×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Youth by Isaac Asimov, CHAPTER XII.

CHAPTER XII.

IT WAS twilight. The Industrialist had entirely missed the evening meal and remained unaware of the fact.

He said, "Do you really think the ship will fly?" "If they say so," said the Astronomer, "I'm sure it will. They'll be back, I hope, before too long." "And when they do," said the Industrialist, energetically, "I will keep my part of the agreement. What is more I will move sky and earth to have the world accept them. I was entirely wrong, Doctor. Creatures that would refuse to harm children, under such provocation as they received, are admirable. But you know—I almost hate to say this—" "Say what?" "The kids. Yours and mine. I'm almost proud of them. Imagine seizing these creatures, feeding them or trying to, and keeping them hidden. The amazing gall of it. Red told me it was his idea to get a job in a circus on the strength of them. Imagine!" The Astronomer said, "Youth!"


CHAPTER XII. KAPITEL XII. CAPÍTULO XII. РОЗДІЛ XII.

IT WAS twilight. Були сутінки. The Industrialist had entirely missed the evening meal and remained unaware of the fact. Промисловець повністю пропустив вечірню вечерю і нічого не знав про це.

He said, "Do you really think the ship will fly?" Він запитав: "Ти справді думаєш, що корабель полетить?" "If they say so," said the Astronomer, "I'm sure it will. "Якщо вони так кажуть, - сказав Астроном, - я впевнений, що так і буде. They'll be back, I hope, before too long." Сподіваюся, вони повернуться дуже скоро". "And when they do," said the Industrialist, energetically, "I will keep my part of the agreement. "І коли вони це зроблять, - енергійно сказав Промисловець, - я виконаю свою частину угоди. What is more I will move sky and earth to have the world accept them. Більше того, Я зрушу небо і землю, щоб світ прийняв їх. I was entirely wrong, Doctor. Я був абсолютно не правий, докторе. Creatures that would refuse to harm children, under such provocation as they received, are admirable. Істоти, які відмовилися б завдати шкоди дітям, при такій провокації, яку вони отримали, гідні захоплення. But you know—I almost hate to say this—" Але знаєш, мені майже неприємно це говорити..." "Say what?" "The kids. Yours and mine. I'm almost proud of them. Imagine seizing these creatures, feeding them or trying to, and keeping them hidden. Уявіть собі, що ви захопили цих істот, годуєте їх або намагаєтесь годувати і ховаєте. The amazing gall of it. Дивовижна нахабність. Red told me it was his idea to get a job in a circus on the strength of them. Ред сказав мені, що це була його ідея влаштуватися на роботу в цирк завдяки їм. Imagine!" The Astronomer said, "Youth!"