×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

PHILOSOPHY & FUN OF ALGEBRA, Chapter 6, The First Hebrew Algebra, part 1

Chapter 6, The First Hebrew Algebra, part 1

The first Hebrew algebra is called Mosaism, from the name of Moses the Liberator, who was its great Incarnation, or Singular Solution. It ought hardly to be called an algebra: it is the master-key of all algebras, the great central director for all who wish to learn how to get into right relations to the unknown, so that they can make algebras for themselves. Its great keynotes are these: When you do not know something, and wish to know it, state that you do not know it, and keep that fact well in front of you. When you make a provisional hypothesis, state that it is so, and keep that fact well in front of you. While you are trying out that provisional hypothesis, do not allow yourself to think, or other people to talk to you, about any other hypothesis. Always remember that the use of algebra is to free people from bondage. For instance, in the case of number: Children do their numeration, their “carrying,” in tens, because primitive man had nothing to do sums with but his ten fingers.

Many children grow superstitious, and think that you cannot carry except in tens; or that it is wrong to carry in anything but tens. The use of algebra is to free them from bondage to all this superstitious nonsense, and help them to see that the numbers would come just as right if we carried in eights or twelves or twenties. It is a little difficult to do this at first, because we are not accustomed to it; but algebra helps to get over our stiffness and set habits and to do numeration on any basis that suits the matter we are dealing with.


Chapter 6, The First Hebrew Algebra, part 1 Kapitel 6, Die erste hebräische Algebra, Teil 1 Capítulo 6, La primera álgebra hebrea, 1ª parte Chapitre 6, La première algèbre hébraïque, partie 1 Capitolo 6, La prima algebra ebraica, parte 1 第6章、最初のヘブライ代数、その1 6 skyrius, Pirmoji hebrajų algebra, 1 dalis Capítulo 6, A Primeira Álgebra Hebraica, parte 1 Глава 6 "Первая древнееврейская алгебра", часть 1 Bölüm 6, İlk İbrani Cebiri, kısım 1 Розділ 6, Перша єврейська алгебра, частина 1

The first Hebrew algebra is called Mosaism, from the name of Moses the Liberator, who was its great Incarnation, or Singular Solution. A primeira álgebra hebraica é chamada Mosaísmo, do nome de Moisés, o Libertador, que foi sua grande Encarnação, ou Solução Singular. It ought hardly to be called an algebra: it is the master-key of all algebras, the great central director for all who wish to learn how to get into right relations to the unknown, so that they can make algebras for themselves. Dificilmente deveria ser chamado de álgebra: é a chave-mestra de todas as álgebras, o grande diretor central para todos os que desejam aprender como entrar em relações corretas com o desconhecido, para que possam fazer álgebras por si mesmos. 几乎不应该将其称为代数:它是所有代数的万能钥匙,是所有希望学习如何与未知事物建立正确关系以便所有人能够自己代数的伟大中心主管。 Its great keynotes are these: When you do not know something, and wish to know it, state that you do not know it, and keep that fact well in front of you. Suas grandes palavras-chave são as seguintes: quando você não sabe alguma coisa e deseja saber, declare que não sabe e mantenha esse fato bem à sua frente. When you make a provisional hypothesis, state that it is so, and keep that fact well in front of you. Quando você fizer uma hipótese provisória, declare que é assim e mantenha esse fato bem à sua frente. While you are trying out that provisional hypothesis, do not allow yourself to think, or other people to talk to you, about any other hypothesis. Enquanto você está experimentando essa hipótese provisória, não se permita pensar, ou outras pessoas falarem com você, sobre qualquer outra hipótese. Always remember that the use of algebra is to free people from bondage. Lembre-se sempre de que o uso da álgebra é para libertar as pessoas da escravidão. For instance, in the case of number: Children do their numeration, their “carrying,” in tens, because primitive man had nothing to do sums with but his ten fingers. Por exemplo, no caso do número: as crianças fazem sua numeração, seu “carregamento”, em dezenas, porque o homem primitivo não tinha nada para fazer somas a não ser seus dez dedos.

Many children grow superstitious, and think that you cannot carry except in tens; or that it is wrong to carry in anything but tens. Muitas crianças ficam supersticiosas e pensam que você não pode carregar exceto em dezenas; ou que é errado carregar qualquer coisa além de dezenas. 许多孩子迷信了,认为除了几十个孩子,你就无法扛着。或携带数十以外的任何东西都是错误的。 The use of algebra is to free them from bondage to all this superstitious nonsense, and help them to see that the numbers would come just as right if we carried in eights or twelves or twenties. O uso da álgebra é libertá-los da escravidão a todo esse absurdo supersticioso e ajudá-los a ver que os números viriam da mesma forma se carregássemos oito, doze ou vinte. 代数的使用是为了使他们摆脱对所有这些迷信的废话的束缚,并帮助他们看到,如果我们携带八,十二或二十岁的数字,数字将是正确的。 It is a little difficult to do this at first, because we are not accustomed to it; but algebra helps to get over our stiffness and set habits and to do numeration on any basis that suits the matter we are dealing with. É um pouco difícil fazer isso no começo, porque não estamos acostumados; mas a álgebra ajuda a superar nossa rigidez e estabelecer hábitos e fazer a numeração em qualquer base que se adapte ao assunto com o qual estamos lidando. 首先,这样做有点困难,因为我们不习惯于此。但是代数有助于克服僵硬和习惯,并在适合我们所要处理问题的任何基础上进行计算。