×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's YouTube Videos, Why Rules Don't Matter in Language Learning

Why Rules Don't Matter in Language Learning

Rules don't matter in language learning, at least not the

rules that are taught at school.

I'm going to talk about that because I just finished reading a book written by

Manfred Spitzer, whom I have mentioned before, called "The Mind Within the Net"

where he covers how the brain learns, what happens when we learn, and it's

kind of a very good follow up to a previous book I read by Manfred

Spitzer in German called "Lernen"

I like Manfred Spitzer.

He's very good at explaining what happens in our brains when we learn.

But this latest book is particularly interesting because much of language

instruction is based on teaching rules.

That is largely counterproductive.

Spitzer begins his book with the example of how babies, or young kids,

learn the past tense of English verbs.

Surprisingly, they first learn some of the very common irregular verbs

for the simple reason that those verbs are very common: went, came, et cetera.

And so they learn these and by learning these, and by hearing other

verbs,

they gradually start to develop some rules, some patterns for

how the verbs work in English.

And so after learning a few irregular verbs, because they're the most

frequent, then they become quite good at learning the sort of regular verbs.

That is where the -ed is added to the verb.

And studies have shown that adults learn the same way.

And then as they develop this pattern, because they hear more and more of

these, verbs with the -ed attached them.

So they begin to understand that the past tense is formed by adding -ed.

Then they start to apply the -ed past tense to verbs that don't take the -ed.

In other words, other irregular verbs.

So after that initial period where the very common irregular verbs

are learned, they then go through a period where they're very good with

the regular verbs that take -ed, and then subsequently they learn the not

so frequent verbs that don't take -ed.

That is the pattern.

That is the pattern for kids, and it's the pattern for adult learners.

What does that tell us?

It tells us that it is not a matter of teaching a rule.

It's a matter of exposure to the language, allowing the brain to form its own rules.

He again illustrates this point...

Well, first of all, he talks about the father trying to teach

the child, you know, "This is how the past tense is formed."

That's unnecessary.

If the father is speaking in a loud voice and pointing his finger at the

child, the child will only form the the following pattern: that is, my father

always talks in a loud voice and points his finger. Or he may deduce another

pattern that all fathers talk in a loud voice and point their finger.

The rule that matters is how the language is used, and that is

acquired from interaction with others.

In fact, one of the important things in childhood is the ability to play, because

play for the child is an opportunity, and is very important from an evolutionary

perspective, where the child can

make mistakes, interact, experiment with different things, and start to form

patterns as to, you know, how life works.

Learn to anticipate what's going to happen in his or her life.

And it's done in an environment which is relatively safe.

It's not like you take the child out,

you know, for caveman days, hunting where a mistake can have catastrophic consequences

In play, it's basically a consequence free opportunity to experiment.

And speaking of experiments, just to sort of contrast the

sort of rules-based language

production with the sort of naturally evolved process of correct language production,

Spitzer takes the example of text-to-speech.

So there was a system of text-to-speech.

The original text to speech was called something like DECtalk, D-E-C talk.

Where this was used with English,

there was a problem because, in Spanish, the spelling is very consistent.

For example, Spanish and other languages, spelling is very consistent. In English,

of course, spelling is notoriously not consistent. So the solution was to

develop a formula or an algorithm, which looked at three letters on either side

of the letter that they were trying to develop a sound for in order to

develop the correct sound for that word.

But even with that rule, the process was very slow. But as the technology

improved and people developing text- to-speech were able to access massive

amounts of, you know, corpora, massive amounts of language, content, audio,

text, audio, text, they found that it was much faster and more accurate to

allow the computer, without any rule, without any instruction, to develop its

own patterns, its own rules in order to produce accurately text-to-speech from

written English.

And that's a bit like what happens in our brains.

We don't need specific instruction, we just need to give the brain

enough input in order for the brain to develop the necessary patterns.

And modeling neural networks has enabled scientists to prove that unlike what

Chomsky said, where he seemed to suggest that there isn't enough input

for the brain to develop all the necessary rules to deal with language.

In fact, it is enough, and they show how it actually happens.

Leaving aside the fact that not every language deals with

past tense in the same way.

I mean in in Chinese, the verb actually doesn't even change form.

And when the child is born, of course the child can adapt to the patterns of

any language, whether it be the sound or the structure or how words function

in a sentence. Spitzer says that initially the potential is limitless.

The capability is very much limited of the child.

As the child gets better at producing the language, then the capability

improves and the potential, the range of sounds, the range of

structures that the child can deal with, becomes more limited, and

as we get older, then we are less capable of learning new languages to

essentially native-like proficiency.

But the principle is that it's not rules that govern how we speak.

So learning the rules, being instructed in the rules is not going to help us speak.

What we have to do is give our brains enough input, enough exposure,

enough experience, enough events.

So that the brain can gradually evolve its own rules.

And these rules are more efficient than any rules that we attempt to teach.

Spitzer goes into a lot of detail about the hippocampus and the

cortex, which is kind of beyond my knowledge base, beyond my pay grade.

But the gist of it is, as I understand it, and some of you out

there may be more knowledgeable, that short-term memory, even medium-

term memory events are stored in the hippocampus, whereas in the cortex, which

surrounds the brain, there's a much slower process of gradually acquiring

skills, longer-term knowledge, skills, and language, and so forth and so on.

And that the hippocampus is kind of the instructor of the cortex by

giving constant events: a new word, a new sentence, new sounds.

So these things are constantly and repetitively pushed towards the cortex

and the cortex gradually converts this into the sort of explicit knowledge, the

ability to do something, as opposed to our ability to remember specific events.

In fact, we don't retain them in our hippocampus that long.

The hippocampus has to pass them along to the cortex.

And so the important thing is to keep bombarding the hippocampus with

enough events so that it continues to push these towards the cortex.

I don't want to get into too much detail about how the synapses work

because I don't fully understand it. But I think what I can take away from

that is that our effort in language learning should not be focused on

learning rules, studying rules, the way traditional language instruction does.

Instead, we should be allowing words to come in.

Sounds they form, connections to meaning, to connected

meaning, to synonyms, antonyms.

Different contexts where we have seen them.

And over time, all of this stuff develops presumably in our cortex, and we have

a better and better ability to use the language. But it's not based on rules.

So all the time we spend studying rules, it may be interesting. Like if

we've had enough—and I've said this before—if we've had enough experience

with the language and then the grammar explanation comes along to summarize

something we're already familiar with.

That can be satisfying.

I'm not sure that it moves us along very much, but it might.

But conversely, if you haven't had enough experience, enough exposure,

then trying to generalize from a rule is not going to be that successful,

And that is how we designed LingQ.

And in another video, I'm going to talk about how LingQ was designed to

deal with this pattern of learning.

Not that I had read Manfred Spitzer's book at the time, but I just had

observed in my own language learning

the extent to which our brains can pick up on patterns.

Examples? Yes!

Grammar rules?

No! And that had always been my experience in learning languages.

Given enough patterns and examples,

gradually my brain got used to the language.

It turns out that that's right.

Why Rules Don't Matter in Language Learning Warum Regeln beim Sprachenlernen keine Rolle spielen Why Rules Don't Matter in Language Learning Por qué no importan las normas en el aprendizaje de idiomas Pourquoi les règles n'ont pas d'importance dans l'apprentissage des langues Perché le regole non contano nell'apprendimento delle lingue 語学学習にルールが重要でない理由 언어 학습에서 규칙이 중요하지 않은 이유 Kodėl taisyklės nesvarbios mokantis kalbų Waarom regels er niet toe doen bij het leren van talen Dlaczego zasady nie mają znaczenia w nauce języka? Porque é que as regras não são importantes na aprendizagem de línguas Почему правила не имеют значения при изучении языка Dil Öğreniminde Kurallar Neden Önemli Değildir? Чому правила не мають значення у вивченні мови Tại sao các quy tắc không quan trọng trong việc học ngôn ngữ 为什么语言学习中规则并不重要 为什么语言学习中规则并不重要 为什么语言学习中规则并不重要

Rules don't matter in language learning, at least not the القواعد لا تهم في تعلم اللغة ، على الأقل ليس القواعد Regeln spielen beim Sprachenlernen keine Rolle, zumindest nicht die Las reglas no importan en el aprendizaje de idiomas, al menos no las Les règles n'ont pas d'importance dans l'apprentissage des langues, du moins pas les भाषा सीखने में नियम मायने नहीं रखते, कम से कम वे Le regole non contano nell'apprendimento delle lingue, almeno non 語学学習においてルールは重要ではありません、少なくとも 언어 학습에서 규칙은 중요하지 않습니다. 적어도 Zasady nie mają znaczenia w nauce języków, a przynajmniej nie As regras não importam no aprendizado de idiomas, pelo menos não as Правила не имеют значения при изучении языка, по крайней мере, не те Các quy tắc không quan trọng trong việc học ngôn ngữ, ít nhất là không 在语言学习中,规则并不重要,至少不是 規則在語言學習中並不重要,至少

rules that are taught at school. التي يتم تدريسها في المدرسة. Regeln, die in der Schule gelehrt werden. reglas que se enseñan en la escuela. règles enseignées à l'école. नियम तो नहीं जो स्कूल में पढ़ाए जाते हैं। quelle insegnate a scuola. 学校で教えられるルールには関係ありません。 학교에서 가르치는 규칙은 중요하지 않습니다. zasady, których uczy się w szkole. regras ensinadas na escola. правила, которым учат в школе. quy tắc được dạy ở trường. 学校教授的规则。 在學校教授的規則不重要。

I'm going to talk about that because I just finished reading a book written by سأتحدث عن ذلك لأنني انتهيت للتو من قراءة كتاب كتبه Ich werde darüber sprechen, weil ich gerade ein Buch von Voy a hablar de eso porque acabo de terminar de leer un libro escrito por Je vais en parler parce que je viens de terminer la lecture d'un livre écrit par मैं इसके बारे में बात करने जा रहा हूं क्योंकि मैंने अभी-अभी Ne parlerò perché ho appena finito di leggere un libro scritto da 私がそのことについて話そうとしている 제가 전에 언급한 Manfred Spitzer가 쓴 "The Mind Within the Net"이라는 Porozmawiam o tym, ponieważ właśnie skończyłem czytać książkę Vou falar sobre isso porque acabei de ler um livro escrito por Я собираюсь поговорить об этом, потому что я только что закончил читать книгу, написанную Tôi sẽ nói về điều đó bởi vì tôi vừa đọc xong một cuốn sách được viết bởi 我之所以要谈论这个,是因为我刚刚读完 我之所以要談論這個,是因為我剛剛讀完

Manfred Spitzer, whom I have mentioned before, called "The Mind Within the Net" مانفريد سبيتزر ، والذي ذكرته من قبل ، بعنوان "العقل داخل الشبكة" Manfred Spitzer gelesen habe, den ich bereits erwähnt habe, mit dem Titel „The Mind Within the Net“, Manfred Spitzer, a quien mencioné antes, llamado "La mente dentro de la red", Manfred Spitzer, que j'ai déjà mentionné, intitulé "The Mind Within the Net" मैनफ्रेड स्पिट्जर द्वारा लिखित एक किताब पढ़ी है, जिसका मैंने पहले उल्लेख किया है, जिसका नाम है "द माइंड विदिन द नेट" Manfred Spitzer, di cui ho parlato prima, intitolato "The Mind Within the Net" のは、以前にも紹介したマンフレッド・スピッツァーが書いた「ネットの中の心」という 책을 막 읽었기 때문에 그것에 대해 Manfreda Spitzera, o którym wspomniałem wcześniej, zatytułowaną „Umysł w sieci”, Manfred Spitzer, a quem mencionei antes, chamado "The Mind Within the Net", Манфредом Спитцером, о котором я упоминал ранее, под названием «Разум в сети», Manfred Spitzer, người mà tôi đã đề cập trước đây, được gọi là "Trí óc bên trong mạng lưới" 曼弗雷德·斯皮策(Manfred Spitzer)写的一本名为《网络中的思维》的书,我之前曾提到过 曼弗雷德·斯皮策(Manfred Spitzer)寫的一本名為《網絡中的思維》的書,我之前曾提到過

where he covers how the brain learns, what happens when we learn, and it's حيث يغطي كيف يتعلم الدماغ ، وما يحدث عندما نتعلم ، وهو in dem er behandelt, wie das Gehirn lernt, was passiert, wenn wir lernen, und so weiter donde cubre cómo aprende el cerebro, qué sucede cuando aprendemos, y es où il explique comment le cerveau apprend, ce qui se passe quand nous apprenons, et c'est जहां वह बताता है कि मस्तिष्क कैसे सीखता है, जब हम सीखते हैं तो क्या होता है, और यह क्या है in cui spiega come il cervello impara, cosa succede quando impariamo, ed è 本を読み終えたばかりだからです。この本では、 이야기하겠습니다. Manfred w której opisuje, jak mózg się uczy, co się dzieje, kiedy się uczymy, i to jest onde ele aborda como o cérebro aprende, o que acontece quando aprendemos, e é где он рассказывает, как мозг учится, что происходит, когда мы учимся, и это nơi anh ấy nói về cách bộ não học, điều gì xảy ra khi chúng ta học, và đó là 他,书中介绍了大脑如何学习、我们学习时会发生什么,以及 这是我之前读过的曼弗雷德 他,書中介紹了大腦如何學習、我們學習時會發生什麼,以及 這是我之前讀過的曼弗雷德

kind of a very good follow up to a previous book I read by Manfred نوع من المتابعة الجيدة لكتاب سابق قرأته من قبل مانفريد Irgendwie eine sehr gute Fortsetzung zu einem früheren Buch von Manfred kind of a very good follow up to a previous book I read by Manfred una muy buena continuación de un libro anterior que leí de Manfred une sorte de très bonne suite à un livre précédent que j'ai lu par Manfred मैनफ्रेड स्पिट्जर द्वारा जर्मन में una specie di ottimo seguito di un libro precedente che ho letto di Manfred 脳がどのように学習するのか、学習すると何が起こるのか、そしてそれがどのように学習するのかについて取り上げられています。 以前読んだ ドイツ語の Spitzer가 독일어로 rodzaj bardzo dobrej kontynuacji poprzedniej książki Manfreda uma espécie de continuação muito boa de um livro anterior que li de Manfred своего рода очень хорошее продолжение предыдущей книги Манфреда một phần tiếp theo rất hay cho cuốn sách trước đây tôi đã đọc của Manfred ·斯皮策(Manfred Spitzer)的德语书《Lernen》 ·斯皮策(Manfred Spitzer)的德語書《Lernen》

Spitzer in German called "Lernen" سبيتزر باللغة الألمانية بعنوان "ليرن" ، Spitzer, das ich auf Deutsch gelesen habe und das „Lernen“ heißt. Spitzer en alemán llamado "Lernen". Spitzer en allemand appelé "Lernen" पढ़ी गई पिछली किताब "लर्नन" का एक बहुत अच्छा अनुसरण, Spitzer in tedesco chiamato "Lernen" マンフレッド・スピッツァーの「Lernen」という本に続くとても良い本です。 읽은 "Lernen"이라는 이전 책에 대한 아주 좋은 후속작입니다. Spitzera, którą przeczytałem po niemiecku, zatytułowanej „Lernen”. Spitzer em alemão chamado "Lernen". Спитцера, которую я читал на немецком языке под названием «Lernen». Spitzer trong tiếng Đức gọi là "Lernen" 的一个很好的后续, 的一個很好的後續,

I like Manfred Spitzer. أحب مانفريد سبيتزر. Ich mag Manfred Spitzer. Me gusta Manfred Spitzer. J'aime Manfred Spitzer. मुझे मैनफ्रेड स्पिट्जर पसंद है। Mi piace Manfred Spitzer. 私はマンフレッド・スピッツァーが好きです。 저는 Manfred Spitzer를 좋아합니다. Lubię Manfreda Spitzera. Gosto de Manfred Spitzer. Мне нравится Манфред Спитцер. Tôi thích Manfred Spitzer. 我喜欢曼弗雷德·斯皮策(Manfred Spitzer)。 我喜歡曼弗雷德·斯皮策(Manfred Spitzer)。

He's very good at explaining what happens in our brains when we learn. إنه جيد جدًا في شرح ما يحدث في أدمغتنا عندما نتعلم. Er kann sehr gut erklären, was in unserem Gehirn passiert, wenn wir lernen. Es muy bueno explicando lo que sucede en nuestro cerebro cuando aprendemos. Il est très doué pour expliquer ce qui se passe dans notre cerveau lorsque nous apprenons. जब हम सीखते हैं तो हमारे दिमाग में क्या होता है, यह समझाने में वह बहुत अच्छे हैं। È molto bravo a spiegare cosa succede nel nostro cervello quando impariamo. 彼は私たちが学習するときに私たちの脳の中で何が起こるかを説明するのがとても上手です。 그는 우리가 학습할 때 뇌에서 일어나는 일을 설명하는 데 매우 능숙합니다. Jest bardzo dobry w wyjaśnianiu, co dzieje się w naszych mózgach, kiedy się uczymy. Ele é muito bom em explicar o que acontece em nosso cérebro quando aprendemos. Он очень хорошо объясняет, что происходит в нашем мозгу, когда мы учимся. Anh ấy rất giỏi trong việc giải thích những gì diễn ra trong não chúng ta khi chúng ta học. 他非常擅长解释我们学习时大脑中发生的事情。 他非常擅長解釋我們學習時大腦中發生的事情。

But this latest book is particularly interesting because much of language لكن هذا الكتاب الأخير مثير للاهتمام بشكل خاص لأن الكثير من Dieses neueste Buch ist jedoch besonders interessant, da ein Großteil des Sprachunterrichts Pero este último libro es particularmente interesante porque gran parte de Mais ce dernier livre est particulièrement intéressant car une grande partie de लेकिन यह नवीनतम पुस्तक विशेष रूप से दिलचस्प है क्योंकि अधिकांश भाषा Ma quest'ultimo libro è particolarmente interessante perché gran parte しかし、言語 指導の多くは指導規則に基づいている 그러나 이 최신 책은 언어 교육의 대부분이 Ale ta najnowsza książka jest szczególnie interesująca, ponieważ większość Mas este último livro é particularmente interessante porque grande parte do Но эта последняя книга особенно интересна, потому что большая часть Nhưng cuốn sách mới nhất này đặc biệt thú vị vì nhiều ngôn ngữ 但这本新书特别有趣,因为其中的许多语言 但這本最新的書特別有趣,因為大部分語言

instruction is based on teaching rules. تعليم اللغة يعتمد على قواعد التدريس. auf Unterrichtsregeln basiert. la enseñanza del idioma se basa en reglas de enseñanza. l'enseignement des langues repose sur des règles d'enseignement. निर्देश शिक्षण नियमों पर आधारित है। dell'insegnamento della lingua si basa su regole di insegnamento. ため、この最新の本は特に興味深いです 교육 규칙에 기반을 두고 있기 때문에 특히 흥미롭습니다. nauczania języka opiera się na zasadach nauczania. ensino de idiomas é baseado em regras de ensino. обучения языку основана на правилах обучения. hướng dẫn dựa trên các quy tắc giảng dạy. 教学都是基于教学规则的。 教學都是基於教學規則的。

That is largely counterproductive. هذا يأتي بنتائج عكسية إلى حد كبير. Das ist weitgehend kontraproduktiv. Eso es en gran medida contraproducente. C'est largement contre-productif. यह काफी हद तक प्रतिकूल है। Ciò è ampiamente controproducente. 。 それはほとんど逆効果です。 그것은 대체로 비생산적입니다. To w dużej mierze przynosi efekt przeciwny do zamierzonego. Isso é amplamente contraproducente. Это во многом контрпродуктивно. Điều đó phần lớn là phản tác dụng. 这在很大程度上会适得其反。 這在很大程度上會適得其反。

Spitzer begins his book with the example of how babies, or young kids, يبدأ سبيتزر كتابه بمثال عن كيفية تعلم الأطفال ، أو الأطفال الصغار ، Spitzer beginnt sein Buch mit dem Beispiel, wie Babys oder Kleinkinder Spitzer comienza su libro con el ejemplo de cómo los bebés, o los niños pequeños, Spitzer commence son livre par l'exemple de la façon dont les bébés, ou les jeunes enfants, स्पिट्जर ने अपनी पुस्तक की शुरुआत इस उदाहरण से की है कि कैसे शिशु या छोटे बच्चे Spitzer inizia il suo libro con l'esempio di come i bambini スピッツァーは、赤ちゃんや幼児が Spitzer는 아기 또는 어린 아이들이 영어 동사의 과거 시제를 배우는 Spitzer zaczyna swoją książkę od przykładu, w jaki sposób niemowlęta lub małe dzieci Spitzer começa seu livro com o exemplo de como os bebês, ou crianças pequenas, Спитцер начинает свою книгу с примера того, как младенцы или маленькие дети Spitzer bắt đầu cuốn sách của mình với ví dụ về cách trẻ sơ sinh, hoặc trẻ nhỏ, 斯皮策以婴儿或小孩如何 斯皮策以嬰兒或小孩如何

learn the past tense of English verbs. الفعل الماضي للأفعال الإنجليزية. die Vergangenheitsform englischer Verben lernen. aprenden el tiempo pasado de los verbos en inglés. apprennent le passé des verbes anglais. अंग्रेजी क्रियाओं का भूतकाल सीखते हैं। imparano il passato dei verbi inglesi. 英語の動詞の過去形をどのように学ぶかという例から本を始めています。 방법의 예를 들어 그의 책을 시작합니다 . uczą się czasu przeszłego angielskich czasowników. aprendem o pretérito dos verbos em inglês. учат прошедшее время английских глаголов. học thì quá khứ của động từ tiếng Anh. 学习英语动词的过去时为例开始他的书。 學習英語動詞的過去時為例開始他的書。

Surprisingly, they first learn some of the very common irregular verbs والمثير للدهشة أنهم تعلموا أولاً بعض الأفعال الشاذة الشائعة جدًا Überraschenderweise lernen sie zunächst einige der sehr häufigen unregelmäßigen Verben, und Sorprendentemente, primero aprenden algunos de los verbos irregulares más comunes Étonnamment, ils apprennent d'abord certains des verbes irréguliers très courants हैरानी की बात यह है कि वे सबसे पहले कुछ सामान्य अनियमित क्रियाओं को सीखते हैं, Sorprendentemente, prima imparano alcuni dei verbi irregolari molto comuni 驚くべきことに、彼らは最初に、非常に一般的な不規則動詞のいくつかを学習します。その 놀랍게도, 그들은 동사가 매우 흔하다는 단순한 이유 때문에 매우 흔한 불규칙 동사 중 일부를 먼저 배웁니다 Co zaskakujące, najpierw uczą się niektórych bardzo powszechnych czasowników nieregularnych Surpreendentemente, eles primeiro aprendem alguns dos verbos irregulares muito comuns Удивительно, но сначала они учат некоторые очень распространенные неправильные глаголы Đáng ngạc nhiên là lần đầu tiên họ học một số động từ bất quy tắc rất phổ biến. 令人惊讶的是,他们首先学习了一些非常常见的不规则动词, 令人驚訝的是,他們首先學習了一些非常常見的不規則動詞,

for the simple reason that those verbs are very common: went, came, et cetera. لسبب بسيط هو أن هذه الأفعال شائعة جدًا: ذهب ، جاء ، وما إلى ذلك. zwar aus dem einfachen Grund, weil diese Verben sehr häufig vorkommen: ging, kam usw. por la sencilla razón de que esos verbos son muy comunes: fueron, vinieron, etcétera. pour la simple raison que ces verbes sont très courants : allé, venu, et cetera. इसका सीधा सा कारण यह है कि वे क्रियाएँ बहुत सामान्य हैं: गया, आया, वगैरह। per il semplice motivo che quei verbi sono molto comuni: è andato, è venuto, eccetera. 理由は、それらの動詞が非常に一般的であるという単純な理由からです: go、come など。 : 갔다, 왔다, 등등. z tego prostego powodu, że te czasowniki są bardzo powszechne: poszedł, przyszedł itd. pela simples razão de que esses verbos são muito comuns: fui, vim, etc. по той простой причине, что эти глаголы очень распространены: пошел, пришел и так далее. vì lý do đơn giản là những động từ đó rất phổ biến: gone, come, vân vân. 原因很简单,这些动词非常常见:去、来等等。 原因很簡單,這些動詞非常常見:去、來等等。

And so they learn these and by learning these, and by hearing other وهكذا يتعلمون هذه ، ومن خلال تعلمهم ، ومن خلال سماع Und so lernen sie diese und indem sie diese lernen und andere Y así aprenden estos y al aprender estos, y al escuchar otros Et donc ils les apprennent et en les apprenant, et en entendant d'autres और इसलिए वे इन्हें सीखते हैं और इन्हें सीखकर, और अन्य क्रियाओं को सुनकर E così imparano questi e imparando questi, e ascoltando altri そして、彼らはこれらを学び、これらを学び、他の 그래서 그들은 이것들을 배우고 이것들을 배움으로써 그리고 다른 A więc uczą się tego i ucząc się tego i słuchając innych E assim eles aprendem isso e, ao aprenderem, e ao ouvirem outros Таким образом, они изучают их, и, изучая эти и слушая другие Và vì vậy họ học những điều này và bằng cách học những điều này, và bằng cách nghe những điều khác 所以他们学习这些,通过学习这些,并通过听到其他 所以他們學習這些,通過學習這些,並通過聽到其他

verbs, أفعال أخرى ، Verben hören, verbos, verbes, , verbi, 動詞を聞くことによって、 동사들을 czasowników, verbos, глаголы, 动词, 動詞,

they gradually start to develop some rules, some patterns for يبدؤون تدريجياً في تطوير بعض القواعد ، وبعض الأنماط لكيفية beginnen sie nach und nach, einige Regeln, einige Muster dafür zu entwickeln, gradualmente comienzan a desarrollar algunas reglas, algunos patrones sobre ils commencent progressivement à développer des règles, des modèles de वे धीरे-धीरे कुछ नियम, कुछ पैटर्न विकसित करना शुरू करते हैं कि iniziano gradualmente a sviluppare alcune regole, alcuni schemi per 英語で動詞がどのように機能するか についてのいくつかのルール、いくつかのパターンを徐々に開発し始めます 들으면서 점진적으로 몇 가지 규칙을 개발하기 시작합니다. stopniowo zaczynają rozwijać pewne zasady, pewne wzorce eles gradualmente começam a desenvolver algumas regras, alguns padrões de они постепенно начинают вырабатывать некоторые правила, некоторые модели того, họ dần dần bắt đầu phát triển một số quy tắc, một số mẫu cho 他们逐渐开始制定一些规则,一些 他們逐漸開始製定一些規則,一些

how the verbs work in English. عمل الأفعال في اللغة الإنجليزية. wie die Verben auf Englisch funktionieren. cómo funcionan los verbos en inglés. fonctionnement des verbes en anglais. क्रियाएँ अंग्रेजी में कैसे काम करती हैं। come funzionano i verbi in inglese. 동사가 영어에서 어떻게 작동하는지에 대한 몇 가지 패턴입니다. działania czasowników w języku angielskim. como os verbos funcionam em inglês. как глаголы работают в английском языке. cách hoạt động của động từ trong tiếng Anh. 动词在英语中如何运作的模式。 動詞在英語中如何運作的模式。

And so after learning a few irregular verbs, because they're the most وهكذا بعد تعلم بعض الأفعال الشاذة ، لأنها الأكثر Und nachdem sie ein paar unregelmäßige Verben gelernt haben, weil sie am häufigsten vorkommen Entonces, después de aprender algunos verbos irregulares, porque son los más Et donc après avoir appris quelques verbes irréguliers, parce qu'ils sont les plus और इसलिए कुछ अनियमित क्रियाओं को सीखने के बाद, क्योंकि वे सबसे अधिक E così dopo aver imparato alcuni verbi irregolari, perché sono i più そして、不規則動詞をいくつか学習すると、それが最も 그래서 몇 가지 불규칙 동사를 배운 후에는 그것들이 가장 I tak po nauczeniu się kilku czasowników nieregularnych, ponieważ są one najczęstsze E assim, depois de aprender alguns verbos irregulares, porque eles são os mais Итак, выучив несколько неправильных глаголов, потому что они встречаются чаще всего Và thế là sau khi học một vài động từ bất quy tắc, bởi vì chúng là động từ phổ biến nhất 所以在学习了一些不规则动词之后,因为它们是最 所以在學習了一些不規則動詞之後,因為它們是最

frequent, then they become quite good at learning the sort of regular verbs. تكرارًا ، يصبحون جيدًا جدًا في تعلم نوع الأفعال المنتظمة. , werden sie ziemlich gut darin, die Art regelmäßiger Verben zu lernen. frecuentes, se vuelven bastante buenos para aprender el tipo de verbos regulares. fréquents, ils deviennent assez bons pour apprendre le genre de verbes réguliers. बार होती हैं, तो वे नियमित क्रियाओं को सीखने में काफी अच्छे हो जाते हैं। frequenti, allora diventano piuttosto bravi a imparare il tipo di verbi regolari. 頻繁に使用されるため、規則動詞の種類を学習するのがかなり得意になります。 빈번하기 때문에 규칙 동사 종류를 꽤 잘 배우게 됩니다. , stają się całkiem dobrzy w nauce rodzaju czasowników regularnych. frequentes, eles se tornam muito bons em aprender o tipo de verbos regulares. , они довольно хорошо усваивают и правильные глаголы. thường xuyên, thì họ trở nên khá giỏi trong việc học các loại động từ có quy tắc. 常见的,那么他们就变得非常擅长学习那种规则动词。 常見的,那麼他們就變得非常擅長學習那種規則動詞。

That is where the -ed is added to the verb. هذا هو المكان الذي يضاف فيه -ed إلى الفعل. An dieser Stelle wird dem Verb das -ed hinzugefügt. Ahí es donde se agrega el -ed al verbo. C'est là que le -ed est ajouté au verbe. यहीं पर क्रिया में -ed जोड़ा जाता है। È qui che si aggiunge -ed al verbo. つまり、動詞に -ed が追加されます。 그것이 -ed가 동사에 추가되는 곳입니다. W tym miejscu do czasownika dodaje się końcówkę -ed. É aí que o -ed é adicionado ao verbo. Здесь к глаголу добавляется -ed. Đó là nơi -ed được thêm vào động từ. 这就是在动词上添加 -ed 的地方。 這就是在動詞上添加 -ed 的地方。

And studies have shown that adults learn the same way. وقد أظهرت الدراسات أن البالغين يتعلمون بنفس الطريقة. Und Studien haben gezeigt, dass Erwachsene auf die gleiche Weise lernen. Y los estudios han demostrado que los adultos aprenden de la misma manera. Et des études ont montré que les adultes apprennent de la même manière. और अध्ययनों से पता चला है कि वयस्क भी इसी तरह सीखते हैं। E gli studi hanno dimostrato che gli adulti imparano allo stesso modo. そして、大人も同じように学習することが研究でわかっています。 연구에 따르면 성인도 같은 방식으로 학습합니다. A badania wykazały, że dorośli uczą się w ten sam sposób. E estudos mostraram que os adultos aprendem da mesma maneira. И исследования показали, что взрослые учатся точно так же. Và các nghiên cứu đã chỉ ra rằng người lớn học theo cách tương tự. 研究表明成年人也以同样的方式学习。 研究表明成年人也以同樣的方式學習。

And then as they develop this pattern, because they hear more and more of وبعد ذلك بينما يطورون هذا النمط ، لأنهم يسمعون المزيد والمزيد من Und wenn sie dann dieses Muster entwickeln, weil sie immer mehr davon hören Y luego, a medida que desarrollan este patrón, porque escuchan más y más de Et puis, au fur et à mesure qu'ils développent ce modèle, parce qu'ils en entendent de plus en plus और फिर जैसे-जैसे वे इस पैटर्न को विकसित करते हैं, क्योंकि वे इनमें से अधिक से अधिक सुनते हैं E poi man mano che sviluppano questo schema, perché ne sentono sempre di più そして、彼らがこのパターンを発展させるにつれて、これらの言葉を聞く機会が増えるため 그리고 그들이 이 패턴을 발전시키면서, 점점 더 많이 듣게 되므로 A potem, gdy rozwijają ten wzorzec, ponieważ słyszą ich coraz więcej E então, conforme eles desenvolvem esse padrão, porque eles ouvem mais e mais desses И затем, по мере того, как они развивают эту модель, потому что они слышат все больше и больше Và sau đó khi họ phát triển mô hình này, bởi vì họ ngày càng nghe nhiều hơn về 然后,当他们发展这种模式时,因为他们听到越来越多的 然後,當他們發展這種模式時,因為他們聽到越來越多的

these, verbs with the -ed attached them. هذه الأفعال المرفقة بها. , werden Verben mit dem -ed angehängt. estos, verbos con -ed adjunto. , des verbes avec le -ed leur sont attachés. , -एड वाली क्रियाएं उनसे जुड़ी होती हैं। , verbi con -ed attaccati. 、-ed が付いた動詞がそれらに付加されるようになります。 -ed가 붙은 동사가 붙습니다. , dołączają do nich czasowniki z końcówką -ed. , verbos com o -ed anexados a eles. таких глаголов, к которым присоединяется окончание -ed. những, động từ với -ed gắn liền với chúng. 这些,带有 -ed 的动词就附在它们后面。 這些,帶有 -ed 的動詞就附在它們後面。

So they begin to understand that the past tense is formed by adding -ed. لذلك يبدأون في فهم أن الزمن الماضي يتكون من الجمع. So beginnen sie zu verstehen, dass die Vergangenheitsform durch das Hinzufügen von -ed gebildet wird. Entonces comienzan a entender que el tiempo pasado se forma agregando -ed. Ils commencent donc à comprendre que le passé se forme en ajoutant -ed. तो वे समझने लगते हैं कि भूतकाल -एड जोड़ने से बनता है। Quindi iniziano a capire che il passato si forma aggiungendo -ed. したがって、過去形は -ed を追加することで形成されることを理解し始めます。 그래서 그들은 과거 시제가 -ed를 추가하여 형성된다는 것을 이해하기 시작합니다. Zaczynają więc rozumieć, że czas przeszły tworzy się przez dodanie -ed. Então eles começam a entender que o pretérito é formado pela adição de -ed. Так они начинают понимать, что прошедшее время образуется прибавлением -ed. Vì vậy, họ bắt đầu hiểu rằng thì quá khứ được hình thành bằng cách thêm -ed. 于是他们开始明白过去时态是加-ed构成的。 於是他們開始明白過去時態是加-ed構成的。

Then they start to apply the -ed past tense to verbs that don't take the -ed. ثم يبدأون في تطبيق الفعل -ed الماضي على الأفعال التي لا تأخذ الحرف -ed. Dann beginnen sie, die Vergangenheitsform -ed auf Verben anzuwenden, die das -ed nicht annehmen. Luego comienzan a aplicar el tiempo pasado -ed a los verbos que no llevan -ed. Ensuite, ils commencent à appliquer le passé en -ed aux verbes qui ne prennent pas le -ed. फिर वे -ed भूतकाल को उन क्रियाओं पर लागू करना शुरू करते हैं जो -ed नहीं लेते हैं। Quindi iniziano ad applicare il passato -ed ai verbi che non accettano -ed. 次に、-ed を取らない動詞に -ed 過去時制を適用し始めます。 그런 다음 -ed를 사용하지 않는 동사에 -ed 과거 시제를 적용하기 시작합니다. Potem zaczynają stosować czas przeszły -ed do czasowników, które nie mają -ed. Então eles começam a aplicar o pretérito -ed a verbos que não levam o -ed. Затем они начинают применять прошедшее время -ed к глаголам, которые не принимают -ed. Sau đó, họ bắt đầu áp dụng thì quá khứ -ed cho những động từ không dùng -ed. 然后他们开始将 -ed 过去时应用于不带 -ed 的动词。 然後他們開始將 -ed 過去時應用於不帶 -ed 的動詞。

In other words, other irregular verbs. بمعنى آخر ، أفعال شاذة أخرى. Mit anderen Worten, andere unregelmäßige Verben. En otras palabras, otros verbos irregulares. En d'autres termes, d'autres verbes irréguliers. दूसरे शब्दों में, अन्य अनियमित क्रियाएँ। In altre parole, altri verbi irregolari. 言い換えれば、その他の不規則動詞です。 즉, 다른 불규칙 동사. Innymi słowy, inne czasowniki nieregularne. Em outras palavras, outros verbos irregulares. Другими словами, другие неправильные глаголы. Nói cách khác, các động từ bất quy tắc khác. 换句话说,其他不规则动词。 換句話說,其他不規則動詞。

So after that initial period where the very common irregular verbs لذلك بعد تلك الفترة الأولية حيث يتم تعلم الأفعال الشاذة الشائعة جدًا Nach dieser anfänglichen Phase, in der die sehr häufigen unregelmäßigen Verben Entonces, después de ese período inicial en el que se aprenden los verbos irregulares muy comunes Donc, après cette période initiale où les verbes irréguliers très courants तो उस प्रारंभिक अवधि के बाद जहां बहुत सामान्य अनियमित क्रियाएं Quindi, dopo quel periodo iniziale in cui vengono appresi i verbi irregolari molto comuni したがって、非常に一般的な不規則動詞を学習する最初の期間の後 그래서 매우 일반적인 불규칙 동사를 Więc po tym początkowym okresie, w którym uczą się bardzo powszechnych czasowników nieregularnych Então, depois desse período inicial em que os verbos irregulares muito comuns Таким образом, после начального периода, когда изучаются очень распространенные неправильные глаголы Vì vậy, sau khoảng thời gian đầu tiên mà các động từ bất quy tắc rất phổ biến 因此,在学习了非常常见的不规则动词的初始阶段之后 因此,在學習了非常常見的不規則動詞的初始階段之後

are learned, they then go through a period where they're very good with ، ثم يمرون بفترة يكونون فيها جيدًا جدًا مع gelernt werden, durchlaufen sie eine Phase, in der sie sehr gut mit , pasan por un período en el que son muy buenos con sont appris, ils passent ensuite par une période où ils sont très bons avec सीखी जाती हैं, फिर वे एक ऐसी अवधि से गुजरते हैं जहां वे , attraversano un periodo in cui sono molto bravi con 、彼らは -ed を取る規則動詞 배운 초기 기간 후에 그들은 -ed를 취하는 정규 동사에 매우 능숙한 기간을 거치고 , przechodzą przez okres, w którym bardzo dobrze radzą sobie z são aprendidos, eles passam por um período em que são muito bons com , они проходят через период, когда они очень хорошо владеют được học, sau đó họ trải qua một giai đoạn mà họ rất giỏi với ,他们会经历一个非常擅长 ,他們會經歷一個非常擅長

the regular verbs that take -ed, and then subsequently they learn the not الأفعال المنتظمة التي يتم أخذها ، ثم يتعلمون بعد ذلك den regulären Verben umgehen können, die das Akzeptieren von -ed erfordern, und anschließend lernen sie die nicht los verbos regulares que llevan -ed, y luego aprenden los les verbes réguliers qui prennent -ed, puis par la suite ils apprennent les नियमित क्रियाओं के साथ बहुत अच्छे होते हैं जो -एड लेते हैं, और फिर बाद में वे ऐसी i verbi regolari che prendono -ed, e poi successivamente imparano i に非常に優れる期間を経て 、その後 、あまり頻繁ではない -ed が付かない動詞 , 그 다음에는 그다지 자주 사용되지 않는 동사를 czasownikami regularnymi z końcówką -ed, a następnie uczą się niezbyt os verbos regulares que levam -ed e, posteriormente, aprendem os правильными глаголами, которые принимают -ed, а затем впоследствии они изучают не столь các động từ thông thường có -ed, và sau đó chúng học được not 使用带 -ed 的规则动词的时期,然后随后他们学习不那么 使用帶 -ed 的規則動詞的時期,然後隨後他們學習不那麼

so frequent verbs that don't take -ed. الأفعال غير المتكررة التي لا تأخذ ذو حدين. so häufigen Verben, die das Akzeptieren nicht erfordern -ed. verbos no tan frecuentes que no llevan -ed. verbes moins fréquents qui ne prennent pas -éd. कम लगातार क्रियाएं सीखते हैं जो नहीं लेते हैं -ईडी। verbi non così frequenti che non prendono -ed. を学習します。 -編。 배웁니다. -에드. częstych czasowników, które nie mają -red. verbos não tão frequentes que não levam -ed. часто встречающиеся глаголы, которые не принимают -ред. động từ quá thường xuyên không dùng -ed. 频繁的不带 -ed 的动词。 -ed。 頻繁的不帶 -ed 的動詞。 -ed。

That is the pattern. هذا هو النمط. Das ist das Muster. Ese es el patrón. C'est le modèle. यही पैटर्न है. Questo è il modello. それがそのパターンです。 그것이 패턴입니다. To jest wzór. Esse é o padrão. Это закономерность. Đó là mô hình. 这就是模式。 這就是模式。

That is the pattern for kids, and it's the pattern for adult learners. هذا هو النمط الخاص بالأطفال ، وهو النمط المتبع في المتعلمين البالغين. Das ist das Muster für Kinder und das Muster für erwachsene Lernende. Ese es el patrón para los niños, y es el patrón para los estudiantes adultos. C'est le modèle pour les enfants, et c'est le modèle pour les apprenants adultes. बच्चों के लिए यही पैटर्न है, और वयस्क शिक्षार्थियों के लिए भी यही पैटर्न है। Questo è il modello per i bambini ed è il modello per gli studenti adulti. それは子供のパターンであり、大人の学習者のパターンでもあります。 그것이 아이들을 위한 패턴이고 성인 학습자들을 위한 패턴입니다. To jest wzór dla dzieci i jest to wzór dla uczących się dorosłych. Esse é o padrão para crianças e é o padrão para alunos adultos. Это шаблон для детей, и это шаблон для взрослых учащихся. Đó là khuôn mẫu cho trẻ em, và đó là khuôn mẫu cho người học trưởng thành. 这是儿童的模式,也是成人学习者的模式。 這是兒童的模式,也是成人學習者的模式。

What does that tell us? ماذا يقول لنا ذلك؟ Was sagt uns das? Que nos dice eso? Qu'est-ce que cela nous dit ? यह हमें क्या बताता है? Cosa ci dice? それは私たちに何を教えてくれるのでしょうか? 그것은 우리에게 무엇을 말합니까? Co nam to mówi? O que isso nos diz? Что это нам говорит? Điều đó cho chúng ta những gì? 这告诉我们什么? 這告訴我們什麼?

It tells us that it is not a matter of teaching a rule. يخبرنا أن الأمر لا يتعلق بتدريس قاعدة. Es zeigt uns, dass es nicht darum geht, eine Regel zu lehren. Nos dice que no se trata de enseñar una regla. Il nous dit qu'il ne s'agit pas d'enseigner une règle. यह हमें बताता है कि यह कोई नियम सिखाने का मामला नहीं है। Ci dice che non si tratta di insegnare una regola. それはルールを教えることが問題ではないことを教えてくれます。 그것은 규칙을 가르치는 문제가 아니라는 것을 알려줍니다. Mówi nam, że nie chodzi o nauczanie reguły. Ela nos diz que não se trata de ensinar uma regra. Это говорит нам о том, что дело не в обучении правилу. Nó cho chúng ta biết rằng dạy một quy tắc không phải là vấn đề. 它告诉我们,这不是教导规则的问题。 它告訴我們,這不是教導規則的問題。

It's a matter of exposure to the language, allowing the brain to form its own rules. إنها مسألة التعرض للغة ، مما يسمح للدماغ بتشكيل قواعده الخاصة. Es geht darum, sich der Sprache auszusetzen und dem Gehirn zu ermöglichen, seine eigenen Regeln zu bilden. Es una cuestión de exposición al lenguaje, permitiendo que el cerebro forme sus propias reglas. C'est une question d'exposition au langage, permettant au cerveau de former ses propres règles. यह भाषा के संपर्क का मामला है, जिससे मस्तिष्क को अपने नियम बनाने की अनुमति मिलती है। È una questione di esposizione alla lingua, permettendo al cervello di formare le proprie regole. それは言語に触れることで、脳が独自のルールを形成できるようになります。 언어에 노출되어 두뇌가 자체 규칙을 형성하도록 허용하는 문제입니다. To kwestia kontaktu z językiem, pozwalająca mózgowi na tworzenie własnych reguł. É uma questão de exposição ao idioma, permitindo que o cérebro forme suas próprias regras. Это вопрос воздействия языка, позволяющего мозгу формировать свои собственные правила. Đó là vấn đề tiếp xúc với ngôn ngữ, cho phép bộ não hình thành các quy tắc của riêng nó. 这是接触语言的问题,让大脑形成自己的规则。 這是接觸語言的問題,讓大腦形成自己的規則。

He again illustrates this point... يوضح مرة أخرى هذه النقطة ... Er verdeutlicht diesen Punkt noch einmal ... Nuevamente ilustra este punto... Il illustre à nouveau ce point... वह फिर से इस बिंदु को चित्रित करता है... Illustra di nuovo questo punto... 彼はこの点を再び説明しています... 그는 다시 이 점을 설명합니다... Ponownie ilustruje ten punkt... Ele novamente ilustra este ponto... Он снова иллюстрирует этот момент… Ông một lần nữa minh họa điểm này ... 他再次说明了这一点…… 他再次說明了這一點……

Well, first of all, he talks about the father trying to teach حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، يتحدث عن الأب الذي يحاول تعليم Zunächst einmal spricht er davon, dass der Vater versucht, Bueno, en primer lugar, habla sobre el padre tratando de enseñarle Eh bien, tout d'abord, il parle du père essayant d'enseigner ठीक है, सबसे पहले, वह पिता द्वारा Beh, prima di tutto, parla del padre che cerca di insegnare そうですね、まず第一に、彼は父親 우선, 그는 아버지가 Cóż, po pierwsze, mówi o ojcu próbującym uczyć Bem, primeiro de tudo, ele fala sobre o pai tentando ensinar Ну, во-первых, он говорит об отце, пытающемся научить Chà, trước hết, anh ấy nói về người cha cố gắng dạy 嗯,首先,他谈到父亲试图教导 嗯,首先,他談到父親試圖教導

the child, you know, "This is how the past tense is formed." الطفل ، كما تعلم ، "هذه هي الطريقة التي يتكون بها الفعل الماضي." dem Kind beizubringen: „So entsteht die Vergangenheitsform.“ al niño, ya sabes, "Así es como se forma el tiempo pasado". à l'enfant, vous savez, "C'est ainsi que se forme le passé." बच्चे को सिखाने की कोशिश के बारे में बात करता है, आप जानते हैं, "इसी तरह भूतकाल बनता है।" al bambino, sai, "Ecco come si forma il passato". が子供に「過去形はこうして形成される」と 教えようとしていると話します 아이를 가르치려고 하는 것에 대해 이야기합니다. "이것이 과거 시제가 형성되는 방식입니다." dziecko, wiesz, „W ten sposób tworzy się czas przeszły”. a criança, você sabe, "É assim que o tempo passado é formado." ребенка, знаете, «вот как образуется прошедшее время». đứa trẻ, bạn biết đấy, "Đây là cách hình thành thì quá khứ." 孩子,你知道,“这就是过去时态的形成方式。” 孩子,你知道,“這就是過去時態的形成方式。”

That's unnecessary. هذا غير ضروري. Das ist unnötig. Eso es innecesario. C'est inutile. वह अनावश्यक है. Non è necessario. 。 それは不必要です。 그것은 불필요합니다. To niepotrzebne. Isso é desnecessário. Это не нужно. Điều đó là không cần thiết. 那是不必要的。 那是不必要的。

If the father is speaking in a loud voice and pointing his finger at the إذا كان الأب يتحدث بصوت عالٍ ويشير بإصبعه إلى الطفل Wenn der Vater mit lauter Stimme spricht und mit dem Finger auf das Si el padre habla en voz alta y señala con el dedo al Si le père parle d'une voix forte et pointe son doigt vers l' यदि पिता ऊंची आवाज में बात कर रहा है और Se il padre parla ad alta voce e punta il dito contro il 父親が大きな声で話し、指を指していると 아버지가 큰 소리로 말하고 손가락으로 아이를 가리키면 Jeśli ojciec mówi głośno i wskazuje palcem na dziecko Se o pai estiver falando em voz alta e apontando o dedo para a Если отец будет говорить громким голосом и показывать пальцем на ребенка Nếu người cha nói to và chỉ tay vào 如果父亲大声说话并用手指着孩子 如果父親大聲說話並用手指著孩子

child, the child will only form the the following pattern: that is, my father ، فإن الطفل سيشكل فقط النمط التالي: أي أن والدي Kind zeigt, bildet das Kind nur das folgende Muster aus: Das heißt, mein Vater niño, el niño solo formará el siguiente patrón: es decir, mi padre enfant, l'enfant ne formera que le schéma suivant : c'est-à-dire que mon père बच्चे पर उंगली उठा रहा है, तो बच्चा केवल निम्नलिखित पैटर्न बनाएगा: यानी, मेरे पिता bambino, il bambino formerà solo il seguente schema: cioè mio padre 、子供は次のパターンしか形成しません。つまり、父は 아이는 다음과 같은 패턴을 형성할 뿐입니다. 즉, 아버지는 , dziecko utworzy tylko następujący schemat: to znaczy, że mój ojciec criança, a criança apenas formará o seguinte padrão: ou seja, meu pai , у ребенка будет формироваться только следующий паттерн: то есть мой отец đứa trẻ, đứa trẻ sẽ chỉ tạo thành mẫu sau: đó là cha tôi ,孩子只会形成以下模式:即父亲 ,孩子只會形成以下模式:即父親

always talks in a loud voice and points his finger. Or he may deduce another يتحدث بصوت عالٍ ويشير بإصبعه دائمًا. أو قد يستنتج spricht immer mit lauter Stimme und zeigt mit dem Finger. Oder er leitet ein anderes siempre habla en voz alta y señala con el dedo. O puede deducir otro parle toujours d'une voix forte et pointe son doigt. Ou il peut en déduire une autre हमेशा ऊंची आवाज में बात करते हैं और अपनी उंगली उठाते हैं। या फिर वह एक और पैटर्न निकाल सकता है parla sempre ad alta voce e punta il dito. Oppure può dedurre un altro いつも大きな声で話し、指を指しています。あるいは、 항상 큰 소리로 말하고 손가락으로 가리킵니다. 또는 그는 zawsze mówi głośno i wskazuje palcem. Albo może wydedukować inny sempre fala em voz alta e aponta o dedo. Ou ele pode deduzir outro всегда говорит громким голосом и показывает пальцем. Или он может вывести другую luôn nói to và chỉ tay. Hoặc anh ta có thể suy luận khác 总是大声说话并用手指着。或者他可能会推断出另一种 總是大聲說話並用手指著。或者他可能會推斷出另一種

pattern that all fathers talk in a loud voice and point their finger. نمطًا آخر أن جميع الآباء يتحدثون بصوت عال ويشيرون بأصابعهم. Muster ab, dass alle Väter mit lauter Stimme sprechen und mit dem Finger zeigen. patrón de que todos los padres hablan en voz alta y señalan con el dedo. tendance selon laquelle tous les pères parlent d'une voix forte et pointent du doigt. कि सभी पिता ऊंची आवाज में बात करते हैं और उंगली उठाते हैं। schema secondo cui tutti i padri parlano ad alta voce e puntano il dito. すべての父親が大声で話し、指を指すという別のパターンを推測するかもしれません。 모든 아버지가 큰 소리로 말하고 손가락질하는 또 다른 패턴을 추론할 수 있습니다. wzór, że wszyscy ojcowie mówią głośno i wskazują palcem. padrão de que todos os pais falam em voz alta e apontam o dedo. закономерность, согласно которой все отцы говорят громко и указывают пальцем. mẫu mà tất cả các ông bố đều nói to và chỉ tay. 模式:所有的父亲都大声说话并指指点点。 模式:所有的父親都大聲說話並指指點點。

The rule that matters is how the language is used, and that is المهم هو كيفية استخدام اللغة ، ويتم Die Regel, die zählt, ist die Art und Weise, wie die Sprache verwendet wird, und diese wird La regla que importa es cómo se usa el lenguaje, y eso se La règle qui compte est la manière dont la langue est utilisée, et qui जो नियम मायने रखता है वह यह है कि भाषा का उपयोग कैसे किया जाता है, और यह La regola che conta è come si usa la lingua, e quella si 重要なルールは言語がどのように使用されるかであり、それは 중요한 규칙은 언어가 사용되는 방식이며 Zasadą, która ma znaczenie, jest sposób, w jaki używany jest język, a ta jest A regra que importa é como a língua é usada, e isso é Правило, которое имеет значение, заключается в том, как используется язык, и это Quy tắc quan trọng là cách ngôn ngữ được sử dụng, và đó là 重要的规则是如何使用语言,这是 重要的規則是如何使用語言,這是

acquired from interaction with others. اكتساب ذلك من خلال التفاعل مع الآخرين. durch die Interaktion mit anderen erworben. adquiere de la interacción con los demás. s'acquiert par l'interaction avec les autres. दूसरों के साथ बातचीत से प्राप्त होती है। acquisisce dall'interazione con gli altri. 他者との交流から獲得されます。 다른 사람과의 상호 작용을 통해 습득됩니다. nabywana w interakcji z innymi. adquirido a partir da interação com os outros. приобретается в результате взаимодействия с другими. có được từ sự tương tác với những người khác. 从与他人的互动中获得的。 從與他人的互動中獲得的。

In fact, one of the important things in childhood is the ability to play, because في الحقيقة ، من الأشياء المهمة في الطفولة هي القدرة على اللعب ، لأن Tatsächlich ist die Fähigkeit zum Spielen eines der wichtigsten Dinge in der Kindheit, denn De hecho, una de las cosas importantes en la infancia es la capacidad de jugar, porque En fait, l'une des choses importantes dans l'enfance est la capacité de jouer, car वास्तव में, बचपन में महत्वपूर्ण चीजों में से एक खेलने की क्षमता है, क्योंकि Infatti, una delle cose importanti nell'infanzia è la capacità di giocare, perché 実際、幼児期に重要なことの 1 つは遊ぶ能力です。なぜなら、 사실, 어린 시절에 중요한 것 중 하나는 놀 수 있는 능력입니다. 왜냐하면 W rzeczywistości jedną z ważnych rzeczy w dzieciństwie jest umiejętność zabawy, ponieważ Aliás, uma das coisas importantes na infância é a capacidade de brincar, pois На самом деле, одна из важных вещей в детстве — это способность играть, потому что Trên thực tế, một trong những điều quan trọng trong thời thơ ấu là khả năng vui chơi, bởi vì 事实上,童年时期最重要的事情之一就是玩耍的能力,因为 事實上,童年時期最重要的事情之一就是玩耍的能力,因為玩耍

play for the child is an opportunity, and is very important from an evolutionary اللعب للطفل هو فرصة ، ومهم للغاية من Spielen ist für das Kind eine Chance und aus evolutionärer el juego para el niño es una oportunidad, y es muy importante desde una le jeu pour l'enfant est une opportunité et est très important d'un बच्चे के लिए खेलना एक अवसर है, और विकासवादी il gioco per il bambino è un'opportunità, ed è molto importante dal 子供にとって遊びは機会であり、進化の 아이를 위한 놀이는 기회이고 진화론적 zabawa jest dla dziecka szansą i jest bardzo ważna z brincar para a criança é uma oportunidade, e é muito importante do игра для ребенка — это возможность, и очень важная с эволюционной vui chơi đối với trẻ là một cơ hội và rất quan trọng trong quá trình tiến hóa. 玩耍对于孩子来说是一个机会,从进化的 對於孩子來說是一個機會,從進化的

perspective, where the child can منظور تطوري ، حيث يمكن للطفل Sicht sehr wichtig, da das Kind perspectiva evolutiva, donde el niño puede point de vue évolutif, où l'enfant peut दृष्टिकोण से बहुत महत्वपूर्ण है, जहां बच्चा punto di vista evolutivo, dove il bambino può 観点から見ても非常に重要です。そこでは、子供は 관점 에서 매우 중요하기 때문입니다 perspektywy ewolucyjnej, gdzie dziecko może ponto de vista evolutivo, onde a criança pode точки зрения, когда ребенок может 角度来看非常重要,孩子可以 角度來看非常重要,孩子可以

make mistakes, interact, experiment with different things, and start to form أن يرتكب الأخطاء ، ويتفاعل ، ويجرب أشياء مختلفة ، ويبدأ. لتشكيل Fehler machen, interagieren, mit verschiedenen Dingen experimentieren und anfangen kann um Muster zu bilden cometer errores, interactuar, experimentar con diferentes cosas y comenzar. para formar faire des erreurs, interagir, expérimenter différentes choses et commencer pour former गलतियाँ कर सकता है, बातचीत कर सकता है, विभिन्न चीजों के साथ प्रयोग कर सकता है और शुरुआत कर सकता है। sbagliare, interagire, sperimentare cose diverse e iniziare per formare 間違いを犯し、交流し、さまざまなことを実験し、始めることが できます。 . 삶이 어떻게 돌아가는지에 대한 패턴을 popełniać błędy, wchodzić w interakcje, eksperymentować z różnymi rzeczami i zaczynać tworzyć errar, interagir, experimentar coisas diferentes, e começar para formar ошибаться, взаимодействовать, экспериментировать с разными вещами и начинать. чтобы сформировать phạm sai lầm, tương tác, thử nghiệm với những thứ khác nhau và bắt đầu hình thành 犯错误,互动,尝试不同的事物,并开始形成 犯錯誤,互動,嘗試不同的事物,並開始形成

patterns as to, you know, how life works. أنماط ، كما تعلمون ، كيف تعمل الحياة. , wie das Leben funktioniert. patrones en cuanto a, ya sabes, cómo funciona la vida. des modèles sur, vous savez, comment fonctionne la vie. आप जानते हैं कि जीवन कैसे काम करता है, इसके पैटर्न बनाने के लिए schemi su, sai, come funziona la vita. 人生がどのように機能するかについてのパターン を形成するためです 형성하는 것입니다 . wzorce, wiesz, jak działa życie. padrões sobre, você sabe, como a vida funciona. шаблоны того, как устроена жизнь. bạn biết đấy, các mô hình về cách cuộc sống vận hành. 关于生活如何运作的模式。 關於生活如何運作的模式。

Learn to anticipate what's going to happen in his or her life. تعلم توقع ما سيحدث في حياته. Lernen Sie vorherzusehen, was in seinem oder ihrem Leben passieren wird. Aprenda a anticipar lo que va a suceder en su vida. Apprenez à anticiper ce qui va se passer dans sa vie. । उसके जीवन में क्या होने वाला है इसका अनुमान लगाना सीखें। Impara ad anticipare cosa accadrà nella sua vita. 。 自分の人生に何が起こるかを予測する方法を学びましょう。 자신의 삶에서 일어날 일을 예상하는 법을 배우십시오. Naucz się przewidywać, co wydarzy się w jego życiu. Aprenda a antecipar o que vai acontecer em sua vida. Научитесь предвидеть, что произойдет в его или ее жизни. Học cách dự đoán những gì sắp xảy ra trong cuộc sống của anh ấy hoặc cô ấy. 学会预测他或她的生活中会发生什么。 學會預測他或她的生活中將會發生什麼。

And it's done in an environment which is relatively safe. ويتم ذلك في بيئة آمنة نسبيًا. Und es geschieht in einer Umgebung, die relativ sicher ist. Y se hace en un ambiente que es relativamente seguro. Et cela se fait dans un environnement relativement sûr. और यह ऐसे वातावरण में किया जाता है जो अपेक्षाकृत सुरक्षित है। Ed è fatto in un ambiente relativamente sicuro. そしてそれは比較的安全な環境で行われます。 비교적 안전한 환경에서 이루어집니다. I odbywa się to w środowisku, które jest stosunkowo bezpieczne. E é feito em um ambiente relativamente seguro. И это делается в среде, которая относительно безопасна. І це робиться у відносно безпечному середовищі. Và nó được thực hiện trong một môi trường tương đối an toàn. 而且是在相对安全的环境中完成的。 而且是在相對安全的環境下進行的。

It's not like you take the child out, ليس الأمر كما لو كنت تأخذ الطفل للخارج ، Es ist nicht so, dass man das Kind No es como si sacaras al niño, Ce n'est pas comme si vous emmeniez l'enfant, ऐसा नहीं है कि आप बच्चे को बाहर ले जाएं, Non è che porti fuori il bambino, 子供を連れて出かけるようなものではありません、 그것은 당신이 아이를 데리고 나가는 것과는 다릅니다 To nie jest tak, że zabierasz dziecko, Não é como se você levasse a criança, Это не похоже на то, что вы берете ребенка, Nó không giống như bạn đưa đứa trẻ ra ngoài, 这不像你带孩子出去, 這不像你帶孩子出去,

you know, for caveman days, hunting where a mistake can have catastrophic consequences كما تعلم ، في أيام الكهف ، حيث الصيد حيث يمكن أن يكون للخطأ عواقب وخيمة in Höhlenmenschentagen auf die Jagd mitnimmt , wo ein Fehler katastrophale Folgen haben kann ya sabes, durante los días del hombre de las cavernas, cazando donde un error puede tener consecuencias catastróficas. vous savez, pour les jours d'homme des cavernes, à la chasse où une erreur peut avoir des conséquences catastrophiques. आप जानते हैं, गुफाओं में रहने वाले दिनों के लिए, शिकार करना जहां एक गलती के विनाशकारी परिणाम हो सकते हैं sai, per i tempi dell'uomo delle caverne, a caccia dove un errore può avere conseguenze catastrofiche 穴居人の時代に、間違いが壊滅的な結果をもたらす可能性のある狩猟をするのです。 . 아시다시피 원시인 시대에 실수가 치명적인 결과를 초래할 수 있는 곳을 사냥하는 것입니다 wiesz, na dni jaskiniowca, na polowanie, gdzie błąd może mieć katastrofalne konsekwencje sabe, para os dias de homem das cavernas, caçando onde um erro pode ter consequências catastróficas. знаете ли, на пещерные дни, охотясь, где ошибка может иметь катастрофические последствия bạn biết đấy, trong những ngày thượng cổ, việc săn lùng một sai lầm có thể dẫn đến hậu quả thảm khốc 你知道,在穴居人时代,狩猎中的一个错误可能会带来灾难性的后果。 你知道,在穴居人時代,狩獵中的一個錯誤可能會帶來災難性的後果。

In play, it's basically a consequence free opportunity to experiment. في اللعب ، إنها في الأساس فرصة مجانية للتجربة. . Beim Spielen ist es im Grunde eine konsequenzfreie Gelegenheit zum Experimentieren. En el juego, es básicamente una oportunidad libre de consecuencias para experimentar. Dans le jeu, c'est essentiellement une opportunité sans conséquence d'expérimenter. खेल में, यह मूल रूप से प्रयोग करने का एक परिणाम मुक्त अवसर है। Nel gioco, è fondamentalmente una conseguenza gratuita opportunità di sperimentare. 遊びでは、基本的に結果に影響されずに実験できる機会です。 . . W zabawie jest to w zasadzie okazja do eksperymentowania bez konsekwencji. Na brincadeira, é basicamente uma oportunidade livre de consequências para experimentar. . В игре это, по сути, бесплатная возможность экспериментировать. Khi chơi, về cơ bản, đó là một cơ hội miễn phí để thử nghiệm. 在玩耍中,这基本上是一个无后果的实验机会。 在玩耍中,這基本上是一個無後果的實驗機會。

And speaking of experiments, just to sort of contrast the وبالحديث عن التجارب ، فقط لمقارنة نوع Apropos Experimente: Um die Y hablando de experimentos, solo para contrastar el Et en parlant d'expériences, juste pour mettre en contraste le और प्रयोगों की बात करें तो, E parlando di esperimenti, giusto per contrastare il 実験といえば、 그리고 실험에 대해 말하자면, Mówiąc o eksperymentach, aby w pewnym sensie skontrastować rodzaj E falando em experimentos, apenas para contrastar o И говоря об экспериментах, просто для того, чтобы как бы противопоставить Và nói về các thí nghiệm, chỉ để tương phản với 说到实验,为了将 說到實驗,為了將

sort of rules-based language الإنتاج اللغوي القائم على القواعد Art der regelbasierten Sprachproduktion tipo de producción de lenguaje basada en reglas type de production de langage basé sur des règles सही भाषा उत्पादन की स्वाभाविक रूप से विकसित प्रक्रिया के साथ tipo di produzione linguistica basata su regole ある種のルールに基づいた言語 일종의 규칙 기반 언어 produkcji języka opartej na regułach tipo de produção de linguagem baseada em regras основанное на правилах языковое loại ngôn ngữ dựa trên quy tắc 基于规则的语言 基於規則的語言

production with the sort of naturally evolved process of correct language production, بنوع العملية المتطورة بشكل طبيعي لإنتاج اللغة الصحيحة ، irgendwie mit dem natürlich entwickelten Prozess der korrekten Sprachproduktion zu vergleichen, con el tipo de proceso de evolución natural de producción de lenguaje correcto, avec le type de processus naturellement évolué de production de langage correct, नियम-आधारित भाषा उत्पादन के प्रकार की तुलना करने के लिए , con il tipo di processo naturalmente evoluto di produzione linguistica corretta, 生成と、ある種の自然に進化した正しい言語生成のプロセスを対比するために、 생성과 자연적으로 진화된 올바른 언어 생성 프로세스를 대조하기 위해 z rodzajem naturalnie wyewoluowanego procesu tworzenia poprawnego języka, com o tipo de processo naturalmente evoluído de produção de linguagem correta, производство естественному процессу правильного языкового производства, sản xuất với loại quá trình phát triển tự nhiên của sản xuất ngôn ngữ chính xác, 产生与正确语言产生的自然进化过程进行对比, 產生與正確語言產生的自然進化過程進行對比,

Spitzer takes the example of text-to-speech. يأخذ سبيتزر مثالاً على تحويل النص إلى كلام. nennt Spitzer das Beispiel der Text-to-Speech-Umwandlung. Spitzer toma el ejemplo de texto a voz. Spitzer prend l'exemple de la synthèse vocale. स्पिट्जर टेक्स्ट-टू-स्पीच का उदाहरण लेता है। Spitzer prende l'esempio della sintesi vocale. スピッツァーはテキスト読み上げの例を挙げています。 Spitzer는 텍스트 음성 변환을 예로 들었습니다. Spitzer bierze przykład zamiany tekstu na mowę. Spitzer toma o exemplo da conversão de texto em fala. Спитцер приводит пример преобразования текста в речь. Spitzer lấy ví dụ về chuyển văn bản thành giọng nói. 斯皮策以文本到语音的例子为例。 斯皮策以文本到語音的例子為例。

So there was a system of text-to-speech. لذلك كان هناك نظام تحويل النص إلى كلام. Es gab also ein Text-to-Speech-System. Así que había un sistema de texto a voz. Il y avait donc un système de synthèse vocale. तो टेक्स्ट-टू-स्पीच की व्यवस्था थी. Quindi c'era un sistema di sintesi vocale. そこで、テキスト読み上げシステムが存在しました。 그래서 텍스트 음성 변환 시스템이있었습니다. Istniał więc system zamiany tekstu na mowę. Portanto, havia um sistema de conversão de texto em fala. Так появилась система преобразования текста в речь. Vì vậy, đã có một hệ thống chuyển văn bản thành giọng nói. 于是就有了一个文本转语音的系统。 於是就有了一個文本轉語音的系統。

The original text to speech was called something like DECtalk, D-E-C talk. تم استدعاء النص الأصلي إلى كلام شيء مثل DECtalk ، DEC talk. Der ursprüngliche Text-to-Speech hieß so etwas wie DECtalk, DEC Talk. El texto a voz original se llamaba algo así como DECtalk, DEC talk. La synthèse vocale originale s'appelait quelque chose comme DECtalk, DEC talk. भाषण के मूल पाठ को डीईसीटॉक, डीईसी टॉक जैसा कुछ कहा जाता था। Il text to speech originale era chiamato qualcosa come DECtalk, DEC talk. 元のテキスト読み上げは、DECtalk、DEC talk などと呼ばれていました。 원본 음성 텍스트는 DECtalk, DEC talk와 같은 이름이었습니다. Oryginalny tekst na mowę nazywał się coś w rodzaju DECtalk, DEC talk. O texto original para fala foi chamado de algo como DECtalk, DEC talk. Первоначальный текст в речь назывался что-то вроде DECtalk, DEC talk. Chuyển văn bản thành giọng nói ban đầu được gọi là DECtalk, DEC talk. 最初的文本到语音称为 DECtalk、DEC talk。 最初的文本到語音稱為 DECtalk、DEC talk。

Where this was used with English, حيث تم استخدام هذا مع اللغة الإنجليزية ، Bei der Verwendung im Englischen Cuando esto se usó con inglés, Là où cela était utilisé avec l'anglais, जहां इसका उपयोग अंग्रेजी के साथ किया गया था, Dove questo veniva usato con l'inglese, これが英語で使用される場合、 이것이 영어와 함께 사용되는 경우 Tam, gdzie było to używane w języku angielskim, Onde isso foi usado com o inglês, Там, где это использовалось с английским языком, Trường hợp này đã được sử dụng với tiếng Anh, 当它与英语一起使用时, 當它與英語一起使用時,

there was a problem because, in Spanish, the spelling is very consistent. كانت هناك مشكلة لأنه في الإسبانية ، الإملاء متسق للغاية. gab es ein Problem, da die Schreibweise im Spanischen sehr einheitlich ist. hubo un problema porque, en español, la ortografía es muy consistente. il y avait un problème car, en espagnol, l'orthographe est très cohérente. वहां एक समस्या थी क्योंकि, स्पेनिश में, वर्तनी बहुत सुसंगत है। c'era un problema perché, in spagnolo, l'ortografia è molto coerente. スペイン語ではスペルが非常に一貫しているため、問題が発生しました。 문제가 발생했습니다. 스페인어에서는 철자가 매우 일관성이 있기 때문입니다. występował problem, ponieważ w języku hiszpańskim pisownia jest bardzo spójna. houve um problema porque, em espanhol, a ortografia é muito consistente. возникала проблема, потому что в испанском правописание очень последовательное. đã xảy ra vấn đề vì trong tiếng Tây Ban Nha, cách viết rất nhất quán. 就会出现问题,因为在西班牙语中,拼写非常一致。 就會出現問題,因為在西班牙語中,拼寫非常一致。

For example, Spanish and other languages, spelling is very consistent. In English, على سبيل المثال ، الإسبانية واللغات الأخرى ، الإملاء متسق للغاية. في اللغة الإنجليزية ، Beispielsweise ist die Rechtschreibung im Spanischen und in anderen Sprachen sehr einheitlich. Im Englischen Por ejemplo, español y otros idiomas, la ortografía es muy consistente. En inglés, Par exemple, l'espagnol et d'autres langues, l'orthographe est très cohérente. En anglais, उदाहरण के लिए, स्पैनिश और अन्य भाषाओं में, वर्तनी बहुत सुसंगत है। Ad esempio, spagnolo e altre lingue, l'ortografia è molto coerente. In inglese, たとえば、スペイン語やその他の言語のスペルは非常に一貫しています。 예를 들어, 스페인어 및 기타 언어의 철자는 매우 일관적입니다. Na przykład w języku hiszpańskim i innych językach pisownia jest bardzo spójna. Oczywiście w języku angielskim Por exemplo, espanhol e outros idiomas, a ortografia é muito consistente. Em inglês, Например, в испанском и других языках правописание очень последовательное. В английском языке, Ví dụ, tiếng Tây Ban Nha và các ngôn ngữ khác, chính tả rất nhất quán. Bằng tiếng Anh, 例如西班牙语和其他语言,拼写是非常一致的。 例如西班牙語和其他語言,拼寫是非常一致的。

of course, spelling is notoriously not consistent. So the solution was to من المعروف أن التهجئة غير متسقة بالطبع. لذا كان الحل هو ist die Rechtschreibung natürlich bekanntermaßen nicht einheitlich. Die Lösung bestand also darin, por supuesto, la ortografía es notoriamente irregular. Entonces, la solución fue bien sûr, l'orthographe n'est notoirement pas cohérente. La solution était donc de निःसंदेह, अंग्रेजी में वर्तनी अत्यंत सुसंगत नहीं है। तो समाधान ovviamente, l'ortografia non è notoriamente coerente. Quindi la soluzione era もちろん、 英語では スペルが一貫していないことで有名です。 물론 영어에서는 철자가 일관성이 없는 것으로 악명이 높습니다. pisownia jest notorycznie niespójna. Rozwiązaniem było więc é claro, a ortografia notoriamente não é consistente. Então a solução foi конечно, орфография общеизвестно непостоянна. Таким образом, решение состояло в том, чтобы Звісно, правопис, як відомо, не є послідовним. Тож рішенням було tất nhiên, chính tả nổi tiếng là không nhất quán. Vì vậy, giải pháp là 当然 ,在英语中 ,拼写是出了名的不一致。 因此,解决方案是 當然, 在英語中 ,拼寫是出了名的不一致。 因此,解決方案是

develop a formula or an algorithm, which looked at three letters on either side تطوير معادلة أو خوارزمية ، والتي تنظر في ثلاثة أحرف على كلا الجانبين eine Formel oder einen Algorithmus zu entwickeln, der drei Buchstaben auf beiden Seiten berücksichtigte desarrollar una fórmula o un algoritmo que observara tres letras a cada lado. développer une formule ou un algorithme, qui regardait trois lettres de chaque côté एक सूत्र या एल्गोरिदम विकसित करना था, जो दोनों तरफ तीन अक्षरों को देखता था sviluppare una formula o un algoritmo, che guardasse tre lettere su entrambi i lati したがって、解決策は 、両側の 3 文字を調べる式またはアルゴリズムを開発する 그래서 해결책은 양쪽의 세 글자를 보는 공식이나 알고리즘을 개발하는 opracowanie formuły lub algorytmu, który patrzył na trzy litery po obu stronach desenvolver uma fórmula ou um algoritmo, que analisasse três letras de cada lado разработать формулу или алгоритм, который учитывал бы три буквы с обеих сторон. phát triển một công thức hoặc một thuật toán, xem xét ba chữ cái ở hai bên 开发一个公式或算法,查看两侧的三个字母 開發一個公式或算法,查看兩側的三個字母

of the letter that they were trying to develop a sound for in order to من الحرف الذي كانوا يحاولون تطوير صوت له من أجل des Buchstabens, für den sie einen Laut entwickeln wollten, um de la letra para la que estaban tratando de desarrollar un sonido con el fin de de la lettre pour laquelle ils essayaient de développer un son afin de उस अक्षर के लिए सही ध्वनि della lettera per la quale stavano cercando di sviluppare un suono al fine di ことでした。 その単語の正しい 것이 었습니다. 그 단어에 대한 올바른 소리를 litery, dla której starali się wydobyć dźwięk, aby da letra para a qual eles estavam tentando desenvolver um som para буквы, для которой они пытались разработать звук, чтобы của chữ cái mà họ đang cố gắng phát triển âm thanh để 他们试图为该字母开发一个发音,以便 他們試圖為該字母開發一個發音,以便

develop the correct sound for that word. تطوير الصوت الصحيح لتلك الكلمة. den richtigen Laut für dieses Wort zu entwickeln. desarrollar el sonido correcto para esa palabra. développer le son correct pour ce mot. विकसित करने के लिए वे ध्वनि विकसित करने का प्रयास कर रहे थे। sviluppare il suono corretto per quella parola. 音を開発するために彼らがその音を開発しようとしていた文字の 개발하기 위해 소리를 개발하려고 했던 문자의 wydobyć właściwy dźwięk dla tego słowa. desenvolver o som correto para aquela palavra. развить правильный звук для этого слова. phát triển âm thanh chính xác cho từ đó. 为该单词开发正确的发音。 為該單詞開發正確的發音。

But even with that rule, the process was very slow. But as the technology ولكن حتى مع هذه القاعدة ، كانت العملية بطيئة للغاية. ولكن مع تحسن التكنولوجيا Aber selbst mit dieser Regel verlief der Prozess sehr langsam. Aber als sich die Technologie Pero incluso con esa regla, el proceso fue muy lento. Pero a medida que la tecnología Mais même avec cette règle, le processus était très lent. Mais au fur et à mesure que la technologie लेकिन उस नियम के साथ भी, प्रक्रिया बहुत धीमी थी। लेकिन जैसे-जैसे तकनीक में Ma anche con quella regola, il processo è stato molto lento. Ma con il miglioramento della tecnologia 。 しかし、そのルールがあっても、プロセスは非常に遅かった。しかし、テクノロジー が向上し、テキスト読み上げを開発している人々 . 그러나 그 규칙에도 불구하고 프로세스는 매우 느렸습니다. 그러나 기술이 Ale nawet przy tej regule proces był bardzo powolny. Ale gdy technologia Mas mesmo com essa regra, o processo era muito lento. Mas, à medida que a tecnologia Но даже с этим правилом процесс был очень медленным. Но по мере того, как технология Nhưng ngay cả với quy tắc đó, quá trình này diễn ra rất chậm. Nhưng với tư cách là công nghệ 但即使有了这条规则,这个过程仍然非常缓慢。但随着技术的 但即使有了這條規則,這個過程仍然非常緩慢。但隨著技術的

improved and people developing text- to-speech were able to access massive وتمكن الأشخاص الذين يطورون تحويل النص إلى كلام من الوصول إلى verbesserte und die Leute, die Text-to-Speech entwickelten, in der Lage waren, auf riesige mejoró y las personas que desarrollaban texto a voz pudieron acceder a s'améliorait et que les personnes développant la synthèse vocale pouvaient accéder à सुधार हुआ और टेक्स्ट-टू-स्पीच विकसित करने वाले लोग भारी e le persone che sviluppavano la sintesi vocale sono state in grado di accedere a enormi が、大量の言語、コンテンツ、オーディオ、テキスト、オーディオ、テキストの膨大な量のコーパスに 향상되고 텍스트 음성 변환을 개발하는 사람들이 엄청난 się poprawiła i ludzie, którzy opracowali syntezator mowy, uzyskali dostęp do ogromnych melhorou e as pessoas que desenvolveram a conversão de texto em fala foram capazes de acessar grandes улучшалась, и люди, разрабатывающие преобразование текста в речь, получали доступ к огромному được cải thiện và những người đang phát triển tính năng chuyển văn bản thành giọng nói có thể truy cập vào lượng lớn 进步,开发文本转语音的人们能够访问大量的 進步,開發文本轉語音的人們能夠訪問大量的

amounts of, you know, corpora, massive amounts of language, content, audio, كميات هائلة من ، كما تعلمون ، مجموعات ، وكميات هائلة من اللغة والمحتوى والصوت Mengen an, Sie wissen schon, Korpora, riesige Mengen an Sprache, Inhalt, Audio, cantidades masivas de corpus, cantidades masivas de lenguaje, contenido, audio, des quantités massives de, vous savez, des corpus, des quantités massives de langage, de contenu, d'audio, de मात्रा में भाषा, सामग्री, ऑडियो, quantità di, sai, corpora, enormi quantità di linguaggio, contenuto, audio, アクセスできるようになると 양의 말뭉치, 엄청난 양의 언어, 콘텐츠, 오디오, ilości, no wiecie, ogromnych ilości języka, treści, dźwięku, quantidades de, você sabe, corpora, grandes quantidades de linguagem, conteúdo, áudio, количеству, знаете ли, корпусов, огромному количеству языка, контента, аудио, кількість, знаєте, корпусів, величезних обсягів мови, контенту, аудіо, số lượng, bạn biết đấy, ngữ liệu, số lượng lớn ngôn ngữ, nội dung, âm thanh, 语料库、大量的语言、内容、音频、 語料庫、大量的語言、內容、音頻、

text, audio, text, they found that it was much faster and more accurate to والنص والصوت والنص ، وجدوا أنه كان أسرع وأكثر دقيقة Text, Audio, Text zuzugreifen , stellten sie fest, dass es viel schneller und mehr war genau, um texto, audio, texto, descubrieron que era mucho más rápido y más preciso para texte, d'audio, de texte, ils ont constaté que c'était beaucoup plus rapide et plus précis pour टेक्स्ट, ऑडियो, टेक्स्ट तक पहुंचने में सक्षम हुए, उन्होंने पाया कि यह बहुत तेज़ और अधिक था testo, audio, testo, hanno scoperto che era molto più veloce e più accurato per 、その方がはるかに高速で、より高速であることがわかりました。正確性とは 텍스트, 오디오, 텍스트에 액세스할 수 있게 되면서 훨씬 빠르고 tekstu, dźwięku, tekstu, odkryli, że było to znacznie szybsze i bardziej dokładne, aby texto, áudio, texto, eles descobriram que era muito mais rápido e mais fácil. preciso para текста, аудио, текста, они обнаружили, что это стало намного быстрее и эффективнее. точным, чтобы văn bản, âm thanh, văn bản, họ thấy rằng nó nhanh hơn và chính xác hơn nhiều 文本、音频、文本,他们发现它更快、更高效。准确 文本、音頻、文本,他們發現它更快、更高效。準確

allow the computer, without any rule, without any instruction, to develop its للسماح للكمبيوتر ، بدون أي قاعدة ، وبدون أي تعليمات ، بتطوير dem Computer zu ermöglichen, ohne Regeln, ohne Anweisungen seine eigenen Muster, seine eigenen Regeln zu entwickeln, permitir que la computadora, sin ninguna regla, sin ninguna instrucción, desarrolle sus permettre à l'ordinateur, sans aucune règle, sans aucune instruction, de développer ses कंप्यूटर को बिना किसी नियम के, बिना किसी निर्देश के, लिखित अंग्रेजी consentire al computer, senza alcuna regola, senza alcuna istruzione, di sviluppare i 、コンピュータがルールや指示なしに、 어떤 규칙도 지시도 없이 컴퓨터가 자체 패턴과 자체 규칙을 개발하여 umożliwić komputerowi, bez żadnych reguł, bez żadnych instrukcji, rozwijanie własnych permitir que o computador, sem nenhuma regra, sem nenhuma instrução, desenvolva seus позволить компьютеру, без каких-либо правил, без каких-либо инструкций, разработать свои cho phép máy tính, không cần bất kỳ quy tắc nào, không cần hướng dẫn nào, phát triển 允许计算机在没有任何规则、没有任何指令的情况下开发自己 允許計算機在沒有任何規則、沒有任何指令的情況下開發自己

own patterns, its own rules in order to produce accurately text-to-speech from أنماطه الخاصة ، وقواعده الخاصة من أجل إنتاج تحويل النص إلى كلام بدقة من um aus propios patrones, sus propias reglas para producir con precisión texto a voz a partir del propres modèles, ses propres règles afin de produire avec précision du texte à la parole à partir de से सटीक टेक्स्ट-टू-स्पीच तैयार करने के लिए अपने स्वयं के पैटर्न, अपने स्वयं के नियम विकसित करने propri schemi, le proprie regole per produrre accuratamente sintesi vocale dall'inglese 書かれた英語 から正確にテキスト読み上げを行うために独自のパターン、独自のルールを 서면 영어 에서 정확하게 텍스트를 음성으로 변환할 수 있도록 합니다 wzorców, własnych reguł w celu dokładnego przetwarzania tekstu na mowę z próprios padrões, suas próprias regras para produzir com precisão a conversão de texto em fala a partir do собственные шаблоны, свои собственные правила для точного преобразования текста в речь из các mẫu riêng, các quy tắc riêng của nó để tạo ra chuyển văn bản thành giọng nói chính xác từ 的模式、自己的规则,以便从 的模式、自己的規則,以便從

written English. اللغة الإنجليزية المكتوبة. geschriebenem Englisch eine genaue Text-zu-Sprache zu erzeugen. inglés escrito. l'anglais écrit. की अनुमति देना सटीक है scritto. 開発できるようにするためです。 . pisanego języka angielskiego. inglês escrito. письменного английского языка. 书面英语准确地生成文本到语音。 書面英語準確地生成文本到語音。

And that's a bit like what happens in our brains. وهذا يشبه إلى حد ما ما يحدث في أدمغتنا. Und das ist ein bisschen so, wie es in unserem Gehirn passiert. Y eso es un poco como lo que sucede en nuestro cerebro. Et c'est un peu comme ce qui se passe dans notre cerveau. । और यह कुछ-कुछ वैसा ही है जैसा हमारे दिमाग में होता है। Ed è un po' quello che succede nel nostro cervello. そして、それは私たちの脳内で起こっていることと少し似ています。 그리고 그것은 우리 뇌에서 일어나는 일과 약간 비슷합니다. I to trochę tak, jak dzieje się w naszych mózgach. E isso é um pouco como o que acontece em nossos cérebros. И это немного похоже на то, что происходит в нашем мозгу. Và điều đó hơi giống với những gì xảy ra trong não của chúng ta. 这有点像我们大脑中发生的事情。 這有點像我們大腦中發生的事情。

We don't need specific instruction, we just need to give the brain لسنا بحاجة إلى تعليمات محددة ، نحتاج فقط إلى إعطاء الدماغ Wir brauchen keine spezifischen Anweisungen, wir müssen dem Gehirn lediglich No necesitamos instrucción específica, solo necesitamos darle al cerebro Nous n'avons pas besoin d'instructions spécifiques, nous avons juste besoin de donner हमें विशिष्ट निर्देश की आवश्यकता नहीं है, हमें बस मस्तिष्क को Non abbiamo bisogno di istruzioni specifiche, dobbiamo solo dare al cervello 特別な指示は必要ありません。脳が 우리는 특별한 지시가 필요하지 않습니다. Nie potrzebujemy szczegółowych instrukcji, wystarczy dać mózgowi Não precisamos de instrução específica, só precisamos dar ao cérebro Нам не нужны специальные инструкции, нам просто нужно дать мозгу Chúng tôi không cần hướng dẫn cụ thể, chúng tôi chỉ cần cung cấp cho bộ não 我们不需要具体的指令,我们只需要给大脑 我們不需要具體的指令,我們只需要給大腦

enough input in order for the brain to develop the necessary patterns. مدخلات كافية حتى يتمكن الدماغ من تطوير الأنماط اللازمة. genügend Input geben, damit das Gehirn die notwendigen Muster entwickeln kann. suficiente información para que el cerebro desarrolle los patrones necesarios. suffisamment d'informations au cerveau pour qu'il développe les schémas nécessaires. पर्याप्त इनपुट देने की आवश्यकता है ताकि मस्तिष्क आवश्यक पैटर्न विकसित कर सके। un input sufficiente affinché il cervello sviluppi i modelli necessari. 必要なパターンを開発するために、脳に十分な入力を与えるだけで十分です。 뇌가 필요한 패턴을 개발할 수 있도록 wystarczającą ilość danych wejściowych, aby mózg mógł rozwinąć niezbędne wzorce. informações suficientes para que ele desenvolva os padrões necessários. достаточно входных данных, чтобы мозг выработал необходимые паттерны. đủ đầu vào để não phát triển các mẫu cần thiết. 足够的输入,以便大脑形成必要的模式。 足夠的輸入,以便大腦形成必要的模式。

And modeling neural networks has enabled scientists to prove that unlike what وقد مكنت نمذجة الشبكات العصبية العلماء من إثبات ذلك بخلاف ما Und die Modellierung neuronaler Netze hat es Wissenschaftlern ermöglicht, dies zu beweisen, im Gegensatz zu dem, was Y el modelado de redes neuronales ha permitido a los científicos demostrar que, a diferencia de lo que Et la modélisation des réseaux de neurones a permis aux scientifiques de prouver que contrairement à ce que और तंत्रिका नेटवर्क के मॉडलिंग ने वैज्ञानिकों को यह साबित करने में सक्षम बनाया है कि E modellare le reti neurali ha permesso agli scienziati di dimostrarlo, a differenza di quanto そして、ニューラルネットワークをモデル化することで科学者たちは、 뇌에 충분한 입력을 제공하면 됩니다 . 그리고 신경망 모델링을 통해 과학자들은 Chomsky가 말한 것과 달리 A modelowanie sieci neuronowych umożliwiło naukowcom udowodnienie tego w przeciwieństwie do tego, co E a modelagem de redes neurais permitiu aos cientistas provar que, ao contrário do que И моделирование нейронных сетей позволило ученым доказать это, в отличие от того, что Và mô hình hóa các mạng thần kinh đã cho phép các nhà khoa học chứng minh rằng không giống như những gì 神经网络建模使科学家能够证明这一点与乔姆斯基所说的不同 ,乔姆斯基似乎认为 神經網絡建模使科學家能夠證明這一點與喬姆斯基所說的不同 ,喬姆斯基似乎認為

Chomsky said, where he seemed to suggest that there isn't enough input قاله تشومسكي ، حيث بدا أنه يشير إلى عدم وجود مدخلات كافية Chomsky sagte, wo er offenbar darauf hinwies, dass es nicht genügend Input dijo Chomsky, donde parecía sugerir que no hay suficiente información disait Chomsky, où il semblait suggérer qu'il n'y a pas assez d'entrées चॉम्स्की ने जो कहा था, उसके विपरीत, जहां वह सुझाव देते थे कि affermato da Chomsky, dove sembrava suggerire che non ci sono abbastanza input 言語を扱うために必要なすべてのルールを脳が開発するのに 뇌가 언어를 처리하는 데 필요한 모든 규칙을 개발하기 위한 powiedział Chomsky, gdzie zdawał się sugerować, że Chomsky disse, onde ele parecia sugerir que não há entrada suficiente сказал Хомский, где он, казалось, предположил, что мозгу недостаточно исходных данных Chomsky nói, dường như ông gợi ý rằng không có đủ thông tin đầu vào 大脑 没有足够的输入 来制定处理语言的所有必要规则。 大腦 沒有足夠的輸入 來製定處理語言的所有必要規則。

for the brain to develop all the necessary rules to deal with language. للدماغ لتطوير جميع القواعد اللازمة للتعامل مع اللغة. für das Gehirn gibt, um alle notwendigen Regeln für den Umgang mit Sprache zu entwickeln. para que el cerebro desarrolle todas las reglas necesarias para manejar el lenguaje. pour que le cerveau développe toutes les règles nécessaires pour gérer le langage. भाषा से निपटने के लिए सभी आवश्यक नियमों को विकसित करने के लिए मस्तिष्क के पास पर्याप्त इनपुट नहीं है। per il cervello per sviluppare tutte le regole necessarie per gestire il linguaggio. 十分な入力が存在しないことを示唆しているように見えるチョムスキーの発言とは 입력이 충분하지 않다고 제안하는 것처럼 보였습니다 mózg nie ma wystarczającej ilości danych wejściowych, aby opracować wszystkie niezbędne zasady radzenia sobie z językiem. para o cérebro desenvolver todas as regras necessárias para lidar com a linguagem. для разработки всех необходимых правил для работы с языком. để não phát triển tất cả các quy tắc cần thiết để xử lý ngôn ngữ. 事实上,这就足够了,他们展示了它实际上是如何发生的。 事實上,這就足夠了,他們展示了它實際上是如何發生的。

In fact, it is enough, and they show how it actually happens. في الواقع ، هذا يكفي ، ويظهرون كيف يحدث ذلك بالفعل. Tatsächlich reicht es aus, und sie zeigen, wie es tatsächlich geschieht. De hecho, es suficiente, y muestran cómo sucede realmente. En fait, c'est suffisant, et ils montrent comment cela se passe réellement. वास्तव में, यह पर्याप्त है, और वे दिखाते हैं कि यह वास्तव में कैसे होता है। In effetti, è sufficiente e mostrano come accade effettivamente. 異なることを証明することができた 。 . 사실 그것으로 충분하며 실제로 어떻게 일어나는지 보여줍니다. 모든 언어가 Właściwie to wystarczy, a oni pokazują, jak to się dzieje w rzeczywistości. Na verdade, é o suficiente, e eles mostram como isso realmente acontece. На самом деле этого достаточно, и они показывают, как это происходит на самом деле. Trên thực tế, nó là đủ, và chúng cho thấy điều đó thực sự xảy ra như thế nào. 撇开并非每种语言都 撇開並非每種語言都

Leaving aside the fact that not every language deals with نضع جانبا حقيقة أن ليست كل لغة تتعامل مع Abgesehen davon, dass nicht jede Sprache die Dejando de lado el hecho de que no todos los idiomas tratan Laissant de côté le fait que toutes les langues ne traitent pas इस तथ्य को छोड़ दें कि हर भाषा Tralasciando il fatto che non tutte le lingue trattano 実際、それだけで十分であり、それが実際にどのように起こるかを示しています。 과거 시제를 같은 방식으로 다루는 것은 아니라는 사실을 제쳐두고 Pomijając fakt, że nie każdy język traktuje Deixando de lado o fato de que nem todas as línguas lidam com o Не говоря уже о том, что не все языки Bỏ qua thực tế là không phải mọi ngôn ngữ đều giải quyết được 以相同的方式处理过去时 以相同的方式處理過去時

past tense in the same way. الزمن الماضي بنفس الطريقة. Vergangenheitsform auf die gleiche Weise behandelt. el tiempo pasado de la misma manera. le passé de la même manière. भूतकाल से एक ही तरह से निपटती नहीं है। il passato allo stesso modo. すべての言語が . czas przeszły w ten sam sposób. pretérito da mesma maneira. одинаково относятся к прошедшему времени. thì quá khứ theo cách tương tự. 这一事实不谈 。 這一事實不談 。

I mean in in Chinese, the verb actually doesn't even change form. أعني بالصينية ، الفعل في الواقع لا يغير شكله. Ich meine, im Chinesischen ändert das Verb eigentlich nicht einmal seine Form. Quiero decir en chino, el verbo en realidad ni siquiera cambia de forma. Je veux dire en chinois, le verbe ne change même pas de forme. मेरा मतलब है चीनी भाषा में, क्रिया वास्तव में रूप भी नहीं बदलती है। Voglio dire, in cinese, il verbo in realtà non cambia nemmeno forma. 過去時制を同じ方法で 扱うわけではないという事実はさておきます 내 말은 중국어로 동사는 실제로 형태를 바꾸지도 않습니다. Chodzi mi o to, że po chińsku czasownik właściwie nawet nie zmienia formy. Quer dizer, em chinês, o verbo na verdade nem muda de forma. Я имею в виду в китайском, глагол на самом деле даже не меняет форму. Ý tôi là trong tiếng Trung, động từ thậm chí không thay đổi hình thức. 我的意思是在中文中,动词实际上甚至没有改变形式。 我的意思是在中文中,動詞實際上甚至沒有改變形式。

And when the child is born, of course the child can adapt to the patterns of وعندما يولد الطفل ، يمكن للطفل بالطبع التكيف مع أنماط Und wenn das Kind geboren wird, kann es sich natürlich an die Muster jeder Y cuando el niño nace, por supuesto, el niño puede adaptarse a los patrones de Et quand l'enfant est né, bien sûr, l'enfant peut s'adapter aux modèles de और जब बच्चा पैदा होता है, तो निश्चित रूप से बच्चा E quando il bambino nasce, naturalmente il bambino può adattarsi ai modelli di 。 つまり、中国語では、動詞は実際には形さえ変わりません。 そして、子供が生まれると、もちろん、その子供は 그리고 아이가 태어나면 A kiedy dziecko się rodzi, oczywiście może przystosować się do wzorców E quando a criança nasce, é claro que ela pode se adaptar aos padrões de И когда ребенок рождается, он, конечно же, может адаптироваться к образцам Và khi đứa trẻ được sinh ra, tất nhiên đứa trẻ có thể thích nghi với những khuôn mẫu của 而当孩子出生后,他当然可以适应 當孩子出生時,孩子當然可以適應任何語言的模式

any language, whether it be the sound or the structure or how words function أي لغة ، سواء كان ذلك الصوت أو التركيب أو كيفية عمل الكلمات Sprache anpassen, sei es der Klang oder die Struktur oder wie Wörter cualquier idioma, ya sea el sonido o la estructura o cómo funcionan las palabras n'importe quelle langue, que ce soit le son ou la structure ou la façon dont les mots fonctionnent किसी भी भाषा के पैटर्न को अपना सकता है, चाहे वह ध्वनि हो या संरचना या qualsiasi lingua, che si tratti del suono o della struttura o di come le parole funzionano 、音であれ、構造であれ、 文章の中で 単語がどのように機能するかで あれ、あらゆる言語のパターンに適応することができます 소리나 구조, dowolnego języka, niezależnie od tego, czy chodzi o dźwięk, strukturę czy sposób funkcjonowania słów qualquer língua, seja o som ou a estrutura ou como as palavras funcionam любого языка, будь то звук или структура, или то, как слова функционируют bất kỳ ngôn ngữ nào, cho dù đó là âm thanh hay cấu trúc hay cách hoạt động của từ ,无论是声音、结构还是单词 ,無論是聲音、結構還是單詞

in a sentence. Spitzer says that initially the potential is limitless. في الجملة. يقول سبيتزر إن الإمكانات في البداية لا حدود لها. in einem Satz funktionieren. Spitzer sagt, dass das Potenzial zunächst grenzenlos sei. en una oración. Spitzer dice que inicialmente el potencial es ilimitado. dans une phrase. Spitzer dit qu'au départ, le potentiel est illimité. वाक्य में शब्द कैसे काम करते हैं। स्पिट्जर का कहना है कि शुरुआत में संभावनाएं असीमित हैं। in una frase. Spitzer afferma che inizialmente il potenziale è illimitato. 。 スピッツァー氏は、当初は無限の可能性があると述べています。 문장에서 단어가 기능하는 방식 등 모든 언어의 패턴에 당연히 적응할 수 있습니다. Spitzer는 처음에는 잠재력이 무한하다고 말합니다. w zdaniu. Spitzer mówi, że początkowo potencjał jest nieograniczony. em uma frase. Spitzer diz que inicialmente o potencial é ilimitado. в предложении. Спитцер говорит, что изначально потенциал безграничен. trong một câu. Spitzer nói rằng ban đầu tiềm năng là vô hạn. 在句子中的功能。斯皮策表示,最初潜力是无限的。 在句子中的功能。斯皮策表示,最初潛力是無限的。

The capability is very much limited of the child. قدرة الطفل محدودة للغاية. Die Leistungsfähigkeit des Kindes ist sehr eingeschränkt. La capacidad del niño es muy limitada. La capacité est très limitée de l'enfant. बच्चे की क्षमता बहुत सीमित होती है। La capacità è molto limitata del bambino. 子どもの能力は非常に限られています。 아이의 능력은 매우 제한적입니다. Możliwości dziecka są bardzo ograniczone. A capacidade é muito limitada da criança. Возможности ребенка очень ограничены. Khả năng còn rất hạn chế của đứa trẻ. 孩子的能力非常有限。 孩子的能力是非常有限的。

As the child gets better at producing the language, then the capability عندما يتحسن الطفل في إنتاج اللغة ، Wenn das Kind besser darin wird, die Sprache zu produzieren, A medida que el niño mejora en la producción del lenguaje, la capacidad Au fur et à mesure que l'enfant s'améliore dans la production du langage, la capacité जैसे-जैसे बच्चा भाषा निर्माण में बेहतर होता जाता है, तब क्षमता में Man mano che il bambino migliora nella produzione del linguaggio, la capacità 子どもが言語を発するのが上手になるにつれて、その能力は 아이가 언어를 더 잘 구사하면 능력이 W miarę jak dziecko staje się coraz lepsze w wytwarzaniu języka, zdolności te À medida que a criança melhora na produção da linguagem, a capacidade По мере того, как ребенок становится лучше в воспроизведении языка, его способность Khi đứa trẻ phát triển ngôn ngữ tốt hơn, thì khả năng 随着孩子的语言能力越来越强,能力 也会提高, 隨著孩子的語言能力越來越強,能力 也會提高,

improves and the potential, the range of sounds, the range of تتحسن القدرة والإمكانات ، ويصبح نطاق الأصوات ، ونطاق verbessert sich auch die Fähigkeit, und das Potenzial, die Bandbreite an Lauten, die Bandbreite an mejora y el potencial, la gama de sonidos, la gama de s'améliore et le potentiel, la gamme de sons, la gamme de सुधार होता है और क्षमता, ध्वनियों की सीमा, migliora e il potenziale, la gamma di suoni, la gamma di 向上し、 子どもが扱える 향상되고 잠재력, 소리의 범위, poprawiają się, a potencjał, zakres dźwięków, zakres melhora e o potencial, a gama de sons, a gama de улучшается, а потенциал, диапазон звуков, диапазон 孩子能够处理的 潜力、声音范围、结构范围 孩子能夠處理的 潛力、聲音範圍、結構範圍

structures that the child can deal with, becomes more limited, and الهياكل التي يمكن للطفل التعامل معها ، أكثر محدودية ، ومع Strukturen, mit denen das Kind umgehen kann, wird immer eingeschränkter, und estructuras con las que el niño puede lidiar, se vuelve más limitada y, structures avec lesquelles l'enfant peut faire face, devient plus limitée, et संरचनाओं की सीमा जिससे बच्चा निपट सकता है, अधिक सीमित हो जाती है, और strutture con cui il bambino può confrontarsi, diventa più limitato e, 可能性、音の範囲、構造の範囲は より限定され、 아이가 다룰 수 있는 구조의 범위가 더 제한되고 struktur, z którymi dziecko może sobie poradzić, staje się coraz bardziej ograniczony, a estruturas com as quais a criança pode lidar, torna-se mais limitada e, структур, с которыми ребенок может иметь дело, становится все более ограниченным, и 就会变得更加有限,而 就會變得更加有限,而

as we get older, then we are less capable of learning new languages to تقدمنا ​​في السن ، تصبح أقل قدرة على ذلك. تعلم لغات جديدة إلى je älter wir werden, desto weniger sind wir dazu in der Lage Erlernen neuer Sprachen bis hin zu a medida que crecemos, somos menos capaces de aprender nuevos idiomas hasta à mesure que nous vieillissons, nous sommes moins capables de apprendre de nouvelles langues à जैसे-जैसे हम बड़े होते जाते हैं, हम कम सक्षम होते जाते हैं अनिवार्य रूप से देशी जैसी दक्षता man mano che invecchiamo, siamo meno capaci di imparare nuove lingue a 年齢が上がるにつれて、私たちの能力は低下していきます。新しい言語を学習して、 나이가 들수록 능력이 떨어집니다. 본질적으로 원어민과 같은 능력 wraz z wiekiem jesteśmy mniej zdolni do uczenie się nowych języków do à medida que envelhecemos, somos menos capazes de aprender novos idiomas para по мере того, как мы становимся старше, мы менее способны к этому. изучение новых языков до 随着年龄的增长,我们的能力也会越来越弱。学习新语言,达到 隨著年齡的增長,我們的能力也會越來越弱。學習新語言,達到

essentially native-like proficiency. إتقان يشبه اللغة الأم. im Wesentlichen muttersprachlichen Kenntnissen. lograr un dominio esencialmente nativo. une compétence essentiellement native. के लिए नई भाषाएँ सीखना । una competenza essenzialmente simile a quella di un madrelingua. 本質的にネイティブのような熟練度に到達します。 으로 새로운 언어를 배웁니다 . poziomu biegłości zbliżonej do języka ojczystego. uma proficiência essencialmente nativa. практически уровня владения родным языком. 基本与母语一样的熟练程度。 基本與母語一樣的熟練程度。

But the principle is that it's not rules that govern how we speak. لكن المبدأ هو أنه ليست القواعد هي التي تحكم الطريقة التي نتحدث بها. Aber das Prinzip ist, dass es nicht Regeln sind, die bestimmen, wie wir sprechen. Pero el principio es que no son las reglas las que gobiernan cómo hablamos. Mais le principe est que ce ne sont pas des règles qui régissent notre façon de parler. लेकिन सिद्धांत यह है कि हम कैसे बोलते हैं यह नियम तय नहीं करते। Ma il principio è che non sono le regole a governare il modo in cui parliamo. しかし、原則として、話し方を決めるのはルールではないということです。 그러나 원칙은 우리가 말하는 방식을 지배하는 것은 규칙이 아니라는 것입니다. Ale zasada jest taka, że ​​to nie zasady rządzą tym, jak mówimy. Mas o princípio é que não são as regras que determinam como falamos. Но принцип в том, что не правила определяют то, как мы говорим. 但原则是,我们说话的方式并不是由规则决定的。 但原則是,我們說話的方式並不是由規則決定的。

So learning the rules, being instructed in the rules is not going to help us speak. لذا فإن تعلم القواعد ، والتعليمات في القواعد لن يساعدنا على الكلام. Das Erlernen der Regeln und die Einweisung in die Regeln wird uns also nicht beim Sprechen helfen. Así que aprender las reglas, ser instruido en las reglas no nos va a ayudar a hablar. Donc, apprendre les règles, être instruit dans les règles ne va pas nous aider à parler. इसलिए नियमों को सीखने, नियमों में निर्देश दिए जाने से हमें बोलने में मदद नहीं मिलेगी। Quindi imparare le regole, essere istruiti sulle regole non ci aiuterà a parlare. したがって、ルールを学び、ルールを教えられただけでは、話すことはできません。 따라서 규칙을 배우고 규칙을 배우는 것은 우리가 말하는 데 도움이 되지 않습니다. Tak więc uczenie się zasad, bycie pouczonym o zasadach nie pomoże nam mówić. Então aprender as regras, ser instruído nas regras não vai nos ajudar a falar. Так что изучение правил, обучение правилам не поможет нам говорить. Тож вивчення правил, навчання правилам не допоможе нам говорити. 所以学习规则、接受规则的指导并不能帮助我们说话。 所以學習規則、接受規則的指導並不能幫助我們說話。

What we have to do is give our brains enough input, enough exposure, ما يتعين علينا القيام به هو إعطاء أدمغتنا ما يكفي من المدخلات ، والتعرض الكافي ، Was wir tun müssen, ist, unserem Gehirn genügend Input, genügend Aufmerksamkeit, Lo que tenemos que hacer es darle a nuestro cerebro suficiente información, suficiente exposición, Ce que nous devons faire, c'est donner à notre cerveau suffisamment d'informations, suffisamment d'exposition, हमें अपने दिमाग को पर्याप्त इनपुट, पर्याप्त एक्सपोज़र, Quello che dobbiamo fare è dare al nostro cervello abbastanza input, abbastanza esposizione, 私たちがしなければならないのは、脳に十分なインプット、十分な露出、 우리가 해야 할 일은 뇌에 충분한 입력, 충분한 노출, To, co musimy zrobić, to zapewnić naszym mózgom wystarczającą ilość danych wejściowych, wystarczającą ekspozycję, O que temos de fazer é dar ao nosso cérebro informações suficientes, exposição suficiente, Что нам нужно сделать, так это дать нашему мозгу достаточно информации, достаточно воздействия, 我们要做的就是给我们的大脑足够的输入、足够的接触、 我們要做的就是給我們的大腦足夠的輸入、足夠的接觸、

enough experience, enough events. والخبرة الكافية ، والأحداث الكافية. genügend Erfahrung und genügend Ereignisse zu geben. suficiente experiencia, suficientes eventos. suffisamment d'expérience, suffisamment d'événements. पर्याप्त अनुभव, पर्याप्त घटनाएँ देनी हैं। abbastanza esperienza, abbastanza eventi. 十分な経験、十分な出来事を与えることです。 충분한 경험, 충분한 이벤트를 제공하는 것입니다. wystarczającą ilość doświadczenia, wystarczającą liczbę zdarzeń. experiência suficiente, eventos suficientes. достаточно опыта, достаточно событий. 足够的经验、足够的事件。 足夠的經驗、足夠的事件。

So that the brain can gradually evolve its own rules. حتى يتمكن الدماغ تدريجياً من تطوير قواعده الخاصة. Damit das Gehirn nach und nach seine eigenen Regeln entwickeln kann. Para que el cerebro pueda desarrollar gradualmente sus propias reglas. Pour que le cerveau puisse progressivement faire évoluer ses propres règles. ताकि मस्तिष्क धीरे-धीरे अपने नियम विकसित कर सके। In modo che il cervello possa evolvere gradualmente le proprie regole. そうすることで、脳は徐々に独自のルールを進化させることができます。 뇌가 점차 자체 규칙을 발전시킬 수 있도록. Aby mózg mógł stopniowo rozwijać własne zasady. Para que o cérebro possa desenvolver gradativamente suas próprias regras. Так что мозг может постепенно выработать свои собственные правила. 让大脑能够逐渐演化出自己的规则。 讓大腦能夠逐漸演化出自己的規則。

And these rules are more efficient than any rules that we attempt to teach. وهذه القواعد أكثر فاعلية من أي قواعد نحاول تدريسها. Und diese Regeln sind effizienter als alle Regeln, die wir zu lehren versuchen. Y estas reglas son más eficientes que cualquier regla que intentemos enseñar. Et ces règles sont plus efficaces que toutes les règles que nous essayons d'enseigner. और ये नियम किसी भी नियम से अधिक कुशल हैं जिन्हें हम सिखाने का प्रयास करते हैं। E queste regole sono più efficienti di qualsiasi regola che tentiamo di insegnare. そして、これらのルールは、私たちが教えようとするどのルールよりも効果的です。 그리고 이러한 규칙은 우리가 가르치려는 어떤 규칙보다 더 효율적입니다. Te zasady są skuteczniejsze niż jakiekolwiek zasady, których próbujemy uczyć. E essas regras são mais eficientes do que quaisquer regras que tentamos ensinar. И эти правила более эффективны, чем любые правила, которым мы пытаемся научить. 这些规则比我们试图教授的任何规则都更有效。 這些規則比我們試圖教授的任何規則都更有效。

Spitzer goes into a lot of detail about the hippocampus and the يتطرق سبيتزر إلى الكثير من التفاصيل حول الحُصين والقشرة Spitzer geht ausführlich auf den Hippocampus und den Spitzer entra en muchos detalles sobre el hipocampo y la Spitzer entre dans beaucoup de détails sur l'hippocampe et le स्पिट्जर हिप्पोकैम्पस और कॉर्टेक्स के बारे में बहुत विस्तार से बताता है Spitzer entra in molti dettagli sull'ippocampo e sulla スピッツァーは、海馬と大脳皮質について詳しく説明していますが Spitzer는 해마와 피질에 대해 많은 세부 사항을 설명합니다 Spitzer wdaje się w wiele szczegółów na temat hipokampa i Spitzer entra em muitos detalhes sobre o hipocampo e o Спитцер подробно рассказывает о гиппокампе и 斯皮策详细介绍了海马体和 斯皮策詳細介紹了海馬體和

cortex, which is kind of beyond my knowledge base, beyond my pay grade. ، والتي هي نوعًا ما تتجاوز قاعدة معرفتي ، وتتجاوز درجة راتبي. Kortex ein, was weit über meine Wissensbasis und meine Gehaltsstufe hinausgeht. corteza, que está más allá de mi base de conocimientos, más allá de mi salario. cortex, ce qui dépasse en quelque sorte ma base de connaissances, au-delà de mon niveau de rémunération. , जो मेरे ज्ञान के आधार से परे, मेरे वेतन ग्रेड से परे है। corteccia, che va oltre la mia base di conoscenze, oltre il mio livello di stipendio. 、これは私の知識ベースを超えており、私の給与等級を超えています。 . 이는 제 지식 기반과 급여 등급을 넘어서는 것입니다. kory mózgowej, co wykracza poza moją bazę wiedzy, poza mój stopień zaszeregowania. córtex, o que está além da minha base de conhecimento, além do meu salário. коре головного мозга, что выходит за рамки моих знаний и уровня моей зарплаты. 皮质,这有点超出了我的知识基础,超出了我的薪资等级。 皮質,這有點超出了我的知識基礎,超出了我的薪資等級。

But the gist of it is, as I understand it, and some of you out لكن جوهر ذلك ، كما أفهمه ، وقد يكون بعضكم Aber der Kern davon ist, so wie ich es verstehe, und einige von Ihnen da draußen Pero la esencia es, tal como lo entiendo, y algunos de ustedes Mais l'essentiel est, si je comprends bien, et certains d'entre vous लेकिन इसका सार यह है, जैसा कि मैं इसे समझता हूं, और आप में से कुछ लोग Ma il succo è, a quanto ho capito, e alcuni di voi là fuori しかし、その要点は、私が理解しているように、そして皆さんの中には 하지만 요점은 제가 이해하고 있고 여러분 중 일부는 Ale sedno tego, jak rozumiem, a niektórzy z was Mas a essência disso é, pelo que entendi, e alguns de vocês Но суть в том, насколько я понимаю, и некоторые из вас 但据我了解,其要点是, 但據我了解,其要點是,

there may be more knowledgeable, that short-term memory, even medium- أكثر دراية ، أن الذاكرة قصيرة المدى ، وحتى wissen es vielleicht besser, dass Ereignisse des Kurzzeitgedächtnisses und sogar des mittelfristigen pueden estar más informados, que la memoria a corto plazo, incluso sont peut-être plus avertis, que la mémoire à court terme, même अधिक जानकार हो सकते हैं, कि अल्पकालिक स्मृति, यहां तक ​​कि मध्यम potrebbero essere più informati, che la memoria a breve termine, anche もっと詳しい人もいるかもしれませんが、短期記憶、さらには中期 더 잘 알고 있을 수도 있지만 단기 기억, 심지어 중기 mogą mieć większą wiedzę, polega na tym, że pamięć krótkotrwała, a nawet podem ter mais conhecimento, que a memória de curto prazo, até mesmo могут быть более осведомлены, что краткосрочная память, даже 短期记忆,甚至中期 短期記憶,甚至中期

term memory events are stored in the hippocampus, whereas in the cortex, which أحداث الذاكرة متوسطة المدى مخزنة في الحُصين ، بينما في القشرة الدماغية ، التي Gedächtnisses im Hippocampus gespeichert werden, während sie im Cortex, der los eventos de la memoria a mediano plazo, se almacenan en el hipocampo, mientras que en la corteza, que les événements de la mémoire à moyen terme sont stockés dans l'hippocampe, alors que dans le cortex, qui अवधि की स्मृति घटनाएं हिप्पोकैम्पस में संग्रहीत होती हैं, जबकि कॉर्टेक्स में, जो gli eventi della memoria a medio termine sono immagazzinati nell'ippocampo, mentre nella corteccia, che 記憶の出来事さえも海馬に保存され、 기억 사건도 해마에 저장되는 반면 뇌를 둘러싸고 있는 피질에는 저장된다는 것입니다. zdarzenia pamięci średnioterminowej są przechowywane w hipokampie, podczas gdy w korze mózgowej, która os eventos de memória de médio prazo, são armazenados no hipocampo, enquanto no córtex, que события среднесрочной памяти, хранятся в гиппокампе, тогда как в коре, которая 记忆事件都存储在海马体中,而 你们中的一些人 記憶事件都存儲在海馬體中,而 你們中的一些人

surrounds the brain, there's a much slower process of gradually acquiring تحيط بالدماغ ، هناك عملية أبطأ بكثير لاكتساب das Gehirn umgibt , gespeichert werden Es gibt einen viel langsameren Prozess des schrittweisen Erwerbs von rodea el cerebro. , hay un proceso mucho más lento de adquisición gradual de entoure le cerveau , il y a un processus beaucoup plus lent d'acquisition progressive मस्तिष्क को घेरती है । , धीरे-धीरे कौशल, दीर्घकालिक ज्ञान, कौशल और भाषा इत्यादि circonda il cervello , c'è un processo molto più lento di acquisizione graduale di 脳を取り囲む皮質に保存 されるということです。 、 , 점진적으로 기술, 장기 지식, 기술 및 언어 등을 otacza mózg , istnieje znacznie wolniejszy proces stopniowego nabywania envolve o cérebro , há um processo muito mais lento de aquisição gradual de окружает мозг. , существует гораздо более медленный процесс постепенного приобретения 可能更有见识,而存储在 大脑周围的 皮层中。 ,逐渐获得 可能更有見識,而存儲在 大腦周圍的 皮層中。 ,逐漸獲得

skills, longer-term knowledge, skills, and language, and so forth and so on. المهارات والمعرفة طويلة المدى والمهارات واللغة بشكل تدريجي وما إلى ذلك. Fähigkeiten, längerfristigem Wissen, Fertigkeiten, Sprache usw. und so weiter. habilidades, conocimientos a largo plazo, habilidades y lenguaje, y así sucesivamente. de compétences, de connaissances à plus long terme, de compétences et de langage, etc. प्राप्त करने की बहुत धीमी प्रक्रिया है । abilità, conoscenze a lungo termine, abilità e lingua, e così via e così via. スキル、長期的な知識、スキル、言語などを徐々に習得するはるかに 습득하는 훨씬 더 느린 과정이 있습니다 . 그리고 해마 umiejętności, długoterminowej wiedzy, umiejętności i języka, i tak dalej, i tak dalej. habilidades, conhecimento de longo prazo, habilidades e linguagem, e assim por diante. навыков, долгосрочных знаний, навыков и языка, и так далее, и тому подобное. 技能、长期知识、技能和语言等等 技能、長期知識、技能和語言等等

And that the hippocampus is kind of the instructor of the cortex by وأن الحُصين هو نوع من معلم القشرة المخية بإعطاء Und dass der Hippocampus sozusagen der Ausbilder des Kortex ist, indem er Y que el hipocampo es una especie de instructor de la corteza al Et que l'hippocampe est en quelque sorte l'instructeur du cortex en और यह कि हिप्पोकैम्पस एक तरह से लगातार घटनाएँ देकर कॉर्टेक्स का प्रशिक्षक है E che l'ippocampo è una specie di istruttore della corteccia fornendo 遅いプロセスがあります 。 そして、海馬は、 는 새로운 단어, 새로운 문장, 새로운 소리와 같은 지속적인 사건을 제공함으로써 I że hipokamp jest swego rodzaju instruktorem kory, E que o hipocampo é uma espécie de instrutor do córtex ao И что гиппокамп является своего рода инструктором коры, 的过程要慢得多 。 海马体是大脑皮层的指导者,通过 的過程要慢得多 。 海馬體是大腦皮層的指導者,通過

giving constant events: a new word, a new sentence, new sounds. أحداث ثابتة: كلمة جديدة ، جملة جديدة ، أصوات جديدة. ständige Ereignisse auslöst: ein neues Wort, ein neuer Satz, neue Laute. dar eventos constantes: una nueva palabra, una nueva oración, nuevos sonidos. donnant des événements constants : un nouveau mot, une nouvelle phrase, de nouveaux sons. : एक नया शब्द, एक नया वाक्य, नई ध्वनियाँ। eventi costanti: una nuova parola, una nuova frase, nuovi suoni. 新しい単語、新しい文、新しい音などの絶え間ない出来事を与えることによって、皮質の一種のインストラクターのようなものです。 피질의 일종의 강사입니다 . dając stałe zdarzenia: nowe słowo, nowe zdanie, nowe dźwięki. fornecer eventos constantes: uma nova palavra, uma nova frase, novos sons. давая постоянные события: новое слово, новое предложение, новые звуки. 不断发出事件:一个新单词、一个新句子、新声音。 不斷發出事件:一個新單詞、一個新句子、新聲音。

So these things are constantly and repetitively pushed towards the cortex لذلك يتم دفع هذه الأشياء باستمرار وبشكل متكرر نحو القشرة المخية Diese Dinge werden also ständig und wiederholt in Richtung des Kortex gedrückt, Entonces, estas cosas son empujadas constante y repetitivamente hacia la corteza Donc, ces choses sont constamment et répétitivement poussées vers le cortex इसलिए इन चीजों को लगातार और दोहराव से कॉर्टेक्स की ओर धकेला जाता है Quindi queste cose vengono costantemente e ripetutamente spinte verso la corteccia したがって、これらのことは絶えず繰り返し皮質に押し込まれ 그래서 이런 것들은 지속적이고 반복적으로 피질 쪽으로 밀려나고 Więc te rzeczy są stale i powtarzalnie popychane w kierunku kory mózgowej, Portanto, essas coisas são constantemente e repetidamente empurradas para o córtex Таким образом, эти вещи постоянно и многократно подталкиваются к коре головного мозга, 因此,这些东西不断地、重复地被推向皮层 因此,這些東西不斷地、重複地被推向皮層

and the cortex gradually converts this into the sort of explicit knowledge, the والقشرة المخية تدريجيًا تحول هذا إلى نوع من المعرفة الواضحة ، القدرة und der Kortex wandelt dies nach und nach in eine Art explizites Wissen um, die y la corteza gradualmente convierte esto en una especie de conocimiento explícito, la et le cortex convertit progressivement cela en une sorte de connaissance explicite, la और कॉर्टेक्स धीरे-धीरे इसे e la corteccia gradualmente le converte in una sorta di conoscenza esplicita, la 、皮質はこれを特定の出来事を記憶する能力ではなく、一種の形式的知識、 피질은 이것을 점진적 으로 특정 사건을 기억하는 우리의 능력과 반대로 a kora stopniowo przekształca to w rodzaj jawnej wiedzy, e o córtex gradualmente converte isso em um tipo de conhecimento explícito, a и кора постепенно преобразует это в своего рода явное знание, способность ,皮层逐渐将其转化为某种显性知识, ,皮層逐漸將其轉化為某種顯性知識,

ability to do something, as opposed to our ability to remember specific events. على فعل شيء ما ، على عكس قدرتنا على تذكر أحداث معينة. Fähigkeit, etwas zu tun, im Gegensatz zu unserer Fähigkeit, sich an bestimmte Ereignisse zu erinnern. capacidad de hacer algo, en oposición a nuestra capacidad de recordar eventos específicos. capacité de faire quelque chose, par opposition à notre capacité à nous souvenir d'événements spécifiques. विशिष्ट घटनाओं को याद रखने की हमारी क्षमता के विपरीत, स्पष्ट ज्ञान, कुछ करने की क्षमता में बदल देता है। capacità di fare qualcosa, in contrasto con la nostra capacità di ricordare eventi specifici. つまり何かを行う能力に徐々に変換します。 일종의 명시적 지식, 무언가를 할 수 있는 능력으로 전환합니다 . zdolność do zrobienia czegoś, w przeciwieństwie do naszej zdolności do zapamiętywania konkretnych wydarzeń. capacidade de fazer algo, em oposição à nossa capacidade de lembrar eventos específicos. что-то делать, в отличие от нашей способности запоминать определенные события. 即做某事的能力,而不是我们记住特定事件的能力。 即做某事的能力,而不是我們記住特定事件的能力。

In fact, we don't retain them in our hippocampus that long. في الواقع ، نحن لا نحتفظ بها في الحُصين لدينا لفترة طويلة. Tatsächlich behalten wir sie nicht so lange in unserem Hippocampus. De hecho, no los retenemos en nuestro hipocampo tanto tiempo. En fait, nous ne les retenons pas aussi longtemps dans notre hippocampe. वास्तव में, हम उन्हें अपने हिप्पोकैम्पस में इतने लंबे समय तक नहीं रखते हैं। In effetti, non li tratteniamo nel nostro ippocampo così a lungo. 実際、私たちはそれらを海馬にそれほど長く保持しません。 사실, 우리는 그것들을 해마에 그렇게 오래 유지하지 않습니다. W rzeczywistości nie przechowujemy ich tak długo w naszym hipokampie. Na verdade, não os retemos em nosso hipocampo por tanto tempo. На самом деле, мы не удерживаем их в нашем гиппокампе так долго. 事实上,我们不会将它们保留在海马体中那么久。 事實上,我們不會將它們保留在海馬體中那麼久。

The hippocampus has to pass them along to the cortex. يجب أن يمررها الحصين إلى القشرة. Der Hippocampus muss sie an den Kortex weiterleiten. El hipocampo tiene que pasarlos a la corteza. L'hippocampe doit les transmettre au cortex. हिप्पोकैम्पस को उन्हें कॉर्टेक्स तक भेजना होता है। L'ippocampo deve trasmetterli alla corteccia. 海馬はそれらを皮質に伝えなければなりません。 해마는 그것들을 피질로 전달해야 합니다. Hipokamp musi przekazać je do kory mózgowej. O hipocampo tem de passá-los para o córtex. Гиппокамп должен передать их в кору. 海马体必须将它们传递到皮质。 海馬體必須將它們傳遞到皮質。

And so the important thing is to keep bombarding the hippocampus with ولذا فإن الشيء المهم هو الاستمرار في قصف الحُصين Daher ist es wichtig, den Hippocampus weiterhin mit Entonces, lo importante es seguir bombardeando el hipocampo con Et donc l'important est de continuer à bombarder l'hippocampe avec और इसलिए महत्वपूर्ण बात यह है कि हिप्पोकैम्पस पर E quindi la cosa importante è continuare a bombardare l'ippocampo con したがって、重要なことは、十分なイベントを海馬に照射し続けて、 따라서 중요한 것은 해마에 Tak więc ważną rzeczą jest ciągłe bombardowanie hipokampa E assim o importante é continuar bombardeando o hipocampo com Поэтому важно продолжать бомбардировать гиппокамп 因此,重要的是不断用 因此,重要的是不斷用

enough events so that it continues to push these towards the cortex. بأحداث كافية بحيث يستمر في دفعها نحو القشرة. genügend Ereignissen zu bombardieren, damit er diese weiterhin in Richtung Kortex drückt. suficientes eventos para que continúe empujándolos hacia la corteza. suffisamment d'événements pour qu'il continue à les pousser vers le cortex. पर्याप्त घटनाओं की बौछार करते रहें ताकि वह इन्हें कॉर्टेक्स की ओर धकेलता रहे। abbastanza eventi in modo che continui a spingerli verso la corteccia. これらのイベントを皮質に向けて送り続けることです。 シナプスの仕組みについて 충분한 사건을 계속해서 퍼부어 해마가 계속해서 이러한 사건을 피질 쪽으로 밀어내는 것입니다. wystarczającą liczbą zdarzeń, aby nadal popychał je w kierunku kory mózgowej. eventos suficientes para que ele continue a empurrá-los para o córtex. достаточным количеством событий, чтобы он продолжал подталкивать их к коре. 足够的事件轰炸海马体,以便它继续将这些事件推向皮质。 足夠的事件轟炸海馬體,以便它繼續將這些事件推向皮質。

I don't want to get into too much detail about how the synapses work لا أريد الخوض في الكثير من التفاصيل حول كيفية عمل المشابك Ich möchte nicht zu sehr ins Detail gehen, wie die Synapsen funktionieren, No quiero entrar en demasiados detalles sobre cómo funcionan las sinapsis Je ne veux pas entrer dans trop de détails sur le fonctionnement des synapses मैं इस बारे में अधिक विस्तार में नहीं जाना चाहता कि सिनैप्स कैसे काम करते हैं Non voglio entrare troppo nei dettagli su come funzionano le sinapsi は完全に理解していないため、 あまり詳しく触れたくありません 。 나는 시냅스가 어떻게 작동하는지에 대해 너무 자세히 설명하고 싶지 않습니다. Nie chcę wdawać się w zbyt wiele szczegółów na temat działania synaps, Não quero entrar em muitos detalhes sobre como as sinapses funcionam Я не хочу вдаваться в подробности о том, как работают синапсы, 我不想详细介绍突触的工作原理, 我不想詳細介紹突觸的工作原理,

because I don't fully understand it. But I think what I can take away from لأنني لا أفهمها تمامًا. لكني أعتقد أن ما يمكنني استخلاصه من weil ich es nicht ganz verstehe. Aber ich denke, was ich daraus mitnehmen kann, porque no lo entiendo completamente. Pero creo que lo que puedo sacar de parce que je ne le comprends pas complètement. Mais je pense que ce que je peux en retenir, क्योंकि मैं इसे पूरी तरह से नहीं समझता। लेकिन मुझे लगता है कि मैं इससे जो कुछ सीख सकता हूं perché non lo capisco del tutto. Ma penso che quello che posso trarre da しかし、そこから私が得られることは 、言語学習における私たちの努力 왜냐하면 제가 그것을 완전히 이해하지 못하기 때문입니다. 하지만 제가 생각하기에 ponieważ nie do końca to rozumiem. Ale myślę, że to, co mogę z tego wyciągnąć, porque não as entendo completamente. Mas acho que o que posso tirar disso потому что я не до конца это понимаю. Но я думаю, что я могу вынести из vì tôi chưa hiểu hết về nó. Nhưng tôi nghĩ những gì tôi có thể lấy đi từ 因为我并不完全理解它。但我认为我可以从中得出的结论 因為我並不完全理解它。但我認為我可以從中得出的結論

that is that our effort in language learning should not be focused on ذلك هو أن جهودنا في تعلم اللغة لا ينبغي أن تركز على ist, dass sich unsere Bemühungen beim Sprachenlernen nicht auf eso es que nuestro esfuerzo en el aprendizaje de idiomas no debe centrarse en c'est que nos efforts dans l'apprentissage des langues ne devraient pas se concentrer sur वह यह है कि भाषा सीखने में हमारा प्रयास ciò è che il nostro impegno nell'apprendimento delle lingue non dovrebbe essere concentrato は、従来の言語指導のようにルールを学んだりルールを勉強したりすること 언어 학습에 대한 우리의 노력은 전통적인 언어 교육 방식인 학습 규칙, 학습 규칙에 집중되어서는 안 됩니다 to to, że nasz wysiłek w nauce języka nie powinien koncentrować się na é que nosso esforço no aprendizado de idiomas não deve ser focado em этого то, что наши усилия в изучении языка не должны быть сосредоточены на 是,我们在语言学习中的努力不应该 是,我們在語言學習中的努力不應該

learning rules, studying rules, the way traditional language instruction does. قواعد التعلم ، ودراسة القواعد ، والطريقة التي يعمل بها تعليم اللغة التقليدي. das Erlernen von Regeln, das Studieren von Regeln, konzentrieren sollten, wie es beim traditionellen Sprachunterricht der Fall ist. aprender reglas, estudiar reglas, como lo hace la instrucción tradicional de idiomas. l'apprentissage des règles, l'étude des règles, comme le fait l'enseignement traditionnel des langues. पारंपरिक भाषा निर्देश की तरह सीखने के नियमों, नियमों का अध्ययन करने पर केंद्रित नहीं होना चाहिए। sull'apprendimento delle regole, sullo studio delle regole, come fa l'insegnamento della lingua tradizionale. に焦点を当てるべきではないということだと 思います。 . nauce zasad, studiowaniu zasad, tak jak robi to tradycyjne nauczanie języka. aprender regras, estudar regras, como faz o ensino tradicional de idiomas. изучении правил, изучении правил, как это делается в традиционном обучении языку. 像传统语言教学那样专注于学习规则、研究规则。 像傳統語言教學那樣專注於學習規則、研究規則。

Instead, we should be allowing words to come in. بدلاً من ذلك ، يجب أن نسمح للكلمات بالدخول. Stattdessen sollten wir zulassen, dass Wörter hereinkommen. En cambio, deberíamos permitir que entren las palabras. Au lieu de cela, nous devrions permettre aux mots d'entrer. इसके बजाय, हमें शब्दों को आने देना चाहिए। Invece, dovremmo permettere alle parole di entrare. 代わりに、私たちは言葉が入ってくることを許可すべきです。言葉 대신, 우리는 단어가 들어오도록 허용해야 합니다. Zamiast tego powinniśmy pozwolić słowom wejść. Em vez disso, deveríamos permitir que as palavras entrassem. Вместо этого мы должны позволить словам войти. Thay vào đó, chúng ta nên cho phép lời nói đi vào. 相反,我们应该允许单词进来。 相反,我們應該允許單詞進來。

Sounds they form, connections to meaning, to connected الأصوات التي تشكلها ، وصلات بالمعنى ، Laute, die sie bilden, Verbindungen zur Bedeutung, zu verbundenen Los sonidos que forman, las conexiones con el significado, con el Les sons qu'ils forment, les connexions au sens, au वे ध्वनियाँ बनाते हैं, अर्थ से संबंध बनाते हैं, जुड़े Suoni che formano, connessioni al significato, al が形成する音、意味へのつながり、 단어가 형성하는 소리, 의미와의 연결, 연결된 Dźwiękom, które tworzą, powiązaniom ze znaczeniem, z powiązanym Os sons que elas formam, conexões com o significado, com o Звуки, которые они образуют, связи со значением, со связанным Âm thanh chúng hình thành, những kết nối với ý nghĩa, với những kết nối 它们形成声音,与意义的联系,与 它們形成聲音,與意義的聯繫,與

meaning, to synonyms, antonyms. بالمعنى المتصل ، بالمرادفات ، المتضادات. Bedeutungen, zu Synonymen, Antonymen. significado conectado, con los sinónimos, los antónimos. sens connecté, aux synonymes, aux antonymes. अर्थ से, पर्यायवाची, विलोम शब्द से। significato connesso, ai sinonimi, contrari. 意味へのつながり、同義語、反意語へのつながり。 의미, 동의어, 반의어. znaczeniem, z synonimami, antonimami. significado conectado, com sinônimos, antônimos. значением, с синонимами, антонимами. 意义的联系,与同义词、反义词的联系。 意義的聯繫,與同義詞、反義詞的聯繫。

Different contexts where we have seen them. سياقات مختلفة حيث رأيناها. Verschiedene Kontexte, in denen wir sie gesehen haben. Diferentes contextos donde los hemos visto. Différents contextes où nous les avons vus. विभिन्न संदर्भ जहां हमने उन्हें देखा है। Diversi i contesti in cui li abbiamo visti. 私たちが見たさまざまな状況。 우리가 본 다른 맥락. Różne konteksty, w których je widzieliśmy. Diferentes contextos onde os vimos. Различные контексты, в которых мы их видели. 我们看到它们的背景不同。 我們看到它們的背景不同。

And over time, all of this stuff develops presumably in our cortex, and we have وبمرور الوقت ، كل هذه الأشياء تتطور على الأرجح في قشرتنا ، ولدينا Und im Laufe der Zeit entwickeln sich all diese Dinge vermutlich in unserem Kortex, und wir haben Y con el tiempo, todo esto se desarrolla presumiblemente en nuestra corteza, y tenemos Et avec le temps, tout cela se développe vraisemblablement dans notre cortex, et nous avons और समय के साथ, ये सभी चीजें संभवतः हमारे कॉर्टेक्स में विकसित होती हैं, और हमारे पास E nel tempo, tutta questa roba si sviluppa presumibilmente nella nostra corteccia, e abbiamo そして時間が経つにつれて、おそらくこれらすべてが私たちの大脳皮質で発達し、 그리고 시간이 지남에 따라 이 모든 것들이 아마도 우리 피질에서 발달할 것이고 우리는 Z biegiem czasu wszystko to prawdopodobnie rozwija się w naszej korze mózgowej i mamy E com o tempo, tudo isso se desenvolve presumivelmente em nosso córtex, e temos И со временем все это развивается, предположительно, в нашей коре, и у нас появляется 随着时间的推移,所有这些东西大概都会在我们的大脑皮层中发育,我们 隨著時間的推移,所有這些東西大概都會在我們的大腦皮層中發育,我們

a better and better ability to use the language. But it's not based on rules. قدرة أفضل وأفضل على استخدام اللغة. لكنها لا تستند إلى قواعد. eine immer bessere Fähigkeit, die Sprache zu verwenden. Aber es basiert nicht auf Regeln. una capacidad cada vez mejor para usar el lenguaje. Pero no se basa en reglas. une meilleure capacité à utiliser le langage. Mais ce n'est pas basé sur des règles. भाषा का उपयोग करने की बेहतर और बेहतर क्षमता होती है। लेकिन यह नियमों पर आधारित नहीं है. una capacità sempre migliore di usare la lingua. Ma non si basa su regole. 言語を使用する能力がますます向上します。しかしそれはルールに基づいたものではありません。 언어를 사용하는 능력이 점점 더 좋아질 것입니다. 그러나 그것은 규칙에 근거하지 않습니다. coraz lepszą zdolność używania języka. Ale to nie jest oparte na zasadach. uma capacidade cada vez melhor de usar a linguagem. Mas não é baseado em regras. все лучшая и лучшая способность использовать язык. Но это не основано на правилах. 使用语言的能力会越来越好。但这不是基于规则的。 使用語言的能力會越來越好。但這不是基於規則的。

So all the time we spend studying rules, it may be interesting. Like if لذلك كل الوقت الذي نقضيه في دراسة القواعد ، قد يكون ممتعًا. كما لو Die ganze Zeit, die wir damit verbringen, Regeln zu studieren, kann interessant sein. Zum Beispiel, wenn Así que todo el tiempo que dedicamos a estudiar reglas, puede ser interesante. Como si Alors tout le temps qu'on passe à étudier les règles, ça peut être intéressant. Comme si इसलिए हम जो भी समय नियमों का अध्ययन करने में बिताते हैं, वह दिलचस्प हो सकता है। जैसे कि अगर Quindi tutto il tempo che passiamo a studiare le regole, potrebbe essere interessante. Ad esempio, se したがって、私たちがルールの研究に費やしているすべての時間は、興味深いかもしれません。たとえば、 그래서 우리가 규칙을 연구하는 데 보내는 모든 시간은 흥미로울 수 있습니다. 예를 들어 Więc cały czas, który spędzamy na studiowaniu zasad, może być interesujący. Na przykład, gdybyśmy Portanto, todo o tempo que passamos estudando regras pode ser interessante. Como se Так что все время, что мы тратим на изучение правил, может быть интересно. Например, если 所以我们花时间研究规则,可能很有趣。就像如果 所以我們花時間研究規則,可能很有趣。就像如果

we've had enough—and I've said this before—if we've had enough experience كان لدينا ما يكفي - وقد قلت هذا من قبل - إذا كانت لدينا خبرة كافية wir genug haben – und das habe ich schon einmal gesagt –, wenn wir genug Erfahrung tuviéramos suficiente, y lo he dicho antes, si tuviéramos suficiente experiencia nous en avions assez - et je l'ai déjà dit - si nous avions assez d'expérience हमारे पास पर्याप्त अनुभव है - और मैंने यह पहले भी कहा है - अगर हमारे पास ne abbiamo avuto abbastanza - e l'ho già detto prima - se abbiamo avuto abbastanza esperienza 私たちが 우리가 mieli dość — i powiedziałem to już wcześniej — gdybyśmy mieli wystarczające doświadczenie já tivéssemos o suficiente - e eu já disse isso antes - se tivéssemos experiência suficiente у нас было достаточно — и я уже говорил об этом раньше — если у нас было достаточно опыта 我们已经受够了——我之前已经说过了——如果我们 我們已經受夠了——我之前已經說過了——如果我們

with the language and then the grammar explanation comes along to summarize مع اللغة ثم يأتي تفسير القواعد لتلخيص mit der Sprache haben und dann kommt die Grammatikerklärung zum Zusammenfassen con el idioma y luego la explicación gramatical viene a resumir avec la langue, puis l'explication de la grammaire vient résumer भाषा के साथ पर्याप्त अनुभव है और फिर व्याकरण की व्याख्या संक्षेप में आती है con la lingua e poi arriva la spiegazione grammaticale per riassumere その言語で十分な経験を積んでから、文法の説明が要約として 登場する場合のように、これは前にも言いましたが、 언어에 대한 충분한 경험이 있고 문법 설명이 따라오면 요약할 수 있습니다. z językiem, a potem przychodzi wyjaśnienie gramatyki, aby podsumować com o idioma e então a explicação gramatical vem para resumir с языком, а затем приходит объяснение грамматики, чтобы подвести итоги. 对这门语言有足够的经验,然后语法解释就会来总结 對這門語言有足夠的經驗,然後語法解釋就會來總結

something we're already familiar with. شيء نعرفه بالفعل. etwas, mit dem wir bereits vertraut sind. algo con lo que ya estamos familiarizados. quelque chose que nous connaissons déjà. कुछ ऐसा जिससे हम पहले से ही परिचित हैं। qualcosa che già conosciamo. 私たちがすでによく知っているもの。 우리가 이미 잘 알고 있는 것. coś, co już znamy. algo com o qual já estamos familiarizados. что-то, с чем мы уже знакомы. 我们已经熟悉的东西。 我們已經熟悉的東西。

That can be satisfying. يمكن أن يكون مرضيا. Das kann befriedigend sein. Eso puede ser satisfactorio. Cela peut être satisfaisant. वह संतोषजनक हो सकता है. Questo può essere soddisfacente. それは満足できるでしょう。 그것은 만족할 수 있습니다. Dat kan bevredigend zijn. To może być satysfakcjonujące. Isso pode ser satisfatório. Это может быть удовлетворительно. 这可以令人满意。 這可以令人滿意。

I'm not sure that it moves us along very much, but it might. لست متأكدًا من أنها تحركنا كثيرًا ، لكنها قد تكون كذلك. Ich bin mir nicht sicher, ob es uns sehr weiterbringt, aber es könnte sein. No estoy seguro de que nos mueva mucho, pero podría hacerlo. Je ne suis pas sûr que cela nous fasse avancer beaucoup, mais c'est possible. मुझे यकीन नहीं है कि यह हमें बहुत आगे ले जाता है, लेकिन यह हो सकता है। Non sono sicuro che ci muova molto, ma potrebbe. それが私たちを大きく前進させるかどうかはわかりませんが、そうかもしれません。 나는 그것이 우리를 아주 많이 움직인다는 것을 확신하지 못하지만 그럴 수도 있습니다. Nie jestem pewien, czy bardzo nas to porusza, ale może. Não tenho certeza se isso nos move muito, mas pode. Я не уверен, что это сильно нас двигает, но может. 我不确定它是否会极大地推动我们前进,但可能会。 我不確定它是否會極大地推動我們前進,但可能會。

But conversely, if you haven't had enough experience, enough exposure, لكن على العكس ، إذا لم تكن لديك الخبرة الكافية ، والتعرض الكافي ، Aber umgekehrt: Wenn Sie nicht genug Erfahrung und Erfahrung haben, Pero, por el contrario, si no ha tenido suficiente experiencia, suficiente exposición, Mais à l'inverse, si vous n'avez pas eu assez d'expérience, assez d'exposition, लेकिन इसके विपरीत, यदि आपके पास पर्याप्त अनुभव, पर्याप्त अनुभव नहीं है, Ma al contrario, se non hai abbastanza esperienza, abbastanza esposizione, しかし逆に、十分な経験や十分な露出がなければ、 하지만 반대로 충분한 경험과 충분한 노출이 없다면 Maar omgekeerd, als je niet genoeg ervaring hebt, niet genoeg blootstelling, Ale odwrotnie, jeśli nie masz wystarczającego doświadczenia, wystarczającej ekspozycji, Mas, inversamente, se você não teve experiência suficiente, exposição suficiente, Но, наоборот, если у вас недостаточно опыта, недостаточно опыта, Nhưng ngược lại, nếu bạn chưa có đủ kinh nghiệm, đủ sự tiếp xúc, 但相反,如果你没有足够的经验、足够的接触, 但相反,如果你沒有足夠的經驗、足夠的接觸,

then trying to generalize from a rule is not going to be that successful, فإن محاولة التعميم من قاعدة لن تكون ناجحة إلى هذا الحد ، wird der Versuch, aus einer Regel zu verallgemeinern, nicht so erfolgreich sein. tratar de generalizar a partir de una regla no tendrá tanto éxito. alors essayer de généraliser à partir d'une règle ne sera pas aussi fructueux, तो किसी नियम से सामान्यीकरण करने का प्रयास उतना सफल नहीं होगा, cercare di generalizzare da una regola non avrà molto successo, ルールから一般化しようとしてもそれほど成功しません。 규칙에서 일반화하려는 시도는 성공하지 못할 것입니다. próba uogólnienia na podstawie reguły nie będzie tak skuteczna. tentar generalizar a partir de uma regra não será tão bem-sucedido. то попытки обобщить правило не будут такими успешными. 那么尝试从规则中概括就不会那么成功, 那麼嘗試從規則中概括就不會那麼成功,

And that is how we designed LingQ. وهذه هي الطريقة التي صممنا بها LingQ. Und genau so haben wir LingQ entwickelt. Y así es como diseñamos LingQ. et c'est ainsi que nous avons conçu LingQ. और इसी तरह हमने लिंगक्यू को डिज़ाइन किया है। ed è così che abbiamo progettato LingQ. そして、それが私たちが LingQ を設計した方法です。 이것이 우리가 LingQ를 설계한 방식입니다. I tak właśnie zaprojektowaliśmy LingQ. E foi assim que projetamos o LingQ. Именно так мы разработали LingQ. 这就是我们设计LingQ的方式。 這就是我們設計LingQ的方式。

And in another video, I'm going to talk about how LingQ was designed to وفي فيديو آخر ، سأتحدث عن كيفية تصميم LingQ للتعامل Und in einem anderen Video werde ich darüber sprechen, wie LingQ für den Y en otro video, hablaré sobre cómo se diseñó LingQ para Et dans une autre vidéo, je vais parler de la façon dont LingQ a été conçu pour और एक अन्य वीडियो में, मैं इस बारे में बात करने जा रहा हूं कि सीखने के इस पैटर्न से निपटने E in un altro video, parlerò di come LingQ è stato progettato per そして別のビデオでは、この学習パターンに対処するために LingQ がどのように設計されたかについてお話します 그리고 또 다른 비디오에서는 이러한 학습 패턴을 다루기 W innym filmie opowiem o tym, jak LingQ został zaprojektowany do E em outro vídeo, falarei sobre como o LingQ foi projetado para А в другом видео я расскажу о том, как LingQ был разработан для 在另一个视频中,我将讨论 LingQ 是如何设计来 在另一個視頻中,我將討論 LingQ 是如何設計來

deal with this pattern of learning. مع هذا النمط من التعلم. Umgang mit diesem Lernmuster entwickelt wurde. lidiar con este patrón de aprendizaje. gérer ce modèle d'apprentissage. के लिए लिंगक्यू को कैसे डिज़ाइन किया गया था । affrontare questo modello di apprendimento. 위해 LingQ가 어떻게 설계되었는지에 대해 이야기할 것입니다 radzenia sobie z tym wzorcem uczenia się. lidar com esse padrão de aprendizado. работы с этой моделью обучения. 处理这种学习模式的。 處理這種學習模式的。

Not that I had read Manfred Spitzer's book at the time, but I just had لا يعني ذلك أنني قد قرأت كتاب مانفريد سبيتزر في ذلك الوقت ، لكنني لاحظت للتو Nicht, dass ich damals das Buch von Manfred Spitzer gelesen hätte, aber ich hatte lediglich No es que hubiera leído el libro de Manfred Spitzer en ese momento, pero simplemente había Non pas que j'avais lu le livre de Manfred Spitzer à l'époque, mais je venais juste ऐसा नहीं है कि मैंने उस समय मैनफ्रेड स्पिट्जर की किताब पढ़ी थी, लेकिन मैंने सिर्फ Non che all'epoca avessi letto il libro di Manfred Spitzer, ma avevo solo 当時私はマンフレッド・スピッツァーの本を読んでいたわけではありませんが、 . 그 당시 Manfred Spitzer의 책을 읽은 것이 아니라 Nie żebym czytał wtedy książkę Manfreda Spitzera, ale po prostu zaobserwowałem Não que eu tivesse lido o livro de Manfred Spitzer na época, mas apenas observei Не то чтобы я читал книгу Манфреда Спитцера в то время, но я просто 并不是说我当时读过曼弗雷德·斯皮策的书,而是我只是 並不是說我當時讀過曼弗雷德·斯皮策的書,而是我只是

observed in my own language learning بلغتي الخاصة تعلم beim Lernen meiner eigenen Sprache beobachtet observado en mi propio aprendizaje de idiomas d'observer dans ma propre langue apprendre अपनी भाषा में osservato nella mia lingua imparando 私たちの脳がどの程度パターンを認識できるかを 우리의 두뇌가 패턴을 포착할 수 있는 정도를 w swoim własnym języku, em meu próprio aprendizado de linguagem наблюдал на своем собственном языке, 用自己的语言观察到 用自己的語言觀察到

the extent to which our brains can pick up on patterns. مدى قدرة أدمغتنا على التقاط الأنماط. , inwieweit unser Gehirn Muster erkennen kann. hasta qué punto nuestros cerebros pueden captar patrones. à quel point notre cerveau peut détecter des modèles. यह देखा था कि हमारा दिमाग किस हद तक पैटर्न को समझ सकता है। fino a che punto i nostri cervelli possono captare schemi. 母国語で学習しているのを観察した だけでした。 내 언어로 학습하는 것을 관찰 jak bardzo nasze mózgi potrafią wychwytywać wzorce. até que ponto nosso cérebro pode captar padrões. в какой степени наш мозг может улавливать закономерности. 我们的大脑能够在多大程度上接受模式。 我們的大腦能夠在多大程度上接受模式。

Examples? Yes! أمثلة؟ نعم! Beispiele? Ja! ¿Ejemplos? ¡Sí! Exemples? Oui! उदाहरण? हाँ! Esempi? SÌ! 例は?はい! 했을 뿐입니다. 예? 예! Przykłady? Tak! Exemplos? Sim! Примеры? Да! 例子?是的! 例子?是的!

Grammar rules? القواعد النحوية؟ Grammatik regeln? ¿Reglas gramaticales? Règles de grammaire? व्याकरण के नियम? Regole grammaticali? 文法規則? 문법 규칙? Zasady gramatyki? Regras de gramática? Грамматические правила? 语法规则? 語法規則?

No! And that had always been my experience in learning languages. لا! وكانت هذه دائمًا تجربتي في تعلم اللغات. NEIN! Und das war schon immer meine Erfahrung beim Erlernen von Sprachen. ¡No! Y esa siempre había sido mi experiencia en el aprendizaje de idiomas. Non! Et cela a toujours été mon expérience dans l'apprentissage des langues. नहीं! और भाषाएँ सीखने में मेरा हमेशा से यही अनुभव रहा है। NO! E quella era sempre stata la mia esperienza nell'apprendimento delle lingue. いいえ!それが私の言語学習の経験でした。 아니요! 그리고 그것은 항상 언어 학습에 대한 나의 경험이었습니다. NIE! I to zawsze było moim doświadczeniem w nauce języków. Não! E essa sempre foi minha experiência em aprender idiomas. Нет! И это всегда было моим опытом изучения языков. 不!这一直是我学习语言的经历。 不!這一直是我學習語言的經歷。

Given enough patterns and examples, بالنظر إلى الأنماط والأمثلة الكافية ، Mit genügend Mustern und Beispielen Dados suficientes patrones y ejemplos, Avec suffisamment de modèles et d'exemples, पर्याप्त पैटर्न और उदाहरणों को देखते हुए, Dato un numero sufficiente di modelli ed esempi, 十分なパターンと例を与えられると、 충분한 패턴과 예제가 주어지면 Biorąc pod uwagę wystarczającą liczbę wzorców i przykładów, Dados padrões e exemplos suficientes, Учитывая достаточное количество шаблонов и примеров, 有了足够的模式和例子, 有了足夠的模式和例子,

gradually my brain got used to the language. اعتاد عقلي تدريجيًا على اللغة. gewöhnte sich mein Gehirn allmählich an die Sprache. gradualmente mi cerebro se acostumbró al lenguaje. mon cerveau s'est peu à peu habitué à la langue. धीरे-धीरे मेरा मस्तिष्क भाषा का अभ्यस्त हो गया। Az agyam fokozatosan hozzászokott a nyelvhez. gradualmente il mio cervello si è abituato alla lingua. 私の脳は徐々に言語に慣れてきました。 점차 내 두뇌는 언어에 익숙해졌습니다. mój mózg stopniowo przyzwyczaił się do języka. gradualmente meu cérebro se acostumou com o idioma. постепенно мой мозг привык к языку. 我的大脑逐渐习惯了这种语言。 我的大腦逐漸習慣了這種語言。

It turns out that that's right. اتضح أن هذا صحيح. Es stellt sich heraus, dass das richtig ist. Resulta que eso es correcto. Il s'avère que c'est vrai. यह पता चला कि यह सही है। Si scopre che è giusto. それは正しいことがわかりました。 그것이 옳다는 것이 밝혀졌습니다. Okazuje się, że to prawda. Acontece que está certo. Оказывается, это правильно. 事实证明这是对的。 事實證明這是對的。