×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's YouTube Videos, Aramaic, Greek and Latin: a linguistic history of Christmas

Aramaic, Greek and Latin: a linguistic history of Christmas

Today I want to talk about.

languages and Christmas.

This time of year, Christmas, we see, people shopping,

it's sort of a commercial event in many countries of the world.

People are buying their Christmas trees for some reason, Christ or

Christmas is associated with Christmas trees, which is sort of a Northern,

Northwest European type of thing, which had nothing to do with Christ, of course,

because, Christianity began right there on the Eastern shores of the Mediterranean,

but sometimes people say, why make so much fuss about Christianity, there are

other religions in the world.

In North America or in Europe, it's perceived as a European thing,

which of course it isn't because Christianity is the most widespread religion in the world.

It's on all continents and has the largest number of adherents.

There's even 70 million Christians in China.

Of the top 10 Christian countries by population,

three are in Africa, two are in Asia, and then

of course, Europe and North America.

So it's actually a very widespread religion, but it originated right

there in what we now call the Middle East, which is a bit of a misnomer

because everywhere can be the Middle East, depending on your perspective,

depending on where you're looking at it from, but it did begin in that part

of the world, and it's interesting to see what languages were prevalent.

At that time, some of which are still, you know, in use today.

So Christ was a Jew, but the majority of Jews at that time

spoke Aramaic in their daily lives.

And, you know, uh, Israel or Judea in those days was part of the Roman empire.

And so therefore Pontius Pilate spoke Latin.

Presumably, and officials may have spoken Latin, but it was part of the

Hellenic world, Greek speaking world.

And of course the new Testament was written in Greek and the apostles were

Greek speaking Jews predominantly.

Uh, although they also presumably, I wasn't there obviously, but the vernacular

daily speech, a lot of Aramaic was used.

So what is Aramaic?

So then again, if you look back in history and having studied my Persian

and heard the wonderful history of Iran that, uh, Sahra did for us, you

go back to the Achaemenid dynasty.

When the Persians ruled, what is today Iraq, much of the area of

the Fertile Crescent, because those people were many of them descendants

of the Babylonians and the Assyrians, Aramaic was widely used in Persia.

And because when Alexander expanded Macedonian power over much of

Western Asia, uh, he spread the Greek language, even to India,

there were Buddhist, Greek speaking

empires on the Indian subcontinent as a result of, uh, Alexander's expansion.

But leaving that aside, we have the Seleucid empire, however

that's called. One of the generals who succeeded Alexander

conquered a vast area or controlled a vast area of Western Asia and an

area that included much of today's Iran, Iraq, and of course, Israel,

Palestine, Jordan, and all of that area.

With that, the Greek language became the dominant language in much

of what we call the Middle East.

We often refer to this period as the Hellenistic period.

Aramaic was spoken daily by people.

Greek was the language of administration.

People wrote in Greek.

And so far as Arabic is concerned, we do know that Herod, who was the king

of Judea at that time, if I remember correctly, his mother was Nabatean.

So when I think of Nabatea, I think of Petra, which my

wife and I visited in Jordan.

So those were Arabic speakers.

What form of Arabic or was it more like Aramaic?

I don't know, but eventually the Arabic speakers up there, the Nabateans and

those in Arabia and those in Southern Arabia, there was sort of a blending of

all of those languages to produce what we know as Arabic today, but in those

days, that was not the language that was spoken

But language and religion

and ethnicity are things that help us identify who we are.

There are markers of identity.

There are things that separate us.

They are things that sometimes we fight over.

There are also things that can be in flux.

Ethnic identity, uh, language, religion can evolve.

I mean, there were no Muslims when Christ was alive.

There were no Christians before Christ appeared on the scene.

So religions change, ethnicity changes.

And of course, a lot of the religious dogma can be disputed over, can be

the cause of strife and even warfare

within a religion, you know, sects within a religion or between religions.

However, my view is the good things in religion, the values, the sort

of universal values of generosity, humility, charity, respect for

others, treating others the way you want others to treat you.

All of these good things are universal across all religions.

And so while Christmas might be a Christian religious festival

or a commercial festival, I think it's also an opportunity to think

of all these universal values.

That, uh, helped make, uh, the world a better place.

And so that's what I think of when I think of Christmas.

And I think of languages, of course.

Thank you for listening.

Bye for now.

Aramaic, Greek and Latin: a linguistic history of Christmas Aramäisch, Griechisch und Latein: eine linguistische Geschichte von Weihnachten Arameo, griego y latín: historia lingüística de la Navidad Araméen, grec et latin : une histoire linguistique de Noël Aramaico, greco e latino: una storia linguistica del Natale アラム語、ギリシャ語、ラテン語:クリスマスの言語史 아람어, 그리스어, 라틴어: 크리스마스의 언어적 역사 Aramėjiškai, graikiškai ir lotyniškai: Kalėdų lingvistinė istorija Aramees, Grieks en Latijn: een taalkundige geschiedenis van Kerstmis Aramejski, grecki i łacina: językowa historia Bożego Narodzenia Aramaico, grego e latim: uma história linguística do Natal Арамейский, греческий и латинский языки: лингвистическая история Рождества Aramice, Yunanca ve Latince: Noel'in dilbilimsel tarihi Арамейська, грецька та латинська: мовна історія Різдва 阿拉姆语、希腊语和拉丁语:圣诞节的语言史 亞蘭語、希臘語和拉丁語:聖誕節的語言史

Today I want to talk about. اليوم أريد أن أتحدث عنه. I dag vil jeg tale om. Heute möchte ich darüber sprechen. Hoy quiero hablar de. امروز می خواهم در مورد آن صحبت کنم. Aujourd'hui, je veux en parler. आज मैं बात करना चाहता हूं. 今日は、について話したいと思います。 오늘은 이야기하고 싶습니다. Dziś chcę porozmawiać. Hoje quero falar sobre. Сегодня я хочу поговорить о. 今天我想谈谈。 今天我想談談。

languages and Christmas. اللغات وعيد الميلاد. sprog og jul. Sprachen und Weihnachten. Idiomas y Navidad. زبان ها و کریسمس langues et Noël. भाषाएँ और क्रिसमस। 語学とクリスマス。 언어와 크리스마스. języków i Bożego Narodzenia. línguas e Natal. языки и Рождество. 语言和圣诞节。 語言和聖誕節。

This time of year, Christmas, we see, people shopping, في هذا الوقت من العام، عيد الميلاد، نرى الناس يتسوقون، Denne tid af året, jul, ser vi, folk handler, Zu dieser Jahreszeit, Weihnachten, sehen wir Menschen beim Einkaufen, En esta época del año, Navidad, vemos gente comprando, در این زمان از سال، کریسمس، می بینیم که مردم خرید می کنند، À cette période de l'année, Noël, on voit, les gens font du shopping, साल के इस समय, क्रिसमस, हम देखते हैं, लोग खरीदारी करते हैं, 毎年この時期のクリスマスは、 매년 이맘때, 크리스마스에는 사람들이 쇼핑을 합니다. Widzimy, że o tej porze roku Boże Narodzenie, ludzie robiący zakupy, Nesta época do ano, Natal, vemos gente fazendo compras, В это время года, Рождество, мы видим, люди делают покупки, 每年的这个时候,圣诞节,我们看到,人们购物, 每年的這個時候,聖誕節,我們看到,人們購物,

it's sort of a commercial event in many countries of the world. إنه نوع من الحدث التجاري في العديد من دول العالم. det er en slags kommerciel begivenhed i mange lande i verden. es ist in vielen Ländern der Welt eine Art kommerzielles Ereignis. es una especie de evento comercial en muchos países del mundo. این یک رویداد تجاری در بسیاری از کشورهای جهان است. c'est une sorte d'événement commercial dans de nombreux pays du monde. यह दुनिया के कई देशों में एक व्यावसायिक कार्यक्रम की तरह है। 世界の多くの国で人々が買い物をする一種の商業イベントです。 이는 세계 여러 나라에서 일종의 상업 행사입니다. to w wielu krajach świata wydarzenie komercyjne. é uma espécie de evento comercial em muitos países do mundo. это своего рода коммерческое мероприятие во многих странах мира. 这在世界许多国家都是一种商业活动。 這在世界許多國家都是一種商業活動。

People are buying their Christmas trees for some reason, Christ or يقوم الناس بشراء أشجار عيد الميلاد الخاصة بهم لسبب ما، Folk køber deres juletræer af en eller anden grund, Kristus eller Die Leute kaufen ihre Weihnachtsbäume aus irgendeinem Grund. Christus oder La gente está comprando sus árboles de Navidad por alguna razón, Cristo o مردم درخت‌های کریسمس خود را به دلایلی می‌خرند، مسیح یا Les gens achètent leurs arbres de Noël pour une raison quelconque, le Christ ou लोग किसी कारण से अपने क्रिसमस ट्री खरीद रहे हैं, क्राइस्ट या 人々は何らかの理由でクリスマスツリーを購入しています。キリストや 사람들은 어떤 이유에서든 크리스마스 트리를 구입합니다. 그리스도 또는 Ludzie z jakiegoś powodu kupują choinki, Chrystus lub As pessoas estão comprando suas árvores de Natal por algum motivo, Cristo ou Люди по какой-то причине покупают рождественские елки. Христос или 人们出于某种原因购买圣诞树,基督或 人們出於某種原因購買聖誕樹,基督或

Christmas is associated with Christmas trees, which is sort of a Northern, يرتبط المسيح أو عيد الميلاد بأشجار عيد الميلاد، وهو نوع من jul er forbundet med juletræer, som er en slags nord- Weihnachten wird mit Weihnachtsbäumen in Verbindung gebracht, was so etwas wie eine nord-, la Navidad están asociados con los árboles de Navidad, que es una especie کریسمس با درخت‌های کریسمس مرتبط است، که به نوعی Noël est associé aux arbres de Noël, ce qui est une sorte de क्रिसमस क्रिसमस ट्री से जुड़ा है, जो उत्तरी, クリスマスというとクリスマスツリーが連想されます。それは一種の北欧、 크리스마스는 크리스마스 트리와 연관되어 있습니다. 일종의 북유럽, Święta Bożego Narodzenia są kojarzone z choinkami, co jest czymś w rodzaju północnej i Natal está associado a árvores de Natal, que é uma espécie Рождество ассоциируются с рождественскими елками, что является своего рода 圣诞节与圣诞树有关,这是北欧、 聖誕節與聖誕樹有關,這是北歐、

Northwest European type of thing, which had nothing to do with Christ, of course, الأشياء الشمالية والشمالية الغربية الأوروبية، والتي لا علاقة لها بالمسيح، بالطبع، nordvesteuropæiske ting, som selvfølgelig ikke havde noget med Kristus at gøre, nordwesteuropäische Sache ist, die natürlich nichts mit Christus zu tun hat, de cosa del norte y noroeste de Europa, que no tuvo nada que ver con Cristo, por supuesto, نوعی چیز اروپای شمالی و شمال غربی است، که البته هیچ ربطی به مسیح نداشت، chose du nord, du nord-ouest de l'Europe, qui n'a rien à voir avec le Christ, bien sûr, उत्तर-पश्चिमी यूरोपीय प्रकार की चीज़ है, जिसका ईसा मसीह से कोई लेना-देना नहीं है, 北西ヨーロッパのもので、もちろんキリストとは何の関係もありません。なぜなら 북서부 유럽 유형입니다. 물론 그리스도와는 아무 관련이 없습니다. 왜냐하면 północno-zachodniej Europy, co oczywiście nie miało nic wspólnego z Chrystusem, de coisa do Norte, do Noroeste da Europa, que não tem nada a ver com Cristo, é claro, вещами Северной, Северо-Западной Европы, которые, конечно, не имеют ничего общего со Христом, 西北欧的一种事物,当然与基督无关, 西北歐的一種事物,當然與基督無關,

because, Christianity began right there on the Eastern shores of the Mediterranean, لأن المسيحية بدأت هناك مباشرة الشواطئ الشرقية للبحر الأبيض المتوسط، fordi kristendommen begyndte lige der den Middelhavets østlige kyster, denn genau dort begann das Christentum die östlichen Ufer des Mittelmeers, porque el cristianismo comenzó allí mismo. en las costas orientales del Mediterráneo, زیرا مسیحیت درست از آنجا شروع شد. سواحل شرقی دریای مدیترانه است، parce que le christianisme a commencé là-bas. sur les rives orientales de la Méditerranée, क्योंकि, ईसाई धर्म वहीं से शुरू हुआ था। भूमध्य सागर के पूर्वी तट, 、キリスト教はちょうどその年に始まったからです。 しかし時々人々は 、 世界には他の宗教も 기독교는 바로 그 곳에서 시작되었기 때문입니다. 지중해의 동쪽 해안에 ponieważ chrześcijaństwo zaczęło się właśnie tam na wschodnich wybrzeżach Morza Śródziemnego, porque o Cristianismo começou ali mesmo. nas margens orientais do Mediterrâneo, потому что христианство зародилось именно там, в восточные берега Средиземноморья, 因为基督教就在那里开始地中海东岸, 因為基督教就在那裡開始地中海東岸,

but sometimes people say, why make so much fuss about Christianity, there are ولكن في بعض الأحيان يقول الناس، لماذا نثير كل هذه الضجة حول المسيحية، هناك men nogle gange siger folk, hvorfor lave så meget ballade om kristendommen, der er aber manchmal sagen die Leute, warum so viel Aufhebens um das Christentum machen, es gibt doch auch pero a veces la gente dice: ¿por qué tanto alboroto por el cristianismo? Hay اما گاهی اوقات مردم می گویند، چرا اینقدر در مورد مسیحیت غوغا می شود، mais parfois on se demande pourquoi faire tant d'histoires sur le christianisme, il existe लेकिन कभी-कभी लोग कहते हैं, ईसाई धर्म के बारे में इतना हंगामा क्यों करते हैं, あるのに、なぜキリスト教についてそんなに大騒ぎするのかと言うでしょう 있지만 때때로 사람들은 왜 기독교에 대해 그렇게 소란을 피우는가? ale czasami ludzie mówią: po co robić tyle zamieszania wokół chrześcijaństwa, są mas por vezes as pessoas dizem, por que fazer tanto alarido sobre o Cristianismo, existem но иногда люди говорят: зачем столько шума вокруг христианства, ведь 但有时人们会说,为什么要对基督教如此大惊小怪, 但有時人們會說,為什麼要對基督教如此大驚小怪,

other religions in the world. ديانات أخرى في العالم. andre religioner i verden. andere Religionen auf der Welt. otras religiones en el mundo. ادیان دیگری در جهان وجود دارد. d'autres religions dans le monde. दुनिया में अन्य धर्म भी हैं। 세상에 다른 종교도 inne religie na świecie. outras religiões no mundo. в мире есть и другие религии. 世界上 还有 世界上 還有

In North America or in Europe, it's perceived as a European thing, في أمريكا الشمالية أو أوروبا، يُنظر إليها على أنها شيء أوروبي، I Nordamerika eller i Europa opfattes det som en europæisk ting, In Nordamerika oder Europa wird es als eine europäische Sache wahrgenommen, En América del Norte o en Europa, se percibe como algo europeo, در آمریکای شمالی یا در اروپا، آن را به عنوان یک چیز اروپایی تلقی می کنند، En Amérique du Nord ou en Europe, il est perçu comme une chose européenne, उत्तरी अमेरिका या यूरोप में, इसे एक यूरोपीय चीज़ के रूप में माना जाता है, 北米やヨーロッパでは、キリスト教はヨーロッパのものとして認識されています 있다고 말합니다 . 북미나 유럽에서는 유럽의 것으로 인식되는데, W Ameryce Północnej czy w Europie jest to postrzegane jako sprawa europejska, Na América do Norte ou na Europa, é visto como algo europeu, В Северной Америке или Европе это воспринимается как нечто европейское, 其他宗教。 在北美或欧洲,它被认为是欧洲的事情, 其他宗教。 在北美或歐洲,它被認為是歐洲的事情,

which of course it isn't because Christianity is the most widespread religion in the world. وهذا بالطبع ليس لأن المسيحية هي الدين الأكثر انتشارًا في العالم. hvilket selvfølgelig ikke er fordi kristendommen er den mest udbredte religion i verden. was natürlich nicht der Fall ist, da das Christentum die am weitesten verbreitete Religion der Welt ist. lo que por supuesto no lo es porque el cristianismo sea la religión más extendida en el mundo. که البته به این دلیل نیست که مسیحیت گسترده ترین دین در جهان است. ce qui n'est bien sûr pas le cas puisque le christianisme est la religion la plus répandue dans le monde. जो निश्चित रूप से ऐसा नहीं है क्योंकि ईसाई धर्म दुनिया में सबसे व्यापक धर्म है। が、もちろんそれはキリスト教が世界で最も普及している宗教だからではありません。 물론 기독교가 세계에서 가장 널리 퍼진 종교이기 때문에 그렇지 않습니다. choć oczywiście tak nie jest, ponieważ chrześcijaństwo jest najbardziej rozpowszechnioną religią na świecie. o que obviamente não é, porque o Cristianismo é a religião mais difundida no mundo. хотя это, конечно, не так, потому что христианство — самая распространенная религия в мире. 当然这不是因为基督教是世界上最广泛传播的宗教。 當然這不是因為基督教是世界上最廣泛傳播的宗教。

It's on all continents and has the largest number of adherents. إنها موجودة في جميع القارات ولديها أكبر عدد من الأتباع. Det er på alle kontinenter og har det største antal tilhængere. Es gibt sie auf allen Kontinenten und sie hat die meisten Anhänger. Está en todos los continentes y tiene el mayor número de adeptos. در تمام قاره ها وجود دارد و بیشترین تعداد طرفداران را دارد. Elle est présente sur tous les continents et compte le plus grand nombre d'adhérents. यह सभी महाद्वीपों पर है और इसके अनुयायियों की संख्या सबसे अधिक है। すべての大陸にあり、最も多くの信者がいます。 그것은 모든 대륙에 존재하며 가장 많은 신자를 보유하고 있습니다. Występuje na wszystkich kontynentach i ma największą liczbę wyznawców. Está em todos os continentes e tem o maior número de adeptos. Она существует на всех континентах и ​​имеет наибольшее количество приверженцев. 它遍布各大洲,拥有最多的追随者。 它遍布各大洲,擁有最多的追隨者。

There's even 70 million Christians in China. هناك حتى 70 مليون مسيحي في الصين. Der er endda 70 millioner kristne i Kina. In China gibt es sogar 70 Millionen Christen. Incluso hay 70 millones de cristianos en China. حتی 70 میلیون مسیحی در چین وجود دارد. Il y a même 70 millions de chrétiens en Chine. चीन में 70 मिलियन ईसाई भी हैं। 中国にはキリスト教徒が7000万人もいる。 중국에는 심지어 7천만 명의 기독교인이 있습니다. W Chinach jest nawet 70 milionów chrześcijan. Há até 70 milhões de cristãos na China. В Китае даже 70 миллионов христиан. 中国甚至有7000万基督徒。 中國甚至有7000萬基督徒。

Of the top 10 Christian countries by population, ومن بين أكبر 10 دول مسيحية من حيث عدد السكان، Af de 10 bedste kristne lande efter befolkning Von den zehn bevölkerungsreichsten christlichen Ländern De los 10 países cristianos con mayor población, از 10 کشور مسیحی برتر از نظر جمعیت، Parmi les 10 premiers pays chrétiens en termes de population, जनसंख्या के हिसाब से शीर्ष 10 ईसाई देशों में से 人口上位10カ国のキリスト教国のうち、 인구 기준 상위 10개 기독교 국가 중 Spośród 10 krajów chrześcijańskich o największej liczbie ludności Dos 10 principais países cristãos em população, Из 10 крупнейших христианских стран по численности населения 在人口排名前十的基督教国家中, 在人口排名前十的基督教國家中,有

three are in Africa, two are in Asia, and then ثلاثة منها تقع في أفريقيا، واثنتان في آسيا، ثم er tre i Afrika, to i Asien, og så liegen drei in Afrika, zwei in Asien und dann tres están en África, dos en Asia y, سه کشور در آفریقا، دو کشور در آسیا و سپس trois se trouvent en Afrique, deux en Asie et तीन अफ्रीका में हैं, दो एशिया में हैं, और फिर 3カ国がアフリカ、2カ国がアジア、そして 3개 국가는 아프리카, 2개 국가는 아시아, 그리고 trzy znajdują się w Afryce, dwa w Azji i três estão em África, dois estão na Ásia e, три находятся в Африке, две — в Азии, а затем 三个在非洲,两个在亚洲,当然还有 三個在非洲,兩個在亞洲,當然還有

of course, Europe and North America. بالطبع في أوروبا وأمريكا الشمالية. selvfølgelig Europa og Nordamerika. natürlich in Europa und Nordamerika. por supuesto, Europa y América del Norte. اروپا و آمریکای شمالی قرار دارند. bien sûr en Europe et en Amérique du Nord. निश्चित रूप से, यूरोप और उत्तरी अमेरिका में हैं। もちろんヨーロッパと北米です。 유럽과 북미 순입니다. oczywiście w Europie i Ameryce Północnej. claro, na Europa e na América do Norte. , конечно же, в Европе и Северной Америке. 欧洲和北美。 歐洲和北美。

So it's actually a very widespread religion, but it originated right لذا فهو في الواقع دين واسع الانتشار، ولكنه نشأ Så det er faktisk en meget udbredt religion, men den opstod lige Eigentlich handelt es sich also um eine sehr weit verbreitete Religion, aber sie hat ihren Ursprung genau En realidad es una religión muy extendida, pero se originó allí mismo, بنابراین در واقع یک دین بسیار گسترده است، اما درست از C'est donc en fait une religion très répandue, mais elle est originaire तो यह वास्तव में एक बहुत व्यापक धर्म है, लेकिन इसकी उत्पत्ति वहीं हुई है つまり、実際には非常に広く普及している宗教ですが、その起源は、 사실 그것은 매우 널리 퍼져 있는 종교입니다. 그러나 그것은 바로 Zatem jest to właściwie bardzo rozpowszechniona religia, ale wywodzi się właśnie Então, na verdade, é uma religião muito difundida, mas se originou bem Так что на самом деле это очень широко распространенная религия, но она зародилась именно 所以它实际上是一个非常广泛的宗教,但它起源 所以它實際上是一個非常廣泛的宗教,但它起源

there in what we now call the Middle East, which is a bit of a misnomer هناك فيما نسميه الآن الشرق الأوسط، وهي تسمية خاطئة إلى حد ما dér i det, vi nu kalder Mellemøsten, hvilket er lidt af en misvisende betegnelse, dort, wo wir heute den Nahen Osten nennen, was etwas irreführend ist en lo que ahora llamamos Oriente Medio, lo cual es un nombre un poco inapropiado آنجا در جایی که ما اکنون آن را خاورمیانه می نامیم سرچشمه گرفته است، که کمی اشتباه است de ce que nous appelons aujourd'hui le Moyen-Orient, ce qui est un terme un peu abusif जिसे हम अब मध्य पूर्व कहते हैं, जो थोड़ा गलत नाम है 私たちが現在中東と呼んでいる地域でした。これは少し間違った呼び名です 우리가 지금 중동이라고 부르는 곳에서 유래했습니다. 이것은 약간 잘못된 이름입니다. z tego, co obecnie nazywamy Bliskim Wschodem, co jest trochę błędną nazwą, ali, no que hoje chamamos de Oriente Médio, o que é um pouco impróprio там, где мы сейчас называем Ближний Восток, что является немного неправильным термином, 于我们现在所说的中东,这有点用词不当, 於我們現在所說的中東,這有點用詞不當,

because everywhere can be the Middle East, depending on your perspective, لأنه في كل مكان يمكن أن يكون الشرق الأوسط، اعتمادًا على وجهة نظرك، fordi overalt kan være Mellemøsten, afhængigt af dit perspektiv, , denn der Nahe Osten kann sich überall befinden, abhängig von der Perspektive und porque en todas partes puede haber Oriente Medio, dependiendo de tu perspectiva, زیرا بسته به دیدگاه شما، بسته به جایی که به آن نگاه می کنید car partout peut être le Moyen-Orient, selon votre point de vue, क्योंकि हर जगह मध्य पूर्व हो सकता है, यह आपके दृष्टिकोण पर निर्भर करता है, यह इस 。なぜなら、視点によっては、 どこを見ているかによって 왜냐하면 여러분의 관점에 따라, 그리고 보는 곳에 따라 ponieważ wszędzie może być Bliski Wschód, w zależności od punktu widzenia, porque qualquer lugar pode ser o Oriente Médio, dependendo da sua perspectiva, потому что Ближний Восток может быть везде, в зависимости от вашей точки зрения, 因为任何地方都可以是中东,这取决于你的观点, 因為任何地方都可以是中東,這取決於你的觀點,

depending on where you're looking at it from, but it did begin in that part اعتمادًا على المكان الذي تنظر إليه منها، لكنها بدأت في ذلك الجزء afhængigt af hvor du kigger på det fra, men det begyndte i den del dem Blickwinkel Es begann zwar in diesem Teil dependiendo de dónde mires. de donde proviene, pero comenzó en esa parte ، همه جا می تواند خاورمیانه باشد. آن را از، اما در آن بخش selon l'endroit où vous regardez. mais cela a commencé dans cette partie पर निर्भर करता है कि आप कहां देख रहे हैं से, लेकिन इसकी शुरुआत a seconda del punto di vista da cui si guarda, ma ha avuto inizio in quella parte del mondo. 、どこでも中東になり得るからです。 それは 世界の 모든 곳이 중동이 될 수 있기 때문입니다. 하지만 그것은 w zależności od tego, gdzie patrzysz skąd to się wzięło, ale zaczęło się w tej części dependendo de onde você está olhando. de onde veio, mas começou naquela parte в зависимости от того, куда вы смотрите. Это произошло, но оно действительно началось в этой части 取决于你在哪里看它起源于,但它确实始于 取決於你在哪裡看它起源於,但它確實始於

of the world, and it's interesting to see what languages were prevalent. من العالم، ومن المثير للاهتمام معرفة اللغات التي كانت سائدة. af verden, og det er interessant at se, hvilke sprog der var fremherskende. der Welt, und es ist interessant zu sehen, welche Sprachen vorherrschten. del mundo, y es interesante ver qué idiomas prevalecían. از جهان آغاز شد ، و جالب است که ببینیم چه زبان هایی رایج بودند. du monde, et il est intéressant de voir quelles langues étaient répandues. दुनिया के उस हिस्से में हुई, और यह देखना दिलचस्प है कि कौन सी भाषाएँ प्रचलित थीं। その地域から始まりましたが 、どのような言語が普及していたかを見るのは興味深いことです。 세계의 그 지역에서 시작되었고, 어떤 언어가 널리 퍼졌는지 보는 것은 흥미롭습니다. świata i ciekawie jest zobaczyć, jakie języki były dominujące. do mundo, e é interessante ver quais idiomas prevaleciam. мира, и интересно посмотреть, какие языки были распространены. 世界的那个地区,看看哪种语言流行是很有趣的。 世界的那個地區,看看哪種語言流行是很有趣的。

At that time, some of which are still, you know, in use today. في ذلك الوقت، لا يزال بعضها قيد الاستخدام حتى اليوم. På det tidspunkt, hvoraf nogle stadig, du ved, er i brug i dag. Damals, einige davon werden, wie Sie wissen, auch heute noch verwendet. En ese momento, algunos de los cuales todavía están en uso hoy en día. در آن زمان، برخی از آنها هنوز، می دانید، امروزه استفاده می شود. À cette époque, certains d’entre eux sont encore, vous le savez, utilisés aujourd’hui. उस समय, जिनमें से कुछ, आप जानते हैं, आज भी उपयोग में हैं। All'epoca, alcune di queste sono ancora in uso oggi. 当時、その一部は今日でも使用されています。 그 당시에는 그 중 일부가 오늘날에도 여전히 사용되고 있습니다. W tamtym czasie niektóre z nich są nadal, jak wiadomo, w użyciu. Naquela época, alguns dos quais ainda estão em uso hoje. В то время некоторые из них, как вы знаете, используются до сих пор. 当时,其中一些至今仍在使用。 當時,其中一些至今仍在使用。

So Christ was a Jew, but the majority of Jews at that time إذًا كان المسيح يهوديًا، لكن غالبية اليهود في ذلك الوقت Så Kristus var en jøde, men størstedelen af ​​jøderne på det tidspunkt Christus war also ein Jude, aber die Mehrheit der Juden zu dieser Zeit Así que Cristo era judío, pero la mayoría de los judíos de aquella época بنابراین مسیح یک یهودی بود، اما اکثر یهودیان در آن زمان Le Christ était donc juif, mais la majorité des Juifs de cette époque तो ईसा मसीह एक यहूदी थे, लेकिन उस समय अधिकांश यहूदी したがって、キリストはユダヤ人でしたが、当時のユダヤ人の大多数は 그러므로 그리스도께서는 유대인이셨지만 당시 대다수의 유대인들은 Zatem Chrystus był Żydem, ale większość Żydów w tamtych czasach Portanto, Cristo era judeu, mas a maioria dos judeus daquela época Итак, Христос был евреем, но большинство евреев в то время 所以基督是犹太人,但当时大多数犹太人 所以基督是猶太人,但當時大多數猶太人

spoke Aramaic in their daily lives. كانوا يتحدثون الآرامية في حياتهم اليومية. talte aramæisk i deres daglige liv. sprach in ihrem täglichen Leben Aramäisch. hablaban arameo en su vida diaria. در زندگی روزمره خود به زبان آرامی صحبت می کردند. parlaient l’araméen dans leur vie quotidienne. अपने दैनिक जीवन में अरामी भाषा बोलते थे। 日常生活でアラム語を話していました。 일상생활에서 아람어를 사용했습니다. na co dzień mówiła po aramejsku. falava aramaico na sua vida diária. в повседневной жизни говорили на арамейском языке. 在日常生活中讲阿拉姆语。 在日常生活中講阿拉姆語。

And, you know, uh, Israel or Judea in those days was part of the Roman empire. وكما تعلم، كانت إسرائيل أو يهودا في تلك الأيام جزءًا من الإمبراطورية الرومانية. Og du ved, øh, Israel eller Judæa i de dage var en del af det romerske imperium. Und wissen Sie, Israel oder Judäa war damals Teil des Römischen Reiches. Y ya sabes, Israel o Judea en aquellos días era parte del imperio romano. و، می دانید، اوه، اسرائیل یا یهودیه در آن روزها بخشی از امپراتوری روم بود. Et, vous savez, Israël ou la Judée à cette époque faisait partie de l’empire romain. और, आप जानते हैं, उन दिनों इज़राइल या यहूदिया रोमन साम्राज्य का हिस्सा था। そして、ご存知のとおり、当時のイスラエルまたはユダヤはローマ帝国の一部でした。 그리고 아시다시피 그 당시 이스라엘이나 유대는 로마 제국의 일부였습니다. I wiesz, Izrael czy Judea w tamtych czasach były częścią imperium rzymskiego. E, você sabe, Israel ou Judéia naquela época fazia parte do Império Romano. И, вы знаете, Израиль или Иудея в те времена были частью Римской империи. 而且,你知道,呃,以色列或犹太当时是罗马帝国的一部分。 而且,你知道,呃,以色列或猶太當時是羅馬帝國的一部分。

And so therefore Pontius Pilate spoke Latin. ولذلك كان بيلاطس البنطي يتكلم اللاتينية. Og derfor talte Pontius Pilatus latin. Und deshalb sprach Pontius Pilatus Latein. Por eso Poncio Pilato hablaba latín. بنابراین پونتیوس پیلاطس به زبان لاتین صحبت می کرد. C'est pourquoi Ponce Pilate parlait latin. और इसलिए पोंटियस पिलाट लैटिन बोलता था। したがって、ポンテオ・ピラトはラテン語を話しました。 그러므로 본디오 빌라도는 라틴어를 사용했습니다. Dlatego Poncjusz Piłat mówił po łacinie. E assim, portanto, Pôncio Pilatos falava latim. И поэтому Понтий Пилат говорил на латыни. 因此,本丢彼拉多说的是拉丁语。 因此,本丟彼拉多說的是拉丁文。

Presumably, and officials may have spoken Latin, but it was part of the من المفترض أن المسؤولين ربما كانوا يتحدثون اللغة اللاتينية، لكنها كانت جزءًا من Formentlig, og embedsmænd kan have talt latin, men det var en del af den Vermutlich, und die Beamten sprachen vielleicht Latein, aber es war Teil der Es de suponer que los funcionarios hablaban latín, pero era parte del احتمالاً و مقامات ممکن است لاتین صحبت می کردند، اما بخشی از جهان یونانی، جهان یونانی زبان بود Vraisemblablement, les fonctionnaires parlaient peut-être latin, mais cela faisait partie du संभवतः, और अधिकारी लैटिन भाषा बोलते होंगे, लेकिन यह おそらく、役人たちはラテン語を話していたと思われますが、それは 아마도 관리들은 라틴어를 사용했을 수도 있지만 그것은 Przypuszczalnie urzędnicy mogli mówić po łacinie, ale była to część Presumivelmente, as autoridades podem ter falado latim, mas fazia parte do По-видимому, и чиновники, возможно, говорили на латыни, но это была часть эллинского 据推测,官员们可能会说拉丁语,但它是 據推測,官員可能會說拉丁語,但它是

Hellenic world, Greek speaking world. العالم الهيليني، العالم الناطق باليونانية. hellenske verden, græsk talende verden. hellenischen Welt, der griechischsprachigen Welt. mundo helénico, del mundo de habla griega. . monde hellénique, du monde de langue grecque. हेलेनिक दुनिया, ग्रीक भाषी दुनिया का हिस्सा था। ギリシャ世界、ギリシャ語圏の一部でした。 그리스 세계, 그리스어 사용 세계의 일부였습니다. świata helleńskiego, świata greckojęzycznego. mundo helênico, do mundo de língua grega. мира, грекоязычного мира. 希腊世界的一部分,即希腊语世界。 希臘世界的一部分,即希臘語世界。

And of course the new Testament was written in Greek and the apostles were وبالطبع كان العهد الجديد مكتوبًا باللغة اليونانية وكان الرسل من Og selvfølgelig blev det nye testamente skrevet på græsk, og apostlene var Und natürlich wurde das Neue Testament auf Griechisch verfasst und die Apostel waren Y, por supuesto, el Nuevo Testamento fue escrito en griego y los apóstoles eran و البته عهد جدید به زبان یونانی نوشته شده بود و رسولان Et bien sûr, le Nouveau Testament a été écrit en grec et les apôtres étaient और निस्संदेह नया नियम ग्रीक में लिखा गया था और प्रेरित そしてもちろん、新約聖書はギリシャ語で書かれており、使徒たちは 물론 신약은 헬라어로 기록되었으며 사도들은 I oczywiście Nowy Testament został napisany po grecku, a apostołami byli E é claro que o Novo Testamento foi escrito em grego e os apóstolos eram И, конечно же, Новый Завет был написан на греческом языке, и апостолы были 当然,新约是用希腊语写的,使徒 當然,新約是用希臘文寫的,使徒

Greek speaking Jews predominantly. اليهود الناطقين باليونانية في الغالب. overvejende græsktalende jøder. überwiegend griechischsprachige Juden. predominantemente judíos de habla griega. عمدتاً یهودیان یونانی زبان بودند. principalement des Juifs parlant grec. मुख्य रूप से ग्रीक भाषी यहूदी थे। 主にギリシャ語を話すユダヤ人でした。 주로 헬라어를 사용하는 유대인이었습니다. głównie Żydzi mówiący po grecku. predominantemente judeus que falavam grego. преимущественно евреями, говорящими по-гречески. 主要是讲希腊语的犹太人。 主要是講希臘文的猶太人。

Uh, although they also presumably, I wasn't there obviously, but the vernacular اه، على الرغم من أنه من المفترض أيضًا أني لم أكن هناك بشكل واضح، ولكن Uh, selv om de også formodentlig, jeg var der åbenbart ikke, men den folkelige Äh, obwohl sie es vermutlich auch waren, ich war offensichtlich nicht dabei, aber die alltägliche Uh, aunque presumiblemente también, yo no estaba allí obviamente, pero اوه، اگرچه آنها نیز احتمالاً، من در آنجا نبودم، اما از Euh, même s'ils aussi probablement, je n'étais pas là évidemment, mais le उह, हालाँकि वे भी संभवतः थे, मैं स्पष्ट रूप से वहाँ नहीं था, लेकिन स्थानीय ええと、彼らもおそらく出席していたと思われますが、私は明らかにその場にいませんでしたが、日常の 어, 그들도 아마 거기에 분명히 없었지만, 토착어 Uh, chociaż prawdopodobnie oni też, oczywiście mnie tam nie było, ale w Uh, embora eles também presumivelmente, eu não estava lá, obviamente, mas no Э-э, хотя они тоже предположительно, меня там явно не было, но в народной 呃,虽然他们也想必,我明明不在场,但是白话 呃,雖然他們也想必,我明明不在場,但是白話

daily speech, a lot of Aramaic was used. تم استخدام الكثير من اللغة الآرامية في الخطاب اليومي العامي. daglige tale, der blev brugt meget aramæisk. Umgangssprache, es wurde viel Aramäisch verwendet. se usaba el habla vernácula diaria, mucho arameo. گفتار عامیانه روزمره، مقدار زیادی از زبان آرامی استفاده می شد. discours vernaculaire quotidien, beaucoup d'araméen était utilisé. दैनिक भाषण में, बहुत सारे अरामी भाषा का उपयोग किया गया था। 日常会話では多くのアラム語が使用されていました。 일상 연설, 아람어가 많이 사용되었습니다. codziennej mowie w języku narodowym używano dużo aramejskiego. discurso vernáculo diário, muito aramaico foi usado. повседневной речи использовалось много арамейского. 日常讲话,用了很多阿拉姆语。 日常講話,用了很多阿拉姆語。

So what is Aramaic? إذن ما هي الآرامية؟ Så hvad er aramæisk? Was ist also Aramäisch? Entonces ¿qué es el arameo? پس آرامی چیست؟ Alors, qu’est-ce que l’araméen ? तो अरामाइक क्या है? では、アラム語とは何でしょうか? 그러면 아람어는 무엇입니까? Czym jest zatem aramejski? Então, o que é aramaico? Так что же такое арамейский? 那么什么是阿拉姆语? 那什麼是阿拉姆語呢?

So then again, if you look back in history and having studied my Persian إذن مرة أخرى، إذا نظرت إلى الوراء في التاريخ وبعد أن درست لغتي الفارسية Så igen, hvis du ser tilbage i historien og efter at have studeret min persiske Wenn Sie also in der Geschichte zurückblicken und mein Persisch studiert Entonces, de nuevo, si miras hacia atrás en la historia y, después de haber estudiado mi persa پس اگر دوباره به تاریخ نگاه کنید و فارسی من را مطالعه کرده باشید Alors là encore, si vous regardez en arrière dans l'histoire et après avoir étudié mon persan तो फिर, यदि आप इतिहास में पीछे मुड़कर देखते हैं और मेरी फ़ारसी का अध्ययन करते हैं それで、もう一度歴史を振り返って、私のペルシア語を勉強し 그렇다면 다시 역사를 되돌아보고 페르시아어를 공부하고 A więc znowu, jeśli spojrzysz wstecz na historię i po przestudiowaniu mojego perskiego Então, novamente, se você olhar para trás na história e ter estudado meu persa Итак, опять же, если вы оглянетесь назад в историю, изучите мой персидский язык 所以话又说回来,如果你回顾历史,学习了我的波斯语 所以話又說回來,如果你回顧歷史,學習了我的波斯語

and heard the wonderful history of Iran that, uh, Sahra did for us, you وسمعت تاريخ إيران الرائع الذي قدمته لنا الصحراء، فإنك og hørt Irans vidunderlige historie, som, øh, Sahra gjorde for os, så und die wundervolle Geschichte des Iran gehört haben, die Sahra für uns gemacht hat, y escuchado la maravillosa historia de Irán que Sahra hizo por nosotros, te و تاریخ شگفت انگیز ایران را شنیده باشید که صحرا برای ما انجام داد، et entendu la merveilleuse histoire de l'Iran que Sahra a faite pour nous, vous और ईरान के अद्भुत इतिहास को सुनते हैं, उह, सहरा ने हमारे लिए किया, तो आप 、サハラが私たちのためにしてくれたイランの素晴らしい歴史を聞いたら、 Sahra가 우리를 위해 했던 이란의 놀라운 역사를 들었다면 여러분은 아 i usłyszeniu wspaniałej historii Iranu, którą, uch, Sahra dla nas zrobiła, cofniesz się e ouvido a maravilhosa história do Irã que, uh, Sahra fez por nós, você и услышите замечательную историю Ирана, которую Сахра сделала для нас, вы ,听过撒赫拉为我们所做的伊朗的精彩历史,你 ,聽過撒赫拉為我們所做的伊朗的精彩歷史,你

go back to the Achaemenid dynasty. تعود إلى السلالة الأخمينية. går du tilbage til det Achaemenidiske dynasti. kehren Sie zurück zur Achämeniden-Dynastie. remontas a la dinastía aqueménida. به سلسله هخامنشیان برمی گردید. retournez à la dynastie achéménide. अचमेनिद राजवंश में वापस जाते हैं। アケメネス朝に戻ります。 케메네스 왕조로 돌아가게 됩니다. do dynastii Achemenidów. voltará à dinastia Aquemênida. вернетесь к династии Ахеменидов. 就会回到阿契美尼德王朝。 就會回到阿契美尼德王朝。

When the Persians ruled, what is today Iraq, much of the area of عندما حكم الفرس، ما يعرف اليوم بالعراق، معظم منطقة Da perserne regerede, hvad der i dag er Irak, en stor del af området for Als die Perser das heutige Irak beherrschten, war Aramäisch in weiten Teilen des Cuando los persas gobernaban lo que hoy es Irak, gran parte del área del هنگامی که ایرانیان حکومت می کردند، عراق امروزی، بیشتر ناحیه Lorsque les Perses régnaient sur ce qui est aujourd'hui l'Irak, une grande partie de la région du जब फारसियों ने शासन किया, जो आज इराक है, ペルシア人が 오늘날의 이라크인 페르시아인들이 비옥한 Kiedy Persowie rządzili na terenie dzisiejszego Iraku, dużej części obszaru Quando os persas governavam, onde hoje é o Iraque, grande parte da área do Когда персы правили территорией, которая сегодня является Ираком, большей частью территории 当波斯人统治新月沃地的大部分地区(即今天的伊拉克)时 當波斯人統治新月沃地的大部分地區(即今天的伊拉克)時

the Fertile Crescent, because those people were many of them descendants الهلال الخصيب، لأن هؤلاء الناس كانوا كثيرين من نسل den frugtbare halvmåne, fordi disse mennesker var mange af dem efterkommere Fruchtbaren Halbmonds weit verbreitet, da viele von ihnen Nachkommen Creciente Fértil, porque esa gente era muchos de ellos descendientes هلال حاصلخیز است، زیرا آن مردم بسیاری از آنها Croissant Fertile, parce que ces gens étaient pour la plupart des descendants उपजाऊ क्रीसेंट के अधिकांश क्षेत्र, क्योंकि वे लोग 肥沃な三日月地域の大部分、今日のイラクを統治していたとき、それらの人々の多くは 초승달 지대 대부분을 통치했을 때, 그 사람들 중 상당수가 Żyznego Półksiężyca, ponieważ wielu z tych ludzi było potomkami Crescente Fértil, porque essas pessoas eram muitas delas descendentes Плодородного полумесяца, поскольку многие из этих людей были потомками ,因为这些人中有许多是 ,因為這些人中有許多是

of the Babylonians and the Assyrians, Aramaic was widely used in Persia. البابليين والآشوريين، كانت اللغة الآرامية مستخدمة على نطاق واسع في بلاد فارس. af babylonierne og assyrerne, blev aramæisk meget brugt i Persien. der Babylonier und Assyrer waren. de los babilonios y los asirios, el arameo se usaba ampliamente en Persia. از نوادگان بابلی ها و آشوری ها بودند، زبان آرامی به طور گسترده در ایران استفاده می شد. des Babyloniens et des Assyriens, l'araméen était largement utilisé en Perse. बेबीलोनियों और अश्शूरियों के वंशज थे, फारस में अरामी भाषा का व्यापक रूप से उपयोग किया जाता था। バビロニア人とアッシリア人の子孫だったため、ペルシャではアラム語が広く使用されていました。 바빌로니아인과 아시리아인의 후손이었기 때문에 아람어가 페르시아에서 널리 사용되었습니다. Babilończyków i Asyryjczyków, w Persji powszechnie używano języka aramejskiego. dos babilônios e dos assírios, o aramaico era amplamente utilizado na Pérsia. вавилонян и ассирийцев, арамейский язык широко использовался в Персии. 巴比伦人和亚述人的后裔,阿拉姆语在波斯被广泛使用。 巴比倫人和亞述人的後裔,阿拉姆語在波斯被廣泛使用。

And because when Alexander expanded Macedonian power over much of ولأن الإسكندر عندما وسع السلطة المقدونية على جزء كبير من Og fordi da Alexander udvidede makedonsk magt over store dele af Und weil Alexander, als Alexander die mazedonische Macht über weite Teile Y debido a que cuando Alejandro expandió el poder macedonio sobre gran parte de و از آنجا که اسکندر قدرت مقدونی را بر بیشتر Et parce que quand Alexandre a étendu le pouvoir macédonien sur une grande partie de और क्योंकि जब अलेक्जेंडर ने アレクサンダーがマケドニアの勢力を西アジアの大部分に拡大したとき 그리고 알렉산더가 마케도니아의 세력을 A ponieważ kiedy Aleksander rozszerzył władzę Macedonii na większą część E porque quando Alexandre expandiu o poder macedónio sobre grande parte da И поскольку, когда Александр расширил власть Македонии на большую часть 因为当亚历山大将马其顿的势力扩展到 因為當亞歷山大將馬其頓的勢力擴展到

Western Asia, uh, he spread the Greek language, even to India, غرب آسيا أه، قام بنشر اللغة اليونانية، حتى في الهند، Vestasien, øh, han spredte det græske sprog, selv til Indien, Westasiens ausweitete, die griechische Sprache sogar bis nach Indien verbreitete, Asia occidental, extendió el idioma griego, incluso a la India, آسیای غربی گسترش داد، اوه، زبان یونانی را حتی به هندوستان گسترش داد، l'Asie occidentale, il a répandu la langue grecque, même en Inde, पश्चिमी एशिया के अधिकांश भाग में मैसेडोनियन शक्ति का विस्तार किया, उह, उसने ग्रीक भाषा का प्रसार किया, यहां तक ​​कि भारत तक, 、ギリシャ語をインドにまで広めたので、 서아시아의 많은 지역으로 확장했을 때, 어, 그는 그리스어를, 심지어 인도까지 퍼뜨렸기 때문에 Azji Zachodniej, hm, rozprzestrzenił język grecki nawet do Indii, Ásia Ocidental, ele espalhou a língua grega, até mesmo para a Índia, Западной Азии, он распространил греческий язык даже в Индию, 西亚大部分地区时,呃,他传播了希腊语,甚至传播到了印度, 西亞大部分地區時,呃,他傳播了希臘語,甚至傳播到了印度,

there were Buddhist, Greek speaking كانت هناك var der buddhistiske, græsktalende gab es infolge der Expansion Alexanders hubo در نتیجه گسترش اسکندر، امپراتوری های il y avait उह, अलेक्जेंडर के विस्तार के परिणामस्वरूप भारतीय उपमहाद्वीप पर アレクサンダーの拡大の結果、インド亜大陸に , 어, 알렉산더의 확장의 결과로 인도 아대륙에는 w wyniku ekspansji Aleksandra na subkontynencie indyjskim havia в результате экспансии Александра на Индийском субконтиненте 由于,呃,亚历山大的扩张,印度次大陆上 由於,呃,亞歷山大的擴張,印度次大陸上

empires on the Indian subcontinent as a result of, uh, Alexander's expansion. إمبراطوريات بوذية ناطقة باليونانية في شبه القارة الهندية نتيجة أه توسع الإسكندر. imperier på det indiske subkontinent som et resultat af, øh, Alexanders ekspansion. buddhistische, griechischsprachige Reiche auf dem indischen Subkontinent. imperios budistas de habla griega en el subcontinente indio como resultado de la expansión de Alejandro. بودایی و یونانی زبان در شبه قاره هند وجود داشت . des empires bouddhistes de langue grecque sur le sous-continent indien à la suite de, euh, l'expansion d'Alexandre. बौद्ध, ग्रीक भाषी साम्राज्य थे । 仏教とギリシャ語を話す帝国ができました 。 불교, 그리스어를 사용하는 제국이 있었습니다 . istniały buddyjskie, mówiące po grecku imperia. impérios budistas de língua grega no subcontinente indiano, como resultado da expansão de Alexandre. появились буддийские, грекоязычные империи. 出现了佛教的、讲希腊语的 帝国。 出現了佛教的、講希臘語的 帝國。

But leaving that aside, we have the Seleucid empire, however لكن إذا تركنا هذا جانبًا، فلدينا الإمبراطورية السلوقية، مهما كان Men hvis man ser bort fra det, har vi Seleucid-riget, hvordan Aber abgesehen davon haben wir das Seleukidenreich, wie auch immer Pero dejando eso de lado, tenemos el imperio seléucida, como اما اگر این را کنار بگذاریم، ما امپراتوری سلوکیان را داریم، هر طور که Mais en laissant cela de côté, nous avons l’empire Séleucide, quel que soit लेकिन इसे अलग रखते हुए, हमारे पास सेल्यूसिड साम्राज्य है, चाहे しかし、それはさておき、私たちにはセレウコス帝国がありますが、 하지만 그것을 제쳐두고, 우리는 셀레우코스 제국( Ale pomijając to, mamy imperium Seleucydów, jakkolwiek Mas deixando isso de lado, temos o império Selêucida, seja como Но если оставить это в стороне, то у нас есть империя Селевкидов, как бы 但抛开这个不谈,我们有塞琉古帝国,不管它叫 但拋開這個不談,我們有塞琉古帝國,不管它叫

that's called. One of the generals who succeeded Alexander اسمها. أحد الجنرالات الذين خلفوا الإسكندر det end hedder. En af de generaler, der efterfulgte Alexander, es genannt wird. Einer der Generäle, die auf Alexander folgten, se llame. Uno de los generales que sucedió a Alejandro به آن گفته شود. یکی از ژنرال هایی که جانشین اسکندر شد le nom qu’on lui donne. L'un des généraux qui ont succédé à Alexandre इसे जो भी कहा जाए। सिकंदर के उत्तराधिकारी जनरलों में से एक ने それはどう呼ばれていますか。アレクサンダーの後継となった将軍の一人は、 그것을 어떻게 부르든)을 갖고 있습니다. 알렉산더의 뒤를 이은 장군 중 한 사람은 się to nazywa. Jeden z generałów, który zastąpił Aleksandra, for chamado. Um dos generais que sucederam a Alexandre она ни называлась. Один из генералов, пришедших на смену Александру, 什么名字。继亚历山大之后的一位将军 什麼名字。繼亞歷山大之後的一位將軍

conquered a vast area or controlled a vast area of Western Asia and an غزا منطقة واسعة أو سيطر على مساحة واسعة من غرب آسيا ومنطقة erobrede et stort område eller kontrollerede et stort område i det vestlige Asien og et eroberte ein riesiges Gebiet oder kontrollierte ein riesiges Gebiet Westasiens und ein conquistó una vasta área o controló una vasta área de Asia occidental y un ، منطقه وسیعی را فتح کرد یا منطقه وسیعی از غرب آسیا و a conquis une vaste région ou contrôlé une vaste région de l'Asie occidentale et une एक विशाल क्षेत्र पर विजय प्राप्त की या पश्चिमी एशिया के एक विशाल क्षेत्र को नियंत्रित किया और एक ऐसा 西アジアの広大な地域を征服または支配し、 その 광대한 지역을 정복하거나 서아시아의 광대한 지역과 podbił rozległy obszar lub kontrolował rozległy obszar Azji Zachodniej oraz conquistou uma vasta área ou controlou uma vasta área da Ásia Ocidental e uma завоевал обширную территорию или контролировал обширную территорию Западной Азии, а также 征服了大片地区或控制了西亚的大片地区,该地区 征服了大片地區或控制了西亞的大片地區,該地區

area that included much of today's Iran, Iraq, and of course, Israel, شملت الكثير من إيران والعراق اليوم وبالطبع إسرائيل område, der omfattede meget af nutidens Iran, Irak og selvfølgelig Israel, Gebiet, das einen Großteil des heutigen Iran, Irak und natürlich Israel, área que incluía gran parte del actual Irán, Irak y, por supuesto, Israel, منطقه ای را تحت کنترل داشت که بیشتر ایران، عراق امروزی و البته اسرائیل، région qui comprenait une grande partie de l'Iran, de l'Irak et, bien sûr, d'Israël, क्षेत्र जिसमें आज के ईरान, इराक और निश्चित रूप से, इज़राइल, 地域には今日のイラン、イラク、そしてもちろんイスラエル、 오늘날의 이란, 이라크는 물론 이스라엘, obszar obejmujący większą część dzisiejszego Iranu, Iraku i oczywiście Izrael, área que incluía grande parte do atual Irão, Iraque e, claro, Israel, территорию, которая включала большую часть сегодняшнего Ирана, Ирака и, конечно же, Израиля, 包括今天的伊朗、伊拉克的大部分地区,当然还有以色列、巴勒斯坦 包括今天的伊朗、伊拉克的大部分地區,當然還有以色列、巴勒斯坦

Palestine, Jordan, and all of that area. وفلسطين والأردن وكل تلك المنطقة. Palæstina, Jordan og hele det område. Palästina, Jordanien und das gesamte Gebiet umfasste. Palestina, Jordania y toda esa área. فلسطین، اردن و همه آن منطقه را شامل می شد. de la Palestine, de la Jordanie et de toute cette région. फिलिस्तीन, जॉर्डन और वह पूरा क्षेत्र शामिल था। パレスチナ、ヨルダンの大半を含む地域が含まれていました。 팔레스타인, 요르단 및 그 모든 지역의 대부분을 포함하는 지역을 통제했습니다. Palestynę, Jordanię i cały ten obszar. Palestina, Jordânia e toda essa área. Палестины, Иордании и всей этой территории. 、约旦以及所有这些地区。 、約旦以及所有這些地區。

With that, the Greek language became the dominant language in much وبهذا أصبحت اللغة اليونانية هي اللغة السائدة في الكثير Dermed blev det græske sprog det dominerende sprog i meget Damit wurde die griechische Sprache in weiten Teilen Con eso, el idioma griego se convirtió en el idioma dominante en gran parte با آن، زبان یونانی زبان غالب در بسیاری Avec cela, la langue grecque est devenue la langue dominante dans une grande partie इसके साथ, जिसे हम मध्य पूर्व कहते हैं, これにより、 中東と呼ばれる地域の 그로 인해 그리스어는 W ten sposób język grecki stał się językiem dominującym na większości obszaru, Com isso, a língua grega tornou-se a língua dominante em grande parte Благодаря этому греческий язык стал доминирующим языком на большей части территории 从此,希腊语成为 從此,希臘文成為

of what we call the Middle East. مما نسميه الشرق الأوسط. af det, vi kalder Mellemøsten. dessen, was wir den Nahen Osten nennen, zur vorherrschenden Sprache. de lo que llamamos Medio Oriente. از مناطقی شد که ما خاورمیانه می نامیم. de ce que nous appelons le Moyen-Orient. उसमें ग्रीक भाषा प्रमुख भाषा बन गई । 多くでギリシャ語が主流の言語になりました 우리가 중동이라고 부르는 지역의 대부분에서 지배적인 언어가 되었습니다. który nazywamy Bliskim Wschodem. do que chamamos de Médio Oriente. , которую мы называем Ближним Востоком. 我们所谓的中东大部分地区的主导语言。 我們所謂的中東大部分地區的主導語言。

We often refer to this period as the Hellenistic period. غالبًا ما نشير إلى هذه الفترة بالفترة الهلنستية. Vi omtaler ofte denne periode som den hellenistiske periode. Wir bezeichnen diese Zeit oft als hellenistische Zeit. A menudo nos referimos a este período como el período helenístico. ما اغلب از این دوره به عنوان دوره هلنیستی یاد می کنیم. On appelle souvent cette période la période hellénistique. हम अक्सर इस अवधि को हेलेनिस्टिक काल के रूप में संदर्भित करते हैं। 。 私たちはこの時代をヘレニズム時代と呼ぶことがよくあります。 우리는 흔히 이 시기를 헬레니즘 시대라고 부릅니다. Często nazywamy ten okres okresem hellenistycznym. Freqüentemente nos referimos a esse período como o período helenístico. Мы часто называем этот период эллинистическим периодом. 我们常常把这个时期称为希腊化时期。 我們常常把這個時期稱為希臘化時期。

Aramaic was spoken daily by people. الآرامية كان يتحدث بها الناس يومياً. Aramæisk blev talt dagligt af folk. Aramäisch wurde täglich von den Menschen gesprochen. La gente hablaba arameo a diario. آرامی روزانه توسط مردم صحبت می شد. L'araméen était parlé quotidiennement par les gens. लोगों द्वारा प्रतिदिन अरामी भाषा बोली जाती थी। アラム語は人々によって毎日話されていました。 사람들은 아람어를 매일 사용했습니다. Ludzie mówili codziennie po aramejsku. O aramaico era falado diariamente pelas pessoas. На арамейском языке люди говорили ежедневно. 人们每天都说阿拉姆语。 人們每天都說阿拉姆語。

Greek was the language of administration. وكانت اليونانية لغة الإدارة. Græsk var administrationssproget. Griechisch war die Verwaltungssprache. El griego era el idioma de la administración. یونانی زبان اداره بود. Le grec était la langue de l'administration. प्रशासन की भाषा ग्रीक थी। ギリシャ語は行政言語でした。 그리스어는 행정 언어였습니다. Językiem administracji był grecki. O grego era a língua da administração. Греческий был языком управления. 希腊语是行政语言。 希臘語是行政語言。

People wrote in Greek. كتب الناس باللغة اليونانية. Folk skrev på græsk. Die Leute schrieben auf Griechisch. La gente escribía en griego. مردم به یونانی می نوشتند. Les gens écrivaient en grec. लोग ग्रीक में लिखते थे। 人々はギリシャ語で書きました。 사람들은 그리스어로 글을 썼습니다. Ludzie pisali po grecku. As pessoas escreviam em grego. Люди писали по-гречески. 人们用希腊语写作。 人們用希臘文寫作。

And so far as Arabic is concerned, we do know that Herod, who was the king وفيما يتعلق باللغة العربية، فإننا نعرف أن هيرودس، الذي كان ملك A pokud jde o arabštinu, víme, že Herodes, který byl králem. Og hvad arabisk angår, så ved vi, at Herodes, som var konge Und was Arabisch betrifft, wissen wir, dass Herodes, der Y en lo que respecta al árabe, sí sabemos que Herodes, que era el rey و تا آنجا که به عربی مربوط می شود، ما می دانیم که هیرودیس که Et en ce qui concerne l’arabe, nous savons qu’Hérode, qui était roi और जहां तक ​​अरबी का सवाल है, हम जानते हैं कि हेरोदेस, जो そして、アラビア語に関する限り、 그리고 아랍어에 관한 한, 우리는 A jeśli chodzi o język arabski, wiemy, że Herod, który był E no que diz respeito ao árabe, sabemos que Herodes, que era o rei А что касается арабского языка, то мы знаем, что Ирод, который 就阿拉伯语而言,我们确实知道 就阿拉伯語而言,我們確實知道

of Judea at that time, if I remember correctly, his mother was Nabatean. يهودا في ذلك الوقت، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كانت والدته نبطية. af Judæa på det tidspunkt, hvis jeg husker rigtigt, hans mor var nabatæer. damals König von Judäa war, wenn ich mich recht erinnere, eine Nabatäerin war. de Judea en ese momento, si mal no recuerdo, su madre era nabatea. در آن زمان پادشاه یهودیه بود، اگر درست به خاطر داشته باشم، مادرش نبطی بود. de Judée à cette époque, si je me souviens bien, sa mère était nabatéenne. उस समय यहूदिया का राजा था, अगर मुझे ठीक से याद है, तो उसकी मां नबातियन थी। 当時ユダヤの王であったヘロデは、私の記憶が正しければ、彼の母親がナバテア人であったことを私たちは知っています。 당시 유대 왕이었던 헤롯이 내 기억이 맞다면 그의 어머니가 나바테아 사람이었다는 것을 알고 있습니다. wówczas królem Judei, jeśli dobrze pamiętam, jego matka była Nabatejką. da Judéia naquela época, se bem me lembro, sua mãe era nabateia. в то время был царем Иудеи, если я правильно помню, его мать была набатеянкой. 当时的犹太国王希律,如果我没记错的话,他的母亲是纳巴泰人。 當時的猶太國王希律,如果我沒記錯的話,他的母親是納巴泰人。

So when I think of Nabatea, I think of Petra, which my لذلك عندما أفكر في النبطية، أفكر في البتراء، التي Så når jeg tænker på Nabatea, tænker jeg på Petra, som min Wenn ich also an Nabatäa denke, denke ich an Petra, das meine Entonces, cuando pienso en Nabatea, pienso en Petra, que mi بنابراین وقتی به Nabatea فکر می کنم، به پترا فکر می کنم که من Alors quand je pense à Nabatea, je pense à Petra, que ma इसलिए जब मैं नबातिया के बारे में सोचता हूं, तो मैं पेट्रा के बारे में सोचता हूं, जिसे ですから、ナバテアについて考えるとき、私は 그래서 나바테아하면 요르단에서 아내와 함께 갔던 Kiedy więc myślę o Nabatei, myślę o Petrze, którą Então, quando penso em Nabatea, penso em Petra, que minha Поэтому, когда я думаю о Набатее, я думаю о Петре, которую мы 因此,当我想到纳巴泰亚时,我就会想到我 因此,當我想到納巴泰亞時,我會想到我

wife and I visited in Jordan. زرتها أنا وزوجتي في الأردن. kone og jeg besøgte i Jordan. Frau und ich in Jordanien besucht haben. esposa y yo visitamos en Jordania. و همسرم در اردن از آن بازدید کردیم. femme et moi avons visitée en Jordanie. मैंने और मेरी पत्नी ने जॉर्डन में देखा था। 妻とヨルダンで訪れたペトラを思い出します。 페트라가 떠오른다 . wraz z żoną odwiedziliśmy w Jordanii. esposa e eu visitamos na Jordânia. с женой посетили в Иордании. 和妻子在约旦参观过的佩特拉古城。 和妻子在約旦參觀過的佩特拉古城。

So those were Arabic speakers. إذن هؤلاء كانوا متحدثين باللغة العربية. Så det var arabisktalende. Das waren also Arabischsprachige. Entonces esos eran hablantes de árabe. پس آن ها عرب زبان بودند. C’étaient donc des arabophones. तो वे अरबी भाषी थे। つまり、それらはアラビア語を話す人たちでした。 그래서 그들은 아랍어 사용자였습니다. A więc byli to ludzie mówiący po arabsku. Então esses eram falantes de árabe. Итак, это были говорящие по-арабски. 所以那些人都是说阿拉伯语的。 所以那些人都是說阿拉伯語的。

What form of Arabic or was it more like Aramaic? ما هو شكل اللغة العربية أم أنها أقرب إلى الآرامية؟ Hvilken form for arabisk eller var det mere aramæisk? Welche Form des Arabischen oder war es eher Aramäisch? ¿Qué forma de árabe o se parecía más al arameo? چه شکلی از عربی یا بیشتر شبیه آرامی بود؟ Quelle forme d’arabe ou ressemblait-il plutôt à l’araméen ? अरबी का कौन सा रूप या यह अरैमिक के समान था? アラビア語のどのような形式ですか、それともアラム語に近いものですか? 아랍어의 어떤 형태입니까, 아니면 아람어와 더 비슷합니까? Jaka forma języka arabskiego lub czy bardziej przypominała aramejski? Que forma de árabe ou era mais parecido com o aramaico? Какая форма арабского языка или он больше похож на арамейский? 什么形式的阿拉伯语或者更像阿拉姆语? 什麼形式的阿拉伯語或更像阿拉姆語?

I don't know, but eventually the Arabic speakers up there, the Nabateans and لا أعلم، لكن في نهاية المطاف، المتحدثون باللغة العربية هناك، الأنباط وأولئك Jeg ved det ikke, men til sidst var de arabisktalende deroppe, nabatæerne og Ich weiß es nicht, aber irgendwann kam es bei den Arabisch sprechenden Menschen dort oben, den Nabatäern und No lo sé, pero finalmente los hablantes de árabe allá arriba, los nabateos y نمی دانم، اما سرانجام عرب زبانان آنجا، نبطیان و Je ne sais pas, mais finalement, chez les arabophones là-bas, les Nabatéens, मैं नहीं जानता, लेकिन आख़िरकार वहां अरबी बोलने वाले, नबातियन और わかりませんが、最終的には、そこにいたアラビア語話者、ナバテア人、 모르겠어요. 하지만 결국에는 아랍어를 사용하는 나바테아인, Nie wiem, ale w końcu wśród mieszkańców Arabii, Nabatejczyków, Não sei, mas eventualmente os falantes de árabe lá em cima, os nabateus e Я не знаю, но в конечном итоге тамошние арабоговорящие набатейцы, жители 我不知道,但最终那里讲阿拉伯语的人,纳巴泰人, 我不知道,但最終在那裡講阿拉伯語的人,納巴泰人,

those in Arabia and those in Southern Arabia, there was sort of a blending of الذين يعيشون في شبه الجزيرة العربية وأولئك الذين يعيشون في جنوب شبه الجزيرة العربية، كان هناك نوع من المزج بين dem i Arabien og dem i det sydlige Arabien, en slags blanding af denen in Arabien und denen in Südarabien, zu einer Art Mischung all dieser los de Arabia y los del sur de Arabia, hubo una especie de mezcla de آنهایی که در عربستان بودند و آنهایی که در جنوب عربستان بودند، به نوعی ترکیبی از ceux d'Arabie et ceux du sud de l'Arabie, il y a eu une sorte de mélange de अरब के लोग और दक्षिणी अरब के लोग, उन सभी भाषाओं का एक प्रकार से सम्मिश्रण हुआ, アラビア人、そしてアラビア南部の人々が、それらすべての言語を混ぜ合わせて、今日私たちがアラビア語として知っている言語を生み出しまし 아라비아인, 남부 아라비아인들이 일종의 혼합을 통해 mieszkańców Arabii i Arabii Południowej doszło do pewnego wymieszania wszystkich os da Arábia e os do sul da Arábia, houve uma espécie de mistura de Аравии и жители Южной Аравии, произошло своего рода смешение всех 阿拉伯半岛的人和阿拉伯南部的人, 所有这些语言都 混合在一起,产生了 阿拉伯半島的人和阿拉伯南部的人, 所有這些語言都 混合在一起,產生了

all of those languages to produce what we know as Arabic today, but in those كل تلك اللغات لإنتاج ما نعرفه بالعربية اليوم، ولكن في تلك alle de sprog for at producere det, vi kender som arabisk i dag, men i de Sprachen, um das zu schaffen, was wir heute als Arabisch kennen, aber todos esos idiomas para producir lo que hoy conocemos como árabe, pero en aquellos همه آن زبانها برای تولید آنچه که ما امروز به عنوان عربی می شناسیم، به وجود آمد، اما در آن toutes ces langues pour produire ce que nous appelons aujourd'hui l'arabe, mais à cette जिसे आज हम अरबी के रूप में जानते हैं, लेकिन उन た 。 오늘날 우리가 아랍어로 알고 있는 언어를 만들어냈습니다. 하지만 그 당시에 tych języków, aby stworzyć to, co dzisiaj znamy jako arabski, ale w tamtych todas essas línguas para produzir o que hoje conhecemos como árabe, mas naquela этих языков, чтобы создать то, что мы знаем сегодня как арабский язык, но в те 我们今天所知道的阿拉伯语,但在那些 我們今天所知道的阿拉伯語,但在那些

days, that was not the language that was spoken الأيام لم تكن هذه هي اللغة التي تم التحدث بها dage , det var ikke det sprog, der blev talt. damals Das war nicht die Sprache, die gesprochen wurde. días , ese no era el idioma que se hablaba. روزها . این زبانی نبود که صحبت می‌شد، époque , ce n'était pas la langue qui était parlée. दिनों में , वह वह भाषा नहीं थी जो बोली जाती थी 、それは話されている言語ではありませんでした 는 , 그것은 사용된 언어가 아니었습니다. czasach , nie był to język, którym się mówiło. época , essa não era a língua falada. дни , это был не тот язык, на котором говорили. 日子 里 ,那不是所说的语言, 日子 裡 ,那不是所說的語言,

But language and religion ولكن اللغة والدين Men sprog og religion Aber Sprache, Religion Pero el idioma, la religión اما زبان و مذهب Mais la langue, la religion बल्कि भाषा और धर्म が、言語、宗教 그러나 언어와 종교 Jednak język, religia Mas a língua, a religião Но язык, религия 但语言、宗教 但語言、宗教

and ethnicity are things that help us identify who we are. والعرق هي الأشياء التي تساعدنا في تحديد هويتنا. og etnicitet er ting, der hjælper os med at identificere, hvem vi er. und ethnische Zugehörigkeit sind Dinge, die uns helfen, herauszufinden, wer wir sind. y el origen étnico son cosas que nos ayudan a identificar quiénes somos. و قومیت چیزهایی هستند که به ما کمک می‌کنند تشخیص دهیم که چه کسی هستیم. et l'origine ethnique sont des choses qui nous aident à identifier qui nous sommes. और जातीयता ऐसी चीजें हैं जो हमें यह पहचानने में मदद करती हैं कि हम कौन हैं। 、民族は、私たちが誰であるかを識別するのに役立つものです。 , 민족은 우리가 누구인지 식별하는 데 도움이 되는 것입니다. i pochodzenie etniczne pomagają nam zidentyfikować, kim jesteśmy. e a etnia são coisas que nos ajudam a identificar quem somos. и этническая принадлежность — это вещи, которые помогают нам определить, кто мы есть. 和种族可以帮助我们识别自己是谁。 和種族可以幫助我們辨識自己是誰。

There are markers of identity. هناك علامات الهوية. Der er identitetsmarkører. Es gibt Identitätsmerkmale. Hay marcadores de identidad. نشانه های هویت وجود دارد. Il existe des marqueurs d’identité. पहचान के निशान हैं. アイデンティティのマーカーがあります。 정체성을 나타내는 표시가 있습니다. Istnieją znaczniki tożsamości. Existem marcadores de identidade. Есть маркеры идентичности. 有身份标记。 有身份標記。

There are things that separate us. هناك أشياء تفرقنا. Der er ting, der adskiller os. Es gibt Dinge, die uns trennen. Hay cosas que nos separan. چیزهایی هست که ما را از هم جدا می کند. Il y a des choses qui nous séparent. ऐसी चीजें हैं जो हमें अलग करती हैं। 私たちを隔てるものがあります。 우리를 갈라놓는 것들이 있습니다. Są rzeczy, które nas dzielą. Há coisas que nos separam. Есть вещи, которые нас разделяют. 有些事情让我们分开。 有些事情讓我們分開。

They are things that sometimes we fight over. إنها أشياء نتقاتل عليها أحيانًا. Det er ting, som vi nogle gange slås om. Es sind Dinge, über die wir uns manchmal streiten. Son cosas por las que a veces nos peleamos. آنها چیزهایی هستند که گاهی اوقات سرشان دعوا می کنیم. Ce sont des choses pour lesquelles nous nous disputons parfois. ये ऐसी चीजें हैं जिन पर कभी-कभी हम झगड़ते हैं। それらは時々私たちが争うことになります。 그것들은 우리가 때때로 다투는 것들입니다. To są rzeczy, o które czasem się kłócimy. São coisas pelas quais às vezes brigamos. Это вещи, из-за которых иногда мы ссоримся. 有时我们会为这些事情而争吵。 有時我們會為這些事情而爭吵。

There are also things that can be in flux. هناك أيضًا أشياء يمكن أن تكون في حالة تغير مستمر. Der er også ting, der kan være i sving. Es gibt auch Dinge, die im Fluss sein können. También hay cosas que pueden estar cambiando. چیزهایی نیز وجود دارد که می توانند در جریان باشند. Il y a aussi des choses qui peuvent évoluer. ऐसी चीजें भी हैं जो परिवर्तनशील हो सकती हैं। 流動的なものもあります。 유동적일 수 있는 것들도 있습니다. Są też rzeczy, które mogą ulegać ciągłym zmianom. Também há coisas que podem estar em fluxo. Есть также вещи, которые могут меняться. 也有一些事情可能会不断变化。 也有一些事情可能會不斷改變。

Ethnic identity, uh, language, religion can evolve. الهوية العرقية أه اللغة الدين يمكن أن تتطور Etnisk identitet, øh, sprog, religion kan udvikle sig. Ethnische Identität, Sprache, Religion können sich weiterentwickeln. La identidad étnica, el idioma y la religión pueden evolucionar. هویت قومی، زبان، مذهب می تواند تکامل یابد. L'identité ethnique, la langue, la religion peuvent évoluer. जातीय पहचान, उह, भाषा, धर्म विकसित हो सकते हैं। 民族的アイデンティティ、えー、言語、宗教は進化する可能性があります。 인종적 정체성, 어, 언어, 종교는 진화할 수 있습니다. Tożsamość etniczna, język, religia mogą ewoluować. A identidade étnica, a língua, a religião podem evoluir. Этническая идентичность, язык, религия могут развиваться. 种族认同,呃,语言,宗教可以进化。 種族認同,呃,語言,宗教可以進化。

I mean, there were no Muslims when Christ was alive. أعني أنه لم يكن هناك مسلمون عندما كان المسيح على قيد الحياة. Jeg mener, der var ingen muslimer, da Kristus levede. Ich meine, zu Lebzeiten Christi gab es keine Muslime. Quiero decir, no había musulmanes cuando Cristo estaba vivo. منظورم این است که وقتی مسیح زنده بود هیچ مسلمانی وجود نداشت. Je veux dire, il n’y avait pas de musulmans du vivant du Christ. मेरा मतलब है, जब ईसा मसीह जीवित थे तब कोई मुसलमान नहीं था। つまり、キリストが生きていた時代にはイスラム教徒は存在しませんでした。 내 말은, 그리스도가 살아 계셨을 때 무슬림은 없었다는 것입니다. Mam na myśli, że za życia Chrystusa nie było muzułmanów. Quero dizer, não havia muçulmanos quando Cristo estava vivo. Я имею в виду, что не было мусульман, когда был жив Христос. 我的意思是,基督活着的时候还没有穆斯林。 我的意思是,基督活著的時候還沒有穆斯林。

There were no Christians before Christ appeared on the scene. ولم يكن هناك مسيحيون قبل ظهور المسيح على الساحة. Der var ingen kristne før Kristus dukkede op på scenen. Bevor Christus auf der Bildfläche erschien, gab es keine Christen. No había cristianos antes de que Cristo apareciera en escena. قبل از ظهور مسیح در صحنه هیچ مسیحی وجود نداشت. Il n’y avait pas de chrétiens avant l’apparition du Christ. ईसा मसीह के प्रकट होने से पहले कोई ईसाई नहीं था। キリストが現場に現れる前にはクリスチャンは存在しませんでした。 그리스도께서 나타나시기 전에는 그리스도인이 없었습니다. Zanim Chrystus pojawił się na scenie, nie było chrześcijan. Não havia cristãos antes de Cristo aparecer em cena. До появления Христа на сцене не было христиан. 在基督出现之前,没有基督徒。 在基督出現之前,沒有基督徒。

So religions change, ethnicity changes. وهكذا تتغير الأديان، وتتغير الأعراق. Så religioner ændrer sig, etnicitet ændrer sig. So ändern sich die Religionen, die ethnische Zugehörigkeit. Entonces las religiones cambian, la etnia cambia. بنابراین ادیان تغییر می کنند، قومیت تغییر می کند. Ainsi les religions changent, l’ethnicité change. तो धर्म बदलते हैं, जातीयता बदलती है। したがって、宗教が変わり、民族も変わります。 그래서 종교가 변하고, 민족이 변합니다. Zatem zmieniają się religie, zmienia się pochodzenie etniczne. Assim, as religiões mudam, a etnia muda. Итак, религии меняются, этническая принадлежность меняется. 所以宗教会改变,种族会改变。 所以宗教會改變,種族會改變。

And of course, a lot of the religious dogma can be disputed over, can be وبالطبع، يمكن الخلاف حول الكثير من العقيدة الدينية، ويمكن أن يكون Og selvfølgelig kan mange af de religiøse dogmer diskuteres, kan være Und natürlich gibt es viele religiöse Dogmen, über die man streiten kann, sie können Y, por supuesto, muchos dogmas religiosos pueden ser discutidos, pueden ser و البته، بسیاری از دگم های مذهبی می تواند مورد مناقشه قرار گیرد، می تواند Et bien sûr, une grande partie du dogme religieux peut être contestée, peut être और निश्चित रूप से, बहुत सी धार्मिक हठधर्मिताओं पर विवाद हो सकता है, そしてもちろん、宗教の教義の多くは議論される可能性があり、 물론 많은 종교적 교리는 논쟁의 여지가 있고, I oczywiście wiele dogmatów religijnych może być kwestionowanych, może być E, claro, muitos dogmas religiosos podem ser contestados, podem ser И, конечно, многие религиозные догмы могут быть предметом споров, могут быть 当然,许多宗教教条可能会引起争议,可能会导致 當然,許多宗教教條可能會引起爭議,可能會導致

the cause of strife and even warfare سببًا للصراع وحتى الحرب årsagen til stridigheder og endda krigsførelse die Ursache für Streit und sogar Krieg causa de conflictos e incluso guerras عامل نزاع و حتی جنگ la cause de conflits et même de guerres एक धर्म के भीतर झगड़े और यहां तक ​​कि युद्ध का कारण भी 宗教内、つまり宗教内の宗派間、または宗教間での争い 종교 내에서, 종교 내에서 또는 종교 간 종파간 분쟁 przyczyną konfliktów, a nawet wojen a causa de conflitos e até de guerra причиной раздоров и даже войн 宗教内部、宗教内部或宗教之间的冲突 宗教內部、宗教內部或宗教之間的衝突

within a religion, you know, sects within a religion or between religions. داخل الدين، كما تعلمون، الطوائف داخل الدين أو بين الأديان. inden for en religion, du ved, sekter inden for en religion eller mellem religioner. innerhalb einer Religion sein, Sie wissen schon, Sekten innerhalb einer Religion oder zwischen Religionen. dentro de una religión, ya sabes, sectas dentro de una religión o entre religiones. در یک دین باشد، می دانید، فرقه های درون یک دین یا بین مذاهب. au sein d'une religion, vous savez, entre sectes au sein d'une religion ou entre religions. बन सकता है, आप जानते हैं, एक धर्म के भीतर या धर्मों के बीच संप्रदाय। や戦争さえも引き起こす可能性 があります。 과 심지어 전쟁의 원인이 될 수도 있습니다. w obrębie religii, no wiecie, sekt w obrębie religii lub pomiędzy religiami. dentro de uma religião, vocês sabem, seitas dentro de uma religião ou entre religiões. внутри религии, знаете ли, сект внутри религии или между религиями. 甚至战争 。 然而,我的观点是宗教中的美好事物、价值观 甚至戰爭 。 然而,我的觀點是宗教中的美好事物、價值觀

However, my view is the good things in religion, the values, the sort ومع ذلك، وجهة نظري هي الأشياء الجيدة في الدين، والقيم، ونوع Men min opfattelse er de gode ting i religion, værdierne, den slags Meiner Meinung nach sind es jedoch die guten Dinge in der Religion, die Werte, die Art Sin embargo, mi punto de vista son las cosas buenas de la religión, los valores, el tipo با این حال، دیدگاه من چیزهای خوب در دین، ارزش‌ها، نوعی Cependant, mon point de vue concerne les bonnes choses de la religion, les valeurs, le genre हालाँकि, मेरा विचार है कि धर्म में अच्छी बातें, मूल्य しかし、私の見解は、宗教の良いところ、価値観 그러나 내 견해는 종교의 좋은 점, 가치관 Jednakże moim zdaniem są dobre rzeczy w religii, wartości, rodzaj No entanto, a minha opinião são as coisas boas da religião, os valores, o tipo Тем не менее, я считаю, что хорошие вещи в религии, ценности, своего рода 、慷慨、谦逊、慈善、尊重 、慷慨、謙遜、慈善、尊重

of universal values of generosity, humility, charity, respect for القيم العالمية مثل الكرم والتواضع والإحسان واحترام universelle værdier som generøsitet, ydmyghed, næstekærlighed, respekt for universeller Werte wie Großzügigkeit, Demut, Nächstenliebe, Respekt für de valores universales de generosidad, humildad, caridad, respeto por ارزش‌های جهانی مانند سخاوت، فروتنی، نیکوکاری، احترام به de valeurs universelles de générosité, d'humilité, de charité, de respect des , उदारता, विनम्रता, दान, 、寛大さ、謙虚さ、慈善、 , 관대함, 겸손, 자선, uniwersalnych wartości, takich jak hojność, pokora, dobroczynność, szacunek dla de valores universais de generosidade, humildade, caridade, respeito pelos универсальные ценности щедрости, смирения, милосердия, уважения к 他人、以己之心待人的 普世价值观 他人、以己之心待人的 普世價值觀

others, treating others the way you want others to treat you. الآخرين ومعاملة الآخرين بالطريقة التي تريد أن يعاملوك بها. andre, at behandle andre, som du ønsker, at andre skal behandle dig. andere und die Art, andere so zu behandeln, wie man von anderen behandelt werden möchte. los demás, tratar a los demás como quieres que te traten a ti. دیگران، رفتار با دیگران به گونه‌ای است که می‌خواهید دیگران با شما رفتار کنند. autres, de traiter les autres comme vous aimeriez que les autres vous traitent. दूसरों के प्रति सम्मान, दूसरों के साथ वैसा ही व्यवहार करना जैसे सार्वभौमिक मूल्य हैं जैसे आप चाहते हैं कि दूसरे आपके साथ व्यवहार करें। 他人への敬意、自分が他人にしてもらいたいように他人を扱うという一種の普遍的な価値観です。 타인에 대한 존중, 다른 사람이 당신을 대하기를 원하는 방식으로 다른 사람을 대하는 것과 같은 일종의 보편적 가치입니다. innych, traktowanie innych tak, jak chciałbyś, żeby inni traktowali ciebie. outros, tratar os outros da maneira que você deseja que os outros o tratem. другим, обращения с другими так, как вы хотите, чтобы другие относились к вам. 。 所有这些美好的事物在所有宗教中都是普遍存在的。 。 所有這些美好的事物在所有宗教中都是普遍存在的。

All of these good things are universal across all religions. كل هذه الأشياء الجيدة عالمية في جميع الأديان. Alle disse gode ting er universelle på tværs af alle religioner. All diese guten Dinge sind in allen Religionen universell. Todas estas cosas buenas son universales en todas las religiones. همه این چیزهای خوب در همه ادیان جهانی است. Toutes ces bonnes choses sont universelles dans toutes les religions. ये सभी अच्छी बातें सभी धर्मों में सार्वभौमिक हैं। これらの良いことはすべて、すべての宗教に共通です。 이 모든 좋은 것들은 모든 종교에 걸쳐 보편적입니다. Wszystkie te dobre rzeczy są uniwersalne we wszystkich religiach. Todas essas coisas boas são universais em todas as religiões. Все эти хорошие вещи универсальны для всех религий. 因此,虽然圣诞节可能是基督教的宗教节日 因此,雖然聖誕節可能是基督教的宗教節日

And so while Christmas might be a Christian religious festival وبينما قد يكون عيد الميلاد مهرجانًا دينيًا مسيحيًا Og selv om julen måske er en kristen religiøs festival Und obwohl Weihnachten ein christliches religiöses Fest oder ein kommerzielles Fest sein mag Y si bien la Navidad puede ser una fiesta religiosa cristiana و بنابراین، در حالی که کریسمس ممکن است یک جشن مذهبی مسیحی Ainsi, si Noël peut être une fête religieuse chrétienne और इसलिए जबकि क्रिसमस एक ईसाई धार्मिक त्योहार या एक व्यावसायिक त्योहार हो सकता है ですから、クリスマスはキリスト教の宗教的なお祭り 그래서 크리스마스는 기독교의 종교적 축제일 수도 있고 상업의 축제일 수도 있지만, Dlatego chociaż Boże Narodzenie może być chrześcijańskim świętem religijnym E assim, embora o Natal possa ser uma festa religiosa cristã И хотя Рождество может быть христианским религиозным праздником 或商业节日,但我认为这也是思考 或商業節日,但我認為這也是思考

or a commercial festival, I think it's also an opportunity to think أو مهرجانًا تجاريًا، أعتقد أنه أيضًا فرصة للتفكير eller en kommerciel festival, tror jeg, det også er en mulighed for at tænke , ist es meiner Meinung nach auch eine Gelegenheit, o una fiesta comercial, creo que también es una oportunidad para pensar یا یک جشنواره تجاری باشد، به نظر من این فرصتی است برای فکر کردن ou une fête commerciale, je pense que c'est aussi l'occasion de réfléchir , मुझे लगता है कि यह इन सभी सार्वभौमिक मूल्यों के बारे में や商業的なお祭りかもしれませんが、これらすべての普遍的な価値観について考える機会でもあると思います 이 모든 보편적인 가치를 lub świętem komercyjnym, myślę, że jest to także okazja, aby pomyśleć ou uma festa comercial, penso que é também uma oportunidade para pensar или коммерческим праздником, я думаю, что это также возможность подумать 所有这些普世价值观的 所有這些普世價值觀的

of all these universal values. في كل هذه القيم العالمية. på alle disse universelle værdier. über all diese universellen Werte nachzudenken en todos estos valores universales. به همه این ارزش‌های جهانی. à toutes ces valeurs universelles. सोचने का एक अवसर भी है। 생각해 볼 수 있는 기회이기도 하다고 생각합니다 o wszystkich tych uniwersalnych wartościach. em todos estes valores universais. обо всех этих универсальных ценностях. 机会 。 機會 。

That, uh, helped make, uh, the world a better place. لقد ساعد ذلك في جعل العالم مكانًا أفضل. Det var med til at gøre verden til et bedre sted. . Das hat dazu beigetragen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Eso ayudó a hacer del mundo un lugar mejor. این کمک کرد که جهان جای بهتری شود. Cela a contribué à rendre le monde meilleur. उसने, उह, दुनिया को एक बेहतर जगह बनाने में मदद की। それは、えー、世界をより良い場所にするのに役立ちました。 . 그게, 어, 세상을 더 나은 곳으로 만드는 데 도움이 됐어요. To pomogło uczynić świat lepszym miejscem. Isso ajudou a tornar o mundo um lugar melhor. Это помогло сделать мир лучше. 这,呃,帮助,呃,世界变得更加美好。 這,呃,幫助,呃,世界變得更美好。

And so that's what I think of when I think of Christmas. وهذا ما أفكر فيه عندما أفكر في عيد الميلاد. Og det er det, jeg tænker på, når jeg tænker på jul. Und das ist es, woran ich denke, wenn ich an Weihnachten denke. Y eso es en lo que pienso cuando pienso en Navidad. و این همان چیزی است که وقتی به کریسمس فکر می کنم به آن فکر می کنم. Et c'est donc à cela que je pense quand je pense à Noël. और इसलिए जब मैं क्रिसमस के बारे में सोचता हूं तो यही सोचता हूं। そして、クリスマスについて考えるとき、それが私が考えることです。 그래서 저는 크리스마스를 생각할 때 이런 생각을 합니다. I właśnie o tym myślę, gdy myślę o Bożym Narodzeniu. E é nisso que penso quando penso no Natal. Вот о чем я думаю, когда думаю о Рождестве. 这就是当我想到圣诞节时我想到的。 這就是當我想到聖誕節時我想到的。

And I think of languages, of course. وأفكر في اللغات بالطبع. Og jeg tænker selvfølgelig på sprog. Und ich denke natürlich an Sprachen. Y pienso en los idiomas, por supuesto. و البته به زبان ها فکر می کنم. Et je pense aux langues, bien sûr. और मैं निश्चित रूप से भाषाओं के बारे में सोचता हूं। もちろん、言語のことも考えます。 물론 언어도 생각합니다. I oczywiście myślę o językach. E penso em línguas, claro. И я думаю о языках, конечно. 当然,我想到了语言。 當然,我想到了語言。

Thank you for listening. شكرا على استماعكم. Tak fordi du lyttede. Danke fürs Zuhören. Gracias por escuchar. ممنون که گوش دادید Merci de votre attention. सुनने के लिए धन्यवाद। ご聴取ありがとうございました。 들어 주셔서 감사합니다. Dziękuję za wysłuchanie. Obrigado por ouvir. Спасибо за то, что вы слушали. 感谢您的聆听。 感謝您的聆聽。

Bye for now. وداعا الآن. Farvel for nu. Bis bald. Adiós por ahora. فعلا خداحافظ. Au revoir pour l'instant. अभी के लिए बाय। とりあえずさようなら。 지금은 안녕. Na razie. Adeus por agora. А сейчас до свидания. 暂时再见。 暫時再見。