×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Society and people, Being a Grandmother

Being a Grandmother

Adrienne: So, Vivian, you have grandchildren! Vivian: I have two lovely granddaughters. Adrienne: Granddaughters! What's it like being a grandma? Vivian: It is a second chance on life because of when you are raising children as a young person you get caught up in the daily world, but with grandchildren it's all fun. I don't have to do this, or I don't have to do that, and when I get tired I can send them home to their parents. Adrienne: Right, that's the best part, right? So what else is different about being a mother versus being a grandmother? Vivian: Being a mother you are totally responsible for your child. You are trying to raise them the best you know how to raise them and you're young and everything that you do you know that will be picked up by your child but when you have grandchildren that duty is up to their parents so I don't feel that I have to really teach them anything. I have to continue the teaching of their parents. Adrienne: So you get to do all the fun stuff now that you're a grandma? Vivian: Yes, it really is fun. They take you by the hand, and take you to the store and point out everything in the world that mom and dad will not give them and it really costs you a lot of money sometimes, unless, you do put your foot down and say, ”NO!” Adrienne: So being a grandma is more expensive that being a parent? Vivian: Absolutely, but it's a lot more fun because at this stage of life you have a little bit more money than you had when you were raising your child. Adrienne: I see. That's great.

Being a Grandmother Großmutter sein Ser abuela Être grand-mère Essere nonna 祖母であること 할머니가 되기 Ser avó Быть бабушкой Biti babica Büyükanne Olmak 当了祖母 當了祖母

Adrienne: So, Vivian, you have grandchildren! Adrienne: Então, Vivian, você tem netos! Vivian: I have two lovely granddaughters. Vivian: Tenho duas lindas netas. Adrienne: Granddaughters! What’s it like being a grandma? Como é ser avó? Vivian: It is a second chance on life because of when you are raising children as a young person you get caught up in the daily world, but with grandchildren it’s all fun. Vivian: Het is een tweede kans op het leven, want wanneer je als jongere kinderen grootbrengt, raakt je verstrikt in de dagelijkse wereld, maar met kleinkinderen is het allemaal leuk. Vivian: É uma segunda chance na vida porque quando você está criando os filhos quando jovem você se envolve com o dia a dia, mas com os netos é tudo divertido. Vivian: To je druga priložnost za življenje, saj se pri vzgoji otrok kot mlad človek ujameš v vsakdanji svet, z vnuki pa je vse zabavno. Вівіан: Це другий шанс у житті, тому що, коли виховуєш дітей у молодості, ти занурюєшся у повсякденний світ, але з онуками це все весело. I don’t have to do this, or I don’t have to do that, and when I get tired I can send them home to their parents. Não preciso fazer isso ou não preciso fazer aquilo e, quando ficar cansado, posso mandá-los para casa, para os pais. Ni mi treba narediti tega ali onega, in ko se utrudim, jih lahko pošljem domov k staršem. Я можу не робити цього або не робити того, а коли я втомлюся, я можу відправити їх додому до батьків. Adrienne: Right, that’s the best part, right? Adrienne: Prav, to je najboljši del, kajne? So what else is different about being a mother versus being a grandmother? V čem je torej drugačna vloga matere v primerjavi z vlogo babice? Vivian: Being a mother you are totally responsible for your child. You are trying to raise them the best you know how to raise them and you’re young and everything that you do you know that will be picked up by your child but when you have grandchildren that duty is up to their parents so I don’t feel that I have to really teach them anything. Man versucht, sie so gut wie möglich zu erziehen, und wenn man jung ist, weiß man, dass alles, was man tut, von den Kindern übernommen wird, aber wenn man Enkelkinder hat, liegt diese Aufgabe bei den Eltern, also habe ich nicht das Gefühl, dass ich ihnen wirklich etwas beibringen muss. Você está tentando criá-los da melhor maneira que sabe como criá-los e você é jovem e tudo o que você faz, você sabe que será aprendido por seu filho, mas quando você tem netos, esse dever é com os pais deles, então eu não. Sinto que realmente tenho que ensinar qualquer coisa a eles. Poskušaš jih vzgojiti, kot najbolje veš, kako jih vzgojiti, in ker si mlad, veš, da bo vse, kar počneš, prevzel tvoj otrok, ko pa imaš vnuke, to dolžnost prevzamejo njihovi starši, zato se mi ne zdi, da bi jih morala česa naučiti. Onları bildiğiniz en iyi şekilde yetiştirmeye çalışıyorsunuz ve gençsiniz ve yaptığınız her şeyin çocuğunuz tarafından alınacağını biliyorsunuz, ancak torunlarınız olduğunda bu görev ebeveynlerine kalıyor, bu yüzden onlara gerçekten bir şey öğretmek zorunda olduğumu hissetmiyorum. Ти намагаєшся виховувати їх якнайкраще, і ти молодий, і все, що ти робиш, ти знаєш, що твоя дитина підхопить, але коли у тебе є онуки, цей обов'язок лежить на їхніх батьках, тому я не відчуваю, що я повинен їх чогось вчити. I have to continue the teaching of their parents. Nadaljevati moram učenje njihovih staršev. Adrienne: So you get to do all the fun stuff now that you’re a grandma? Adrienne: Então você pode fazer todas as coisas divertidas agora que é avó? Adrienne: Torej lahko zdaj, ko si babica, počneš vse zabavne stvari? Vivian: Yes, it really is fun. They take you by the hand, and take you to the store and point out everything in the world that mom and dad will not give them and it really costs you a lot of money sometimes, unless, you do put your foot down and say, ”NO!” Sie nehmen dich an der Hand und gehen mit dir in den Laden und zeigen dir alles, was Mama und Papa ihnen nicht geben wollen, und das kostet dich manchmal wirklich eine Menge Geld, es sei denn, du setzt dich durch und sagst "NEIN!" Eles o pegam pela mão e o levam até a loja e apontam tudo no mundo que mamãe e papai não vão dar a eles e isso realmente custa muito dinheiro às vezes, a menos que você coloque o pé no chão e diga: "NÃO!" Vodijo vas za roko in vas peljejo v trgovino ter opozarjajo na vse na svetu, česar jim mama in oče ne bosta dala, in to vas včasih res stane veliko denarja, razen če se postavite na noge in rečete: "NE!" Вони беруть тебе за руку, ведуть до магазину і показують на все на світі, що мама і тато їм не дадуть, і іноді це дійсно коштує великих грошей, якщо тільки ти не станеш на своєму і не скажеш "НІ!". Adrienne: So being a grandma is more expensive that being a parent? Adrienne: Torej je biti babica dražje kot biti starš? Адрієнна: Тобто бути бабусею дорожче, ніж бути батьками? Vivian: Absolutely, but it’s a lot more fun because at this stage of life you have a little bit more money than you had when you were raising your child. Vivian: Com certeza, mas é muito mais divertido porque nesta fase da vida você tem um pouco mais de dinheiro do que quando estava criando seu filho. Vivian: Vsekakor, vendar je veliko bolj zabavno, saj imaš v tem življenjskem obdobju malo več denarja, kot si ga imel, ko si vzgajal svojega otroka. Вівіан: Безумовно, але це набагато веселіше, тому що на цьому етапі життя ви маєте трохи більше грошей, ніж мали, коли виховували свою дитину. Adrienne: I see. That’s great.