The mysterious life and death of Rasputin - Eden Girma
-in|gizemli|yaşam|ve|ölüm|-in|Rasputin|Eden|Girma
Cuộc|bí ẩn|cuộc sống|và|cái chết|của|Rasputin|Eden|Girma
a|misteriosa|vida|e|morte|de|Rasputin|Eden|Girma
la|mystérieuse|vie|et|mort|de|Raspoutine|Eden|Girma
الحياة|الغامضة|حياة|و|موت|لـ|راسبوتين|إيدن|جيرما
bu|sirli|həyat|və|ölüm|-in|Rasputin|Eden|Girma
die|geheimnisvolle|Leben|und|Tod|von|Rasputin|Eden|Girma
Та|таємнича|життя|і|смерть|Распутіна|Распутін|Еден|Гірма
这|神秘的|生活|和|死亡|的|拉斯普京|埃登|吉尔马
その|謎の|生活|と|死|の|ラスプーチン|エデン|ギルマ
||||||Grigori Rasputin|Eden|Author's surname
этот|загадочный|жизнь|и|смерть||Распутин|Эден|Гирма
آن|مرموز|زندگی|و|مرگ|از|راسپوتین|ایدن|گیرما
Tajemnicze|życie|i|śmierć|Rasputina|Eden|Girma||
그|신비로운|삶|그리고|죽음|의|라스푸틴|에덴|기르마
la|misteriosa|vida|y|muerte|de|Rasputin|Eden|Girma
ten|tajemný|život|a|smrt|||Eden|Girma
La misteriosa vita e morte di Rasputin - Eden Girma
La vida y muerte misteriosa de Rasputin - Eden Girma
Таємниче життя і смерть Распутіна - Еден Гірма
Cuộc sống và cái chết bí ẩn của Rasputin - Eden Girma
Tajemnicze życie i śmierć Rasputina - Eden Girma
الحياة والموت الغامضين لرسبوتين - إيدن جيرما
A vida e a morte misteriosas de Rasputin - Eden Girma
ラスプーチンの神秘的な生と死 - エデン・ギルマ
Das geheimnisvolle Leben und Sterben von Rasputin - Eden Girma
زندگی و مرگ مرموز راسپوتین - ایدن گیرما
Таинственная жизнь и смерть Распутина - Эден Гирма
La vie et la mort mystérieuses de Raspoutine - Eden Girma
Rasputinin sirli həyatı və ölümü - Eden Girma
라스푸틴의 신비로운 삶과 죽음 - 에덴 기르마
Rasputin'in gizemli yaşamı ve ölümü - Eden Girma
Tajemný život a smrt Rasputina - Eden Girma
拉斯普京的神秘生死 - 埃登·吉尔马
On a cold winter night in 1916,
-de|bir|soğuk|kış|gece|-de
Vào|một|lạnh|mùa đông|đêm|vào
em|uma|fria|inverno|noite|em
En|une|froide|hiver|nuit|en
في|ليلة|باردة|شتاء|ليلة|في
bir|bir|soyuq|qış|gecə|-də
an|einem|kalten|Winter|Nacht|im
У|одна|холодна|зимня|ніч|в
在|一个|寒冷的|冬天|夜晚|在
の|一つの|寒い|冬の|夜|の
в|холодную|холодную|зимнюю|ночь|в
در|یک|سرد|زمستانی|شب|در
W|zimną|zimną|zimową|noc|w
에|한|추운|겨울|밤|에
en|una|fría|invierno|noche|en
na|jedné|studené|zimní|noci|v
En una fría noche de invierno en 1916,
У холодну зимову ніч 1916 року,
Vào một đêm đông lạnh giá năm 1916,
W zimną, zimową noc w 1916 roku,
في ليلة شتاء باردة في عام 1916,
Em uma fria noite de inverno em 1916,
1916年の寒い冬の夜、
An einem kalten Winterabend im Jahr 1916,
در یک شب سرد زمستانی در سال 1916,
В холодную зимнюю ночь 1916 года,
Par une froide nuit d'hiver en 1916,
1916-cı ilin soyuq qış gecəsində,
1916년의 추운 겨울밤,
Soğuk bir kış gecesi 1916'da,
V chladné zimní noci v roce 1916,
在1916年的一个寒冷冬夜,
Felix Yusupov anxiously prepared to pick up his dinner guest.
Felix|Yusupov|endişeyle|hazırladı|-mek için|almak|-ı|kendi|akşam yemeği|misafiri
Felix|Yusupov|lo lắng|chuẩn bị|để|đón|khách|của anh ấy|bữa tối|khách
Felix|Yusupov|ansiosamente|preparava|para|pegar||seu|jantar|convidado
Felix|Youssoupov|anxieusement|préparait|à|prendre|en|son|dîner|invité
فيليكس|يوسوبوف|بقلق|استعد|ل|التقاط|الضيف|ضيفه|العشاء|الضيف
Felix|Yusupov|narahatlıqla|hazırlaşdı|-mək|götürmək|yuxarı|onun|axşam yeməyi|qonağı
Felix|Yusupov|ängstlich|bereitete|zu|abholen|auf|seinen|Abendessen|Gast
Фелікс|Юсупов|тривожно|готувався|до|забрати||його|вечеря|гість
Felix|Felix Yusupov|with nervous anticipation|got ready||||||
费利克斯|尤苏波夫|焦急地|准备|去|拿|起|他的|晚餐|客人
フェリックス|ユスポフ|不安に|準備した|するために|迎えに行く|上に|彼の|夕食|客
Феликс|Юсупов|с тревогой|готовился|к|забрать||своего|ужина|гостя
فلیکس|یوسوپوف|با نگرانی|آماده کرد|برای|برداشتن|بالا|مهمان|شام|مهمان
Felix|Yusupow|z niepokojem|przygotowywał|do|odebrania||jego|kolacji|gościa
펠릭스|유수포프|불안하게|준비했다|~하기 위해|집다|위로|그의|저녁|손님
felix|yusupov|ansiosamente|se preparó|para|recoger|a|su|cena|invitado
Felix|Jusupov|nervózně|připravoval|k|vyzvednout|nahoru|svého|večeřního|hosta
费利克斯·尤苏波夫焦急地准备去接他的晚餐客人。
Felix Yusupov se preparaba ansiosamente para recibir a su invitado a la cena.
Фелікс Юсупов тривожно готувався зустріти свого гостя на вечерю.
Felix Yusupov lo lắng chuẩn bị đón tiếp vị khách ăn tối của mình.
Feliks Jusupow z niepokojem przygotowywał się do przyjęcia swojego gościa na kolację.
كان فيليكس يوسوبوف يستعد بقلق لاستقبال ضيفه على العشاء.
Felix Yusupov se preparava ansiosamente para receber seu convidado para o jantar.
フェリックス・ユスポフは夕食の客を迎える準備を不安にしながら進めていた。
bereitete sich Felix Yusupov ängstlich darauf vor, seinen Dinner-Gast abzuholen.
فلکس یوسوپوف با نگرانی آماده میشد تا مهمان شامش را پذیرایی کند.
Феликс Юсупов с тревогой готовился встретить своего ужинного гостя.
Felix Yusupov se préparait anxieusement à accueillir son invité pour le dîner.
Feliks Yusupov narahatlıqla qonağını qarşılamağa hazırlaşırdı.
펠릭스 유수포프는 저녁 손님을 맞이할 준비를 초조하게 했다.
Felix Yusupov, akşam yemeği misafirini almak için endişeyle hazırlandı.
Felix Yusupov nervózně připravoval přivítání svého hosta na večeři.
费利克斯·尤苏波夫焦急地准备迎接他的晚餐客人。
If all went as planned, his guest would be dead by morning,
eğer|her şey|gitti|gibi|planlandığı|kendi|misafiri|-acak|olacak|ölü|-e kadar|sabah
Nếu|tất cả|diễn ra|như|dự định|của anh ấy|khách|sẽ|bị|chết|trước|buổi sáng
se|tudo|fosse|como|planejado|seu|convidado|iria|estar|morto|até|a manhã
Si|tout|se passait|comme|prévu|son|invité|verrait|être|mort|d'ici|matin
إذا|كل|سارت|كما|مخطط له|ضيفه|ضيف|سوف|يكون|ميت|بحلول|الصباح
əgər|hamısı|getdi|kimi|planlaşdırılmışdı|onun|qonağı|-əcək|olacaq|ölü|-a qədər|səhər
wenn|alles|ging|wie|geplant|sein|Gast|würde|sein|tot|bis|Morgen
Якщо|все|пішло|як|планом|його|гість|би|був|мертвий|до|ранку
如果|一切|进行|像|计划的|他的|客人|将|是|死的|到|早晨
もし|すべてが|行った|のように|計画通りに|彼の|客|だろう|なる|死んでいる|までに|朝
если|все|пойдет|как|запланировано|его|гость|будет||мертв|к|утру
اگر|همه چیز|رفت|به|برنامه ریزی شده|مهمان||خواهد|بودن|مرده|تا|صبح
Jeśli|wszystko|poszło|zgodnie z|planem|jego|gość|by|był|martwy|do|rana
만약 ~라면|모든 것|진행되었다|처럼|계획된 대로|그의|손님|~할 것이다|이다|죽은|까지|아침
si|todo|salió|como|estaba planeado|su|invitado|debería|estar|muerto|para|la mañana
pokud|všechno|šlo|jak|plánováno|jeho|host|by|byl|mrtvý|do|rána
如果一切按计划进行,他的客人会在早上死去,
Si todo salía según lo planeado, su invitado estaría muerto para la mañana,
Якщо все піде за планом, його гість буде мертвий до ранку,
Nếu mọi thứ diễn ra theo kế hoạch, vị khách của anh ta sẽ chết vào sáng hôm sau,
Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, jego gość będzie martwy do rana,
إذا سارت الأمور كما هو مخطط، فسيكون ضيفه ميتًا بحلول الصباح,
Se tudo saísse como planejado, seu convidado estaria morto pela manhã,
すべてが計画通りに進めば、彼の客は朝には死んでいるだろう。
Wenn alles nach Plan verlief, wäre sein Gast bis zum Morgen tot.
اگر همه چیز طبق برنامه پیش میرفت، مهمانش تا صبح مرده بود,
Если все пойдет по плану, его гость будет мертв к утру,
Si tout se passait comme prévu, son invité serait mort au matin,
Əgər hər şey planlaşdırıldığı kimi getsə, qonağı səhərə qədər ölmüş olacaqdı,
모든 것이 계획대로 진행된다면, 그의 손님은 아침까지 죽어 있을 것이다,
Her şey planlandığı gibi giderse, misafiri sabaha kadar ölmüş olacaktı,
Pokud vše půjde podle plánu, jeho host bude do rána mrtvý,
如果一切按计划进行,他的客人将在早晨之前死去,
though four others had already tried and failed to finish him off.
-dığı halde|dört|diğerleri|-mıştı|zaten|denemiş|ve|başarısız olmuş|-mek|bitirmek|onu|öldürmek
mặc dù|bốn|người khác|đã|rồi|cố gắng|và|thất bại|để|kết thúc|anh ta|hoàn toàn
embora|quatro|outros|tinham|já|tentado|e|falharam|a|terminar|ele|de vez
bien que|quatre|autres|avaient|déjà|essayé|et|échoué|à|finir|lui|achever
على الرغم من|أربعة|آخرون|قد|بالفعل|حاولوا|و|فشلوا|في|إنهاء|هو|نهائياً
baxmayaraq ki|dörd|başqaları|-mışdı|artıq|cəhd etmişdilər|və|uğursuz olmuşdular|-mək|bitirmək|onu|tamamilə
obwohl|vier|andere|hatten|bereits|versucht|und|gescheitert|zu|beenden|ihn|fertig zu machen
хоча|чотири|інші|вже||намагалися|і|не змогли|його|добити|його|остаточно
anche se|||||||||||
〜だけれども|4人の|他の人たち|〜した|すでに|試みた|そして|失敗した|〜すること|終わらせる|彼を|完全に
虽然|四个|其他人|已经|已经|尝试|和|失败|去|结束|他|完全
хотя|четыре|другие|уже||пытались|и|не удалось|чтобы|закончить|его|добить
اگرچه|چهار|دیگران|داشتند|قبلاً|تلاش کردند|و|شکست خوردند|به|تمام کردن|او|از بین بردن
chociaż|czterech|innych|miał|już|próbowało|i|nie udało się|go|dokończyć|jego|z
비록|네|다른 사람들|이미|이미|시도했다|그리고|실패했다|~하는 것|끝내다|그를|죽이다
aunque|cuatro|otros|habían|ya|intentado|y|fallado|a|terminar|él|de
i když|čtyři|ostatní|měli|už|zkusili|a|selhali|aby|dokončit|jeho|na
尽管已有四个人试图杀死他,但均未能成功。
aunque otros cuatro ya habían intentado y fracasado en acabar con él.
хоча четверо інших вже намагалися і не змогли його вбити.
mặc dù bốn người khác đã cố gắng và thất bại trong việc kết thúc hắn.
choć czterech innych już próbowało i nie udało im się go dokończyć.
على الرغم من أن أربعة آخرين قد حاولوا بالفعل وفشلوا في إنهائه.
embora quatro outros já tivessem tentado e falhado em acabar com ele.
他の4人がすでに彼を仕留めようとして失敗していたが。
obwohl vier andere bereits versucht hatten, ihn zu erledigen und gescheitert waren.
اگرچه چهار نفر دیگر قبلاً تلاش کرده و در کشتن او ناکام مانده بودند.
хотя четверо других уже пытались и не смогли его добить.
bien que quatre autres aient déjà essayé et échoué à le finir.
amma dörd başqası artıq onu məhv etməyə cəhd etmiş və uğursuz olmuşdu.
네 명이 이미 그를 처치하려고 시도했지만 실패했다.
dört başkası onu bitirmek için denemiş ve başarısız olmuştu.
i když čtyři další se už pokusili a selhali v jeho dokončení.
尽管其他四个人已经尝试并失败了,未能结束他的生命。
The Russian monarchy was on the brink of collapse,
O|Rus|monarşi|-di|-in|eşi|eşi|-in|çöküş
Nước|Nga|chế độ quân chủ|đã|trên|bờ|vực thẳm|của|sụp đổ
A|russa|monarquia|estava|à|beira|beira|de|colapso
la|russe|monarchie|était|sur|le|bord|de|effondrement
كانت|الروسية|الملكية|على|حافة|ال|حافة|من|الانهيار
bu|rus|monarxiya|idi|-də|bu|hədd|-in|çöküş
die|russische|Monarchie|war|auf|dem|Rand|des|Zusammenbruchs
Російська||монархія|була|на|краю|межі|колапсу|колапсу
这个|俄罗斯的|君主制|是|在|这个|边缘|的|崩溃
その|ロシアの|君主制|〜だった|〜の上に|その|瀬戸際|〜の|崩壊
||monarchy||||verge||
российская||монархия|была|на|краю|краю||коллапса
آن|روسی|سلطنت|بود|در|آستانه|لبه|از|فروپاشی
Rosyjska||monarchia|była|na|krawędzi|krawędzi|upadku|upadku
그|러시아의|군주제|~였다|~의|그|직전|~의|붕괴
la|rusa|monarquía|estaba|al|el|borde|de|colapso
ta|ruská|monarchie|byla|na|okraji|pokraji|kolapsu|kolaps
La monarquía rusa estaba al borde del colapso,
Російська монархія була на межі краху,
Nền quân chủ Nga đang đứng trước bờ vực sụp đổ,
Rosyjska monarchia była na skraju upadku,
كانت الملكية الروسية على حافة الانهيار,
A monarquia russa estava à beira do colapso,
ロシアの君主制は崩壊の瀬戸際にあり、
Die russische Monarchie stand am Rande des Zusammenbruchs,
سلطنت روسیه در آستانه فروپاشی بود,
Русская монархия была на граниCollapse,
La monarchie russe était au bord de l'effondrement,
Rus monarxiyası çöküş ərəfəsində idi,
러시아 제국은 붕괴 직전이었다,
Rus monarşisi çöküşün eşiğindeydi,
Ruská monarchie byla na pokraji zhroucení,
俄罗斯君主制正处于崩溃的边缘,
and to Yusupov and his fellow aristocrats,
ve|-e|Yusupov|ve|onun|arkadaş|aristokratlar
và|đến|Yusupov|và|anh ấy|đồng|quý tộc
e|a|Yusupov|e|seus|companheiros|aristocratas
et|à|Yusupov|et|ses|camarades|aristocrates
و|إلى|يوسوبوف|و|له|زملاء|الأرستقراطيين
və|-ə|Yusupov|və|onun|həmkar|aristokratlar
und|zu|Yusupov|und|seine|Mit-|Aristokraten
і|до|Юсупов|і|його|товариші|аристократи
和|对于|尤苏波夫|和|他|同伴|贵族们
そして|〜にとって|ユスポフ|そして|彼の|仲間の|貴族たち
||||||aristocrats
и|к|Юсупову|и|его|товарищам|аристократам
و|به|یوسوپوف|و|هم|همکار|اشراف
i|do|Jusupow|i|jego|towarzysze|arystokraci
그리고|~에게|유수포프|그리고|그의|동료|귀족들
y|a|Yusupov|y|sus|compañeros|aristócratas
a|pro|Jusupov|a|jeho|spolu|aristokraty
y para Yusupov y sus compañeros aristócratas,
і для Юсупова та його товаришів-аристократів,
và đối với Yusupov và các quý tộc đồng nghiệp của ông,
a dla Jusupowa i jego arystokratycznych towarzyszy,
وبالنسبة لياسوبوف وزملائه من الأرستقراطيين,
e para Yusupov e seus colegas aristocratas,
ユスポフと彼の仲間の貴族たちにとって、
und für Yusupov und seine aristokratischen Kollegen,
و برای یوسوپوف و همقطارانش,
и для Юсупова и его товарищей-аристократов,
et pour Yusupov et ses camarades aristocrates,
və Yusupov və onun aristokrat dostları üçün,
그리고 유수포프와 그의 동료 귀족들에게,
ve Yusupov ile diğer aristokratlar için,
a pro Jusupova a jeho aristokratické kolegy,
对尤苏波夫和他的贵族同伴来说,
the holy man they'd invited to dinner was the single cause of it all.
O|kutsal|adam|-dıkları|davet etmiş|-e|akşam yemeği|-dı|tek|tek|sebep|-in|bunun|hepsi
vị|thánh|người|họ đã|mời|đến|bữa tối|là|nguyên|duy nhất|nguyên nhân|của|nó|tất cả
o|santo|homem|eles tinham|convidado|para|o jantar|era|a|única|causa|de|isso|tudo
le|saint|homme|qu'ils avaient|invité|à|dîner|était|la|unique|cause|de|cela|tout
ال|المقدس|رجل|هم قد|دعوا|إلى|العشاء|كان|ال|الوحيد|سبب|من|ذلك|كل
bu|müqəddəs|adam|onlar -mışdılar|dəvət etmişdilər|-ə|şam|idi|tək|tək|səbəb|-in|buna|hamısı
der|heilige|Mann|den sie|eingeladen|zu|Abendessen|war|die|einzige|Ursache|von|es|allem
той|святий|чоловік|вони б|запросили|на|вечерю|був|єдиною|єдиною|причиною|всього|це|все
这个|神圣的|人|他们已经|邀请|去|晚餐|是|这个|唯一的|原因|的|这一切|所有的
その|聖なる|男|彼らが〜した|招待した|〜に|夕食|〜だった|その|唯一の|原因|〜の|それ|全ての
святой|святой|человек|которого они|пригласили|на|ужин|был|единственной|единственной|причиной||этого|всего
آن|مقدس|مرد|آنها که|دعوت کرده بودند|به|شام|بود|تنها|تنها|علت|از|آن|همه
ten|święty|człowiek|oni by|zaprosili|na|kolację|był|jedyną|jedyną|przyczyną|wszystkiego|to|wszystko
그|성스러운|사람|그들이 ~했을|초대했다|~에|저녁식사|~였다|그|단일|원인|~의|그것|모든 것
el|santo|hombre|ellos habian|invitado|a|cena|fue|la|única|causa|de|todo|todo
ten|svatý|muž|kterého by pozvali|pozvali|na|večeři|byl|jedinou|jedinou|příčinou|všeho|to|všechno
他们邀请来吃饭的那位圣人正是这一切的起因。
el hombre santo que habían invitado a cenar era la única causa de todo.
святий чоловік, якого вони запросили на вечерю, був єдиною причиною всього цього.
người thánh mà họ đã mời đến bữa tối là nguyên nhân duy nhất của tất cả.
święty człowiek, którego zaprosili na kolację, był jedyną przyczyną tego wszystkiego.
كان الرجل المقدس الذي دعوه إلى العشاء هو السبب الوحيد في كل ذلك.
o homem santo que eles haviam convidado para o jantar era a única causa de tudo isso.
彼らが夕食に招待した聖人がすべての原因だった。
war der heilige Mann, den sie zum Abendessen eingeladen hatten, die einzige Ursache dafür.
مرد مقدسی که به شام دعوت کرده بودند، تنها دلیل همه اینها بود.
святой человек, которого они пригласили на ужин, был единственной причиной всего этого.
l'homme saint qu'ils avaient invité à dîner était la seule cause de tout cela.
onların nahara dəvət etdiyi müqəddəs adam bunun tək səbəbi idi.
그들이 저녁에 초대한 성자는 모든 것의 단일한 원인이었다.
akşam yemeğine davet ettikleri kutsal adam her şeyin tek sebebiydi.
byl svatý muž, kterého pozvali na večeři, jedinou příčinou všeho.
他们邀请来共进晚餐的圣人是这一切的唯一原因。
But who was he,
ama|kim|dı|o
Nhưng|ai|đã|anh ấy
mas|quem|foi|ele
mais|qui|était|il
لكن|من|كان|هو
amma|kim|idi|o
aber|wer|war|er
Але|хто|був|він
但是|谁|是|他
しかし|誰|だった|彼
но|кто|был|он
اما|کی|بود|او
Ale|kto|był|on
그러나|누구|이었는가|그는
pero|quién|era|él
ale|kdo|byl|on
Pero, ¿quién era él,
Але хто він,
Nhưng ông ta là ai,
Ale kim on był,
لكن من كان؟
Mas quem era ele,
しかし、彼は誰だったのか、
Aber wer war er,
اما او کی بود,
Но кто он был,
Mais qui était-il,
Amma o kim idi,
하지만 그는 누구였을까,
Ama o kimdi,
Ale kdo to byl,
但他是谁,
and how could a single monk be to blame for the fate of an empire?
ve|nasıl|-ebilirdi|bir|tek|keşiş|olmak|-e|suçlamak|için|bir|kader|-in|bir|imparatorluk
và|làm thế nào|có thể|một|duy nhất|thầy tu|bị|cho|trách|cho|số|số phận|của|một|đế chế
e|como|poderia|um|único|monge|ser|a|culpa|por|o|destino|de|um|império
et|comment|pouvait|un|seul|moine|être|à|blâmer|pour|le|destin|de|un|empire
و|كيف|يمكن|واحد|منفرد|راهب|أن يكون|لـ|اللوم|على|الـ|مصير|لـ|واحد|إمبراطورية
və|necə|bilərdi|bir|tək|rahib|olmaq|üçün|günahlandırmaq|üçün|bir|taley|-in|bir|imperiya
und|wie|konnte|ein|einzelner|Mönch|sein|zu|beschuldigen|für|das|Schicksal|eines||Imperiums
і|як|міг|один|єдиний|монах|бути|до|винним|за|долю|долю|імперії|однією|імперією
和|怎么|能|一个|单独的|僧侣|是|对|责备|为了|这个|命运|的|一个|帝国
そして|どのように|できた|一人の|単独の|修道士|である|に|責任|のために|その|運命|の|一つの|帝国
|||||individual monk|||responsible|||destiny|||
и|как|мог|один|единственный|монах|быть|к|виновным|за|судьбу|судьбу|империи|одной|империи
و|چگونه|می توانست|یک|تنها|راهب|باشد|برای|مقصر|برای|سرنوشت|سرنوشت|یک|یک|امپراتوری
i|jak|mógł|jeden|pojedynczy|mnich|być|za|winą|za|los|los|imperium|jedno|imperium
그리고|어떻게|~할 수 있었는가|한|단일의|수도사|이다|~에 대한|책임|~에 대한|제|운명|~의|한|제국
y|cómo|podría|un|solo|monje|ser|por|culpa|por|el|destino|de|un|imperio
a|jak|mohl|jeden|jediný|mnich|být|k|vinu|za|osud|osud|||
一个僧侣怎么能对一个帝国的命运负责呢?
y cómo podía un solo monje ser culpable del destino de un imperio?
і як один монах міг бути винен у долі імперії?
và làm thế nào mà một vị tu sĩ đơn độc có thể bị đổ lỗi cho số phận của một đế chế?
i jak jeden mnich mógł być winny losowi imperium?
وكيف يمكن أن يتحمل راهب واحد مسؤولية مصير إمبراطورية؟
e como um único monge poderia ser culpado pelo destino de um império?
そして、どうして一人の僧侶が帝国の運命を背負うことができたのか?
und wie konnte ein einzelner Mönch für das Schicksal eines Imperiums verantwortlich sein?
و چگونه میتوانست یک راهب تنها مسئول سرنوشت یک امپراتوری باشد؟
и как одинокий монах мог быть виновен в судьбе империи?
et comment un seul moine pouvait-il être responsable du destin d'un empire ?
və tək bir rahib bir imperiyanın taleyinə necə görə bilərdi?
그리고 어떻게 한 명의 수도사가 제국의 운명에 책임이 있을 수 있었을까?
ve tek bir keşiş bir imparatorluğun kaderinden nasıl sorumlu olabilirdi?
a jak mohl být jeden jediný mnich vinen za osud impéria?
一个和尚怎么能对一个帝国的命运负责?
Grigori Yefimovich Rasputin began his life in Siberia,
Grigori|Yefimovich|Rasputin|başladı|onun|hayat|-de|Sibirya
Grigori|Yefimovich|Rasputin|bắt đầu|của ông|cuộc sống|ở|Siberia
Grigori|Yefimovich|Rasputin|começou|sua|vida|em|Sibéria
Grigori|Yefimovich|Rasputin|commença|sa|vie|en|Sibérie
جريجوري|يفيموفيتش|راسبوتين|بدأ|حياته|حياة|في|سيبيريا
Qriqori|Yefimoviç|Rasputin|başladı|onun|həyatı|-də|Siberiyada
Grigori|Yefimovich|Rasputin|begann|sein|Leben|in|Sibirien
Григорій|Єфімович|Распутін|почав|його|життя|в|Сибіру
<Rasputin>|son of Yefim||||||Siberia
格里戈里|叶菲莫维奇|拉斯普廷|开始|他|生活|在|西伯利亚
グリゴリー|イェフィモヴィチ|ラスプーチン|始めた|彼の|人生|に|シベリア
Григорий|Ефимович|Распутин|начал|свою|жизнь|в|Сибири
گریگوری|یفیموویچ|راسپوتین|شروع کرد|زندگی|زندگی|در|سیبری
Grigorij|Jefimowicz|Rasputin|rozpoczął|jego|życie|w|Syberii
그리골리|예피모비치|라스푸틴|시작했다|그의|삶|~에서|시베리아
grigori|yefimovich|rasputin|comenzó|su|vida|en|siberia
Grigori|Jefimovič|Rasputin|začal|svůj|život|v|Sibiři
Grigori Yefimovich Rasputin comenzó su vida en Siberia,
Григорій Єфімович Распутін почав своє життя в Сибіру,
Grigori Yefimovich Rasputin bắt đầu cuộc đời của mình ở Siberia,
Grigori Jefimowicz Rasputin rozpoczął swoje życie w Syberii,
بدأ غريغوري يفيموفيتش راسبوتين حياته في سيبيريا,
Grigori Yefimovich Rasputin começou sua vida na Sibéria,
グリゴリー・エフィモビッチ・ラスプーチンはシベリアで生まれ、
Grigori Jewfimowitsch Rasputin begann sein Leben in Sibirien,
گریگوری یفیموویچ راسپوتین زندگیاش را در سیبری آغاز کرد,
Григорий Ефимович Распутин начал свою жизнь в Сибири,
Grigori Yefimovich Raspoutine a commencé sa vie en Sibérie,
Qriqori Yefimoviç Rasputin həyatına Sibirdə başladı,
그리골리 예피모비치 라스푸틴은 시베리아에서 그의 삶을 시작했다,
Grigori Yefimovich Rasputin, Sibirya'da yaşamına başladı,
Grigori Jefimovič Rasputin začal svůj život v Sibiři,
格里戈里·叶菲莫维奇·拉斯普京在西伯利亚开始了他的生活,
born in 1869 to a peasant family.
doğmuş|-de|-e|bir|köylü|aile
sinh|vào|trong|một|nông dân|gia đình
nascido|em|para|uma|camponesa|família
né|en|dans|une|paysanne|famille
وُلِدَ|في|لعائلة||فلاح|فقيرة
doğulmuş|-də|-dan|bir|kəndli|ailəsində
geboren|in|zu|einer|Bauern|Familie
народився|в|в|селянській|селянин|родині
出生|在|于|一个|农民|家庭
生まれた|に|に|一つの|農民|家族
||||rural working class|
||||contadina|
родился|в|в|крестьянской|крестьянской|семье
متولد شده|در|به|یک|کشاورز|خانواده
urodzony|w|do|rodzinie|chłopskiej|rodzinie
태어나다|~에|~에게|한|농민|가족
nacido|en|a|una|campesina|familia
narozen|v|do|rodině|rolnické|
nacido en 1869 en una familia de campesinos.
народившись у 1869 році в селянській родині.
sinh năm 1869 trong một gia đình nông dân.
urodzony w 1869 roku w rodzinie chłopskiej.
وُلد عام 1869 لعائلة فلاحية.
nascido em 1869 em uma família de camponeses.
1869年に農民の家族に生まれました。
geboren 1869 in eine Bauernfamilie.
در سال 1869 در یک خانواده دهقانی به دنیا آمد.
родившись в 1869 году в крестьянской семье.
né en 1869 dans une famille de paysans.
1869-cu ildə bir kəndli ailəsində anadan olub.
1869년에 농민 가정에서 태어났다.
1869'da bir köylü ailesinde doğdu.
narozen v roce 1869 v rolnické rodině.
于1869年出生于一个农民家庭。
He might have lived a life of obscurity in his small village,
o|-ebilir|-miş|yaşadı|bir|hayat|-den|belirsizlik|-de|onun|küçük|köyünde
Anh ấy|có thể|đã|sống|một|cuộc sống|của|sự vô danh|trong|anh ấy|nhỏ|làng
ele|poderia|ter|vivido|uma|vida|de|obscuridade|em|sua|pequena|vila
il|pourrait|avoir|vécu|une|vie|de|obscurité|dans|son|petit|village
هو|قد|قد|عاش|حياة|حياة|من|الغموض|في|قريته|صغيرة|قرية
o|ola bilər|-mış|yaşayıb|bir|həyat|-ın|gizli|-də|onun|kiçik|kənd
er|könnte|haben|gelebt|ein|Leben|von|Unbekanntheit|in|seinem|kleinen|Dorf
Він|міг|(допоміжне дієслово)|прожив|(неозначений артикль)|життя|(прийменник)|невідомості|в|його|маленькому|селі
他|可能|过去完成时助动词|生活过|一种|生活|的|默默无闻|在|他的小|小|村庄
彼|かもしれない|持っていた|住んだ|一つの|人生|の|無名|に|彼の|小さな|村
|||||||lack of fame||||
он|может|вспомогательный глагол|жил|жизнь|жизнь|в|неизвестности|в|его|маленькой|деревне
او|ممکن است|داشته باشد|زندگی کرده|یک|زندگی|از|ناشناسی|در|روستای|کوچک|روستا
On|mógłby|mieć|żył|życie|życie|w|nieznaności|w|jego|małej|wiosce
그|~일지도 모른다|~했을지도 모른다|살았다|하나의|삶|~의|무명|~에서|그의|작은|마을
él|podría|haber|vivido|una|vida|de|oscuridad|en|su|pequeña|aldea
on|mohl|mít|žil|jeden|život|v|zapomnění|v|jeho|malá|vesnice
他可能在自己的小村庄里过着默默无闻的生活,
Podría haber vivido una vida de oscuridad en su pequeño pueblo,
Він міг би прожити життя в невідомості у своєму маленькому селі,
Ông có thể đã sống một cuộc đời vô danh trong ngôi làng nhỏ của mình,
Mógłby żyć w nieznanym życiu w swojej małej wiosce,
قد يكون قد عاش حياة من الغموض في قريته الصغيرة,
Ele poderia ter vivido uma vida de obscuridade em sua pequena aldeia,
彼は小さな村で無名の人生を送っていたかもしれない、
Er hätte ein Leben in der Unbekanntheit in seinem kleinen Dorf führen können,
او ممکن بود زندگی ناشناختهای را در روستای کوچک خود بگذراند,
Он мог бы прожить жизнь в безвестности в своей маленькой деревне,
Il aurait pu vivre une vie d'obscurité dans son petit village,
O, kiçik kəndində naməlum bir həyat sürə bilərdi,
그는 자신의 작은 마을에서 무명의 삶을 살았을지도 모릅니다,
Küçük köyünde belirsizlik içinde bir hayat yaşamış olabilir,
Mohl žít život v zapomnění ve své malé vesnici,
他可能在他的小村庄过着默默无闻的生活,
if not for his conversion to the Russian Orthodox Church
eğer|değilse|-den dolayı|onun|dönüşüm|-e||Rus|Ortodoks|Kilisesi
nếu|không|vì|anh ấy|sự cải đạo|sang|Giáo hội|Chính thống giáo Nga|Chính thống|Giáo hội
se|não|por|sua|conversão|para|a|russa|ortodoxa|Igreja
si|pas|pour|sa|conversion|à|l'|russe|orthodoxe|Église
لو|ليس|من أجل|له|اعتناق|إلى|ال|الروسي|الأرثوذكسي|الكنيسة
əgər|olmasaydı|üçün|onun|dönüş|-a||rus|pravoslav|kilsəsi
wenn|nicht|für|seine|Bekehrung|zur|der|russischen|orthodoxen|Kirche
якби|не|не|його|перехід|до|російської|російської|православної|церкви
如果|不|不是因为|他|转变|到|俄罗斯的|俄罗斯的|东正教|教会
もし|ない|のために|彼の|改宗|への|その|ロシアの|正教|教会
||||conversion||||Orthodox|
если|не|не бы|его|обращение|в|русскую|православную|церковь|
اگر|نه|به خاطر|تغییر|تغییر|به|کلیسای|روسی|ارتدوکس|کلیسا
gdyby|nie|za|jego|konwersja|do|ów|rosyjskiego|prawosławnego|Kościoła
만약 ~라면|~이 아니라면|~때문에|그의|개종|~로|그|러시아|정교|교회
si|no|no|su|conversión|a|la|rusa|ortodoxa|iglesia
pokud|ne|za|jeho|přestoupení|na|ruskou||pravoslavnou|církev
如果不是他皈依俄罗斯东正教
si no fuera por su conversión a la Iglesia Ortodoxa Rusa
якби не його перехід до Російської Православної Церкви
nếu không nhờ vào việc ông gia nhập Giáo hội Chính thống Nga
gdyby nie jego nawrócenie na Rosyjską Cerkiew Prawosławną
لولا تحوله إلى الكنيسة الأرثوذكسية الروسية
se não fosse pela sua conversão à Igreja Ortodoxa Russa
ロシア正教会への改宗がなければ
wenn nicht seine Bekehrung zur Russisch-Orthodoxen Kirche
اگر نه به خاطر تبدیل شدنش به کلیسای ارتدکس روسی
если бы не его обращение в Русскую Православную Церковь
s'il n'avait pas été converti à l'Église orthodoxe russe
əgər Rus Pravoslav Kilsəsinə keçidi olmasaydı
러시아 정교회로 개종하지 않았다면
Rus Ortodoks Kilisesi'ne geçişi olmasaydı
kdyby se neobrátil na ruskou pravoslavnou církev
如果不是因为他皈依了俄罗斯东正教,
in the 1890s.
-de||1890'lar
vào|những|những năm 1890
em|os|anos 1890
dans|les|années 1890
في|الـ|تسعينيات القرن التاسع عشر
-də||1890-cı illərdə
in|den|1890er Jahren
в|1890-х|роках
在|1890年代|1890年代
の中で|その|1890年代
в|1890-х|годах
در|دهه|1890
w|latach|90-tych
~에서|그|1890년대
en|los|1890s
v|1890 letech|
en la década de 1890.
у 1890-х роках.
vào những năm 1890.
w latach 90. XIX wieku.
في تسعينيات القرن التاسع عشر.
na década de 1890.
1890年代に。
in den 1890er Jahren.
در دهه ۱۸۹۰.
в 1890-х годах.
dans les années 1890.
1890-cı illərdə.
1890년대에.
1890'larda.
v 90. letech 19. století.
在1890年代。
Inspired by the humbled monks that wandered endlessly
ilham aldı|-den||alçakgönüllü|rahipler|ki|dolaşan|sonsuzca
Được truyền cảm hứng|bởi|những|khiêm nhường|thầy tu|mà|đi lang thang|vô tận
inspirado|por|os|humildes|monges|que|vagavam|sem fim
inspiré|par|les|humbles|moines|qui|erraient|sans fin
مستوحاة|من|ال|المتواضعين|الرهبان|الذين|تجولوا|بلا نهاية
ilhamlanmış|-dən||təvazökar|rahiblər|ki|dolaşan|sonsuzluğa qədər
inspiriert|von|den|demütigen|Mönchen|die|wanderten|endlos
Надихнувшись|від|ті|смиренними|ченцями|які|блукали|безкінечно
受到启发|由|那些|谦卑的|修道士|那些|漫游|无尽地
インスパイアされた|によって|その|謙虚な|修道士|その|彷徨った|終わりなく
|||modest, unassuming|monks|||
||||||vagavano|
вдохновленный|от|смиренными|смиренными|монахами|которые|бродили|бесконечно
الهام گرفته|از|راهبان|متواضع|راهبان|که|پرسه می زدند|بی پایان
Zainspirowany|przez|tych|pokornych|mnichów|którzy|wędrowali|bez końca
영감을 받은|~에 의해|그|겸손한|수도사들|~하는|방황한|끝없이
inspirado|por|los|humildes|monjes|que|vagaban|sin fin
inspirován|od|pokornými||mnichy|kteří|bloudili|bez cíle
受到无休止游荡的卑微僧侣的启发
Inspirado por los humildes monjes que vagaban sin cesar
Натхненний смиренними ченцями, які безкінечно блукали
Lấy cảm hứng từ những vị tu sĩ khiêm nhường lang thang không ngừng
Zainspirowany pokornymi mnichami, którzy wędrowali bez końca
مستوحى من الرهبان المتواضعين الذين تجولوا بلا نهاية
Inspirado pelos monges humildes que vagavam sem fim
終わりなく彷徨う謙虚な修道士たちに触発されて
Inspiriert von den demütigen Mönchen, die endlos umherwanderten
الهام گرفته از راهبان متواضعی که بیپایان در حال گشت و گذار بودند
Вдохновленный смиренными монахами, которые бесконечно бродили
Inspiré par les moines humbles qui erraient sans fin
Sonsuzluqda gəzən alçaldılmış rahiblərdən ilham almışdı
끝없이 방황하는 겸손한 수도사들에게 영감을 받아
Sonsuzca dolaşan alçakgönüllü keşişlerden ilham aldı
Inspirován pokornými mnichy, kteří bezcílně bloudili
受到那些无尽游荡的谦卑修士的启发
from holy site to holy site,
-den|kutsal|yer|-e|kutsal|yer
từ|thánh|địa điểm|đến|thánh|địa điểm
de|sagrado|lugar|a|sagrado|lugar
de|saint|site|à|saint|site
من|مقدس|موقع|إلى|مقدس|موقع
-dan|müqəddəs|yer|-a|müqəddəs|yer
von|heilig|Stätte|zu|heilig|Stätte
з|святого|місця|до|святого|місця
从|神圣的|地点|到|神圣的|地点
から|聖なる|場所|まで|聖なる|場所
|||||location
из|святого|места|в|святой|место
از|مقدس|مکان|به|مقدس|مکان
z|świętego|miejsca|do|świętego|miejsca
~에서|신성한|장소|~까지|신성한|장소
de|santo|lugar|a|santo|lugar
z|svatého|místa|k|svatému|místu
从圣地到圣地,
de un lugar sagrado a otro,
від святого місця до святого місця,
từ địa điểm linh thiêng này sang địa điểm linh thiêng khác,
z miejsca świętego do miejsca świętego,
من موقع مقدس إلى موقع مقدس,
de local sagrado a local sagrado,
聖地から聖地へ、
von heiligem Ort zu heiligem Ort,
از مکان مقدس به مکان مقدس,
от святого места к святому месту,
d'un site sacré à un autre,
müqəddəs yerdən müqəddəs yerə,
신성한 장소에서 신성한 장소로,
kutsal yerden kutsal yere,
od svatého místa k svatému místu,
从圣地到圣地,
he spent years on pilgrimages across Russia.
o|harcadı|yıllar|-de|haclar|boyunca|Rusya
anh ấy|đã dành|nhiều năm|vào|cuộc hành hương|khắp|nước Nga
ele|passou|anos|em|peregrinações|por|Rússia
il|passa|des années|en|pèlerinages|à travers|la Russie
هو|قضى|سنوات|في|الحج|عبر|روسيا
o|sərf etdi|illər|-də|zəvvarlıqlarda|boyunca|Rusiyada
er|verbrachte|Jahre|auf|Pilgerreisen|durch|Russland
він|провів|роки|на|паломництвах|по|Росії
他|花费|年|在|朝圣|穿越|俄罗斯
彼は|過ごした|年|に|巡礼|横断して|ロシア
||||spiritual journeys||Russia
он|провел|годы|в|паломничествах|по|России
او|گذراند|سالها|در|زیارتها|در سرتاسر|روسیه
on|spędził|lata|na|pielgrzymki|przez|Rosję
그는|보냈다|여러 해|~에|순례|가로질러|러시아
él|pasó|años|en|peregrinaciones|a través de|Rusia
on|strávil|roky|na|poutích|po|Rusku
pasó años en peregrinaciones a través de Rusia.
він провів роки в паломництвах по Росії.
ông đã dành nhiều năm hành hương khắp nước Nga.
spędził lata na pielgrzymkach po Rosji.
قضى سنوات في الحج عبر روسيا.
ele passou anos em peregrinações pela Rússia.
彼はロシア中を巡礼するのに何年も費やした。
verbrachte er Jahre mit Pilgerreisen durch Russland.
او سالها را در سفرهای زیارتی در سراسر روسیه گذراند.
он провел годы в паломничествах по России.
il a passé des années en pèlerinages à travers la Russie.
o, Rusiyada ziyarətlərdə illərini sərf etdi.
그는 러시아 전역에서 순례를 하며 수년을 보냈다.
Rusya'da yıllarını hac yolculuklarıyla geçirdi.
strávil roky na poutích po Rusku.
他花了多年时间在俄罗斯进行朝圣。
On his travels, strangers were captivated by Rasputin's magnetic presence.
-de|onun|seyahatlerinde|yabancılar|-di|büyülendi|-den|Rasputin'in|manyetik|varlığı
Trong|anh ấy|chuyến đi|những người lạ|đã|bị cuốn hút|bởi|của Rasputin|từ tính|sự hiện diện
em|suas|viagens|estranhos|foram|cativados|por|Rasputin|magnética|presença
lors de|ses|voyages|des étrangers|étaient|captivés|par|de Rasputin|magnétique|présence
في|له|سفره|الغرباء|كانوا|مفتونين|بحضور|راسبوتين|المغناطيسي|وجود
-da|onun|səyahətlərində|yad insanlar|idilər|cəlb olunmuş|-dən|Rasputinin|maqnit|varlığı
auf|seinen|Reisen|Fremde|waren|gefesselt|von|Rasputins|magnetischer|Präsenz
У|його|подорожах|незнайомці|були|захоплені|його|Распутіна|магнітною|присутністю
在|他|旅行中|陌生人|被|吸引|被|拉斯普京的|磁性的|存在
の|彼の|旅行中|見知らぬ人々|だった|魅了された|に|ラスプーチンの|磁気の|存在
|||||||Rasputin's magnetic presence|magnetic|presence
В|его|путешествиях|незнакомцы|были|очарованы||Распутином|магнитным|присутствием
در|سفرهایش|سفرها|غریبه ها|بودند|مجذوب|توسط|راسپوتین|مغناطیسی|حضور
W|jego|podróżach|obcy|byli|zafascynowani|przez|Rasputina|magnetyczną|obecność
~에|그의|여행|낯선 사람들|~였다|매료된|~에 의해|라스푸틴의|매력적인|존재
en|sus|viajes|extraños|estaban|cautivados|por|Rasputin|magnética|presencia
Na|svých|cestách|cizí lidé|byli|okouzleni|jeho|Rasputinovou|magnetickou|přítomností
在他的旅行中,陌生人被拉斯普京的魅力所吸引。
En sus viajes, extraños quedaban cautivados por la presencia magnética de Rasputin.
Під час своїх подорожей незнайомці були захоплені магнетичною присутністю Распутіна.
Trong những chuyến đi của mình, những người lạ đã bị cuốn hút bởi sự hiện diện từ tính của Rasputin.
W trakcie swoich podróży, obcy byli oczarowani magnetyczną obecnością Rasputina.
أثناء سفره، كان الغرباء مفتونين بجاذبية راسبوتين.
Em suas viagens, estranhos eram cativados pela presença magnética de Rasputin.
旅の途中で、見知らぬ人々はラスプーチンの魅力的な存在に魅了された。
Auf seinen Reisen waren Fremde von Rasputins magnetischer Präsenz fasziniert.
در سفرهایش، غریبهها مجذوب حضور مغناطیسی راسپوتین شدند.
Во время своих путешествий незнакомцы были очарованы магнитным присутствием Распутина.
Lors de ses voyages, des inconnus étaient captivés par la présence magnétique de Raspoutine.
Səyahətləri zamanı, yad insanlar Rasputinin maqnit kimi cəlbedici varlığına heyran qaldılar.
여행 중에, 낯선 사람들은 라스푸틴의 매력적인 존재감에 매료되었다.
Seyahatleri sırasında, yabancılar Rasputin'in manyetik varlığına kapıldılar.
Na svých cestách byli cizí lidé okouzleni Rasputinovou magnetickou přítomností.
在他的旅行中,陌生人们被拉斯普京的魅力所吸引。
Some even believed he had mystical gifts of prediction and healing.
bazıları|hatta|inandı|o|sahipti|mistik|yetenekler|-de|kehanet|ve|şifa verme
Một số|thậm chí|tin rằng|anh ấy|có|huyền bí|khả năng|về|tiên đoán|và|chữa bệnh
alguns|até|acreditavam|ele|tinha|místicos|dons|de|previsão|e|cura
certains|même|croyaient|il|avait|mystiques|dons|de|prédiction|et|guérison
بعض|حتى|آمنوا|هو|كان لديه|غامضة|هدايا|من|التنبؤ|و|الشفاء
bəziləri|hətta|inandılar|o|var idi|mistik|qabiliyyətlər|-in|proqnozlaşdırma|və|şəfa vermə
einige|sogar|glaubten|er|hatte|mystische|Gaben|der|Vorhersage|und|Heilung
Дехто|навіть|вірив|він|мав|містичні|дари|предсказання|предсказання|і|зцілення
一些|甚至|相信|他|有|神秘的|天赋|的|预言|和|治愈
一部の人々|さえ|信じた|彼は|持っていた|神秘的な|賜物|の|予知|と|癒し
|||||supernatural or magical|||||
Некоторые|даже|верили|он|имел|мистические|дары|предсказания и|исцеления||
برخی|حتی|باور داشتند|او|داشت|عرفانی|هدایا|از|پیشگویی|و|درمان
Niektórzy|nawet|wierzyli|on|miał|mistyczne|dary|przewidywania|przewidywania|i|uzdrawiania
어떤 사람들은|심지어|믿었다|그가|가졌다|신비로운|재능|~의|예언|그리고|치유
algunos|incluso|creían|él|tenía|místicos|dones|de|predicción|y|sanación
někteří|dokonce|věřili|on|měl|mystické|dary|pro|předpovídání|a|uzdravování
Algunos incluso creían que tenía dones místicos de predicción y sanación.
Дехто навіть вірив, що він має містичні дари передбачення та зцілення.
Một số thậm chí còn tin rằng ông có những món quà huyền bí về dự đoán và chữa bệnh.
Niektórzy nawet wierzyli, że ma mistyczne dary przewidywania i uzdrawiania.
بعضهم اعتقد حتى أنه يمتلك هدايا غامضة في التنبؤ والشفاء.
Alguns até acreditavam que ele tinha dons místicos de previsão e cura.
中には、彼が予言や癒しの神秘的な力を持っていると信じる者もいた。
Einige glaubten sogar, er habe mystische Gaben der Vorhersage und Heilung.
برخی حتی معتقد بودند که او هدایای عرفانی پیشگویی و درمان دارد.
Некоторые даже верили, что у него есть мистические дары предсказания и исцеления.
Certains croyaient même qu'il avait des dons mystiques de prédiction et de guérison.
Bəziləri hətta onun mistik proqnoz və şəfa vermə qabiliyyətinə sahib olduğuna inanırdı.
심지어 일부는 그가 예언과 치유의 신비로운 능력을 가지고 있다고 믿었다.
Bazıları onun kehanet ve şifa verme gibi mistik yetenekleri olduğuna bile inanıyordu.
Někteří dokonce věřili, že má mystické dary předpovídání a uzdravování.
有些人甚至相信他拥有预言和治愈的神秘能力。
Despite Rasputin's heavy drinking, petty theft, and promiscuity,
rağmen|Rasputin'in|ağır|içkiciliği|küçük|hırsızlığı|ve|çok eşlilik
Mặc dù|của Rasputin|nặng|uống rượu|vặt vãnh|trộm cắp|và|sự phóng túng
apesar de|Rasputin|pesado|beber|pequeno|roubo|e|promiscuidade
malgré|de Rasputin|lourd|alcoolisme|petit|vol|et|promiscuité
على الرغم من|راسبوتين|الشديد|الشرب|الصغير|السرقة|و|الانحلال الأخلاقي
-ə baxmayaraq|Rasputinin|ağır|içkiliyi|kiçik|oğurluq|və|sərbəstlik
trotz|Rasputins|schweres|Trinken|geringfügigen|Diebstahl|und|Promiskuität
Незважаючи на|Распутіна|важке|пиття|дрібний|крадіжка|і|розпусність
尽管|拉斯普京的|大量的|喝酒|小的|偷窃|和|放荡
にもかかわらず|ラスプーチンの|激しい|飲酒|些細な|盗み|と|乱交
||||minor crimes|||casual sexual behavior
несмотря на|Распутина|тяжелое|пьянство|мелкие|кражи|и|распущенность
با وجود|راسپوتین|سنگین|نوشیدن|جزئی|دزدی|و|هرزگی
Pomimo|Rasputina|ciężkiego|picia|drobnego|kradzieży|i|rozwiązłości
~에도 불구하고|라스푸틴의|심한|음주|사소한|절도|그리고|난잡한 성생활
a pesar de|Rasputin|fuerte|bebida|menor|robo|y|promiscuidad
navzdory|Rasputinovu|těžkému|pití|drobnému|krádežím|a|promiskuitě
尽管拉斯普京酗酒、偷窃、放荡,
A pesar de la fuerte bebida de Rasputin, el robo menor y la promiscuidad,
Незважаючи на важке пияцтво, дрібні крадіжки та розпусту Распутіна,
Mặc dù Rasputin có thói quen uống rượu nặng, trộm cắp vặt và sống buông thả,
Pomimo ciężkiego picia, drobnych kradzieży i rozwiązłości Rasputina,
على الرغم من شرب راسبوتين الثقيل، والسرقة الصغيرة، والانحلال،
Apesar da forte bebida de Rasputin, pequenos furtos e promiscuidade,
ラスプーチンの激しい飲酒、軽犯罪、そして乱交にもかかわらず、
Trotz Rasputins starkem Trinken, Kleinkriminalität und Promiskuität,
با وجود نوشیدن زیاد، دزدیهای جزئی و بیبندوباری راسپوتین،
Несмотря на тяжелое пьянство, мелкие кражи и распущенность Распутина,
Malgré l'alcoolisme, le vol à la tire et la promiscuité de Raspoutine,
Rasputinin ağır içkili olması, kiçik oğurluqları və əxlaqsızlığına baxmayaraq,
라스푸틴의 과음, 사소한 절도, 그리고 난잡한 성생활에도 불구하고,
Rasputin'in aşırı içkici olması, küçük hırsızlıklar yapması ve serbest cinsel ilişkileri olmasına rağmen,
Navzdory Rasputinovu těžkému pití, drobným krádežím a promiskuitě,
尽管拉斯普京酗酒、小偷小摸和放荡不羁,
his reputation as a monk quickly spread beyond Siberia
onun|ün|olarak|bir|rahip|hızlıca|yayıldı|ötesine|Sibirya'nın
của anh ấy|danh tiếng|như|một|thầy tu|nhanh chóng|lan rộng|ra ngoài|Siberia
sua|reputação|como|um|monge|rapidamente|espalhou|além de|Sibéria
sa|réputation|en tant que|un|moine|rapidement|s'est répandue|au-delà de|la Sibérie
له|سمعة|ك|واحد|راهب|بسرعة|انتشرت|خارج|سيبيريا
onun|reputasiyası|kimi|bir|rahib|tez|yayıldı|-dən kənara|Siberiyadan
sein|Ruf|als|ein|Mönch|schnell|verbreitete|über|Sibirien
його|репутація|як|один|монах|швидко|поширилася|за межі|Сибіру
他的|名声|作为|一位|修道士|很快|传播|超过|西伯利亚
彼の|評判|として|一人の|修道士|すぐに|広がった|を超えて|シベリア
|reputation|||||||
его|репутация|как|монаха||быстро|распространилась|за пределы|Сибири
شهرت او|شهرت|به عنوان|یک|راهب|به سرعت|گسترش یافت|فراتر از|سیبری
jego|reputacja|jako|jeden|mnich|szybko|rozprzestrzeniła się|poza|Syberię
그의|명성|~로서|한|수도사|빠르게|퍼졌다|~을 넘어|시베리아
su|reputación|como|un|monje|rápidamente|se extendió|más allá de|siberia
jeho|pověst|jako|mnich||rychle|rozšířila|za|Sibiř
su reputación como monje se extendió rápidamente más allá de Siberia
його репутація як монаха швидко поширилася за межі Сибіру
danh tiếng của ông như một nhà sư nhanh chóng lan rộng ra ngoài Siberia
jego reputacja jako mnicha szybko rozprzestrzeniła się poza Syberię
انتشرت سمعته كراهب بسرعة خارج سيبيريا
sua reputação como monge rapidamente se espalhou além da Sibéria
彼の僧侶としての評判はすぐにシベリアを超えて広がり、
verbreitete sich sein Ruf als Mönch schnell über Sibirien hinaus
شهرت او به عنوان یک راهب به سرعت فراتر از سیبری گسترش یافت
его репутация монаха быстро распространилась за пределы Сибири
sa réputation de moine s'est rapidement répandue au-delà de la Sibérie
onun monax kimi şöhrəti tez bir zamanda Sibirdən kənara yayıldı
그의 수도사로서의 명성은 시베리아를 넘어 빠르게 퍼졌다.
bir keşiş olarak ünü hızla Sibirya'nın ötesine yayıldı
se jeho pověst mnicha rychle rozšířila za hranice Sibiře
但他作为僧侣的声誉迅速传播到西伯利亚以外,
and attracted both laypeople and powerful Orthodox clergymen.
ve|çekti|hem|sıradan insanlar|ve|güçlü|Ortodoks|din adamları
và|thu hút|cả|người thường|và|quyền lực|Chính thống|giáo sĩ
e|atraiu|tanto|leigos|e|poderosos|ortodoxos|clérigos
et|a attiré|à la fois|laïcs|et|puissants|orthodoxes|clercs
و|جذبت|كلاً من|العامة|و|أقوياء|أرثوذكس|رجال الدين
və|cəlb etdi|həm|lay insanlar|və|güclü|pravoslav|kleriklər
und|zog an|sowohl|Laien|und|mächtige|orthodoxe|Geistliche
і|приваблював|як мирян так і|миряни|і|впливових|православних|священиків
和|吸引|既|平信徒|和|强大的|东正教|神职人员
と|引き寄せた|両方の|信者|と|強力な|正教の|聖職者
|||non-expert individuals||||Orthodox religious leaders
и|привлекла|как|мирян|и|влиятельных|православных|священников
و|جذب کرد|هم|مردم عادی|و|قدرتمند|ارتدوکس|روحانیون
i|przyciągnął|zarówno|laików|i|potężnych|prawosławnych|duchownych
그리고|끌었다|양쪽의|평신도|그리고|강력한|정교회|성직자들
y|atrajo|tanto a|los laicos|y|poderosos|ortodoxos|clérigos
a|přitáhla|jak|laiky|a|mocné|pravoslavné|duchovní
y atrajo tanto a laicos como a poderosos clérigos ortodoxos.
і привернула увагу як мирян, так і впливових православних священиків.
và thu hút cả những người bình thường lẫn các giáo sĩ Chính thống quyền lực.
i przyciągnęła zarówno laików, jak i potężnych duchownych prawosławnych.
وجذبت كل من العلمانيين ورجال الدين الأرثوذكس الأقوياء.
e atraiu tanto leigos quanto poderosos clérigos ortodoxos.
一般の人々や権力を持つ正教会の聖職者たちを惹きつけた。
und zog sowohl Laien als auch mächtige orthodoxe Geistliche an.
و هم مردم عادی و هم روحانیون قدرتمند ارتدوکس را جذب کرد.
и привлекла как мирян, так и могущественных православных священников.
et a attiré à la fois des laïcs et de puissants clercs orthodoxes.
və həm sadə insanları, həm də güclü pravoslav kleriklərini cəlb etdi.
그리고 평신도와 강력한 정교회 성직자들을 모두 끌어들였다.
ve hem sıradan insanları hem de güçlü Ortodoks din adamlarını kendine çekti.
a přitahovala jak laiky, tak mocné pravoslavné duchovní.
吸引了普通人和强大的东正教神职人员。
When he finally reached the capital, St. Petersburg,
-dığında|o|nihayet|ulaştı|başkent|başkent||
Khi|anh ấy|cuối cùng|đến|thủ đô|thủ đô||
quando|ele|finalmente|chegou a|a|capital|São|Petersburgo
quand|il|enfin|atteignit|la|capitale||
عندما|هو|أخيرًا|وصل|الـ|العاصمة|سانت|بطرسبرغ
nə zaman|o|nəhayət|çatdı|-ə|paytaxt||
als|er|schließlich|erreichte|die|Hauptstadt||
Коли|він|нарешті|досягнув|(артикль)|столиці|святий|Петербург
当|他|最终|到达|这座|首都||
〜の時|彼が|ついに|到着した|その|首都|サンクト|ペテルブルク
|||||||St. Petersburg
когда|он|наконец|достиг|столицы|||
وقتی که|او|بالاخره|رسید|به|پایتخت|سنت|پترزبورگ
Kiedy|on|w końcu|dotarł do|stolicę|stolicę||
~할 때|그가|마침내|도착했다|그|수도|성|피터부르크
cuando|él|finalmente|llegó a|la|capital|san|petersburgo
když|on|konečně|dorazil|do|hlavního města||
Cuando finalmente llegó a la capital, San Petersburgo,
Коли він нарешті досяг столиці, Санкт-Петербурга,
Khi ông cuối cùng đến được thủ đô, St. Petersburg,
Kiedy w końcu dotarł do stolicy, Petersburga,
عندما وصل أخيرًا إلى العاصمة، سانت بطرسبرغ،
Quando ele finalmente chegou à capital, São Petersburgo,
彼がついに首都サンクトペテルブルクに到着したとき、
Als er schließlich die Hauptstadt, St. Petersburg, erreichte,
وقتی او بالاخره به پایتخت، سن پترزبورگ رسید،
Когда он наконец добрался до столицы, Санкт-Петербурга,
Lorsqu'il atteignit enfin la capitale, Saint-Pétersbourg,
Nəhayət, o, paytaxt Sankt-Peterburqa çatanda,
그가 마침내 수도인 상트페테르부르크에 도착했을 때,
Sonunda başkent St. Petersburg'a ulaştığında,
Když konečně dorazil do hlavního města, Petrohradu,
当他最终到达首都圣彼得堡时,
Rasputin used his charisma and connections
Rasputin|kullandı|onun|karizmasını|ve|bağlantılarını
Rasputin|đã sử dụng|của ông ấy|sức hấp dẫn|và|mối quan hệ
Rasputin|usou|seu|carisma|e|conexões
Rasputin|utilisa|son|charisme|et|connexions
راسبوتين|استخدم|سحره|الكاريزما|و|العلاقات
Rasputin|istifadə etdi|onun|xarizması|və|əlaqələri
Rasputin|benutzte|sein|Charisma|und|Verbindungen
Распутін|використовував|його|харизму|і|зв'язки
拉斯普京|使用|他的|魅力|和|关系
ラスプーチン|使った|彼の|カリスマ|と|コネ
|used||charisma||
Распутин|использовал|его|харизму|и|связи
راسپوتین|استفاده کرد|او|کاریزما|و|ارتباطات
Rasputin|używał|jego|charyzma|i|koneksje
라스푸틴|사용했다|그의|카리스마|그리고|인맥
rasputin|usó|su|carisma|y|conexiones
Rasputin|používal|jeho|charisma|a|kontakty
Rasputin utilizó su carisma y conexiones
Распутін використав свій шарм і зв'язки
Rasputin đã sử dụng sức hút và các mối quan hệ của mình
Rasputin wykorzystał swój urok i znajomości
راسبوتين استخدم سحره واتصالاته
Rasputin usou seu carisma e conexões
ラスプーチンはそのカリスマ性と人脈を利用した
Rasputin nutzte seinen Charme und seine Verbindungen
راسپوتین از جذابیت و ارتباطات خود استفاده کرد
Распутин использовал свой шарм и связи
Rasputin a utilisé son charisme et ses connexions
Rasputin özünün cazibəsi və əlaqələrindən istifadə etdi
라스푸틴은 그의 카리스마와 인맥을 사용했다.
Rasputin, karizmasını ve bağlantılarını kullandı
Rasputin využil svůj charizma a kontakty
拉斯普京利用他的魅力和人脉
to win favor with the imperial family's spiritual advisor.
-mek için|kazanmak|iyilik|ile|imparatorluk||ailenin|ruhsal|danışmanı
để|giành|sự ủng hộ|với|gia đình|hoàng gia||tâm linh|cố vấn
para|ganhar|favor|com|a|imperial|da família|espiritual|conselheiro
pour|gagner|faveur|auprès de|l'|impériale|famille|spirituel|conseiller
ل|كسب|ود|مع|ال|إمبراطوري||روحي|مستشار
-mək üçün|qazanmaq|xeyir|ilə|imperator|imperator|ailəsinin|ruhani|məsləhətçisi
um|gewinnen|Gunst|bei|der|imperialen|Familie|spirituellen|Berater
щоб|здобути|прихильність|у|імператорської|імператорської||духовного|радника
为了|赢得|青睐|与|这个|皇家的|家族的|精神的|顾问
〜するために|獲得する|好意|〜と|その|帝国の|家族の|精神的な|顧問
|||||imperial||spiritual|advisor
чтобы|завоевать|благосклонность|у|духовного|императорского|семейного|советника|
برای|به دست آوردن|محبت|با|خانواده|امپراتوری|خانواده|معنوی|مشاور
zdobyć|zyskać|przychylność|u|rodziny|cesarskiej||duchowego|doradcy
~하기 위해|얻다|호의|~와 함께|그|제국의|가족의|영적인|조언자
para|ganar|favor|con|el|imperial|familia|espiritual|asesor
k tomu|získat|přízeň|u|imperiální||rodiny|duchovní|poradce
赢得皇室精神顾问的青睐。
ganar el favor del asesor espiritual de la familia imperial.
щоб здобути прихильність духовного радника імператорської родини.
để giành được sự ủng hộ từ cố vấn tinh thần của gia đình hoàng gia.
aby zdobyć przychylność duchowego doradcy rodziny cesarskiej.
للفوز برضا المستشار الروحي للعائلة الإمبراطورية.
para conquistar a favor do conselheiro espiritual da família imperial.
皇帝一家の精神的アドバイザーの信任を得るために。
um die Gunst des spirituellen Beraters der kaiserlichen Familie zu gewinnen.
تا نظر مشاور روحانی خانواده سلطنتی را جلب کند.
чтобы завоевать расположение духовного советника императорской семьи.
pour gagner la faveur du conseiller spirituel de la famille impériale.
imperial ailənin ruhani məsləhətçisinin rəğbətini qazanmaq üçün.
황실 가족의 영적 고문과의 호의를 얻기 위해.
imparatorluk ailesinin ruhsal danışmanının gözünde itibar kazanmak için.
aby získal přízeň duchovního poradce imperiální rodiny.
赢得了皇室家庭精神顾问的青睐。
In November 1905,
-de|Kasım
Vào|tháng 11
em|novembro
En|novembre
في|نوفمبر
-də|noyabr
Im|November
У|листопаді
在|十一月
〜に|11月
В|ноябре
در|نوامبر
W|listopad
~에서|11월
en|noviembre
V|listopadu
En noviembre de 1905,
У листопаді 1905 року,
Vào tháng 11 năm 1905,
W listopadzie 1905 roku,
في نوفمبر 1905,
Em novembro de 1905,
1905年11月、
Im November 1905,
در نوامبر 1905,
В ноябре 1905 года,
En novembre 1905,
Noyabr 1905-ci ildə,
1905년 11월,
Kasım 1905'te,
V listopadu 1905,
在1905年11月,
Rasputin was finally introduced to Russian Tsar Nicholas II.
Rasputin|oldu|nihayet|tanıtıldı|-e|Rus|Çar|Nicholas|II
Rasputin|đã|cuối cùng|được giới thiệu|với|Nga|Sa hoàng|Nicholas|II
Rasputin|foi|finalmente|apresentado|a|russo|czar|Nicolau|II
Rasputin|fut|enfin|introduit|à|russe|tsar|Nicolas|II
راسبوتين|كان|أخيرًا|قدم|إلى|الروسي|القيصر|نيكولاس|الثاني
Rasputin|oldu|nəhayət|tanıdıldı|-ə|rus|çar|Nikolay|II
Rasputin|wurde|endlich|eingeführt|zu|russischen|Zar|Nicholas|II
Распутін|був|нарешті|представлений|до|російського|царя|Миколи|II
拉斯普京|被|最终|介绍|给|俄罗斯的|沙皇|尼古拉|二世
ラスプーチン|だった|ついに|紹介された|〜に|ロシアの|皇帝|ニコライ|二世
||||||Russian Emperor||
Распутин|был|наконец|представлен|к|русскому|царю|Николаю|II
راسپوتین|بود|سرانجام|معرفی شد|به|روسی|تزار|نیکولاس|دوم
Rasputin|był|w końcu|przedstawiony|do|rosyjskiego|cara|Mikołaj|II
라스푸틴|~였다|마침내|소개되었다|~에게|러시아의|황제|니콜라이|2세
rasputin|fue|finalmente|presentado|a|ruso|zar|Nicolás|II
Rasputin|byl|konečně|představen|ruskému|ruskému|carovi|Nikolaj|II
Rasputin fue finalmente presentado al zar ruso Nicolás II.
Распутін нарешті був представлений російському царю Миколі II.
Rasputin cuối cùng đã được giới thiệu với Sa hoàng Nga Nicholas II.
Rasputin został w końcu przedstawiony rosyjskiemu carowi Mikołajowi II.
تم تقديم راسبوتين أخيرًا إلى القيصر الروسي نيكولاس الثاني.
Rasputin foi finalmente apresentado ao czar russo Nicolau II.
ラスプーチンはついにロシアのニコライ2世に紹介された。
wurde Rasputin schließlich dem russischen Zaren Nikolaus II. vorgestellt.
راسپوتین بالاخره به تزار روسیه، نیکلاس دوم، معرفی شد.
Распутин наконец был представлен русскому царю Николаю II.
Rasputin a finalement été présenté au tsar russe Nicolas II.
Rasputin nəhayət Rusiya çarı Nikolay II ilə tanış oldu.
라스푸틴은 마침내 러시아 황제 니콜라스 2세와 소개되었다.
Rasputin nihayet Rus Çarı II. Nikolay ile tanıştırıldı.
byl Rasputin konečně představen ruskému caru Nikolaji II.
拉斯普京终于被介绍给俄罗斯沙皇尼古拉二世。
Nicholas and his wife Alexandra devoutly believed in the Orthodox Church,
Nicholas|ve|onun|eşi|Alexandra|içten bir şekilde|inandılar|-e|-e|Ortodoks|Kilisesi
Nicholas|và|của anh ấy|vợ|Alexandra|thành tâm|tin|vào|Giáo hội|Chính thống|Giáo hội
Nicolau|e|sua|esposa|Alexandra|devotadamente|acreditavam|na|a|ortodoxa|Igreja
Nicolas|et|sa|femme|Alexandra|dévotement|croyait|en|l'|orthodoxe|Église
نيكولاس|و|له|زوجة|ألكسندرا|بتقوى|آمنوا|في|ال|الأرثوذكسية|الكنيسة
Nikolay|və|onun|arvadı|Aleksandra|sadiqcasına|inandı|-ə||Pravoslav|Kilsəsi
Nicholas|und|seine|Frau|Alexandra|fromm|glaubten|an|die|orthodoxe|Kirche
Микола|і|його|дружина|Олександра|благочестиво|вірили|в|православну|православну|церкву
尼古拉斯|和|他|妻子|亚历山德拉|虔诚地|相信|在|这个|东正教|教会
ニコラス|と|彼の|妻|アレクサンドラ|熱心に|信じていた|に|定冠詞|正教|教会
||||Nicholas's spouse|with deep faith|||||Church
Николас|и|его|жена|Александра|благочестиво|верили|в||православную|церковь
نیکلاس|و|همسرش|همسر|الکساندرا|با ایمان|باور داشتند|به|کلیسای|ارتدوکس|کلیسا
Mikołaj|i|jego|żona|Aleksandra|pobożnie|wierzyli|w|Kościół|prawosławny|Kościół
니콜라스|그리고|그의|아내|알렉산드라|독실하게|믿었다|에|그|정교회|교회
Nicolás|y|su|esposa|Alexandra|devotamente|creían|en|la|Ortodoxa|Iglesia
Nikolaj|a|jeho|manželka|Alexandra|zbožně|věřili|v|tu|pravoslavnou|církev
Nicolás y su esposa Alexandra creían devotamente en la Iglesia Ortodoxa,
Микола та його дружина Олександра щиро вірили в Православну Церкву,
Nicholas và vợ ông, Alexandra, tin tưởng sâu sắc vào Giáo hội Chính thống,
Mikołaj i jego żona Aleksandra gorliwie wierzyli w Kościół Prawosławny,
كان نيكولاس وزوجته ألكسندرا يؤمنان بإخلاص بالكنيسة الأرثوذكسية,
Nicholas e sua esposa Alexandra acreditavam devotamente na Igreja Ortodoxa,
ニコラスと彼の妻アレクサンドラは、正教会を熱心に信じていた。
Nicholas und seine Frau Alexandra glaubten gläubig an die Orthodoxe Kirche,
نیکلاس و همسرش الکساندرا به شدت به کلیسای ارتدوکس ایمان داشتند,
Николай и его жена Александра искренне верили в Православную Церковь,
Nicholas et sa femme Alexandra croyaient dévotement en l'Église orthodoxe,
Nikolas və onun arvadı Aleksandra pravoslav kilsəsinə dərin inam bəsləyirdilər,
니콜라스와 그의 아내 알렉산드라는 정교회를 신앙 깊게 믿었다.
Nicholas ve eşi Alexandra, Ortodoks Kilisesi'ne derin bir inanç besliyorlardı,
Nicholas a jeho manželka Alexandra vroucně věřili v pravoslavnou církev,
尼古拉斯和他的妻子亚历山德拉虔诚地信仰东正教,
as well as in mysticism and supernatural powers,
kadar|iyi|kadar|-e|mistisizme|ve|doğaüstü|güçlere
cũng|tốt|như|trong|huyền bí|và|siêu nhiên|quyền năng
assim|bem|como|em|misticismo|e|sobrenaturais|poderes
aussi|bien|que|en|mysticisme|et|surnaturels|pouvoirs
كما|جيدًا|كما|في|الصوفية|و|خارق للطبيعة|قوى
kimi|yaxşı|kimi|-ə|mistisizm|və|qeyri-təbii|güclər
sowie|auch|als|in|Mystik|und|übernatürliche|Kräfte
так|добре|як|в|містицизм|і|надприродний|сили
也|还|和|在|神秘主义|和|超自然的|力量
と同様に|よく|と|に|神秘主義|と|超自然的|力
||||spiritual beliefs|||
так же|хорошо|как|в|мистицизм|и|сверхъестественные|силы
همچنین|خوب|به|به|عرفان|و|ماورایی|قدرتها
jak|również|jak|w|mistycyzm|i|nadprzyrodzone|moce
~처럼|잘|~와|에|신비주의|그리고|초자연적인|힘
como|también|como|en|misticismo|y|sobrenaturales|poderes
jak|také|jako|v|mystiku|a|nadpřirozené|síly
así como en el misticismo y los poderes sobrenaturales,
а також у містицизм і надприродні сили,
cũng như vào huyền bí và sức mạnh siêu nhiên,
a także w mistycyzm i nadprzyrodzone moce,
بالإضافة إلى الإيمان بالغموض والقوى الخارقة,
assim como no misticismo e em poderes sobrenaturais,
また、神秘主義や超自然的な力も信じていた。
sowie an Mystik und übernatürliche Kräfte,
همچنین به عرفان و قدرتهای ماورایی,
а также в мистицизм и сверхъестественные силы,
ainsi qu'au mysticisme et aux pouvoirs surnaturels,
eləcə də mistisizmə və qeyri-adi güclərə,
그들은 신비주의와 초자연적 힘도 믿었다.
aynı zamanda mistisizme ve doğaüstü güçlere de inanıyorlardı,
také v mysticismus a nadpřirozené síly,
以及神秘主义和超自然力量,
and this Siberian holy man had them transfixed.
ve|bu|Sibiryalı|kutsal|adam|sahipti|onlara|büyülenmiş
và|người|Siberia|thánh|người|đã|họ|mê hoặc
e|este|siberiano|santo|homem|tinha|eles|hipnotizados
et|ce|sibérien|saint|homme|avait|les|fascinés
و|هذا|سيبيري|مقدس|رجل|جعلهم|هم|مشدودين
və|bu|Sibirli|müqəddəs|adam|var idi|onları|heyran etmişdi
und|dieser|sibirische|heilige|Mann|hatte|sie|gebannt
і|цей|сибірський|святий|чоловік|мав|їх|прикував погляд
和|这个|西伯利亚的|圣洁的|人|使得|他们|目不转睛
そして|この|シベリアの|聖なる|男|持っていた|彼らを|釘付けにした
||Russian region|||||captivated them
|||||||fissati
и|этот|сибирский|святой|человек|имел|их|прикованными
و|این|سیبری|مقدس|مرد|داشت|آنها|خیره کرده بود
i|ten|syberyjski|święty|człowiek|miał|ich|zahipnotyzowany
그리고|이|시베리아의|성스러운|사람|가졌다|그들을|매료되게 했다
y|este|siberiano|santo|hombre|tenía|ellos|fijados
a|tento|sibiřský|svatý|muž|měl|je|fascinované
وكان لهذا الرجل المقدس من سيبيريا تأثير كبير عليهما.
y este santo siberiano los tenía hipnotizados.
a ten syberyjski święty człowiek miał ich zahipnotyzowanych.
і цей сибірський святий чоловік заворожив їх.
và người thánh Siberia này đã khiến họ mê mẩn.
这位西伯利亚圣人让他们目瞪口呆。
e esse homem santo siberiano os deixou hipnotizados.
そして、このシベリアの聖人は彼らを魅了した。
und dieser sibirische Heiliger hatte sie fasziniert.
و این مرد مقدس سیبری آنها را مجذوب خود کرده بود.
и этот сибирский святой заворожил их.
et ce saint homme sibérien les avait fascinés.
və bu Sibirli müqəddəs adam onları heyran etmişdi.
그리고 이 시베리아의 성자는 그들을 매료시켰다.
ve bu Sibirya'lı kutsal adam onları büyülemişti.
a tento sibiřský svatý muž je fascinoval.
而这位西伯利亚的圣人让他们目不转睛。
It was a particularly tumultuous period for Russia and their family.
Bu|-di|bir|özellikle|çalkantılı|dönem|için|Rusya|ve|ailelerinin|aile
Nó|đã|một|đặc biệt|hỗn loạn|giai đoạn|cho|Nga|và|của họ|gia đình
isso|era|um|particularmente|tumultuado|período|para|a Rússia|e|sua|família
Cela|était|une|particulièrement|tumultueuse|période|pour|la Russie|et|leur|famille
كان||فترة|بشكل خاص|مضطربة|فترة|ل|روسيا|و|عائلتهم|عائلة
bu|idi|bir|xüsusilə|çətin|dövr|üçün|Rusiya|və|onların|ailəsi
es|war|eine|besonders|tumultuöse|Zeit|für|Russland|und|ihre|Familie
Це|було|особливий|особливо|бурхливий|період|для|Росії|і|їхня|родина
这|是|一个|特别|动荡的|时期|对于|俄罗斯|和|他们的|家庭
それは|だった|一つの|特に|激動の|時期|にとって|ロシア|と|彼らの|家族
||||tumultuous||||||
это|было||особенно|бурное|время|для|России|и|их|семью
این|بود|یک|بهویژه|پرآشوب|دوره|برای|روسیه|و|خانوادهشان|خانواده
To|był|szczególnie|szczególnie|burzliwy|okres|dla|Rosji|i|ich|rodzina
그것은|~였다|한|특히|격동의|시기|에|러시아|그리고|그들의|가족
fue|un|periodo|particularmente|tumultuoso|periodo|para|Rusia|y|su|familia
to|bylo|období|zvlášť|bouřlivé|období|pro|Rusko|a|jejich|rodinu
كانت فترة مضطربة بشكل خاص لروسيا ولعائلتهما.
Era un período particularmente tumultuoso para Rusia y su familia.
Był to szczególnie burzliwy okres dla Rosji i ich rodziny.
Це був особливо бурхливий період для Росії та їхньої родини.
Đó là một thời kỳ đặc biệt hỗn loạn đối với Nga và gia đình họ.
Era um período particularmente tumultuado para a Rússia e para a família deles.
ロシアと彼らの家族にとって、特に激動の時期であった。
Es war eine besonders turbulente Zeit für Russland und ihre Familie.
این دورهای بهخصوص پرآشوب برای روسیه و خانوادهشان بود.
Это был особенно бурный период для России и их семьи.
C'était une période particulièrement tumultueuse pour la Russie et leur famille.
Bu, Rusiya və onların ailəsi üçün xüsusilə çətin bir dövr idi.
그들은 러시아와 그들의 가족에게 특히 격동의 시기였다.
Rusya ve aileleri için özellikle çalkantılı bir dönemdi.
Bylo to obzvlášť bouřlivé období pro Rusko a jejich rodinu.
对俄罗斯和他们的家庭来说,这是一个特别动荡的时期。
The monarchy was barely clinging to control
bu|monarşi|-di|zar zor|tutunuyordu|-e|kontrol
Vương quốc|chế độ quân chủ|đã|hầu như không|bám giữ|vào|quyền kiểm soát
a|monarquia|estava|mal|se segurando|a|controle
la|monarchie|était|à peine|s'accrochant|à|contrôle
الملكية|الملكية|كانت|بالكاد|تتشبث|بال|السيطرة
monarxiya|monarxiya|idi|çətinliklə|yapışırdı|-ə|nəzarət
die|Monarchie|war|kaum|klammernd|an|Kontrolle
Монархія|монархія|була|ледь|трималася|до|контролю
这个|君主制|是|勉强|维持|对|控制
その|君主制|だった|かろうじて|しがみついている|に|支配
||||holding||
монархия|монархия|была|едва|цеплялась|к|контролю
آن|سلطنت|بود|به سختی|چسبیده|به|کنترل
Monarcha|monarchia|była|ledwo|trzymała się|do|kontroli
그|군주제|~였다|겨우|매달리고 있는|~에|통제
la|monarquía|estaba|apenas|aferrándose|a|control
ta|monarchie|byla|sotva|držící se|k|kontrole
كانت الملكية بالكاد تتمسك بالسيطرة
La monarquía apenas se aferraba al control
Monarchia ledwo trzymała się kontroli
Монархія ледве трималася на контролі
Chế độ quân chủ chỉ vừa mới bám víu vào quyền kiểm soát
君主制几乎无法控制
A monarquia estava mal conseguindo manter o controle
君主制はほとんど支配を維持していた
Die Monarchie hielt sich kaum noch an der Macht
سلطنت به سختی به کنترل خود چسبیده بود
Монархия едва удерживала контроль
La monarchie s'accrochait à peine au pouvoir
Monarxiya çətinliklə nəzarəti saxlayırdı
군주제는 간신히 통제를 유지하고 있었다.
Monarşi, kontrolü zar zor elinde tutuyordu
Monarchie se sotva držela moci
君主制勉强维持着控制
after the Revolution of 1905.
-den sonra|bu|Devrim|-in
sau|cuộc|cách mạng|của
após|a|Revolução|de
après|la|Révolution|de
بعد|الثورة|ثورة|من
-dan sonra|inqilab|inqilab|-in
nach|der|Revolution|von
після||революції|1905
在之后|这个|革命|的
の後|その|革命|の
после|революции|революция|
بعد از|انقلاب|انقلاب|
po|rewolucji|Rewolucji|z
~후에|그|혁명|~의
después|la|Revolución|de
po|revoluci|revoluce|z
después de la Revolución de 1905.
після Революції 1905 року.
sau Cách mạng năm 1905.
po Rewolucji 1905 roku.
بعد ثورة عام 1905.
após a Revolução de 1905.
1905年の革命の後。
nach der Revolution von 1905.
پس از انقلاب 1905.
после Революции 1905 года.
après la Révolution de 1905.
1905-ci il inqilabından sonra.
1905년 혁명 이후.
1905 Devrimi'nden sonra.
po revoluci v roce 1905.
在1905年的革命之后。
Their political struggles were only intensified by personal turmoil:
onların|siyasi|mücadeleler|-di|sadece|yoğunlaştı|-den|kişisel|kargaşa
Những|chính trị|cuộc đấu tranh|đã|chỉ|gia tăng|bởi|cá nhân|rối loạn
suas|políticas|lutas|eram|apenas|intensificadas|por|pessoais|turbulências
leurs|politiques|luttes|étaient|seulement|intensifiées|par|personnelles|tourments
ﻫﻢ|السياسية|صراعات|كانت|فقط|زادت|بسبب|الشخصية|الاضطرابات
onların|siyasi|mübarizələri|idi|yalnız|gücləndi|-la|şəxsi|çətinlik
ihre|politischen|Kämpfe|waren|nur|verstärkt|durch|persönliche|Unruhen
Їхні|політичні|боротьби|були|лише|посилені|через|особисті|хвилювання
他们的|政治|斗争|是|仅仅|加剧|由于|个人|动荡
彼らの|政治的|闘争|だった|ただ|激化した|によって|個人的|混乱
||struggles|||made more severe|||turmoil
их|политические|борьбы|были|только|усилились|из-за|личных|смятений
مبارزات|سیاسی|مبارزات|بودند|فقط|تشدید شد|توسط|شخصی|آشفتگی
Ich|polityczne|zmagania|były|tylko|zaostrzone|przez|osobiste|zawirowania
그들의|정치적|투쟁|~였다|단지|심화된|~에 의해|개인적|혼란
sus|políticas|luchas|fueron|solo|intensificadas|por|personal|tumulto
jejich|politické|boje|byly|pouze|zesíleny|osobní|osobní|zmatky
كانت صراعاتهم السياسية تتفاقم فقط بسبب الاضطرابات الشخصية:
Sus luchas políticas solo se intensificaron por la agitación personal:
Ich zmagania polityczne były tylko potęgowane przez osobiste zawirowania:
Їхні політичні боротьби лише посилювалися особистими негараздами:
Những cuộc đấu tranh chính trị của họ chỉ càng trở nên gay gắt hơn bởi những rối ren cá nhân:
他们的政治斗争因个人动荡而愈演愈烈:
As suas lutas políticas foram apenas intensificadas por turbulências pessoais:
彼らの政治的闘争は個人的な混乱によってさらに激化した:
Ihre politischen Kämpfe wurden nur durch persönliche Turbulenzen verstärkt:
مبارزات سیاسی آنها تنها با آشفتگیهای شخصی تشدید شد:
Их политические борьбы только усиливались личными волнениями:
Leurs luttes politiques étaient seulement intensifiées par des tourments personnels :
Siyasi mübarizələri yalnız şəxsi çətinliklər tərəfindən daha da artırıldı:
그들의 정치적 투쟁은 개인적인 혼란으로 인해 더욱 심화되었다:
Siyasi mücadeleleri, kişisel kargaşalarla yalnızca yoğunlaştı:
Jejich politické boje byly pouze umocněny osobními problémy:
他们的政治斗争因个人动荡而愈加激烈:
Alexei, the heir to the throne,
Alexei|bu|varis|-e|tahta|tahta
Alexei|cái|người thừa kế|của|cái|ngai vàng
Alexei|o|herdeiro|ao|o|trono
Alexeï|l'|héritier|au|trône|
أليكسي|ال|وريث|لل|ال|العرش
Aleksey|taxtın|varisi|-ə||
Alexei|der|Erbe|an|den|Thron
Олексій|(артикль)|спадкоємець|до|(артикль)|трон
Prince Alexei||successor to throne|||
阿列克谢|这个|继承人|对|这个|王位
アレクセイ|その|相続人|に|その|王位
Алексей|наследник|наследник|к|трону|трон
الکسی|وارث|وارث|به|تخت|تخت
Aleksiej|ten|dziedzic|do|tego|tronu
알렉세이|그|상속자|~에|그|왕좌
alexei|el|heredero|al|el|trono
Alexej|dědicem|dědic|na|trůn|trůn
أليكسي، وريث العرش,
Alexei, el heredero al trono,
Aleksiej, następca tronu,
Олексій, спадкоємець престолу,
Alexei, người thừa kế ngai vàng,
王位继承人阿列克谢
Alexei, o herdeiro do trono,
アレクセイ、王位の相続人、
Alexei, der Thronfolger,
الکسی، وارث تاج و تخت,
Алексей, наследник престола,
Alexeï, l'héritier du trône,
Taxtın varisi Aleksey,
왕위 계승자인 알렉세이,
Tahtın varisi Alexei,
Alexej, dědic trůnu,
亚历克西,王位继承人,
had a life-threatening blood disease called hemophilia.
sahipti|bir|||kan|hastalık|denilen|hemofili
đã|một|||máu|bệnh|gọi là|bệnh máu khó đông
teve|uma|||sanguínea|doença|chamada|hemofilia
avait|une|||sanguine|maladie|appelée|hémophilie
كان|مرض|||دم|مرض|يسمى|الهيموفيليا
var|bir|||qan|xəstəlik|adlandırılan|hemofiliya
hatte|eine|||Blut|Krankheit|genannt|Hämophilie
мав|(артикль)|||кров|хворобу|названу|гемофілія
有过|一种|||血液|疾病|叫做|血友病
持っていた|一つの|||血液|病気|と呼ばれる|血友病
|||threatening||||bleeding disorder
имел||||кровяное|заболевание|называемое|гемофилией
داشت|یک|||خونی|بیماری|نامیده میشد|هموفیلی
miał||||krwi|chorobę|zwaną|hemofilią
가졌다|하나의|||혈액|질병|불리는|혈우병
tuvo|una||amenazante|enfermedad sanguínea|enfermedad|llamada|hemofilia
měl|život ohrožující|||krevní|nemoc|zvaná|hemofilie
كان لديه مرض دم مهدد للحياة يسمى الهيموفيليا.
tenía una enfermedad sanguínea potencialmente mortal llamada hemofilia.
miał zagrażającą życiu chorobę krwi zwaną hemofilią.
мав небезпечну для життя кров'яну хворобу, відому як гемофілія.
có một căn bệnh máu đe dọa đến tính mạng gọi là bệnh máu khó đông.
tinha uma doença sanguínea com risco de vida chamada hemofilia.
血友病という命に関わる血液疾患を持っていた。
hatte eine lebensbedrohliche Bluterkrankheit namens Hämophilie.
بیماری خونی تهدیدکننده زندگی به نام هموفیلی داشت.
у него было угрожающее жизни заболевание крови, называемое гемофилией.
avait une maladie sanguine mettant sa vie en danger appelée hémophilie.
həyatı üçün təhlükəli qan xəstəliyi olan hemofiliya var idi.
생명을 위협하는 혈액 질환인 혈우병을 앓고 있었다.
hayati tehlike arz eden hemofili adı verilen bir kan hastalığına sahipti.
měl život ohrožující krevní onemocnění zvané hemofilie.
有一种危及生命的血液疾病,叫做血友病。
When Alexei suffered a severe medical crisis in 1912,
-dığında|Alexei|acı çekti|bir|şiddetli|tıbbi|kriz|-de
Khi|Alexei|chịu đựng|một|nghiêm trọng|y tế|khủng hoảng|vào
quando|Alexei|sofreu|uma|severa|médica|crise|em
Quand|Alexeï|souffrit|une|grave|médicale|crise|en
عندما|أليكسي|عانى|(أداة تنكير)|شديدة|طبية|أزمة|في
zaman|Aleksey|əziyyət çəkdi|bir|şiddətli|tibbi|böhran|da
als|Alexei|litt|eine|schwere|medizinische|Krise|im
Коли|Олексій|зазнав|один|важкий|медичний|кризу|в
当|阿列克谢|经历了|一次|严重的|医疗|危机|在
~の時|アレクセイ|苦しんだ|一つの|深刻な|医療の|危機|~の中で
||||severe|medical|crisis|
когда|Алексей|страдал||тяжелой|медицинской|кризис|в
وقتی که|الکسی|رنج برد|یک|شدید|پزشکی|بحران|در
Kiedy|Aleksiej|cierpiał|jeden|poważny|medyczny|kryzys|w
~할 때|알렉세이|겪었다|하나의|심각한|의료의|위기|~에
cuando|Alexei|sufrió|una|severa|médica|crisis|en
když|Alexej|trpěl|vážnou|vážnou|zdravotní|krizí|v
Cuando Alexei sufrió una grave crisis médica en 1912,
Коли Олексій зазнав серйозної медичної кризи в 1912 році,
Khi Alexei gặp phải một cuộc khủng hoảng y tế nghiêm trọng vào năm 1912,
Kiedy Aleksiej przeszedł poważny kryzys zdrowotny w 1912 roku,
عندما عانى أليكسي من أزمة طبية شديدة في عام 1912,
Quando Alexei sofreu uma grave crise médica em 1912,
アレクセイが1912年に深刻な医療危機に見舞われたとき、
Als Alexei 1912 eine schwere medizinische Krise erlitt,
زمانی که الکسی در سال 1912 دچار بحران پزشکی شدیدی شد,
Когда Алексей пережил серьезный медицинский кризис в 1912 году,
Lorsque Alexei a souffert d'une grave crise médicale en 1912,
Alexey 1912-ci ildə ciddi tibbi böhran keçirdikdə,
1912년 알렉세이가 심각한 의료 위기를 겪었을 때,
Alexei 1912'de ciddi bir tıbbi kriz geçirdiğinde,
Když Alexej v roce 1912 prodělal vážnou zdravotní krizi,
当阿列克谢在1912年遭遇严重的医疗危机时,
Rasputin advised his parents to reject treatment from doctors.
Rasputin|tavsiye etti|onun|ebeveynlerine|-mek için|reddetmelerini|tedavi|-den|doktorlardan
Rasputin|đã khuyên|của anh ấy|cha mẹ|để|từ chối|điều trị|từ|bác sĩ
Rasputin|aconselhou|seus|pais|a|rejeitar|tratamento|de|médicos
Raspoutine|conseilla|ses|parents|de|rejeter|traitement|de|médecins
راسبوتين|نصح|والديه|والديه|أن|يرفضوا|العلاج|من|الأطباء
Rasputin|məsləhət gördü|onun|valideynləri|-məyə|rədd etmək|müalicə|-dan|həkimlər
Rasputin|riet|seinen|Eltern|zu|ablehnen|Behandlung|von|Ärzten
Распутін|порадив|його|батькам|(частка дієслова)|відмовитися від|лікування|від|лікарів
拉斯普京|建议|他|父母|去|拒绝|治疗|来自|医生
ラスプーチン|助言した|彼の|両親|~すること|拒否する|治療|~からの|医者たち
Распутин|посоветовал|своим|родителям||отвергнуть|лечение|от|врачей
راسپوتین|نصیحت کرد|والدینش|والدین|به|رد کردن|درمان|از|پزشکان
Rasputin|doradził|jego|rodzicom|aby|odrzucili|leczenie|od|lekarzy
라스푸틴|조언했다|그의|부모들에게|~하기를|거부하다|치료|~로부터|의사들
rasputin|aconsejó|sus|padres|a|rechazar|tratamiento|de|doctores
Rasputin|poradil|jeho|rodičům|aby|odmítli|léčbu|od|lékařů
Rasputin aconsejó a sus padres que rechazaran el tratamiento de los médicos.
Распутін порадив його батькам відмовитися від лікування у лікарів.
Rasputin đã khuyên cha mẹ của cậu từ chối điều trị từ các bác sĩ.
Rasputin doradził jego rodzicom, aby odrzucili leczenie od lekarzy.
نصح راسبوتين والديه برفض العلاج من الأطباء.
Rasputin aconselhou seus pais a rejeitar o tratamento dos médicos.
ラスプーチンは彼の両親に医者からの治療を拒否するよう助言した。
riet Rasputin seinen Eltern, die Behandlung durch Ärzte abzulehnen.
راسپوتین به والدینش توصیه کرد که درمان پزشکان را رد کنند.
Распутин посоветовал его родителям отказаться от лечения у врачей.
Rasputin a conseillé à ses parents de rejeter le traitement des médecins.
Rasputin valideynlərinə həkimlərin müalicəsini rədd etməyi tövsiyə etdi.
라스푸틴은 그의 부모에게 의사들의 치료를 거부하라고 조언했다.
Rasputin, ailesine doktorlardan tedavi almayı reddetmelerini tavsiye etti.
Rasputin poradil jeho rodičům, aby odmítli léčbu od lékařů.
拉斯普廷建议他的父母拒绝医生的治疗。
Alexei's health improved, cementing the royal family's belief
Alexei'nin|sağlığı|iyileşti|pekiştirerek|a|kraliyet|ailenin|inancı
của Alexei|sức khỏe|đã cải thiện|củng cố|gia đình|hoàng gia||niềm tin
de Alexei|saúde|melhorou|cimentando|a|real|da família|crença
la santé d'Alexeï|santé|s'améliora|cimentant|la|royale|famille|croyance
أليكسي|صحة|تحسنت|ترسيخ|العائلة|الملكية||إيمان
Alekseyin|sağlamlığı|yaxşılaşdı|möhkəmləndirərək|bu|kral|ailənin|inancı
Alexeis|Gesundheit|besserte sich|festigend|den|königlichen|Familie|Glauben
Олексія|здоров'я|покращилося|зміцнюючи|королівської|королівської||віру
Alexei has|||Strengthening||||
阿列克谢的|健康|改善|加强|这个|皇室|家族的|信念
アレクセイの|健康|改善した|固めること|その|王室の|家族の|信念
Алексея|здоровье|улучшилось|укрепляя||королевской|семьи|веру
الکسی|سلامتی|بهبود یافت|محکم کردن|باور|سلطنتی|خانواده|اعتقاد
Alexeja|zdrowie|poprawiło się|umacniając|tę|królewską||wiarę
알렉세이의|건강|개선되었다|확고히 하면서|그|왕실의|가족의|믿음
la salud de Alexei|salud|mejoró|cimentando|la|real||creencia
Alexejovo|zdraví|zlepšilo se|upevňující|víru|královské||víru
La salud de Alexei mejoró, consolidando la creencia de la familia real
Здоров'я Олексія покращилося, що зміцнило віру королівської родини
Sức khỏe của Alexei đã cải thiện, củng cố niềm tin của gia đình hoàng gia.
Zdrowie Aleksieja poprawiło się, co umocniło wiarę rodziny królewskiej
تحسنت صحة أليكسي، مما عزز اعتقاد العائلة المالكة.
A saúde de Alexei melhorou, consolidando a crença da família real
アレクセイの健康は改善し、王族の信念を強固にした。
Alexeis Gesundheit besserte sich, was den Glauben der königlichen Familie festigte
سلامتی الکسی بهبود یافت و این باور خانواده سلطنتی را تقویت کرد.
Здоровье Алексея улучшилось, укрепив веру королевской семьи
La santé d'Alexei s'est améliorée, renforçant la croyance de la famille royale
Alexeyin sağlamlığı yaxşılaşdı, bu da kral ailəsinin inancını möhkəmləndirdi.
알렉세이의 건강이 개선되면서 왕실 가족의 믿음이 굳어졌다.
Alexei'nin sağlığı düzeldi ve bu, kraliyet ailesinin inancını pekiştirdi.
Alexejovo zdraví se zlepšilo, což upevnilo víru královské rodiny
阿列克谢的健康改善,巩固了皇室家庭的信念。
that Rasputin had magical healing powers,
-dığı|Rasputin|sahipti|sihirli|iyileştirme|güçler
rằng|Rasputin|đã|ma thuật|chữa bệnh|năng lực
que|Rasputin|tinha|mágicas|curativas|poderes
que|Rasputin|avait|magiques|de guérison|pouvoirs
أن|راسبوتين|كان|سحرية|شفاء|قوى
ki|Rasputin|var idi|sehrli|şəfa verən|gücləri
dass|Rasputin|er hatte|magische|heilende|Kräfte
що|Распутін|мав|магічні|лікувальні|сили
那个|拉斯普京|有|魔法的|治愈|能力
それが|ラスプーチン|持っていた|魔法の|癒しの|力
что|Распутин|имел|магические|целебные|силы
که|راسپوتین|داشت|جادویی|درمانی|قدرتها
że|Rasputin|miał|magiczne|uzdrawiające|moce
~라는 것|라스푸틴|가졌다|마법의|치유의|능력들
que|Rasputin|tenía|mágicas|curativas|poderes
že|Rasputin|měl|magické|léčivé|schopnosti
que Rasputin tenía poderes mágicos de curación,
що Распутін мав магічні лікувальні сили,
rằng Rasputin có khả năng chữa bệnh kỳ diệu,
że Rasputin miał magiczne moce uzdrawiania,
أن راسبوتين كان لديه قوى شفاء سحرية,
que Rasputin tinha poderes mágicos de cura,
ラスプーチンには魔法の治癒力があったと
dass Rasputin magische Heilkräfte hatte,
که راسپوتین قدرتهای جادویی درمانی داشت,
что Распутин обладал магическими целебными способностями,
que Raspoutine avait des pouvoirs de guérison magiques,
Rasputinin sehrli müalicə güclərinə malik olduğu,
라스푸틴이 마법 같은 치유 능력을 가지고 있었다,
Rasputin'in sihirli iyileştirme güçlerine sahip olduğu,
že Rasputin měl magické léčivé schopnosti,
拉斯普京拥有神奇的治愈能力,
and guaranteeing his privileged place on the royal court.
ve|garanti ederek|onun|ayrıcalıklı|yeri|-de|kraliyet||sarayı
và|đảm bảo|vị trí|đặc quyền|chỗ|trong|cái|hoàng gia|triều đình
e|garantindo|seu|privilegiado|lugar|na|a|real|corte
et|garantissant|sa|privilégiée|place|à|la|royale|cour
و|ضمان|مكانه|المميز|في|في|ال|الملكي|المحكمة
və|təmin edərək|onun|imtiyazlı|yeri|-də|kral||sarayı
und|garantierend|seinen|privilegierten|Platz|auf|dem|königlichen|Hof
і|гарантуючи|його|привілейоване|місце|на|королівському|королівському|дворі
和|保证|他|特权的|地位|在|皇家||法庭
そして|確保すること|彼の|特権の|地位|に|その|王室の|裁判
|securing|||||||
и|гарантируя|его|привилегированное|место|на|королевском||дворе
و|تضمین کردن|جایگاه|ویژه|درگاه|در|در|سلطنتی|دربار
i|gwarantując|jego|uprzywilejowane|miejsce|na|dworze|królewskim|dworze
그리고|보장하는|그의|특권의|자리|~에|왕실||궁정
y|garantizando|su|privilegiado|lugar|en|la|real|corte
a|zaručující|jeho|privilegované|místo|na|královském||dvoře
y garantizando su lugar privilegiado en la corte real.
і гарантував своє привілейоване місце при королівському дворі.
và đảm bảo vị trí đặc quyền của ông trong triều đình.
co gwarantowało mu uprzywilejowane miejsce na dworze królewskim.
مما يضمن له مكانه المميز في المحكمة الملكية.
e garantindo seu lugar privilegiado na corte real.
王室での特権的な地位を保証していた。
und seinen privilegierten Platz am königlichen Hof garantierte.
و جایگاه ویژه او در دربار سلطنتی را تضمین میکرد.
что гарантировало ему привилегированное место при дворе.
et garantissant sa place privilégiée à la cour royale.
və onun kral sarayındakı imtiyazlı yerini təmin etdiyi.
그리고 그의 왕실에서의 특권을 보장했다.
ve onu kraliyet sarayındaki ayrıcalıklı yerine garanti ettiği.
a zaručoval si tak své privilegované místo na královském dvoře.
并保证了他在皇室法庭上的特权地位。
Today, we know that the doctors had prescribed aspirin,
Bugün|biz|biliyoruz|-dığı|doktorların||sahip olduğu|reçete ettiği|aspirini
Hôm nay|chúng tôi|biết|rằng|các|bác sĩ|đã|kê đơn|aspirin
Hoje|nós|sabemos|que|os|médicos|tinham|prescrito|aspirina
Aujourd'hui|nous|savons|que|les|médecins|avaient|prescrit|aspirine
اليوم|نحن|نعلم|أن|الـ|الأطباء|قد|وصفوا|الأسبرين
bu gün|biz|bilirik|ki|həkimlərin|həkimlər|var idi|təyin etmişdilər|aspirin
Heute|wir|wissen|dass|die|Ärzte|sie hatten|verschrieben|Aspirin
Сьогодні|ми|знаємо|що|(артикль)|лікарі|(минулий час дієслова to have)|призначили|аспірин
今天|我们|知道|那个|医生||已经|开处方|阿司匹林
今日|私たち|知っている|それを|その|医者たち|持っていた|処方した|アスピリン
|||||||prescribed|aspirin
Сегодня|мы|знаем|что|врачи|врачи|назначили|прописали|аспирин
امروز|ما|میدانیم|که|پزشکان|پزشکان|داشتند|تجویز کرده بودند|آسپرین
Dziś|my|wiemy|że|ci|lekarze|mieli|przepisali|aspirynę
오늘|우리는|안다|~라는 것을|그|의사들|가졌다|처방한|아스피린
hoy|nosotros|sabemos|que|los|doctores|habían|recetado|aspirina
Dnes|my|víme|že|lékaři||měli|předepsali|aspirin
Hoy, sabemos que los médicos habían recetado aspirina,
Сьогодні ми знаємо, що лікарі призначили аспірин,
Ngày nay, chúng ta biết rằng các bác sĩ đã kê đơn aspirin,
Dziś wiemy, że lekarze przepisywali aspirynę,
اليوم، نعلم أن الأطباء قد وصفوا الأسبرين,
Hoje, sabemos que os médicos prescreveram aspirina,
今日、私たちは医者がアスピリンを処方していたことを知っていますが、
Heute wissen wir, dass die Ärzte Aspirin verschrieben hatten,
امروز میدانیم که پزشکان آسپرین تجویز کرده بودند,
Сегодня мы знаем, что врачи прописали аспирин,
Aujourd'hui, nous savons que les médecins avaient prescrit de l'aspirine,
Bu gün biz bilirik ki, həkimlər aspirin təyin etmişdilər,
오늘날, 우리는 의사들이 아스피린을 처방했음을 알고 있다,
Bugün, doktorların aspirin reçete ettiğini biliyoruz,
Dnes víme, že lékaři předepsali aspirin,
今天,我们知道医生开了阿司匹林,
a drug that worsens hemophilia.
bir|ilaç|-dığı|kötüleştiren|hemofili
một|thuốc|mà|làm nặng thêm|bệnh máu khó đông
um|medicamento|que|piora|hemofilia
un|médicament|qui|aggrave|hémophilie
(م)|دواء|الذي|يزيد سوءا|الهيموفيليا
bir|dərman|ki|pisləşdirir|hemofiliya
ein|Medikament|das|verschlechtert|Hämophilie
препарат|препарат|який|погіршує|гемофілія
一种|药物|那个|加重|血友病
一つの|薬|それが|悪化させる|血友病
||||hemophilia
препарат|лекарство|который|ухудшает|гемофилию
یک|دارو|که|بدتر میکند|هموفیلی
lek|lek|który|pogarsza|hemofilię
하나의|약|~인|악화시키는|혈우병
una|droga|que|empeora|hemofilia
lék||který|zhoršuje|hemofilii
un medicamento que empeora la hemofilia.
ліки, які погіршують гемофілію.
một loại thuốc làm trầm trọng thêm bệnh máu khó đông.
lek, który pogarsza hemofilię.
وهو دواء يزيد من سوء الهيموفيليا.
um medicamento que agrava a hemofilia.
それは血友病を悪化させる薬です。
ein Medikament, das die Hämophilie verschlimmert.
دارویی که هموفیلی را بدتر میکند.
лекарство, которое усугубляет гемофилию.
un médicament qui aggrave l'hémophilie.
hemofiliyanı pisləşdirən bir dərman.
이 약은 혈우병을 악화시키는 약이다.
kanama hastalığını kötüleştiren bir ilaç.
lék, který zhoršuje hemofilii.
这种药物会加重血友病。
After this incident, Rasputin made a prophecy:
sonra|bu|olay|Rasputin|yaptı|bir|kehanet
Sau|sự|cố|Rasputin|đã đưa ra|một|lời tiên tri
depois de|este|incidente|Rasputin|fez|uma|profecia
après|cet|incident|Rasputin|fit|une|prophétie
بعد|هذا|الحادث|راسبوتين|أدلى|تنبؤ|نبوءة
sonra|bu|hadisə|Rasputin|etdi|bir|proqnoz
nach|diesem|Vorfall|Rasputin|machte|eine|Prophezeiung
Після|цього|інциденту|Распутін|зробив|одне|пророцтво
在之后|这个|事件|拉斯普京|做了|一个|预言
この|この|事件|ラスプーチン|作った|一つの|予言
||incident||||prophecy
после|этого|инцидента|Распутин|сделал|одно|пророчество
بعد از|این|حادثه|راسپوتین|ساخت|یک|پیشگویی
Po|tym|incydencie|Rasputin|uczynił|jedną|przepowiednię
이후에|이|사건|라스푸틴|만들었다|하나의|예언
después de|este|incidente|Rasputin|hizo|una|profecía
po|tomto|incidentu|Rasputin|učinil|proroctví|
Después de este incidente, Rasputin hizo una profecía:
Після цього інциденту Распутін зробив пророцтво:
Sau sự cố này, Rasputin đã đưa ra một lời tiên tri:
Po tym incydencie Rasputin wygłosił przepowiednię:
بعد هذا الحادث، قام راسبوتين بعمل نبوءة:
Após este incidente, Rasputin fez uma profecia:
この事件の後、ラスプーチンは予言をしました:
Nach diesem Vorfall machte Rasputin eine Prophezeiung:
پس از این حادثه، راسپوتین پیشگویی کرد:
После этого инцидента Распутин сделал пророчество:
Après cet incident, Raspoutine fit une prophétie :
Bu hadisədən sonra, Rasputin bir proqnoz verdi:
이 사건 이후, 라스푸틴은 예언을 했다:
Bu olaydan sonra, Rasputin bir kehanette bulundu:
Po tomto incidentu učinil Rasputin proroctví:
在这次事件之后,拉斯普京做出了一个预言:
if he died, or the royal family deserted him,
eğer|o|ölürse|veya|kraliyet||aile|terk ederse|onu
nếu|anh ấy|chết|hoặc|gia đình|hoàng gia|hoàng tộc|bỏ rơi|anh ấy
se|ele|morresse|ou|a|real|família|abandonasse|ele
si|il|mourut|ou|la|royale|famille|abandonna|lui
إذا|هو|مات|أو|ال|الملكية|عائلة|تخلى عن|عنه
əgər|o|ölsə|ya|krallıq||ailə|tərk etsə|onu
wenn|er|starb|oder|die|königliche|Familie|verließ|ihn
якщо|він|помер|або|королівська||сім'я|покинула|його
如果|他|死亡|或者|皇室||家族|抛弃|他
もし|彼が|死んだ|または|その|王室の|家族が|見捨てた|
|||||||abandoned|
если|он|умрет|или|королевская||семья|покинет|его
اگر|او|بمیرد|یا|خانواده|سلطنتی|خانواده|ترک کند|او را
jeśli|on|umarł|lub|ta|królewska|rodzina|opuściła|go
만약 ~라면|그가|죽었다|또는|왕실|왕족의|가족이|버렸다|그를
si|él|murió|o|la|real|familia|lo abandonó|a él
pokud|on|zemře|nebo|královská||rodina|opustí|ho
如果他去世,或者王室抛弃了他,
si él moría, o la familia real lo abandonaba,
якщо він помре, або королівська родина залишить його,
nếu ông chết, hoặc gia đình hoàng gia bỏ rơi ông,
jeśli umrze lub rodzina królewska go opuści,
إذا مات، أو إذا تخلى عنه العائلة المالكة،
se ele morresse, ou se a família real o abandonasse,
彼が死ぬか、王族が彼を見捨てた場合、
wenn er starb oder die königliche Familie ihn verließ,
اگر او بمیرد، یا خانواده سلطنتی او را ترک کند,
если он умрет или королевская семья откажется от него,
si jamais il mourait, ou si la famille royale l'abandonnait,
əgər o, ölsə, ya da kral ailəsi onu tərk etsə,
그가 죽거나, 왕실 가족이 그를 버리면,
eğer ölürse ya da kraliyet ailesi onu terk ederse,
pokud zemře, nebo pokud ho královská rodina opustí,
如果他死了,或者皇室抛弃了他,
both their son and their crown would soon be gone.
hem|onların|oğlu|ve|onların|tacı|-acak|yakında|olacak|gidecek
cả hai|của họ|con trai|và|của họ|vương miện|sẽ|sớm|bị|mất
tanto|sua|filho|e|sua|coroa|iria|em breve|ser|embora
à la fois|leur|fils|et||couronne|verbe auxiliaire de futur|bientôt|être|partie
كلا|لهم|ابن|و|لهم|تاج|سوف|قريبًا|يكون|مفقود
həm|onların|oğlu|və||taxt|-əcək|tezliklə|olacaq|gedəcək
sowohl|ihr|Sohn|und||Krone|würden|bald|sein|verschwunden
обидва|їхній|син|і|їхній|корона|б у д е|незабаром|бути|зникли
两者|他们的|儿子|和||王冠|将会|很快|变得|消失
両方の|彼らの|息子と|||王冠が|だろう|すぐに|なる|なくなる
и|их|сын|и|их|корона|бы|вскоре|будет|пропадет
هر دو|پسرشان|پسر|و||تاج|خواهد|به زودی|باشد|رفته
obaj|ich|syn|i|ich|korona|by|wkrótce|być|zniknęli
두 사람의|그들의|아들|그리고||왕관이|~할 것이다|곧|없어질|사라진
ambos|su|hijo|y|su|corona|(verbo auxiliar futuro)|pronto|estar|ido
jak jejich|jejich||||koruna|by|brzy|byla|pryč
tanto su hijo como su corona pronto estarían perdidos.
то і їхній син, і їхня корона незабаром зникнуть.
cả con trai của họ và vương miện của họ sẽ sớm biến mất.
ich syn i korona wkrótce znikną.
فإن ابنهما وتاجهما سيختفيان قريبًا.
tanto seu filho quanto sua coroa logo estariam perdidos.
彼らの息子と王冠はすぐに失われるだろう。
würden sowohl ihr Sohn als auch ihre Krone bald verschwunden sein.
هم پسرشان و هم تاجشان به زودی از بین خواهد رفت.
то и их сын, и их корона вскоре исчезнут.
leur fils et leur couronne disparaîtraient bientôt.
həm onların oğlu, həm də onların taxtı tezliklə itəcək.
그들의 아들과 왕관이 곧 사라질 것이라고.
hem oğulları hem de taçları yakında kaybolacaktı.
brzy zmizí jak jejich syn, tak jejich koruna.
他们的儿子和王冠很快就会消失。
Outside the royal family, people had mixed views on Rasputin.
dışında|kraliyet||aile|insanlar|sahipti|karışık|görüşler|hakkında|Rasputin
Ngoài|gia đình|hoàng gia||mọi người|có|trái chiều|quan điểm|về|Rasputin
fora de|a|real|família|as pessoas|tinham|mistas|opiniões|sobre|Rasputin
en dehors de|la|royale|famille|les gens|avaient|mitigées|opinions|sur|Rasputin
خارج|ال|الملكية|عائلة|الناس|كان لديهم|مختلطة|آراء|حول|راسبوتين
kənarda|krallıq||ailə|insanlar|var idi|qarışıq|fikirlər|haqqında|Rasputin
außerhalb|der|königlichen|Familie|Menschen|hatten|gemischte|Ansichten|über|Rasputin
Поза|королівською|родиною||люди|мали|змішані|погляди|на|Распутіна
在之外|皇室||家族|人们|有|混合的|观点|关于|拉斯普京
外で|その|王室の|家族|人々は|持っていた|混合した|見解を|に対して|ラスプーチン
вне|королевской||семьи|люди|имели|смешанные|мнения|о|Распутине
خارج از|خانواده|سلطنتی|خانواده|مردم|داشتند|مختلط|نظرات|درباره|راسپوتین
Poza|rodziną|królewską|rodziną|ludzie|mieli|mieszane|opinie|na|Rasputina
외부에서|왕실|왕족의|가족|사람들은|가졌다|혼합된|견해를|~에 대한|라스푸틴에 대한
fuera|la|real|familia|la gente|tenían|opiniones mixtas|opiniones|sobre|Rasputin
Mimo|královskou||rodinu|lidé|měli|smíšené|názory|na|Rasputina
Fuera de la familia real, la gente tenía opiniones mixtas sobre Rasputin.
Ззовні королівської родини люди мали змішані погляди на Распутіна.
Ngoài gia đình hoàng gia, mọi người có những quan điểm trái chiều về Rasputin.
Poza rodziną królewską, ludzie mieli mieszane zdania na temat Rasputina.
خارج العائلة المالكة، كانت آراء الناس حول راسبوتين مختلطة.
Fora da família real, as pessoas tinham opiniões mistas sobre Rasputin.
王族の外では、人々はラスプーチンについて様々な意見を持っていました。
Außerhalb der königlichen Familie hatten die Menschen gemischte Ansichten über Rasputin.
خارج از خانواده سلطنتی، مردم نظرات مختلطی درباره راسپوتین داشتند.
Среди людей вне королевской семьи мнения о Распутине были смешанными.
En dehors de la famille royale, les opinions sur Raspoutine étaient partagées.
Kral ailəsindən kənarda, insanlar Rasputin haqqında qarışıq fikirlərə sahib idilər.
왕실 외부에서는 라스푸틴에 대한 의견이 엇갈렸다.
Kraliyet ailesinin dışında, insanlar Rasputin hakkında karışık görüşlere sahipti.
Mimo královskou rodinu měli lidé na Rasputina smíšené názory.
在皇室之外,人们对拉斯普京的看法不一。
On one hand, peasants regarded him as one of their own,
bir|bir|taraf|köylüler|gördü|onu|olarak|bir|-den|onların|kendi
Về|một|tay|nông dân|coi|ông ấy|như|một|trong số|của họ|người của họ
um|lado|mão|camponeses|consideravam|ele|como|um|de|seus|iguais
sur|un|main|paysans|regardaient|lui|comme|un|de|leurs|semblables
من|واحد|يد|الفلاحون|اعتبروا|هو|ك|واحد|من|لهم|خاصتهم
bir|bir|tərəf|kəndlilər|saydılar|onu|kimi|bir|ın|onların|öz
auf|eine|Hand|Bauern|betrachteten|ihn|als|einen|von|ihren|eigenen
З одного боку|один|рука|селяни|вважали|його|як|одного|з|їх|своїх
在|一个|方面|农民|认为|他|作为|一个|的|他们的|自己人
一方で|一人|手|農民たち|見なした|彼を|として|一人|の|彼らの|仲間
|||peasants|||||||
на|одной|стороне|крестьяне|считали|его|как|одного|из|своих|своих
در|یکی|دست|دهقانان|در نظر گرفتند|او را|به عنوان|یکی|از|خود|خودی
Z jednej|jeden|strona|chłopi|uważali|go|za|jednego|z|ich|własnych
한편|하나|손|농민들|여겼다|그를|로|하나|의|그들의|동료
por|una|mano|campesinos|lo consideraban|a él|como|uno|de|su|propio
na|jednu|stranu|rolníci|považovali|ho|za|jednoho|z|svých|vlastních
Por un lado, los campesinos lo consideraban uno de los suyos,
З одного боку, селяни вважали його одним із своїх,
Một mặt, nông dân coi ông như một trong số họ,
Z jednej strony chłopi uważali go za jednego z nich,
من جهة، اعتبر الفلاحون أنه واحد منهم,
Por um lado, os camponeses o viam como um dos seus,
一方で、農民たちは彼を自分たちの仲間の一人と見なしていた、
Einerseits betrachteten die Bauern ihn als einen von ihnen,
از یک سو، دهقانان او را یکی از خود میدانستند,
С одной стороны, крестьяне считали его одним из своих,
D'une part, les paysans le considéraient comme l'un des leurs,
Bir tərəfdən, kəndlilər onu özlərindən biri kimi qəbul edirdilər,
한편, 농민들은 그를 자신들 중 한 사람으로 여겼다,
Bir yandan, köylüler onu kendi aralarından biri olarak gördü,
Na jedné straně ho rolníci považovali za jednoho z nich,
一方面,农民把他视为自己人,
amplifying their often-unheard voice to the monarchy.
güçlendirerek|onların|||ses|-e|-e|monarşi
khuếch đại|họ|||tiếng nói|đến|cái|chế độ quân chủ
amplificando|sua|||voz|para|a|monarquia
amplifiant|leur|||voix|à|la|monarchie
تضخيم|صوتهم|||صوت|إلى|ال|ملكية
artıraraq|onların|||səsini|-ə|monarxiyaya|
verstärkend|ihre||ungehörte|Stimme|zu|der|Monarchie
посилюючи|їхній|||голос|до|монархії|
amplifying|||unheard||||
放大|他们的|||声音|对|君主制|
増幅させる|彼らの||聞かれない|声|に|その|君主制
усиливая|их|||голос|к|монархии|
تقویت کردن|صدای|||صدا|به|سلطنت|
wzmacniając|ich|||głos|do|tej|monarchii
증폭시키며|그들의|||목소리|에게|왕실에|군주제
amplificando|su|a menudo|no escuchada|voz|a|la|monarquía
zesilující|jejich|||hlas|k|monarchii|
مضخمين صوتهم الذي غالبًا ما كان غير مسموع للملكية.
amplificando su voz, a menudo no escuchada, hacia la monarquía.
wzmacniając ich często niesłyszany głos w monarchii.
посилюючи їхній часто непочутий голос до монархії.
khuếch đại tiếng nói thường bị lãng quên của họ đến triều đình.
向君主制扩大他们经常闻所未闻的声音。
amplificando sua voz muitas vezes não ouvida para a monarquia.
彼らのしばしば聞かれない声を王室に届けるために。
der ihre oft ungehörte Stimme an die Monarchie verstärkte.
و صدای غالباً نشنیدهشان را به سلطنت میرساندند.
усиливая их часто неуслышанный голос перед монархией.
amplifiant leur voix souvent inaudible auprès de la monarchie.
səs-küylü şəkildə monarxiyaya tez-tez eşidilməyən səsini çatdırırdılar.
그들의 종종 들리지 않는 목소리를 왕실에 전달하는 역할을 했다.
sıklıkla duyulmayan seslerini monarşiye ileterek.
zesilující jejich často neslyšený hlas k monarchii.
放大了他们常常被忽视的声音,传达给王室。
But nobles and clergymen came to despise his presence.
ama|soylular|ve|din adamları|geldiler|-e|nefret etmek|onun|varlığı
Nhưng|quý tộc|và|giáo sĩ|đã đến|để|khinh thường|của ông ấy|sự hiện diện
mas|nobres|e|clérigos|vieram|a|desprezar|sua|presença
mais|nobles|et|clercs|en sont venus|à|mépriser|sa|présence
لكن|النبلاء|و|رجال الدين|جاءوا|إلى|يحتقرون|وجوده|وجوده
amma|aristokratlar|və|ruhaniyələr|gəldilər|-ə|nifrət etmək|onun|varlığı
aber|Adelige|und|Geistliche|kamen|zu|verachten|seine|Anwesenheit
Але|дворяни|і|священнослужителі|прийшли|до|зневажати|його|присутність
但是|贵族|和|神职人员|变得|到|鄙视|他|存在
しかし|貴族たち|と|聖職者たち|来た|に|嫌悪する|彼の|存在
|nobles|||||despise||
||||||disprezzare||
но|дворяне|и|священнослужители|пришли|к|ненавидеть|его|присутствие
اما|اشراف|و|روحانیون|آمدند|به|نفرت داشتن|حضور|حضور
Ale|szlachta|i|duchowni|zaczęli|do|pogardzać|jego|obecnością
그러나|귀족들|그리고|성직자들|오게 되었다|에|경멸하다|그의|존재를
pero|los nobles|y|los clérigos|llegaron|a|despreciar|su|presencia
ale|šlechtici|a|duchovní|přišli|k|pohrdat|jeho|přítomností
لكن النبلاء ورجال الدين بدأوا يكرهون وجوده.
Pero los nobles y clérigos llegaron a despreciar su presencia.
Ale szlachta i duchowieństwo zaczęli nienawidzić jego obecności.
Але дворяни та священнослужителі почали зневажати його присутність.
Nhưng giới quý tộc và giáo sĩ lại ghét bỏ sự hiện diện của ông.
Mas os nobres e clérigos passaram a desprezar sua presença.
しかし、貴族や聖職者たちは彼の存在を嫌うようになった。
Aber Adelige und Geistliche begannen, seine Anwesenheit zu verachten.
اما اشراف و روحانیون از حضور او متنفر شدند.
Но дворяне и священнослужители начали ненавидеть его присутствие.
Mais les nobles et les clercs en vinrent à mépriser sa présence.
Amma aristokratlar və ruhani şəxslər onun varlığını nifrətlə qarşılayırdılar.
하지만 귀족들과 성직자들은 그의 존재를 싫어하게 되었다.
Ama soylular ve din adamları onun varlığından nefret etmeye başladılar.
Ale šlechtici a duchovní začali nenávidět jeho přítomnost.
但贵族和神职人员开始厌恶他的存在。
Rasputin never ceased his scandalous behavior,
Rasputin|asla|durmadı|onun|skandal|davranış
Rasputin|không bao giờ|ngừng|của ông ấy|tai tiếng|hành vi
Rasputin|nunca|cessou|seu|escandaloso|comportamento
Rasputin|jamais|cessa|son|scandaleux|comportement
راسبوتين|لم|يتوقف|سلوكه|الفاضح|التصرف
Rasputin|heç vaxt|dayandırmadı|onun|qalmaqallı|davranışı
Rasputin|niemals|hörte auf|sein|skandalöses|Verhalten
Распутін|ніколи|припиняв|його|скандальну|поведінку
拉斯普京|从不|停止|他|丑闻的|行为
ラスプーチン|決して|やめなかった|彼の|スキャンダラスな|行動
||stopped||shocking and immoral|
Распутин|никогда|не прекращал|свое|скандальное|поведение
راسپوتین|هرگز|متوقف نشد|رفتار|رسوایی|رفتار
Rasputin|nigdy|zaprzestał|jego|skandalicznego|zachowania
라스푸틴|결코|멈추지 않았다|그의|스캔들 같은|행동을
rasputin|nunca|cesó|su|escandaloso|comportamiento
Rasputin|nikdy|nepřestal|své|skandální|chování
لم يتوقف راسبوتين عن سلوكه الفاضح,
Rasputin nunca cesó su comportamiento escandaloso,
Rasputin nigdy nie przestał swojego skandalicznego zachowania,
Распутін ніколи не припиняв свою скандальну поведінку,
Rasputin không bao giờ ngừng hành vi tai tiếng của mình,
Rasputin nunca cessou seu comportamento escandaloso,
ラスプーチンはそのスキャンダラスな行動を決してやめなかった、
Rasputin hörte nie auf, sich skandalös zu verhalten,
راسپوتین هرگز از رفتار رسواییآمیز خود دست نکشید,
Распутин никогда не прекращал своего скандального поведения,
Rasputin n'a jamais cessé son comportement scandaleux,
Rasputin heç vaxt skandal davranışını dayandırmadı,
라스푸틴은 그의 스캔들 같은 행동을 결코 멈추지 않았다,
Rasputin, skandal davranışlarını asla durdurmadı,
Rasputin nikdy nepřestal se svým skandálním chováním,
拉斯普京从未停止他的丑闻行为,
and they were skeptical of his so-called powers
ve|onlar|-di|şüpheci|-e|onun|||güçleri
và|họ|đã|hoài nghi|về|của anh ấy|||quyền năng
e|eles|estavam|céticos|de|seus|||poderes
et|ils|étaient|sceptiques|de|ses|||pouvoirs
و|هم|كانوا|مشككين|في|قواه|||قوى
və|onlar|idilər|şübhəli|haqqında|onun|||gücləri
und|sie|waren|skeptisch|gegenüber|seinen|||Kräfte
і|вони|були|скептичні|щодо|його|||сил
和|他们|是|怀疑的|对|他|||力量
そして|彼らは|だった|疑い深い|の|彼の|||力
|||skeptical|||||
и|они|были|скептически настроены|по отношению к|его|||силам
و|آنها|بودند|شکاک|به|او|||قدرتها
i|oni|byli|sceptyczni|wobec|jego|||mocy
그리고|그들은|~였다|회의적|~에 대해|그의|||능력들
y|ellos|estaban|escépticos|de|sus|||poderes
a|oni|byli|skeptičtí|vůči|jeho|||mocem
y eran escépticos de sus supuestos poderes
і вони були скептично налаштовані щодо його так званих сил
và họ đã hoài nghi về những quyền năng mà ông ta tự xưng.
i byli sceptyczni wobec jego rzekomych mocy
وكانوا متشككين في ما يسمى قواه
e eles eram céticos em relação aos seus supostos poderes
彼らは彼のいわゆる力に懐疑的だった
und sie waren skeptisch gegenüber seinen sogenannten Kräften
و آنها به قدرتهای به اصطلاح او شک داشتند.
и они скептически относились к его так называемым способностям
et ils étaient sceptiques quant à ses prétendus pouvoirs
və onun iddia etdiyi güclərinə şübhə edirdilər
그들은 그의 이른바 능력에 회의적이었다.
ve onun sözde güçlerine şüpheyle yaklaşıyorlardı.
a byli skeptičtí k jeho takzvaným mocem
他们对他所谓的能力持怀疑态度
and thought he was corrupting the royal family.
ve|düşündüler|o|-di|bozuyor|-i|kraliyet|aile
và|nghĩ|anh ấy|đã|làm hư hỏng|gia đình|hoàng gia|gia đình
e|pensaram|ele|estava|corrompendo|a|real|família
et|pensaient|il|était|corrompait|la|royale|famille
و|ظن|هو|كان|يفسد|ال|الملكية|عائلة
və|düşündülər|o|idi|çürüdür|kral||ailəsi
und|dachten|er|war|korrumpierte|die|königliche|Familie
і|думав|він|був|корумпуючи|королівську|королівську|родину
和|认为|他|是|腐蚀|这个|皇室|家族
そして|思った|彼は|だった|腐敗させている|その|王室の|家族
||||corrupting|||
и|думали|он|был|развращающим|королевскую||семью
و|فکر کردند|او|بود|فاسد کردن|خانواده|سلطنتی|
i|myślał|on|był|psując|rodzinę|królewską|rodzinę
그리고|생각했다|그는|~였다|타락시키고 있는|왕실을|왕실의|가족
y|pensaba|él|estaba|corrompiendo|la|real|familia
a|mysleli|on|byl|kazící|tu|královskou|rodinu
y pensaban que estaba corrompiendo a la familia real.
і вважали, що він розбещує королівську родину.
và nghĩ rằng ông ta đang làm hỏng gia đình hoàng gia.
i myśleli, że psuje rodzinę królewską.
وكانوا يعتقدون أنه يفسد العائلة المالكة.
e achavam que ele estava corrompendo a família real.
そして彼が王室を堕落させていると思っていた。
und dachten, er würde die königliche Familie verderben.
و فکر میکردند که او در حال فساد در خانواده سلطنتی است.
и думали, что он развращает королевскую семью.
et pensaient qu'il corrompait la famille royale.
və onun kral ailəsini korrupsiyaya uğratdığını düşünürdülər.
그리고 그가 왕실을 부패시키고 있다고 생각했다.
ve kraliyet ailesini yozlaştırdığını düşünüyorlardı.
a mysleli si, že kazí královskou rodinu.
并认为他在腐蚀王室。
By the end of World War I,
-den|-in|son|-in|Dünya|Savaş|I
Đến|cuộc|kết thúc|của|Thế|Chiến|I
até|a|fim|da|Mundial|Guerra|I
par|la|fin|de|mondiale|guerre|I
بحلول|الحرب|نهاية|من|العالم|الحرب|الأولى
-dən|müharibənin|sonu|haqqında|Dünya|Müharibə|I
bis|dem|Ende|von|Welt|Krieg|I
До|закінчення|кінця|Першої|світової|війни|I
到|一次|结束|的|世界|战争|一
の|終わり|終わり|の|世界|戦争|第1
||||War||
к|концу|окончанию|Первой|мировой|войне|I
تا|پایان|پایان|جنگ|جهانی|جنگ|اول
Do|(nie tłumaczone)|końca|(nie tłumaczone)|Świat|Wojna|I
~까지|제1차|끝|~의|세계|전쟁|1
por|el|final|de|mundo|guerra|uno
do|konce|konce|první|světové|války|I
Para el final de la Primera Guerra Mundial,
До кінця Першої світової війни,
Vào cuối Thế chiến thứ nhất,
Pod koniec I wojny światowej,
بحلول نهاية الحرب العالمية الأولى,
No final da Primeira Guerra Mundial,
第一次世界大戦の終わりまでに、
Bis zum Ende des Ersten Weltkriegs,
تا پایان جنگ جهانی اول,
К концу Первой мировой войны,
À la fin de la Première Guerre mondiale,
I Dünya Müharibəsinin sonunda,
제1차 세계 대전이 끝날 무렵,
Birinci Dünya Savaşı'nın sonunda,
Na konci první světové války,
到第一次世界大战结束时,
they were convinced the only way to maintain order
onlar|-di|ikna olmuş|-in|tek|yol|-mek|sürdürmek|düzen
họ|đã|thuyết phục|cái|duy nhất|cách|để|duy trì|trật tự
eles|estavam|convencidos|a|única|maneira|de|manter|ordem
ils|étaient|convaincus|que|seule|façon|de|maintenir|l'ordre
هم|كانوا|مقتنعين|ال|فقط|وسيلة|للحفاظ على|الحفاظ على|النظام
onlar|idilər|əmin|yeganə|yalnız|yol|-mək|saxlamaq|nizam
sie|waren|überzeugt|der|einzige|Weg|um|aufrechterhalten|Ordnung
вони|були|переконані|єдиний|єдиний|спосіб|підтримувати|підтримувати|порядок
他们|是|确信|唯一|唯一|方法|去|维持|秩序
彼らは|だった|確信していた|その|唯一の|方法|するために|維持する|秩序
они|были|убеждены|что|единственный|способ|для|поддержания|порядка
آنها|بودند|متقاعد|تنها|تنها|راه|برای|حفظ|نظم
oni|byli|przekonani|jedynym|tylko|sposobem|do|utrzymania|porządku
그들은|~였다|확신했다|유일한|유일한|방법|~하기 위해|유지하다|질서
ellos|estaban|convencidos|la|única|manera|para|mantener|orden
oni|byli|přesvědčení|že|jediný|způsob|k|udržení|pořádku
estaban convencidos de que la única forma de mantener el orden
вони були впевнені, що єдиний спосіб підтримувати порядок
họ đã tin rằng cách duy nhất để duy trì trật tự
byli przekonani, że jedynym sposobem na utrzymanie porządku
كانوا مقتنعين أن الطريقة الوحيدة للحفاظ على النظام
eles estavam convencidos de que a única maneira de manter a ordem
彼らは秩序を維持する唯一の方法は
waren sie überzeugt, dass der einzige Weg, Ordnung zu bewahren
آنها متقاعد شده بودند که تنها راه حفظ نظم
они были убеждены, что единственный способ поддерживать порядок
ils étaient convaincus que le seul moyen de maintenir l'ordre
onlar nizamı saxlamağın yeganə yolu olduğuna əmin idilər
그들은 질서를 유지하는 유일한 방법이 확고하다고 확신했다.
sadece düzeni korumanın tek yolunun bu olduğuna ikna olmuşlardı.
byli přesvědčeni, že jediný způsob, jak udržet pořádek
他们相信维持秩序的唯一方法是
was to eliminate this sham of a holy man.
-di|-mek için|ortadan kaldırmak|bu|sahte|-nın|bir|kutsal|adam
đã|để|loại bỏ|cái|giả mạo|của|một|thánh|người
era|para|eliminar|este|farsa|de|um|santo|homem
devait|à|éliminer|ce|faux|de|un|saint|homme
كان|ل|القضاء على|هذا|زيف|من|رجل|مقدس|إنسان
idi|-mək|aradan qaldırmaq|bu|saxta|-ın|bir|müqəddəs|insan
um|zu|beseitigen|diesen|Schwindel|von|einem|heiligen|Mann
було|до|усунути|цього|обман|святого||святого|чоловіка
是|要|消除|这个|假冒|的|一位|神圣的|人
であった|するために|排除する|この|偽りの|の|一人の|聖なる|男
||eliminate||fraudulent pretense||||
был|инфинитивный маркер|устранить|этот|обман|святого|неопределенный артикль|святой|человек
بود|به|از بین بردن|این|تظاهر|از|یک|مقدس|مرد
miał|to|wyeliminować|tego|oszusta|świętego|||człowieka
~였다|~하기 위해|제거하다|이|가짜|~의|한|신성한|사람
fue|a|eliminar|este|farsa|de|un|santo|hombre
byl|to|eliminovat|tohoto|podvodníka|z|jednoho|svatého|muže
是为了消除这个虚伪的圣人。
era eliminar a este farsante de hombre santo.
це усунути цей обман святого чоловіка.
là để loại bỏ cái trò lừa bịp của một người thánh.
miał na celu wyeliminowanie tej szopki świętego człowieka.
كان الهدف هو القضاء على هذا المحتال من رجل الدين.
era eliminar essa farsa de um homem santo.
この偽の聖人を排除することだった。
war es, diesen Schwindel von einem heiligen Mann zu beseitigen.
هدف این بود که این نمایش از یک مرد مقدس را از بین ببرد.
необходимо было устранить этот обман святого человека.
devait éliminer cette imposture d'homme saint.
bu müqəddəs adamın saxtakarlığını aradan qaldırmaq idi.
이 성스러운 남자의 사기를 없애는 것이었다.
bu sahte kutsal adamı ortadan kaldırmaktı.
bylo cílem odstranit tuto frašku svatého muže.
是要消除这个伪善的圣人。
With this conviction,
ile|bu|inanç
Với|niềm|tin tưởng
Com|esta|convicção
Avec|cette|conviction
مع|هذه|قناعة
ilə|bu|inam
Mit|dieser|Überzeugung
З|цим|переконанням
带着|这个|信念
とともに|この|確信
||firm belief
с|этой|убежденностью
با|این|باور
Z|tą|przekonaniem
~와 함께|이|확신
con|esta|convicción
S|touto|přesvědčením
Con esta convicción,
З цією переконаністю,
Với niềm tin này,
Z tą przekonaniem,
مع هذه القناعة,
Com essa convicção,
この確信を持って、
Mit dieser Überzeugung,
با این باور,
С этой убежденностью,
Avec cette conviction,
Bu inamla,
이 확신으로,
Bu inançla,
S tímto přesvědčením,
怀着这个信念,
Yusupov began to plot Rasputin's assassination.
Yusupov|başladı|-mek için|plan yapmak|Rasputin'in|suikast
Yusupov|bắt đầu|để|âm mưu|của Rasputin|ám sát
Yusupov|começou|a|tramar|de Rasputin|assassinato
Yusupov|commença|à|comploter|de Rasputin|assassinat
يوسوبوف|بدأ|أن|يخطط|راسبوتين|اغتيال
Yusupov|başladı|-mək|plan qurmaq|Rasputinin|qətl
Yusupov|begann|zu|planen|Rasputins|Ermordung
Юсупов|почав|до|планувати|Распутіна|вбивство
尤苏波夫|开始|要|策划|拉斯普京的|暗杀
ユスポフ|始めた|すること|陰謀を企てる|ラスプーチンの|暗殺
|||plan||assassination
Юсупов|начал|инфинитивный маркер|планировать|Распутина|убийство
یوسوپوف|شروع کرد|به|توطئه کردن|راسپوتین|ترور
Yusupow|zaczął|do|spiskować||zabójstwo
유수포프|시작했다|~하기를|음모를 꾸미다|라스푸틴의|암살
yusupov|comenzó|a|tramar|rasputin|asesinato
Jusupov|začal|to|plánovat|Rasputinovu|vraždu
尤苏波夫开始策划暗杀拉斯普京。
Yusupov comenzó a tramar el asesinato de Rasputin.
Юсупов почав планувати вбивство Распутіна.
Yusupov bắt đầu lên kế hoạch ám sát Rasputin.
Yusupov zaczął planować zamach na Rasputina.
بدأ يوسوبوف في التخطيط لاغتيال راسبوتين.
Yusupov começou a planejar o assassinato de Rasputin.
ユスポフはラスプーチンの暗殺を計画し始めた。
begann Jussupow, Rasputins Ermordung zu planen.
یوسوپوف شروع به طرحریزی برای ترور راسپوتین کرد.
Юсупов начал планировать убийство Распутина.
Yusupov a commencé à planifier l'assassinat de Raspoutine.
Yusupov Rasputinin qətlini planlaşdırmağa başladı.
유수포프는 라스푸틴의 암살을 계획하기 시작했다.
Yusupov, Rasputin'in suikastını planlamaya başladı.
Yusupov začal plánovat Rasputinovu vraždu.
尤苏波夫开始策划刺杀拉斯普廷。
Though the exact details remain mysterious,
-e rağmen|kesin|tam|detaylar|kalmak|gizemli
Mặc dù|những|chính xác|chi tiết|vẫn|bí ẩn
Embora|os|exatos|detalhes|permaneçam|misteriosos
Bien que|les|exactes|détails|restent|mystérieux
على الرغم من|ال|الدقيقة|التفاصيل|تبقى|غامضة
baxmayaraq ki|də|dəqiq|təfərrüatlar|qalır|sirli
Obwohl|die|genauen|Einzelheiten|bleiben|mysteriös
Хоча|(артикль)|точні|деталі|залишаються|таємничими
尽管|这些|确切的|细节|仍然|神秘的
〜にもかかわらず|その|正確な|詳細|残る|謎めいた
хотя|детали|точные||остаются|загадочными
اگرچه|جزئیات|دقیق||باقی میمانند|مرموز
Choć|te|dokładne|szczegóły|pozostają|tajemnicze
비록 ~일지라도|그|정확한|세부사항|남아있다|신비로운
aunque|los|exactos|detalles|permanecen|misteriosos
I když|ty|přesné|detaily|zůstávají|tajemné
Aunque los detalles exactos siguen siendo misteriosos,
Хоча точні деталі залишаються загадковими,
Mặc dù các chi tiết chính xác vẫn còn bí ẩn,
Choć dokładne szczegóły pozostają tajemnicze,
على الرغم من أن التفاصيل الدقيقة لا تزال غامضة,
Embora os detalhes exatos permaneçam misteriosos,
正確な詳細は謎のままだが、
Obwohl die genauen Einzelheiten geheimnisvoll bleiben,
اگرچه جزئیات دقیق همچنان مرموز باقی مانده است,
Хотя точные детали остаются загадкой,
Bien que les détails exacts restent mystérieux,
Hətta dəqiq təfərrüatlar hələ də sirr olaraq qalır,
정확한 세부 사항은 여전히 신비에 싸여 있지만,
Tam detaylar gizemini korusa da,
Ačkoli přesné detaily zůstávají tajemné,
尽管确切的细节仍然神秘,
our best guess at how it all unfolded comes from Yusupov's memoirs.
bizim|en iyi|tahmin|-e|nasıl|bu|hepsi|gelişti|geliyor|-den|Yusupov'un|anıları
của chúng tôi|tốt nhất|phỏng đoán|về|như thế nào|nó|tất cả|diễn ra|đến|từ|của Yusupov|hồi ký
nosso|melhor|palpite|sobre|como|isso|tudo|se desenrolou|vem|de|Yusupov|memórias
notre|meilleur|supposition|sur|comment|cela|tout|s'est déroulé|vient|de|Yusupov|mémoires
نحن|أفضل|تخمين|حول|كيف|ذلك|كل|تطور|يأتي|من|يوسوبوف|مذكرات
bizim|ən yaxşı|təxmin|haqqında|necə|bu|hamısı|açıldı|gəlir|-dən|Yusupovun|xatirələri
unser|bester|Schätzung|über|wie|es|alles|sich entfaltete|kommt|aus|Yusupovs|Memoiren
наше|найкраще|припущення|щодо|як|це|все|розгорталося|походить|з|Юсупова|мемуарів
我们的|最好的|猜测|关于|如何|它|一切|展开|来自|来自|尤苏波夫的|回忆录
私たちの|最良の|推測|に関して|どのように|それ|全て|展開した|来る|から|ユスポフの|回想録
||||||||||Yusupov's writings|memoirs
наше|лучшее|предположение|о|как|это|всё|разворачивалось|приходит|из|Юсупова|мемуаров
ما|بهترین|حدس|در|اینکه|این|همه|گشوده شد|میآید|از|یوسوپوف|خاطرات
nasz|najlepszy|przypuszczenie|na|jak|to|wszystko|rozwinęło się|pochodzi|z|Yusupowa|wspomnień
우리의|최고의|추측|에 대한|어떻게|그것이|모두|전개되었는지|온다|에서|유수포프의|회고록
nuestra|mejor|suposición|sobre|cómo|eso|todo|se desarrolló|proviene|de|Yusupov|memorias
naše|nejlepší|domněnka|na|jak|to|všechno|se vyvinulo|pochází|z|Yusupovových|pamětí
我们对这一切如何展开的最佳猜测来自尤苏波夫的回忆录。
nuestra mejor suposición sobre cómo se desarrolló todo proviene de las memorias de Yusupov.
наше найкраще припущення про те, як все відбувалося, походить з мемуарів Юсупова.
dự đoán tốt nhất của chúng tôi về cách mọi chuyện diễn ra đến từ hồi ký của Yusupov.
nasza najlepsza hipoteza na temat tego, jak to wszystko się wydarzyło, pochodzi z pamiętników Jusupowa.
أفضل تخمين لدينا حول كيفية حدوث كل ذلك يأتي من مذكرات يوسوبوف.
nossa melhor suposição sobre como tudo aconteceu vem das memórias de Yusupov.
私たちのすべてがどのように展開したのかについての最良の推測は、ユスポフの回想録から来ています。
Unsere beste Vermutung, wie alles ablief, stammt aus den Memoiren von Yusupov.
بهترین حدس ما در مورد چگونگی وقوع همه اینها از یادداشتهای یوسوپوف میآید.
наша лучшая догадка о том, как все это произошло, исходит из мемуаров Юсупова.
notre meilleure hypothèse sur la façon dont tout cela s'est déroulé provient des mémoires de Yusupov.
Bütün bunların necə baş verdiyi ilə bağlı ən yaxşı təxminimiz Yusupovun xatirələrindən gəlir.
모든 일이 어떻게 전개되었는지에 대한 우리의 최선의 추측은 유수포프의 회고록에서 나온다.
Her şeyin nasıl geliştiğine dair en iyi tahminimiz Yusupov'un anılarından geliyor.
naše nejlepší domněnka, jak se to všechno odehrálo, pochází z Yusupovových pamětí.
我们对事情如何发展的最佳猜测来自于尤苏波夫的回忆录。
He served Rasputin a number of pastries, believing they contained cyanide.
o|servis etti|Rasputin'e|bir|sayı|-den|hamur işleri|inanarak|onların|içerdiğini|siyanür
Ông ấy|đã phục vụ|Rasputin|một|số lượng|của|bánh ngọt|tin rằng|chúng|chứa|xyanua
ele|serviu|Rasputin|um|número|de|doces|acreditando|eles|continham|cianeto
il|servit|Rasputin|un|nombre|de|pâtisseries|croyant|elles|contenaient|cyanure
هو|قدم|راسبوتين|عدد||من|الحلويات|معتقدا|هم|تحتوي على|سيانيد
o|təqdim etdi|Rasputinə|bir|sayda|-dən|şirniyyatlar|inanaraq|onların|ehtiva etdiyini|siyanid
er|servierte|Rasputin|eine|Anzahl|von|Gebäck|glaubend|sie|enthielten|Cyanid
Він|подав|Распутіну|кілька|кількість|з|тістечок|вважаючи|вони|містили|ціанід
他|端给|拉斯普廷|一|数量|的|点心|相信|它们|含有|氰化物
彼は|提供した|ラスプーチンに|一つの|数|の|ペストリー|信じて|それらが|含んでいた|青酸
||||||baked goods||||poisonous compound
он|подал|Распутину|несколько|количество|из|пирожных|веря|они|содержали|цианид
او|سرو کرد|راسپوتین|یک|تعداد|از|شیرینیها|باوری|آنها|حاوی بودند|سیانید
On|podał|Rasputin|kilka|liczbę|z|ciastek|wierząc|one|zawierały|cyjanek
그는|제공했다|라스푸틴에게|하나의|여러 개의|의|페이스트리|믿으면서|그것들이|포함하고 있다고|시안화물
él|sirvió|Rasputin|un|número|de|pasteles|creyendo|ellos|contenían|cianuro
On|podával|Rasputinovi|několik|počet|z|zákusků|věříc|obsahovaly|obsahovaly|kyanid
Le sirvió a Rasputin una serie de pasteles, creyendo que contenían cianuro.
Він подав Распутіну кілька тістечок, вважаючи, що вони містять ціанід.
Ông đã phục vụ Rasputin một số bánh ngọt, tin rằng chúng chứa xyanua.
Podczas przyjęcia podał Rasputinowi kilka ciast, wierząc, że zawierają cyjanek.
قدم لراسبوتين عددًا من المعجنات، معتقدًا أنها تحتوي على السيانيد.
Ele serviu a Rasputin uma série de doces, acreditando que continham cianeto.
彼はラスプーチンにいくつかのペストリーを出し、それらに青酸カリが含まれていると信じていました。
Er servierte Rasputin eine Reihe von Gebäckstücken, in dem Glauben, sie enthielten Cyanid.
او تعدادی شیرینی به راسپوتین داد و معتقد بود که آنها حاوی سیانید هستند.
Он подал Распутину несколько пирожных, полагая, что они содержат цианид.
Il a servi à Rasputin plusieurs pâtisseries, croyant qu'elles contenaient du cyanure.
O, Rasputinə bir sıra şirniyyatlar təqdim etdi, onların siyanid ehtiva etdiyinə inanırdı.
그는 라스푸틴에게 여러 개의 페이스트리를 제공했는데, 그 안에 시안화물이 들어 있다고 믿었다.
Rasputin'e bir dizi hamur işi sundu, bunların siyanür içerdiğine inanıyordu.
Podával Rasputinovi několik zákusků, věříc, že obsahují kyanid.
他给拉斯普京提供了几种糕点,认为里面含有氰化物。
But unbeknownst to Yusupov,
ama|farkında olmadan|-e|Yusupov'a
Nhưng|không biết|đến|Yusupov
mas|sem saber|para|Yusupov
mais|à l'insu|de|Yusupov
لكن|غير معروف|لـ|يوسوبوف
amma|bilmədən|-a|Yusupov
aber|unbekannt|zu|Yusupov
Але|непомітно|для|Юсупов
但是|不为人知|对于|尤苏波夫
しかし|知られない|に|ユスポフに
|without Yusupov knowing||
но|неведая|к|Юсупову
اما|نادانسته|به|یوسوپوف
Ale|nieświadomie|dla|Jusupow
하지만|알지 못하는|에게|유수포프에게
pero|sin que sepa|a|Yusupov
Ale|neznámý|pro|Yusupova
Pero sin que Yusupov lo supiera,
Але без відома Юсупова,
Nhưng không ai biết đến Yusupov,
Jednak nie wiedząc o tym Jusupow,
لكن دون علم يوسوبوف,
Mas, sem o conhecimento de Yusupov,
しかし、ユスポフには知られていなかったことに、
Aber Yusupov war nicht bewusst,
اما یوسوپوف از این موضوع بیخبر بود,
Но Юсупову не было известно,
Mais à l'insu de Yusupov,
Amma Yusupova məlum olmadan,
하지만 유수포프는 알지 못했다,
Ama Yusupov'un bilmediği,
Ale Yusupovovi nebylo známo,
但尤苏波夫并不知道,
one of his co-conspirators had a change of heart,
bir|-den|onun|||sahipti|bir|değişiklik|-de|kalp
một|trong|của anh ấy|||đã|một|sự thay đổi|của|lòng
um|de|seus|||teve|uma|mudança|de|coração
un|de|ses|||eut|un|changement|de|cœur
واحد|من|له|||كان|تغيير|تغيير|من|قلب
biri|-dən|onun|||var idi|bir|dəyişiklik|-də|ürək
einer|von|seinen||Verschwörer|hatte|eine|Veränderung|des|Herzens
один|з|його|||мав|один|зміну|у|серці
一个|的|他|||有|一个|改变|的|心
一人|の|彼の||共謀者|持っていた|一つの|変化|の|心
||||partners in crime|||||
один|из|его|||имел|одно|изменение|в|сердце
یکی|از|همکاران|||داشت|یک|تغییر|از|نظر
jeden|z|jego|||miał|(nie tłumaczone)|zmianę|(nie tłumaczone)|serca
한 명의|의|그의|||가졌다|하나의|변화|의|마음
uno|de|sus||co-conspiradores|tuvo|un|cambio|de|corazón
jeden|z|jeho|||měl|změnu|změnu|v|srdce
uno de sus cómplices tuvo un cambio de corazón,
один з його спільників змінив своє рішення,
một trong những đồng phạm của ông đã thay đổi quyết định,
jeden z jego współspiskowców zmienił zdanie,
أحد المتآمرين معه غيّر رأيه,
um de seus cúmplices teve uma mudança de coração,
彼の共謀者の一人が心変わりをしました。
dass einer seiner Komplizen seine Meinung änderte,
یکی از همدستانش نظرش تغییر کرد,
что один из его соучастников передумал,
l'un de ses co-conspirateurs a eu un changement de cœur,
onun birgə planlaşdırıcısının fikri dəyişdi,
그의 공모자 중 한 명이 마음을 바꿨다,
bir komplo ortağının fikrini değiştirdi.
že jeden z jeho spoluspiklenců změnil názor,
他的一个同谋改变了主意,
and substituted the poison with a harmless substance.
ve|değiştirdi|zehiri|zehir|ile|bir|zararsız|madde
và|thay thế|cái|chất độc|bằng|một|vô hại|chất
e|substituiu|o|veneno|por|uma|inofensiva|substância
et|substitua|le|poison|par|une|inoffensive|substance
و|استبدل|ال|سم|ب|مادة|غير ضارة|مادة
və|əvəz etdi|o|zəhəri|ilə|bir|zərərsiz|maddə
und|ersetzte|das|Gift|mit|einer|harmlosen|Substanz
і|замінив|цей|отруту|на|безпечну|безпечну|речовину
和|替换|这个|毒药|用|一种|无害的|物质
そして|置き換えた|その|毒|で|一つの|無害な|物質
|replaced||||||substance
и|заменил|яд|яд|на|безвредное|безвредное|вещество
و|جایگزین کرد|سم را|سم|با|یک|بیضرر|ماده
i|zastąpił|ten|truciznę|z|substancją|nieszkodliwą|substancją
그리고|대체했다|그|독|~로|하나의|무해한|물질
y|sustituyó|el|veneno|con|una|inofensiva|sustancia
a|nahradil|ten|jed|s||neškodnou|látkou
y sustituyó el veneno por una sustancia inofensiva.
і замінив отруту на безпечну речовину.
và thay thế chất độc bằng một chất vô hại.
i zastąpił truciznę nieszkodliwą substancją.
واستبدل السم بمادة غير ضارة.
e substituiu o veneno por uma substância inofensiva.
そして毒を無害な物質に置き換えた。
und ersetzte das Gift durch eine harmlose Substanz.
و سم را با یک ماده بیضرر جایگزین کرد.
и заменил яд безвредным веществом.
et a remplacé le poison par une substance inoffensive.
və zəhəri zərərsiz bir maddə ilə əvəz etdi.
독을 무해한 물질로 대체했다.
ve zehiri zararsız bir maddeyle değiştirdi.
a nahradil jed neškodnou látkou.
并用无害物质替代了毒药。
To Yusupov's shock, Rasputin ate them without ill effect.
-e|Yusupov'un|şok|Rasputin|yedi|onları|-sız|kötü|etki
Đối với|của Yusupov|sự sốc|Rasputin|ăn|chúng|mà không có|bệnh|tác động
Para|Yusupov|choque|Rasputin|comeu|eles|sem|mau|efeito
à|Yusupov|choc|Rasputin|mangea|les|sans|mauvais|effet
إلى|يوسوبوف|صدمة|راسبوتين|أكل|هم|بدون|سوء|تأثير
üçün|Yusupovun|şok|Rasputin|yedi|onları|olmadan|pis|təsir
zu|Yusupovs|Schock|Rasputin|aß|sie|ohne|schlecht|Wirkung
До|Юсупова|шоку|Распутін|з'їв|їх|без|поганого|ефекту
对于|尤苏波夫的|震惊|拉斯普京|吃了|它们|没有|不良|影响
にとって|ユスポフの|驚き|ラスプーチン|食べた|それらを|なしに|悪い|効果
к|Юсупова|шоку|Распутин|съел|их|без|плохого|эффекта
به|یوسوپوف|شوک|راسپوتین|خورد|آنها را|بدون|بد|اثر
Na|Yusupowa|szok|Rasputin|zjadł|je|bez|złego|efektu
~에|유수포프의|충격|라스푸틴이|먹었다|그것들을|~없이|아픈|영향
a|Yusupov|sorpresa|Rasputin|comió|ellos|sin|mala|efecto
k|Yusupovovu|šoku|Rasputin|snědl|je|bez|špatného|účinku
Para asombro de Yusupov, Rasputin los comió sin efecto adverso.
На шок Юсупова, Распутін з'їв їх без жодних наслідків.
Khiến Yusupov sốc, Rasputin đã ăn chúng mà không gặp tác dụng xấu.
Ku zaskoczeniu Jusupowa, Rasputin zjadł je bez żadnych skutków ubocznych.
لدهشة يوسوبوف، أكل راسبوتين تلك دون أن يتأثر.
Para o choque de Yusupov, Rasputin comeu-os sem efeito adverso.
ユスポフは驚愕し、ラスプーチンは何の影響もなくそれを食べた。
Zu Yusupovs Schock aß Rasputin sie ohne negative Auswirkungen.
به شگفتی یوسوپوف، راسپوتین آنها را بدون هیچ اثر بدی خورد.
К ужасу Юсупова, Распутин съел их без каких-либо последствий.
À la grande surprise de Yusupov, Raspoutine les a mangés sans effet néfaste.
Yusupovun şokuna görə, Rasputin onları heç bir zərər görmədən yedi.
유수포프는 라스푸틴이 아무런 해를 입지 않고 그것을 먹는 것을 보고 충격을 받았다.
Yusupov'un şokuna, Rasputin onları hiçbir olumsuz etki olmadan yedi.
K Yusupovovu šoku Rasputin je snědl bez jakýchkoli následků.
令尤苏波夫震惊的是,拉斯普京毫发无损地吃下了它们。
In desperation, he shot Rasputin at point-blank range.
-de|çaresizlik|o|vurdu|Rasputin|-e|||mesafe
Trong|tuyệt vọng|anh ấy|bắn|Rasputin|ở|||khoảng cách
Em|desespero|ele|atirou|Rasputin|a|||distância
Dans|désespoir|il|tira|Rasputin|à|||portée
في|يأس|هو|أطلق النار على|راسبوتين|من|||مسافة
-də|çaresizlik|o|atdı|Rasputini|-da|||məsafə
In|Verzweiflung|er|schoss|Rasputin|auf||nah|Distanz
У|відчаї|він|застрелив|Распутіна|на|||відстані
在|绝望中|他|开枪|拉斯普京|在|||距离
の中で|絶望|彼は|撃った|ラスプーチンを|に|近距離|近距離|射程
|desperation||||||blank|
в|отчаянии|он|выстрелил|в Распутина|в|||расстоянии
در|ناامیدی|او|شلیک کرد|راسپوتین|در|||فاصله
W|desperacji|on|zastrzelił|Rasputina|w|||odległości
~에서|절망|그는|쏘았다|라스푸틴을|~에서|||거리
en|desesperación|él|disparó|Rasputin|a||corta|distancia
v|zoufalství|on|střelil|Rasputina|na|||vzdálenost
无奈之下,他近距离射杀了拉斯普京。
En desesperación, disparó a Rasputin a quemarropa.
У відчаї він вистрілив у Распутіна в упор.
Trong tuyệt vọng, ông đã bắn Rasputin ở cự ly gần.
W desperacji, strzelił do Rasputina z bliskiej odległości.
في يأس، أطلق النار على راسبوتين من مسافة قريبة.
Em desespero, ele atirou em Rasputin a queima-roupa.
絶望的になり、彼はラスプーチンを至近距離から撃った。
In der Verzweiflung schoss er Rasputin aus nächster Nähe.
در ناامیدی، او راسپوتین را از فاصله نزدیک شلیک کرد.
В отчаянии он выстрелил в Распутина в упор.
Dans un élan de désespoir, il a tiré sur Raspoutine à bout portant.
Ümidini itirərək, o, Rasputini yaxın məsafədən güllələdi.
절망 속에서 그는 라스푸틴을 근거리에서 쐈다.
Umutsuzluk içinde, Rasputin'i yakın mesafeden vurdu.
V zoufalství Rasputina zastřelil z bezprostřední blízkosti.
在绝望中,他近距离射击了拉斯普京。
But Rasputin recovered, punched his attacker, and fled.
ama|Rasputin|iyileşti|yumrukladı|onun|saldırganı|ve|kaçtı
Nhưng|Rasputin|hồi phục|đấm|kẻ tấn công|kẻ tấn công|và|chạy trốn
Mas|Rasputin|recuperou|socou|seu|atacante|e|fugiu
mais|Rasputin|se remit|frappa|son|agresseur|et|s'enfuit
لكن|راسبوتين|تعافى|ضرب|مهاجمه|المعتدي|و|هرب
amma|Rasputin|sağaldı|yumruqla vurdu|onun|hücumçusuna|və|qaçdı
aber|Rasputin|erholte sich|schlug|seinen|Angreifer|und|floh
Але|Распутін|одужав|вдарив|його|нападника|і|втік
但是|拉斯普京|恢复过来|打了|他|攻击者|和|逃跑了
しかし|ラスプーチンは|回復した|殴った|彼の|攻撃者を|そして|逃げた
|||punched||||fled
но|Распутин|оправился|ударил|своего|нападающего|и|сбежал
اما|راسپوتین|بهبود یافت|مشت زد|به|مهاجم|و|فرار کرد
Ale|Rasputin|wyzdrowiał|uderzył|swojego|napastnika|i|uciekł
그러나|라스푸틴이|회복했다|주먹으로 쳤다|그의|공격자를|그리고|도망쳤다
pero|rasputin|se recuperó|golpeó|a su|atacante|y|huyó
ale|Rasputin|uzdravil se|uhodil|svého|útočníka|a|utekl
Pero Rasputin se recuperó, golpeó a su atacante y huyó.
Але Распутін оговтався, вдарив свого нападника і втік.
Nhưng Rasputin đã hồi phục, đấm vào kẻ tấn công và bỏ chạy.
Ale Rasputin wyzdrowiał, uderzył swojego napastnika i uciekł.
لكن راسبوتين تعافى، وضرب مهاجمه، وهرب.
Mas Rasputin se recuperou, socou seu agressor e fugiu.
しかしラスプーチンは回復し、攻撃者を殴り、逃げた。
Aber Rasputin erholte sich, schlug seinen Angreifer und floh.
اما راسپوتین بهبود یافت، به مهاجمش ضربه زد و فرار کرد.
Но Распутин оправился, ударил своего нападающего и сбежал.
Mais Raspoutine s'est rétabli, a frappé son agresseur et s'est enfui.
Amma Rasputin sağaldı, hücumçusuna zərbə vurdu və qaçdı.
하지만 라스푸틴은 회복하고 공격자를 가격한 후 도망쳤다.
Ama Rasputin iyileşti, saldırganına yumruk attı ve kaçtı.
Ale Rasputin se vzpamatoval, uhodil svého útočníka a utekl.
但拉斯普京恢复过来,打了攻击者一拳,然后逃跑了。
Yusupov and his accomplices pursued him,
Yusupov|ve|onun|suç ortakları|peşinden sürdü|onu
Yusupov|và|của anh ấy|đồng phạm|đã truy đuổi|anh ấy
Yusupov|||||
Yusupov|et|ses|complices|poursuivirent|lui
يوسوبوف|و|له|شركاؤه|طاردوا|هو
Yusupov|və|onun|cinayətkarları|izlədilər|onu
Yusupov|und|seine|Komplizen|verfolgten|ihn
Юсупов|і|його|спільники|переслідували|його
尤苏波夫|和|他|同伙|追赶|他
ユスポフ|と|彼の|共犯者たち|追いかけた|彼を
|||partners in crime|pursued|
Юсупов|и|его|сообщники|преследовали|его
یوسوپوف|و|همکارانش|همدستان|تعقیب کردند|او
Yusupov|i|jego|wspólnicy|ścigali|go
유수포프|그리고|그의|공범들|추적했다|그를
yusupov|y|sus|cómplices|persiguieron|a él
Yusupov|a|jeho|spolupachatelé|pronásledovali|ho
Yusupov y sus cómplices lo persiguieron,
Юсупов та його спільники переслідували його,
Yusupov và những đồng phạm của anh ta đã truy đuổi ông ta,
Yusupow i jego wspólnicy ścigali go,
تابع يوسوبوف وشركاؤه مطاردته,
Yusupov e seus cúmplices o perseguiram,
ユスポフと彼の共犯者たちは彼を追い詰め、
Yusupov und seine Komplizen verfolgten ihn,
یوسوپوف و همدستانش او را تعقیب کردند,
Юсупов и его сообщники преследовали его,
Yusupov et ses complices l'ont poursuivi,
Yusupov və onun tərəfdaşları onu izlədilər,
유수포프와 그의 공범들은 그를 추격했다,
Yusupov ve suç ortakları onu takip ettiler,
Jusupov a jeho spolupachatelé ho pronásledovali,
尤苏波夫和他的同伙追捕他,
finally killing Rasputin with a bullet to the forehead
nihayet|öldürerek|Rasputin|ile|bir|mermi|-e|alnına|alın
cuối cùng|giết|Rasputin|bằng|một|viên đạn|vào|cái|trán
أخيرًا|قتل|راسبوتين|برصاصة|واحدة|رصاصة|في|ال|جبهة
finalement|tuant|Rasputin|avec|une|balle|à|le|front
schließlich|tötend|Rasputin|mit|einer|Kugel|auf|die|Stirn
nəhayət|öldürərək|Rasputini|ilə|bir|güllə|-ə||alın
|||||bala|||testa
нарешті|вбивство|Распутіна|з|один|кулею|в|той|лоб
最终|杀死|拉斯普京|用|一颗|子弹|向|额头|头部
最終的に|殺すこと|ラスプーチン|で|一発の|弾|に|その|額
наконец|убивая|Распутина|с|пулей|пуля|в|лоб|лоб
در نهایت|کشتن|راسپوتین|با|یک|گلوله|به|پیشانی|پیشانی
w końcu|zabijając|Rasputina|z|kulą|kula|w|w|czoło
마침내|죽이면서|라스푸틴을|~로|하나의|총알|~에|이마에|이마
finalmente|matando|Rasputin|con|una|bala|en|la|frente
nakonec|zabíjení|Rasputina|s|kulkou|kulka|do|čela|čelo
finalmente matando a Rasputin con una bala en la frente.
врешті-решт вбивши Распутіна кулею в лоб.
cuối cùng đã giết Rasputin bằng một viên đạn vào trán
w końcu zabijając Rasputina strzałem w czoło
وأخيرا قتلوا راسبوتين برصاصة في الجبهة
finalmente matando Rasputin com um tiro na testa
最終的にラスプーチンを額に弾丸を撃ち込んで殺した
töteten Rasputin schließlich mit einer Kugel in die Stirn
و در نهایت راسپوتین را با شلیک گلوله به پیشانی کشتند
в конце концов убив Распутина выстрелом в лоб
tuant finalement Raspoutine d'une balle dans le front
nəhayət, Rasputini alnına güllə vuraraq öldürdülər
마침내 라스푸틴을 이마에 총을 쏴 죽였다.
nihayetinde Rasputin'i alnına bir kurşun sıkarak öldürdüler
a nakonec Rasputina zabili kulkou do čela
最终用一颗子弹击中拉斯普京的额头将其杀死,
and dumping his body in the Malaya Nevka river.
|||||monarşinin|||
và|vứt|của hắn|xác|vào|con|Malaya|Nevka|sông
و|إلقاء|جثته|جثة|في|ال|مالايا|نيفكا|نهر
et|jetant|son|corps|dans|la|Malaya|Nevka|rivière
und|abwerfend|seinen|Körper|in|den|Malaya|Nevka|Fluss
və|ataraq|onun|cəsədini|-də||Malaya|Nevka|çay
||seus||||||
і|скидаючи|його|тіло|в||Малая|Невка|річка
和|抛弃|他|身体|在|小|马拉亚|涅夫卡|河流
そして|投げ捨てること|彼の|遺体|に|その|マラヤ|ネフカ|川
|dumping|||||small Nevka|Malaya Nevka River|
и|сбрасывая|его|тело|в|реку|Малую|Невку|
و|انداختن|جسدش|بدن|در|رودخانه|مالایا|نِوکا|
i|wrzucając|jego|ciało|do|rzeka|Mała|Newka|rzeka
그리고|버리면서|그의|시체|~에|말라야|말라야|네프카|강
y|arrojando|su|cuerpo|en|el|Malaya|Nevka|río
a|házení|jeho|tělo|do|řeky|Malaya|Nevka|
y arrojando su cuerpo al río Malaya Nevka.
і скинувши його тіло в річку Мала Невка.
và vứt xác ông ta xuống sông Malaya Nevka.
i wrzucając jego ciało do rzeki Mała Newka.
ورموا جثته في نهر مالايا نيفكا.
e jogando seu corpo no rio Malaya Nevka.
そして彼の遺体をマラヤ・ネフカ川に捨てた。
und warfen seinen Körper in den Malaya Nevka.
و جسد او را در رودخانه مالایا نوکا انداختند.
и сбросив его тело в реку Малая Невка.
et jetant son corps dans la rivière Malaya Nevka.
və cəsədini Malaya Nevka çayına atdılar.
그리고 그의 시신을 말라야 네프카 강에 버렸다.
ve cesedini Malaya Nevka nehrine attılar.
a jeho tělo vyhodili do řeky Malaya Nevka.
并将他的尸体抛入马拉亚涅夫卡河。
But far from stabilizing the monarchy's authority,
|||estabilizando||monarquía|
但是|远远|从|稳定|君主制|君主的|权威
ale|daleko|od|stabilizování|autority|monarchie|autorita
但君主制的权威却远未稳定,
Pero lejos de estabilizar la autoridad de la monarquía,
Але, далеко не стабілізуючи авторитет монархії,
Nhưng điều này không hề ổn định được quyền lực của chế độ quân chủ,
Jednak daleko od stabilizacji autorytetu monarchii,
لكن بعيدًا عن استقرار سلطة الملكية,
Mas, longe de estabilizar a autoridade da monarquia,
しかし、王政の権威を安定させるどころか、
Aber weit davon entfernt, die Autorität der Monarchie zu stabilisieren,
اما به دور از تثبیت قدرت سلطنت,
Но это далеко не стабилизировало авторитет монархии,
Mais loin de stabiliser l'autorité de la monarchie,
Amma monarxiyanın hakimiyyətini sabitləşdirməkdən uzaq,
하지만 왕권의 권위를 안정시키기는커녕,
Ama monarşinin otoritesini istikrara kavuşturmaktan uzak,
Ale daleko od toho, aby stabilizovali autoritu monarchie,
但这远未稳定君主制的权威,
Rasputin's death enraged the peasantry.
|ölümü|öfkelendirdi|-i|köylüleri
|cái chết|làm tức giận|cái|tầng lớp nông dân
de Rasputin|morte|enfureceu|os|camponeses
de Rasputin|mort|a mis en colère|la|paysannerie
Rasputins|Tod|erzürnte|die|Bauernschaft
Rasputinin|ölümü|qəzəbləndirdi||kəndlilər
راسبوتين|موت|أغضب|ال|الفلاحين
Распутіна|смерть|розлютила|той|селянство
拉斯普京的|死亡|激怒了|这个|农民
ラスプーチンの|死|怒らせた|その|農民たち
|death|angered||rural working class
Распутина|смерть|разозлила|крестьянство|
راسپوتین|مرگ|خشمگین کرد|را|دهقانان
|śmierć|rozwścieczyła|ten|chłopstwo
라스푸틴의|죽음|분노하게 했다|그|농민들
de Rasputin|muerte|enfureció|a|los campesinos
Rasputinova|smrt|rozzuřila|tu|venkovskou populaci
la muerte de Rasputin enfureció a la campesinado.
смерть Распутіна розлютила селянство.
Cái chết của Rasputin đã làm cho nông dân tức giận.
Śmierć Rasputina rozwścieczyła chłopstwo.
أغضبت وفاة راسبوتين الفلاحين.
A morte de Rasputin enfureceu a camponeses.
ラスプーチンの死は農民たちを激怒させた。
Der Tod von Rasputin erzürnte die Bauernschaft.
مرگ راسپوتین خشم دهقانان را برانگیخت.
Смерть Распутина разозлила крестьян.
La mort de Raspoutine a mis en colère la paysannerie.
Rasputinin ölümü kəndliləri qəzəbləndirdi.
라스푸틴의 죽음은 농민들을 분노하게 했다.
Rasputin'in ölümü köylüleri öfkelendirdi.
Rasputinova smrt rozzuřila venkovany.
拉斯普京的死激怒了农民。
Just as Rasputin prophesied,
tam|olarak|Rasputin|kehanette bulundu
Chỉ|như|Rasputin|đã tiên tri
assim|como|Rasputin|profetizou
juste|comme|Rasputin|a prophétisé
فقط|كما|راسبوتين|تنبأ
elə|kimi|Rasputin|proqnozlaşdırdı
gerade|wie|Rasputin|prophezeite
Як|як|Распутін|пророкував
正好|当|拉斯普京|预言
ちょうど|のように|ラスプーチン|予言した
|||foretold
только|как|Распутин|предсказал
درست|همانطور که|راسپوتین|پیشگویی کرد
Tak|jak|Rasputin|prorokował
바로|~처럼|라스푸틴이|예언했다
justo|como|rasputin|profetizó
právě|jak|Rasputin|prorokoval
Justo como profetizó Rasputin,
Саме так, як і передбачав Распутін,
Cũng như Rasputin đã tiên tri,
Tak jak prorokował Rasputin,
تمامًا كما تنبأ راسبوتين,
Assim como Rasputin profetizou,
ちょうどラスプーチンが予言したように、
Genau wie Rasputin prophezeite,
دقیقاً همانطور که راسپوتین پیشبینی کرده بود,
Точно так, как предсказал Распутин,
Tout comme Raspoutine l'avait prophétisé,
Rasputinin proqnoz etdiyi kimi,
라스푸틴이 예언한 것처럼,
Tam Rasputin'in kehanet ettiği gibi,
Přesně jak Rasputin prorokoval,
正如拉斯普京所预言的,
his murder was swiftly followed by that of the royal family.
onun|cinayeti|oldu|hızla|takip edildi|-den|o|-in|-i|kraliyet|ailesi
của anh ta|vụ giết người|đã|nhanh chóng|theo sau|bởi|cái đó|của|gia đình|hoàng gia|gia đình
sua|morte|foi|rapidamente|seguida|por|aquela|de|a|real|família
son|meurtre|a été|rapidement|suivi|par|celui|de|la|royale|famille
له|قتل|كان|بسرعة|تبع|بواسطة|ذلك|من|ال|الملكية|عائلة
onun|qətl|oldu|tez|izlənildi|tərəfindən|ki|||kral|ailəsi
sein|Mord|war|schnell|gefolgt|von|dass|der|die|königlichen|Familie
його|вбивство|було|швидко|наступне|за|те|родини|королівської|королівської|родини
他的|谋杀|被|迅速地|紧接着|被|那个|的|这个|皇室|家族
彼の|殺害|だった|すぐに|続いた|に|その|の|その|王室の|家族
|||quickly|||||||
его|убийство|было|быстро|последовало|за|тем|убийством|царской||семьи
او|قتل|بود|به سرعت|دنبال شد|به|آن|خانواده|را|سلطنتی|
jego|morderstwo|było|szybko|następne|przez|to|rodziny|królewskiej|królewskiej|rodziny
그의|살해|~였다|신속하게|뒤따랐다|~에 의해|그|~의|그|왕실의|가족
su|asesinato|fue|rápidamente|seguido|por|el|de|la|real|familia
jeho|vražda|byla|rychle|následována|tím|že|rodiny|královské||rodina
su asesinato fue rápidamente seguido por el de la familia real.
його вбивство швидко було наступним за вбивством королівської родини.
việc ông bị giết nhanh chóng theo sau cái chết của gia đình hoàng gia.
jego morderstwo szybko zostało poprzedzone morderstwem rodziny królewskiej.
تبع اغتياله بسرعة اغتيال العائلة المالكة.
seu assassinato foi rapidamente seguido pelo da família real.
彼の殺害はすぐに王族の殺害に続いた。
wurde sein Mord schnell gefolgt von dem der königlichen Familie.
قتل او به سرعت با قتل خانواده سلطنتی دنبال شد.
его убийство быстро последовало за убийством царской семьи.
son meurtre a été rapidement suivi de celui de la famille royale.
onun qətlindən dərhal sonra kral ailəsinin qətli baş verdi.
그의 살해는 왕실 가족의 살해로 신속하게 이어졌다.
onun cinayetinin ardından kraliyet ailesinin cinayeti hızla gerçekleşti.
jeho vražda byla rychle následována vraždou královské rodiny.
他的谋杀很快就跟随了皇室的死亡。
Whether the downfall of the Russian monarchy
olup olmadığı|-i|çöküş|-in|-i|Rus|monarşisi
Liệu|cái|sự sụp đổ|của|cái|Nga|chế độ quân chủ
se|a|queda|da|a|russa|monarquia
que|la|chute|de|la|russe|monarchie
سواء|ال|سقوط|من|ال|الروسية|الملكية
olub-olmaması||çöküş|||Rus|monarxiyası
ob|der|Fall|der|die|russischen|Monarchie
Чи||падіння|||російської|монархії
是否|这个|垮台|的|这个|俄罗斯|君主制
かどうか|その|崩壊|の|その|ロシアの|君主制
||downfall||||monarchy
Будет ли|падение|падение|монархии|русской||русской монархии
آیا|سقوط|سقوط|از|را|روسی|سلطنت
Czy|ta|upadek|rosyjskiej|ta||monarchia
~인지|그|몰락|~의|그|러시아의|군주제
si|la|caída|de|la|rusa|monarquía
zda|pád|pád|ruské|ruské||monarchie
سواء كانت سقوط الملكية الروسية
Si la caída de la monarquía rusa
Czy upadek rosyjskiej monarchii
Чи було падіння російської монархії
Liệu sự sụp đổ của chế độ quân chủ Nga
Se a queda da monarquia russa
ロシアの君主制の崩壊がどうであれ
Ob der Fall der russischen Monarchie
آیا سقوط سلطنت روسیه
Станет ли падение российской монархии
Que la chute de la monarchie russe
Rus monarxiyasının çöküşü olub-olmaması
러시아 군주제의 몰락 여부는
Rus monarşisinin çöküşü olup olmayacağı
Zda pád ruské monarchie
俄罗斯君主制的垮台是否
was a product of the monk's curse,
-di|bir|ürün|-in|rahibin|rahip|lanet
đã|một|sản phẩm|của|vị|thầy tu|lời nguyền
foi|um|produto|da|maldição|do monge|maldição
était|un|produit|de|la|moine|malédiction
كان|منتج|منتج|من|ال|الراهب|لعنة
idi|bir|məhsul|-in|o|rahibin|lənəti
war|ein|Produkt|von|dem|Mönchs|Fluch
був|(артикль)|продукт|(прийменник)|(артикль)|монаха|прокляття
是|一个|产品|的|这个|僧侣的|诅咒
だった|一つの|製品|の|その|修道士の|呪い
|||||the monk's|
был|продуктом|продукт|проклятия|монаха|монаха|проклятие
بود|یک|محصول|از|نفرین|راهب|نفرین
był|produktem||klątwy|mnicha||klątwy
~였다|하나의|산물|~의|그|수도사의|저주
fue|un|producto|de|la|el monje|maldición
byl|produkt||z|mnichova||kletba
كان نتاج لعنة الراهب,
fue producto de la maldición del monje,
był produktem klątwy mnicha,
результатом прокляття монаха,
là sản phẩm của lời nguyền của nhà sư,
era um produto da maldição do monge,
僧侶の呪いの産物だったのか、
war ein Produkt des Fluchs des Mönchs,
محصول نفرین راهب بود,
был продуктом проклятия монаха,
était un produit de la malédiction du moine,
monkun lənətinin məhsulu idi,
수도사의 저주로 인한 결과였는지,
rahipin lanetinin bir ürünüydü,
byl produktem kletby mnicha,
是僧侣诅咒的产物,
or the result of political tensions decades in the making,
ya da|siyasi|sonuç|-in|siyasi|gerginlikler|on yıllar|-de|-in|oluşumu
hoặc|kết quả|kết quả|của|chính trị|căng thẳng|hàng thập kỷ|trong|sự|hình thành
ou|o|resultado|de|políticas|tensões|décadas|em|a|formação
ou|le|résultat|de|politiques|tensions|décennies|en|la|création
أو|ال|نتيجة|من|سياسية|توترات|عقود|في|ال|صنع
ya|o|nəticə|-in|siyasi|gərginliklər|onilliklər|-də|o|yaranmasında
oder|das|Ergebnis|von|politischen|Spannungen|Jahrzehnten|in|der|Entstehung
або|результат|результат|політичних|політичних|напруженостей|десятиліть|в|формуванні|формуванні
或者|这个|结果|的|政治的|紧张关系|几十年|在|这个|形成中
または|その|結果|の|政治的な|緊張|数十年|に|その|作られる
|||||tensions||||
или|результатом|результат|политических|политических|напряжений|десятилетий|в|процессе|создания
یا|نتیجه|نتیجه|از|سیاسی|تنشها|دههها|در|ساخت|ساختن
lub|ten|wynik|z|politycznych|napięć|dziesięcioleci|w|ten|tworzeniu
아니면|그|결과|~의|정치적|긴장|수십 년|~에|그|형성 중
o|el|resultado|de|tensiones políticas|tensiones|décadas|en|la|formación
nebo|výsledek|výsledek|z|politických|napětí|desetiletí|v|vytváření|
أو نتيجة للتوترات السياسية التي استمرت لعقود,
o el resultado de tensiones políticas que se gestaron durante décadas,
lub wynikiem napięć politycznych, które narastały przez dziesięciolecia,
чи наслідком політичних напружень, що накопичувалися десятиліттями,
hoặc là kết quả của những căng thẳng chính trị đã kéo dài hàng thập kỷ,
ou o resultado de tensões políticas que se arrastavam há décadas,
数十年にわたる政治的緊張の結果だったのか、
oder das Ergebnis politischer Spannungen, die Jahrzehnte in der Entstehung waren,
یا نتیجه تنشهای سیاسی که دههها در حال شکلگیری بودند,
или результатом политических напряжений, накапливавшихся десятилетиями,
ou le résultat de tensions politiques qui se sont accumulées pendant des décennies,
ya da onilliklər ərzində formalaşan siyasi gərginliklərin nəticəsi,
아니면 수십 년에 걸친 정치적 긴장의 결과였는지는,
ya da on yıllar süren siyasi gerginliklerin bir sonucu,
nebo výsledkem politických napětí, která se tvořila desetiletí,
还是几十年来政治紧张局势的结果,
well, we may never know.
iyi|biz|-ebiliriz|asla|bilmek
thì|chúng ta|có thể|không bao giờ|biết
bem|nós|podemos|nunca|saber
eh bien|nous|pourrions|jamais|savoir
حسناً|نحن|قد|أبداً|نعرف
yaxşı|biz|bilərik|heç vaxt|bilmək
nun|wir|dürfen|niemals|wissen
ну|ми|можливо|ніколи|дізнаємося
好吧|我们|可能|永远不|知道
まあ|私たち|かもしれない|決して|知る
ну|мы|можем|никогда|узнать
خوب|ما|ممکن است|هرگز|بدانیم
cóż|my|może|nigdy|dowiedzieć się
글쎄|우리는|~일지도 모른다|결코|알다
bueno|nosotros|puede que|nunca|saber
no|my|možná|nikdy|vědět
bueno, tal vez nunca lo sepamos.
добре, ми, можливо, ніколи не дізнаємося.
thì, có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ biết.
cóż, być może nigdy się nie dowiemy.
حسناً، قد لا نعرف أبداً.
bem, talvez nunca saibamos.
それは、私たちには決してわからないかもしれません。
nun, das werden wir vielleicht nie erfahren.
خوب، ممکن است هرگز ندانیم.
ну, мы, возможно, никогда не узнаем.
eh bien, nous ne le saurons peut-être jamais.
yaxşı, bunu heç vaxt bilə bilmərik.
글쎄요, 우리는 결코 알지 못할지도 모릅니다.
bunu asla bilemeyebiliriz.
no, možná se to nikdy nedozvíme.
我们可能永远也不会知道。
SENT_CWT:ANplGLYU=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AudnYDx4=6.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.58
es:ANplGLYU: uk:AFkKFwvL: vi:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: pt:AudnYDx4: ja:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: fa:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: az:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250503 cs:B7ebVoGS:250605 zh-cn:B7ebVoGS:250609
openai.2025-02-07
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=79 err=0.00%) cwt(all=642 err=2.80%)