I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China.
yo|nací|nacido|en|en|la|norteña|parte|de|Corea|del Norte|en|un|pueblo|llamado|Hyesan|que|está|en|la|frontera|con|China
私|~だった|生まれた|~に|~の|北|北部|部分|の|北|朝鮮|~の|ある|町|と呼ばれる|ヒョサン|それは|~である|~に|の|国境|と|中国
The speaker|was|born|in|in|the|northern|region|of|North|Korea||a|town||Hyesan|||on||border||China
|||||||||||||||惠山|||||||
eu|fui|nascido|em|em|a|northern|parte|de|Norte|Coreia|em|uma|cidade|chamada|Hyesan|que|é|na|a|fronteira|com|China
|||||||Teil|von|Norden|Nordkorea||in|Stadt||Hyesan|das|ist|an||Grenze zu China|an der Grenze|China
я|був|народжений|в|в|північній|північній|частині|Північної|Північної|Кореї|в|містечку|містечку|названому|Хесан|яке|є|на|кордоні|кордоні|з|Китаєм
أنا|كنت|ولدت|في|في|الجزء|الشمالي|من|من|كوريا|الشمالية|في|مدينة|اسمها|تسمى|هييسان|التي|تقع|على|الحدود|مع|مع|الصين
我|是|出生|在|在|北|北部|部分|的|北|朝鲜|在|一个|城镇|叫做|惠山|它|是|在|与|边界|与|中国
je|étais|né|en|dans|la|nord|partie|de|du|Corée|dans|une|ville|appelée|Hyesan|qui|est|à|la|frontière|avec|Chine
ฉัน|ถูก|เกิด|ใน|ใน|ส่วน|เหนือ|ของ|ของ|เกาหลีเหนือ|เกาหลี|ใน|เมือง|ที่เรียกว่า|ชื่อ|เฮยซาน|ซึ่ง|อยู่|บน|ชายแดน|กับ|กับ|จีน
tôi|đã|sinh ra|vào|ở|phần|phía bắc|phần|của|Bắc|Triều Tiên|ở|một|thị trấn|tên là|Hyesan|mà|nằm|trên|biên giới|biên giới|với|Trung Quốc
Ja|byłem|urodziłem się|w|w|północnej|północnej|części|Korei|Północnej||w|miasteczku|miasteczku|nazwanym|Hyesan|które|jest|na|granicy|granicy|z|Chinami
io|ero|nato|nel|nella|il||||||||||Hyesan|||||confine|con|Cina
я|был|рожден|в|в|северной||части|Северной|Кореи||в|город||называемый|Хесан|который|находится|на|границе||с|Китаем
eu|am fost|născut|în|în|partea|nordică|parte|a|Coreea|de Nord|în|un|oraș|numit|Hyesan|care|este|pe|granița|frontieră|cu|China
Ja|sam|rođen|u|u|sjevernom|sjevernom|dijelu|od|Sjevernoj|Koreji|u|jedan|grad|zvan|Hyesan|koji|je|na|granici|granici|s|Kinom
|||||||||||||||Hyesan|||||||
나|~였다|태어났다|~에|~에|북|북쪽의|부분|~의|북한|한국|~에|한|마을|불리는|혜산|~인|~이다|~에|~와의|국경|~와|중국
من|بودم|به دنیا آمدم|در|در|بخش|شمالی|قسمت|از|شمالی|کره|در|یک|شهر|به نام|هایسان|که|است|در|مرز|مرز|با|چین
ben|-di|doğdum|-de|-de|belirli|kuzey|kısım|-in|Kuzey|Kore|-de|bir|kasaba|adlandırılan|Hyesan|ki|-dir|-de|belirli|sınır|ile|Çin
||កើត||||ខាងជើង||||កូរ៉េ|||ក្រុង||ហ្យេសាន|ដែល||||ព្រំដែន||
já|byl|narozen|v|v|severní|severní|část|z|Severní|Korea|v|městě|město|zvaném|Hyesan|které|je|na|hranici|hranice|s|Čínou
Ich wurde 1993 im nördlichen Teil von Nordkorea geboren, in einer Stadt namens Hyesan, die an der Grenze zu China liegt.
I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China.
我於1993年出生在北韓北部的一個名叫惠山的城鎮,這裡靠近中國邊界。
Urodziłem się w 1993 roku w północnej części Korei Północnej, w mieście Hyesan, które leży na granicy z Chinami.
Rođen sam 1993. godine u sjevernom dijelu Sjeverne Koreje, u gradu Hyesan, koji se nalazi na granici s Kinom.
Narodil jsem se v roce 1993 v severní části Severní Koreje, v městě Hyesan, které leží na hranici s Čínou.
M-am născut în 1993 în partea de nord a Coreei de Nord, într-un oraș numit Hyesan, care se află la granița cu China.
1993 yılında Kuzey Kore'nin kuzey kısmında, Çin sınırında bulunan Hyesan adlı bir kasabada doğdum.
Nací en 1993 en la parte norte de Corea del Norte, en una ciudad llamada Hyesan, que está en la frontera con China.
ولدت في عام 1993 في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تدعى هيسان، التي تقع على الحدود مع الصين.
我于1993年出生在朝鲜北部的一个叫惠山的城镇,那里靠近中国边境.
Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, em uma cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China.
Sono nato nel 1993 nella parte settentrionale della Corea del Nord, in una città chiamata Hyesan, che si trova al confine con la Cina.
Je suis né en 1993 dans la partie nord de la Corée du Nord, dans une ville appelée Hyesan, qui est à la frontière avec la Chine.
私は1993年に北朝鮮の北部、中国との国境にある町・恵山で生まれました。
Я родился в 1993 году в северной части Северной Кореи, в городе Хесан, который находится на границе с Китаем.
من در سال 1993 در بخش شمالی کره شمالی، در شهری به نام هیسن متولد شدم که در مرز با چین قرار دارد.
ฉันเกิดในปี 1993 ในภาคเหนือของเกาหลีเหนือ ในเมืองที่เรียกว่าเฮยซาน ซึ่งอยู่ติดชายแดนกับจีน.
저는 1993년 북한의 북부에 있는 혜산이라는 도시에서 태어났습니다. 이 도시는 중국과의 국경에 위치해 있습니다.
Я народився в 1993 році в північній частині Північної Кореї, в місті Хесан, яке знаходиться на кордоні з Китаєм.
Tôi sinh ra vào năm 1993 ở phần phía bắc của Bắc Triều Tiên, trong một thị trấn gọi là Hyesan, nằm trên biên giới với Trung Quốc.
I had loving parents and one older sister.
yo|tenía|amorosos|padres|y|una|mayor|hermana
私|持っていた|愛情深い|両親|そして|1人の|年上の|姉
|had|loving||||older|sister
||充滿愛的|||||
eu|tive|amorosos|pais|e|uma|mais velha|irmã
|||Eltern||||ältere Schwester
я|мав|люблячих|батьків|і|одну|старшу|сестру
||kasih sayang|orang tua||||
أنا|كان لدي|محبين|والدين|و|واحدة|أكبر|أخت
我|有|有爱的|父母|和|一个|姐姐|姐妹
je|avais|aimants|parents|et|une|aînée|sœur
ฉัน|มี|ที่รัก|พ่อแม่|และ|หนึ่ง|ที่โตกว่า|พี่สาว
tôi|đã có|yêu thương|cha mẹ|và|một|chị gái|chị
Miałem|miał|kochających|rodziców|i|jedną|starszą|siostrę
io|avevo|amorevoli|genitori|e|una|maggiore|sorella
я|имел|любящих|родителей|и|одну|старшую|сестру
eu|am avut|iubitori|părinți|și|o|mai mare|soră
Ja|imao|ljubavne|roditelje|i|jedna|starija|sestra
나|가졌다|사랑하는|부모|그리고|한|나이 많은|언니
من|داشتم|دوست داشتنی|والدین|و|یک|بزرگتر|خواهر
ben|sahip oldum|sevgi dolu|ebeveynler|ve|bir|büyük|kız kardeş
já|měl|milující|rodiče|a|jednu|starší|sestru
كان لدي والدين محبين وأخت أكبر مني.
Měl jsem milující rodiče a jednu starší sestru.
Ich hatte liebevolle Eltern und eine ältere Schwester.
I had loving parents and one older sister.
Tenía padres amorosos y una hermana mayor.
من والدین محبت آمیز و یک خواهر بزرگتر داشتم.
J'avais des parents aimants et une sœur aînée.
Imao sam voljene roditelje i jednu stariju sestru.
Avevo genitori affettuosi e una sorella maggiore.
私は愛情深い両親と1人の姉がいました。
저는 사랑하는 부모님과 한 명의 언니가 있었습니다.
Miałem kochających rodziców i jedną starszą siostrę.
Eu tinha pais amorosos e uma irmã mais velha.
Am avut părinți iubitori și o soră mai mare.
У меня были любящие родители и одна старшая сестра.
ฉันมีพ่อแม่ที่รักและพี่สาวคนหนึ่ง.
Sevgi dolu bir anne babam ve bir ablam vardı.
У мене були люблячі батьки і одна старша сестра.
Tôi có cha mẹ yêu thương và một chị gái lớn.
我有慈爱的父母和一个姐姐.
我有慈愛的父母和一個姐姐。
Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading.
antes|yo|estaba|siquiera|años|viejo|mi|padre|fue|enviado|a|un|trabajo|campo|por|participar|en|comercio|ilegal
~する前に|私|~だった|さえ|年|の時|私の|父|~だった|送られた|~へ|ある|労働|収容所|~のために|従事すること|~に|不法な|取引
before|I||only|old|old|my|father|was|sent|to|a|labor|camp|for|engaging|engaging in|illegal|trading
|||||||||||||||參與|||
antes de|eu|fui|sequer|anos|velho|meu|pai|foi|enviado|para|uma|trabalho|campo|por|envolver-se|em|ilegal|comércio
Bevor||||Jahre||||||||Arbeits-|lager||sich beteiligen||illegalem|
перед тим як|я|був|навіть|років|старим|мій|батько|був|відправлений|до|трудового|трудового|табору|за|участь|в|незаконній|торгівлі
||||||||||||kerja|||terlibat|||perdagangan
قبل|أن|كنت|حتى|سنوات|قديمة|والدي|أبي|كان|أُرسل|إلى|معسكر|عمل|للعمل|بسبب|انخراطه|في|غير قانوني|تجارة
在之前|我|是|甚至|岁|大|我的|父亲|被|送|到|一个|劳动|营|因为|从事|在|非法|交易
avant que|je|sois|même|ans|vieux|mon|père|fut|envoyé|dans|un|travail|camp|pour|s'engager|dans|illégal|commerce
ก่อนที่|ฉัน|ถูก|แม้แต่|ปี|ที่|พ่อของฉัน|ถูกส่งไปที่|ถูก|ส่ง|ไปยัง|ค่าย|แรงงาน|สำหรับ|เพราะว่า|การมีส่วนร่วม|ใน|ที่ผิดกฎหมาย|การค้า
trước khi|tôi|đã|thậm chí|tuổi||cha|cha|đã|bị gửi|đến|một|trại|lao động|vì|tham gia|vào|bất hợp pháp|buôn bán
Zanim|ja|byłem|nawet|lat|stary|mój|ojciec|został|wysłany|do|obozu|pracy|oboz|za|angażowanie|w|nielegalnym|handlu
prima che|io|fossi|neanche|anni|vecchio|mio|padre|fu|mandato|in|un|lavoro|campo|per|essersi impegnato|in|illegale|commercio
до того как|я|был|даже|лет|старым|мой|отец|был|отправлен|в|трудовой||лагерь|за|участие|в|незаконной|торговле
înainte ca|eu|am fost|chiar|ani|vechi|tatăl meu|a fost|a fost|trimis|într-o|un|muncă|lagăr|pentru|implicare|în|ilegal|comerț
Prije|ja|bio|čak|godina|star|moj|otac|je|poslan|u|jedan|radni|logor|zbog|angažiranja|u|ilegalnom|trgovanju
~하기 전에|내가|~였다|심지어|년|된|나의|아버지|~였다|보내졌다|~로|한|노동|수용소|~하기 위해서|참여한|~에|불법의|거래
قبل از اینکه|من|بودم|حتی|سال|هستم|پدرم|پدر|بود|فرستاده شد|به|یک|کار|اردوگاه|به خاطر|مشغول بودن|در|غیرقانونی|تجارت
önce|ben|-di|bile|yıl|yaşında|benim|babam|-di|gönderildi|-e|bir|iş|kamp|-den dolayı|katılmak|-e|yasadışı|ticaret
មុន||||ឆ្នាំ|អាយុ||ឪពុក||ផ្ញើ|||ការងារ|កំពង់||ចូលរួម||អច្បាប់|ពាណិជ្ជកម្ម
než|já|byl|dokonce|let|starý|můj|otec|byl|poslán|do|pracovního|táboru|tábor|za|zapojení|do|nelegální|obchodování
قبل أن أبلغ العاشرة من عمري، تم إرسال والدي إلى معسكر عمل بسبب انخراطه في تجارة غير قانونية.
Než mi bylo ani 10 let, byl můj otec poslán do pracovního tábora za nelegální obchodování.
Noch bevor ich 10 Jahre alt war, wurde mein Vater in ein Arbeitslager geschickt, weil er illegalen Handel betrieben hatte.
Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading.
Antes de cumplir 10 años, mi padre fue enviado a un campo de trabajo por participar en comercio ilegal.
قبل از اینکه حتی 10 ساله شوم، پدرم به خاطر شرکت در تجارت غیرقانونی به یک اردوگاه کار فرستاده شد.
Avant même d'avoir 10 ans, mon père a été envoyé dans un camp de travail pour avoir participé à un commerce illégal.
Prije nego što sam napunio 10 godina, moj otac je poslan u radni logor zbog sudjelovanja u ilegalnoj trgovini.
Prima di compiere 10 anni, mio padre fu mandato in un campo di lavoro per aver partecipato a scambi illegali.
私が10歳になる前に、父は違法取引をしたために強制労働所に送られました。
제가 10살도 되기 전에 아버지는 불법 거래에 연루되어 노동 교화소에 보내졌습니다.
Zanim skończyłem 10 lat, mój ojciec został wysłany do obozu pracy za nielegalny handel.
Antes de completar 10 anos, meu pai foi enviado para um campo de trabalho por se envolver em comércio ilegal.
Înainte să împlinesc 10 ani, tatăl meu a fost trimis într-un lagăr de muncă pentru că s-a angajat în comerț ilegal.
Когда мне еще не исполнилось 10 лет, моего отца отправили в трудовой лагерь за участие в незаконной торговле.
ก่อนที่ฉันจะอายุ 10 ปี พ่อของฉันถูกส่งไปยังค่ายแรงงานเพราะมีส่วนเกี่ยวข้องในการค้าขายที่ผิดกฎหมาย.
Ben daha 10 yaşına bile gelmeden babam yasadışı ticaret yaptığı için bir çalışma kampına gönderildi.
Ще до того, як мені виповнилося 10 років, мого батька відправили до трудового табору за участь у незаконній торгівлі.
Trước khi tôi tròn 10 tuổi, cha tôi đã bị đưa vào trại lao động vì tham gia vào việc buôn bán trái phép.
我还不到10岁,父亲就因从事非法贸易被送进劳教所。
在我不到10岁的时候,我父亲因参与非法交易被送往劳改营.
在我甚至還不到10歲的時候,我的父親因從事非法交易被送入勞改營。
Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us.
ahora|por|ilegal|comercio|él|estaba|vendiendo|zuecos|azúcar|arroz|y|más tarde|cobre|para|alimentar|nosotros
今|~によって|不法な|取引|彼|~だった|売っていた|木靴|砂糖|米|そして|後に|銅|~するために|餌を与える|私たちに
now|by|illegal|trading|he|was|selling|clogs|sugar|rice|and|later|metal element|to|feed|us
|||||||木屐||||後來|銅||供應|
agora|por|ilegal|comércio|ele|estava|vendendo|tamancos|açúcar|arroz|e|depois|cobre|para|alimentar|nós
|||||war||Sabots|||||Kupfer|||
тепер|під|незаконній|торгівлі|він|був|продавав|дерев'яні черевики|цукор|рис|і|пізніше|мідь|щоб|прогодувати|нас
|dengan|ilegal|||||kerupuk||||nanti|tembaga|||
الآن|بعبارة|غير قانوني|تجارة|هو|كان|يبيع|أحذية|سكر|أرز|و|لاحقًا|نحاس|من أجل|إطعام|لنا
现在|通过|非法|交易|他|是|卖|木屐|糖|米|和|后来|铜|为了|养活|我们
maintenant|par|illégal|commerce|il|vendait|vendant|sabots|sucre|riz|et|plus tard|cuivre|pour|nourrir|nous
ตอนนี้|โดย|ที่ผิดกฎหมาย|การค้า|เขา|ถูก|ขาย|รองเท้าไม้|น้ำตาล|ข้าว|และ|ต่อมา|ทองแดง|เพื่อ|ให้อาหาร|พวกเรา
bây giờ|bằng cách|bất hợp pháp|buôn bán|ông ấy|đã|bán|guốc|đường|gạo|và|sau này|đồng|để|nuôi|chúng tôi
Teraz|przez|nielegalny|handel|on|był|sprzedający|chodaki|cukier|ryż|i|później|miedź|aby|wykarmić|nas
ora|con|illegale|commercio|lui|stava|vendendo|zoccoli|zucchero|riso|e|poi|rame|per|nutrire|noi
сейчас|под|незаконной|торговлей|он|был|продавал|деревянные башмаки|сахар|рис|и|позже|медь|чтобы|прокормить|нас
acum|prin|ilegal|comerț|el|a fost|vânzând|saboți|zahăr|orez|și|mai târziu|cupru|pentru|a hrăni|pe noi
Sada|po|ilegalnoj|trgovini|on|je|prodavao|drvene cipele|šećer|rižu|i|kasnije|bakar|da|prehrani|nas
|||||||dreváky||||||||
지금|~에 의하면|불법의|거래|그는|~였다|팔고 있는|나막신|설탕|쌀|그리고|나중에|구리|~하기 위해서|먹여주다|우리를
حالا|با|غیرقانونی|تجارت|او|بود|میفروخت|چکمه|شکر|برنج|و|بعداً|مس|برای|تغذیه کردن|ما
şimdi|-den|yasadışı|ticaret|o|-di|satıyordu|terlik|şeker|pirinç|ve|daha sonra|bakır|-e|beslemek|bizi
|||||||ក្បាលស្បែក||||||||
nyní|podle|nelegální|obchodování|on|byl|prodával|dřeváky|cukr|rýže|a|později|měď|aby|krmil|nás
الآن، عندما أقول "تجارة غير قانونية" - كان يبيع الأحذية الخشبية، والسكر، والأرز، ولاحقًا النحاس لإطعامنا.
Teď, když říkám "nelegální obchodování" -- prodával dřeváky, cukr, rýži a později měď, aby nás uživil.
Mit "illegalem Handel" meinte er den Verkauf von Holzschuhen, Zucker, Reis und später Kupfer, um uns zu ernähren.
Ahora, por "comercio ilegal" -- él estaba vendiendo zuecos, azúcar, arroz y más tarde cobre para alimentarnos.
حالا، منظورم از "تجارت غیرقانونی" این است که او در حال فروش چکمه، شکر، برنج و بعداً مس بود تا ما را تغذیه کند.
Maintenant, par "commerce illégal" -- il vendait des sabots, du sucre, du riz et plus tard du cuivre pour nous nourrir.
Sada, pod "ilegalnom trgovinom" -- prodavao je drvene klompe, šećer, rižu, a kasnije i bakar kako bi nas prehranio.
Ora, con "scambi illegali" - stava vendendo zoccoli, zucchero, riso e in seguito rame per nutrirci.
ここで言う「違法取引」とは、彼が私たちを養うために木製の下駄、砂糖、米、そして後には銅を売っていたことです。
여기서 '불법 거래'란, 저희를 먹여 살리기 위해 나막신, 설탕, 쌀, 그리고 나중에는 구리를 팔았다는 뜻입니다.
Mówiąc "nielegalny handel" -- sprzedawał drewniaki, cukier, ryż, a później miedź, aby nas wyżywić.
Agora, por "comércio ilegal" -- ele estava vendendo tamancos, açúcar, arroz e mais tarde cobre para nos alimentar.
Acum, prin "comerț ilegal" - el vindea saboți, zahăr, orez și mai târziu cupru pentru a ne hrăni.
Теперь, под "незаконной торговлей" — он продавал деревянные башмаки, сахар, рис, а позже медь, чтобы прокормить нас.
ตอนนี้ เมื่อพูดถึง "การค้าขายที่ผิดกฎหมาย" -- เขาขายไม้เกี๊ยะ น้ำตาล ข้าว และต่อมาเป็นทองแดงเพื่อเลี้ยงดูเรา.
Şimdi, "yasadışı ticaret" derken -- bizi beslemek için takunya, şeker, pirinç ve daha sonra bakır satıyordu.
Тепер, під "незаконною торгівлею" — він продавав дерев'яні черевики, цукор, рис, а пізніше мідь, щоб прогодувати нас.
Bây giờ, khi nói về "buôn bán trái phép" - ông ấy đã bán guốc, đường, gạo và sau này là đồng để nuôi sống chúng tôi.
所谓的"非法交易",就是他在卖木屐、糖、米和后来卖铜来养活我们.
In 2007, my sister and I decided to escape.
ใน|ของฉัน|น้องสาว|และ|ฉัน|ตัดสินใจ|ที่จะ|หนี
에|나의|자매|그리고|나는|결정했다|~하기로|탈출하다
در|خواهرم|خواهر|و|من|تصمیم گرفتیم|به|فرار کردن
в|моя|сестра|і|я|вирішили||втекти
en|mi|hermana|y|yo|decidimos|a|escapar
vào|chị gái của tôi|chị gái|và|tôi|đã quyết định|để|trốn thoát
|||||||kaçmak
nel|mia|sorella|e|io|decisi|di|fuggire
в|моей|сестре|и|я|решил||сбежать
في|أختي|أخت|و|أنا|قررنا|أن|نهرب
在|我的|姐姐|和|我|决定|去|逃跑
で|私の|姉|と|私は|決めた|〜すること|脱出する
en|ma|sœur|et|je|ai décidé|de|m'échapper
em|minha|irmã|e|eu|decidi|a|escapar
Im Jahr 2007 beschlossen meine Schwester und ich zu fliehen.
W 2007 roku moja siostra i ja postanowiliśmy uciec.
Godine 2007. moja sestra i ja odlučili smo pobjeći.
V roce 2007 jsme se s mojí sestrou rozhodly utéct.
În 2007, sora mea și cu mine am decis să fugim.
2007'de, kız kardeşim ve ben kaçmaya karar verdik.
En 2007, mi hermana y yo decidimos escapar.
في عام 2007، قررت أنا وأختي الهروب.
在2007年,我和我姐姐决定逃跑。
Em 2007, minha irmã e eu decidimos escapar.
Nel 2007, mia sorella ed io abbiamo deciso di scappare.
En 2007, ma sœur et moi avons décidé de nous échapper.
2007年、私と妹は逃げることに決めました。
В 2007 году моя сестра и я решили сбежать.
در سال 2007، خواهرم و من تصمیم گرفتیم فرار کنیم.
ในปี 2007, ฉันและน้องสาวตัดสินใจที่จะหลบหนี.
2007년, 나와 내 여동생은 탈출하기로 결심했다.
У 2007 році моя сестра і я вирішили втекти.
Năm 2007, chị gái tôi và tôi quyết định trốn thoát.
She was 16 years old, and I was 13 years old.
เธอ|เป็น|ปี|เก่า|และ|ฉัน|เป็น|ปี|เก่า
그녀는|~였다|년|되었다|그리고|나는|~였다||되었다
او|بود|سال|ه|و|من|بود|سال|ه
вона|була|років|стара|і|я|був|років|старий
ella|tenía|años|viejo|y|yo|estaba|años|viejo
cô ấy|đã|năm|tuổi|và|tôi|đã|năm|tuổi
lei|aveva|anni|vecchia|e|io|ero|anni|vecchio
она|была|лет||и|я|был|лет|
هي|كانت|سنوات|عمرها|و|أنا|كنت|سنوات|عمري
她|是|岁|大|和|我|是|岁|大
彼女は|だった|年|で|と|私は|だった||で
elle|avait|ans|vieille|et|je|avais|ans|vieux
ela|tinha|anos|de idade|e|eu|tinha|anos|de idade
Sie war 16 Jahre alt, und ich war 13 Jahre alt.
Miała 16 lat, a ja miałem 13 lat.
Imala je 16 godina, a ja sam imao 13 godina.
Bylo jí 16 let a mně 13 let.
Ea avea 16 ani, iar eu aveam 13 ani.
O 16 yaşındaydı, ben ise 13 yaşındaydım.
Ella tenía 16 años y yo tenía 13 años.
كانت في السادسة عشرة من عمرها، وكنت في الثالثة عشرة.
她16岁,我13岁。
Ela tinha 16 anos, e eu tinha 13 anos.
Lei aveva 16 anni e io ne avevo 13.
Elle avait 16 ans, et j'avais 13 ans.
彼女は16歳で、私は13歳でした。
Ей было 16 лет, а мне 13 лет.
او 16 ساله بود و من 13 ساله بودم.
เธออายุ 16 ปี และฉันอายุ 13 ปี.
그녀는 16세였고, 나는 13세였다.
Їй було 16 років, а мені 13 років.
Cô ấy 16 tuổi, còn tôi 13 tuổi.
I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea.
ฉัน|ต้องการ|คุณ|ที่จะ|เข้าใจ|ว่า|คำ|คำ|หนี|หมายถึง|ใน|บริบท|บริบท|ของ|เหนือ|เกาหลี
나는|필요하다|너가|~하기를|이해하다|무엇을|그|단어|탈출|의미하다|~의|그|맥락|의|북한|한국
من|نیاز دارم|تو|به|بفهمی|چه|این|کلمه|فرار|معنی میدهد|در|این|زمینه|از|شمال|کره
я|потребую|тебе||зрозуміти|що|це|слово|втекти|означає|в|контексті|||Північна|Корея
yo|necesito|que|a|entiendas|qué|la|palabra|escapar|significa|en|el|contexto|de|Norte|Corea
tôi|cần|bạn|để|hiểu|cái gì|từ|từ|trốn thoát|có nghĩa là|trong|bối cảnh|bối cảnh|của|Bắc|Triều Tiên
io|ho bisogno|di te|di|capire|cosa|la|parola|fuggire|significa|nel|il|contesto|di|Nord|Corea
я|нужно|тебе||понять|что|это|слово|сбежать|значит|в|контексте|контексте|Северной|Северной|Кореи
أنا|أحتاج|أنت|أن|تفهم|ماذا|الكلمة|كلمة|هرب|تعني|في|سياق|سياق|من|شمال|كوريا
我|需要|你|去|理解|什么|这个|单词|逃跑|意思是|在|这个|背景|的|北|韩国
私は|必要がある|あなたに|〜すること|理解する|何が|その|言葉|脱出|意味する|で|その|文脈|の|北|朝鮮
je|ai besoin|que tu|de|comprennes|ce que|le|mot|échapper|signifie|dans|le|contexte|de|Nord|Corée
eu|preciso|que|a|entenda|o que|a|palavra|escapar|significa|em|o|contexto|de|Coreia|do Norte
Ich möchte, dass Sie verstehen, was das Wort "Flucht" im Zusammenhang mit Nordkorea bedeutet.
Musisz zrozumieć, co oznacza słowo "ucieczka" w kontekście Korei Północnej.
Trebam da razumiješ što riječ "bijeg" znači u kontekstu Sjeverne Koreje.
Potřebuji, abyste pochopili, co slovo "útěk" znamená v kontextu Severní Koreje.
Trebuie să înțelegi ce înseamnă cuvântul "fugă" în contextul Coreei de Nord.
Kuzey Kore bağlamında "kaçmak" kelimesinin ne anlama geldiğini anlamanızı istiyorum.
Necesito que entiendas lo que significa la palabra "escapar" en el contexto de Corea del Norte.
أحتاجك أن تفهم ما تعنيه كلمة "الهروب" في سياق كوريا الشمالية.
我需要你理解在北朝鲜语境中“逃跑”这个词的意思。
Eu preciso que você entenda o que a palavra "escapar" significa no contexto da Coreia do Norte.
Ho bisogno che tu capisca cosa significa la parola "scappare" nel contesto della Corea del Nord.
J'ai besoin que vous compreniez ce que le mot "échapper" signifie dans le contexte de la Corée du Nord.
北朝鮮の文脈で「逃げる」という言葉が何を意味するのか理解してほしい。
Мне нужно, чтобы вы поняли, что слово "сбежать" означает в контексте Северной Кореи.
نیاز دارم که شما بفهمید کلمه "فرار" در زمینه کره شمالی چه معنایی دارد.
ฉันต้องการให้คุณเข้าใจว่าคำว่า "หลบหนี" หมายถึงอะไรในบริบทของเกาหลีเหนือ.
북한의 맥락에서 "탈출"이라는 단어가 무엇을 의미하는지 이해해주길 바란다.
Мені потрібно, щоб ви зрозуміли, що означає слово "втеча" в контексті Північної Кореї.
Tôi cần bạn hiểu từ "trốn thoát" có nghĩa gì trong bối cảnh của Bắc Triều Tiên.
We were all starving, and hunger means death in North Korea.
พวกเรา|เป็น|ทั้งหมด|หิวโหย|และ|ความหิว|หมายถึง|ความตาย|ใน|เหนือ|เกาหลี
우리는|~였다|모두|굶주리고 있는|그리고|배고픔|의미하다|죽음|~에서|북한|한국
ما|بودیم|همه|گرسنه|و|گرسنگی|معنی میدهد|مرگ|در|شمال|کره
ми|були|всі|голодні|і|голод|означає|смерть|в|Північній|Кореї
nosotros|estábamos|todos|muriendo de hambre|y|el hambre|significa|muerte|en|Norte|Corea
chúng tôi|đã|tất cả|đói khát|và|đói|có nghĩa là|cái chết|trong|Bắc|Triều Tiên
|||açlıktan ölmek||açlık|||||
noi|eravamo|tutti|affamati|e|fame|significa|morte|in|Nord|Corea
мы|были|все|голодающими|и|голод|значит|смерть|в|Северной|Корее
نحن|كنا|جميعا|نجوع|و|الجوع|يعني|الموت|في|شمال|كوريا
我们|是|都|挨饿|和|饥饿|意思是|死亡|在|北|韩国
私たちは|だった|みんな|飢えていた|と|空腹|意味する|死|で|北|朝鮮
nous|étions|tous|affamés|et|la faim|signifie|la mort|dans|Nord|Corée
nós|estávamos|todos|famintos|e|fome|significa|morte|em|Coreia|do Norte
كنا جميعًا نجوع، والجوع يعني الموت في كوريا الشمالية.
Všichni jsme hladověli a hlad znamená smrt v Severní Koreji.
Wir waren alle am Verhungern, und Hunger bedeutet in Nordkorea den Tod.
Todos estábamos hambrientos, y el hambre significa muerte en Corea del Norte.
ما همه گرسنه بودیم و گرسنگی در کره شمالی به معنای مرگ است.
Nous étions tous affamés, et la faim signifie la mort en Corée du Nord.
Svi smo umirali od gladi, a glad znači smrt u Sjevernoj Koreji.
Eravamo tutti affamati, e la fame significa morte in Corea del Nord.
私たちは皆飢えていて、北朝鮮では飢えは死を意味します。
우리는 모두 굶주리고 있었고, 북한에서 굶주림은 죽음을 의미한다.
Wszyscy umieraliśmy z głodu, a głód oznacza śmierć w Korei Północnej.
Estávamos todos morrendo de fome, e a fome significa morte na Coreia do Norte.
Toți eram flămânzi, iar foamea înseamnă moarte în Coreea de Nord.
Мы все голодали, а голод означает смерть в Северной Корее.
เราทุกคนกำลังอดอยาก และความหิวหมายถึงความตายในเกาหลีเหนือ.
Hepimiz açlıktan ölüyorduk ve Kuzey Kore'de açlık ölüm demektir.
Ми всі голодували, а голод означає смерть у Північній Кореї.
Chúng tôi đều đang đói, và đói có nghĩa là cái chết ở Bắc Triều Tiên.
我们都在挨饿,而在北朝鲜,饥饿意味着死亡。
So it was the only option for us.
ดังนั้น|มัน|เป็น|ตัว|ทางเดียว|ตัวเลือก|สำหรับ|เรา
그래서|그것이|~였다|유일한|유일한|선택|~에게|우리에게
بنابراین|آن|بود|تنها|تنها|گزینه|برای|ما
отже|це|було|єдиним|єдиним|варіантом|для|нас
vì vậy|nó|đã|lựa chọn|duy nhất|lựa chọn|cho|chúng tôi
так|это|было|единственным|единственным|вариантом|для|нас
|||||選択肢||
لذا كانت الخيار الوحيد لنا.
Takže to byla pro nás jediná možnost.
Es war also die einzige Möglichkeit für uns.
Así que era la única opción para nosotros.
بنابراین این تنها گزینه برای ما بود.
C'était donc la seule option pour nous.
Dakle, to je bila jedina opcija za nas.
Quindi era l'unica opzione per noi.
それが私たちにとって唯一の選択肢でした。
그래서 그것이 우리에게 유일한 선택이었습니다.
Więc to była jedyna opcja dla nas.
Então, era a única opção para nós.
Așa că a fost singura opțiune pentru noi.
Так что это был единственный вариант для нас.
ดังนั้นมันจึงเป็นทางเลือกเดียวสำหรับเรา.
Yani bizim için tek seçenek buydu.
Отже, це був єдиний варіант для нас.
Vì vậy, đó là lựa chọn duy nhất cho chúng tôi.
所以这是我们唯一的选择。
I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice.
ฉัน|ไม่|แม้แต่|เข้าใจ|แนวคิด|แนวคิด|ของ|การหลบหนี|แต่|ฉัน|สามารถ|เห็น|แสง|แสง|จาก|จีน|ใน|กลางคืน|และ|ฉัน|สงสัย|ว่า|ฉัน|ไป|ที่|แสง|แสง|อยู่|ฉัน|อาจ|เป็น|สามารถ|ที่จะ|หา|ถ้วย|ถ้วย|ของ|ข้าว
나는|~하지 않았다|심지어|이해하다|그|개념|~의|탈출|그러나|나는|~할 수 있었다|보다|그|불빛들|~에서|중국의|~에|밤에|그리고|나는|궁금해했다|~인지|내가|가다|어디로|그|빛이|있다|내가|~일지도 모른다|~일 수 있다|할 수 있는|~하는|찾다|한|그릇|~의|쌀
من|نه|حتی|فهمیدم|مفهوم|مفهوم|از|فرار|اما|من|میتوانستم|ببینم|چراغها|چراغها|از|چین|در|شب|و|من|تعجب کردم|اگر|من|بروم|جایی که|نور|نور|است|من|ممکن است|باشم|قادر|به|پیدا کنم|یک|کاسه|از|برنج
я|не|навіть|зрозумів|концепцію|концепцію|втечі|втечі|але|я|міг|бачити|вогні|вогні|з|Китаю|в|ночі|і|я|задумався|якщо|я|піду|куди|світло|світло|є|я|можу|бути|здатним|до|знайти|миску|миску|з|рису
tôi|không|thậm chí|hiểu|khái niệm|khái niệm|về|trốn thoát|nhưng|tôi|có thể|thấy|ánh sáng|ánh sáng|từ|Trung Quốc|vào|ban đêm|và|tôi|tự hỏi|nếu|tôi|đi|đến nơi|ánh sáng|ánh sáng|ở|tôi|có thể|được|có khả năng|để|tìm thấy|một|bát|cơm|cơm
||||||||||||||||||||merak ettim|||||||||||||||||
я|не|даже|понимал|концепцию|концепцию|побега|побега|но|я|мог|видеть|огни|огни|из|Китая|ночью|ночью|и|я|задавался вопросом|если|я|пойду|куда|свет|свет|есть|я|возможно|буду|смогу|к|найти|миску|миску|риса|риса
|||||逃避||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||概念|の||しかし||||||||||||考えた||||||光|||||||||お椀|の|ご飯
لم أفهم حتى مفهوم الهروب، لكنني كنت أرى الأضواء من الصين في الليل، وتساءلت إذا ذهبت إلى حيث النور، قد أتمكن من العثور على وعاء من الأرز.
Ani jsem nechápal koncept útěku, ale v noci jsem viděl světla z Číny a přemýšlel jsem, jestli když půjdu tam, kde je světlo, možná najdu misku rýže.
Ich verstand noch nicht einmal das Konzept der Flucht, aber ich konnte nachts die Lichter von China sehen, und ich fragte mich, ob ich dort, wo das Licht ist, vielleicht eine Schüssel Reis finden könnte.
Ni siquiera entendía el concepto de escape, pero podía ver las luces de China por la noche, y me preguntaba si iba hacia donde está la luz, podría encontrar un tazón de arroz.
من حتی مفهوم فرار را درک نمیکردم، اما میتوانستم شبها نورهای چین را ببینم و فکر میکردم اگر به جایی بروم که نور هست، ممکن است بتوانم یک کاسه برنج پیدا کنم.
Je ne comprenais même pas le concept d'évasion, mais je pouvais voir les lumières de la Chine la nuit, et je me demandais si j'allais là où il y a de la lumière, je pourrais peut-être trouver un bol de riz.
Nisam čak ni razumio koncept bijega, ali mogao sam vidjeti svjetla iz Kine noću, i pitao sam se ako odem gdje je svjetlo, možda ću moći pronaći zdjelu riže.
Non capivo nemmeno il concetto di fuga, ma potevo vedere le luci della Cina di notte, e mi chiedevo se andassi dove c'è la luce, potrei trovare una ciotola di riso.
私は逃げるという概念すら理解していませんでしたが、夜に中国の光が見え、光のある場所に行けばご飯のボウルを見つけられるかもしれないと思いました。
나는 탈출의 개념조차 이해하지 못했지만, 밤에 중국의 불빛을 볼 수 있었고, 그 빛이 있는 곳으로 가면 밥 한 그릇을 찾을 수 있을까 궁금했습니다.
Nawet nie rozumiałem pojęcia ucieczki, ale widziałem światła z Chin w nocy i zastanawiałem się, czy jeśli pójdę tam, gdzie jest światło, mogę znaleźć miskę ryżu.
Eu nem entendia o conceito de fuga, mas eu podia ver as luzes da China à noite, e me perguntei se eu fosse para onde está a luz, talvez eu conseguisse encontrar uma tigela de arroz.
Nici măcar nu înțelegeam conceptul de evadare, dar puteam vedea luminile din China noaptea și mă întrebam dacă merg unde este lumina, aș putea găsi un bol de orez.
Я даже не понимал концепцию побега, но я мог видеть огни из Китая ночью и задавался вопросом, если я пойду туда, где свет, смогу ли я найти миску риса.
ฉันไม่เข้าใจแม้แต่แนวคิดเรื่องการหลบหนี แต่ฉันเห็นแสงจากจีนในตอนกลางคืน และฉันสงสัยว่าถ้าฉันไปที่ที่มีแสง ฉันอาจจะสามารถหาชามข้าวได้.
Kaçış kavramını bile anlamıyordum ama geceleri Çin'den gelen ışıkları görebiliyordum ve ışığın olduğu yere gidersem bir kase pirinç bulabilir miyim diye merak ediyordum.
Я навіть не розумів концепцію втечі, але вночі міг бачити вогні з Китаю і думав, що якщо я піду туди, де світло, можливо, зможу знайти миску рису.
Tôi thậm chí không hiểu khái niệm về sự trốn thoát, nhưng tôi có thể thấy ánh đèn từ Trung Quốc vào ban đêm, và tôi tự hỏi nếu tôi đi đến nơi có ánh sáng, có thể tôi sẽ tìm thấy một bát cơm.
我甚至不理解逃跑的概念,但我能在夜晚看到中国的灯光,我想如果我去光的地方,也许能找到一碗米饭。
It's not like we had a grand plan or maps.
มันไม่ใช่|ไม่|เหมือนว่า|เรา|มี|แผน|ใหญ่|แผน|หรือ|แผนที่
그것은|~이 아니다|~처럼|우리가|가졌다|한|대단한|계획|또는|지도
این نیست|نه|مانند|ما|داشتیم|یک|بزرگ|برنامه|یا|نقشهها
це не|не|як|ми|мали|грандіозний|грандіозний|план|або|карти
nó không phải là|không|như|chúng tôi|đã có|một|lớn|kế hoạch|hoặc|bản đồ
||||||büyük|||
это не|не|как|мы|имели|грандиозный|грандиозный|план|или|карты
||||||宏伟的|||
|||||||||地図
لم يكن لدينا خطة كبيرة أو خرائط.
Nebyli jsme jako ti, kteří mají velký plán nebo mapy.
Es ist ja nicht so, dass wir einen großen Plan oder Karten hätten.
No es que tuviéramos un gran plan o mapas.
اینطور نبود که ما یک برنامه بزرگ یا نقشهای داشته باشیم.
Ce n'est pas comme si nous avions un grand plan ou des cartes.
Nije da smo imali veliki plan ili karte.
Non è che avessimo un grande piano o delle mappe.
私たちには壮大な計画や地図があったわけではありません。
우리는 대단한 계획이나 지도가 있던 것도 아니었습니다.
To nie tak, że mieliśmy wielki plan czy mapy.
Não era como se tivéssemos um grande plano ou mapas.
Nu era ca și cum aveam un plan grandios sau hărți.
Не то чтобы у нас был грандиозный план или карты.
มันไม่ใช่ว่าเรามีแผนการใหญ่หรือแผนที่.
Büyük bir planımız ya da haritamız yoktu.
Це не так, ніби у нас був грандіозний план чи карти.
Không phải chúng tôi có một kế hoạch lớn hay bản đồ.
我们并没有什么宏伟的计划或地图。
We did not know anything about what was going to happen.
เรา|ไม่|ไม่|รู้|อะไร|เกี่ยวกับ|สิ่งที่|จะ|กำลัง|ที่จะ|เกิดขึ้น
우리는|~하지 않았다|~이 아니다|알다|아무것도|~에 대해|무엇이|~이었는지|가고 있는|~할|일어나다
ما|نکردیم|نه|نمیدانستیم|چیزی|درباره|آنچه|بود|در حال رفتن|به|اتفاق افتادن
ми|не|не|знали|нічого|про|що|буде|йти|до|статися
chúng tôi|không|không|biết|gì|về|những gì|sẽ|đang|để|xảy ra
мы|не|не|знали|ничего|о|том|будет|происходить|к|происходить
لم نكن نعرف أي شيء عما سيحدث.
Nevěděli jsme nic o tom, co se bude dít.
Wir wussten nicht, was passieren würde.
No sabíamos nada sobre lo que iba a suceder.
ما هیچ چیز درباره آنچه قرار بود اتفاق بیفتد نمیدانستیم.
Nous ne savions rien de ce qui allait se passer.
Nismo znali ništa o tome što će se dogoditi.
Non sapevamo nulla di quello che sarebbe successo.
私たちは何が起こるかについて何も知りませんでした。
우리는 앞으로 어떤 일이 일어날지 전혀 알지 못했습니다.
Nie wiedzieliśmy nic o tym, co miało się wydarzyć.
Não sabíamos nada sobre o que ia acontecer.
Nu știau nimic despre ce urma să se întâmple.
Мы не знали ничего о том, что собирается произойти.
เรายังไม่รู้เลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น.
Neler olacağı hakkında hiçbir şey bilmiyorduk.
Ми не знали нічого про те, що має статися.
Chúng tôi không biết gì về những gì sắp xảy ra.
我们对接下来会发生什么一无所知。
Imagine your apartment building caught fire.
จินตนาการ|ของคุณ|อพาร์ตเมนต์|อาคาร|ติด|ไฟ
상상해봐|너의|아파트|건물|붙잡혔어|불에 타는
уяви|твою|квартиру|будинок|спіймав|вогонь
تصور کن|آپارتمان|آپارتمان|ساختمان|گرفتار|آتش
imagina|tu|apartamento|edificio|se incendió|fuego
tưởng tượng|căn hộ của bạn|chung cư|tòa nhà|bị|cháy
hayal et|senin|daire|bina|yakalandı|yangın
immagina|il tuo|appartamento|edificio|prese|fuoco
تخيل|شقتك|شقة|مبنى|اشتعلت|حريق
представь|твой|квартира|дом|загорелся|пожар
想象|你的|公寓|大楼|着火|火灾
想像して|あなたの|アパート|建物|燃えた|火事
imagine|ton|appartement|immeuble|pris|feu
imagine|seu|apartamento|prédio|pegou|fogo
تخيل أن مبنى شقتك اشتعلت فيه النيران.
Představte si, že váš bytový dům hoří.
Stellen Sie sich vor, Ihr Wohnhaus brennt.
Imagina que tu edificio de apartamentos se incendia.
تصور کنید که ساختمان آپارتمان شما آتش گرفته است.
Imagine que votre immeuble d'appartements prenne feu.
Zamislite da vaša zgrada iznenada plane.
Immagina che il tuo palazzo in cui abiti prenda fuoco.
あなたのアパートが火事になったと想像してみてください。
상상해 보세요, 당신의 아파트 건물이 불에 탔습니다.
Wyobraź sobie, że twój budynek mieszkalny się pali.
Imagine que o seu prédio pegou fogo.
Imaginează-ți că blocul tău de apartamente a luat foc.
Представьте, что ваш жилой дом загорелся.
จินตนาการว่าตึกอพาร์ตเมนต์ของคุณเกิดไฟไหม้.
Apartmanınızda yangın çıktığını düşünün.
Уявіть, що ваш житловий будинок загорівся.
Hãy tưởng tượng rằng tòa nhà chung cư của bạn bị cháy.
想象一下你的公寓楼着火了。
I mean, what would you do?
ฉัน|หมายถึง|อะไร|จะ|คุณ|ทำ
나는|의미해|무엇을|~할 것인지|너는|할 것인지
я|маю на увазі|що|б|ти|зробив би
من|منظورم|چه|فعل کمکی برای حالت شرطی|تو|میکنی
yo|digo|qué|verbo auxiliar condicional|tú|harías
tôi|có nghĩa là|cái gì|sẽ|bạn|làm
ben|demek istiyorum|ne|-ecek|sen|yaparsın
io|intendo|cosa|condizionale|tu|faresti
أنا|أعني|ماذا|سوف|أنت|تفعل
я|имею в виду|что|бы|ты|сделал бы
我|意思是|什么|将会|你|做
私は|意味する|何を|だろうか|あなたは|する
je|veux dire|que|conditionnel|tu|ferais
eu|quero dizer|o que|verbo auxiliar condicional|você|faria
أعني، ماذا ستفعل؟
Co byste dělali?
Ich meine, was würden Sie tun?
Quiero decir, ¿qué harías?
منظورم این است که شما چه کار میکنید؟
Je veux dire, que feriez-vous ?
Mislim, što biste učinili?
Voglio dire, cosa faresti?
あなたはどうしますか?
내 말은, 당신은 무엇을 할 건가요?
Mam na myśli, co byś zrobił?
Quero dizer, o que você faria?
Adică, ce ai face?
Я имею в виду, что бы вы сделали?
หมายความว่า คุณจะทำอย่างไร?
Yani, sen olsan ne yapardın?
Я маю на увазі, що б ви зробили?
Ý tôi là, bạn sẽ làm gì?
我的意思是,你会怎么做?
Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens?
จะ|คุณ|อยู่|ที่นั่น|เพื่อ|ถูก|ไหม้|หรือ|จะ|คุณ|กระโดด|ออกจาก|||หน้าต่าง|หน้าต่าง|และ|ดู|อะไร|เกิดขึ้น
~할 것인지|너는|머물 것인지|그곳에|~하기 위해|~이|타는|아니면|~할 것인지|너는|뛰어내릴 것인지|떨어져|밖으로|~에서|그|창문|그리고|볼 것인지|무엇을|일어나는지
б|ти|залишився|там|щоб|бути|спаленим|або|б|ти|стрибнув|з|з|з|вікна||і|побачити|що|станеться
فعل کمکی برای حالت شرطی|تو|میمانی|آنجا|برای|بودن|سوختن|یا|فعل کمکی برای حالت شرطی|تو|میپری|از|بیرون|از|پنجره|پنجره|و|میبینی|چه|اتفاق میافتد
verbo auxiliar condicional|tú|quedarte|allí|para|ser|quemado|o|verbo auxiliar condicional|tú|saltarías|fuera|por|de|la|ventana|y|verías|qué|sucede
sẽ|bạn|ở lại|đó|để|bị|cháy|hoặc|sẽ|bạn|nhảy|ra|ngoài|khỏi|cái|cửa sổ|và|xem|cái gì|xảy ra
-ecek|sen|kalmak|orada|-mek için|olmak|yanmak|veya|-ecek|sen|atlamak|dışarı|dışarı|-den|o|pencere|ve|görmek|ne|olur
condizionale|tu|resteresti|lì|per|essere|bruciato|oppure|condizionale|tu|salteresti|giù|fuori|da|la|finestra|e|vedere|cosa|succede
هل|أنت|تبقى|هناك|لكي|تُحرق|محترق|أو|هل|أنت|تقفز|من|خارج|من|النافذة|نافذة|و|ترى|ماذا|يحدث
бы|ты|остался|там|чтобы|быть|сожженным|или|бы|ты|прыгнул|из|через|из|окно||и|увидел|что|произойдет
将会|你|留|在那里|为了|被|烧|或者|将会|你|跳|下|出|从|窗户|窗户|和|看|什么|发生
だろうか|あなたは|留まる|そこに|ために|なる|焼かれる|それとも|だろうか|あなたは|飛び降りる|から|外へ|の|その|窓|そして|見る|何が|起こる
conditionnel|tu|resterais|là|pour|être|brûlé|ou|conditionnel|tu|sauterais|hors de|||la|fenêtre|et|voirais|ce que|arrive
verbo auxiliar condicional|você|ficaria|lá|para|ser|queimado|ou|verbo auxiliar condicional|você|pularia|de|para fora|de|a|janela|e|ver|o que|acontece
هل ستبقى هناك لتُحرق، أم ستقفز من النافذة لترى ماذا سيحدث؟
Zůstali byste tam a nechali se spálit, nebo byste vyskočili z okna a uviděli, co se stane?
Würden Sie dort bleiben, um verbrannt zu werden, oder würden Sie aus dem Fenster springen und sehen, was passiert?
¿Te quedarías allí para quemarte, o saltarías por la ventana y verías qué pasa?
آیا در آنجا میمانید تا بسوزید، یا از پنجره میپرید و میبینید چه اتفاقی میافتد؟
Resteriez-vous là pour être brûlé, ou sauteriez-vous par la fenêtre et verriez-vous ce qui se passe ?
Biste li ostali unutra da vas izgori, ili biste skočili kroz prozor i vidjeli što će se dogoditi?
Resteresti lì per bruciarti, o salteresti fuori dalla finestra e vedresti cosa succede?
焼かれるためにそこに留まりますか、それとも窓から飛び降りてどうなるか見ますか?
그곳에 남아 타버릴 건가요, 아니면 창문 밖으로 뛰어내려서 무슨 일이 일어나는지 볼 건가요?
Czy zostałbyś tam, aby spłonąć, czy skoczyłbyś przez okno i zobaczył, co się stanie?
Você ficaria lá para ser queimado, ou pularia pela janela e veria o que acontece?
Ai rămâne acolo să te arzi, sau ai sări pe fereastră să vezi ce se întâmplă?
Вы остались бы там, чтобы сгореть, или прыгнули бы из окна и посмотрели, что произойдет?
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อให้ถูกไฟไหม้ หรือจะกระโดดออกจากหน้าต่างและดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น?
Yanmak için orada kalır mıydınız yoksa pencereden atlayıp neler olacağını mı görürdünüz?
Ви б залишилися там, щоб згоріти, чи стрибнули б з вікна і подивилися, що буде?
Bạn sẽ ở lại đó để bị cháy, hay bạn sẽ nhảy ra ngoài cửa sổ và xem chuyện gì sẽ xảy ra?
你会留在那里被烧,还是会跳出窗外看看会发生什么?
That's what we did.
นั่นคือ|อะไร|เรา|ทำ
그것이 ~라는 것|무엇을|우리가|했는
این|چه|ما|کردیم
це те||ми|зробили
eso es|lo que|nosotros|hicimos
đó là|cái mà|chúng tôi|đã làm
bu|ne|biz|yaptık
questo è|ciò che|noi|abbiamo fatto
это то||мы|сделали
هذا هو|ما|نحن|فعلنا
那就是|什么|我们|做过
それは|何を|私たちは|した
c'est|ce que|nous|avons fait
isso é|o que|nós|fizemos
Genau das haben wir getan.
To jest to, co zrobiliśmy.
To je ono što smo učinili.
To je to, co jsme udělali.
Asta am făcut noi.
Biz de bunu yaptık.
Eso es lo que hicimos.
هذا ما فعلناه.
这就是我们所做的。
Foi isso que fizemos.
Questo è quello che abbiamo fatto.
C'est ce que nous avons fait.
それが私たちがしたことです。
Вот что мы и сделали.
این کاری بود که ما کردیم.
นั่นคือสิ่งที่เราทำ.
그게 우리가 한 일이에요.
Ось що ми і зробили.
Đó là những gì chúng tôi đã làm.
We jumped out of the house instead of the fire.
เรา|กระโดด|ออก|จาก|บ้าน|บ้าน|แทนที่|จาก|ไฟ|ไฟ
우리는|뛰어넘었다|밖으로|~에서|그|집|대신에|~의|그|불
ما|پریدیم|بیرون|از|خانه||به جای|از|آتش|
ми|стрибнули|з|з|будинку|будинку|замість|з|вогню|вогню
nosotros|saltamos|fuera|de|la|casa|en lugar|de|el|fuego
chúng tôi|đã nhảy|ra ngoài|khỏi|ngôi|nhà|thay vì|khỏi|ngọn|lửa
biz|atladık|dışarı|-den|o|ev|yerine|-den|o|yangın
noi|saltammo|fuori|da|la|casa|invece|di|il|fuoco
мы|прыгнули|наружу|из|дома||вместо|огня||
نحن|قفزنا|خارج|من|البيت||بدلاً|من|النار|
我们|跳了|出|从|这|房子|而不是|从|这|火灾
私たちは|飛び出した|外へ|から|その|家|代わりに|の|その|火事
nous|avons sauté|dehors|de|la|maison|au lieu|de|le|feu
nós|pulamos|para fora|de|a|casa|em vez|de|o|fogo
قفزنا من المنزل بدلاً من النار.
Vyskočili jsme z domu místo z ohně.
Wir sind aus dem Haus gesprungen, anstatt das Feuer zu löschen.
Saltamos de la casa en lugar de salir por el fuego.
ما به جای آتش از خانه بیرون پریدیم.
Nous avons sauté hors de la maison au lieu de sortir par le feu.
Skočili smo iz kuće umjesto iz vatre.
Siamo saltati fuori di casa invece che dal fuoco.
私たちは火事の代わりに家から飛び出しました。
우리는 불 대신 집에서 뛰어 나왔다.
Skoczyliśmy z domu zamiast z ognia.
Pulamos para fora da casa em vez de sair pelo fogo.
Am sărit din casă în loc de foc.
Мы выпрыгнули из дома вместо того, чтобы в огонь.
เรากระโดดออกจากบ้านแทนที่จะออกจากไฟ.
Yangın yerine evden dışarı atladık.
Ми вистрибнули з дому замість вогню.
Chúng tôi đã nhảy ra khỏi nhà thay vì ra khỏi đám cháy.
我们从房子里跳出来,而不是从火里跳出来。
North Korea is unimaginable.
เหนือ|เกาหลี|เป็น|ไม่สามารถจินตนาการได้
북|한국|이다|상상할 수 없는
شمال|کره|است|غیرقابل تصور
Північна|Корея|є|неосяжною
norte|Corea|es|inimaginable
Bắc|Triều Tiên|thì|không thể tưởng tượng
Kuzey|Kore|-dir|hayal edilemez
Nord|Corea|è|inimmaginabile
Северная|Корея|есть|невообразимая
شمال|كوريا|هي|لا يمكن تخيلها
北|朝鲜|是|难以想象的
北|朝鮮|は|想像できない
Nord|Corée|est|inimaginable
Norte|Coreia|é|inimaginável
كوريا الشمالية لا يمكن تصورها.
Severní Korea je nepředstavitelná.
Corea del Norte es inimaginable.
کره شمالی غیرقابل تصور است.
La Corée du Nord est inimaginable.
Sjeverna Koreja je nezamisliva.
La Corea del Nord è inimmaginabile.
北朝鮮は想像を絶します。
북한은 상상할 수 없다.
Korea Północna jest nie do wyobrażenia.
A Coreia do Norte é inimaginável.
Coreea de Nord este de neimaginat.
Северная Корея невообразима.
เกาหลีเหนือเป็นสิ่งที่ไม่สามารถจินตนาการได้.
Kuzey Kore hayal bile edilemez.
Північна Корея є незбагненною.
Triều Tiên thì không thể tưởng tượng nổi.
北朝鲜是不可想象的。
It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there.
มันเป็น|มาก|ยาก|สำหรับ|ฉัน|เมื่อ|ผู้คน|ถาม|ฉัน|ว่า|มัน|รู้สึก|เหมือน|ที่|อาศัยอยู่|ที่นั่น
그것은|매우|힘들다|~에게|나에게|~할 때|사람들이|물어보다|나에게|무엇이|그것이|느껴지는지|같은지|~하는 것|살다|그곳에서
این|خیلی|سخت|برای|من|وقتی که|مردم|میپرسند|از من|چه|آن|احساس میشود|مانند|به|زندگی کردن|آنجا
це|дуже|важко|для|мене|коли|люди|питають|мене|що|це|відчувається|як|щоб|жити|там
es|muy|difícil|para|mí|cuando|las personas|preguntan|me|qué|eso|se siente|como|a|vivir|allí
thì|rất|khó|cho|tôi|khi|mọi người|hỏi|tôi|cái gì|nó|cảm giác|như|để|sống|ở đó
bu|çok|zor|için|bana|-dığında|insanlar|soruyor|bana|ne|bu|hissediyor|gibi|-mek|yaşamak|orada
è|molto|difficile|per|me|quando|le persone|chiedono|a me|cosa|ciò|si sente|come|a|vivere|lì
это|очень|трудно|для|меня|когда|люди|спрашивают|меня|что|это|чувствуется|как|чтобы|жить|там
من الصعب|جداً|صعب|بالنسبة|لي|عندما|الناس|يسألون|لي|ماذا|يشعر|يشعر|ك|أن|أعيش|هناك
这很|非常|难|对|我|当|人们|问|我|什么|这|感觉|像|去|生活|那里
それは|とても|難しい|にとって|私は|とき|人々が|聞く|私に|何|それが|感じる|ような|すること|生きる|そこに
c'est|très|difficile|pour|moi|quand|les gens|demandent|me|ce que|cela|ressent|comme|à|vivre|là-bas
é|muito|difícil|para|mim|quando|as pessoas|perguntam|a mim|o que|isso|sente|como|a|viver|lá
من الصعب جداً بالنسبة لي عندما يسألني الناس كيف يكون الشعور للعيش هناك.
Je pro mě velmi těžké, když se mě lidé ptají, jaké to je tam žít.
Es ist sehr schwer für mich, wenn ich gefragt werde, wie es sich anfühlt, dort zu leben.
Es muy difícil para mí cuando la gente me pregunta cómo se siente vivir allí.
برای من خیلی سخت است وقتی مردم از من میپرسند زندگی در آنجا چه احساسی دارد.
C'est très difficile pour moi quand les gens me demandent ce que ça fait de vivre là-bas.
Vrlo mi je teško kada me ljudi pitaju kakav je osjećaj živjeti tamo.
È molto difficile per me quando le persone mi chiedono com'è vivere lì.
そこに住んでいるとどう感じるかと人に聞かれると、私にはとても難しいです。
사람들이 그곳에서 사는 기분이 어떤지 물어보면 저에게는 매우 힘듭니다.
Bardzo trudno mi, gdy ludzie pytają mnie, jak to jest tam żyć.
É muito difícil para mim quando as pessoas me perguntam como é viver lá.
Este foarte greu pentru mine când oamenii mă întreabă cum este să trăiești acolo.
Мне очень трудно, когда люди спрашивают меня, каково это - жить там.
มันยากมากสำหรับฉันเมื่อผู้คนถามว่ามันรู้สึกอย่างไรที่จะใช้ชีวิตที่นั่น.
İnsanlar bana orada yaşamanın nasıl bir his olduğunu sorduklarında benim için çok zor oluyor.
Мені дуже важко, коли люди запитують, як це жити там.
Thật khó khăn cho tôi khi mọi người hỏi tôi cảm giác sống ở đó như thế nào.
当人们问我在那里生活是什么感觉时,我感到非常困难。
To be honest, I tell you: you can't even imagine it.
ที่จะ|เป็น|ซื่อสัตย์|ฉัน|บอก|คุณ|คุณ|ไม่สามารถ|แม้แต่|จินตนาการ|มัน
~하는 것|존재하는 것|솔직한|나는|말하다|너에게|너는|~할 수 없다|심지어|상상하다|그것을
برای|بودن|صادق|من|میگویم|به تو|شما|نمیتوانید|حتی|تصور کنید|آن
щоб|бути|чесним|я|кажу|тобі|ти|не можеш|навіть|уявити|це
a|ser|honesto|yo|digo|tú||no puede|siquiera|imaginar|eso
để|thì|thành thật|tôi|nói|bạn|bạn|không thể|thậm chí|tưởng tượng|nó
-mek|olmak|dürüst|ben|söylüyorum|sana|sen|yapamazsın|bile|hayal etmek|bunu
per|essere|onesto|io|dico|a te|tu|non puoi|nemmeno|immaginare|ciò
чтобы|быть|честным|я|говорю|тебе|ты|не можешь|даже|представить|это
أن|أكون|صادق|أنا|أقول|لك|لا|تستطيع|حتى|تتخيل|ذلك
为了|成为|诚实的|我|告诉|你|你|不能|甚至|想象|这
すること|なる|正直に|私は|言う|あなたに|あなたは|できない|さえ|想像する|それを
pour|être|honnête|je|dis|vous|tu|ne peux pas|même|imaginer|cela
Para|ser|honesto|eu|digo|você|você|não pode|nem|imaginar|isso
Um ehrlich zu sein, sage ich Ihnen: Sie können es sich nicht einmal vorstellen.
Szczerze mówiąc, powiem ci: nie możesz sobie tego nawet wyobrazić.
Da budem iskren, kažem vam: ne možete to ni zamisliti.
Abych byl upřímný, říkám vám: ani si to nedokážete představit.
Să fiu sincer, îți spun: nu poți nici măcar să-ți imaginezi.
Açıkçası, size şunu söyleyeyim: Bunu hayal bile edemezsiniz.
Para ser honesto, te digo: ni siquiera puedes imaginarlo.
لأكون صادقاً، أقول لك: لا يمكنك حتى تخيل ذلك.
老实说,我告诉你:你甚至无法想象。
Para ser honesto, eu te digo: você não pode nem imaginar.
Ad essere onesti, ti dico: non puoi nemmeno immaginarlo.
Pour être honnête, je vous le dis : vous ne pouvez même pas l'imaginer.
正直に言うと、あなたには想像もできないでしょう。
Честно говоря, я скажу вам: вы даже не можете себе этого представить.
راستش را بخواهید، به شما میگویم: شما حتی نمیتوانید آن را تصور کنید.
พูดตามตรง ฉันบอกคุณว่า: คุณไม่สามารถจินตนาการได้แม้แต่น้อย.
솔직히 말하자면, 당신은 그것을 상상조차 할 수 없습니다.
Чесно кажучи, я скажу вам: ви навіть не можете уявити це.
Nói thật với bạn, tôi nói với bạn: bạn thậm chí không thể tưởng tượng được.
The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now.
las|palabras|en|cualquier|idioma|no pueden|describir|porque|es|un|totalmente|diferente|planeta|como|tú|no puedes|imaginar|tu|vida|en|Marte|ahora|ahora
その|言葉|の|どんな|言語|できない|描写する|なぜなら|それは|一つの|完全に|異なる|惑星|と同じように|あなた|できない|想像する|あなたの|生活|上で|火星|今|現在
||||||||||||planet||||||||||
as|palavras|em|qualquer|língua|não podem|descrever|porque|é|um|totalmente|diferente|planeta|como|você|não pode|imaginar|sua|vida|em|Marte|agora|agora
||||||||||||||||||||Mars||
ці|слова|в|будь-якій|мові|не можуть|описати|тому що|це|абсолютно|зовсім|інша|планета|як|ти|не можеш|уявити|своє|життя|на|Марсі|прямо|зараз
الكلمات|الكلمات|في|أي|لغة|لا يمكن|وصف|لأن|إنها|كوكب|تمامًا|مختلف|كوكب|كما|أنت|لا تستطيع|تخيل|حياتك|حياة|على|المريخ|الآن|الآن
这些|词|在|任何|语言|不能|描述|因为|它是|一个|完全|不同|星球|就像|你|不能|想象|你的|生活|在|火星|现在|现在
les|mots|dans|n'importe quelle|langue|ne peuvent pas|décrire|parce que|c'est|une|totalement|différente|planète|comme|tu|ne peux pas|imaginer|ta|vie|sur|Mars|maintenant|
คำ|คำ|ใน|ภาษาใดๆ|ภาษา|ไม่สามารถ|อธิบาย|เพราะว่า|มันคือ|หนึ่ง|โดยสิ้นเชิง|แตกต่าง|ดาวเคราะห์|เพราะว่า|คุณ|ไม่สามารถ|จินตนาการ|ชีวิตของคุณ|ชีวิต|บน|ดาวอังคาร|ตอนนี้|นี้
những|từ|trong|bất kỳ|ngôn ngữ|không thể|miêu tả|bởi vì|nó là|một|hoàn toàn|khác|hành tinh|như|bạn|không thể|tưởng tượng|cuộc sống|cuộc sống|trên|Sao Hỏa|ngay|bây giờ
Te|słowa|w|jakimkolwiek|języku|nie mogą|opisać|ponieważ|to jest|całkowicie|całkowicie|inny|planeta|jak|ty|nie możesz|wyobrazić sobie|twojego|życia|na|Marsie|teraz|teraz
le|parole|in|qualsiasi|lingua|non possono|descrivere|perché|è|un|totalmente|diverso|pianeta|come|tu|non puoi|immaginare|la tua|vita|su|Marte|adesso|
эти|слова|на|любом|языке|не могут|описать|потому что|это|совершенно|совершенно|другой|планета|так как|ты|не можешь|представить|свою|жизнь|на|Марсе|прямо|сейчас
cuvintele|cuvintele|în|orice|limbă|nu pot|descrie|pentru că|este|o|total|diferită|planetă|așa|tu|nu poți|imagina|viața ta|viața|pe|Marte|acum|
Riječi|riječi|na|bilo kojem|jeziku|ne mogu|opisati|jer|to je|jedan|potpuno|drugačiji|planet|kao|ti|ne možeš|zamisliti|tvoj|život|na|Marsu|pravo|sada
그|단어들|안에|어떤|언어|할 수 없다|설명하다|왜냐하면|그것은|하나의|완전히|다른|행성|처럼|당신이|할 수 없다|상상하다|당신의|삶|에|화성|지금|지금
این|کلمات|در|هر|زبانی|نمی توانند|توصیف کنند|زیرا|این یک|یک|کاملاً|متفاوت|سیاره|همانطور که|شما|نمی توانید|تصور کنید|زندگی|زندگی|در|مریخ|درست|اکنون
bu|kelimeler|içinde|herhangi|dil|yapamaz|tanımlamak|çünkü|o|bir|tamamen|farklı|gezegen|gibi|sen|yapamazsın|hayal etmek|senin|yaşam|üzerinde|Mars|şu|anda
ty|slova|v|jakémkoli|jazyce|nemohou|popsat|protože|to je|úplně|zcela|jiná|planeta|jak|ty|nemůžeš|představit|svůj|život|na|Mars|právě|teď
Die Worte in jeder Sprache können es nicht beschreiben, denn es ist ein völlig anderer Planet, so wie man sich das Leben auf dem Mars im Moment nicht vorstellen kann.
Słowa w jakimkolwiek języku nie mogą opisać, ponieważ to całkowicie inna planeta, tak jak nie możesz sobie wyobrazić swojego życia na Marsie w tej chwili.
Riječi na bilo kojem jeziku ne mogu opisati, jer je to potpuno drugačiji planet, kao što ne možete zamisliti svoj život na Marsu upravo sada.
Slova v jakémkoli jazyce nemohou popsat, protože je to zcela jiná planeta, jako když si nyní nedokážete představit svůj život na Marsu.
Cuvintele din orice limbă nu pot descrie, pentru că este o planetă total diferită, așa cum nu poți imagina viața ta pe Marte chiar acum.
Herhangi bir dildeki kelimeler tarif edemez, çünkü bu tamamen farklı bir gezegen, şu anda Mars'ta hayatınızı hayal edemeyeceğiniz gibi.
Las palabras en cualquier idioma no pueden describir, porque es un planeta totalmente diferente, ya que no puedes imaginar tu vida en Marte en este momento.
لا يمكن للكلمات في أي لغة أن تصف، لأنها كوكب مختلف تمامًا، كما أنك لا تستطيع تخيل حياتك على المريخ الآن.
任何语言中的词语都无法描述,因为这完全是另一个星球,就像你现在无法想象你在火星上的生活一样。
As palavras em qualquer idioma não podem descrever, porque é um planeta totalmente diferente, assim como você não pode imaginar sua vida em Marte agora.
Le parole in qualsiasi lingua non possono descrivere, perché è un pianeta totalmente diverso, poiché non puoi immaginare la tua vita su Marte in questo momento.
Les mots dans n'importe quelle langue ne peuvent pas décrire, car c'est une planète totalement différente, comme vous ne pouvez pas imaginer votre vie sur Mars en ce moment.
どの言語の言葉も説明できない、それはまったく異なる惑星だからです。今、火星でのあなたの生活を想像することはできません。
Слова на любом языке не могут описать, потому что это совершенно другая планета, так как вы не можете представить свою жизнь на Марсе прямо сейчас.
کلمات در هر زبانی نمیتوانند توصیف کنند، زیرا این یک سیاره کاملاً متفاوت است، همانطور که نمیتوانید زندگیتان را در مریخ در حال حاضر تصور کنید.
คำในภาษาใด ๆ ไม่สามารถบรรยายได้ เพราะมันเป็นดาวเคราะห์ที่แตกต่างออกไปโดยสิ้นเชิง เหมือนกับที่คุณไม่สามารถจินตนาการถึงชีวิตของคุณบนดาวอังคารในตอนนี้ได้.
어떤 언어의 단어로도 설명할 수 없는 것, 왜냐하면 그것은 완전히 다른 행성이기 때문입니다. 지금 화성에서의 당신의 삶을 상상할 수 없듯이요.
Слова будь-якою мовою не можуть описати, тому що це абсолютно інша планета, адже ви не можете уявити своє життя на Марсі прямо зараз.
Những từ ngữ trong bất kỳ ngôn ngữ nào không thể mô tả, vì đó là một hành tinh hoàn toàn khác, như bạn không thể tưởng tượng cuộc sống của mình trên sao Hỏa ngay bây giờ.
For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader.
por|ejemplo|la|palabra|amor|tiene|solo|un|significado|amor|por|el|Querido|Líder
のために|例|その|言葉|愛|持っている|ただ|一つの|意味|愛|のための|その|親愛なる|指導者
|||||||||||||Leader
Para|exemplo|a|palavra|amor|tem|apenas|um|significado|amor|por|o|Querido|Líder
||||||||||||teuren|Führer
для|прикладу|це|слово|любов|має|лише|одне|значення|любов|до|Дорогого|Лідера|
من أجل|مثال|الكلمة|كلمة|حب|لها|فقط|معنى|معنى|حب|ل|القائد|العزيز|القائد
对于|例子|这个|词|爱|有|只有|一个|意义|爱|对于|这个|尊敬的|领袖
pour|exemple|le|mot|amour|a|seulement|un|sens|amour|pour|le|Cher|Leader
สำหรับ|ตัวอย่าง|คำ|คำ|รัก|มี|เพียง|หนึ่ง|ความหมาย|รัก|สำหรับ|ผู้นำ|ที่รัก|ผู้นำ
ví dụ|ví dụ|từ|từ|tình yêu|có|chỉ|một|nghĩa|tình yêu|cho|vị|Kính yêu|Lãnh đạo
Na|przykład|to|słowo|miłość|ma|tylko|jedno|znaczenie|miłość|dla|Wspaniałego|Drogi|Przywódca
per|esempio|la|parola|amore|ha|solo|un|significato|amore|per|il|caro|Leader
для|примера|это|слово|любовь|имеет|только|одно|значение|любовь|к|дорогому|дорогой|вождь
pentru|exemplu|cuvântul|cuvântul|dragoste|are|doar|o|semnificație|dragoste|pentru|liderul|drag|lider
Na|primjer|ta|riječ|ljubav|ima|samo|jedno|značenje|ljubav|za|dragog||vođu
~을 위해|예|그|단어|사랑|가진다|오직|하나의|의미|사랑|~을 위한|그|친애하는|지도자
برای|مثال|این|کلمه|عشق|دارد|فقط|یک|معنی|عشق|برای|این|عزیز|رهبر
için|örnek|bu|kelime|aşk|var|sadece|bir|anlam|aşk|için|bu|Sevgili|Lider
pro|příklad|to|slovo|láska|má|pouze|jeden|význam|láska|pro|toho|Drahého|Vůdce
Das Wort "Liebe" zum Beispiel hat nur eine Bedeutung: Liebe für den lieben Führer.
Na przykład, słowo "miłość" ma tylko jedno znaczenie: miłość do Drogo Przywódcy.
Na primjer, riječ "ljubav" ima samo jedno značenje: ljubav prema Dragom Vođi.
Například slovo "láska" má pouze jeden význam: láska k Drahému vůdci.
De exemplu, cuvântul "dragoste" are un singur înțeles: dragoste pentru Liderul Drag.
Örneğin, "aşk" kelimesinin sadece bir anlamı vardır: Sevgili Lider'e duyulan aşk.
Por ejemplo, la palabra "amor" tiene solo un significado: amor por el Querido Líder.
على سبيل المثال، كلمة "حب" لها معنى واحد فقط: الحب للزعيم العزيز.
例如,"爱"这个词只有一个意思:对亲爱的领袖的爱。
Por exemplo, a palavra "amor" tem apenas um significado: amor pelo Líder Querido.
Ad esempio, la parola "amore" ha solo un significato: amore per il Caro Leader.
Par exemple, le mot "amour" n'a qu'une seule signification : l'amour pour le Cher Leader.
例えば、「愛」という言葉には一つの意味しかありません:親愛なる指導者への愛です。
Например, слово "любовь" имеет только одно значение: любовь к Дорогому Лидеру.
به عنوان مثال، کلمه "عشق" تنها یک معنی دارد: عشق به رهبر عزیز.
ตัวอย่างเช่น คำว่า "ความรัก" มีความหมายเพียงหนึ่งเดียว: ความรักต่อผู้นำที่รัก.
예를 들어, "사랑"이라는 단어는 단 하나의 의미만을 가집니다: 위대한 지도자에 대한 사랑.
Наприклад, слово "любов" має лише одне значення: любов до Дорогого Лідера.
Ví dụ, từ "tình yêu" chỉ có một nghĩa: tình yêu dành cho Lãnh đạo Kính yêu.
There's no concept of romantic love in North Korea.
no hay|ningún|concepto|de|romántico|amor|en|Norte|Corea
ない|ない|概念|の|ロマンチックな|愛|の中に|北|朝鮮
não há|nenhum|conceito|de|romântico|amor|em|Norte|Coreia
||||romantischer||||
немає|жодного|поняття|про|романтичну|любов|в|Північній|Кореї
لا يوجد|مفهوم|مفهوم|عن|رومانسي|حب|في|شمال|كوريا
有|没有|概念|的|浪漫|爱|在|北|朝鲜
il n'y a|pas de|concept|de|romantique|amour|dans|Nord|Corée
ไม่มี|ไม่มี|แนวคิด|ของ|โรแมนติก|รัก|ใน|เหนือ|เกาหลี
không có|không|khái niệm|về|lãng mạn|tình yêu|trong|Bắc|Triều Tiên
Nie ma|żadnego|pojęcia|o|romantycznej|miłości|w|Północnej|
non c'è|nessun|concetto|di|romantico|amore|in|Nord|Corea
нет|никакого|понятия|о|романтической|любви|в|Северной|Корее
nu există|niciun|concept|de|romantic|dragoste|în|Nord|Coreea
Nema|ne|koncept|o|romantične|ljubavi|u|Sjevernoj|
~이 있다|없는|개념|~의|로맨틱한|사랑|안에|북한|한국
وجود ندارد|هیچ|مفهومی|از|عاشقانه|عشق|در|شمال|کره
var|hiç|kavram|hakkında|romantik|aşk|içinde|Kuzey|Kore
není|žádný|pojem|o|romantické|lásce|v|Severní|Koreji
In Nordkorea gibt es kein Konzept für romantische Liebe.
Nie ma pojęcia romantycznej miłości w Korei Północnej.
U Sjevernoj Koreji ne postoji koncept romantične ljubavi.
V Severní Koreji neexistuje pojem romantické lásky.
Nu există conceptul de dragoste romantică în Coreea de Nord.
Kuzey Kore'de romantik aşk kavramı yoktur.
No hay concepto de amor romántico en Corea del Norte.
لا يوجد مفهوم للحب الرومانسي في كوريا الشمالية.
在北朝鲜没有浪漫爱情的概念。
Não há conceito de amor romântico na Coreia do Norte.
Non esiste il concetto di amore romantico in Corea del Nord.
Il n'y a pas de concept d'amour romantique en Corée du Nord.
北朝鮮にはロマンティックな愛の概念はありません。
В Северной Корее нет понятия романтической любви.
در کره شمالی هیچ مفهومی از عشق رمانتیک وجود ندارد.
ไม่มีแนวคิดเกี่ยวกับความรักโรแมนติกในเกาหลีเหนือ.
북한에는 로맨틱한 사랑의 개념이 없습니다.
У Північній Кореї немає поняття романтичної любові.
Không có khái niệm tình yêu lãng mạn ở Bắc Triều Tiên.
And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
y|si|tú|no|sabes|las|palabras|eso|significa|tú|no|entiendes|el|concepto|y|por lo tanto|tú|no|siquiera|te das cuenta|que|concepto|es|incluso|una|posibilidad
そして|もし|あなた|しない|知っている|その|言葉|それは|意味する|あなた|しない|理解する|その|概念|そして|したがって|あなた|しない|さえ|気づく|その|概念|である|さえ|一つの|可能性
|||||||||||||||so||||||||||possibility
E|se|você|não|sabe|as|palavras|que|significa|você|não|entende|o|conceito|e|portanto|você|não|sequer|percebe|que|conceito|é|mesmo|uma|possibilidade
|||||||||||||||deshalb||||||||||
і|якщо|ти|не|знаєш|ці|слова|це|означає|ти|не|розумієш|це|поняття|і|отже|ти|не|навіть|усвідомлюєш|що|поняття|є|навіть|можливістю|можливість
و|إذا|أنت|لا|تعرف|الكلمات|الكلمات|التي|يعني|أنت|لا|تفهم|المفهوم|مفهوم|و|لذلك|أنت|لا|حتى|تدرك|أن|مفهوم|هو|حتى|إمكانية|إمكانية
而且|如果|你|不|知道|这些|词|那|意味着|你|不|理解|这个|概念|而且|因此|你|不|甚至|意识到|那|概念|是|甚至|一个|可能性
et|si|tu|ne|sais|les|mots|cela|signifie|tu|ne|comprends|le|concept|et|donc|tu|ne|même pas|réalises|que|concept|est|même|une|possibilité
และ|ถ้า|คุณ|ไม่|รู้|คำ|คำ|ที่|หมายความว่า|คุณ|ไม่|เข้าใจ|แนวคิด|แนวคิด|และ|ดังนั้น|คุณ|ไม่|แม้แต่|ตระหนัก|ว่า|แนวคิด|เป็น|แม้แต่|หนึ่ง|ความเป็นไปได้
và|nếu|bạn|không|biết|những|từ|điều đó|có nghĩa là|bạn|không|hiểu|khái niệm|khái niệm|và|vì vậy|bạn|không|thậm chí|nhận ra|rằng|khái niệm|là|thậm chí|một|khả năng
I|jeśli|ty|nie|znasz|te|słowa|to|oznacza|ty|nie|rozumiesz|ten|koncept|i|dlatego|ty|nie|nawet|zdajesz sobie sprawę|że|koncept|jest|nawet|możliwy|możliwością
e|se|tu|non|sai|le|parole|che|significa|tu|non|capisci|il|concetto|e|quindi|tu|non|nemmeno|rendi conto|che|concetto|è|nemmeno|una|possibilità
и|если|ты|не|знаешь|эти|слова|это|значит|ты|не|понимаешь|это|понятие|и|поэтому|ты|не|даже|осознаешь|что|понятие|является|даже|возможностью|возможностью
și|dacă|tu|nu|știi|cuvintele|cuvintele|că|înseamnă|tu|nu|înțelegi|conceptul|conceptul|și|prin urmare|tu|nu|nici măcar|realizezi|că|conceptul|este|chiar|o|posibilitate
I|ako|ti|ne|znaš|te|riječi|to|znači|ti|ne|razumiješ|taj|koncept|i|stoga|ti|ne|čak|shvaćaš|da|koncept|je|čak|jedna|mogućnost
그리고|만약|당신이|하지 않다|알다|그|단어들|그것은|의미하다|당신이|하지 않다|이해하다|그|개념|그리고|그러므로|당신이|하지 않다|심지어|깨닫다|그것이|개념|이다|심지어|하나의|가능성
و|اگر|شما|نمی|نمی دانید|این|کلمات|که|به این معنی است|شما|نمی|نمی فهمید|این|مفهوم|و|بنابراین|شما|نمی|حتی|درک می کنید|که|مفهوم|است|حتی|یک|امکان
ve|eğer|sen|yapmazsan|bilmek|bu|kelimeleri|o|anlamına gelir|sen|yapmazsan|anlamak|bu|kavram|ve|bu nedenle|sen|yapmazsın|bile|fark etmek|o|kavram|dır|bile|bir|olasılık
a|pokud|ty|ne|víš|ta|slova|to|znamená|ty|ne|rozumíš|tomu|pojmu|a|proto|ty|ne|ani|uvědomuješ|že|pojem|je|dokonce|možnost|
Und wenn Sie die Wörter nicht kennen, bedeutet dies, dass Sie das Konzept nicht verstehen und daher nicht einmal erkennen, dass das Konzept überhaupt eine Möglichkeit ist.
A jeśli nie znasz słów, to oznacza, że nie rozumiesz pojęcia, a zatem nawet nie zdajesz sobie sprawy, że to pojęcie jest w ogóle możliwe.
A ako ne znate riječi, to znači da ne razumijete koncept, i stoga, čak ni ne shvaćate da je taj koncept uopće moguć.
A pokud neznáte slova, znamená to, že nerozumíte konceptu, a proto si ani neuvědomujete, že tento koncept je vůbec možností.
Și dacă nu cunoști cuvintele, asta înseamnă că nu înțelegi conceptul, și prin urmare, nici nu îți dai seama că acel concept este chiar o posibilitate.
Ve eğer kelimeleri bilmiyorsanız, bu kavramı anlamadığınız anlamına gelir ve dolayısıyla, o kavramın bir olasılık olduğunu bile fark etmezsiniz.
Y si no conoces las palabras, eso significa que no entiendes el concepto, y por lo tanto, ni siquiera te das cuenta de que ese concepto es incluso una posibilidad.
وإذا كنت لا تعرف الكلمات، فهذا يعني أنك لا تفهم المفهوم، وبالتالي، أنت حتى لا تدرك أن هذا المفهوم هو احتمال.
如果你不知道这些词,那就意味着你不理解这个概念,因此你甚至没有意识到这个概念是可能的。
E se você não conhece as palavras, isso significa que você não entende o conceito, e, portanto, você nem percebe que esse conceito é uma possibilidade.
E se non conosci le parole, significa che non comprendi il concetto, e quindi, non ti rendi nemmeno conto che quel concetto è una possibilità.
Et si vous ne connaissez pas les mots, cela signifie que vous ne comprenez pas le concept, et donc, vous ne réalisez même pas que ce concept est même une possibilité.
そして、もしあなたがその言葉を知らなければ、それはあなたがその概念を理解していないことを意味し、したがって、その概念が可能であることすら気づいていないのです。
И если вы не знаете этих слов, это означает, что вы не понимаете концепцию, и, следовательно, вы даже не осознаете, что эта концепция вообще возможна.
و اگر شما کلمات را ندانید، به این معنی است که مفهوم را درک نمیکنید و بنابراین حتی متوجه نمیشوید که آن مفهوم حتی یک امکان است.
และถ้าคุณไม่รู้จักคำเหล่านั้น นั่นหมายความว่าคุณไม่เข้าใจแนวคิด และดังนั้นคุณจึงไม่รู้ด้วยซ้ำว่าแนวคิดนั้นเป็นไปได้.
그리고 만약 당신이 그 단어들을 모른다면, 그것은 당신이 그 개념을 이해하지 못한다는 것을 의미하며, 따라서 그 개념이 가능하다는 것조차 깨닫지 못합니다.
І якщо ви не знаєте слів, це означає, що ви не розумієте концепцію, а отже, ви навіть не усвідомлюєте, що ця концепція є можливістю.
Và nếu bạn không biết những từ đó, điều đó có nghĩa là bạn không hiểu khái niệm, và do đó, bạn thậm chí không nhận ra rằng khái niệm đó thậm chí là một khả năng.
Let me give you another example.
ให้|ฉัน|ให้|คุณ|อีก|ตัวอย่าง
~하게 하다|나를|주다|너에게|또 다른|예
بگذار|من|بدهم|تو|یک|مثال
дозволь|мені|дати|тобі|ще один|приклад
déjame|me|dar|te|otro|ejemplo
để|tôi|cho|bạn|một|ví dụ
izin ver|bana|vermek|sana|başka|örnek
lascia|mi|dare|a te|un altro|esempio
пусть|мне|дам|тебе|другой|пример
دع|لي|أعطي|لك|مثال آخر|مثال
让|我|给|你|另一个|例子
させて|私に|与える|あなたに|もう一つの|例
lasă|mă|dă|ție|un alt|exemplu
laisse|moi|donner|à toi|un autre|exemple
deixe|me|dar|a|outro|exemplo
Ich möchte Ihnen ein weiteres Beispiel nennen.
Pozwól, że podam ci inny przykład.
Dopustite mi da vam dam još jedan primjer.
Dovolte mi uvést další příklad.
Permite-mi să-ți dau un alt exemplu.
Size başka bir örnek vereyim.
Déjame darte otro ejemplo.
دعني أعطيك مثالاً آخر.
让我给你另一个例子。
Deixe-me dar-lhe outro exemplo.
Lasciami darti un altro esempio.
Laissez-moi vous donner un autre exemple.
別の例を挙げさせてください。
Позвольте мне привести вам еще один пример.
بگذارید یک مثال دیگر به شما بدهم.
ให้ฉันยกตัวอย่างอีกหนึ่งตัวอย่าง.
다른 예를 들어보겠습니다.
Дозвольте мені навести ще один приклад.
Hãy để tôi đưa cho bạn một ví dụ khác.
Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts.
เติบโต|ขึ้น|ใน|เหนือ|เกาหลี|เรา|จริงๆ|เชื่อ|ว่า|ผู้นำ|ที่รัก|ผู้นำ|เป็น|พระเจ้า|ผู้ทรงอำนาจ|พระเจ้า|ผู้ที่|สามารถ|แม้แต่|อ่าน|ความคิด|ความคิด
성장하는|위로|~에서|북|한국|우리는|진정으로|믿었다|~라는 것을|우리의|친애하는|지도자|~이다|하나의|전능한|신|~인|~할 수 있다|심지어|읽다|내|생각들
بزرگ شدن|به|در|شمال|کره|ما|واقعاً|باور داشتیم|که|رهبر|عزیز|رهبر|است|یک|قادر مطلق|خدا|که|میتواند|حتی|بخواند|افکار|افکارم
зростаючи|вгору|в|Північній|Кореї|ми|справді|вірили|що|наш|Дорогий|Лідер|є|всевишнім|всемогутнім|богом|який|може|навіть|читати|мої|думки
creciendo|arriba|en|Norte|Corea|nosotros|verdaderamente|creíamos|que|nuestro|Querido|Líder|es|un|todopoderoso|dios|que|puede|incluso|leer|mis|pensamientos
lớn lên|lên|ở|Bắc|Triều Tiên|chúng tôi|thực sự|tin|rằng|lãnh đạo|kính yêu|lãnh đạo|là|một|toàn năng|thần|người|có thể|thậm chí|đọc|suy nghĩ|suy nghĩ
büyümek|yukarı|içinde|Kuzey|Kore|biz|gerçekten|inandık|ki|bizim|Sevgili|Lider|dir|bir|kudretli|tanrı|ki|-ebilir|bile|okumak|benim|düşünceler
||||||||||||||wszechmogący|||||||
Crescendo|su|in|Nord|Corea|noi|veramente|credevamo|che|nostro|Caro|Leader|è|un|onnipotente|dio|che|può|anche|leggere|i miei|pensieri
вырастая|вверх|в|Северной|Корее|мы|действительно|верили|что|наш|дорогой|лидер|есть||всемогущий|бог|который|может|даже|читать|мои|мысли
نشأت|في|في|شمال|كوريا|نحن|حقًا|اعتقدنا|أن|قائدنا|العزيز|الزعيم|هو|إله|قادر|إله|الذي|يستطيع|حتى|قراءة|أفكاري|أفكار
成长|长大|在|北|朝鲜|我们|真的|相信|那|我们的|亲爱的|领袖|是|一个|全能的|神|谁|能|甚至|读|我的|思想
成長すること|上で|の中で|北|朝鮮|私たちは|本当に|信じていた|ということ|私たちの|親愛なる|指導者|である|一人の|全能の|神|誰が|できる|さえ|読む|私の|思考
crescând|în|în|Nord|Coreea|noi|cu adevărat|am crezut|că|liderul nostru|drag|lider|este|un|atotputernic|zeu|care|poate|chiar|citi|gândurile mele|
grandissant|en|en|Nord|Corée|nous|vraiment|croyions|que|notre|Cher|Leader|est|un|tout-puissant|dieu|qui|peut|même|lire|mes|pensées
crescer|para cima|em|Norte|Coreia|nós|verdadeiramente|acreditávamos|que|nosso|Querido|Líder|é|um|todo-poderoso|deus|que|pode|até|ler|meus|pensamentos
Als wir in Nordkorea aufwuchsen, glaubten wir wirklich, dass unser Lieber Führer ein allmächtiger Gott ist, der sogar meine Gedanken lesen kann.
Dorastając w Korei Północnej, naprawdę wierzyliśmy, że nasz Drogi Przywódca jest wszechmogącym bogiem, który potrafi nawet czytać moje myśli.
Odrastajući u Sjevernoj Koreji, zaista smo vjerovali da je naš Dragi Vođa svemogući bog koji može čak čitati moje misli.
Když jsem vyrůstal v Severní Koreji, skutečně jsme věřili, že náš Drahý vůdce je všemocný bůh, který dokáže číst i mé myšlenky.
Crescând în Coreea de Nord, am crezut cu adevărat că Liderul Nostru Drag este un zeu atotputernic care poate chiar să-mi citească gândurile.
Kuzey Kore'de büyürken, Sevgili Liderimizin düşüncelerimi bile okuyabilen kudretli bir tanrı olduğuna gerçekten inanıyorduk.
Creciendo en Corea del Norte, realmente creíamos que nuestro Querido Líder es un dios todopoderoso que incluso puede leer mis pensamientos.
عندما كنت أنمو في كوريا الشمالية، كنا نؤمن حقًا أن قائدنا العزيز هو إله قوي يمكنه حتى قراءة أفكاري.
在北朝鲜长大,我们真的相信我们的亲爱的领袖是一个全能的神,甚至可以读懂我的思想。
Crescendo na Coreia do Norte, acreditávamos verdadeiramente que nosso Querido Líder é um deus todo-poderoso que pode até ler meus pensamentos.
Crescendo in Corea del Nord, credevamo davvero che il nostro Caro Leader fosse un dio onnipotente che può persino leggere i miei pensieri.
En grandissant en Corée du Nord, nous croyions vraiment que notre Cher Leader est un dieu tout-puissant qui peut même lire mes pensées.
北朝鮮で育った私たちは、親愛なる指導者が私の思考さえも読み取ることができる全能の神であると本当に信じていました。
Растя в Северной Корее, мы действительно верили, что наш Дорогой Лидер — всемогущий бог, который может даже читать мои мысли.
در حال بزرگ شدن در کره شمالی، ما واقعاً باور داشتیم که رهبر عزیزمان یک خدای قدرتمند است که حتی میتواند افکار من را بخواند.
เติบโตในเกาหลีเหนือ เราเชื่ออย่างแท้จริงว่าผู้นำที่รักของเราเป็นพระเจ้าที่ทรงอำนาจซึ่งสามารถอ่านความคิดของฉันได้.
북한에서 자라면서 우리는 우리의 존경하는 지도자가 심지어 내 생각을 읽을 수 있는 전능한 신이라고 진심으로 믿었습니다.
Виростаючи в Північній Кореї, ми справді вірили, що наш Дорогий Лідер — всемогутній бог, який може навіть читати мої думки.
Lớn lên ở Bắc Triều Tiên, chúng tôi thực sự tin rằng Lãnh đạo Kính yêu của chúng tôi là một vị thần toàn năng có thể đọc được cả những suy nghĩ của tôi.
I was even afraid to think in North Korea.
ฉัน|เคย|แม้แต่|กลัว|ที่จะ|คิด|ใน|เหนือ|เกาหลี
나는|~였다|심지어|두려웠다|~하는 것|생각하다|~에서|북|한국
من|بودم|حتی|ترسیده|به|فکر کردن|در|شمال|کره
я|був|навіть|боявся||думати|в|Північній|Кореї
yo|estaba|incluso|asustado|a|pensar|en|Norte|Corea
tôi|đã|thậm chí|sợ|để|nghĩ|ở|Bắc|Triều Tiên
ben|-dım|bile|korkmuş|-mek|düşünmek|içinde|Kuzey|Kore
io|ero|anche|spaventato|di|pensare|in|Nord|Corea
я|был|даже|боялся||думать|в|Северной|Корее
أنا|كنت|حتى|خائف|من|التفكير|في|شمال|كوريا
我|曾经|甚至|害怕|去|思考|在|北|朝鲜
私は|だった|さえ|恐れていた|すること|考える|の中で|北|朝鮮
eu|am fost|chiar|frică|să|gândesc|în|Nord|Coreea
je|étais|même|peur|de|penser|en|Nord|Corée
eu|estava|até|com medo|de|pensar|em|Norte|Coreia
In Nordkorea hatte ich sogar Angst zu denken.
Bałem się nawet myśleć w Korei Północnej.
Čak sam se bojao razmišljati u Sjevernoj Koreji.
Dokonce jsem se bál myslet v Severní Koreji.
Eram chiar speriat să gândesc în Coreea de Nord.
Kuzey Kore'de düşünmekten bile korkuyordum.
Incluso tenía miedo de pensar en Corea del Norte.
كنت خائفًا حتى من التفكير في كوريا الشمالية.
我甚至害怕在北朝鲜思考。
Eu tinha até medo de pensar na Coreia do Norte.
Avevo persino paura di pensare in Corea del Nord.
J'avais même peur de penser en Corée du Nord.
北朝鮮では考えることさえ恐れていました。
Я даже боялся думать в Северной Корее.
من حتی از فکر کردن در کره شمالی میترسیدم.
ฉันถึงกับกลัวที่จะคิดในเกาหลีเหนือ.
나는 북한에서 생각하는 것조차 두려웠습니다.
Я навіть боявся думати в Північній Кореї.
Tôi thậm chí còn sợ phải nghĩ ở Bắc Triều Tiên.
We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him.
เรา|ถูกบอกว่า|บอกว่า|ว่า|เขา|หิวโหย|เพื่อ|เรา|และ|เขา|ทำงาน|อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย|เพื่อ|เรา|และ|หัวใจ|หัวใจ|เพียงแค่|แตก|เพื่อ|เขา
우리는|~이다|들었다|~라는 것을|그는 ~이다|굶주리고 있는|~을 위해|우리를|그리고|그는 ~이다|일하고 있는|끊임없이|~을 위해|우리를|그리고|내|마음|그냥|부서졌다|~을 위해|그를
ما|هستیم|گفته میشود|که|او|گرسنه|برای|ما|و|او|کار کردن|بیوقفه|برای|ما|و|قلب|قلبم|فقط|شکست|برای|او
нам|є|кажуть|що|він є|голодуючи|за|нас|і|він є|працюючи|невтомно|за|нас|і|моє|серце|просто|розбилося|за|нього
nosotros|somos|dicho|que|él está|muriendo de hambre|por|nosotros|y|él está|trabajando|incansablemente|por|nosotros|y|mi|corazón|solo|se rompió|por|él
chúng tôi|được|nói|rằng|ông ấy|đói|vì|chúng tôi|và|ông ấy|làm việc|không mệt mỏi|vì|chúng tôi|và|trái tim|trái tim|chỉ|vỡ|vì|ông ấy
biz|-iz|söyleniyor|ki|o|açlık çekiyor|için|bize|ve|o|çalışıyor|yorulmadan|için|bize|ve|benim|kalp|sadece|kırıldı|için|ona
|||||||||||niestrudzenie|||||||||
noi|siamo|detto|che|lui è|affamato|per|noi|e|lui sta|lavorando|instancabilmente|per|noi|e|il mio|cuore|semplicemente|si è spezzato|per|lui
нам|нам|говорят|что|он|голодает|для|нас|и|он|работает|неустанно|для|нас|и|мое|сердце|просто|разбилось|за|него
نحن|نُقال|لنا|أن|هو|يتضور جوعًا|من أجل|لنا|و|هو|يعمل|بلا كلل|من أجل|لنا|و|قلبي||فقط|انكسر|من أجل|له
我们|被|告诉|那|他是|饿|为了|我们|和|他是|工作|不知疲倦|为了|我们|和|我的|心|只是|破碎|为了|他
私たちは|である|言われている|ということ|彼は|飢えている|のために|私たちに|そして|彼は|働いている|疲れ知らずで|のために|私たちに|そして|私の|心|ただ|壊れた|のために|彼に
noi|sunt|spune|că|el este|înfometat|pentru|noi|și|el este|muncind|neobosit|pentru|noi|și|inima mea|a|doar|s-a rupt|pentru|el
nous|sommes|dit|que|il est|affamé|pour|nous|et|il est|travaillant|sans relâche|pour|nous|et|mon|cœur|juste|a brisé|pour|lui
nós|estamos|informados|que|ele está|morrendo de fome|por|nós|e|ele está|trabalhando|incansavelmente|por|nós|e|meu|coração|apenas|quebrou|por|ele
Uns wird gesagt, dass er für uns hungert und unermüdlich für uns arbeitet, und mein Herz brach nur für ihn.
Mówiono nam, że głoduje dla nas i pracuje dla nas bez wytchnienia, a moje serce po prostu pękało dla niego.
Govore nam da se on gladan bori za nas, i da neumorno radi za nas, i moje srce se jednostavno slomilo za njega.
Bylo nám řečeno, že pro nás hladoví a neúnavně pro nás pracuje, a mé srdce se pro něj jen rozpadlo.
Ni se spune că el se înfometează pentru noi și că lucrează neobosit pentru noi, iar inima mea s-a rupt pentru el.
Bizlere onun bizim için aç kaldığı ve bizim için durmaksızın çalıştığı söyleniyor, ve kalbim onun için kırıldı.
Se nos dice que está pasando hambre por nosotros, y que trabaja incansablemente por nosotros, y mi corazón simplemente se rompió por él.
يقال لنا إنه يجوع من أجلنا، وأنه يعمل بلا كلل من أجلنا، وقلبي انكسر من أجله.
我们被告知他为我们饿肚子,他为我们不知疲倦地工作,我的心为他而碎。
Nos dizem que ele está passando fome por nossa causa, e que ele trabalha incansavelmente por nós, e meu coração simplesmente se partiu por ele.
Ci dicono che sta morendo di fame per noi e che lavora instancabilmente per noi, e il mio cuore si è spezzato per lui.
On nous dit qu'il se prive pour nous, et qu'il travaille sans relâche pour nous, et mon cœur s'est brisé pour lui.
私たちは、彼が私たちのために飢えており、私たちのために疲れを知らず働いていると言われており、彼のために心が痛みました。
Нам говорят, что он голодает ради нас и неустанно работает для нас, и мое сердце просто разрывалось от жалости к нему.
به ما گفته میشود که او برای ما گرسنه است و بیوقفه برای ما کار میکند و قلبم برای او شکست.
เราถูกบอกว่าเขากำลังอดอยากเพื่อเรา และเขากำลังทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อเรา และหัวใจของฉันก็แตกสลายเพื่อเขา.
우리는 그가 우리를 위해 굶주리고 있으며, 우리를 위해 끊임없이 일하고 있다고 들었고, 내 마음은 그를 위해 아팠습니다.
Нам говорять, що він голодує заради нас і невтомно працює для нас, і моє серце просто розривалося за нього.
Chúng tôi được nói rằng ông ấy đang đói vì chúng tôi, và ông ấy làm việc không mệt mỏi vì chúng tôi, và trái tim tôi chỉ tan vỡ vì ông ấy.
When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life.
cuando|yo|escapé|a|Sur|Corea|la gente|me dijo|me|que|él|era|en realidad|un|dictador|él|tenía|carros|muchos|muchos|resorts|y|él|tenía|una|ultralujosa|vida
私が|私は|脱出した|に|南|韓国に|人々は|言った|私に|ということを|彼は|だった|実際に|一人の|独裁者だと|彼は|持っていた|車を|たくさんの|たくさんの|リゾートを|そして|彼は|持っていた|一つの|超豪華な|生活を
when||escaped||South|Korea|||||||||authoritarian leader||||||resorts|||||ultraluxurious|
quando|eu|escapei|para|Sul|Coreia|as pessoas|disseram|me|que|ele|era|na verdade|um|ditador|ele|tinha|carros|muitos|muitos|resorts|e|ele|tinha|uma|ultraluxuosa|vida
||flüchtete|||||||||||||||Autos|||Ferienorte|||||ultraluxuriös|
коли|я|втік|до|Південної|Кореї|люди|сказали|мені|що|він|був|насправді|диктатором|диктатором|він|мав|автомобілі|багато|багато|курортів|і|він|мав|ультралюксусне|ультралюксусне|життя
عندما|أنا|هربت|إلى|الجنوبية|كوريا|الناس|قالوا|لي|أن|هو|كان|في الواقع|ديكتاتور|ديكتاتور|هو|كان لديه|سيارات|كثيرة|كثيرة|منتجعات|و|هو|كان لديه|حياة|فاخرة للغاية|حياة
当|我|逃到|到|南|韩国|人们|告诉|我|那|他|是|实际上|一个|独裁者|他|有|汽车|很多|很多|度假村|和|他|有|一个|超奢华的|生活
quand|je|j'ai échappé|à|Sud|Corée|les gens|m'ont dit|à moi|que|il|était|en fait|un|dictateur|il|avait|des voitures|beaucoup|beaucoup|de stations|et|il|avait|une|ultraluxueuse|vie
เมื่อ|ฉัน|หนี|ไปยัง|เกาหลีใต้||ผู้คน|บอก|ฉัน|ว่า|เขา|เป็น|จริงๆ||เผด็จการ|เขา|มี|รถ|มากมาย|มากมาย|รีสอร์ท|และ|เขา|มี||หรูหรา|ชีวิต
khi|tôi|trốn thoát|đến|Hàn|Quốc|mọi người|nói|với tôi|rằng|anh ấy|đã|thực sự|một|nhà độc tài|anh ấy|có|xe|nhiều|nhiều|khu nghỉ dưỡng|và|anh ấy|có|một|siêu sang trọng|cuộc sống
Kiedy|ja|uciekłem|do|Południowej|Korei|ludzie|powiedzieli|mi|że|on|był|w rzeczywistości|dyktatorem|dyktatorem|on|miał|samochody|wiele|wiele|ośrodków|i|on|miał|życie|ultraluksusowe|życie
quando|io|scappai|in|sud|Corea|le persone|dissero|a me|che|lui|era|in realtà|un|dittatore|lui|aveva|auto|molte|molti|resort|e|lui|aveva|una|ultralussuosa|vita
когда|я|сбежал|в|Южную|Корею|люди|сказали|мне|что|он|был|на самом деле|диктатором||он|имел|машины|много|много|курортов|и|он|имел|ультралюксовую||жизнь
când|eu|am scăpat|în|Sud|Coreea|oamenii|mi-au spus|mie|că|el|era|de fapt|un|dictator|el|avea|mașini|multe|multe|stațiuni|și|el|avea|o|ultraluxoasă|viață
Kada|ja|pobjegao|u|Južnu|Koreju|ljudi|rekli|mi|da|on|bio|zapravo|jedan|diktator|on|imao|automobile|mnogo|mnogo|odmarališta|i|on|imao|jedan|ultraluksuzan|život
내가|내가|탈출했을 때|에|남|한국|사람들은|말했다|나에게|라고|그가|이었다|실제로|한|독재자|그는|가졌다|차들|많은|많은|리조트들|그리고|그는|가졌다|한|초호화로운|삶
وقتی که|من|فرار کردم|به|جنوبی|کره|مردم|گفتند|به من|که|او|بود|در واقع|یک|دیکتاتور|او|داشت|ماشینها|زیاد|زیاد|تفریحگاهها|و|او|داشت|یک|فوقلوکس|زندگی
-dığında|ben|kaçtım|-e|Güney|Kore|insanlar|söylediler|bana|ki|o|-di|aslında|bir|diktatör|o|sahipti|arabalar|çok|çok|tatil köyleri|ve|o|sahipti|bir|ultra lüks|yaşam
když|já|jsem utekl|do|Jižní|Koreje|lidé|řekli|mi|že|on|byl|vlastně|jeden|diktátor|on|měl|auta|mnoho|mnoho|letovisek|a|on|měl|jeden|ultraluxusní|život
Als ich nach Südkorea floh, erzählten mir die Leute, dass er eigentlich ein Diktator war, dass er Autos und viele, viele Resorts hatte und dass er ein sehr luxuriöses Leben führte.
Kiedy uciekłem do Korei Południowej, ludzie mówili mi, że w rzeczywistości był dyktatorem, miał samochody, wiele, wiele ośrodków wypoczynkowych i prowadził ultraluksusowe życie.
Kada sam pobjegao u Južnu Koreju, ljudi su mi rekli da je on zapravo diktator, da ima automobile, mnogo, mnogo odmarališta, i da vodi ultraluksuzan život.
Když jsem utekl do Jižní Koreje, lidé mi říkali, že je ve skutečnosti diktátor, měl auta, mnoho, mnoho resortů a žil ultraluxusní život.
Când am fugit în Coreea de Sud, oamenii mi-au spus că el era de fapt un dictator, avea mașini, multe, multe stațiuni și avea o viață ultraluxoasă.
Güney Kore'ye kaçtığımda, bana aslında bir diktatör olduğunu, arabaları, birçok, birçok tatil yeri olduğunu ve ultra lüks bir hayat sürdüğünü söylediler.
Cuando escapé a Corea del Sur, la gente me decía que en realidad era un dictador, tenía coches, muchos, muchos resorts, y llevaba una vida ultralujosa.
عندما هربت إلى كوريا الجنوبية، أخبرني الناس أنه كان في الواقع ديكتاتورًا، كان لديه سيارات، والعديد من المنتجعات، وكان يعيش حياة فاخرة للغاية.
当我逃到韩国时,人们告诉我他实际上是一个独裁者,他有很多车,许多度假村,过着极其奢华的生活。
Quando eu escapei para a Coreia do Sul, as pessoas me disseram que ele era na verdade um ditador, ele tinha carros, muitos, muitos resorts, e ele tinha uma vida ultraluxuosa.
Quando sono scappato in Corea del Sud, la gente mi ha detto che era in realtà un dittatore, aveva auto, molti, molti resort, e conduceva una vita ultralusso.
Quand je me suis échappé en Corée du Sud, les gens m'ont dit qu'il était en réalité un dictateur, qu'il avait des voitures, beaucoup, beaucoup de stations balnéaires, et qu'il menait une vie ultraluxueuse.
私が韓国に逃げたとき、人々は彼が実際には独裁者であり、車を持ち、多くのリゾートを持ち、超豪華な生活を送っていると言いました。
Когда я сбежал в Южную Корею, люди говорили мне, что он на самом деле диктатор, у него были машины, много, много курортов, и он вел ультралюксовую жизнь.
وقتی به کره جنوبی فرار کردم، مردم به من گفتند که او در واقع یک دیکتاتور است، او ماشینها، بسیاری از استراحتگاهها و یک زندگی فوقالعاده لوکس داشت.
เมื่อฉันหนีไปเกาหลีใต้ ผู้คนบอกฉันว่าเขาเป็นเผด็จการจริง ๆ เขามีรถยนต์ มีรีสอร์ทมากมาย และเขามีชีวิตที่หรูหราอย่างยิ่ง.
내가 한국으로 탈출했을 때, 사람들은 그가 실제로 독재자였고, 차가 많고, 많은 리조트가 있으며, 초호화로운 삶을 살고 있다고 말해주었다.
Коли я втік до Південної Кореї, люди казали мені, що він насправді диктатор, у нього були автомобілі, багато, багато курортів, і він жив ультралюксусним життям.
Khi tôi trốn sang Hàn Quốc, mọi người nói với tôi rằng ông ấy thực sự là một nhà độc tài, ông ấy có xe hơi, nhiều khu nghỉ dưỡng, và ông ấy có một cuộc sống siêu sang trọng.
And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture.
y|entonces|yo|recuerdo|mirando|a|una|imagen|de|él|dándome cuenta|por|la|primera|vez|que|él|es|el|más grande|tipo|en|la|imagen
そして|その時|私は|思い出す|見ること|に|一枚の|写真を|の|彼の|気づくこと|のために|初めて|初めて|時に|ということを|彼は|である|一番の|大きな|男だと|の中で|その|写真で
||||||||||||||||||||guy|||
e|então|eu|lembro|olhando|para|uma|foto|de|ele|percebendo|pela|primeira|vez||que|ele|é|o|maior|cara|na|a|foto
і|тоді|я|пам'ятаю|дивлячись|на|фото|фото|нього|нього|усвідомлюючи|вперше|що|перше|час|що|він|є|найбільшим|найбільшим|хлопцем|на|фото|фото
و|بعد ذلك|أنا|أتذكر|النظر|إلى|صورة|صورة|لـ|له|أدرك|للمرة|الأولى|الأولى|مرة|أن|هو|هو|أكبر|أكبر|شخص|في|الصورة|صورة
然后|然后|我|记得|看|在|一张|照片|的|他|意识到|对|第|一次|时间|那|他|是|最大的|最大的|家伙|在|照片|
et|ensuite|je|me souviens|regardant|à|une|photo|de|lui|réalisant|pour|la|première|fois|que|il|est|le|plus grand|gars|dans|la|photo
และ|จากนั้น|ฉัน|จำได้|มอง|ที่||รูป|ของ|เขา|ตระหนัก|เป็น||แรก|ครั้ง|ว่า|เขา|เป็น||ใหญ่ที่สุด|คน|ใน||รูป
và|sau đó|tôi|nhớ|nhìn|vào|một|bức ảnh|của|anh ấy|nhận ra|lần|đầu|tiên|thời gian|rằng|anh ấy|là|người|lớn nhất|chàng trai|trong|bức|ảnh
A|potem|ja|pamiętam|patrzenie|na|zdjęcie|zdjęcie|o|nim|zdając sobie sprawę|po raz|pierwszy|pierwszy|raz|że|on|jest|największym|największym|facetem|w|tym|zdjęciu
e|poi|io|ricordo|guardando|a|una|foto|di|lui|rendendomi conto|per|la|prima|volta|che|lui|è|il|più grande|ragazzo|nella|foto|
и|тогда|я|помню|смотрел|на|фотографию||него||осознавая|для|первого||раза|что|он|есть|самым|большим|парнем|на|фотографии|
și|atunci|eu|îmi amintesc|uitându-mă|la|o|poză|cu|el|realizând|pentru|prima||dată|că|el|este|cel mai|mare|tip|în|poza|poză
A|onda|ja|sjećam|gledajući|na|jednu|sliku|od|njega|shvaćajući|za|prvi|prvi|put|da|on|je|najveći|najveći|dečko|u|toj|slici
그리고|그때|나는|기억한다|바라보는 것을|에|한|사진|의|그를|깨닫는 것을|처음에|그|첫|때|라고|그가|이다|가장|큰|남자|의|그|사진
و|سپس|من|به یاد میآورم|نگاه کردن|به|یک|تصویر|از|او|متوجه شدن|برای|اولین|بار|بار|که|او|هست|بزرگترین|بزرگ|فرد|در|تصویر|
ve|sonra|ben|hatırlıyorum|bakmayı|-e|bir|resim|-in|ona|fark etmeyi|için|ilk|kez|zaman|ki|o|-dir|en|büyük|adam|-de|resimde|
a|pak|já|pamatuji|se dívající|na|jeden|obrázek|o|něm|si uvědomující|pro|ten|první|čas|že|on|je|ten|největší|chlap|v|tom|obrázku
Und dann erinnere ich mich, wie ich ein Bild von ihm anschaute und zum ersten Mal feststellte, dass er der größte Mann auf dem Bild ist.
A potem pamiętam, jak patrzyłem na jego zdjęcie, zdając sobie sprawę po raz pierwszy, że jest największym facetem na zdjęciu.
I onda se sjećam da sam gledao njegovu sliku, shvaćajući po prvi put da je on najveći tip na slici.
A pak si pamatuji, jak jsem se díval na jeho obrázek a poprvé si uvědomil, že je největší chlapík na obrázku.
Și apoi îmi amintesc că m-am uitat la o poză cu el, realizând pentru prima dată că el este cel mai mare tip din poză.
Ve sonra onun bir resmine baktığımı, ilk kez resmin içindeki en büyük adam olduğunu fark ettiğimi hatırlıyorum.
Y luego recuerdo mirar una foto de él, dándome cuenta por primera vez de que él es el más grande en la foto.
ثم أتذكر أنني نظرت إلى صورة له، وأدركت للمرة الأولى أنه أكبر شخص في الصورة.
然后我记得看着他的照片,第一次意识到他是照片中最大的那个人。
E então eu me lembro de olhar para uma foto dele, percebendo pela primeira vez que ele é o cara mais alto da foto.
E poi ricordo di aver guardato una sua foto, rendendomi conto per la prima volta che era il più grande nella foto.
Et puis je me souviens d'avoir regardé une photo de lui, réalisant pour la première fois qu'il est le plus grand gars sur la photo.
そして、彼の写真を見たとき、彼がその写真の中で一番大きな人だと初めて気づいたことを覚えています。
И тогда я помню, как смотрел на его фотографию, осознав впервые, что он самый крупный человек на картинке.
و سپس به یاد دارم که به عکسی از او نگاه میکردم و برای اولین بار متوجه شدم که او بزرگترین فرد در عکس است.
และจากนั้นฉันจำได้ว่ามองไปที่ภาพของเขา และตระหนักเป็นครั้งแรกว่าเขาคือคนที่ตัวใหญ่ที่สุดในภาพ.
그리고 나는 그의 사진을 보면서 그가 사진에서 가장 큰 사람이라는 것을 처음으로 깨달았던 기억이 난다.
А потім я пам'ятаю, як дивився на його фотографію, усвідомлюючи вперше, що він найбільший хлопець на знімку.
Và sau đó tôi nhớ đã nhìn vào một bức ảnh của ông ấy, nhận ra lần đầu tiên rằng ông ấy là người lớn nhất trong bức ảnh.
(Laughter)
(risa)
笑い
laughter
(risos)
сміх
ضحك
笑声
rire
เสียงหัวเราะ
tiếng cười
Śmiech
risate
смех
râs
Smijeh
웃음
خنده
Kahkaha
smích
(Śmiech)
(Smijeh)
(Smích)
(Râsete)
(Kahkaha)
(Risas)
(ضحك)
(笑声)
(Risos)
(Risate)
(Rires)
(笑い)
(Смех)
(خنده)
(เสียงหัวเราะ)
(웃음)
(Сміх)
(Cười)
And it hit me.
y|eso|me golpeó|me
そして|それは|打った|私に
e|isso|atingiu|me
||traf|
і|це|вразило|мене
و|ذلك|ضرب|لي
然后|这|打击|我
et|cela|m'a frappé|à moi
และ|มัน|กระทบ|ฉัน
và|điều đó|đánh|vào tôi
I to||uderzyło|mnie
e|ciò|colpì|me
и|это|ударило|меня
și|asta|m-a lovit|pe mine
I|to|udarilo|mene
그리고|그것이|나를 강타했다|나에게
و|این|ضربه زد|به من
ve|bu|çarptı|bana
a|to|zasáhlo|mě
Und dann wurde es mir klar.
I to mnie uderzyło.
I pogodilo me.
A došlo mi to.
Și m-a lovit.
Ve bu beni etkiledi.
Y me impactó.
وأدركت الأمر.
这让我震惊。
E isso me atingiu.
E mi ha colpito.
Et ça m'a frappé.
そして、それが私に衝撃を与えました。
И это меня поразило.
و این موضوع به من ضربه زد.
และมันทำให้ฉันรู้สึก.
그리고 그것이 나에게 큰 충격으로 다가왔다.
І це мене вразило.
Và điều đó đã khiến tôi suy nghĩ.
Finally, I realized he wasn't starving.
finalmente|yo|me di cuenta|él|no estaba|hambriento
ついに|私は|気づいた|彼は|ではなかった|飢えている
finally|||||
finalmente|eu|percebi|ele|não estava|faminto
нарешті|я|зрозумів|він|не був|голодним
أخيرًا|أنا|أدركت|هو|لم يكن|جائعًا
最后|我|意识到|他|不是|饥饿
enfin|je|réalisai|il|n'était pas|affamé
ในที่สุด|ฉัน|ตระหนัก|เขา|ไม่ได้|หิวโหย
cuối cùng|tôi|nhận ra|anh ấy|không phải|đói
W końcu|ja|zrozumiałem|on|nie był|głodny
finalmente|io|mi sono reso conto|lui|non era|affamato
наконец|я|осознал|он|не был|голодным
în cele din urmă|eu|am realizat|el|nu era|flămând
Napokon|Ja|shvatio|on|nije bio|gladan
마침내|나는|깨달았다|그가|~하지 않았다는|굶주리고 있는
بالاخره|من|متوجه شدم|او|نبود|گرسنه
nihayet|ben|fark ettim|o|değildi|açlık çekiyor
konečně|já|uvědomil|on|nebyl|hladovějící
Schließlich wurde mir klar, dass er nicht verhungert war.
W końcu zrozumiałem, że nie był głodny.
Napokon, shvatio sam da nije gladan.
Nakonec jsem si uvědomil, že neumírá hlady.
În cele din urmă, mi-am dat seama că nu era flămând.
Sonunda, onun aç olmadığını fark ettim.
Finalmente, me di cuenta de que no estaba hambriento.
أخيرًا، أدركت أنه لم يكن جائعًا.
最后,我意识到他并没有饥饿。
Finalmente, percebi que ele não estava morrendo de fome.
Alla fine, mi sono reso conto che non stava morendo di fame.
Enfin, j'ai réalisé qu'il n'était pas en train de mourir de faim.
最後に、彼が飢えていないことに気づきました。
Наконец, я понял, что он не голодал.
سرانجام، متوجه شدم که او گرسنه نیست.
ในที่สุด ฉันก็รู้ว่าเขาไม่ได้อดอยาก.
마침내, 나는 그가 굶주리지 않고 있다는 것을 깨달았다.
Нарешті, я зрозумів, що він не голодує.
Cuối cùng, tôi nhận ra rằng anh ấy không đói.
But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
แต่|ฉัน|เคย|ไม่เคย|สามารถ|ที่จะ|เห็น|ว่า|ก่อนหน้านี้|จนกระทั่ง|ใครบางคน|บอก|ฉัน|ว่า|เขา|เป็น|อ้วน
하지만|나는|~였다|결코|할 수 있었다|~하는|보다|~라는 것을|이전에|~할 때까지|누군가가|말했다|나에게|~라는 것을|그가|~이었다|뚱뚱하다는
اما|من|بودم|هرگز|قادر|به|دیدن|که|قبل|تا|کسی|گفت|به من|که|او|بود|چاق
але|я|був|ніколи|здатний|до|бачити|що|раніше|поки|хтось|сказав|мені|що|він|був|товстим
pero|yo|estaba|nunca|capaz|de|ver|eso|antes|hasta que|alguien|dijo|me|que|él|estaba|gordo
nhưng|tôi|đã|chưa bao giờ|có khả năng|để|thấy|rằng|trước đây|cho đến khi|ai đó|nói|với tôi|rằng|anh ấy|đã|béo
Ale|ja|byłem|nigdy|zdolny|do|zobaczyć|to|wcześniej|aż|ktoś|powiedział|mi|że|on|był|gruby
ama|ben|oldum|asla|yetenekli|-mek|görmek|ki|önce|-e kadar|biri|söyledi|bana|ki|o|idi|şişman
ma|io|ero|mai|capace|di|vedere|che|prima|fino a quando|qualcuno|mi ha detto|a me|che|lui|era|grasso
но|я|был|никогда|способным|инфинитив|увидеть|что|раньше|пока|кто-то|сказал|мне|что|он|был|толстым
لكن|أنا|كنت|أبداً|قادر|على|رؤية|أن|سابقًا|حتى|شخص|قال|لي|أن|هو|كان|سمينًا
但是|我|曾经|从来没有|能够|去|看到|那|之前|直到|有人|告诉|我|他||是|胖
しかし|私は|だった|決して|できなかった|〜すること|見る|ということ|前に|〜まで|誰かが|言った|私に|ということ|彼は|だった|太っている
dar|eu|am fost|niciodată|capabil|să|văd|că|înainte|până|cineva|mi-a spus|mie|că|el|era|gras
mais|je|étais|jamais|capable|de|voir|que|avant|jusqu'à ce que|quelqu'un|me dit|à moi|que|il|était|gros
ale|já|byl|nikdy|schopný|k|vidět|že|předtím|dokud|někdo|řekl|mi|že|on|byl|tlustý
mas|eu|estava|nunca|capaz|de|ver|isso|antes|até que|alguém|me disse|que|isso|ele|estava|gordo
Ali|ja|bio|nikada|sposoban|da|vidim|to|prije|dok|netko|rekao|mi|da|on|bio|debeo
Aber das konnte ich vorher nie sehen, bis mir jemand sagte, dass er fett sei.
Ale nigdy wcześniej nie byłem w stanie tego dostrzec, dopóki ktoś mi nie powiedział, że jest gruby.
Ali nikada to nisam mogao vidjeti prije, dok mi netko nije rekao da je debeo.
Ale nikdy jsem to předtím neviděl, dokud mi někdo neřekl, že je tlustý.
Dar nu am fost niciodată capabil să văd asta înainte, până când cineva mi-a spus că era gras.
Ama daha önce bunu görememiştim, ta ki birisi bana onun şişman olduğunu söyleyene kadar.
Pero nunca pude ver eso antes, hasta que alguien me dijo que él era gordo.
لكنني لم أستطع رؤية ذلك من قبل، حتى أخبرني شخص ما أنه سمين.
但我之前从未能看到这一点,直到有人告诉我他很胖。
Mas eu nunca consegui ver isso antes, até que alguém me disse que ele era gordo.
Ma non sono mai stato in grado di vederlo prima, finché qualcuno non mi ha detto che era grasso.
Mais je n'ai jamais pu le voir avant, jusqu'à ce que quelqu'un me dise qu'il était gros.
しかし、彼が太っていると言われるまで、それに気づくことはできませんでした。
Но я никогда не мог это увидеть раньше, пока кто-то не сказал мне, что он толстый.
اما هرگز نتوانستم قبل از آن ببینم، تا اینکه کسی به من گفت که او چاق است.
แต่ฉันไม่เคยเห็นแบบนั้นมาก่อน จนกระทั่งมีคนบอกฉันว่าเขาอ้วน.
하지만 누군가 그가 뚱뚱하다고 말해주기 전까지는 나는 그 사실을 결코 볼 수 없었다.
Але я ніколи не міг це побачити раніше, поки хтось не сказав мені, що він товстий.
Nhưng tôi chưa bao giờ có thể thấy điều đó trước đây, cho đến khi ai đó nói với tôi rằng anh ấy béo.
(Laughter) Really, someone had to teach me that he was fat.
(risa)|realmente|alguien|tuvo|que|enseñar|me|eso|él|estaba|gordo
笑い|本当に|誰かが|持っていた|〜する必要があった|教える|私に|ということ|彼は|だった|太っている
laughter|really|someone||to|teach|me|that|he|was|overweight
(risos)|realmente|alguém|teve|que|ensinar|a|que|ele|estava|gordo
сміх|справді|хтось|довелося|до|навчити|мене|що|він|був|товстим
ضحك|حقًا|شخص|كان لديه|أن|يعلم|لي|أن|هو|كان|سمينًا
笑声|真的|有人|必须|去|教|我|那|他|是|胖
rire|vraiment|quelqu'un|devait|de|apprendre|à moi|que|il|était|gros
เสียงหัวเราะ|จริงๆ|ใครบางคน|ต้อง|ที่จะ|สอน|ฉัน|ว่า|เขา|เป็น|อ้วน
tiếng cười|thật sự|ai đó|đã|phải|dạy|tôi|rằng|anh ấy|đã|béo
Śmiech|Naprawdę|ktoś|musiał|mnie|nauczyć|mnie|że|on|był|gruby
risate|davvero|qualcuno|doveva|di|insegnare|a me|che|lui|era|grasso
смех|действительно|кто-то|должен был|инфинитив|учить|меня|что|он|был|толстым
râs|într-adevăr|cineva|a trebuit|să|învețe|pe mine|că|el|era|gras
Smijeh|Stvarno|netko|je imao|da|nauči|me|da|on|bio|debeo
웃음|정말로|누군가가|~해야 했다|~하는|가르치다|나에게|~라는 것을|그가|~이었다|뚱뚱하다는
خنده|واقعاً|کسی|داشت|به|یاد دادن|به من|که|او|بود|چاق
gülme|gerçekten|biri|sahipti|-mek|öğretmek|bana|ki|o|idi|şişman
smích|opravdu|někdo|musel|k|učit|mě|že|on|byl|tlustý
(Gelächter) Wirklich, jemand musste mir beibringen, dass er fett war.
(Śmiech) Naprawdę, ktoś musiał mnie nauczyć, że jest gruby.
(Smijeh) Stvarno, netko me morao naučiti da je debeo.
(Smích) Opravdu, někdo mě musel naučit, že je tlustý.
(Râsete) Chiar, cineva a trebuit să mă învețe că era gras.
(Gülüşmeler) Gerçekten, birisinin bana onun şişman olduğunu öğretmesi gerekiyordu.
(Risas) De verdad, alguien tuvo que enseñarme que él era gordo.
(ضحك) حقًا، كان يجب على شخص ما أن يعلمني أنه سمين.
(笑声)真的,有人必须教我他很胖。
(Risos) Sério, alguém teve que me ensinar que ele era gordo.
(Risate) Davvero, qualcuno doveva insegnarmi che era grasso.
(Rires) Vraiment, quelqu'un a dû m'apprendre qu'il était gros.
(笑い)本当に、誰かが彼が太っていることを教えなければなりませんでした。
(Смех) На самом деле, кто-то должен был научить меня, что он толстый.
(خنده) واقعاً، کسی باید به من یاد میداد که او چاق است.
(หัวเราะ) จริงๆ แล้ว มีคนต้องสอนฉันว่าเขาอ้วน.
(웃음) 정말로, 누군가가 나에게 그가 뚱뚱하다고 가르쳐야 했다.
(Сміх) Справді, хтось мусив навчити мене, що він товстий.
(Cười) Thật sự, ai đó đã phải dạy tôi rằng anh ấy béo.
If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see.
ถ้า|คุณ|มี|ไม่เคย|ฝึกฝน|วิจารณ์|การคิด|ดังนั้น|คุณ|แค่|เห็น|สิ่งที่|คุณถูก|บอก|ที่จะ|เห็น
만약|당신이|가지고 있다|결코|연습하지 않았다|비판적인|사고|그러면|당신은|단순히|보다|무엇을|당신이 ~인|들은|~하는|보다
اگر|تو|داری|هرگز|تمرین کردهای|انتقادی|تفکر|سپس|تو|به سادگی|میبینی|آنچه|تو هستی|گفته میشود|به|دیدن
якщо|ти|маєш|ніколи|практикував|критичне|мислення|тоді|ти|просто|бачиш|що|ти є|сказано|до|бачити
si|tú|has|nunca|practicado|crítico|pensamiento|entonces|tú|simplemente|ves|lo que|tú eres|dices|que|ver
nếu|bạn|có|chưa bao giờ|thực hành|tư duy|phản biện|thì|bạn|chỉ|thấy|những gì|bạn được|nói|để|thấy
Jeśli|ty|masz|nigdy|ćwiczyłeś|krytyczne|myślenie|wtedy|ty|po prostu|widzisz|to co|jesteś|powiedziano|do|widzenia
eğer|sen|sahip olmak|asla|pratik yapmadı|eleştirel|düşünme|o zaman|sen|basitçe|görmek|neyi|sen|söylendi|-mek|görmek
se|tu|hai|mai|praticato|critico|pensiero|allora|tu|semplicemente|vedi|ciò che|sei|detto|di|vedere
если|ты|имеешь|никогда|практиковал|критическое|мышление|тогда|ты|просто|видишь|что|ты|сказано|инфинитив|видеть
إذا|أنت|لديك|أبداً|مارست|نقدي|تفكير|إذن|أنت|ببساطة|ترى|ما|أنت|قيل لك|أن|ترى
如果|你|有|从来没有|练习过|批判性|思维|那么|你|只是|看到|什么|你被|告诉|去|看到
もし|あなたが|持っている|決して|練習したことがない|批判的な|思考|その時|あなたは|単に|見る|何を|あなたが〜である|言われる|〜すること|見る
dacă|tu|ai|niciodată|ai practicat|critic|gândire|atunci|tu|pur și simplu|vezi|ce|ești|spus|să|vezi
si|tu|as|jamais|pratiqué|critique|pensée|alors|tu|simplement|vois|ce que|tu es|dit|de|voir
pokud|ty|máš|nikdy|cvičil|kritické|myšlení|pak|ty|jednoduše|vidíš|co|jsi|řečeno|k|vidět
se|você|tem|nunca|praticado|crítico|pensamento|então|você|simplesmente|vê|o que|você está|dito|a|ver
Ako|ti|imaš|nikada|prakticirao|kritičko|razmišljanje|onda|ti|jednostavno|vidiš|što|ti si|rečeno|da|vidiš
Wenn Sie sich nie im kritischen Denken geübt haben, dann sehen Sie einfach das, was man Ihnen sagt.
Jeśli nigdy nie ćwiczyłeś krytycznego myślenia, to po prostu widzisz to, co ci powiedziano.
Ako nikada niste prakticirali kritičko razmišljanje, onda jednostavno vidite ono što vam se kaže da vidite.
Pokud jste nikdy necvičili kritické myšlení, pak jednoduše vidíte to, co vám bylo řečeno, abyste viděli.
Dacă nu ai practicat niciodată gândirea critică, atunci pur și simplu vezi ceea ce ți se spune să vezi.
Eğer eleştirel düşünme pratiği yapmadıysanız, o zaman sadece size söyleneni görürsünüz.
Si nunca has practicado el pensamiento crítico, entonces simplemente ves lo que te dicen que veas.
إذا لم تمارس التفكير النقدي من قبل، فسترى ببساطة ما يُقال لك أن تراه.
如果你从未练习过批判性思维,那么你只会看到你被告知要看到的东西。
Se você nunca praticou o pensamento crítico, então você simplesmente vê o que lhe dizem para ver.
Se non hai mai praticato il pensiero critico, allora semplicemente vedi ciò che ti viene detto di vedere.
Si vous n'avez jamais pratiqué la pensée critique, alors vous voyez simplement ce qu'on vous dit de voir.
批判的思考を実践したことがないなら、あなたは単に言われたことを見ているだけです。
Если вы никогда не практиковали критическое мышление, то вы просто видите то, что вам говорят видеть.
اگر هرگز تفکر انتقادی را تمرین نکردهاید، پس فقط آنچه را که به شما گفته میشود میبینید.
ถ้าคุณไม่เคยฝึกคิดอย่างมีวิจารณญาณ คุณก็จะเห็นแค่สิ่งที่คุณถูกบอกให้เห็น.
비판적 사고를 연습해본 적이 없다면, 당신은 단순히 당신이 보라고 하는 것을 보게 된다.
Якщо ви ніколи не практикували критичне мислення, то ви просто бачите те, що вам кажуть бачити.
Nếu bạn chưa bao giờ thực hành tư duy phản biện, thì bạn chỉ đơn giản là thấy những gì bạn được bảo thấy.
The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea?
câu|lớn nhất|câu hỏi|cũng|mọi người|hỏi|tôi|là|tại sao|là|có|không|cuộc cách mạng|bên trong|Bắc|Triều Tiên
Die wichtigste Frage, die mir die Leute stellen, ist: "Warum gibt es in Nordkorea keine Revolution?
Największe pytanie, które ludzie mi zadają, to: "Dlaczego nie ma rewolucji w Korei Północnej?
Najveće pitanje koje mi ljudi postavljaju je: "Zašto nema revolucije unutar Sjeverne Koreje?
Největší otázka, kterou mi lidé také kladou, je: "Proč v Severní Koreji není revoluce?
Cea mai mare întrebare pe care oamenii mi-o pun este: "De ce nu există o revoluție în interiorul Coreei de Nord?
İnsanların bana sorduğu en büyük soru da şu: "Kuzey Kore'de neden bir devrim yok?
La pregunta más grande que la gente también me hace es: "¿Por qué no hay una revolución dentro de Corea del Norte?
أكبر سؤال يسأله الناس لي هو: "لماذا لا توجد ثورة داخل كوريا الشمالية؟
人们问我的最大问题是:"为什么在北朝鲜没有革命?"
A maior pergunta que as pessoas também me fazem é: "Por que não há revolução dentro da Coreia do Norte?
La domanda più grande che le persone mi pongono è: "Perché non c'è rivoluzione all'interno della Corea del Nord?
La plus grande question que les gens me posent est : "Pourquoi n'y a-t-il pas de révolution en Corée du Nord ?
人々が私に尋ねる最大の質問はこうです:"なぜ北朝鮮の中で革命が起こらないのか?
Самый большой вопрос, который мне задают люди: "Почему в Северной Корее нет революции?
بزرگترین سوالی که مردم از من میپرسند این است: "چرا درون کره شمالی انقلاب وجود ندارد؟"
คำถามที่ใหญ่ที่สุดที่ผู้คนถามฉันคือ: "ทำไมถึงไม่มีการปฏิวัติในเกาหลีเหนือ?"
사람들이 저에게 가장 많이 묻는 질문은: "왜 북한 내부에서 혁명이 일어나지 않나요?
Найбільше питання, яке мені також ставлять люди: "Чому в Північній Кореї немає революції?
Câu hỏi lớn nhất mà mọi người cũng hỏi tôi là: "Tại sao không có cuộc cách mạng nào bên trong Bắc Triều Tiên?
Are we dumb?
có phải|chúng tôi|ngu ngốc
||stupidi
Sind wir dumm?
Czy jesteśmy głupi?
Jesmo li glupi?
Jsme hloupí?
Suntem proști?
Aptal mıyız?
¿Somos tontos?
هل نحن أغبياء؟
我们是傻吗?
Somos burros?
Siamo stupidi?
Sommes-nous stupides ?
私たちは愚か者なのか?
Мы что, глупые?
آیا ما احمق هستیم؟
เราบ้าเหรอ?
우리가 바보인가요?
Ми що, дурні?
Chúng ta có ngu ngốc không?
Why is there no revolution for 70 years of this oppression?
tại sao|là|có|không|cuộc cách mạng|cho|năm|của|sự|áp bức
|||||||||ستم
|||||||||гноблення
Warum gibt es seit 70 Jahren dieser Unterdrückung keine Revolution?
Dlaczego przez 70 lat tego ucisku nie ma rewolucji?
Zašto nema revolucije nakon 70 godina ovog ugnjetavanja?
Proč za 70 let tohoto útlaku není revoluce?
De ce nu există o revoluție după 70 de ani de această opresiune?
Bu 70 yıllık baskı için neden bir devrim yok?
¿Por qué no hay una revolución después de 70 años de esta opresión?
لماذا لا توجد ثورة بعد 70 عامًا من هذا القمع؟
为什么在这70年的压迫中没有革命?
Por que não há revolução após 70 anos de opressão?
Perché non c'è rivoluzione dopo 70 anni di questa oppressione?
Pourquoi n'y a-t-il pas de révolution après 70 ans d'oppression ?
70年間のこの抑圧の中で、なぜ革命が起こらないのか?
Почему за 70 лет этого угнетения нет революции?
چرا برای 70 سال این سرکوب، انقلاب وجود ندارد؟
ทำไมถึงไม่มีการปฏิวัติหลังจากการกดขี่มานาน 70 ปี?
70년 동안의 억압 속에서 왜 혁명이 일어나지 않나요?
Чому немає революції після 70 років цього гноблення?
Tại sao không có cuộc cách mạng nào sau 70 năm bị áp bức?
" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free?
và|tôi|nói|nếu|bạn|không|biết|bạn là|một|nô lệ|nếu|bạn|không|biết|bạn là|bị cô lập|hoặc|bị áp bức|làm thế nào|bạn làm|bạn|chiến đấu|để|được|tự do
|||만약|||||||||||||||||||||
" Und ich sage: Wenn du nicht weißt, dass du ein Sklave bist, wenn du nicht weißt, dass du isoliert oder unterdrückt bist, wie kannst du dann für deine Freiheit kämpfen?
" A ja mówię: Jeśli nie wiesz, że jesteś niewolnikiem, jeśli nie wiesz, że jesteś izolowany lub uciskany, jak możesz walczyć o wolność?
" I kažem: Ako ne znate da ste rob, ako ne znate da ste izolirani ili ugnjetavani, kako se borite da budete slobodni?
" A já říkám: Pokud nevíte, že jste otrok, pokud nevíte, že jste izolováni nebo utlačováni, jak se můžete snažit o svobodu?
" Și eu spun: Dacă nu știi că ești un sclav, dacă nu știi că ești izolat sau oprimat, cum poți lupta pentru a fi liber?
" Ve ben diyorum ki: Eğer bir köle olduğunuzu bilmiyorsanız, eğer izole veya baskı altında olduğunuzu bilmiyorsanız, nasıl özgür olmak için savaşabilirsiniz?
" Y yo digo: Si no sabes que eres un esclavo, si no sabes que estás aislado u oprimido, ¿cómo luchas por ser libre?
" وأقول: إذا كنت لا تعرف أنك عبد، إذا كنت لا تعرف أنك معزول أو مضطهد، كيف يمكنك أن تقاتل من أجل أن تكون حرًا؟
"我说:如果你不知道自己是奴隶,如果你不知道自己被孤立或压迫,你怎么能为自由而斗争?
" E eu digo: Se você não sabe que é um escravo, se você não sabe que está isolado ou oprimido, como você luta para ser livre?
" E io dico: Se non sai di essere uno schiavo, se non sai di essere isolato o oppresso, come puoi combattere per essere libero?
" Et je dis : Si vous ne savez pas que vous êtes un esclave, si vous ne savez pas que vous êtes isolé ou opprimé, comment pouvez-vous lutter pour être libre ?
" そして私はこう答えます:もし自分が奴隷であることを知らなければ、もし自分が孤立しているか抑圧されていることを知らなければ、どうやって自由を求めて戦うことができるのでしょうか?
" И я отвечаю: Если вы не знаете, что вы раб, если вы не знаете, что вы изолированы или угнетены, как вы можете бороться за свободу?
" و من میگویم: اگر نمیدانید که بردهاید، اگر نمیدانید که منزوی یا سرکوب شدهاید، چگونه میتوانید برای آزادی مبارزه کنید؟
" และฉันตอบว่า: ถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณเป็นทาส ถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณถูกแยกออกหรือถูกกดขี่ คุณจะต่อสู้เพื่อความเป็นอิสระได้อย่างไร?
" 그리고 저는 이렇게 말합니다: 당신이 자신이 노예라는 것을 모른다면, 당신이 고립되거나 억압받고 있다는 것을 모른다면, 어떻게 자유를 위해 싸울 수 있겠습니까?
" І я відповідаю: Якщо ти не знаєш, що ти раб, якщо ти не знаєш, що ти ізольований або пригноблений, як ти можеш боротися за свободу?
" Và tôi nói: Nếu bạn không biết bạn là nô lệ, nếu bạn không biết bạn bị cô lập hoặc bị áp bức, thì làm thế nào bạn có thể chiến đấu để được tự do?
I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated.
yo|quiero decir|si|tú|sabes|tú eres|aislado|eso|significa|tú|estás|no|aislado
私|意味する|もし|あなた|知っている|あなたは|孤立している|それ|意味する|あなた|である|ない|孤立している
I|mean|if|you|realize|you are|isolated|that|means|you|are|not|isolated
eu|quero dizer|se|você|sabe|você está|isolado|isso|significa|você|está|não|isolado
я|маю на увазі|якщо|ти|знаєш|ти є|ізольованим|це|означає|ти|є|не|ізольованим
أنا|أعني|إذا|أنت|تعرف|أنت|معزول|ذلك|يعني|أنت|تكون|ليس|معزول
我|意思是|如果|你|知道|你是|孤立的|那|意味着|你|是|不|孤立的
je|veux dire|si|tu|sais|tu es|isolé|cela|signifie|tu|es|pas|isolé
ฉัน|หมายถึง|ถ้า|คุณ|รู้|คุณอยู่|ถูกแยกออก|นั่น|หมายความว่า|คุณ|เป็น|ไม่|ถูกแยกออก
tôi|có nghĩa là|nếu|bạn|biết|bạn đang|bị cô lập|điều đó|có nghĩa là|bạn|đang|không|bị cô lập
Ja|mam na myśli|jeśli|ty|wiesz|jesteś|izolowany|to|znaczy|ty|jesteś|nie|izolowany
io|intendo|se|tu|sai|sei|isolato|che|significa|tu|sei|non|isolato
я|имею в виду|если|ты|знаешь|ты есть|изолированным|это|значит|ты|есть|не|изолированным
eu|înseamnă|dacă|tu|știi|ești|izolat|asta|înseamnă|tu|ești|nu|izolat
Ja|mislim|ako|ti|znaš|si|izoliran|to|znači|ti|si|ne|izoliran
나|의미하다|만약|너가|알다|너는|고립되어있다는|그것은|의미하다|너가|~이다|아니다|고립되어있다는
من|منظورم|اگر|تو|میدانی|تو هستی|منزوی|آن|به این معنی است که|تو|هستی|نیستی|منزوی
ben|demek|eğer|sen|biliyorsan|sen|izole|o|demek|sen|oluyorsun|değil|
já|myslím|pokud|ty|víš|jsi|izolovaný|to|znamená|ty|jsi|ne|izolovaný
Ich meine, wenn Sie wissen, dass Sie isoliert sind, bedeutet das, dass Sie nicht isoliert sind.
Mam na myśli, że jeśli wiesz, że jesteś odizolowany, to znaczy, że nie jesteś odizolowany.
Mislim, ako znaš da si izoliran, to znači da nisi izoliran.
Myslím, že pokud víte, že jste izolováni, znamená to, že nejste izolováni.
Adică, dacă știi că ești izolat, asta înseamnă că nu ești izolat.
Yani, eğer izole olduğunuzu biliyorsanız, bu izole olmadığınız anlamına gelir.
Quiero decir, si sabes que estás aislado, eso significa que no estás aislado.
أعني، إذا كنت تعرف أنك معزول، فهذا يعني أنك لست معزولاً.
我的意思是,如果你知道自己是孤立的,那就意味着你并不孤立。
Quero dizer, se você sabe que está isolado, isso significa que você não está isolado.
Voglio dire, se sai di essere isolato, significa che non sei isolato.
Je veux dire, si vous savez que vous êtes isolé, cela signifie que vous n'êtes pas isolé.
つまり、自分が孤立していると知っているなら、それは孤立していないということです。
Я имею в виду, если вы знаете, что вы изолированы, это значит, что вы не изолированы.
منظورم این است که اگر میدانید که منزوی هستید، این به این معنی است که شما منزوی نیستید.
หมายความว่า ถ้าคุณรู้ว่าคุณโดดเดี่ยว นั่นหมายความว่าคุณไม่ได้โดดเดี่ยว.
내 말은, 만약 당신이 고립되어 있다는 것을 안다면, 그것은 당신이 고립되어 있지 않다는 것을 의미합니다.
Я маю на увазі, якщо ви знаєте, що ви ізольовані, це означає, що ви не ізольовані.
Ý tôi là, nếu bạn biết rằng bạn đang bị cô lập, điều đó có nghĩa là bạn không bị cô lập.
Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea.
no|saber|es|la|verdadera|definición|de|aislamiento|y|eso es|por qué|yo|nunca|supe|yo|estaba|aislado|cuando|yo|estaba|en|Norte|Corea
ない|知らないこと|である|真の|真実の|定義|の|孤立|そして|それは|なぜ|私|決して|知らなかった|私|だった|孤立していた|〜のとき|私|だった|に|北|朝鮮
not||being|the||definition||isolation|and|||I||knew|I|was||when|I|was|in||
não|saber|é|a|verdadeira|definição|de|isolamento|e|isso é|por que|eu|nunca|soube|eu|estava|isolado|quando|eu|estava|na|Coreia|do Norte
|||||||Isolation|||||||||||||||
не|знання|є|справжнє|справжнє|визначення|із|ізоляції|і|це|чому|я|ніколи|не знав|я|був|ізольованим|коли|я|був|в|Північній|Кореї
عدم|المعرفة|هو|التعريف|الحقيقي|تعريف|لـ|العزلة|و|لذلك|لماذا|أنا|أبداً|عرفت|أنا|كنت|معزول|عندما|أنا|كنت|في|شمال|كوريا
不|知道|是|真正的|真|定义|的|孤立|而且|那是|为什么|我|从未|知道|我|是|孤立的|当|我|是|在|北|朝鲜
ne pas|savoir|est|la|vraie|définition|de|isolement|et|c'est|pourquoi|je|jamais|su|je|étais|isolé|quand|je|étais|en|Nord|Corée
ไม่|รู้|เป็น|คำ|จริง|คำนิยาม|ของ|การแยกตัว|และ|นั่นคือ|ทำไม|ฉัน|ไม่เคย|รู้|ฉัน|อยู่|ถูกแยกออก|เมื่อ|ฉัน|อยู่|ใน|เหนือ|เกาหลี
không|biết|là|định nghĩa|thật sự||về|sự cô lập|và|đó là|lý do|tôi|chưa bao giờ|biết|tôi|đã|bị cô lập|khi|tôi|đã|ở|Bắc|Triều Tiên
Nie|wiedza|jest|prawdziwą|prawdziwą|definicją|izolacji|izolacji|i|dlatego|dlaczego|ja|nigdy|wiedziałem|ja|byłem|izolowany|kiedy|ja|byłem|w|Północ|Korei
non|sapere|è|la|vera|definizione|di|isolamento|e|perciò|perché|io|mai|sapevo|io|ero|isolato|quando|io|ero|in|Nord|Corea
не|знание|есть|истинное|истинное|определение|из|изоляции|и|это есть|почему|я|никогда|не знал|я|был|изолированным|когда|я|был|в|Северной|Корее
nu|știind|este|adevărata|adevărată|definiție|a|izolare|și|asta|de ce|eu|niciodată|am știut|eu|am fost|izolat|când|eu|am fost|în|Nord|Coreea
Ne|znanje|je|prava|prava|definicija|izolacije|izolacija|i|to je|zašto|ja|nikada|znao|ja|bio|izoliran|kada|ja|bio|u|Sjevernoj|Koreji
~하지 않는 것|알지 못하는 것|~이다|진정한|진정한|정의|~의|고립|그리고|그것은|이유|내가|결코|알지 못했다|내가|~이었다|고립되어있다는|~할 때|내가|~이었다|~에|북한|한국
عدم|دانستن|است|تعریف|واقعی|تعریف|از|انزوا|و|این به این معنی است که|چرا که|من|هرگز|ندانستم|من|بودم|منزوی|وقتی که|من|بودم|در|شمال|کره
değil|bilmemek|olmak|gerçek|gerçek|tanım|-in|izolasyon|ve|bu|neden|ben|asla|bilmedim|ben|oldum|izole|-dığında|ben|oldum|-de|Kuzey|Kore
ne|vědění|je|pravá|pravá|definice|izolace||a|to je|proč|já|nikdy|jsem věděl|já|jsem|izolovaný|když|já|jsem|v|Severní|Korea
Nicht zu wissen ist die wahre Definition von Isolation, und deshalb wusste ich nie, dass ich isoliert war, als ich in Nordkorea war.
Nie wiedzenie jest prawdziwą definicją izolacji, dlatego nigdy nie wiedziałem, że jestem odizolowany, gdy byłem w Korei Północnej.
Ne znati je prava definicija izolacije, i zato nikada nisam znao da sam izoliran kada sam bio u Sjevernoj Koreji.
Nevědět je pravou definicí izolace, a proto jsem nikdy nevěděl, že jsem izolován, když jsem byl v Severní Koreji.
A nu ști este adevărata definiție a izolării, și de aceea nu am știut niciodată că sunt izolat când eram în Coreea de Nord.
Bilmeme durumu, izolasyonun gerçek tanımıdır ve bu yüzden Kuzey Kore'deyken izole olduğumu asla bilmedim.
No saber es la verdadera definición de aislamiento, y por eso nunca supe que estaba aislado cuando estaba en Corea del Norte.
عدم المعرفة هو التعريف الحقيقي للعزلة، ولهذا السبب لم أكن أعلم أنني كنت معزولاً عندما كنت في كوريا الشمالية.
不知道才是真正的孤立定义,这就是为什么我在北朝鲜时从未意识到自己是孤立的。
Não saber é a verdadeira definição de isolamento, e é por isso que eu nunca soube que estava isolado quando estava na Coreia do Norte.
Non sapere è la vera definizione di isolamento, ed è per questo che non sapevo di essere isolato quando ero in Corea del Nord.
Ne pas savoir est la véritable définition de l'isolement, et c'est pourquoi je n'ai jamais su que j'étais isolé quand j'étais en Corée du Nord.
知らないことこそが孤立の真の定義であり、だからこそ私は北朝鮮にいたとき、自分が孤立しているとは決して思わなかったのです。
Незнание — это истинное определение изоляции, и именно поэтому я никогда не знал, что я изолирован, когда был в Северной Корее.
نادانی تعریف واقعی انزوا است و به همین دلیل من هرگز نمیدانستم که در کره شمالی منزوی هستم.
การไม่รู้คือคำจำกัดความที่แท้จริงของการโดดเดี่ยว และนั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงไม่เคยรู้ว่าฉันโดดเดี่ยวเมื่อฉันอยู่ในเกาหลีเหนือ.
모르는 것이 고립의 진정한 정의이며, 그래서 나는 북한에 있을 때 내가 고립되어 있다는 것을 결코 알지 못했습니다.
Невідомість - це справжнє визначення ізоляції, і саме тому я ніколи не знав, що я ізольований, коли був у Північній Кореї.
Không biết là định nghĩa thực sự của sự cô lập, và đó là lý do tại sao tôi chưa bao giờ biết mình bị cô lập khi tôi ở Bắc Triều Tiên.
I literally thought I was in the center of the universe.
yo|literalmente|pensé|yo|estaba|en|el|centro|de|el|universo
私|文字通り|思った|私|だった|に|中心|中心|の|宇宙|宇宙
I|literally|thought|I|was||the|center|of|the|universe
eu|literalmente|pensava|eu|estava|no|o|centro|do|universo|universo
|buchstäblich|||||||||
я|буквально|думав|я|був|в|центрі|центрі|із|всесвіту|всесвіту
أنا|حرفياً|ظننت|أنا|كنت|في|مركز|مركز|لـ|الكون|كون
我|字面上|认为|我|是|在|宇宙|中心|的||宇宙
je|littéralement|pensais|je|étais|au|l'||||univers
ฉัน|แท้จริง|คิด|ฉัน|อยู่|ใน|ศูนย์กลาง|ศูนย์กลาง|ของ|จักรวาล|จักรวาล
tôi|thực sự|nghĩ|tôi|đã|ở|trung tâm||của|vũ trụ|
Ja|dosłownie|myślałem|Ja|byłem|w|the|centrum|wszechświata|the|wszechświat
io|letteralmente|pensavo|io|ero|in|il|centro|di|l'|universo
я|буквально|думал|я|был|в|центре|центре|вселенной||вселенной
eu|literalmente|am crezut|eu|eram|în|centrul|centru|al|universului|univers
Ja|doslovno|mislio|Ja|bio|u|središtu|središtu|od|svemira|svemira
내가|문자 그대로|생각했다|내가|~이었다|~에|중심|중심|~의|우주|우주
من|بهطور واقعی|فکر کردم|من|بودم|در|مرکز|مرکز|از|جهان|جهان
ben|kelimenin tam anlamıyla|düşündüm|ben|oldum|-de|ev|merkez|-in|ev|evren
já|doslova|jsem myslel|já|jsem|v|centru|centru|vesmíru||vesmíru
Ich dachte buchstäblich, ich befände mich im Zentrum des Universums.
Dosłownie myślałem, że jestem w centrum wszechświata.
Doslovno sam mislio da sam u središtu svemira.
Doslova jsem si myslel, že jsem v centru vesmíru.
Credeam literalmente că sunt în centrul universului.
Gerçekten evrenin merkezinde olduğumu düşündüm.
Literalmente pensé que estaba en el centro del universo.
كنت أعتقد حرفياً أنني في مركز الكون.
我真的以为自己处在宇宙的中心。
Eu literalmente pensei que estava no centro do universo.
Pensavo letteralmente di essere al centro dell'universo.
Je pensais littéralement que j'étais au centre de l'univers.
私は文字通り、自分が宇宙の中心にいると思っていました。
Я буквально думал, что нахожусь в центре вселенной.
من واقعاً فکر میکردم که در مرکز جهان هستم.
ฉันคิดว่าฉันอยู่ในศูนย์กลางของจักรวาล.
나는 문자 그대로 내가 우주의 중심에 있다고 생각했습니다.
Я буквально думав, що я в центрі всесвіту.
Tôi thực sự nghĩ rằng mình đang ở trung tâm của vũ trụ.
So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve.
así que|aquí|está|mi|idea|que vale|la pena difundir|un|mucho|de|personas|piensan|los humanos|inherentemente|saben|lo que|es|correcto|y|incorrecto|la|diferencia|entre|justicia|y|injusticia|lo que|nosotros|merecemos|y|nosotros|no|merecemos
だから|ここに|である|私の|アイデア|価値のある|広めること|多くの|多く|の|人々|思う|人間は|本質的に|知っている|何が|である|正しい|そして|間違っている|正義と|違い|の間|正義|そして|不正|何が|私たち|受けるに値する|そして|私たち|ない|受けるに値しない
so|here|is|my|idea|worth|spreading|a|a lot|of|people|think|humans|inherently|know|what|is|right|and|wrong|the|difference|between|justice|and|injustice|what|we|deserve|and|we|do|deserve
então|aqui|está|minha|ideia|que vale||uma|muita|de|pessoas|pensam|humanos|inerentemente|sabem|o que|é|certo|e|errado|a|diferença|entre|justiça|e|injustiça|o que|nós|merecemos|e|nós|não|merecemos
||||||verbreiten|||||||von Natur aus||||||||||Gerechtigkeit||Ungerechtigkeit|||||||
отже|тут|є|моя|ідея|варта|поширення|багато|багато|із|людей|думають|люди|за своєю природою|знають|що|є|правильним|і|неправильним|різницю|різницю|між|справедливістю|і|несправедливістю|що|ми|заслуговуємо|і|ми|не|заслуговуємо
لذلك|هنا|هو|فكرتي|فكرة|تستحق|الانتشار|الكثير|الكثير|من|الناس|يعتقدون|البشر|بطبيعتهم|يعرفون|ما|هو|صحيح|و|خاطئ|الفرق|الفرق|بين|العدالة|و|الظلم|ما|نحن|نستحق|و|نحن|لا|نستحق
所以|这里|是|我的|想法|值得|传播|很多|多|的|人们|认为|人类|天生|知道|什么|是|对的|和|错的|正义|区别|之间|正义|和|不公|什么|我们|应得|和|我们|不|应得
donc|ici|est|mon|idée|digne|de diffusion|beaucoup de|gens|de|pensent||les humains|intrinsèquement|savent|ce que|est|juste|et|faux|la|différence|entre|justice|et|injustice|ce que|nous|méritons|et|nous|ne|méritons pas
ดังนั้น|ที่นี่|คือ|ความคิดของฉัน|ความคิด|คุ้มค่า|แพร่กระจาย|หลาย|มาก|ของ|คน|คิด|มนุษย์|โดยธรรมชาติ|รู้|อะไร|เป็น|ถูกต้อง|และ|ผิด|ความแตกต่าง|ความแตกต่าง|ระหว่าง|ความยุติธรรม|และ|ความไม่ยุติธรรม|อะไร|เรา|สมควรได้รับ|และ|เรา|ไม่|สมควรได้รับ
vì vậy|đây|là|ý tưởng||đáng|lan tỏa|nhiều|người|về|người|nghĩ|con người|vốn dĩ|biết|điều gì|là|đúng|và|sai|sự|khác biệt|giữa|công lý|và|bất công|điều gì|chúng ta|xứng đáng|và|chúng ta|không|xứng đáng
Więc|tutaj|jest|mój|pomysł|wart|rozpowszechnienia|dużo||z|ludzi|myśli|ludzie|z natury|wiedzą|co|jest|słuszne|i|niesłuszne|różnica||między|sprawiedliwością|i|niesprawiedliwością|co|my|zasługujemy|i|my|nie|zasługujemy
quindi|qui|è|la mia|idea|che vale|diffondere|molte|di|di|persone|pensano|gli esseri umani|intrinsecamente|sanno|cosa|è|giusto|e|sbagliato|la|differenza|tra|giustizia|e|ingiustizia|cosa|noi|meritiamo|e|noi|non|meritiamo
так что|здесь|есть|моя|идея|стоящая|распространения|много|много|из|людей|думают|люди|по своей природе|знают|что|есть|правильным|и|неправильным|разница|разница|между|справедливостью|и|несправедливостью|что|мы|заслуживаем|и|мы|не|заслуживаем
deci|aici|este|ideea|idee|demnă|de răspândit|o|mulți|de|oameni|cred|oamenii|în mod inerent|știu|ce|este|corect|și|greșit|diferența|diferență|între|justiție|și|nedreptate|ce|noi|merităm|și|noi|nu|merităm
Dakle|ovdje|je|moja|ideja|vrijedna|širenja|puno|ljudi|od|ljudi|misle|ljudi|inherentno|znaju|što|je|ispravno|i|pogrešno|razlika|razlika|između|pravde|i|nepravde|što|mi|zaslužujemo|i|mi|ne|zaslužujemo
그래서|여기|~이다|나의|아이디어|가치가 있는|퍼뜨릴|많은|많은|~의|사람들|생각하다|인간들이|본질적으로|안다고|무엇을|~이다|옳은|그리고|그른|정의|차이|사이의|정의|그리고|불의|무엇을|우리가|받을 자격이 있는|그리고|우리가|~하지 않는|받을 자격이 없는
بنابراین|اینجا|است|ایده|ایده|ارزش|گسترش دادن|یک|تعداد زیادی|از|مردم|فکر میکنند|انسانها|بهطور ذاتی|میدانند|چه|است|درست|و|نادرست|تفاوت|تفاوت|بین|عدالت|و|بیعدالتی|چه|ما|شایسته هستیم|و|ما|نیستیم|شایسته نیستیم
bu yüzden|burada|var|benim|fikir|değer|yaymak|bir|çok|-den|insanlar|düşünüyor|insanlar|doğuştan|biliyor|ne|olmak|doğru|ve|yanlış|-in|fark|arasında|adalet|ve|adaletsizlik|ne|biz|hak ediyoruz|ve|biz|değil|hak etmiyoruz
takže|zde|je|můj|nápad|hodný|šíření|hodně|lidí|||myslí|lidé|přirozeně|vědí|co|je|správné|a|špatné|rozdíl|rozdíl|mezi|spravedlností|a|nespravedlností|co|my|zasloužíme|a|my|ne|zasloužíme
Hier ist also meine Idee, die es wert ist, verbreitet zu werden: Viele Menschen glauben, dass der Mensch von Natur aus weiß, was richtig und falsch ist, was der Unterschied zwischen Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit ist, was wir verdienen und was nicht.
Oto mój pomysł wart rozpowszechnienia: wiele osób myśli, że ludzie z natury wiedzą, co jest dobre, a co złe, różnicę między sprawiedliwością a niesprawiedliwością, co nam się należy, a co nie.
Dakle, evo moje ideje koja vrijedi širiti: puno ljudi misli da ljudi inherentno znaju što je ispravno, a što pogrešno, razliku između pravde i nepravde, što zaslužujemo, a što ne zaslužujemo.
Takže tady je můj nápad, který stojí za to šířit: spousta lidí si myslí, že lidé inherentně vědí, co je správné a co špatné, rozdíl mezi spravedlností a nespravedlností, co si zasloužíme a co si nezasloužíme.
Așa că iată ideea mea care merită răspândită: mulți oameni cred că oamenii știu în mod inerent ce este bine și ce este rău, diferența dintre justiție și nedreptate, ce merităm și ce nu merităm.
Yani yaymaya değer bir fikrim var: Birçok insanın, insanların doğuştan doğru ve yanlış, adalet ve adaletsizlik arasındaki farkı, neyi hak ettiğimiz ve neyi hak etmediğimiz bildiğini düşündüğünü düşünüyorum.
Así que aquí está mi idea que vale la pena difundir: mucha gente piensa que los humanos saben inherentemente lo que es correcto e incorrecto, la diferencia entre justicia e injusticia, lo que merecemos y lo que no merecemos.
لذا إليك فكرتي التي تستحق الانتشار: يعتقد الكثير من الناس أن البشر يعرفون بطبيعتهم ما هو صحيح وما هو خاطئ، الفرق بين العدالة والظلم، ما نستحقه وما لا نستحقه.
所以这是我值得传播的想法:很多人认为人类天生就知道什么是对的,什么是错的,正义与不正义之间的区别,我们应得的和不应得的。
Então aqui está a minha ideia que vale a pena espalhar: muitas pessoas pensam que os humanos sabem inerentemente o que é certo e errado, a diferença entre justiça e injustiça, o que merecemos e o que não merecemos.
Quindi ecco la mia idea che vale la pena diffondere: molte persone pensano che gli esseri umani sappiano intrinsecamente cosa è giusto e cosa è sbagliato, la differenza tra giustizia e ingiustizia, ciò che meritiamo e ciò che non meritiamo.
Alors voici mon idée qui mérite d'être diffusée : beaucoup de gens pensent que les humains savent intrinsèquement ce qui est bien et ce qui est mal, la différence entre la justice et l'injustice, ce que nous méritons et ce que nous ne méritons pas.
だから、私が広める価値のあるアイデアは、たくさんの人が人間は本質的に正しいことと間違っていること、正義と不正義の違い、私たちが受けるべきものと受けるべきでないものを知っていると思っているということです。
Так что вот моя идея, которую стоит распространить: многие люди думают, что люди по своей природе знают, что правильно, а что неправильно, разницу между справедливостью и несправедливостью, что мы заслуживаем, а что не заслуживаем.
بنابراین این ایده من است که ارزش انتشار دارد: بسیاری از مردم فکر میکنند که انسانها به طور ذاتی میدانند چه چیزی درست و چه چیزی نادرست است، تفاوت بین عدالت و بیعدالتی، آنچه را که شایسته هستیم و آنچه را که شایسته نیستیم.
ดังนั้นนี่คือความคิดของฉันที่ควรค่าแก่การเผยแพร่: หลายคนคิดว่ามนุษย์รู้โดยธรรมชาติว่าอะไรถูกและอะไรผิด ความแตกต่างระหว่างความยุติธรรมและความไม่ยุติธรรม สิ่งที่เราสมควรได้รับและสิ่งที่เราไม่สมควรได้รับ.
그래서 내가 전파할 가치가 있는 아이디어는: 많은 사람들이 인간이 본질적으로 무엇이 옳고 그른지, 정의와 불의의 차이, 우리가 받을 자격이 있는 것과 없는 것을 안다고 생각합니다.
Отже, ось моя ідея, яку варто поширювати: багато людей вважають, що людина від природи знає, що є правильним, а що - неправильним, різницю між справедливістю та несправедливістю, що ми заслуговуємо, а що - ні.
Vì vậy, đây là ý tưởng của tôi đáng để lan tỏa: nhiều người nghĩ rằng con người vốn dĩ biết điều gì là đúng và sai, sự khác biệt giữa công lý và bất công, những gì chúng ta xứng đáng và những gì chúng ta không xứng đáng.
I tell them: BS.
yo|digo|les|tonterías
私|言う|彼らに|バカなこと
I|tell||
eu|digo|a eles|BS
|||BS
я|кажу|їм|бред
أنا|أخبر|هم|هراء
我|告诉|他们|胡说
je|dis|leur|bullshit
ฉัน|บอก|พวกเขา|บ้า
tôi|nói|với họ|BS
Ja|mówię|im|bzdury
io|dico|loro|BS
я|говорю|им|чепуха
eu|spun|lor|BS
Ja|kažem|im|gluposti
나|말하다|그들에게|헛소리
من|میگویم|به آنها|مزخرفات
ben|söylerim|onlara|saçmalık
já|říkám|jim|blbosti
Ich sage ihnen: BS.
Mówię im: bzdura.
Kažem im: gluposti.
Říkám jim: Nesmysl.
Le spun: prostii.
Onlara diyorum: Saçmalık.
Les digo: tonterías.
أقول لهم: هراء.
我告诉他们:胡说。
Eu digo a eles: besteira.
Dico loro: sciocchezze.
Je leur dis : des conneries.
私は彼らに言います:バカなことだ。
Я говорю им: чепуха.
به آنها میگویم: مزخرف.
ฉันบอกพวกเขาว่า: BS.
나는 그들에게 말한다: 헛소리.
Я кажу їм: Нісенітниця.
Tôi nói với họ: Vớ vẩn.
(Laughter) (Applause)
(risa)|(aplausos)
笑い|拍手
laughter|Applause
(risos)|(aplausos)
сміх|аплодисменти
ضحك|تصفيق
笑声|掌声
rire|applaudissements
เสียงหัวเราะ|เสียงปรบมือ
tiếng cười|tiếng vỗ tay
Śmiech|Oklaski
risate|applausi
смех|аплодисменты
râs|aplauze
Smijeh|Aplauz
웃음|박수
خنده|تشویق
gülme|alkış
smích|potlesk
(Śmiech) (Brawa)
(Smijeh) (Aplauz)
(Smích) (Potlesk)
(Râsete) (Aplauze)
(Kahkaha) (Alkış)
(Risas) (Aplausos)
(ضحك) (تصفيق)
(笑声)(掌声)
(Risos) (Aplausos)
(Risate) (Applausi)
(Rires) (Applaudissements)
(笑い)(拍手)
(Смех) (Аплодисменты)
(خنده) (تشویق)
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
(웃음) (박수)
(Сміх) (Аплодисменти)
(Cười) (Vỗ tay)
Everything, everything must be taught, including compassion.
todo|todo|debe|ser|enseñado|incluyendo|compasión
すべて|すべて|しなければならない|される|教えられる|含めて|思いやり
|everything|||taught|including|compassion
tudo|tudo|deve|ser|ensinado|incluindo|compaixão
||||||Mitgefühl
все|все|повинно|бути|навчено|включаючи|співчуття
كل شيء|كل شيء|يجب|أن يكون|مُعلّم|بما في ذلك|الرحمة
一切|一切|必须|被|教|包括|同情
tout|tout|doit|être|enseigné|y compris|compassion
ทุกอย่าง|ทุกอย่าง|ต้อง|ถูก|สอน|รวมถึง|ความเห็นอกเห็นใจ
mọi thứ|mọi thứ|phải|được|dạy|bao gồm|lòng từ bi
Wszystko|wszystko|musi|być|nauczone|w tym|współczucie
tutto|tutto|deve|essere|insegnato|incluso|compassione
всё|всё|должно|быть|научено|включая|сострадание
totul|totul|trebuie|a fi|învățat|inclusiv|compasiune
Sve|sve|mora|biti|poučeno|uključujući|suosjećanje
모든 것|모든 것|반드시|되어야|가르쳐져야|포함하여|연민
همه چیز|همه چیز|باید|باشد|آموزش داده شود|شامل|همدلی
her şey|her şey|-meli|olmak|öğretilmeli|dahil|merhamet
všechno|všechno|musí|být|naučeno|včetně|soucitu
Alles, alles muss gelehrt werden, auch das Mitgefühl.
Wszystkiego, wszystkiego trzeba nauczyć, w tym współczucia.
Sve, sve mora biti naučeno, uključujući suosjećanje.
Všechno, všechno se musí učit, včetně soucitu.
Totul, totul trebuie să fie învățat, inclusiv compasiunea.
Her şey, her şey öğretilmeli, merhamet de dahil.
Todo, todo debe ser enseñado, incluida la compasión.
يجب تعليم كل شيء، بما في ذلك التعاطف.
一切,一切都必须被教授,包括同情心。
Tudo, tudo deve ser ensinado, incluindo compaixão.
Tutto, tutto deve essere insegnato, compresa la compassione.
Tout, tout doit être enseigné, y compris la compassion.
すべて、すべては教えられなければならない、思いやりを含めて。
Всё, всё должно быть обучено, включая сострадание.
همه چیز، همه چیز باید آموزش داده شود، از جمله همدلی.
ทุกอย่าง ทุกอย่างต้องสอน รวมถึงความเห็นอกเห็นใจ.
모든 것, 모든 것은 가르쳐야 한다, 연민을 포함해서.
Все, все потрібно навчати, включаючи співчуття.
Mọi thứ, mọi thứ đều phải được dạy, bao gồm cả lòng từ bi.
If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person.
si|yo|veo|a alguien|muriendo|en|la|calle|ahora|ahora|yo|verbo auxiliar futuro|haré|cualquier cosa|para|salvar|esa|persona
もし|私が|見る|誰かが|死にかけている|の上で|その|通りで|今|今|私は|するつもり|する|何でも|ために|救う|その|人を
if|I||someone|dying|on||street|right|now|I|will|do|anything|to|save|that|person
se|eu|vejo|alguém|morrendo|na|a|rua|agora|agora|eu|vou|fazer|qualquer coisa|para|salvar|aquela|pessoa
||||stirbt|||||||||||||
якщо|я|бачу|когось|що вмирає|на|вулиці||прямо|зараз|я|буду|робити|все|щоб|врятувати|ту|людину
إذا|أنا|رأيت|شخص|يموت|في|الشارع||الآن|الآن|أنا|سوف|أفعل|أي شيء|لإنقاذ|إنقاذ|ذلك|الشخص
如果|我|看到|某人|正在死去|在|街道||现在|现在|我|将|做|任何事|去|救|那个|人
si|je|vois|quelqu'un|mourant|dans|la|rue|tout|maintenant|je|vais|faire|n'importe quoi|pour|sauver|cette|personne
ถ้า|ฉัน|เห็น|ใครสักคน|กำลังตาย|บน|ถนน||ตอนนี้|นี้|ฉัน|จะ|ทำ|อะไรก็ตาม|เพื่อ|ช่วยชีวิต|คนนั้น|คน
nếu|tôi|thấy|ai đó|đang chết|trên|con|đường|ngay|bây giờ|tôi|sẽ|làm|bất cứ điều gì|để|cứu|người đó|
Jeśli|ja|zobaczę|kogoś|umierającego|na|tej|ulicy|teraz|teraz|ja|będę|robić|cokolwiek|aby|uratować|tę|osobę
se|io|vedo|qualcuno|morente|per|la|strada|adesso|adesso|io|verbo ausiliare futuro|farò|qualsiasi cosa|per|salvare|quella|persona
если|я|увижу|кого-то|умирающего|на|улице||прямо|сейчас|я|буду|делать|всё|чтобы|спасти|того|человека
dacă|eu|văd|pe cineva|murind|pe||stradă|acum||eu|voi|face|orice|să|salvez|acea|persoană
Ako|ja|vidim|nekoga|umire|na|toj|ulici|upravo|sada|ja|ću|učiniti|bilo što|da|spasim|tu|osobu
만약|내가|보다|누군가|죽어가는|~에서|그|거리|바로|지금|내가|~할 것이다|하다|무엇이든|~하기 위해|구하다|그|사람
اگر|من|ببینم|کسی|در حال مرگ|در|خیابان||درست|الان|من|فعل آینده|انجام میدهم|هر کاری|برای|نجات دادن|آن|فرد
eğer|ben|görürsem|birisi|ölmekte|üzerinde|o|sokak|hemen|şimdi|ben|-ecek|yapacağım|herhangi bir şey|-mek için|kurtarmak|o|kişi
pokud|já|vidím|někoho|umírajícího|na|té|ulici|právě|teď|já|budu|dělat|cokoliv|k|zachránit|toho|člověka
Wenn ich jetzt jemanden auf der Straße sterben sehe, würde ich alles tun, um diese Person zu retten.
Jeśli teraz zobaczę kogoś umierającego na ulicy, zrobię wszystko, aby uratować tę osobę.
Ako sada vidim nekoga kako umire na ulici, učinit ću sve da spasim tu osobu.
Pokud teď uvidím někoho umírat na ulici, udělám cokoliv, abych tu osobu zachránil.
Dacă văd pe cineva murind pe stradă chiar acum, voi face orice pentru a salva acea persoană.
Eğer şu anda sokakta birinin öldüğünü görsem, o kişiyi kurtarmak için her şeyi yaparım.
Si veo a alguien muriendo en la calle ahora mismo, haré cualquier cosa para salvar a esa persona.
إذا رأيت شخصًا يموت في الشارع الآن، سأفعل أي شيء لإنقاذ ذلك الشخص.
如果我现在看到有人在街上快要死了,我会尽一切可能去救那个人。
Se eu ver alguém morrendo na rua agora, eu farei qualquer coisa para salvar essa pessoa.
Se vedo qualcuno morire per strada in questo momento, farò qualsiasi cosa per salvare quella persona.
Si je vois quelqu'un mourir dans la rue en ce moment, je ferai tout pour sauver cette personne.
もし今、通りで誰かが死にかけているのを見たら、その人を救うために何でもします。
Если я увижу, как кто-то умирает на улице прямо сейчас, я сделаю всё, чтобы спасти этого человека.
اگر همین حالا ببینم کسی در خیابان در حال مرگ است، هر کاری که بتوانم انجام میدهم تا آن شخص را نجات دهم.
ถ้าฉันเห็นใครบางคนกำลังจะตายอยู่บนถนนตอนนี้ ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อช่วยชีวิตคนนั้น.
지금 당장 거리에서 누군가가 죽어가는 것을 본다면, 나는 그 사람을 구하기 위해 무엇이든 할 것이다.
Якщо я зараз побачу когось, хто помирає на вулиці, я зроблю все, щоб врятувати цю людину.
Nếu tôi thấy ai đó đang chết trên đường ngay bây giờ, tôi sẽ làm bất cứ điều gì để cứu người đó.
But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets.
pero|cuando|yo|estuve|en|Norte|Corea|yo|vi|personas|muriendo|y|muertos|en|las|calles
しかし|~の時|私は|だった|に|北|朝鮮|私は|見た|人々が|死にゆく|と|死んでいる|の|街|通り
but||I||in|||I|saw|people|dying|and|dead|on|the|streets
mas|quando|eu|estava|em|Norte|Coreia|eu|vi|pessoas|morrendo|e|mortas|em|as|ruas
але|коли|я|був|в|Північній|Кореї|я|бачив|людей|що вмирають|і|мертвих|на|в|вулицях
لكن|عندما|أنا|كنت|في|شمال|كوريا|أنا|رأيت|الناس|يموتون|و|موتى|في|الشوارع|الشوارع
但是|当|我|在|在|北|朝鲜|我|看见|人们|正在死去|和|死去的|在|街道|上
mais|quand|je|étais|en|Nord|Corée|je|vis|des gens|mourants|et|morts|dans|les|rues
แต่|เมื่อ|ฉัน|อยู่|ใน|เหนือ|เกาหลี|ฉัน|เห็น|ผู้คน|กำลังตาย|และ|ตายแล้ว|บน|ท้องถนน|ถนน
nhưng|khi|tôi|đã ở|tại|Bắc|Triều Tiên|tôi|đã thấy|những người|đang chết|và|chết|trên|các|đường phố
Ale|kiedy|ja|byłem|w|Północnej|Korei|ja|widziałem|ludzi|umierających|i|martwych|na|tych|ulicach
ma|quando|io|ero|in|Nord|Corea|io|vidi|persone|morire|e|morte|per|le|strade
но|когда|я|был|в|Северной|Корее|я|увидел|людей|умирающих|и|мертвых|на|улицах|
dar|când|eu|am fost|în|Nord|Coreea|eu|am văzut|oameni|murind|și|morți|pe|străzi|
Ali|kada|ja|bio|u|Sjevernoj|Koreji|ja|vidio|ljude|umiru|i|mrtve|na|tim|ulicama
그러나|~할 때|나는|있었다|~에|북한|한국|나는|보았다|사람들|죽어가는|그리고|죽은|~에서|그|거리
اما|وقتی که|من|بودم|در|شمال|کره|من|دیدم|مردم|در حال مرگ|و|مرده|در|خیابانها|
ama|-dığında|ben|-dım|-de|Kuzey|Kore|ben|-dım|insanlar|ölen|ve|ölü|-de|sokaklar|sokaklar
ale|když|já|jsem byl|v|Severní|Koreji|já|jsem viděl|lidi|umírající|a|mrtvé|na|těch|ulicích
Aber als ich in Nordkorea war, sah ich Menschen auf den Straßen sterben und tot sein.
Ale kiedy byłem w Korei Północnej, widziałem ludzi umierających i martwych na ulicach.
Ali kada sam bio u Sjevernoj Koreji, vidio sam ljude kako umiru i mrtve na ulicama.
Ale když jsem byl v Severní Koreji, viděl jsem lidi umírat a mrtvé na ulicích.
Dar când am fost în Coreea de Nord, am văzut oameni murind și morți pe străzi.
Ama Kuzey Kore'deyken, sokaklarda ölen ve ölü insanları gördüm.
Pero cuando estuve en Corea del Norte, vi personas muriendo y muertas en las calles.
لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، رأيت أشخاصًا يموتون وميتًا في الشوارع.
但当我在北朝鲜时,我看到人们在街上死去和死去。
Mas quando estive na Coreia do Norte, vi pessoas morrendo e mortas nas ruas.
Ma quando ero in Corea del Nord, ho visto persone morire e morte per strada.
Mais quand j'étais en Corée du Nord, j'ai vu des gens mourir et morts dans les rues.
しかし、私が北朝鮮にいたとき、私は人々が死んでいるのを見ましたし、道に倒れている人も見ました。
Но когда я был в Северной Корее, я видел людей, умирающих и мертвых на улицах.
اما وقتی در کره شمالی بودم، مردم را میدیدم که در خیابانها میمیرند و مردهاند.
แต่เมื่อฉันอยู่ในเกาหลีเหนือ ฉันเห็นผู้คนตายและตายอยู่บนถนน.
하지만 내가 북한에 있었을 때, 나는 거리에서 죽어가는 사람들과 죽은 사람들을 보았다.
Але коли я був у Північній Кореї, я бачив людей, які вмирали і мертві на вулицях.
Nhưng khi tôi ở Bắc Triều Tiên, tôi thấy mọi người chết và nằm chết trên đường phố.
I felt nothing.
yo|sentí|nada
私は|感じた|何も
I|felt|nothing
eu|senti|nada
я|відчував|нічого
أنا|شعرت|لا شيء
我|感觉|什么都没有
je|ressentis|rien
ฉัน|รู้สึก|ไม่มีอะไร
tôi|đã cảm thấy|không có gì
Ja|czułem|nic
io|provai|nulla
я|чувствовал|ничего
eu|am simțit|nimic
Ja|osjećao|ništa
나는|느꼈다|아무것도
من|احساس کردم|هیچ چیز
ben|-dım|hiçbir şey
já|jsem cítil|nic
Ich habe nichts gespürt.
Nie czułem nic.
Nisam osjećao ništa.
Ničemu jsem necítil.
Nu am simțit nimic.
Hiçbir şey hissetmedim.
No sentí nada.
لم أشعر بشيء.
我没有感觉。
Eu não senti nada.
Non ho provato nulla.
Je ne ressentais rien.
私は何も感じませんでした。
Я ничего не чувствовал.
هیچ احساسی نداشتم.
ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย.
나는 아무런 감정을 느끼지 않았다.
Я нічого не відчував.
Tôi không cảm thấy gì cả.
Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion.
no|porque|soy|un|psicópata|sino|porque|yo|nunca|aprendí|el|concepto|de|compasión
いいえ|なぜなら|私は|一人の|サイコパスだから|しかし|なぜなら|私は|決して|学んだ|その|概念|の|思いやり
not|since|I am|a|psychopath|but|for the reason that|I|never|learned|the|concept|of|compassion
não|porque|eu sou|um|psicopata|mas|porque|eu|nunca|aprendi|o|conceito|de|compaixão
||||Psychopath|||||||||Mitgefühl
не|тому що|я||психопат|але|тому що|я|ніколи|не навчився||концепцію|співчуття|
ليس|لأن|أنا|واحد|مختل عقلياً|لكن|لأن|أنا|أبداً|تعلمت|مفهوم|مفهوم|من|الرحمة
不|因为|我是|一个|精神病患者|但是|因为|我|从未|学会|这个|概念|的|同情
pas|parce que|je suis|un|psychopathe|mais|parce que|je|jamais|appris|le|concept|de|compassion
ไม่|เพราะว่า|ฉันเป็น|นัก|จิตเภท|แต่|เพราะว่า|ฉัน|ไม่เคย|เรียนรู้|แนวคิด|แนวคิด|ของ|ความเห็นอกเห็นใจ
không|vì|tôi là|một|kẻ tâm thần|nhưng|vì|tôi|chưa bao giờ|đã học|khái niệm|khái niệm|về|lòng từ bi
Nie|ponieważ|jestem|psychopatą||ale|ponieważ|ja|nigdy|nauczyłem się|tego|pojęcia|współczucia|współczucia
non|perché|sono|un|psicopatico|ma|perché|io|mai|imparai|il|concetto|di|compassione
не|потому что|я|психопат||но|потому что|я|никогда|не научился|понятию|концепции|сострадания|
nu|pentru că|eu sunt|un|psihopat|dar|pentru că|eu|niciodată|am învățat|conceptul||de|compasiune
Ne|jer|sam|jedan|psihopat|nego|jer|ja|nikada|naučio|taj|koncept|o|suosjećanje
아니다|~때문에|나는|하나의|사이코패스|그러나|~때문에|나는|결코|배우지 않았다|그|개념|~의|연민
نه|زیرا که|من هستم|یک|روانپریش|اما|زیرا که|من|هرگز|یاد نگرفتم|مفهوم|مفهوم|از|همدردی
değil|çünkü|ben|bir|psikopat|ama|çünkü|ben|asla|-dım|bu|kavram|-ın|merhamet
ne|protože|jsem|jeden|psychopat|ale|protože|já|nikdy|jsem se naučil|ten|koncept|o|soucitu
Nicht, weil ich ein Psychopath bin, sondern weil ich das Konzept des Mitgefühls nie gelernt habe.
Nie dlatego, że jestem psychopatą, ale dlatego, że nigdy nie nauczyłem się pojęcia współczucia.
Ne zato što sam psihopat, već zato što nikada nisam naučio koncept suosjećanja.
Ne proto, že bych byl psychopat, ale protože jsem se nikdy nenaučil pojem soucitu.
Nu pentru că sunt un psihopat, ci pentru că nu am învățat niciodată conceptul de compasiune.
Psikopat olduğum için değil, ama merhamet kavramını hiç öğrenmediğim için.
No porque sea un psicópata, sino porque nunca aprendí el concepto de compasión.
ليس لأنني مختل عقليًا، ولكن لأنني لم أتعلم أبدًا مفهوم التعاطف.
不是因为我是个精神病患者,而是因为我从未学会同情的概念。
Não porque eu seja um psicopata, mas porque nunca aprendi o conceito de compaixão.
Non perché sia un psicopatico, ma perché non ho mai imparato il concetto di compassione.
Non pas parce que je suis un psychopathe, mais parce que je n'ai jamais appris le concept de compassion.
それは私がサイコパスだからではなく、私は思いやりの概念を学んだことがなかったからです。
Не потому, что я психопат, а потому, что я никогда не учился понятию сострадания.
نه به این دلیل که روانپریش هستم، بلکه به این دلیل که هرگز مفهوم همدلی را یاد نگرفته بودم.
ไม่ใช่เพราะฉันเป็นโรคจิต แต่เพราะฉันไม่เคยเรียนรู้แนวคิดเรื่องความเห็นอกเห็นใจ.
사이코패스라서가 아니라, 나는 연민이라는 개념을 배우지 못했기 때문이다.
Не тому, що я психопат, а тому, що ніколи не вчився поняттю співчуття.
Không phải vì tôi là một kẻ tâm thần, mà vì tôi chưa bao giờ học được khái niệm về lòng từ bi.
Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
เพียงแค่|ฉัน|รู้สึก|ความเห็นอกเห็นใจ|ความเห็นอกเห็นใจ|และ|ความเห็นใจ|ใน|หัวใจ|หัวใจ|หลังจากที่|ฉัน|เรียนรู้|คำ|คำ|ความเห็นอกเห็นใจ|และ|แนวคิด|แนวคิด|และ|ฉัน|รู้สึก|มัน|ตอนนี้
오직|나는|느꼈다|연민|공감|그리고|동정심|~에서|내|마음|~한 후에|나는|배웠다|그|단어|연민|그리고|그|개념|그리고|나는|느낀다|그것들을|지금
فقط|من|احساس کردم|همدردی|همدلی|و|همدردی|در|قلبم||بعد از اینکه|من|یاد گرفتم|کلمه|کلمه|همدردی|و|مفهوم|مفهوم|و|من|احساس میکنم|آنها|اکنون
тільки|я|відчував|співчуття|емпатію|і|симпатію|в|моєму|серці|після того як|я|дізнався||слово|співчуття|і||концепцію|і|я|відчуваю|їх|зараз
solo|yo|sentí|compasión|empatía|y|simpatía|en|mi|corazón|después|yo|aprendí|la|palabra|compasión|y|el|concepto|y|yo|siento|ellos|ahora
chỉ|tôi|đã cảm thấy|lòng từ bi|sự đồng cảm|và|sự thương cảm|trong|trái tim|trái tim|sau khi|tôi|đã học|từ|từ|lòng từ bi|và|khái niệm|khái niệm|và|tôi|cảm thấy|chúng|bây giờ
||||empati||sevecenlik|||||||||şefkat||||||||
solo|io|provai|compassione|empatia|e|simpatia|nel|mio|cuore|dopo che|io|imparai|la|parola|compassione|e|il|concetto|e|io|sento|le|ora
только|я|чувствовал|сострадание|эмпатию|и|симпатию|в|моем|сердце|после того как|я|узнал|слово|слово|сострадание|и|концепцию|концепцию|и|я|чувствую|их|сейчас
فقط|أنا|شعرت|الرحمة|التعاطف|و|الشفقة|في|قلبي|قلبي|بعد|أنا|تعلمت|الكلمة|الكلمة|الرحمة|و|المفهوم|المفهوم|و|أنا|أشعر|بها|الآن
只是|我|感觉|同情|同理心|和|怜悯|在|我的|心中|在之后|我|学会|这个|单词|同情|和|这个|概念|和|我|感觉|它们|现在
ただ|私は|感じた|思いやり|共感|と|同情|の|私の|心の中で|~の後で|私は|学んだ|その|言葉|思いやり|と|その|概念|そして|私は|感じる|それらを|今
seulement|je|ressentis|compassion|empathie|et|sympathie|dans|mon|cœur|après que|j'ai|appris|le|mot|compassion|et|le|concept|et|je|ressens|les|maintenant
apenas|eu|senti|compaixão|empatia|e|simpatia|em|meu|coração|depois que|eu|aprendi|a|palavra|compaixão|e|o|conceito|e|eu|sinto|elas|agora
Nur, ich habe Mitgefühl, Empathie und Sympathie in meinem Herzen gespürt, nachdem ich das Wort "Mitgefühl" und das Konzept gelernt habe, und ich spüre sie jetzt.
Tylko czułem współczucie, empatię i sympatię w moim sercu po tym, jak nauczyłem się słowa "współczucie" i tego pojęcia, i czuję je teraz.
Samo, osjećao sam suosjećanje, empatiju i sažaljenje u svom srcu nakon što sam naučio riječ "suosjećanje" i koncept, i sada ih osjećam.
Až poté, co jsem se naučil slovo "soucit" a tento pojem, jsem cítil soucit, empatii a sympatii ve svém srdci, a cítím je nyní.
Numai că, am simțit compasiune, empatie și simpatie în inima mea după ce am învățat cuvântul "compasiune" și conceptul, și le simt acum.
Sadece "merhamet" kelimesini ve kavramını öğrendikten sonra kalbimde merhamet, empati ve sempati hissettim ve şimdi de hissediyorum.
Solo sentí compasión, empatía y simpatía en mi corazón después de aprender la palabra "compasión" y el concepto, y ahora las siento.
فقط، شعرت بالتعاطف، والتعاطف، والتعاطف في قلبي بعد أن تعلمت كلمة "تعاطف" والمفهوم، وأشعر بهم الآن.
只有在我学会了“同情”这个词和这个概念后,我才在心中感受到同情、共鸣和怜悯,现在我也感受到这些。
Somente, senti compaixão, empatia e simpatia em meu coração depois que aprendi a palavra "compaixão" e o conceito, e agora eu as sinto.
Solo, ho provato compassione, empatia e simpatia nel mio cuore dopo aver imparato la parola "compassione" e il concetto, e ora le sento.
Seulement, j'ai ressenti de la compassion, de l'empathie et de la sympathie dans mon cœur après avoir appris le mot "compassion" et le concept, et je les ressens maintenant.
ただ、私は「思いやり」という言葉とその概念を学んだ後に、心の中で思いやり、共感、同情を感じるようになり、今もそれを感じています。
Только после того, как я узнал слово "сострадание" и само понятие, я почувствовал сострадание, эмпатию и симпатию в своем сердце, и я чувствую их сейчас.
فقط، بعد از اینکه کلمه "همدلی" و مفهوم آن را یاد گرفتم، در قلبم همدلی، همدردی و همدلی احساس کردم و اکنون نیز آنها را احساس میکنم.
เพียงแค่ฉันรู้สึกเห็นอกเห็นใจ ความเข้าใจ และความเห็นใจในใจของฉันหลังจากที่ฉันได้เรียนรู้คำว่า "ความเห็นอกเห็นใจ" และแนวคิดนี้ และตอนนี้ฉันรู้สึกถึงมัน.
오직 '연민'이라는 단어와 그 개념을 배운 후에야 내 마음 속에서 연민, 공감, 동정심을 느꼈고, 지금도 그렇게 느낀다.
Лише після того, як я дізнався слово "співчуття" та його концепцію, я відчув співчуття, емпатію та симпатію в своєму серці, і я відчуваю їх зараз.
Chỉ đến khi tôi học được từ "từ bi" và khái niệm này, tôi mới cảm thấy lòng từ bi, sự đồng cảm và sự thương xót trong trái tim mình, và bây giờ tôi cảm thấy chúng.
Now I live in the United States as a free person.
ahora|yo|vivo|en|los|Unidos|Estados|como|un|libre|persona
今|私は|住んでいる|に|アメリカ|合衆国||として|一人の|自由な|人
now|I||||United|States|as|a|free|person
agora|eu|vivo|em|os|Unidos|Estados|como|uma|livre|pessoa
тепер|я|живу|в|Сполучених||Штатах|як|вільна||людина
الآن|أنا|أعيش|في|الولايات||المتحدة|ك|شخص|حر|
现在|我|住|在||美利坚|合众国|作为|一个|自由|人
maintenant|je|vis|dans|les|États|-Unis|en tant que|une|libre|personne
ตอนนี้|ฉัน|อาศัยอยู่|ใน|สหรัฐอเมริกา|||ในฐานะ|คน|อิสระ|บุคคล
bây giờ|tôi|sống|ở|nước|hợp|bang|như|một|tự do|người
Teraz|ja|mieszkam|w|(brak tłumaczenia)|Zjednoczonych|Stanach|jako|(brak tłumaczenia)|wolny|człowiek
ora|io|vivo|in|gli|Uniti|Stati|come|una|libero|persona
теперь|я|живу|в|Соединенных||Штатах|как|свободный||человек
acum|eu|locuiesc|în|Statele|Unite|Americii|ca|un|liber|om
Sada|ja|živim|u|(neprevodivo)|Sjedinjenim|Državama|kao|(neprevodivo)|slobodan|čovjek
지금|나는|살고 있다|에|그|미국|주들|로서|한|자유로운|사람
حالا|من|زندگی میکنم|در|ای|متحده|ایالات|به عنوان|یک|آزاد|فرد
şimdi|ben|yaşıyorum|-de|belirli|Birleşik|Devletler|olarak|bir|özgür|kişi
nyní|já|žiji|v||Spojených|státech|jako||svobodný|člověk
Jetzt lebe ich als freier Mensch in den Vereinigten Staaten.
Teraz żyję w Stanach Zjednoczonych jako wolny człowiek.
Sada živim u Sjedinjenim Američkim Državama kao slobodna osoba.
Nyní žiji ve Spojených státech jako svobodný člověk.
Acum trăiesc în Statele Unite ca o persoană liberă.
Artık Amerika Birleşik Devletleri'nde özgür bir insan olarak yaşıyorum.
Ahora vivo en los Estados Unidos como una persona libre.
الآن أعيش في الولايات المتحدة كشخص حر.
现在我作为一个自由人生活在美国。
Agora eu vivo nos Estados Unidos como uma pessoa livre.
Ora vivo negli Stati Uniti come persona libera.
Maintenant, je vis aux États-Unis en tant que personne libre.
今、私は自由な人としてアメリカに住んでいます。
Теперь я живу в Соединенных Штатах как свободный человек.
اکنون من به عنوان یک فرد آزاد در ایالات متحده زندگی میکنم.
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาในฐานะคนที่เป็นอิสระ.
이제 나는 자유로운 사람으로서 미국에 살고 있습니다.
Тепер я живу в Сполучених Штатах як вільна людина.
Bây giờ tôi sống ở Hoa Kỳ như một người tự do.
(Applause) Thank you.
aplausos|gracias|a ti
拍手|ありがとう|あなた
Applause|thank|
(aplausos)|obrigado|você
аплодисменти|дякую|
تصفيق|شكرا|
鼓掌|谢谢|你
applaudissements|merci|vous
การปรบมือ|ขอบคุณ|คุณ
vỗ tay|cảm ơn|bạn
Oklaski|Dziękuję|
applausi|grazie|a te
аплодисменты|спасибо|
aplauze|mulțumesc|ție
Aplauz|Hvala|
박수|감사합니다|
تشویق|متشکرم|شما
alkış|teşekkür|ederim
potlesk|děkuji|vám
(Brawa) Dziękuję.
(Aplauz) Hvala.
(Potlesk) Děkuji.
(Aplauze) Mulțumesc.
(Alkış) Teşekkür ederim.
(Aplausos) Gracias.
(تصفيق) شكراً لك.
(掌声)谢谢。
(Aplausos) Obrigado.
(Applausi) Grazie.
(Applaudissements) Merci.
(拍手)ありがとうございます。
(Аплодисменты) Спасибо.
(تشویق) متشکرم.
(เสียงปรบมือ) ขอบคุณ.
(박수) 감사합니다.
(Аплодисменти) Дякую.
(Vỗ tay) Cảm ơn bạn.
(Applause)
aplausos
拍手
Applause
(aplausos)
аплодисменти
تصفيق
鼓掌
applaudissements
การปรบมือ
vỗ tay
Oklaski
applausi
аплодисменты
aplauze
Aplauz
박수
تشویق
alkış
potlesk
(Brawa)
(Aplauz)
(Potlesk)
(Aplauze)
(Alkış)
(Aplausos)
(تصفيق)
(掌声)
(Aplausos)
(Applausi)
(Applaudissements)
(拍手)
(Аплодисменты)
(تشویق)
(เสียงปรบมือ)
(박수)
(Аплодисменти)
(Vỗ tay)
And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god.
y|recientemente|el|líder|de|el|libre|país|nuestro|presidente|Trump|se reunió|con|mi|antiguo|dios
そして|最近|自由な|指導者|の|自由な||国|私たちの|大統領|トランプ|会った|と|私の|元の|神
and||the||||free||our|President|Trump|met|with|my|former|boss
e|recentemente|o|líder|de|o|livre|país|nosso|presidente|Trump|encontrou|com|meu|antigo|deus
|||||||||Präsident|Trump|traf|||ehemaligen|
і|нещодавно|лідер||вільної|||країни|наш|президент|Трамп|зустрівся|з|моїм|колишнім|богом
و|مؤخرا|الزعيم|قائد|ل|الدولة|الحرة||رئيسنا|ترامب||التقى|مع|إله|السابق|
而且|最近||领导|的||自由|国家|我们的|总统|特朗普|见面|和|我的|前|神
et|récemment|le|leader|de|le|libre|pays|notre|président|Trump|a rencontré|avec|mon|ancien|dieu
และ|เมื่อเร็วๆ นี้|ผู้นำ|ผู้นำ|ของ|ประเทศ|อิสระ|ประเทศ|ของเรา|ประธานาธิบดี|ทรัมป์|พบ|กับ|ของฉัน|อดีต|พระเจ้า
và|gần đây|nhà|lãnh đạo|của|nước|tự do|quốc gia|của chúng tôi|tổng thống|Trump|đã gặp|với|thần|cũ|
A|niedawno|ten|przywódca|wolnego|||kraju|nasz|Prezydent|Trump|spotkał|z|moim|byłym|bogiem
e|recentemente|il|leader|di|del|libero|paese|nostro|presidente|Trump|incontrò|con|il mio|ex|dio
и|недавно|лидер||свободной|||страны|наш|президент|Трамп|встретился|с|моим|бывшим|богом
și|recent|liderul|lider|al|țării|libere||nostru|președinte|Trump|s-a întâlnit|cu|fostul|fost|zeu
I|nedavno|taj|vođa|slobodne|||zemlje|naš|predsjednik|Trump|se sastao|s|moj|bivšim|bogom
그리고|최근에|그|지도자|의|그|자유로운|나라|우리의|대통령|트럼프|만났다|와|나의|이전의|신
و|به تازگی|رهبر|رهبر|کشور|آزاد|آزاد|کشور|رئیس جمهور|رئیس جمهور|ترامپ|ملاقات کرد|با|خدای|سابق|خدا
ve|son zamanlarda|belirli|lider|-in|belirli|özgür|ülke|bizim|başkan|Trump|buluştu|ile|benim|eski|tanrı
a|nedávno||vůdce|svobodné|||zemi|naše|prezident|Trump|setkal|s|mým|bývalým|bohem
A nedávno se vůdce svobodné země, náš prezident Trump, setkal s mým bývalým bohem.
Und vor kurzem hat sich der Führer des freien Landes, unser Präsident Trump, mit meinem ehemaligen Gott getroffen.
I nedavno je vođa slobodne zemlje, naš predsjednik Trump, susreo se s mojim bivšim bogom.
A niedawno lider wolnego kraju, nasz prezydent Trump, spotkał się z moim byłym bogiem.
Și recent, liderul țării libere, președintele nostru Trump, s-a întâlnit cu fostul meu zeu.
Ve yakın zamanda, özgür ülkenin lideri, Başkan Trump, eski tanrımla bir araya geldi.
Y recientemente, el líder del país libre, nuestro presidente Trump, se reunió con mi antiguo dios.
ومؤخراً، التقى زعيم البلاد الحرة، رئيسنا ترامب، بإلهي السابق.
最近,自由国家的领导人,我们的特朗普总统,见到了我以前的神。
E recentemente, o líder do país livre, nosso Presidente Trump, se encontrou com meu antigo deus.
E recentemente, il leader del paese libero, il nostro Presidente Trump, ha incontrato il mio ex dio.
Et récemment, le leader du pays libre, notre Président Trump, a rencontré mon ancien dieu.
そして最近、自由な国のリーダーであるトランプ大統領が私の元の神と会いました。
И недавно лидер свободной страны, наш президент Трамп, встретился с моим бывшим богом.
و به تازگی، رهبر کشور آزاد، رئیسجمهور ترامپ، با خدای سابق من ملاقات کرد.
และเมื่อเร็วๆ นี้ ผู้นำของประเทศที่เป็นอิสระ ประธานาธิบดีทรัมป์ ได้พบกับพระเจ้าของฉันในอดีต.
그리고 최근, 자유 국가의 지도자인 우리 트럼프 대통령이 나의 이전 신과 만났습니다.
І нещодавно лідер вільної країни, наш Президент Трамп, зустрівся з моїм колишнім богом.
Gần đây, nhà lãnh đạo của đất nước tự do, Tổng thống Trump của chúng tôi, đã gặp gỡ thần thánh của tôi.
And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it.
และ|เขา|ตัดสินใจ|สิทธิมนุษยชน|สิทธิมนุษยชน|เป็น|ไม่|สำคัญ|พอ|ที่|รวม|ใน|วาระ|วาระ|และ|เขา|ไม่ได้|ไม่|พูด|เกี่ยวกับ|มัน
그리고|그는|결정했다|인간의|권리가|이다|아니다|중요한|충분한|~하기에|포함하다|~에|그의|의제들|그리고|그는|하지 않았다|않다|이야기하다|~에 대해|그것을
و|او|تصمیم گرفت|انسانی|حقوق|است|نه|مهم|به اندازه کافی|برای|گنجاندن|در|برنامه های|برنامهها|و|او|نکرد|نه|صحبت|درباره|آن
і|він|вирішив|людські|права|є|не|важливими|достатньо|щоб|включити|в|свої|порядки денні|і|він|не зробив|не|говорити|про|це
y|él|decidió|humano|derechos|es|no|importante|suficiente|para|incluir|en|su|agendas|y|él|no||habló|sobre|eso
và|anh ấy|đã quyết định|nhân quyền|quyền|thì|không|quan trọng|đủ|để|bao gồm|trong|các|chương trình nghị sự|và|anh ấy|đã|không|nói|về|nó
||||haklar||||||dahil etmek|||gündemleri|||||||
e|lui|ha deciso|diritti|umani|è|non|importante|abbastanza|da|includere|nelle|sue|agende|e|lui|ha|non|parlato|di|esso
и|он|решил|человеческие|права|являются|не|важными|достаточно|чтобы|включить|в|свои|повестки|и|он|не сделал|не|говорить|о|этом
و|هو|قرر|حقوق|الإنسان|هي|ليس|مهمة|بما فيه الكفاية|ل|تضمين|في|أجندته||و|هو|لم يفعل|لا|يتحدث|عن|ذلك
和|他|决定|人类|权利|是|不|重要|足够|去|包括|在|他的|议程|和|他|没有|不|说|关于|它
そして|彼は|決めた|人間の|権利|である|ない|重要な|十分な|〜するために|含める|に|彼の|アジェンダ|そして|彼は|しなかった|ない|話す|について|それ
et|il|a décidé|humain|droits|est|pas|important|assez|pour|inclure|dans|ses|agendas|et|il|a|pas|parlé|de|cela
e|ele|decidiu|humano|direitos|são|não|importantes|o suficiente|para|incluir|em|suas|agendas|e|ele|não|não|falou|sobre|isso
A rozhodl se, že lidská práva nejsou natolik důležitá, aby je zahrnul do svých agend, a nemluvil o tom.
Und er entschied, dass Menschenrechte nicht wichtig genug sind, um sie in seine Agenden aufzunehmen, und er sprach nicht darüber.
I odlučio je da ljudska prava nisu dovoljno važna da bi ih uključio u svoje agende, i nije o tome razgovarao.
I zdecydował, że prawa człowieka nie są wystarczająco ważne, aby uwzględnić je w swoich agendach, i nie rozmawiał o tym.
Și a decis că drepturile omului nu sunt suficient de importante pentru a fi incluse în agendele sale și nu a vorbit despre asta.
Ve insan haklarının gündemlerine dahil edilecek kadar önemli olmadığına karar verdi ve bu konuda konuşmadı.
Y decidió que los derechos humanos no son lo suficientemente importantes como para incluirlos en sus agendas, y no habló de ello.
وقرر أن حقوق الإنسان ليست مهمة بما يكفي لتضمينها في أجندته، ولم يتحدث عنها.
他决定人权不够重要,不会在他的议程中提及,也没有谈论它。
E ele decidiu que os direitos humanos não são importantes o suficiente para serem incluídos em suas agendas, e ele não falou sobre isso.
E ha deciso che i diritti umani non sono abbastanza importanti da essere inclusi nelle sue agende, e non ne ha parlato.
Et il a décidé que les droits de l'homme ne sont pas assez importants pour être inclus dans ses agendas, et il n'en a pas parlé.
彼は人権が彼の議題に含めるほど重要ではないと決め、それについて話すことはありませんでした。
И он решил, что права человека недостаточно важны, чтобы включить их в свои повестки, и он не говорил об этом.
و او تصمیم گرفت که حقوق بشر به اندازه کافی مهم نیست که در برنامههایش گنجانده شود و در مورد آن صحبت نکرد.
และเขาตัดสินใจว่ามนุษยชนไม่สำคัญพอที่จะรวมไว้ในวาระของเขา และเขาก็ไม่ได้พูดถึงมัน.
그는 인권이 자신의 의제에 포함될 만큼 중요하지 않다고 결정했고, 이에 대해 이야기하지 않았다.
І він вирішив, що права людини не є достатньо важливими, щоб включити їх у свої плани, і він не говорив про це.
Và ông ấy quyết định rằng nhân quyền không đủ quan trọng để đưa vào chương trình nghị sự của mình, và ông ấy đã không nói về điều đó.
And it scares me.
และ|มัน|ทำให้กลัว|ฉัน
그리고|그것이|무섭게 한다|나를
و|این|می ترساند|مرا
і|це|лякає|мене
y|eso|asusta|mí
và|điều đó|làm sợ|tôi
e|esso|spaventa|me
и|это|пугает|меня
و|ذلك|يخيف|ني
和|它|使害怕|我
そして|それが|恐れさせる|私を
et|cela|fait peur|à moi
e|isso|assusta|me
A to mě děsí.
Und das macht mir Angst.
I to me plaši.
I to mnie przeraża.
Și mă sperie.
Ve bu beni korkutuyor.
Y eso me asusta.
وهذا يخيفني.
这让我感到害怕。
E isso me assusta.
E questo mi spaventa.
Et cela me fait peur.
それが私を怖がらせます。
И это меня пугает.
و این من را میترساند.
และมันทำให้ฉันกลัว.
그것이 나를 두렵게 한다.
І це мене лякає.
Và điều đó làm tôi sợ.
We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans.
เรา|อาศัยอยู่|ใน|หนึ่ง|โลก|ตอนนี้|นี้|ที่|หนึ่ง|เผด็จการ|สามารถ|ถูก|ชมเชย|สำหรับ|การประหารชีวิต|ลุง|ลุง|สำหรับ|การฆ่า|น้องชาย|ครึ่ง|น้องชาย|การฆ่า|หลายพัน|ของ|เกาหลีเหนือ|เกาหลี
우리는|살고 있다|~에|하나의|세계|지금|지금|~인 곳|하나의|독재자|할 수 있다|되다|칭찬받다|~때문에|처형하는|그의|삼촌|~때문에|죽이는|그의|이복|형제|죽이는|수천|의|북한의|한국인들
ما|زندگی می کنیم|در|یک|جهانی|درست|اکنون|جایی که|یک|دیکتاتور|می تواند|باشد|ستایش شود|برای|اعدام کردن|عموی||برای|کشتن|برادر ناتنی|||کشتن|هزاران|از|کره ای|
ми|живемо|в|світі|світі|прямо|зараз|де|диктатор|диктатор|може|бути|похвалений|за|виконання|свого|дядька|за|вбивство|свого|зведеного|брата|вбивство|тисяч|з|північних|корейців
nosotros|vivimos|en|un|mundo|ahora|ahora|donde|un|dictador|puede|ser|alabado|por|ejecutar|su|tío|por|matar|su|medio|hermano|matando|miles|de|norte|coreanos
chúng tôi|sống|trong|một|thế giới|ngay|bây giờ|nơi mà|một|nhà độc tài|có thể|được|khen ngợi|vì|hành quyết|chú|chú|vì|giết|anh|cùng|anh|giết|hàng ngàn|của|Bắc|Triều Tiên
||||||||||||övgü almak||idam etmek||||||||||||
noi|viviamo|in|un|mondo|adesso|ora|dove|un|dittatore|può|essere|lodato|per|l'esecuzione|suo|zio|per|l'uccisione|suo|fratello|fratello|l'uccisione|migliaia|di|nord|coreani
мы|живем|в|мире|мир|прямо|сейчас|где|диктатор|диктатор|может|быть|похвален|за|казнь|своего|дядю|за|убийство|своего|сводного|брата|убийство|тысяч|северокорейцев|корейцев|
نحن|نعيش|في|عالم||الآن||حيث|دكتاتور||يمكن|أن يكون|ممدوح|ل|إعدام|عمه||ل|قتل|أخيه|الشقيق||قتل|آلاف|من|كوريين|
我们|生活|在|一个|世界|现在|现在|在那里|一个|独裁者|能|被|赞扬|因为|执行|他的|叔叔|因为|杀|他的|半|兄弟|杀|成千上万|的|北|朝鲜人
私たちは|生きている|に|一つの|世界|現在|今|〜するところ|一人の|独裁者|できる|である|賞賛される|〜の理由で|処刑すること|彼の|叔父|〜の理由で|殺すこと|彼の|半分の|兄弟|殺すこと|数千の|の|北|韓国人
nous|vivons|dans|un|monde|juste|maintenant|où|un|dictateur|peut|être|loué|pour|avoir exécuté|son|oncle|pour|avoir tué|son|demi|frère|avoir tué|milliers|de|nord|coréens
nós|vivemos|em|um|mundo|agora|agora|onde|um|ditador|pode|ser|elogiado|por|executar|seu|tio|por|matar|seu|meio|irmão|matar|milhares|de|norte|coreanos
Žijeme v době, kdy může být diktátor chválen za to, že popravuje svého strýce, zabíjí svého nevlastního bratra, zabíjí tisíce Severokorejců.
Wir leben heute in einer Welt, in der ein Diktator dafür gelobt werden kann, dass er seinen Onkel hinrichtet, seinen Halbbruder tötet und Tausende von Nordkoreanern umbringt.
Živimo u svijetu gdje se diktator može hvaliti zbog izvršenja svog ujaka, zbog ubijanja svog polubrata, ubijanja tisuća Sjevernih Korejaca.
Żyjemy w świecie, w którym dyktator może być chwalony za wykonanie wyroku na swoim wujku, za zabicie swojego przyrodniego brata, zabicie tysięcy Koreańczyków Północnych.
我们现在生活在一个独裁者可以因处决他的叔叔、杀死他同父异母的兄弟、杀害数千名朝鲜人而受到赞扬的世界。
Trăim într-o lume în care un dictator poate fi lăudat pentru că și-a executat unchiul, pentru că și-a ucis fratele vitreg, ucigând mii de nord-coreeni.
Şu anda bir diktatörün amcasını idam etmesi, üvey kardeşini öldürmesi, binlerce Kuzey Koreliyi öldürmesi nedeniyle övülebildiği bir dünyada yaşıyoruz.
Vivimos en un mundo en el que un dictador puede ser alabado por ejecutar a su tío, por matar a su medio hermano, por matar a miles de norcoreanos.
نحن نعيش في عالم الآن حيث يمكن مدح ديكتاتور لتنفيذ حكم الإعدام على عمه، ولقتل شقيقه غير الشقيق، وقتل الآلاف من الكوريين الشماليين.
我们现在生活在一个独裁者因处决他的叔叔、杀死他的同父异母兄弟、杀死成千上万的朝鲜人而受到赞扬的世界。
Vivemos em um mundo agora onde um ditador pode ser elogiado por executar seu tio, por matar seu meio-irmão, matar milhares de norte-coreanos.
Viviamo in un mondo in cui un dittatore può essere lodato per aver giustiziato suo zio, per aver ucciso suo fratellastro, uccidendo migliaia di nordcoreani.
Nous vivons dans un monde en ce moment où un dictateur peut être loué pour avoir exécuté son oncle, pour avoir tué son demi-frère, tuant des milliers de Nord-Coréens.
私たちは今、独裁者が叔父を処刑し、異母兄弟を殺し、何千人もの北朝鮮人を殺したことで称賛される世界に生きています。
Мы живем в мире, где диктатор может быть восхваляем за казнь своего дяди, за убийство своего сводного брата, за убийство тысяч северокорейцев.
ما در دنیایی زندگی میکنیم که در آن یک دیکتاتور میتواند به خاطر اعدام عمویش، به خاطر کشتن برادر ناتنیاش و کشتن هزاران کرهای شمالی ستایش شود.
เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่ผู้นำเผด็จการสามารถได้รับคำชมเชยจากการประหารชีวิตลุงของเขา การฆ่าพี่ชายต่างมารดา และการฆ่าชาวเกาหลีเหนือหลายพันคน.
우리는 지금 독재자가 자신의 삼촌을 처형하고, 이복형제를 죽이고, 수천 명의 북한 사람들을 죽인 것에 대해 칭찬받는 세상에 살고 있다.
Ми живемо в світі, де диктатор може бути похвалений за виконання свого дядька, за вбивство свого зведеного брата, за вбивство тисяч північнокорейців.
Chúng ta đang sống trong một thế giới mà một nhà độc tài có thể được ca ngợi vì đã xử án chú của mình, vì đã giết em trai cùng cha khác mẹ, giết hàng ngàn người Bắc Triều Tiên.
And that was worthy of praise.
และ|นั้น|เป็น|คุ้มค่า|ของ|การชมเชย
그리고|그것이|이었다|가치 있는|의|칭찬
و|آن|بود|شایسته|از|ستایش
і|це|було|гідним|для|похвали
y|eso|fue|digno|de|alabanza
và|điều đó|đã|xứng đáng|với|lời khen
|||||övgü
e|quello|è stato|degno|di|lode
и|это|было|достойно|похвалы|похвалы
و|ذلك|كان|جدير|ب|مدح
和|那个|是|值得|的|赞扬
そして|それは|だった|値する|の|賞賛
et|cela|était|digne|de|louange
e|isso|foi|digno|de|elogio
A to bylo hodno chvály.
Und das war ein Lob wert.
I to je bilo vrijedno pohvale.
I to było godne pochwały.
Și asta a fost demnă de laudă.
Ve bu övgüyü hak ediyordu.
Y eso fue digno de alabanza.
وكان ذلك يستحق المدح.
而这被认为是值得赞扬的。
E isso foi digno de elogio.
E questo era degno di lode.
Et cela était digne d'éloges.
そして、それは称賛に値するものでした。
И это было достойно похвалы.
و این شایسته ستایش بود.
และนั่นก็เป็นสิ่งที่ควรได้รับคำชม.
그리고 그것은 칭찬받을 만한 일이었다.
І це було гідно похвали.
Và điều đó thì đáng được ca ngợi.
And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now.
y|también|eso|me||pensar|quizás|nosotros|todos|necesitamos|a|ser|enseñado|algo|nuevo|sobre|libertad|ahora
そして|も|それ|私を作った|私を|考えさせる|おそらく|私たち|みんな|必要がある|〜すること|〜される|教えられる|何か|新しい|について|自由|今
and||it|made||think|maybe|we|all|need|to|be|taught|something|new|about|freedom|now
e|também|isso|fez|me|pensar|talvez|nós|todos|precisamos|de|ser|ensinados|algo|novo|sobre|liberdade|agora
і|також|це|змусило|мене|думати|можливо|ми|всі|потребуємо|щоб|бути|навчено|щось|нове|про|свободу|зараз
و|أيضا|ذلك|جعل|لي|أفكر|ربما|نحن|جميعا|نحتاج|إلى|أن نكون|مُعَلَّمين|شيء|جديد|عن|الحرية|الآن
和|也|它|使|我|思考|也许|我们|都|需要|去|被|教|某些东西|新的|关于|自由|现在
et|aussi|cela|a fait|me|penser|peut-être|nous|tous|avons besoin|de|être|enseigné|quelque chose|de nouveau|sur|la liberté|maintenant
และ|ยัง|มัน|ทำให้|ฉัน|คิด|บางที|เรา|ทุกคน|ต้องการ|ที่จะ|ถูก|สอน|สิ่ง|ใหม่|เกี่ยวกับ|เสรีภาพ|ตอนนี้
và|cũng|điều đó|đã khiến|tôi|nghĩ|có lẽ|chúng ta|tất cả|cần|để|được|dạy|điều gì|mới|về|tự do|bây giờ
I|także|to|sprawiło|mnie|myśleć|być może|wszyscy|wszyscy|potrzebujemy|do|być|nauczone|coś|nowego|o|wolności|teraz
e|anche|questo|ha fatto|mi|pensare|forse|noi|tutti|abbiamo bisogno|di|essere|insegnato|qualcosa|di nuovo|su|libertà|ora
и|также|это|заставило|меня|думать|возможно|нам|всем|нужно|инфинитивный союз|быть|научены|что-то|новое|о|свободе|сейчас
și|de asemenea|aceasta|a făcut|pe mine|a gândi|poate|noi|toți|avem nevoie|să|a fi|a fi învățat|ceva|nou|despre|libertate|acum
I|također|to|natjeralo|me|razmišljati|možda|svi|svi|trebamo|da|budemo|poučeni|nešto|novo|o|slobodi|sada
그리고|또한|그것이|만들었다|나를|생각하게 하다|아마도|우리|모두|필요하다|~할|되다|가르침을 받다|무언가|새로운|~에 대한|자유|지금
و|همچنین|این|ساخت|مرا|فکر کردن|شاید|ما|همه|نیاز داریم|به|بودن|آموختن|چیزی|جدید|درباره|آزادی|اکنون
ve|ayrıca|bu|yaptı|beni|düşünmeye|belki|biz|hepimiz|ihtiyaç duymak|-mek|olmak|öğretilmeye|bir şey|yeni|hakkında|özgürlük|şimdi
a|také|to|udělalo|mě|přemýšlet|možná|my|všichni|potřebujeme|k|být|naučeno|něco|nového|o|svobodě|nyní
A také mě to přimělo přemýšlet: možná se všichni potřebujeme nyní naučit něco nového o svobodě.
Und es hat mich auch zum Nachdenken gebracht: Vielleicht müssen wir alle jetzt etwas Neues über Freiheit lernen.
I također me natjeralo na razmišljanje: možda svi trebamo naučiti nešto novo o slobodi sada.
I także sprawiło, że pomyślałem: być może wszyscy musimy teraz nauczyć się czegoś nowego o wolności.
Și de asemenea m-a făcut să mă gândesc: poate că toți avem nevoie să învățăm ceva nou despre libertate acum.
Ve ayrıca bana düşündürdü: belki de hepimizin şimdi özgürlük hakkında yeni bir şeyler öğrenmesi gerekiyor.
Y también me hizo pensar: quizás todos necesitamos aprender algo nuevo sobre la libertad ahora.
وأيضًا جعلني أفكر: ربما نحتاج جميعًا إلى تعلم شيء جديد عن الحرية الآن.
这也让我思考:也许我们都需要被教导一些关于自由的新知识。
E também me fez pensar: talvez todos nós precisemos aprender algo novo sobre liberdade agora.
E mi ha fatto anche pensare: forse tutti noi abbiamo bisogno di imparare qualcosa di nuovo sulla libertà adesso.
Et cela m'a aussi fait réfléchir : peut-être que nous devons tous apprendre quelque chose de nouveau sur la liberté maintenant.
そして、それは私に考えさせました:おそらく私たちは皆、今、自由について何か新しいことを教えられる必要があるのです。
И это заставило меня задуматься: возможно, нам всем нужно научиться чему-то новому о свободе сейчас.
و همچنین باعث شد فکر کنم: شاید همه ما نیاز داریم که چیزی جدید درباره آزادی یاد بگیریم.
และมันทำให้ฉันคิด: บางทีเราทุกคนอาจต้องได้รับการสอนบางสิ่งใหม่เกี่ยวกับเสรีภาพในตอนนี้.
그리고 그것은 나에게 생각하게 만들었다: 아마도 우리는 모두 지금 자유에 대해 새로운 것을 배워야 할 필요가 있다.
І це також змусило мене подумати: можливо, нам усім потрібно навчитися чомусь новому про свободу зараз.
Và cũng làm tôi nghĩ: có lẽ tất cả chúng ta cần được dạy điều gì đó mới về tự do bây giờ.
Freedom is fragile.
libertad|es|frágil
自由|は|脆い
freedom|is|easily broken
liberdade|é|frágil
||fragil
свобода|є|крихка
الحرية|هي|هشة
自由|是|脆弱的
la liberté|est|fragile
เสรีภาพ|เป็น|เปราะบาง
tự do|là|mong manh
Wolność|jest|krucha
libertà|è|fragile
свобода|есть|хрупка
libertatea|este|fragilă
Sloboda|je|krhka
자유|이다|취약하다
آزادی|است|شکننده
özgürlük|dır|kırılgan
svoboda|je|křehká
Freiheit ist zerbrechlich.
Wolność jest krucha.
Sloboda je krhka.
Svoboda je křehká.
Libertatea este fragilă.
Özgürlük kırılgandır.
La libertad es frágil.
الحرية هشة.
自由是脆弱的。
A liberdade é frágil.
La libertà è fragile.
La liberté est fragile.
自由は脆い。
Свобода хрупка.
آزادی شکننده است.
เสรีภาพนั้นเปราะบาง.
자유는 취약하다.
Свобода є крихкою.
Tự do là mong manh.
I don't want to alarm you, but it is.
yo|no|quiero|a|alarmar|tú|pero|eso|es
私は|〜ない|欲しい|〜すること|警戒させる|あなたを|しかし|それ|は
I||want|to|alarm|you|but|it|it is
eu|não|quero|de|alarmar|você|mas|isso|é
я|не|хочу|щоб|тривожити|тебе|але|це|є
أنا|لا|أريد|أن|أُخَوِّف|أنت|لكن|ذلك|هو
我|不|想|去|惊吓|你|但是|它|是
je|ne|veux|de|alarmer|vous|mais|cela|est
ฉัน|ไม่|ต้องการ|ที่จะ|ทำให้ตกใจ|คุณ|แต่|มัน|เป็น
tôi|không|muốn|để|làm lo lắng|bạn|nhưng|điều đó|là
Ja|nie|chcę|cię|alarmować|ciebie|ale|to|jest
io|non|voglio|di|allarmare|te|ma|essa|è
я|не|хочу|инфинитивный союз|тревожить|тебя|но|это|есть
eu|nu|vreau|să|a alarma|pe tine|dar|aceasta|este
Ne|želim|alarmirati|te||ti|ali|to|jest
나는|~하지 않다|원하다|~할|경고하다|너를|하지만|그것은|이다
من|نمی|میخواهم|به|هشدار دادن|تو|اما|این|است
ben|değil|istemek|-mek|alarm|seni|ama|bu|dır
já|ne|chci|k|vyděsit|tě|ale|to|je
Ich möchte Sie nicht beunruhigen, aber es ist so.
Nie chcę cię niepokoić, ale tak jest.
Ne želim vas uznemiriti, ali jest.
Nechci vás vyděsit, ale je.
Nu vreau să te alarmăm, dar așa este.
Seni alarm vermek istemiyorum, ama öyle.
No quiero alarmarte, pero lo es.
لا أريد أن أثير قلقك، لكنها كذلك.
我不想让你感到惊慌,但确实如此。
Eu não quero te alarmar, mas é.
Non voglio allarmarti, ma lo è.
Je ne veux pas vous alarmer, mais c'est vrai.
あなたを驚かせたくはありませんが、そうなのです。
Я не хочу вас пугать, но это так.
نمیخواهم شما را نگران کنم، اما همینطور است.
ฉันไม่อยากทำให้คุณตกใจ แต่เป็นเช่นนั้นจริงๆ.
당신을 놀라게 하고 싶지는 않지만, 그렇다.
Я не хочу вас лякати, але це так.
Tôi không muốn làm bạn lo lắng, nhưng đúng là như vậy.
It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984.
eso|solo|tomó|tres|generaciones|para|hacer|Norte|Corea|en|George|Orwell
それ|たった|かかった|3|世代|〜するために|作る|北|朝鮮|〜に|ジョージ|オーウェルの
It||took|three|generations|to|make|||into|George|Orwell's
isso|apenas|levou|três|gerações|a|fazer|Norte|Coreia|em|George|Orwell
|||||||||||Orwells
це|лише|зайняло|три|покоління|щоб|зробити|Північну|Корею|в|Джорджа|Орвелла
ذلك|فقط|استغرق|ثلاث|أجيال|إلى|جعل|كوريا|الشمالية|إلى|جورج|أورويل
它|仅仅|花费|三|代|去|使|北|韩国|成为|乔治|奥威尔的
cela|seulement|a fallu|trois|générations|pour|faire|Nord|Corée|en|George|Orwell
มัน|เพียง|ใช้เวลา|สาม|รุ่น|ที่จะ|ทำให้|เหนือ|เกาหลี|เป็น|จอร์จ|ออร์เวลล์
điều đó|chỉ|mất|ba|thế hệ|để|biến|Bắc|Triều Tiên|thành|George|Orwell
To|tylko|zajęło|trzy|pokolenia|aby|uczynić|Północ|Korea|w|George|Orwella
ci|solo|ci è voluto|tre|generazioni|di|rendere|Nord|Corea|in|George|Orwell
это|только|потребовалось|три|поколения|инфинитивный союз|сделать|Северную|Корею|в|Джорджа|Оруэлла
aceasta|doar|a durat|trei|generații|să|a face|Nord|Coreea|în|George|Orwell
To|samo|trebalo|tri|generacije|da|učini|Sjevernu|Koreju|u|George|Orwellov
|||||||||||Orwellovho
그것이|단지|걸렸다|세|세대|~하기 위해|만들다|북한|한국|~로|조지|오웰의
این|فقط|طول کشید|سه|نسلها|به|ساختن|شمال|کره|به|جورج|اورول
bu|sadece|aldı|üç|nesil|-mek için|yapmak|Kuzey|Kore|-e|George|Orwell'in
to|pouze|trvalo|tři|generace|k|udělat|Severní|Korea|do|George|Orwellova
Es hat nur drei Generationen gedauert, um Nordkorea in George Orwells "1984" zu verwandeln.
Zaledwie trzy pokolenia wystarczyły, aby przekształcić Koreę Północną w "1984" George'a Orwella.
Treba samo tri generacije da se Sjeverna Koreja pretvori u "1984." Georgea Orwella.
Trvalo to jen tři generace, aby se Severní Korea stala "1984" George Orwella.
A fost nevoie de doar trei generații pentru a transforma Coreea de Nord în "1984" al lui George Orwell.
Kuzey Kore'yi George Orwell'ın "1984"üne dönüştürmek sadece üç nesil sürdü.
Solo tomó tres generaciones convertir a Corea del Norte en el "1984" de George Orwell.
استغرق الأمر ثلاثة أجيال فقط لتحويل كوريا الشمالية إلى "1984" لجورج أورويل.
只用了三代人就把北朝鲜变成了乔治·奥威尔的《1984》。
Levou apenas três gerações para transformar a Coreia do Norte no "1984" de George Orwell.
Ci sono volute solo tre generazioni per trasformare la Corea del Nord nel "1984" di George Orwell.
Il n'a fallu que trois générations pour transformer la Corée du Nord en "1984" de George Orwell.
北朝鮮をジョージ・オーウェルの「1984」にするのに、たった三世代しかかからなかった。
Потребовалось всего три поколения, чтобы превратить Северную Корею в "1984" Джорджа Оруэлла.
فقط سه نسل طول کشید تا کره شمالی به "1984" جورج اورول تبدیل شود.
ใช้เวลาเพียงสามรุ่นในการทำให้เกาหลีเหนือกลายเป็น "1984" ของจอร์จ ออร์เวล.
북한을 조지 오웰의 "1984"로 만드는 데는 단 세 대가 걸렸다.
Знадобилося лише три покоління, щоб перетворити Північну Корею на "1984" Джорджа Орвелла.
Chỉ mất ba thế hệ để biến Bắc Triều Tiên thành "1984" của George Orwell.
" It took only three generations.
มัน|ใช้เวลา|เพียง|สาม|รุ่น
그것|걸렸다|단지|세|세대
آن|گرفت|فقط|سه|نسلها
це|зайняло|лише|три|покоління
nó|đã mất|chỉ|ba|thế hệ
ci|è servito|solo|tre|generazioni
это|заняло|только|три|поколения
それ|かかった|たった|三|世代
ça|a pris|seulement|trois|générations
" Es dauerte nur drei Generationen.
Zajęło to tylko trzy pokolenia.
" Trebalo je samo tri generacije.
" Trvalo to jen tři generace.
" A fost nevoie doar de trei generații.
" Sadece üç nesil sürdü.
" Solo tomó tres generaciones.
" استغرق الأمر ثلاثة أجيال فقط.
" 只用了三代人。
" Levou apenas três gerações.
" Ci sono volute solo tre generazioni.
" Cela n'a pris que trois générations.
「たった三世代で。」},{
"Прошло всего три поколения.
" فقط سه نسل طول کشید.
"ใช้เวลาเพียงสามรุ่น.
" 단지 세 대만에 걸쳐 이루어졌습니다.
" Це зайняло лише три покоління.
" Chỉ mất ba thế hệ.
If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free?
si|nosotros|no|luchamos|por|humanos|derechos|por|las|personas|que|están|oprimidas|ahora|ahora|que|no|tienen|una|voz|como|libres|personas|aquí|que|verbo auxiliar futuro|luchará|por|nosotros|cuando|nosotros|estamos|no|libres
もし|私たち|しない|戦う|のために|人間の|権利|のために|その|人々|誰が|である|抑圧されている|今|今|誰が|持たない|持つ|一つの|声|として|自由な|人々|ここで|誰が|するだろう|戦う|のために|私たち|いつ|私たち|である|ない|自由な
if||do not||for|human|rights|for|the|people|who|are|oppressed|right|now|who|do not|have|a|voice|as|free|people|here|who|will|fight|for|us|when|we|are|not|free
se|nós|não|lutarmos|por|humanos|direitos|para|as|pessoas|que|estão|oprimidas|agora|agora|que|não|têm|uma|voz|como|livres|pessoas|aqui|que|irão|lutar|por|nós|quando|nós|estivermos|não|livres
||||||||||||unterdrückt|||||||||||||||||||||
якщо|ми|не|боремося|за|людські|права|для|тих|людей|які|є|пригноблені|прямо|зараз|які|не|мають|голос|голос|як|вільні|люди|тут|які|будуть|боротися|за|нас|коли|ми|є|не|вільні
إذا|نحن|لا|نقاتل|من أجل|حقوق|إنسانية|من أجل|الناس|الذين|الذين|هم|مضطهدون|الآن|الذين|ليس لديهم|ليس لديهم||صوت|||أحرار|هنا|||سوف|يقاتلون|من أجل|لنا|عندما|نحن|نكون|غير|أحرار
如果|我们|不|战斗|为了|人类|权利|为了|那些|人们|谁|是|被压迫|现在|现在|谁|不|有|一个|声音|作为|自由|人们|在这里|谁|将会|战斗|为了|我们|当|我们|是|不|自由
si|nous|nepas|combattons|pour|humains|droits|pour|les|personnes|qui|sont|opprimées|maintenant|maintenant|qui|nepas|ont|une|voix|en tant que|libres|personnes|ici|qui|vont|combattre|pour|nous|quand|nous|sommes|nepas|libres
ถ้า|เรา|ไม่|ต่อสู้|เพื่อ|สิทธิมนุษยชน|สิทธิ|สำหรับ|ผู้|คน|ที่|ถูก|กดขี่|ตอนนี้|นี้|ที่|ไม่|มี|เสียง|เสียง|ในฐานะ|เสรี|คน|ที่นี่|ที่|จะ|ต่อสู้|เพื่อ|เรา|เมื่อ|เรา|ถูก|ไม่|เสรี
nếu|chúng ta|không|đấu tranh|cho|nhân|quyền|cho|những|người|mà|đang|bị áp bức|ngay|bây giờ|mà|không|có|một|tiếng nói|như|tự do|người|ở đây|mà|sẽ|đấu tranh|cho|chúng ta|khi|chúng ta|không|không|tự do
Jeśli|my|nie|będziemy walczyć|o|ludzkie|prawa|dla|tych|ludzi|którzy|są|uciskani|teraz|teraz|którzy|nie|mają|głos|głos|jako|wolni|ludzie|tutaj|którzy|będą|walczyć|o|nas|kiedy|my|będziemy|nie|wolni
se|noi|non|combattiamo|per|umani|diritti|per|le|persone|che|sono|oppresse|adesso|adesso|che|non|hanno|una|voce|come|liberi|persone|qui|che|combatteranno|combattere|per|noi|quando|noi|saremo|non|liberi
если|мы|не|будем бороться|за|человеческие|права|для|тех|людей|которые|являются|угнетенными|сейчас|сейчас|которые|не|имеют|голос|голос|как|свободные|люди|здесь|которые|будут|бороться|за|нас|когда|мы|не|не|свободны
dacă|noi|nu|luptăm|pentru|umane|drepturi|pentru|oamenii|care|care|sunt|oprimați|acum||care|nu|au|o|voce|ca|liberi|oameni|aici|care|vor|lupta|pentru|noi|când|noi|suntem|nu|liberi
Ako|mi|ne|borimo|za|ljudska|prava|za|one|ljude|koji|su|potlačeni|sada|sada|koji|ne|imaju|jedan|glas|kao|slobodni|ljudi|ovdje|koji|će|boriti|za|nas|kada|mi|smo|ne|slobodni
만약|우리가|하지 않으면|싸우다|위해|인권|권리|위해|그|사람들|누구|~인|억압받는|지금|지금|누구|가지지 않으면|가지다|하나의|목소리|~로서|자유로운|사람들|여기|누구|~할 것이다|싸우다|위해|우리를|~할 때|우리가|~인|~이 아닌|자유로운
اگر|ما|نکنیم|مبارزه کنیم|برای|انسانی|حقوق|برای|آن|مردم|که|هستند|تحت فشار|اکنون|اکنون|که|ندارند|دارند|یک|صدا|به عنوان|آزاد|مردم|اینجا|که|خواهند|مبارزه کنند|برای|ما|وقتی که|ما|هستیم|نیستیم|آزاد
eğer|biz|değil|savaşmazsak|için|insan|haklar|için|o|insanlar|kim|-dir|ezilen|şimdi|şimdi|kim|değil|sahip|bir|ses|olarak|özgür|insanlar|burada|kim|-ecek|savaşacak|için|bizi|ne zaman|biz|-iz|değil|özgür
pokud|my|ne|bojujeme|za|lidská|práva|pro|ty|lidi|kteří|jsou|utlačovaní|právě|teď|kteří|ne|mají|hlas||jako|svobodní|lidé|zde|kteří|budou|bojovat|za|nás|když|my|jsme|ne|svobodní
إذا لم نقاتل من أجل حقوق الإنسان للناس الذين يعانون من الاضطهاد الآن والذين لا صوت لهم، كأشخاص أحرار هنا، فمن سيقاتل من أجلنا عندما لا نكون أحراراً؟
Pokud nebojujeme za lidská práva pro lidi, kteří jsou nyní utlačováni a nemají hlas, jako svobodní lidé zde, kdo za nás bude bojovat, když nebudeme svobodní?
Wenn wir nicht für die Menschenrechte der Menschen kämpfen, die jetzt unterdrückt werden und keine Stimme haben, als freie Menschen hier, wer wird dann für uns kämpfen, wenn wir nicht frei sind?
Si no luchamos por los derechos humanos de las personas que están oprimidas ahora mismo y que no tienen voz, como personas libres aquí, ¿quién luchará por nosotros cuando no seamos libres?
اگر ما برای حقوق بشر افرادی که در حال حاضر تحت ستم هستند و صدایی ندارند، مبارزه نکنیم، به عنوان انسانهای آزاد در اینجا، چه کسی برای ما مبارزه خواهد کرد وقتی که ما آزاد نیستیم؟
Si nous ne luttons pas pour les droits de l'homme des personnes qui sont opprimées en ce moment et qui n'ont pas de voix, en tant que personnes libres ici, qui se battra pour nous quand nous ne serons pas libres ?
Ako se ne borimo za ljudska prava za ljude koji su trenutno potlačeni i koji nemaju glas, kao slobodni ljudi ovdje, tko će se boriti za nas kada ne budemo slobodni?
Se non combattiamo per i diritti umani delle persone che sono oppresse in questo momento e che non hanno voce, come persone libere qui, chi combatterà per noi quando non saremo liberi?
今、声を持たない抑圧された人々のために人権を戦わなければ、自由な私たちのために、自由でないときに誰が戦ってくれるのでしょうか?
Jeśli nie będziemy walczyć o prawa człowieka dla ludzi, którzy są teraz uciskani i nie mają głosu, jako wolni ludzie tutaj, kto będzie walczył za nas, gdy nie będziemy wolni?
Se não lutarmos pelos direitos humanos das pessoas que estão oprimidas agora e que não têm voz, como pessoas livres aqui, quem lutará por nós quando não formos livres?
Dacă nu luptăm pentru drepturile omului pentru oamenii care sunt oprimați acum și care nu au o voce, ca oameni liberi aici, cine va lupta pentru noi când nu vom fi liberi?
Если мы не будем бороться за права человека для угнетенных людей, которые сейчас не имеют голоса, как свободные люди здесь, кто будет бороться за нас, когда мы не будем свободны?
ถ้าเราไม่ต่อสู้เพื่อสิทธิมนุษยชนของผู้คนที่ถูกกดขี่ในขณะนี้ที่ไม่มีเสียง ในฐานะที่เราเป็นคนที่มีอิสระที่นี่ ใครจะต่อสู้เพื่อเราเมื่อเราไม่มีอิสระ?
Eğer şu anda sesi olmayan, baskı altında olan insanlar için insan hakları için savaşmazsak, burada özgür insanlar olarak, biz özgür olmadığımızda kim bizim için savaşacak?
如果我们不为现在没有声音的被压迫者争取人权,作为这里的自由人,谁会在我们失去自由时为我们而战?
지금 목소리가 없는 억압받는 사람들의 인권을 위해 싸우지 않는다면, 여기 자유로운 사람들이 우리를 위해 싸워줄 누가 있겠습니까, 우리가 자유롭지 않을 때?
Якщо ми не будемо боротися за права людини для людей, які зараз пригноблені і не мають голосу, як вільні люди тут, хто буде боротися за нас, коли ми не будемо вільні?
Nếu chúng ta không chiến đấu cho nhân quyền của những người đang bị áp bức ngay bây giờ, những người không có tiếng nói, thì với tư cách là những người tự do ở đây, ai sẽ chiến đấu cho chúng ta khi chúng ta không còn tự do?
Machines?
máquinas
機械
Machines
máquinas
Maschinen
машини
آلات
机器
machines
เครื่องจักร
máy móc
Maszyny
macchine
машины
mașini
Strojevi
기계들
ماشینها
makineler
stroje
الآلات؟
Stroje?
Maschinen?
¿Máquinas?
ماشینها؟
Des machines ?
Strojevi?
Macchine?
機械?
Maszyny?
Máquinas?
Mașinile?
Машины?
เครื่องจักร?
Makineler mi?
机器?
기계?
Машини?
Máy móc?
Animals?
animales
動物
Animals
animais
тварини
حيوانات
动物
animaux
สัตว์
động vật
Zwierzęta
animali
животные
animale
Životinje
동물들
حیوانات
hayvanlar
zvířata
الحيوانات؟
Zvířata?
¿Animales?
حیوانات؟
Des animaux ?
Životinje?
Animali?
動物?
Zwierzęta?
Animais?
Animalele?
Животные?
สัตว์?
Hayvanlar mı?
动物?
동물?
Тварини?
Động vật?
I don't know.
yo|no|sé
私|否定|知らない
I||know
eu|não|sei
я|не|знаю
أنا|لا|أعرف
我|不|知道
je|ne pas|sais
ฉัน|ไม่|รู้
tôi|không|biết
Ja|nie|wiem
io|non|so
я|не|знаю
eu|nu|știu
Ja|ne|znam
나|안|알아
من|نمی|دانم
ben|değil|bilmiyorum
já|ne|vím
Nie wiem.
Ne znam.
Nevím.
Nu știu.
Bilmiyorum.
No lo sé.
لا أعرف.
我不知道。
Eu não sei.
Non lo so.
Je ne sais pas.
私はわかりません。
Я не знаю.
من نمیدانم.
ฉันไม่รู้.
모르겠습니다.
Я не знаю.
Tôi không biết.
I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things.
yo|pienso|es|maravilloso|que|nosotros|nos importa|sobre|clima|cambio|animal|derechos|género|igualdad|todos|de|estas|cosas
私|思う|それは|素晴らしい|ということ|私たち|気にかける|に対して|気候|変化|動物|権利|ジェンダー|平等|すべて|の|これら|事柄
I|||wonderful|that||care|about|climate|change|animal|rights|gender|equality|all|of|these|things
eu|penso|é|maravilhoso|que|nós|nos importamos|com|clima|mudança|animal|direitos|gênero|igualdade|todas|de|essas|coisas
||||||||||||Geschlechter|||||
я|думаю|це|чудово|що|ми|піклуємось|про|клімат|зміни|тварин|права|гендерну|рівність|всі|з|ці|речі
أنا|أعتقد|إنه|رائع|أن|نحن|نهتم|بـ|المناخ|التغير|حقوق|الحيوانات|المساواة|بين|جميع|من|هذه|الأشياء
我|认为|它是|美妙的|这|我们|关心|关于|气候|变化|动物|权利|性别|平等|所有|的|这些|事情
je|pense|c'est|merveilleux|que|nous|tenons|à|climatique|changement|animal|droits|genre|égalité|toutes|de|ces|choses
ฉัน|คิดว่า|มันเป็น|สุดยอด|ว่า|เรา|ใส่ใจ|เกี่ยวกับ|สภาพภูมิอากาศ|การเปลี่ยนแปลง|สัตว์|สิทธิ|เพศ|ความเท่าเทียม|ทั้งหมด|ของ|สิ่งเหล่านี้|สิ่ง
tôi|nghĩ|điều đó là|tuyệt vời|rằng|chúng ta|quan tâm|về|khí hậu|biến đổi|động vật|quyền|giới tính|bình đẳng|tất cả|của|những|điều
Myślę|że|to jest|wspaniałe|że|my|dbamy|o|klimacie|zmianie|zwierząt|prawach|płci|równości|wszystkie|z|te|rzeczy
io|penso|è|meraviglioso|che|noi|ci preoccupiamo|di|clima|cambiamento|animali|diritti|genere|uguaglianza|tutte|di|queste|cose
я|думаю|это|замечательно|что|мы|заботимся|о|климате|изменении|животных|правах|гендерном|равенстве|всех|из|этих|вещей
eu|cred|este|minunat|că|noi|ne pasă|despre|climă|schimbare|animale|drepturi|gen|egalitate|toate|ale|aceste|lucruri
Mislim|da|je|divno|da|mi|brinemo|o|klimi|promjenama|životinjskim|pravima|rodnoj|jednakosti|sve|od|ovih|stvari
나|생각해|그것이|멋지다고|~라는 것|우리가|걱정하다|~에 대해|기후|변화|동물|권리|성|평등|모든|~의|이러한|것들
من|فکر می کنم|این|شگفت انگیز|که|ما|اهمیت می دهیم|به|آب و هوا|تغییر|حیوان|حقوق|جنسیت|برابری|همه|از|این|چیزها
ben|düşünüyorum|o|harika|ki|biz|önem veriyoruz|hakkında|iklim|değişikliği|hayvan|hakları|cinsiyet|eşitliği|hepsi|-in|bu|şeyler
já|myslím|to je|úžasné|že|my|staráme|o|klima|změnu|zvířecí|práva|genderovou|rovnost|všechny|z|tyto|věci
Ich finde es wunderbar, dass wir uns um den Klimawandel, die Rechte der Tiere, die Gleichstellung der Geschlechter und all diese Dinge kümmern.
Uważam, że to wspaniałe, że dbamy o zmiany klimatyczne, prawa zwierząt, równość płci, o wszystkie te rzeczy.
Mislim da je divno što nam je stalo do klimatskih promjena, prava životinja, rodne ravnopravnosti, svih ovih stvari.
Myslím, že je úžasné, že nám záleží na změně klimatu, právech zvířat, genderové rovnosti, na všech těchto věcech.
Cred că este minunat că ne pasă de schimbările climatice, drepturile animalelor, egalitatea de gen, toate aceste lucruri.
İklim değişikliği, hayvan hakları, cinsiyet eşitliği gibi şeylere önem vermemizin harika olduğunu düşünüyorum.
Creo que es maravilloso que nos importe el cambio climático, los derechos de los animales, la igualdad de género, todas estas cosas.
أعتقد أنه من الرائع أننا نهتم بتغير المناخ، وحقوق الحيوانات، والمساواة بين الجنسين، وكل هذه الأمور.
我认为我们关心气候变化、动物权利、性别平等,这些事情真是太好了。
Eu acho maravilhoso que nos importamos com a mudança climática, direitos dos animais, igualdade de gênero, todas essas coisas.
Penso che sia meraviglioso che ci interessiamo al cambiamento climatico, ai diritti degli animali, all'uguaglianza di genere, a tutte queste cose.
Je pense que c'est merveilleux que nous nous soucions du changement climatique, des droits des animaux, de l'égalité des sexes, de toutes ces choses.
私たちが気候変動、動物の権利、ジェンダー平等、これらすべてのことを気にかけているのは素晴らしいことだと思います。
Я думаю, что это замечательно, что нам не безразличны изменения климата, права животных, гендерное равенство и все эти вещи.
فکر میکنم که فوقالعاده است که ما به تغییرات اقلیمی، حقوق حیوانات، برابری جنسیتی و همه این مسائل اهمیت میدهیم.
ฉันคิดว่ามันยอดเยี่ยมที่เราห่วงใยเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ, สิทธิของสัตว์, ความเท่าเทียมทางเพศ, ทั้งหมดนี้.
우리가 기후 변화, 동물 권리, 성 평등 등 모든 것에 대해 걱정하는 것은 정말 멋진 일이라고 생각합니다.
Я вважаю, що це чудово, що ми піклуємося про зміну клімату, права тварин, гендерну рівність, про всі ці речі.
Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi chúng ta quan tâm đến biến đổi khí hậu, quyền động vật, bình đẳng giới, tất cả những điều này.
The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves.
el|hecho|que|nosotros|nos importa|sobre|los animales|derechos|eso|significa|eso es|qué|hermoso|nuestro|corazón|es|que|nosotros|nos importa|sobre|alguien|que|no puede|hablar|por|sí mismos
その|事実|ということ|私たち|気にかける|に対して|動物の|権利|ということ|意味する|それは|どれほど|美しい|私たちの|心|である|ということ|私たち|気にかける|に対して|誰か|で|できない|話す|のために|自分自身
the||that|we|||animals|rights|that|means|that|how|beautiful|our|heart|is|that||care|about|someone|who|cannot|speak|for|themselves
o|fato|que|nós|nos importamos|com|dos animais|direitos|que|significa|que é|quão|belo|nosso|coração|é|que|nós|nos importamos|com|alguém|que|não pode|falar|por|si mesmos
той|факт|що|ми|піклуємось|про|тварин|права|що|означає|це|як|красиве|наше|серце|є|що|ми|піклуємось|про|когось|хто|не може|говорити|за|себе
الحقيقة|أن|أن|نحن|نهتم|بـ|حقوق|الحيوانات|أن|يعني|أن ذلك|كم|جميل|قلوبنا|هو|هو|أن|نحن|نهتم|بـ|شخص|الذي|لا يستطيع|التحدث|عن|أنفسهم
这个|事实|这|我们|关心|关于|动物的|权利|这|意味着|那是|多么|美丽的|我们的|心|是|这|我们|关心|关于|某人|谁|不能|说|为了|自己
le|fait|que|nous|tenons|à|des animaux|droits|que|signifie|c'est|comme|beau|notre|cœur|est|que|nous|tenons|à|quelqu'un|qui|ne peut pas|parler|pour|eux-mêmes
ความ|จริง|ว่า|เรา|ใส่ใจ|เกี่ยวกับ|สัตว์|สิทธิ|ว่า|หมายความว่า|นั่นคือ|อย่างไร|สวยงาม|หัวใจ|หัวใจ|เป็น|ว่า|เรา|ใส่ใจ|เกี่ยวกับ|ใครบางคน|ที่|ไม่สามารถ|พูด|สำหรับ|ตัวเอง
cái|thực tế|rằng|chúng ta|quan tâm|về|động vật|quyền|rằng|có nghĩa là|điều đó là|như thế nào|đẹp|trái tim||là|rằng|chúng ta|quan tâm|về|ai đó|người mà|không thể|nói|cho|chính họ
To|fakt|że|my|dbamy|o|zwierząt|prawa|to|znaczy|to jest|jak|piękne|nasze|serce|jest|że|my|dbamy|o|kogoś|kto|nie może|mówić|za|siebie
il|fatto|che|noi|ci preoccupiamo|di|animali|diritti|che|significa|è|quanto|bello|il nostro|cuore|è|che|noi|ci preoccupiamo|di|qualcuno|che|non può|parlare|per|se stessi
тот|факт|что|мы|заботимся|о|животных|правах|это|значит|это|как|красиво|наше|сердце|есть|что|мы|заботимся|о|ком-то|кто|не может|говорить|за|себя
faptul||că|noi|ne pasă|despre|animalelor|drepturi|că|înseamnă|asta|cât de|frumos|inima|inimă|este|că|noi|ne pasă|despre|cineva|care|nu poate|vorbi|pentru|ei înșiși
Ta|činjenica|da|mi|brinemo|o|životinjskih|pravima|to|znači|to je|koliko|prekrasno|naš|srce|je|da|mi|brinemo|o|nekome|tko|ne može|govoriti|za|sebe
그|사실|~라는 것|우리가|걱정하다|~에 대해|동물의|권리|~라는 것|의미하다|그것이|얼마나|아름다운|우리의|마음|이다|~라는 것|우리가|걱정하다|~에 대해|누군가|~인|못|말하다|대신에|그들 스스로
این|واقعیت|که|ما|اهمیت می دهیم|به|حیوانات|حقوق|که|به این معنی است|این|چقدر|زیبا|قلب|ما|است|که|ما|اهمیت می دهیم|به|کسی|که|نمی تواند|صحبت کند|به|خودشان
bu|gerçek|ki|biz|önem veriyoruz|hakkında|hayvanların|hakları|ki|demek|o|ne kadar|güzel|bizim|kalbimiz|-dir|ki|biz|önem veriyoruz|hakkında|birisi|ki|-amaz|konuşmak|için|kendileri
ten|fakt|že|my|staráme|o|zvířecích|právech|že|znamená|to je|jak|krásné|naše|srdce|je|že|my|staráme|o|někoho|kdo|nemůže|mluvit|za|sebe
Die Tatsache, dass wir uns für die Rechte der Tiere einsetzen, bedeutet, dass unser Herz so schön ist, dass wir uns um jemanden kümmern, der nicht für sich selbst sprechen kann.
Fakt, że dbamy o prawa zwierząt, oznacza, jak piękne jest nasze serce, że troszczymy się o kogoś, kto nie może mówić za siebie.
Činjenica da nam je stalo do prava životinja, to znači koliko je naše srce lijepo, da nam je stalo do nekoga tko ne može govoriti za sebe.
Skutečnost, že nám záleží na právech zvířat, znamená, jak krásné je naše srdce, že nám záleží na někom, kdo se nemůže sám bránit.
Faptul că ne pasă de drepturile animalelor înseamnă că inima noastră este atât de frumoasă, încât ne pasă de cineva care nu se poate exprima.
Hayvanların haklarına önem vermemiz, kalbimizin ne kadar güzel olduğunu gösteriyor; kendilerini savunamayan birine önem veriyoruz.
El hecho de que nos importen los derechos de los animales significa que tan hermoso es nuestro corazón, que nos importa alguien que no puede hablar por sí mismo.
حقيقة أننا نهتم بحقوق الحيوانات، تعني كم هو جميل قلبنا، لأننا نهتم بشخص لا يستطيع التحدث عن نفسه.
我们关心动物的权利,这说明我们的心是多么美好,我们关心那些无法为自己发声的生物。
O fato de nos importarmos com os direitos dos animais significa que nosso coração é bonito, que nos importamos com alguém que não pode falar por si mesmo.
Il fatto che ci interessiamo dei diritti degli animali significa che il nostro cuore è così bello, che ci prendiamo cura di qualcuno che non può parlare per se stesso.
Le fait que nous nous soucions des droits des animaux, cela signifie à quel point notre cœur est beau, que nous nous soucions de quelqu'un qui ne peut pas parler pour lui-même.
私たちが動物の権利を気にかけているということは、私たちの心がどれほど美しいかを示しています。自分で声を上げられない誰かを気にかけることができるのです。
Тот факт, что нам не безразличны права животных, говорит о том, насколько прекрасно наше сердце, что мы заботимся о тех, кто не может говорить за себя.
اینکه ما به حقوق حیوانات اهمیت میدهیم، به این معناست که قلب ما چقدر زیباست، که به کسی که نمیتواند برای خود صحبت کند، اهمیت میدهیم.
ความจริงที่ว่าเราห่วงใยสิทธิของสัตว์, นั่นหมายความว่าหัวใจของเราสวยงามเพียงใด, ที่เราห่วงใยคนที่ไม่สามารถพูดเพื่อพวกเขาเอง.
우리가 동물의 권리에 대해 걱정한다는 것은, 우리가 스스로 말할 수 없는 누군가를 걱정할 만큼 우리의 마음이 얼마나 아름다운지를 의미합니다.
Той факт, що ми піклуємося про права тварин, означає, що наше серце таке красиве, що ми піклуємося про когось, хто не може висловити свої думки.
Thực tế là chúng ta quan tâm đến quyền của động vật, điều đó có nghĩa là trái tim của chúng ta thật đẹp, rằng chúng ta quan tâm đến những người không thể nói lên tiếng nói của chính mình.
And North Koreans right now cannot speak for themselves.
y|norte|coreanos|ahora|ahora|no pueden|hablar|por|sí mismos
そして|北|韓国人|現在|今|できない|話す|のために|自分自身
and||Koreans||||speak|for|themselves
e|norte|coreanos|agora|não|não podem|falar|por|si mesmos
і|північні|корейці|зараз|не можуть||говорити|за|себе
و|الكوريون|الشماليون|الآن|لا يستطيعون|التحدث|عن|عن|
而且|北|朝鲜人|现在||不能|说|为了|自己
et|nord|coréens|maintenant|maintenant|ne peuvent pas|parler|pour|eux-mêmes
และ|เกาหลีเหนือ|เกาหลีเหนือ|ตอนนี้|นี้|ไม่สามารถ|พูด|สำหรับ|ตัวเอง
và|Bắc|Triều Tiên|ngay|bây giờ|không thể|nói|cho|chính họ
A|Północ|Koreańczycy|teraz|teraz|nie mogą|mówić|za|siebie
e|nord|coreani|adesso|ora|non possono|parlare|per|se stessi
и|северные|корейцы|сейчас|не могут||говорить|за|себя
și|nord|coreenii|acum|nu|nu pot|vorbi|pentru|ei înșiși
I|Sjeverni|Koreanci|upravo|sada|ne mogu|govoriti|za|sebe
그리고|북한의|한국인들|지금|현재|못|말하다|대신에|그들 스스로
و|شمالی|کره ای ها|اکنون|حالا|نمی توانند|صحبت کنند|به|خودشان
ve|Kuzey|Koreliler|şimdi|şimdi|-amaz|konuşmak|için|kendileri
a|severní|Korejci|právě|teď|nemohou|mluvit|za|sebe
Und die Nordkoreaner können im Moment nicht für sich selbst sprechen.
A Koreańczycy Północni w tej chwili nie mogą mówić za siebie.
A sjevernokorejci trenutno ne mogu govoriti za sebe.
A Severokorejci si teď nemohou promluvit sami.
Și nord-coreenii în acest moment nu se pot exprima.
Ve şu anda Kuzey Koreliler kendilerini savunamıyor.
Y los norcoreanos en este momento no pueden hablar por sí mismos.
والكوريون الشماليون الآن لا يستطيعون التحدث عن أنفسهم.
而现在的朝鲜人无法为自己发声。
E os norte-coreanos, neste momento, não podem falar por si mesmos.
E i nordcoreani in questo momento non possono parlare per se stessi.
Et les Nord-Coréens en ce moment ne peuvent pas parler pour eux-mêmes.
そして、今の北朝鮮の人々は自分で声を上げることができません。
А северокорейцы сейчас не могут говорить за себя.
و مردم کره شمالی در حال حاضر نمیتوانند برای خود صحبت کنند.
และชาวเกาหลีเหนือในขณะนี้ไม่สามารถพูดเพื่อพวกเขาเอง.
현재 북한 사람들은 스스로 말할 수 없습니다.
А північнокорейці зараз не можуть висловити свої думки.
Và người Bắc Triều Tiên hiện tại không thể nói lên tiếng nói của họ.
They don't have internet in the 21st century.
ellos|no|tienen|internet|en|el|vigésimo primero|siglo
彼ら|否定|持っていない|インターネット|に|21世紀|21|世紀
they|do not|have|internet|in|the|21st|century
eles|não|têm|internet|em|o|21º|século
вони|не|мають|інтернет|в|21-му||столітті
هم|لا|لديهم|إنترنت|في|القرن|الواحد والعشرين|القرن
他们|不|有|网络|在|21世纪||世纪
ils|nepas|ont|internet|dans|le|21e|siècle
พวกเขา|ไม่|มี|อินเทอร์เน็ต|ใน|ศตวรรษที่|21|ศตวรรษ
họ|không|có|internet|trong|thế|21|thế kỷ
Oni|nie|mają|internet|w|XXI|XXI|wieku
essi|non|hanno|internet|in|il|21esimo|secolo
они|не|имеют|интернет|в|21-м||веке
ei|nu|au|internet|în|secolul|21|21
Oni|ne|imaju|internet|u|21|21|stoljeću
그들은|~하지 않다|가지고 있다|인터넷|~에서|21세기|21|세기
آنها|ندارند|دارند|اینترنت|در|قرن|بیست و یکم|میلادی
onlar|değil|sahip|internet|içinde|21 yüzyıl||
oni|ne|mají|internet|v|||
Im 21. Jahrhundert haben sie kein Internet.
Nie mają internetu w XXI wieku.
Nemaju internet u 21. stoljeću.
Ve 21. století nemají internet.
Ei nu au internet în secolul 21.
21. yüzyılda internetleri yok.
No tienen internet en el siglo XXI.
ليس لديهم إنترنت في القرن الحادي والعشرين.
他们在21世纪没有互联网。
Eles não têm internet no século 21.
Non hanno internet nel 21° secolo.
Ils n'ont pas internet au 21ème siècle.
彼らは21世紀にインターネットを持っていません。
У них нет интернета в 21 веке.
آنها در قرن بیست و یکم اینترنت ندارند.
พวกเขาไม่มีอินเทอร์เน็ตในศตวรรษที่ 21.
그들은 21세기에 인터넷이 없다.
У 21 столітті в них немає інтернету.
Họ không có internet trong thế kỷ 21.
We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now.
nosotros|no|tenemos|electricidad|y|eso|es|el|más oscuro|lugar|en|la tierra|ahora|ahora
私たち|否定|持っていない|電気|そして|それは|である|最も|暗い|場所|に|地球|現在|今
we||have|electricity||it|is|the|darkest|place|on|earth|right|now
nós|não|temos|eletricidade|e|isso|é|o|mais escuro|lugar|em|terra|agora|agora
ми|не|маємо|електрику|і|це|є|найтемніше||місце|на|землі|прямо|зараз
نحن|لا|لدينا|كهرباء|و|إنه|هو|المكان|الأكثر ظلمة|مكان|على|الأرض|الآن|الآن
我们|不|有|电|而且|这个地方|是|最|黑暗的|地方|在|地球|现在|现在
nous|nepas|avons|électricité|et|c'est|est|le|plus sombre|endroit|sur|terre|maintenant|maintenant
พวกเรา|ไม่|มี|ไฟฟ้า|และ|มัน|เป็น|สถานที่ที่|มืดที่สุด|สถานที่|บน|โลก|ตอนนี้|นี้
chúng tôi|không|có|điện|và|nó|là|nơi|tối nhất|chỗ|trên|trái đất|ngay|bây giờ
Nie|mamy|mamy|prądu|i|to|jest|najciemniejsze|najciemniejsze|miejsce|na|ziemi|teraz|teraz
noi|non|abbiamo|elettricità|e|esso|è|il|più buio|luogo|su|terra|adesso|ora
мы|не|имеем|электричества|и|это|есть|самое|темное|место|на|земле|прямо|сейчас
noi|nu|avem|electricitate|și|este||cel mai|întunecat|loc|pe|pământ|acum|acum
Mi|ne|imamo|struju|i|to|je|naj|tamno|mjesto|na|zemlji|upravo|sada
우리는|~하지 않다|가지고 있다|전기|그리고|그것은|이다|가장|어두운|장소|~에|지구|지금|지금
ما|نداریم|داریم|برق|و|آن|است|تاریک ترین||مکان|در|زمین|اکنون|حالا
biz|değil|sahip|elektrik|ve|o|olmak|en|karanlık|yer|üzerinde|dünya|şimdi|şimdi
my|ne|máme|elektřinu|a|to|je|||místo|na|zemi|právě|teď
Wir haben keinen Strom, und es ist im Moment der dunkelste Ort der Welt.
Nie mamy elektryczności, a to jest najciemniejsze miejsce na ziemi w tej chwili.
Nemamo struju, i to je trenutno najtamnije mjesto na zemlji.
Nemáme elektřinu a je to teď nejtemnější místo na Zemi.
Nu avem electricitate și este cel mai întunecat loc de pe pământ în acest moment.
Elektriğimiz yok ve şu anda dünyanın en karanlık yeri burası.
No tenemos electricidad, y es el lugar más oscuro de la tierra en este momento.
ليس لدينا كهرباء، وهو أظلم مكان على الأرض الآن.
我们没有电,现在是地球上最黑暗的地方。
Nós não temos eletricidade, e é o lugar mais escuro da terra neste momento.
Non abbiamo elettricità, ed è il posto più buio sulla terra in questo momento.
Nous n'avons pas d'électricité, et c'est l'endroit le plus sombre de la terre en ce moment.
私たちは電気がなく、今は地球上で最も暗い場所です。
У нас нет электричества, и сейчас это самое темное место на земле.
ما برق نداریم و در حال حاضر تاریکترین جای زمین هستیم.
เราไม่มีไฟฟ้า และที่นี่คือสถานที่ที่มืดที่สุดบนโลกในขณะนี้.
우리는 전기가 없고, 지금 이곳은 지구에서 가장 어두운 곳이다.
У нас немає електрики, і це найтемніше місце на землі прямо зараз.
Chúng tôi không có điện, và đây là nơi tối tăm nhất trên trái đất ngay bây giờ.
Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness.
ahora|yo|quiero|a|decir|algo|a|mis|compañeros|Norte|coreanos|que|están|viviendo|en|esa|oscuridad
今|私|欲しい|すること|言う|何か|に|私の|同胞|北|韓国人|彼ら|である|生きている|に|その|闇
now|I|want|||something|to|my|fellow||Koreans|who|are|living|in|that|darkness
agora|eu|quero|a|dizer|algo|para|meus|compatriotas|norte|coreanos|que|estão|vivendo|em|aquela|escuridão
||||||||Mitbürger||||||||
зараз|я|хочу|щоб|сказати|щось|до|моїх|співвітчизників|Північних|корейців|які|є|живуть|в|тому|темряві
الآن|أنا|أريد|أن|أقول|شيء|إلى|زملائي|زملاء|شمال|كوريين|الذين|هم|يعيشون|في|تلك|ظلمة
现在|我|想|去|说|一些话|对|我的|同胞|北|朝鲜人|谁|是|生活在|在|那个|黑暗中
maintenant|je|veux|à|dire|quelque chose|à|mes|compatriotes|nord|coréens|qui|sont|vivant|dans|cette|obscurité
ตอนนี้|ฉัน|ต้องการ|ที่จะ|พูด|บางอย่าง|ถึง|เพื่อน|เพื่อนร่วม|เหนือ|เกาหลี|ผู้ที่|อยู่|อาศัยอยู่|ใน|ความ|ความมืด
bây giờ|tôi|muốn|để|nói|điều gì đó|với|những|đồng bào|Bắc|Triều Tiên|những người|đang|sống|trong|cái|bóng tối
Teraz|ja|chcę|powiedzieć|powiedzieć|coś|do|moich|rodaków|Północnych|Koreańczyków|którzy|są|żyjący|w|tamtej|ciemności
ora|io|voglio|di|dire|qualcosa|a|miei|compagni|nord|coreani|che|sono|vivendo|in|quella|oscurità
сейчас|я|хочу|чтобы|сказать|что-то|своим|моим|соотечественникам|Северным|корейцам|которые|живут|живущие|в|той|тьме
acum|eu|vreau|să|spun|ceva|către|colegii|colegi|nord-coreeni|coreeni|care|sunt|trăind|în|acea|întuneric
Sada|ja|želim|da|kažem|nešto|moj||sugrađanin|Sjeverni|Korejci|koji|su|žive|u|toj|tami
지금|나는|원하다|~하는 것|말하다|무언가|~에게|나의|동료|북한|한국인들|~하는|~이다|살고 있는|~에서|그|어둠
حالا|من|میخواهم|به|بگویم|چیزی|به|هموطنان|هم|شمالی|کرهای|که|هستند|زندگی میکنند|در|آن|تاریکی
şimdi|ben|istemek|-e|söylemek|bir şey|-e|benim|hemşerilerime|Kuzey|Koreliler|ki|olmak|yaşayan|içinde|o|karanlık
teď|já|chci|k|říct|něco|k|mým|spolubčanům|Severní|Korejci|kteří|jsou|žijící|v|té|tmě
Jetzt möchte ich meinen nordkoreanischen Landsleuten, die in dieser Dunkelheit leben, etwas sagen.
Teraz chcę powiedzieć coś do moich rodaków z Korei Północnej, którzy żyją w tej ciemności.
Sada želim reći nešto svojim sugrađanima iz Sjeverne Koreje koji žive u toj tami.
Teď chci říct něco svým severokorejským spoluobčanům, kteří žijí v té tmě.
Acum vreau să spun ceva colegilor mei nord-coreeni care trăiesc în acea întuneric.
Şimdi o karanlıkta yaşayan Kuzey Koreli arkadaşlarıma bir şey söylemek istiyorum.
Ahora quiero decir algo a mis compatriotas norcoreanos que están viviendo en esa oscuridad.
الآن أريد أن أقول شيئًا لزملائي الكوريين الشماليين الذين يعيشون في تلك الظلمة.
现在我想对生活在黑暗中的朝鲜同胞说几句话。
Agora eu quero dizer algo aos meus compatriotas norte-coreanos que estão vivendo nessa escuridão.
Ora voglio dire qualcosa ai miei compagni nordcoreani che vivono in quell'oscurità.
Maintenant, je veux dire quelque chose à mes compatriotes nord-coréens qui vivent dans cette obscurité.
今、私はその暗闇の中で生きている北朝鮮の仲間たちに何かを言いたいです。
Теперь я хочу сказать что-то своим соотечественникам из Северной Кореи, которые живут в этой тьме.
حالا میخواهم چیزی به هموطنانم در کره شمالی که در آن تاریکی زندگی میکنند بگویم.
ตอนนี้ฉันอยากจะพูดอะไรบางอย่างกับเพื่อนชาวเกาหลีเหนือของฉันที่อาศัยอยู่ในความมืดนั้น.
이제 그 어둠 속에 살고 있는 북한 동포들에게 무언가를 말하고 싶다.
Тепер я хочу сказати щось своїм співвітчизникам з Північної Кореї, які живуть у цій темряві.
Bây giờ tôi muốn nói điều gì đó với những người đồng bào Bắc Triều Tiên của tôi đang sống trong bóng tối đó.
They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible.
ellos|podrían|no|creer|esto|pero|yo|quiero|a|decir|ellos|que|una|alternativa|vida|es|posible
彼ら|かもしれない|否定|信じる|これ|しかし|私|欲しい|すること|言う|彼らに|ということ|一つの|代替|生活|である|可能
they||not|believe|this|but|I|want|to|tell|them|that|an|alternative|life|is|possible
eles|podem|não|acreditar|isso|mas|eu|quero|a|dizer|eles|que|uma|alternativa|vida|é|possível
|||||||||||||alternatives|||
вони|можуть|не|вірити|цьому|але|я|хочу|щоб|сказати|їм|що|альтернативне|альтернативне|життя|є|можливим
هم|قد|لا|يصدقون|هذا|لكن|أنا|أريد|أن|أخبر|هم|أن|حياة|بديلة|حياة|هي|ممكنة
他们|可能|不|相信|这个|但是|我|想|去|告诉|他们|说|一种|替代|生活|是|可能的
ils|pourraient|nepas|croire|cela|mais|je|veux|à|dire|leur|que|une|alternative|vie|est|possible
พวกเขา|อาจจะ|ไม่|เชื่อ|สิ่งนี้|แต่|ฉัน|ต้องการ|ที่จะ|บอก|พวกเขา|ว่า|ชีวิต|ทางเลือก|ชีวิต|เป็น|เป็นไปได้
họ|có thể|không|tin|điều này|nhưng|tôi|muốn|để|nói|với họ|rằng|một|thay thế|cuộc sống|có thể|khả thi
Oni|mogą|nie|uwierzyć|temu|ale|ja|chcę|im|powiedzieć|im|że|jedno|alternatywne|życie|jest|możliwe
essi|potrebbero|non|credere|questo|ma|io|voglio|di|dire|loro|che|una|alternativa|vita|è|possibile
они|могут|не|верить|этому|но|я|хочу|чтобы|сказать|им|что|альтернативная|жизнь||есть|возможна
ei|ar putea|nu|crede|asta|dar|eu|vreau|să|spun|lor|că|o|alternativă|viață|este|posibil
Oni|možda|ne|vjeruju|ovo|ali|ja|želim|da|kažem|im|da|jedan|alternativni|život|je|moguć
그들은|~일지도 모른다|~하지 않다|믿다|이것을|그러나|나는|원하다|~하는 것|말하다|그들에게|~라는 것|하나의|대안의|삶|이다|가능한
آنها|ممکن است|نه|باور کنند|این|اما|من|میخواهم|به|بگویم|آنها|که|یک|جایگزین|زندگی|است|ممکن
onlar|-ebilir|değil|inanmak|bu|ama|ben|istemek|-e|söylemek|onlara|ki|bir|alternatif|yaşam|olmak|mümkün
oni|možná|ne|věří|tomu|ale|já|chci|k|říct|jim|že|alternativní||život|je|možný
Sie werden es vielleicht nicht glauben, aber ich möchte ihnen sagen, dass ein alternatives Leben möglich ist.
Mogą w to nie wierzyć, ale chcę im powiedzieć, że alternatywne życie jest możliwe.
Možda to neće povjerovati, ali želim im reći da je alternativni život moguć.
Možná tomu nebudou věřit, ale chci jim říct, že alternativní život je možný.
S-ar putea să nu creadă asta, dar vreau să le spun că o viață alternativă este posibilă.
Buna inanmayabilirler ama onlara alternatif bir yaşamın mümkün olduğunu söylemek istiyorum.
Puede que no lo crean, pero quiero decirles que una vida alternativa es posible.
قد لا يصدقون هذا، لكنني أريد أن أخبرهم أن حياة بديلة ممكنة.
他们可能不相信这一点,但我想告诉他们,另一种生活是可能的。
Eles podem não acreditar nisso, mas eu quero dizer a eles que uma vida alternativa é possível.
Potrebbero non crederci, ma voglio dire loro che una vita alternativa è possibile.
Ils pourraient ne pas y croire, mais je veux leur dire qu'une vie alternative est possible.
彼らはこれを信じないかもしれませんが、私は彼らに代替の生活が可能であることを伝えたいです。
Они могут не поверить этому, но я хочу сказать им, что альтернативная жизнь возможна.
شاید آنها به این باور نداشته باشند، اما میخواهم به آنها بگویم که یک زندگی جایگزین ممکن است.
พวกเขาอาจไม่เชื่อเรื่องนี้ แต่ฉันอยากบอกพวกเขาว่าชีวิตทางเลือกเป็นไปได้.
그들은 이것을 믿지 않을 수도 있지만, 나는 그들에게 대안적인 삶이 가능하다고 말하고 싶다.
Вони можуть не вірити в це, але я хочу сказати їм, що альтернативне життя можливе.
Họ có thể không tin điều này, nhưng tôi muốn nói với họ rằng một cuộc sống thay thế là có thể.
Be free.
sé|libre
であれ|自由な
|free
seja|livre
будь|вільним
كن|حراً
成为|自由的
sois|libre
เป็น|อิสระ
hãy|tự do
Bądź|wolny
sii|libero
будь|свободным
fii|liber
Budi|slobodan
되라|자유로운
باش|آزاد
ol|özgür
buď|svobodný
Seien Sie frei.
Bądź wolny.
Budi slobodan.
Buď svobodný.
Fii liber.
Hãy tự do.
Özgür ol.
Sé libre.
كن حراً.
要自由。
Seja livre.
Sii libero.
Soyez libre.
自由であれ。
Будь свободен.
آزاد باش.
จงเป็นอิสระ.
자유로워져라.
Будь вільним.
From my experience, literally anything is possible.
de|mi|experiencia|literalmente|cualquier cosa|es|posible
からの|私の|経験|文字通り|何でも|である|可能な
from|my||literally|anything|is|possible
de|minha|experiência|literalmente|qualquer coisa|é|possível
|||buchstäblich|||
з|мого|досвіду|буквально|будь-що|є|можливим
من|تجربتي|تجربة|حرفياً|أي شيء|هو|ممكن
从|我的|经验|字面上|任何事|是|可能的
de|ma|expérience|littéralement|n'importe quoi|est|possible
จาก|ของฉัน|ประสบการณ์|แท้จริง|อะไรก็ได้|เป็น|เป็นไปได้
từ|kinh nghiệm của tôi|trải nghiệm|theo nghĩa đen|bất cứ điều gì|thì|có thể
Z|moje|doświadczenie|dosłownie|cokolwiek|jest|możliwe
dalla|mia|esperienza|letteralmente|qualsiasi cosa|è|possibile
из|моего|опыта|буквально|все|есть|возможно
din|experiența mea|experiență|literalmente|orice|este|posibil
Iz|moje|iskustva|doslovno|bilo što|je|moguće
~로부터|나의|경험|글자 그대로|어떤 것|가능하다|가능한
از|تجربه من|تجربه|به معنای واقعی|هر چیزی|هست|ممکن
-den|benim|deneyim|kelimenin tam anlamıyla|hiçbir şey|dır|mümkün
z|mé|zkušenosti|doslova|cokoliv|je|možné
Nach meiner Erfahrung ist buchstäblich alles möglich.
Z mojego doświadczenia, dosłownie wszystko jest możliwe.
Iz mog iskustva, doslovno je sve moguće.
Z mé zkušenosti je doslova možné cokoliv.
Din experiența mea, literalmente orice este posibil.
Theo kinh nghiệm của tôi, thực sự bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra.
Deneyimlerime göre, kelimenin tam anlamıyla her şey mümkündür.
Desde mi experiencia, literalmente cualquier cosa es posible.
من تجربتي، أي شيء ممكن حرفياً.
根据我的经验,字面上任何事情都是可能的。
Pela minha experiência, literalmente tudo é possível.
Dalla mia esperienza, letteralmente tutto è possibile.
D'après mon expérience, littéralement tout est possible.
私の経験から言うと、文字通り何でも可能です。
Из моего опыта, буквально все возможно.
از تجربه من، به معنای واقعی کلمه هر چیزی ممکن است.
จากประสบการณ์ของฉัน ทุกอย่างเป็นไปได้จริงๆ.
내 경험상, 문자 그대로 모든 것이 가능하다.
З мого досвіду, буквально все можливе.
I was bought, I was sold as a slave.
yo|fui|comprado|yo|fui|vendido|como|un|esclavo
私は|だった|買われた|私は|だった|売られた|として|一人の|奴隷
I|||I|||as|a|slave
eu|fui|comprado|eu|fui|vendido|como|um|escravo
я|був|куплений|я|був|проданий|як|раб|
أنا|كنت|مُشترى|أنا|كنت|مُباع|ك|عبداً|عبد
我|被|买|我|被|卖|作为|一个|奴隶
je|ai été|acheté|je|ai été|vendu|comme|un|esclave
ฉัน|ถูก|ซื้อ|ฉัน|ถูก|ขาย|เป็น|ทาส|
tôi|đã|bị mua|tôi|đã|bị bán|như|một|nô lệ
Ja|zostałem|kupiony|Ja|zostałem|sprzedany|jako|jeden|niewolnik
io|fui|comprato|io|fui|venduto|come|un|schiavo
я|был|куплен|я|был|продан|как|раб|
eu|am fost|cumpărat|eu|am fost|vândut|ca|un|sclav
Ja|bio|kupljen|Ja|bio|prodan|kao|jedan|rob
나|~였다|사여진|나|~였다|팔려진|~로서|한|노예
من|بودم|خریده شدم|من|بودم|فروخته شدم|به عنوان|یک|برده
ben|-dım|satın alındım|ben|-dım|satıldım|olarak|bir|köle
já|byl|koupen|já|byl|prodán|jako|jeden|otrok
Ich wurde gekauft, ich wurde als Sklave verkauft.
Byłem kupowany, sprzedawany jako niewolnik.
Bio sam kupljen, prodan sam kao rob.
Byl jsem koupen, byl jsem prodán jako otrok.
Am fost cumpărat, am fost vândut ca sclav.
Tôi đã bị mua, tôi đã bị bán như một nô lệ.
Ben satın alındım, köle olarak satıldım.
Fui comprado, fui vendido como esclavo.
تم شرائي، تم بيعي كعبد.
我曾被买卖,作为奴隶。
Fui comprado, fui vendido como escravo.
Sono stato comprato, sono stato venduto come schiavo.
J'ai été acheté, j'ai été vendu comme esclave.
私は買われ、奴隷として売られました。
Меня купили, меня продали в рабство.
من خریده شدم، به عنوان یک برده فروخته شدم.
ฉันถูกซื้อ ฉันถูกขายเป็นทาส.
나는 사로잡혔고, 나는 노예로 팔렸다.
Мене купили, мене продали в рабство.
But now I'm here, and that is why I believe in miracles.
pero|ahora|estoy|aquí|y|eso|es|por qué|yo|creo|en|milagros
しかし|今|私は~である|ここに|そして|それが|である|理由|私は|信じる|に|奇跡
but|now|I am|here|||is|why|I|believe|in|miracles
mas|agora|estou|aqui|e|isso|é|porque|eu|acredito|em|milagres
|||||||||||Wunder
але|тепер|я є|тут|і|це|є|чому|я|вірю|в|дива
لكن|الآن|أنا||و|ذلك|هو|لماذا|أنا|أؤمن|في|المعجزات
但是|现在|我是|在这里|并且|那|是|为什么|我|相信|在|奇迹
mais|maintenant|je suis|ici|et|cela|est|pourquoi|je|crois|en|miracles
แต่|ตอนนี้|ฉันอยู่|ที่นี่|และ|นั่น|เป็น|ทำไม|ฉัน|เชื่อ|ใน|ปาฏิหาริย์
nhưng|bây giờ|tôi đang|ở đây|và|điều đó|thì|lý do|tôi|tin|vào|phép màu
Ale|teraz|jestem|tutaj|i|to|jest|dlaczego|ja|wierzę|w|cuda
ma|ora|sono|qui|e|questo|è|perché|io|credo|nei|miracoli
но|сейчас|я есть|здесь|и|это|есть|почему|я|верю|в|чудеса
dar|acum|eu sunt|aici|și|asta|este|de ce|eu|cred|în|miracole
Ali|sada|sam|ovdje|i|to|je|zašto|ja|vjerujem|u|čuda
그러나|지금|나는 ~이다|여기|그리고|그것|~이다|이유|나|믿는다|~에|기적들
اما|حالا|من هستم|اینجا|و|آن|هست|چرا|من|باور دارم|به|معجزات
ama|şimdi|ben -im|burada|ve|bu|dır|neden|ben|inanıyorum|-e|mucizeler
ale|teď|jsem|tady|a|to|je|proč|já|věřím|v|zázraky
Aber jetzt bin ich hier, und deshalb glaube ich an Wunder.
Ale teraz tu jestem, i dlatego wierzę w cuda.
Ali sada sam ovdje, i zato vjerujem u čuda.
Ale teď jsem tady, a proto věřím na zázraky.
Dar acum sunt aici, și de aceea cred în miracole.
Nhưng bây giờ tôi ở đây, và đó là lý do tại sao tôi tin vào phép màu.
Ama şimdi buradayım ve bu yüzden mucizelere inanıyorum.
Pero ahora estoy aquí, y por eso creo en los milagros.
لكنني هنا الآن، ولهذا أؤمن بالمعجزات.
但现在我在这里,这就是我相信奇迹的原因。
Mas agora estou aqui, e é por isso que eu acredito em milagres.
Ma ora sono qui, ed è per questo che credo nei miracoli.
Mais maintenant je suis ici, et c'est pourquoi je crois aux miracles.
しかし今、私はここにいます。だからこそ、私は奇跡を信じています。
Но теперь я здесь, и именно поэтому я верю в чудеса.
اما حالا من اینجا هستم و به همین دلیل به معجزات ایمان دارم.
แต่ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่ และนั่นคือเหตุผลที่ฉันเชื่อในปาฏิหาริย์.
하지만 지금 나는 여기 있다, 그래서 나는 기적을 믿는다.
Але тепер я тут, і тому я вірю в дива.
The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world.
La|una|cosa|que|yo|aprendí|de|historia|es|que|nada|está|para siempre|en|este|mundo
その|一つの|こと|という|私が|学んだ|から|歴史|である|という|何も|である|永遠に|の中で|この|世界
the||||I|learned|from|history|is|that|nothing|is|permanent|in|this|world
a|uma|coisa|que|eu|aprendi|com|a história|é|que|nada|é|para sempre|neste|este|mundo
|||was||||||||||||
те|одне|річ|що|я|навчився|з|історії|є|що|нічого|є|назавжди|в|цьому|світі
ال|واحد|شيء|الذي|أنا|تعلمت|من|التاريخ|هو|أن|لا شيء|هو|إلى الأبد|في|هذا|العالم
这|一|件事|那|我|学到|从|历史|是|那|没有什么|是|永恒的|在|这个|世界
la|seule|chose|que|je|ai appris|de|l'histoire|est|que|rien|est|pour toujours|dans|ce|monde
สิ่ง|หนึ่ง|สิ่ง|ที่|ฉัน|เรียนรู้|จาก|ประวัติศาสตร์|คือ|ว่า|ไม่มีสิ่งใด|คือ|ตลอดไป|ใน|นี้|โลก
cái|một|điều|mà|tôi|đã học|từ|lịch sử|là|rằng|không có gì|là|mãi mãi|trong|thế giới|thế giới
To|jedna|rzecz|która|ja|nauczyłem się|z|historii|jest|że|nic|jest|na zawsze|w|tym|świecie
la|una|cosa|che|io|ho imparato|da|storia|è|che|niente|è|per sempre|in|questo|mondo
это|одно|дело|что|я|узнал|из|истории|есть|что|ничто|есть|навсегда|в|этом|мире
acea|un|lucru|pe care|eu|am învățat|din|istorie|este|că|nimic|este|pentru totdeauna|în|această|lume
Ta|jedna|stvar|koja|ja|naučio|iz|povijesti|je|da|ništa|je|zauvijek|u|ovom|svijetu
그|하나|것|~라는|내가|배운|~로부터|역사|이다|~라는|아무것도|이다|영원히|~안에|이|세계
آن|یک|چیز|که|من|یاد گرفتم|از|تاریخ|است|که|هیچ چیز|است|برای همیشه|در|این|دنیا
o|bir|şey|ki|ben|öğrendim|-den|tarih|dır|ki|hiçbir şey|dır|sonsuza dek|içinde|bu|dünya
ten|jedna|věc|kterou|já|jsem se naučil|z|historie|je|že|nic|je|navždy|v|tomto|světě
Was ich aus der Geschichte gelernt habe, ist, dass nichts auf dieser Welt für immer ist.
Jedna rzecz, której nauczyłem się z historii, to to, że nic nie jest wieczne w tym świecie.
Jedna stvar koju sam naučio iz povijesti je da ništa nije vječno u ovom svijetu.
Jedna věc, kterou jsem se naučil z historie, je, že nic v tomto světě není navždy.
Unul dintre lucrurile pe care le-am învățat din istorie este că nimic nu este veșnic în această lume.
Tarihten öğrendiğim tek şey, bu dünyada hiçbir şeyin sonsuza dek olmadığıdır.
Lo único que aprendí de la historia es que nada es para siempre en este mundo.
الشيء الوحيد الذي تعلمته من التاريخ هو أنه لا شيء يدوم إلى الأبد في هذا العالم.
我从历史中学到的一件事是,这个世界上没有什么是永恒的。
A única coisa que aprendi com a história é que nada é para sempre neste mundo.
L'unica cosa che ho imparato dalla storia è che nulla è per sempre in questo mondo.
La seule chose que j'ai apprise de l'histoire, c'est que rien n'est éternel dans ce monde.
歴史から学んだ一つのことは、この世界に永遠のものはないということです。
Единственное, что я узнал из истории, это то, что ничего в этом мире не вечно.
تنها چیزی که از تاریخ آموختم این است که هیچ چیز در این دنیا برای همیشه نیست.
สิ่งเดียวที่ฉันเรียนรู้จากประวัติศาสตร์คือไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์ในโลกนี้.
역사에서 내가 배운 한 가지는 이 세상에 영원한 것은 없다는 것입니다.
Єдине, що я навчився з історії, це те, що нічого не є вічним у цьому світі.
Một điều mà tôi đã học được từ lịch sử là không có gì là mãi mãi trong thế giới này.
And that is why we have every reason to be hopeful.
y|eso|es|por qué|nosotros|tenemos|toda|razón|para|estar|esperanzados
そして|それが|である|理由|私たちが|持っている|すべての|理由|するための|である|希望に満ちた
and|that|is||we|have||reason|to|be|hopeful
e|isso|é|por que|nós|temos|toda|razão|para|estar|esperançoso
і|тому|є|чому|ми|маємо|кожну|причину|щоб|бути|сподіватися
و|ذلك|هو|لماذا|نحن|لدينا|كل|سبب|ل|نكون|متفائلين
而且|那|是|为什么|我们|有|每一个|理由|去|成为|有希望的
et|cela|est|pourquoi|nous|avons|toutes|raisons|de|être|plein d'espoir
และ|นั่น|คือ|ทำไม|เรา|มี|ทุก|เหตุผล|ที่จะ|เป็น|มีความหวัง
và|điều đó|là|lý do|chúng ta|có|mọi|lý do|để|trở nên|hy vọng
I|to|jest|dlaczego|my|mamy|każdy|powód|do|być|pełni nadziei
e|questo|è|perché|noi|abbiamo|ogni|motivo|di|essere|speranzosi
и|это|есть|почему|мы|имеем|каждую|причину|чтобы|быть|надеждой
și|că|este|de ce|noi|avem|fiecare|motiv|să|fim|plini de speranță
I|to|je|zašto|mi|imamo|svaki|razlog|za|biti|optimistični
그리고|그것이|이다|이유|우리가|가지다|모든|이유|~하기 위해|되다|희망적인
و|آن|است|چرا که|ما|داریم|هر|دلیلی|برای|بودن|امیدوار
ve|o|dır|neden|biz|sahipiz|her|sebep|-mek için|olmak|umutlu
a|to|je|proč|my|máme|každý|důvod|k|být|nadějný
Und deshalb haben wir allen Grund, hoffnungsvoll zu sein.
I dlatego mamy wszelkie powody, aby być pełnymi nadziei.
I zato imamo svaki razlog za nadu.
A proto máme všechny důvody být optimističtí.
Și de aceea avem toate motivele să fim plini de speranță.
Ve bu yüzden umutlu olmak için her sebebimiz var.
Y por eso tenemos todas las razones para tener esperanza.
وهذا هو السبب في أن لدينا كل الأسباب لنكون متفائلين.
这就是为什么我们有充分的理由保持希望。
E é por isso que temos todo motivo para ter esperança.
Ed è per questo che abbiamo ogni motivo di essere speranzosi.
Et c'est pourquoi nous avons toutes les raisons d'être optimistes.
だからこそ、私たちは希望を持つ理由があるのです。
И именно поэтому у нас есть все основания надеяться.
و به همین دلیل ما هر دلیلی برای امیدوار بودن داریم.
และนั่นคือเหตุผลที่เรามีทุกเหตุผลที่จะมีความหวัง.
그래서 우리는 희망을 가질 모든 이유가 있습니다.
І саме тому у нас є всі підстави бути сповненими надії.
Và đó là lý do tại sao chúng ta có mọi lý do để hy vọng.
Thank you.
gracias|a ti
感謝する|あなたに
thank|
obrigado|
дякую|тобі
شكر|لك
谢谢|你
merci|vous
ขอบคุณ|คุณ
cảm ơn|bạn
Dziękuję|tobie
grazie|a te
спасибо|вам
mulțumesc|ție
Hvala|ti
감사하다|당신에게
متشکرم|
teşekkür|ederim
děkuji|tobě
Dziękuję.
Hvala vam.
Děkuji.
Mulțumesc.
Teşekkür ederim.
Gracias.
شكراً لك.
谢谢你。
Obrigado.
Grazie.
Merci.
ありがとうございます。
Спасибо.
متشکرم.
ขอบคุณ.
감사합니다.
Дякую.
Cảm ơn bạn.
(Applause)
การปรบมือ
박수
تشویق
аплодисменти
(Aplausos)
vỗ tay
Oklaski
alkış
applausi
аплодисменты
تصفيق
鼓掌
拍手
aplauze
applaudissements
potlesk
aplausos
Aplauz
(Brawa)
(Aplauz)
(Potlesk)
(Aplauze)
(Alkış)
(Aplausos)
(تصفيق)
(掌声)
(Aplausos)
(Applausi)
(Applaudissements)
(拍手)
(Аплодисменты)
(تشویق)
(เสียงปรบมือ)
(박수)
(Аплодисменти)
(Vỗ tay)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:ANppPxpy=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.62 PAR_CWT:AuedvEAa=15.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AuedvEAa=7.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AudnYDx4=7.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=94.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.06
ko:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL pt:ANppPxpy es:AuedvEAa cs:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ar:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 it:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS th:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=2.38%) translation(all=84 err=4.76%) cwt(all=1056 err=0.66%)