 9th. والدي هو واحد من ثمانية أطفال ، لذلك كنا دائمًا قريبين جدًا ، وكنا في الأساس عائلة نواة حول أجدادي من جانب والدي ، لذا فإن ابن عمي ، برايان ، سيتزوج في بويرتو فيارتا ، المكسيك ، وأعتقد أن حفل الزفاف سيقام في حوالي 9 أغسطس. Mi papá es uno de ocho hijos, por lo que siempre hemos sido muy unidos y básicamente hemos sido una familia nuclear en torno a mis abuelos paternos, por lo que mi primo, Brian, se casará en Puerto Viarta, México. , y creo que la boda se llevará a cabo alrededor del 9 de agosto. Todd: Oh, wow. Travis: So we are all going to be going out there as a family. Travis: Entonces todos vamos a salir como una familia. Travis: Yani hepimiz oraya bir aile olarak gideceğiz. Hopefully we’ll have as many as maybe forty of us, and whoever the bride invites , and we’ll be on the beach for about 3 or 4 days, and have a wedding of Saturday, so it should be pretty exciting. نأمل أن يكون لدينا ما يصل إلى أربعين فردًا منا ، وأيًا كانت العروس التي تدعوها ، وسنكون على الشاطئ لمدة 3 أو 4 أيام تقريبًا ، ونقيم حفل زفاف يوم السبت ، لذا يجب أن يكون الأمر مثيرًا للغاية. Con suerte, tendremos hasta cuarenta de nosotros, y quienquiera que invite la novia, y estaremos en la playa durante unos 3 o 4 días, y tendremos una boda el sábado, por lo que debería ser bastante emocionante. Umarım kırk kişi kadar olacağız ve gelin kimi davet ederse, yaklaşık üç ya da dört gün boyunca sahilde olacağız ve Cumartesi günü bir düğün yapacağız, bu yüzden oldukça heyecanlı olacak. Todd: Mexico, that’s an interesting choice. Todd: México, esa es una opción interesante. I mean, that’s pretty far away. Quiero decir, eso está bastante lejos. Travis: It is pretty far away so it should be kind of expensive for all the guests to get there, which might be planned on my cousin’s side because he might be trying to limit the amount of people who come to his wedding, so it won’t get to overly large, and Mexico is actually cheaper to have a wedding than the United States because the power of the dollar versus the power of the peso, is you know, quite strong, so you can go down to Mexico and for maybe a third the price have the same lavish wedding you might have in the United States, though Puerto Viarta might be a little more expensive than a normal Mexican wedding because Puerto Viarta is sort of a tourist and resort community. ترافيس: إنه بعيد جدًا لذا يجب أن يكون مكلفًا نوعًا ما لجميع الضيوف للوصول إلى هناك ، وهو ما قد يتم التخطيط له من جانب ابن عمي لأنه ربما يحاول الحد من عدد الأشخاص الذين يأتون إلى حفل زفافه ، لذلك فاز لا تحصل على الحجم الكبير جدًا ، والمكسيك في الواقع أرخص في إقامة حفل زفاف من الولايات المتحدة لأن قوة الدولار مقابل قوة البيزو ، كما تعلمون ، قوية جدًا ، لذا يمكنك النزول إلى المكسيك وربما ربما ثلث السعر له نفس حفل الزفاف الفخم الذي قد يكون لديك في الولايات المتحدة ، على الرغم من أن Puerto Viarta قد يكون أغلى قليلاً من حفل زفاف مكسيكي عادي لأن Puerto Viarta نوع من مجتمع سياحي ومنتجع. Travis: Está bastante lejos, por lo que debería ser un poco costoso para todos los invitados llegar allí, lo que podría estar planeado por parte de mi primo porque podría estar tratando de limitar la cantidad de personas que asisten a su boda, por lo que ganó. No llegar a ser demasiado grande, y México es en realidad más barato para tener una boda que los Estados Unidos porque el poder del dólar versus el poder del peso, es bastante fuerte, así que puedes ir a México y quizás por un tercio del precio tener la misma boda lujosa que podría tener en los Estados Unidos, aunque Puerto Viarta podría ser un poco más caro que una boda mexicana normal porque Puerto Viarta es una especie de comunidad turística y turística. Travis: Oldukça uzakta, bu yüzden tüm konukların oraya ulaşması biraz pahalı olmalı, kuzenimin tarafında planlanmış olabilir çünkü düğününe gelen insan sayısını sınırlamaya çalışıyor olabilir, bu yüzden aşırı büyük olmayacak ve Meksika aslında bir düğün yapmak için Amerika Birleşik Devletleri'nden daha ucuz çünkü doların gücüne karşı pesonun gücü, Meksika'ya gidip belki de üçte bir fiyatına Amerika Birleşik Devletleri'nde sahip olabileceğiniz lüks düğüne sahip olabilirsiniz, ancak Puerto Viarta normal bir Meksika düğününden biraz daha pahalı olabilir çünkü Puerto Viarta bir tür turist ve tatil köyü topluluğudur. Todd: Have you been to Puerto Viarta before? Todd: ¿Has estado en Puerto Viarta antes? Travis: I’ve never been there before. Travis: Nunca he estado allí antes. In fact, even though I am from Southern California and from Los Angeles basically, which is only two hours from Mexico, I’ve never been to Mexico. De hecho, aunque soy del sur de California y básicamente de Los Ángeles, que está a solo dos horas de México, nunca he estado en México. Todd: I’m from San Francisco and even I’ve been to Mexico. Todd: Soy de San Francisco e incluso he estado en México. Travis: Well, Tijuana is a place everybody goes to, and it’s never had any big appeal for me. ترافيس: حسنًا ، تيخوانا هي مكان يذهب إليه الجميع ، ولم يكن لديه أي جاذبية كبيرة بالنسبة لي. Travis: Bueno, Tijuana es un lugar al que va todo el mundo, y nunca ha tenido un gran atractivo para mí. Travis: Bem, Tijuana é um lugar para onde todos vão, e nunca tive um grande apelo para mim. Typically, southern Californians will go there, as soon they turn 18 , cause at 18 you can drink in Tijuana, and you can’t drink in California when you’re 18. عادة ، سيذهب سكان جنوب كاليفورنيا إلى هناك ، بمجرد بلوغهم 18 عامًا ، لأنه في سن 18 يمكنك الشرب في تيخوانا ، ولا يمكنك الشرب في كاليفورنيا عندما تبلغ 18 عامًا. Por lo general, los californianos del sur irán allí tan pronto como cumplan 18 años, porque a los 18 puedes beber en Tijuana y no puedes beber en California cuando tienes 18. Normalmente, os californianos do sul vão para lá, assim que completam 18 anos, porque aos 18 anos você pode beber em Tijuana, e você não pode beber na Califórnia quando tiver 18 anos. 一般來說,南加州人一滿18歲就會去那裡,因為18歲你可以在提華納喝酒,而18歲就不能在加州喝酒。 You have to wait until you are 21, so that’s a big reason to go I suppose, but I never made it down there. يجب أن تنتظر حتى تبلغ 21 عامًا ، لذلك أعتقد أن هذا سبب كبير للذهاب ، لكنني لم أفعل ذلك أبدًا. Tienes que esperar hasta que tengas 21 años, así que esa es una gran razón para ir, supongo, pero nunca llegué allí. Todd: Well, I’m sure you’ll enjoy Mexico. Travis: I’m sure I will. Travis: Estoy seguro de que lo haré.