Julius Maada Bio / A vision for the future of Sierra Leone
ジュリアス|マーダ|ビオ|一つの|ビジョン|のための|その|未来|の|シエラ|レオネ
Giulio|Maada|Bio|Una|visione|per|il|futuro|della|Sierra|Leone
Юліус|Маада|Біо|Візія|бачення|для|майбутнього|майбутнього|Сьєрра-Леоне||
Julius|Maada|Bio|une|vision|pour|l'|avenir|de|Sierra|Leone
朱利叶斯|马阿达|比奥|一个|视野|为了|未来|未来|的|塞拉|冈
Julius|Maada|Bio|A|visio|varten|tulevaisuuden|tulevaisuus||Sierra|Leone
Juliusz|Maada|Bio|wizja|wizja|dla|przyszłości|przyszłość|Sierra||Leone
Julius|Maada|Bio|una|visión|para|el|futuro|de|Sierra|Leona
|马达|||||||||
Julius|Maada|Bio|Eine|Vision|für|die|Zukunft|von|Sierra|Leone
Julius|Maada|Bio|Ena|vizija|za|prihodnost|prihodnost|Sierra Leone|Sierra|Leone
Júlio|Maada|Bio|uma|visão|para|o|futuro|de|Serra|Leão
Julius|Maada|Bio|o|viziune|pentru|viitorul|viitor|al|Sierra|Leone
يوليوس|مادا|بيو|رؤية|رؤية|لمستقبل||مستقبل|ل|سيرا|ليون
جولیس|مادا|بیو|یک|چشمانداز|برای|آینده|آینده|از|سیرا|لئون
Julius|Maada|Bio|A|vize|pro|budoucnost|budoucnost|Sierra|Sierra|Leone
줄리어스|마아다|비오|하나의|비전|을 위한|그|미래|의|시에라|레온
Юлий|Маада|Биo|видение|видение|для|будущего|будущего|для|Сьерра|Леоне
Julius|Maada|Bio|bir|vizyon|için|geleceği|gelecek|için|Sierra|Leone
Julius Maada Bio / Een visie voor de toekomst van Sierra Leone
Julius Maada Bio / 塞拉利昂未来的愿景
Julius Maada Bio / Vizija za prihodnost Siere Leone
朱利乌斯·马阿达·比奥 / 对塞拉利昂未来的愿景
Julius Maada Bio / Uma visão para o futuro de Serra Leoa
Julius Maada Bio / Sierra Leone'un geleceği için bir vizyon
Julius Maada Bio / Una visione per il futuro della Sierra Leone
Julius Maada Bio / Una visión para el futuro de Sierra Leona
جولیوس مآدا بیو / چشماندازی برای آینده سیرالئون
جوليوس مادا بيو / رؤية لمستقبل سيراليون
Julius Maada Bio / Wizja przyszłości Sierra Leone
Julius Maada Bio / Näkemys Sierra Leonen tulevaisuudesta
줄리어스 마아다 비오 / 시에라리온의 미래를 위한 비전
Julius Maada Bio / Une vision pour l'avenir de la Sierra Leone
Julius Maada Bio / O viziune pentru viitorul Sierra Leone.
Julius Maada Bio / Eine Vision für die Zukunft von Sierra Leone
Джулиус Маада Биo / Видение будущего Сьерра-Леоне
ジュリアス・マーダ・ビオ / シエラレオネの未来へのビジョン
Julius Maada Bio / Vize pro budoucnost Sierry Leone
Юліус Маада Біо / Візія для майбутнього Сьєрра-Леоне
On Tuesday, January 16, 1996, I walked into the office of the president as head of state of the Republic of Sierra Leone.
の|火曜日|1月|私は|歩いた|に|その|オフィス|の|その|大統領|として|首|の|国家|の|その|共和国|の|シエラ|レオネ
Martedì|martedì|gennaio|io|camminai|dentro|l'|ufficio|di|il|presidente|come|capo|di|stato|della|la|Repubblica|di|Sierra|Leone
У|вівторок|січень|я|йшов|в|офіс|офіс|президента|президента|президента|як|голова|держави|держави|Республіки|Республіки|Республіки|||
le|mardi|janvier|je|marchai|dans|le|bureau|de|le|président|en tant que|chef|de|État|de|la|République|de|Sierra|Leone
在|星期二|一月|我|走进|到|总统的|办公室|的||总统|作为|领导|的|国家|的||共和国|的|塞拉|冈
|tiistaina|tammikuuta|minä|kävelin|sisään|presidentin|toimistoon||||||||||||Sierra|Leone
w|wtorek|styczeń|ja|wszedłem|do|biura|biuro|prezydenta|prezydenta|prezydent|jako|głowa|państwa|państwo|Republiki|Republiki|Republika|Sierra||Leone
el|martes|enero|yo|caminé|dentro|la|oficina|de|el|presidente|como|jefe|de|estado|de|la|República|de|Sierra|Leona
Am|Dienstag|Januar|ich|ging|in|das|Büro|des|der|Präsidenten|als|Kopf|des|Staates|der||Republik|von|Sierra|Leone
V|torek|januar|Jaz|sem vstopil|v|urad|urad|predsednika|republike|predsednika|kot|vodja|države|države|republike|republike|Republika|od|Sierra|Leone
Em|terça-feira|janeiro|eu|caminhei|para|o|escritório|do|o|presidente|como|chefe|de|estado|da||República|de|Serra|Leão
pe|marți|ianuarie|eu|am intrat|în|biroul|biroul|al|președintelui|președinte|ca|șef|al|stat|al|Republicii|Republică|a|Sierra|Leone
في|يوم الثلاثاء|يناير|أنا|مشيت|إلى||مكتب|ل||الرئيس|ك|رئيس|ل|دولة|ل||جمهورية|ل|سيرا|ليون
در|سهشنبه|ژانویه|من|راه رفتم|به|دفتر|دفتر|از|رئیسجمهور|رئیسجمهور|به عنوان|رئیس|از|دولت|از|جمهوری|جمهوری|از|سیرا|لئون
V|úterý|lednu|já|jsem vstoupil|do|kanceláře|kanceláře|prezidenta|prezidenta|prezidenta|jako|hlava|státu|státu|republiky|republiky|republiky|Sierra|Sierra|Leone
||Tháng Giêng|||||||||||||||Cộng hòa|||
~에|화요일|1월|나는|걸었다|~안으로|그|사무실|의|그|대통령|로서|수장|의|국가|의|그|공화국|의|시에라|레온
В|вторник|январь|я|вошел|в|офис|офис|президента|президента|президент|в качестве|главы|государства|государства|Республики|Республики|Республика|Сьерра|Сьерра|Леоне
-de|Salı|Ocak|ben|yürüdüm|-e|başkanın|ofisine|-in||başkan|olarak|baş|-in|devlet|-in||Cumhuriyet|-in|Sierra|Leone
V torek, 16. januarja 1996, sem vstopil v pisarno predsednika kot vodja države Republike Siere Leone.
1996年1月16日星期二,我作为塞拉利昂共和国的国家元首走进总统办公室。
Na terça-feira, 16 de janeiro de 1996, entrei no escritório do presidente como chefe de estado da República de Serra Leoa.
Salı, 16 Ocak 1996'da, Sierra Leone Cumhuriyeti'nin devlet başkanı olarak başkanlık ofisine girdim.
Martedì 16 gennaio 1996, sono entrato nell'ufficio del presidente come capo di stato della Repubblica della Sierra Leone.
El martes 16 de enero de 1996, entré en la oficina del presidente como jefe de estado de la República de Sierra Leona.
در روز سهشنبه، ۱۶ ژانویه ۱۹۹۶، به عنوان رئیسجمهور جمهوری سیرالئون وارد دفتر رئیسجمهور شدم.
في يوم الثلاثاء، 16 يناير 1996، دخلت مكتب الرئيس كرئيس دولة جمهورية سيراليون.
We wtorek, 16 stycznia 1996 roku, wszedłem do biura prezydenta jako głowa państwa Republiki Sierra Leone.
Tiistaina 16. tammikuuta 1996 astuin presidentin toimistoon Sierra Leonen tasavallan valtionpäämiehenä.
1996년 1월 16일 화요일, 나는 시에라리온 공화국의 국가 원수로서 대통령실에 들어갔다.
Le mardi 16 janvier 1996, je suis entré dans le bureau du président en tant que chef de l'État de la République de Sierra Leone.
Marți, 16 ianuarie 1996, am intrat în biroul președintelui ca șef de stat al Republicii Sierra Leone.
Am Dienstag, den 16. Januar 1996, betrat ich das Büro des Präsidenten als Staatsoberhaupt der Republik Sierra Leone.
Во вторник, 16 января 1996 года, я вошел в офис президента в качестве главы государства Республики Сьерра-Леоне.
1996年1月16日火曜日、私はシエラレオネ共和国の国家元首として大統領のオフィスに入りました。
V úterý 16. ledna 1996 jsem vstoupil do kanceláře prezidenta jako hlava státu Republiky Sierra Leone.
У вівторок, 16 січня 1996 року, я увійшов до офісу президента як глава держави Республіки Сьєрра-Леоне.
I had not been elected.
私は|持っていた|ない|されていた|選ばれた
||||ไม่ได้รับเลือก
io|avevo|non|stato|eletto
я|мав|не|був|обраний
je|avais|pas|été|élu
我|有过|不|被|选举
minä|olin|ei|ollut|valittu
ja|miałem|nie|byłem|wybrany
yo|había|no|sido|elegido
ich|hatte|nicht|gewesen|gewählt
Jaz|sem imel|ne|bil|izvoljen
eu|tive|não|sido|eleito
eu|am avut|nu|am fost|ales
أنا|كان لدي|لا|كنت|منتخب
من|داشتم|نه|بودهام|انتخاب شده
já|jsem měl|ne|byl|zvolen
||||được bầu chọn
나는|가졌다|~않다|되어지다|선출되다
я|не имел|не|был|избран
ben|sahip oldum|değil|olmak|seçilmiş
Nisem bil izvoljen.
我并没有被选举出来。
Eu não havia sido eleito.
Seçilmemiştim.
Non ero stato eletto.
No había sido elegido.
من انتخاب نشده بودم.
لم أكن قد تم انتخابي.
Nie zostałem wybrany.
En ollut tullut valituksi.
나는 선출되지 않았다.
Je n'avais pas été élu.
Nu fusesem ales.
Ich war nicht gewählt worden.
Я не был избран.
私は選挙で選ばれたわけではありません。
Nebyl jsem zvolen.
Я не був обраний.
Four years earlier, I was one of 30 heavily armed military officers, all in our 20s, who had driven from the war front into the capital city, Freetown.
4|年|前に|私は|だった|一人|の|重装備の|武装した|軍の|将校|皆|の中で|私たちの|20代|誰が|持っていた|運転した|から|その|戦争|前線|に|その|首都|都市|フリータウン
Quattro|anni|prima|io|ero|uno|di|pesantemente|armati|militari|ufficiali|tutti|nei|nostri|vent'anni|che|avevamo|guidato|dal|il|fronte|fronte|dentro|la|capitale|città|Freetown
Чотири|роки|раніше|я|був|один|з|сильно|озброєних|військових|офіцерів|всі|у|наших|20-х|які|мали|їхали|з|фронту|фронту||в|столицю|столицю|місто|Фрітаун
quatre|ans|plus tôt|je|étais|un|de|fortement|armés|militaires|officiers|tous|dans|notre|vingtaine|qui|avaient|conduit|de|le|guerre|front|dans|la|capitale|ville|Freetown
四|年|之前|我|是|一个|的|重装|武装|军事|官员|全部|在|我们的|20多岁|谁|驾驶|驾驶|从|战争|前线||到|首都|首都|城市|弗里敦
neljä|vuotta|aiemmin|minä|olin|yksi||voimakkaasti|aseistettua|sotilas|upseeria|kaikki||meidän|20-luvulla|jotka|olivat|ajaneet||sodan|rintamalta||sisään|pääkaupunkiin|kaupunkiin||Freetown
cztery|lata|wcześniej|ja|byłem|jednym|z|mocno|uzbrojonych|wojskowych|oficerów|wszyscy|w|naszych|dwudziestych|którzy|mieli|prowadzić|z|frontu|front||do|stolicy|miasto|miasto|Freetown
cuatro|años|antes|yo|fui|uno|de|fuertemente|armados|militares|oficiales|todos|en|nuestros|20|que|habían|conducido|de|la|guerra|frente|en|la|capital|ciudad|Freetown
Vier|Jahre|früher|ich|war|einer|von|schwer|bewaffneten|Militär|Offizieren|alle|in|unseren|20ern|die|hatten|gefahren|von|der|Krieg|Front|in|die|Hauptstadt|Stadt|Freetown
Štiri|leta|prej|jaz|sem bil|eden|od|močno|oboroženih|vojaških|častnikov|vsi|v|naših|dvajsetih|ki|so|vozili|z|bojišča|vojnega|fronta|v|glavno|mesto||Freetown
quatro|anos|antes|eu|fui|um|de|fortemente|armados|militares|oficiais|todos|em|nossos|20 anos|que|tinham|dirigido|de|a|guerra|frente|para|a|capital|cidade|Freetown
patru|ani|mai devreme|eu|am fost|unul|dintre|puternic|înarmați|militari|ofițeri|toți|în|||care|au condus|condus|de la|frontul|război||în|capitala|capitală|oraș|Freetown
أربع|سنوات|سابقا|أنا|كنت|واحد|من|بشدة|مسلحين|عسكريين|ضباط|جميع|في|عشرينياتنا|العشرينات|الذين|قد|قادوا|من||الحرب|الجبهة|إلى||العاصمة|مدينة|فريتاون
چهار|سال|قبل|من|بودم|یکی|از|به شدت|مسلح|نظامی|افسران|همه|در|||که|داشتند|رانده بودند|از|جبهه|جنگ|جبهه|به|پایتخت|پایتخت|شهر|فریتاون
Čtyři|roky|dříve|já|jsem byl|jedním|z|silně|ozbrojených|vojenských|důstojníků|všichni|ve|našich|dvacátých letech|kteří|měli|jsme jeli|z|fronty|fronty||do|hlavního|města|města|Freetown
||||||||vũ trang|quân đội|||||||||||||||||Freetown
네|년|이전에|나는|이었다|하나|의|심하게|무장한|군|장교들|모두|~에|우리의|20대|~하는|가졌다|운전한|~에서|그|전쟁|전선|~안으로|그|수도|도시|프리타운
Четыре|года|ранее|я|был|одним|из|сильно|вооруженных|военных|офицеров|все|в|нашем|20-летнем возрасте|которые|имели|проехали|с|фронта|фронта||в|столицу|столицу|город|Фритаун
dört|yıl|önce|ben|idim|biri|-in|ağır|silahlı|askeri|subay|hepsi|-de|bizim|20'lerimizde|kim|sahipti|sürmüş|-den|savaş||cephesinden|-e|başkent||şehri|Freetown
Štiri leta prej sem bil eden od 30 močno oboroženih vojaških častnikov, vsi v svojih 20-ih, ki smo se od bojišča pripeljali v glavno mesto, Freetown.
四年前,我是30名重装军官之一,大家都在20多岁,我们从战线驱车进入首都弗里敦。
Quatro anos antes, eu era um dos 30 oficiais militares fortemente armados, todos na casa dos 20 anos, que haviam vindo do front de guerra para a capital, Freetown.
Dört yıl önce, 20'li yaşlarımızda, savaş cephesinden başkent Freetown'a gelen 30 ağır silahlı askerden biriydim.
Quattro anni prima, ero uno dei 30 ufficiali militari pesantemente armati, tutti nei nostri 20 anni, che erano arrivati dal fronte di guerra nella capitale, Freetown.
Cuatro años antes, era uno de 30 oficiales militares fuertemente armados, todos en nuestros 20 años, que habíamos conducido desde el frente de guerra hasta la capital, Freetown.
چهار سال قبل، من یکی از ۳۰ افسر نظامی به شدت مسلح بودم که همه در دهه بیست زندگیمان بودیم و از جبهه جنگ به پایتخت، فریتاون، رفته بودیم.
قبل أربع سنوات، كنت واحدًا من 30 ضابطًا عسكريًا مسلحًا بشدة، جميعنا في العشرينات من أعمارنا، الذين قادوا من جبهة الحرب إلى العاصمة، فريتاون.
Cztery lata wcześniej byłem jednym z 30 ciężko uzbrojonych oficerów wojskowych, wszyscy w wieku dwudziestu lat, którzy przyjechali z frontu wojennego do stolicy, Freetown.
Neljä vuotta aikaisemmin olin yksi 30:stä raskaasti aseistautuneesta sotilasupseerista, kaikki kaksikymppisiä, jotka olivat ajaneet sodan rintamalta pääkaupunkiin, Freetowniin.
4년 전, 나는 30명의 중무장 군 관계자 중 한 명으로, 모두 20대였으며, 전선에서 수도 프리타운으로 들어왔다.
Quatre ans plus tôt, j'étais l'un des 30 officiers militaires lourdement armés, tous dans la vingtaine, qui avaient conduit du front de guerre jusqu'à la capitale, Freetown.
Cu patru ani mai devreme, eram unul dintre cei 30 de ofițeri militari înarmați, toți în vârstă de 20 de ani, care am condus de pe frontul de război în capitala, Freetown.
Vier Jahre zuvor war ich einer von 30 schwer bewaffneten Militärs, alle in unseren 20ern, die vom Kriegsfront in die Hauptstadt Freetown gefahren waren.
Четыре года назад я был одним из 30 тяжело вооруженных военных офицеров, всем нам было по 20 лет, которые проехали с фронта войны в столицу, Фритаун.
4年前、私は20代の重武装した軍の将校30人のうちの1人で、戦線から首都フリータウンに向かって車を走らせました。
Čtyři roky předtím jsem byl jedním z 30 silně ozbrojených vojenských důstojníků, všichni ve dvaceti letech, kteří přijeli z válečné fronty do hlavního města, Freetownu.
Чотири роки тому я був одним з 30 важко озброєних військових офіцерів, усі в наші 20, які приїхали з фронту війни до столиці, Фрітаун.
We had only one objective: to overthrow a corrupt, repressive and single-party dictatorship that had kept itself in power for over 25 years.
私たち|持っていた|ただ一つの|一つの|目標|〜すること|打倒する|一つの|腐敗した|抑圧的な|そして|||独裁政権|それが|持っていた|保持していた|自ら|に|権力|〜の間|以上|年間
||||||โค่นล้ม||ทุจริต|กดขี่||||เผด็จการพรรคเดียว|||||||||
noi|avevamo|solo|un|obiettivo|a|rovesciare|una|corrotta|repressiva|e|||dittatura|che|aveva|mantenuta|se stessa|in|potere|per|oltre|anni
ми|мали|лише|одну|мету|щоб|скинути|одну|корумповану|репресивну|і|||диктатуру|яка|тримала|утримувала|себе|в|владі|протягом|більше ніж|років
nous|avions|seulement|un|objectif|de|renverser|une|corrompue|répressive|et|||dictature|qui|avait|maintenue|elle-même|au|pouvoir|pendant|plus de|années
我们|有|只有|一个|目标|去|推翻|一个|腐败的|压迫的|和|||独裁政权|它|已经|保持|自己|在|权力|达到|超过|年
me|meillä oli|vain|yksi|tavoite|että|kaataa|yksi|korruptoitunut|sortava|ja|||diktatuuri|joka|oli|pitänyt|itseään|vallassa|valta|yli|yli|vuotta
my|mieliśmy|tylko|jeden|cel|aby|obalić||korupcyjną|represyjną|i|||dyktaturę|która|miała|utrzymała|siebie|w|władzy|przez|ponad|lat
nosotros|tuvimos|solo|un|objetivo|para|derrocar|una|corrupta|represiva|y|||dictadura|que|había|mantenido|sí misma|en|el poder|por|más de|años
wir|hatten|nur|ein|Ziel|zu|stürzen|eine|korrupte|repressive|und|||Diktatur|die|hatte|gehalten|sich|in|Macht|für|über|Jahre
Imeli|smo|samo|en|cilj|da|zrušimo|eno|koruptivno|represivno|in|||diktaturo|ki|je|ohranjala|sebe|v|oblasti|več kot|več kot|let
nós|tivemos|apenas|um|objetivo|de|derrubar|uma|corrupta|repressiva|e|||ditadura|que|manteve|manteve|a si mesma|em|poder|por|mais de|anos
noi|am avut|doar|un|obiectiv|să|răsturnăm|o|coruptă|represivă|și|||dictatură|care|a avut|menținut|ea însăși|în|putere|timp de|peste|ani
نحن|كان لدينا|فقط|واحد|هدف|أن|نطيح||فاسد|قمعي|و|||ديكتاتورية|التي|كانت|حافظت|نفسها|في|السلطة|لمدة|أكثر من|سنة
ما|داشتیم|فقط|یک|هدف|به|سرنگون کردن|یک|فاسد|سرکوبگر|و|||دیکتاتوری|که|داشت|نگه داشته|خود را|در|قدرت|به مدت|بیش از|سال
my|jsme měli|pouze|jeden|cíl|k|svrhnout||korupční|represivní|a|||diktaturu|která|měla|udržela|se|v|moci|po|více než|let
||||mục tiêu||lật đổ||tham nhũng|đàn áp||||chế độ độc tài|||||||||
우리|가졌다|단지|하나의|목표|~하는 것|전복시키다|하나의|부패한|억압적인|그리고|||독재정권|~하는|유지해왔다|유지한|스스로|~에|권력|~동안|넘는|년
мы|имели|только|одну|цель|чтобы|свергнуть|одну|коррумпированную|репрессивную|и|||диктатуру|которая|держалась|держала|себя|в|власти|на протяжении|более|лет
biz|sahip olduk|sadece|bir|hedef|-mek|devirmek|bir|yolsuz|baskıcı|ve|||diktatörlük|ki|sahipti|tuttu|kendini|içinde|iktidar|için|üzerinde|yıl
เรามีเป้าหมายเพียงอย่างเดียว นั่นก็คือการล้มล้างระบอบเผด็จการที่ทุจริตและกดขี่ซึ่งครองอำนาจมาเป็นเวลานานกว่า 25 ปี
Imeli smo le en cilj: zrušiti korumpirano, represivno in enopartijsko diktaturo, ki se je obdržala pri oblasti več kot 25 let.
我们的唯一目标是推翻一个腐败、压迫和一党专政的政权,这个政权已经维持了超过25年。
Tínhamos apenas um objetivo: derrubar uma ditadura corrupta, repressiva e de partido único que se manteve no poder por mais de 25 anos.
Tek bir amacımız vardı: 25 yıldan fazla bir süredir iktidarda kalmış, yozlaşmış, baskıcı ve tek partili bir diktatörlüğü devirmek.
Avevamo solo un obiettivo: rovesciare una dittatura corrotta, repressiva e monopartitica che si era mantenuta al potere per oltre 25 anni.
Solo teníamos un objetivo: derrocar a una dictadura corrupta, represiva y de partido único que se había mantenido en el poder durante más de 25 años.
ما تنها یک هدف داشتیم: سرنگونی یک دیکتاتوری فاسد، سرکوبگر و تکحزبی که بیش از ۲۵ سال در قدرت مانده بود.
كان لدينا هدف واحد فقط: الإطاحة بنظام دكتاتوري فاسد وقمعي وحزبي واحد ظل في السلطة لأكثر من 25 عامًا.
Mieliśmy tylko jeden cel: obalić skorumpowaną, represyjną i jednopartyjną dyktaturę, która utrzymywała się u władzy przez ponad 25 lat.
Meillä oli vain yksi tavoite: kaataa korruptoitunut, sortava ja yksipuolueinen diktatuuri, joka oli pysynyt vallassa yli 25 vuotta.
우리는 단 하나의 목표만 가지고 있었다: 25년 이상 권력을 유지해온 부패하고 억압적인 단일당 독재 정권을 전복하는 것이었다.
Nous n'avions qu'un seul objectif : renverser une dictature corrompue, répressive et à parti unique qui s'était maintenue au pouvoir pendant plus de 25 ans.
Am avut un singur obiectiv: să răsturnăm o dictatură coruptă, represivă și de partid unic care s-a menținut la putere timp de peste 25 de ani.
Wir hatten nur ein Ziel: eine korrupte, repressive und Einparteien-Diktatur zu stürzen, die sich über 25 Jahre an der Macht gehalten hatte.
У нас была только одна цель: свергнуть коррумпированную, репрессивную и однопартийную диктатуру, которая удерживала власть более 25 лет.
私たちにはただ一つの目的がありました:25年以上も権力を維持してきた腐敗した抑圧的な一党独裁政権を打倒することです。
Měli jsme pouze jeden cíl: svrhnout korupční, represivní a jednopartajní diktaturu, která se udržela u moci více než 25 let.
У нас була лише одна мета: скинути корумповану, репресивну та однопартійну диктатуру, яка утримувала владу понад 25 років.
But in the end, it wasn't a violent coup.
しかし|の中で|その|結末|それは|ではなかった|一つの|暴力的な|クーデター
||||||||รัฐประหาร
ma|alla||fine|non|era|un|violento|colpo
але|в|кінці|кінці|це|не було|насильницьким|насильницьким|переворотом
mais|à|la|fin|cela|n'était pas|un|violent|coup
但是|在|最终|结局|这|不是|一|暴力的|政变
mutta|lopulta|se|loppu|se|ei ollut|yksi|väkivaltainen|vallankaappaus
ale|w|końcu||to|nie było||brutalnym|zamachem
pero|en|el|fin|eso|no fue|un|violento|golpe
aber|in|dem|Ende|es|war nicht|ein|gewaltsamer|Putsch
Ampak|v|ta|konec|to|ni bil|nasilni|nasilni|udar
mas|no|final|fim|isso|não foi|um|violento|golpe
dar|în|final|sfârșit|nu|a fost|o|violent|lovitură de stat
لكن|في|النهاية|النهاية|لم|يكن||عنيف|انقلاب
اما|در|پایان|پایان|این|نبود|یک|خشونتآمیز|کودتا
ale|na|konci||to|nebyl||násilný|puč
그러나|~에서|그|끝|그것|~이 아니었다|하나의|폭력적인|쿠데타
но|в|конце|итоге|это|не было|насильственным|насильственным|переворотом
ama|-de|son|sonunda|bu|değildi|bir|şiddetli|darbe
แต่ท้ายที่สุดมันไม่ได้เป็นการรัฐประหารอย่างรุนแรง
Toda na koncu to ni bil nasilni državni udar.
但最终,这并不是一次暴力政变。
Mas, no final, não foi um golpe violento.
Ama sonunda bu, şiddetli bir darbe olmadı.
Ma alla fine, non è stato un colpo di stato violento.
Pero al final, no fue un golpe violento.
اما در نهایت، این یک کودتای خشونتآمیز نبود.
لكن في النهاية، لم يكن انقلابًا عنيفًا.
Ale w końcu, to nie był gwałtowny zamach.
Mutta lopulta se ei ollut väkivaltainen vallankaappaus.
하지만 결국, 그것은 폭력적인 쿠데타가 아니었다.
Mais à la fin, ce n'était pas un coup d'État violent.
Dar, în cele din urmă, nu a fost o lovitură de stat violentă.
Aber am Ende war es kein gewaltsamer Putsch.
Но в конце концов это не был насильственный переворот.
しかし、結局のところ、それは暴力的なクーデターではありませんでした。
Ale nakonec to nebyl násilný puč.
Але в кінці кінців, це не був насильницький переворот.
After we fired a few shots and seized the radio station, hundreds of thousands of citizens jumped onto the streets to welcome us as liberators.
〜の後に|私たち|発砲した|一発の|数発の|銃声|そして|奪った|その|ラジオ|放送局|数百|の|数千|の|市民|飛び出した|〜の上に|その|通り|〜するために|歓迎する|私たちを|〜として|解放者
||||||||||||||||||||||||ผู้ปลดปล่อย
dopo che|noi|abbiamo sparato|alcuni|pochi|colpi|e|abbiamo preso|la|radio|stazione|centinaia|di|migliaia|di|cittadini|sono saltati|in|le|strade|per|accogliere|noi|come|liberatori
після того як|ми|вистрілили|кілька|кілька|пострілів|і|захопили|радіостанцію|радіо|станцію|сотні|з|тисяч|громадян|громадян|стрибнули|на|вулиці|вулиці|щоб|вітати|нас|як|визволителів
après que|nous|avons tiré|quelques|quelques|balles|et|avons saisi|la|station||des centaines|de|milliers|de|citoyens|ont sauté|dans|les|rues|pour|accueillir|nous|comme|libérateurs
在之后|我们|开火|一|几|枪声|和|占领|广播||电台|数以百计|的|千|的|公民|跳上|到|街道||去|欢迎|我们|作为|解放者
jälkeen|me|ammuimme|muutaman|muutaman|laukauksen|ja|valtasimme|sen|radio|aseman|sadat|tuhannet|tuhannet|kansalaiset|kansalaiset|hyppäsivät|kaduilla|kaduille|kadut|että|toivottaa|meidät|kun|vapauttajat
po tym jak|my|oddaliśmy||kilka|strzałów|i|przejęliśmy|stację|radiową|stację|setki|z|tysięcy|obywateli|obywateli|rzucili się|na|ulice|ulice|aby|powitać|nas|jako|wyzwolicieli
después de|nosotros|dispararon|unos|pocos|disparos|y|tomamos|la|radio|estación|cientos|de|miles|de|ciudadanos|saltaron|a|las|calles|para|dar la bienvenida|nosotros|como|liberadores
||||||||||||||||||||||||freedom fighters
nachdem|wir|feuerten|ein|paar|Schüsse|und|eroberten|die|Radio|Station|Hunderte|von|Tausenden|von|Bürger|sprangen|auf|die|Straßen|um|willkommen zu heißen|uns|als|Befreier
Po|mi|izstrelili|nekaj|nekaj|strelov|in|prevzeli|postajo|radio|postajo|stotine|od|tisoč|od|državljanov|skočili|na|ulice|ulice|da|pozdravijo|nas|kot|osvoboditelje
depois que|nós|disparamos|alguns|poucos|tiros|e|tomamos|a|rádio|estação|centenas|de|milhares|de|cidadãos|pularam|para|as|ruas|para|receber|nós|como|libertadores
după ce|noi|am tras|câteva|câteva|focuri|și|am ocupat|stația|radio|radio|sute|de|mii|de|cetățeni|au sărit|pe|străzi|străzi|să|primim|pe noi|ca|eliberatori
بعد أن|نحن|أطلقنا||قليل من|طلقات|و|استولينا||محطة|إذاعة|مئات|من|آلاف|من|مواطنين|قفزوا|إلى||شوارع|ل|نرحب|بنا|ك|محررين
بعد از اینکه|ما|شلیک کردیم|چند|چند|گلوله|و|تصرف کردیم|ایستگاه|رادیو|ایستگاه|صدها|از|هزاران|از|شهروندان|پریدند|به|خیابانها|خیابانها|به|خوشامد گفتن|به ما|به عنوان|آزادیبخشها
poté co|my|jsme vystřelili||pár|výstřelů|a|jsme zabavili||rozhlasovou|stanici|stovky|z|tisíc|z|občanů|skočili|na||ulice|aby|přivítali|nás|jako|osvoboditele
||||||||||||||||||||||||những người giải phóng
~한 후에|우리가|발사했다|몇 발의|몇|총알|그리고|점령했다|그|라디오|방송국|수백|의|수천|의|시민들|뛰어올랐다|~위로|그|거리|~하기 위해|환영하다|우리를|~로|해방자로서
после того как|мы|выстрелили|несколько|выстрелов||и|захватили|радиостанцию|радиостанцию|радиостанцию|сотни|из|тысяч|граждан|граждан|прыгнули|на|улицы|улицы|чтобы|приветствовать|нас|как|освободителей
-den sonra|biz|ateş ettik|birkaç|birkaç|kurşun|ve|ele geçirdik|o|radyo|istasyonu|yüzlerce|-den|binlerce|-den|vatandaş|atladılar|-e|o|sokaklar|-mek için|karşılamak|bizi|olarak|kurtarıcılar
หลังจากที่เราได้ยิงปืนไปหลายนัดและยึดสถานีวิทยุได้ ประชาชนหลายแสนคนก็ออกมาบนท้องถนนเพื่อต้อนรับเราในฐานะผู้ปลดปล่อย
Potem ko smo izstrelili nekaj strelov in prevzeli radijsko postajo, je na ulice skočilo na stotine tisoč državljanov, da nas pozdravijo kot osvoboditelje.
在我们开了几枪并占领了广播电台后,数十万市民涌上街头欢迎我们作为解放者。
Depois que disparámos alguns tiros e tomamos a estação de rádio, centenas de milhares de cidadãos saíram às ruas para nos receber como libertadores.
Birkaç el ateş ettikten ve radyo istasyonunu ele geçirdikten sonra, yüz binlerce vatandaş sokaklara çıkarak bizi kurtarıcılar olarak karşıladı.
Dopo aver sparato alcuni colpi e preso il controllo della stazione radio, centinaia di migliaia di cittadini sono scesi in strada per accoglierci come liberatori.
Después de que disparáramos unos tiros y tomáramos la estación de radio, cientos de miles de ciudadanos salieron a las calles para recibirnos como liberadores.
پس از اینکه چند تیر شلیک کردیم و ایستگاه رادیویی را تصرف کردیم، صدها هزار شهروند به خیابانها آمدند تا ما را به عنوان آزادیبخشها خوشامد بگویند.
بعد أن أطلقنا بعض الطلقات واستولينا على محطة الإذاعة، قفز مئات الآلاف من المواطنين إلى الشوارع لاستقبالنا كمحررين.
Po tym, jak oddaliśmy kilka strzałów i przejęliśmy stację radiową, setki tysięcy obywateli wyszły na ulice, aby powitać nas jako wyzwolicieli.
Kun ammuimme muutaman laukauksen ja valtasimme radiokanavan, satojatuhansia kansalaisia hyppäsi kaduille toivottaakseen meidät tervetulleiksi vapauttajina.
우리가 몇 발의 총을 쏘고 라디오 방송국을 장악한 후, 수십만의 시민들이 해방자로서 우리를 환영하기 위해 거리로 뛰쳐나왔다.
Après avoir tiré quelques coups de feu et saisi la station de radio, des centaines de milliers de citoyens sont descendus dans les rues pour nous accueillir en tant que libérateurs.
După ce am tras câteva focuri și am preluat stația de radio, sute de mii de cetățeni au ieșit pe străzi pentru a ne întâmpina ca pe niște eliberatori.
Nachdem wir ein paar Schüsse abgegeben und den Radiosender besetzt hatten, sprangen Hunderttausende von Bürgern auf die Straßen, um uns als Befreier willkommen zu heißen.
После того как мы произвели несколько выстрелов и захватили радиостанцию, сотни тысяч граждан вышли на улицы, чтобы приветствовать нас как освободителей.
私たちが数発の銃声を発し、ラジオ局を占拠した後、何十万人もの市民が私たちを解放者として迎えるために街に飛び出しました。
Poté, co jsme vystřelili pár ran a obsadili rozhlasovou stanici, stovky tisíc občanů vyběhly do ulic, aby nás přivítaly jako osvoboditele.
Після того, як ми зробили кілька пострілів і захопили радіостанцію, сотні тисяч громадян вийшли на вулиці, щоб зустріти нас як визволителів.
If you are thinking this seems like a movie script, I'm with you.
もし|あなたが|である|考えている|これが|見える|のような|一つの|映画|脚本|私はである|〜に賛成である|あなたに
اگر|شما|هستید|فکر میکنید|این|به نظر میرسد|مانند|یک|فیلم|فیلمنامه|من هستم|با|شما
pokud|ty|jsi|myslíš|to|vypadá|jako||film|scénář|jsem|s|tebou
wenn|du|bist|denkst|dies|scheint|wie|ein|Film|Drehbuch|ich bin|mit|dir
如果|你|是|在想|这个|看起来|像|一|电影|剧本|我是|同意|你
jos|sinä|olet|ajattelet|tämä|vaikuttaa|kuin|yksi|elokuvan|käsikirjoitus|olen|kanssasi|sinä
se|você|está|pensando|isso|parece|como|um|filme|roteiro|estou|com|você
dacă|tu|ești|gândind|asta|pare|ca|un|film|scenariu|eu sunt|cu|tine
إذا|كنت|تكون|تفكر|هذا|يبدو|مثل||فيلم|سيناريو|أنا|مع|ك
만약 ~라면|당신이|~이다|생각하고 있다|이것이|~처럼 보인다|~와 같은|하나의|영화|대본|나는 ~이다|~와 함께|당신과
se|tu|sei|pensando|questo|sembra|come|un|film|copione|io sono|con|te
если|ты|ты|думаешь|это|кажется|как|сценарий|фильм|сценарий|я|с|тобой
si|tú|estás|pensando|esto|parece|como|un|película|guion|yo estoy|con|ti
Če|ti|si|misliš|to|zdi|kot|en|film|scenarij|sem|s|teboj
якщо|ти|є|думаєш|це|здається|як|сценарій|фільм|сценарій|я є|з|тобою
eğer|sen|-sin|düşünüyor|bu|gibi görünüyor|gibi|bir|film|senaryo|ben -im|yanındayım|seninle
jeśli|ty|jesteś|myślisz|to|wydaje się|jak||filmowym|scenariuszem|jestem|z|tobą
si|tu|es|en pensant|cela|semble|comme|un|film|scénario|je suis|avec|toi
Če mislite, da se to zdi kot scenarij za film, sem z vami.
如果你觉得这听起来像电影剧本,我和你有同样的想法。
Se você está pensando que isso parece um roteiro de filme, eu concordo com você.
Eğer bu durumun bir film senaryosuna benzediğini düşünüyorsanız, ben de sizinle aynı fikirdeyim.
Se pensi che questo sembri una sceneggiatura di un film, sono d'accordo con te.
Si estás pensando que esto parece el guion de una película, estoy contigo.
اگر فکر میکنید این به نظر میرسد مانند یک فیلمنامه، من با شما هستم.
إذا كنت تعتقد أن هذا يبدو كأنه سيناريو فيلم، فأنا معك.
Jeśli myślisz, że to brzmi jak scenariusz filmowy, to się z tobą zgadzam.
Jos ajattelet, että tämä vaikuttaa elokuvakäsikirjoitukselta, olen samaa mieltä.
이것이 영화 대본처럼 보인다고 생각한다면, 나도 당신과 같은 생각이다.
Si vous pensez que cela ressemble à un scénario de film, je suis d'accord avec vous.
Dacă te gândești că asta pare un scenariu de film, sunt de acord cu tine.
Wenn Sie denken, das klingt wie ein Drehbuch, bin ich bei Ihnen.
Если вы думаете, что это похоже на сценарий фильма, я с вами.
もしこれが映画の脚本のように思えるなら、私も同じ考えです。
Pokud si myslíte, že to vypadá jako scénář k filmu, souhlasím s vámi.
Якщо ви думаєте, що це схоже на сценарій фільму, я з вами.
I was part of the ruling military government, and I served in several roles.
私|だった|一部|の|その|支配している|軍事|政府|そして|私|仕えた|に|いくつかの|役割
|||||รัฐบาลปกครอง||||||||
io|ero|parte|di|il|al potere|militare|governo|e|io|ho servito|in|diversi|ruoli
я|був|частиною|||правлячої|військової|уряду|і|я|служив|в|кількох|ролях
je|étais|partie|de|la|dirigeante|militaire|gouvernement|et|je|ai servi|dans|plusieurs|rôles
我|是|一部分|的|这个|统治的|军事|政府|和|我|担任|在|几个|角色
minä|olin|osa|-sta|hallitsevasta|hallitsevasta|sotilas|hallitus|ja|minä|palvelin|-ssa|useissa|rooleissa
ja|byłem|częścią|||rządzącej|wojskowej|rządu|i|ja|służyłem|w|kilku|rolach
yo|fui|parte|de|el|gobernante|militar|gobierno|y|yo|serví|en|varios|roles
ich|war|Teil|von|der|herrschenden|militärischen|Regierung|und|ich|diente|in|mehreren|Rollen
Jaz|sem|del|od|0|vladajoče|vojaške|vlade|in|Jaz|sem služil|v|več|vlogah
eu|fui|parte|de|o|governante|militar|governo|e|eu|servi|em|vários|papéis
eu|am fost|parte|din|guvernul|militar|militar|guvern|și|eu|am servit|în|mai multe|roluri
أنا|كنت|جزء|من|الحكومة|الحاكمة|العسكرية|الحكومة|و|أنا|خدمت|في|عدة|أدوار
من|بودم|بخشی|از||حاکم|نظامی|دولت|و||خدمت کردم|در|چندین|نقش ها
já|byl|část|z|té|vládnoucí|vojenské|vládě|a|já|sloužil|v|několika|rolích
|||||chính phủ|quân đội|||||||
나|~였다|일부|~의|그|지배하는|군사|정부|그리고|나|복무했다|~에서|여러|역할
я|был|частью|||правящей|военной|правительством|и|я|служил|в|нескольких|ролях
ben|-dım|parça|-in||yöneten|askeri|hükümet|ve|ben|hizmet ettim|-de|birkaç|rol
ฉันเป็นส่วนหนึ่งของรัฐบาลทหารที่ปกครองอยู่ และฉันรับหน้าที่หลายบทบาท
Bil sem del vladajoče vojaške vlade in sem služil v več vlogah.
我曾是统治军事政府的一部分,并担任过多个角色。
Eu fazia parte do governo militar que estava no poder e ocupei vários cargos.
Ben yönetici askeri hükümetin bir parçasıydım ve çeşitli görevlerde bulundum.
Ero parte del governo militare al potere e ho ricoperto diversi ruoli.
Fui parte del gobierno militar gobernante y desempeñé varios roles.
من بخشی از دولت نظامی حاکم بودم و در چندین نقش خدمت کردم.
كنت جزءًا من الحكومة العسكرية الحاكمة، وقد خدمت في عدة أدوار.
Byłem częścią rządzącego rządu wojskowego i pełniłem kilka ról.
Olin osa hallitsevaa sotilasvaltaa, ja palvelin useissa rooleissa.
나는 군사 정부의 일원이었고, 여러 역할을 수행했다.
J'étais membre du gouvernement militaire au pouvoir, et j'ai occupé plusieurs rôles.
Am fost parte a guvernului militar de conducere și am servit în mai multe roluri.
Ich war Teil der herrschenden Militärregierung und hatte mehrere Ämter inne.
Я был частью правящей военной власти и занимал несколько должностей.
私は支配する軍事政府の一員であり、いくつかの役割を果たしました。
Byl jsem součástí vládnoucí vojenské vlády a zastával jsem několik rolí.
Я був частиною правлячого військового уряду і обіймав кілька посад.
Our goal was always to return the country to democratic civilian rule.
私たちの|目標|だった|いつも|〜すること|戻す|その|国|〜へ|民主的な|市民の|統治
هدف ما|هدف|بود|همیشه|به|بازگرداندن||کشور|به|دموکراتیک|غیرنظامی|حکومت
naším|cílem|byl|vždy|k|vrátit|tu|zemi|k|demokratické|civilní|vládě
unser|Ziel|war|immer|zu|zurückbringen|das|Land|zu|demokratischer|ziviler|Herrschaft
meidän|tavoite|oli|aina|-maan|palauttaa|maan|maa|-lle|demokraattiseen|siviilihallintoon|hallintaan
obiectivul nostru|scop|a fost|întotdeauna|a|întoarce|țara|țara|la|democratic|civil|conducere
هدفنا|هدف|كان|دائمًا|إلى|إعادة|البلاد|البلاد|إلى|ديمقراطية|مدنية|حكم
우리의|목표|~였다|항상|~하는 것|되돌리다|그|나라|~로|민주적인|시민|통치
nostro|obiettivo|era|sempre|a|riportare|il|paese|a|democratico|civile|governo
наша|цель|была|всегда||вернуть||страну||демократическому|гражданскому|правлению
nuestro|objetivo|fue|siempre|a|regresar|el|país|a|democrático|civil|gobierno
наша|мета|була|завжди||повернути||країну|до|демократичного|цивільного|правління
||||||||||sivil|
naszym|celem|było|zawsze||przywrócić||kraj|do|demokratycznego|cywilnego|rządzenia
notre|objectif|était|toujours|de|retourner|le|pays|à|démocratique|civil|régime
เป้าหมายของเราคือการคืนประเทศสู่การปกครองแบบพลเรือนที่เป็นประชาธิปไตย
Naš cilj je bil vedno vrniti državo k demokratični civilni oblasti.
我们的目标始终是将国家恢复到民主的民事统治。
Nosso objetivo sempre foi devolver o país ao governo civil democrático.
Amacımız her zaman ülkeyi demokratik sivil yönetime geri döndürmekti.
Il nostro obiettivo è sempre stato quello di restituire il paese a un governo civile democratico.
Nuestro objetivo siempre fue devolver al país a un gobierno civil democrático.
هدف ما همیشه بازگرداندن کشور به حکومت مدنی دموکراتیک بود.
كان هدفنا دائمًا هو إعادة البلاد إلى الحكم المدني الديمقراطي.
Naszym celem zawsze było przywrócenie kraju do demokratycznych rządów cywilnych.
Tavoitteemme oli aina palauttaa maa demokraattiseen siviilivaltaan.
우리의 목표는 항상 나라를 민주적인 시민 통치로 되돌리는 것이었다.
Notre objectif a toujours été de ramener le pays à un régime civil démocratique.
Scopul nostru a fost întotdeauna să returnăm țara la conducerea democratică civilă.
Unser Ziel war es immer, das Land in die demokratische zivile Herrschaft zurückzuführen.
Наша цель всегда заключалась в том, чтобы вернуть страну к демократическому гражданскому правлению.
私たちの目標は常に国を民主的な市民統治に戻すことでした。
Naším cílem bylo vždy vrátit zemi k demokratické civilní vládě.
Нашою метою завжди було повернути країну до демократичного цивільного правління.
But after four years, those multiparty democratic elections had still not happened.
しかし|〜の後に|4|年|それらの|多党制の|民主的な|選挙|まだ〜していなかった|まだ|〜ない|起こらなかった
اما|بعد از|چهار|سال|آن|چندحزبی|دموکراتیک|انتخابات|داشتند|هنوز|نه|رخ نداده بود
ale|po|čtyřech|letech|ty|vícerozměrné|demokratické|volby|měly|stále|ne|staly
aber|nach|vier|Jahren|jene|Mehrparteien-|demokratischen|Wahlen|hatten|immer noch|nicht|stattgefunden
mutta|jälkeen|neljän|vuoden|ne|monipuolue|demokraattiset|vaalit|olivat|edelleen|ei|tapahtuneet
dar|după|patru|ani|acele|multipartid|democrat|alegeri|au avut|încă|nu|s-au întâmplat
لكن|بعد|أربع|سنوات|تلك|متعددة الأحزاب|ديمقراطية|انتخابات|قد|لا تزال|لم|تحدث
하지만|~후에|네|년|그|다당제의|민주적인|선거|~했다|여전히|~않다|발생하지 않았다
ma|dopo|quattro|anni|quelle|multipartitiche|democratiche|elezioni|avevano|ancora|non|sono accadute
но|после|четырех|лет|те|многопартийные|демократические|выборы|не|все еще|не|состоялись
pero|después|cuatro|años|esas|multipartidistas|democráticas|elecciones|habían|todavía|no|sucedido
але|після|чотирьох|років|ті|багатопартійні|демократичні|вибори|не відбулися|все ще|не|відбулися
|||||çok partili||||||
ale|po|czterech|latach|te|wielopartyjne|demokratyczne|wybory|miały|wciąż|nie|odbyły się
mais|après|quatre|ans|ces|multipartites|démocratiques|élections|avaient|encore|pas|eu lieu
แต่หลังจากผ่านไปสี่ปี การเลือกตั้งแบบประชาธิปไตยหลายพรรคก็ยังคงไม่เกิดขึ้น
Toda po štirih letih še vedno ni bilo večstrankarskih demokratičnih volitev.
但四年过去了,那些多党民主选举仍然没有发生。
Mas, após quatro anos, aquelas eleições democráticas multipartidárias ainda não tinham acontecido.
Ama dört yıl sonra, o çok partili demokratik seçimler hala gerçekleşmemişti.
Ma dopo quattro anni, quelle elezioni democratiche multipartitiche non si erano ancora svolte.
Pero después de cuatro años, esas elecciones democráticas multipartidistas aún no se habían llevado a cabo.
اما پس از چهار سال، آن انتخابات دموکراتیک چندحزبی هنوز برگزار نشده بود.
لكن بعد أربع سنوات، لم تحدث تلك الانتخابات الديمقراطية متعددة الأحزاب بعد.
Jednak po czterech latach te wielopartyjne demokratyczne wybory wciąż się nie odbyły.
Mutta neljän vuoden jälkeen monipuolisia demokraattisia vaaleja ei ollut vieläkään pidetty.
하지만 4년이 지난 후에도 다당제 민주 선거는 여전히 이루어지지 않았다.
Mais après quatre ans, ces élections démocratiques multipartites n'avaient toujours pas eu lieu.
Dar după patru ani, acele alegeri democratice multipartidale încă nu avuseseră loc.
Aber nach vier Jahren hatten diese Mehrparteien-Demokratiewahlen immer noch nicht stattgefunden.
Но после четырех лет многопартийные демократические выборы все еще не состоялись.
しかし、4年後もその多党制の民主的選挙はまだ行われていませんでした。
Ale po čtyřech letech se tyto vícerozměrné demokratické volby stále nekonaly.
Але після чотирьох років ці багатопартійні демократичні вибори все ще не відбулися.
Citizens were beginning to lose faith in our promise.
市民|だった|始めている|〜すること|失う|信頼|に|私たちの|約束
شهروندان|بودند|شروع به|به|از دست دادن|ایمان|به|وعده ما|
občané|byli|začínající|k|ztrácet|víru|v|naše|slib
Bürger|waren|begannen|zu|verlieren|Glauben|an|unser|Versprechen
kansalaiset|olivat|alkamassa|-maan|menettämään|uskoa|-ssa|meidän|lupaus
cetățenii|erau|începând|a|pierde|credință|în|promisiunea noastră|promisiune
المواطنون|كانوا|يبدأون|إلى|فقدان|إيمان|في|وعدنا|وعد
시민들|~였다|시작하고 있는|~하는 것|잃다|믿음|~에|우리의|약속
i cittadini|erano|iniziando|a|perdere|fiducia|nella|nostra|promessa
граждане|были|начинающими||терять|веру|в|наше|обещание
ciudadanos|estaban|comenzando|a|perder|fe|en|nuestra|promesa
громадяни|були|починали||втрачати|віру|в|нашу|обіцянку
obywatele|byli|zaczynający||tracić|wiarę|w|nasze|obietnicę
les citoyens|étaient|commençant|à|perdre|foi|en|notre|promesse
Državljani so začeli izgubljati vero v naše obljube.
公民们开始对我们的承诺失去信心。
Os cidadãos estavam começando a perder a fé em nossa promessa.
Vatandaşlar, vaadimize olan inançlarını kaybetmeye başlamıştı.
I cittadini stavano cominciando a perdere fiducia nella nostra promessa.
Los ciudadanos comenzaban a perder la fe en nuestra promesa.
شهروندان شروع به از دست دادن ایمان به وعده ما کرده بودند.
كان المواطنون يبدأون في فقدان الثقة في وعدنا.
Obywatele zaczynali tracić wiarę w nasze obietnice.
Kansalaiset alkoivat menettää uskoa lupaustamme kohtaan.
시민들은 우리의 약속에 대한 신뢰를 잃기 시작하고 있었다.
Les citoyens commençaient à perdre confiance en notre promesse.
Cetățenii începeau să-și piardă încrederea în promisiunea noastră.
Die Bürger begannen, das Vertrauen in unser Versprechen zu verlieren.
Граждане начали терять веру в наше обещание.
市民は私たちの約束に対する信頼を失い始めていました。
Občané začínali ztrácet víru v náš slib.
Громадяни починали втрачати віру в нашу обіцянку.
But you know what?
しかし|あなたは|知っている|何か
اما|تو|میدانی|چه
ale|ty|víš|co
aber|du|weißt|was
但是|你|知道|什么
mutta|sinä|tiedät|mitä
mas|você|sabe|o que
dar|tu|știi|ce
لكن|أنت|تعرف|ماذا
하지만|너는|알다|무엇을
ma|tu|sai|cosa
но|ты|знаешь|что
pero|tú|sabes|qué
Ampak|ti|veš|kaj
але|ти|знаєш|що
ama|sen|biliyorsun|ne
ale|ty|wiesz|co
mais|tu|sais|quoi
Ampak veste kaj?
但是你知道吗?
Mas você sabe o que?
Ama biliyor musun?
Ma sai una cosa?
¿Pero sabes qué?
اما میدانی چه؟
لكن هل تعلم ماذا؟
Ale wiesz co?
Mutta tiedätkö mitä?
하지만 당신은 아는가?
Mais vous savez quoi ?
Dar știi ce?
Aber weißt du was?
Но знаешь что?
でも、知ってる?
Ale víte co?
Але знаєте що?
I like to keep my promises.
私は|好きだ|〜すること|守る|私の|約束
من|دوست دارم|به|نگهدارم|وعدههای|خودم
já|mám rád|to|dodržovat|své|sliby
ich|mag|zu|halten|meine|Versprechen
我|喜欢|去|保持|我的|承诺
minä|pidän|-masta|pitää|minun|lupaukseni
eu|gosto|de|manter|minhas|promessas
eu|îmi place|să|păstrez|promisiunile|promisiuni
أنا|أحب|أن|أحتفظ|بوعودي|الوعود
나는|좋아하다|~하는 것을|지키다|나의|약속들
io|mi piace|a|mantenere|le mie|promesse
я|люблю|инфинитивный маркер|держать|свои|обещания
yo|gusto|a|mantener|mis|promesas
Jaz|imam rad|(neprev)|ohranjati|moje|obljube
я|люблю|інфінітивна частка|тримати|свої|обіцянки
ben|severim|-meyi|tutmak|benim|sözlerimi
ja|lubię|to|dotrzymywać|moich|obietnic
je|aime|à|garder|mes|promesses
Rad imam, da izpolnjujem svoje obljube.
我喜欢遵守我的承诺。
Eu gosto de cumprir minhas promessas.
Sözlerimi tutmayı severim.
Mi piace mantenere le mie promesse.
Me gusta cumplir mis promesas.
من دوست دارم به وعدههایم عمل کنم.
أحب أن أفي بوعودي.
Lubię dotrzymywać obietnic.
Pidän lupauksistani kiinni.
나는 내 약속을 지키는 것을 좋아한다.
J'aime tenir mes promesses.
Îmi place să-mi respect promisiunile.
Ich halte gerne meine Versprechen.
Мне нравится сдерживать свои обещания.
私は約束を守るのが好きなんだ。
Rád dodržuji své sliby.
Мені подобається дотримуватись своїх обіцянок.
Some of my comrades and I staged another military coup, and this time, against our own head of state and commander.
いくつかの|の|私の|仲間たち|と|私は|起こした|もう一つの|軍事の|クーデター|そして|この|時|に対して|私たちの|自分自身の|頭|の|国家|と|指揮官
|||เพื่อนร่วมรบ|||||||||||||||||ผู้บัญชาการ
alcuni|di|i miei|compagni|e|io|ho messo in scena|un altro|militare|colpo di stato|e|questo|volta|contro|il nostro|proprio|capo|di|stato|e|comandante
деякі|з|моїх|товаришів|і|я|влаштували|ще один|військовий|переворот|і|цей|раз|проти|нашого|власного|голови|з|держави|і|командира
certains|de|mes|camarades|et|je|ai organisé|un autre|militaire|coup|et|cette|fois|contre|notre|propre|chef|d'état||et|commandant
一些|的|我的|战友|和|我|发动|另一个|军事|政变|和|这|次|反对|我们的|自己的|头|的|国家|和|统帅
jotkut|-sta|minun|toverit|ja|minä|järjestimme|toisen|sotilaallisen|vallankaappauksen|ja|tämän|kerran|vastaan|meidän|oman|pää|-sta|valtion|ja|komentajan
niektórzy|z|moich|towarzyszy|i|ja|zorganizowaliśmy|kolejny|wojskowy|zamach|i|ten|raz|przeciwko|naszemu|własnemu|głowie|z|państwa|i|dowódcy
algunos|de|mis|camaradas|y|yo|llevamos a cabo|otro|militar|golpe|y|este|vez|contra|nuestro|propio|cabeza|de|estado|y|comandante
einige|von|meinen|Kameraden|und|ich|inszenierten|einen weiteren|militärischen|Putsch|und|dieser|Zeitpunkt|gegen|unseren|eigenen|Kopf|von|Staat|und|Kommandeur
Nekateri|od|moji|tovariši|in|jaz|izpeljali|še en|vojaški|udar|in|ta|čas|proti|naš|lastni|vodja|od|države|in|poveljnik
alguns|de|meus|camaradas|e|eu|organizei|outro|militar|golpe|e|este|vez|contra|nosso|próprio|chefe|de|estado|e|comandante
unii|dintre|camarazii|camarazi|și|eu|am organizat|încă un|militar|lovitură de stat|și|această|dată|împotriva|propriului|nostru|șef|de|stat|și|comandant
بعض|من|رفاقي|الرفاق|و|أنا|نفذنا|آخر|عسكري|انقلاب|و|هذه|المرة|ضد|رئيسنا|الخاص|رأس|من|دولة|و|قائد
برخی|از|همرزمان|من|و|من|بهراه انداختیم|دیگری|نظامی|کودتا|و|این|بار|علیه|رئیس|خود|و|از|دولت|و|فرمانده
někteří|z|mých|soudruhů|a|já|uspořádali|další|vojenský|puč|a|tento|čas|proti|našemu|vlastnímu|hlavě|státu||a|veliteli
|||đồng chí|||thực hiện||quân sự|cuộc đảo chính|||||||||||tư lệnh
몇몇|의|나의|동료들|그리고|나는|일으켰다|또 다른|군사적인|쿠데타|그리고|이번|때|에 반대하여|우리의|자신의|수장|의|국가|그리고|지휘관
некоторые|из|моих|товарищей|и|я|устроил|еще один|военный|переворот|и|этот|раз|против|нашего|собственного|главы|из|государства|и|командира
bazı|-in|benim|yoldaşlarım|ve|ben|gerçekleştirdik|başka|askeri|darbe|ve|bu|sefer|-e karşı|bizim|kendi|baş|-in|devlet|ve|komutan
ฉันและสหายร่วมรบอีกจำนวนหนึ่งได้ทำการรัฐประหารอีกครั้ง และคราวนี้ต่อต้านหัวหน้ารัฐและผู้บัญชาการของเราเอง
Nekateri moji tovariši in jaz smo izpeljali še en vojaški udar, tokrat proti našemu lastnemu predsedniku in poveljnika.
我和我的一些战友发动了另一次军事政变,这次是针对我们自己的国家元首和指挥官。
Alguns dos meus camaradas e eu realizamos outro golpe militar, e desta vez, contra nosso próprio chefe de estado e comandante.
Bazı arkadaşlarımla birlikte bir başka askeri darbe gerçekleştirdik ve bu sefer, kendi devlet başkanımıza ve komutanımıza karşı.
Alcuni dei miei compagni ed io abbiamo organizzato un altro colpo di stato militare, e questa volta, contro il nostro stesso capo di stato e comandante.
Algunos de mis camaradas y yo llevamos a cabo otro golpe militar, y esta vez, contra nuestro propio jefe de estado y comandante.
برخی از همرزمانم و من یک کودتای نظامی دیگر ترتیب دادیم و این بار، علیه رئیسجمهور و فرمانده خودمان.
قام بعض رفاقي وأنا بتنفيذ انقلاب عسكري آخر، وهذه المرة، ضد رئيس دولتنا وقائدنا.
Niektórzy z moich towarzyszy i ja przeprowadziliśmy kolejny zamach stanu, a tym razem przeciwko naszemu własnemu przywódcy i dowódcy.
Muutaman toverini kanssa järjestimme toisen sotilasvallankaappauksen, ja tällä kertaa omaa valtionpäämiestämme ja komentajaamme vastaan.
내 동료 몇 명과 나는 또 다른 군사 쿠데타를 일으켰고, 이번에는 우리 자신의 국가 원수이자 사령관을 상대로 했다.
Certains de mes camarades et moi avons organisé un autre coup d'État militaire, et cette fois, contre notre propre chef d'État et commandant.
Câțiva dintre camarazii mei și cu mine am organizat o altă lovitură de stat militară, și de data aceasta, împotriva propriului nostru șef de stat și comandant.
Einige meiner Kameraden und ich haben einen weiteren Militärputsch inszeniert, und diesmal gegen unseren eigenen Staatsoberhaupt und Befehlshaber.
Некоторые из моих товарищей и я устроили еще один военный переворот, и на этот раз против нашего собственного главы государства и командующего.
私の仲間たちと私は、今度は自分たちの国家元首と指揮官に対して、別の軍事クーデターを起こした。
Někteří z mých soudruhů a já jsme zorganizovali další vojenský puč, a tentokrát proti našemu vlastnímu vůdci a veliteli.
Декілька моїх товаришів і я здійснили ще один військовий переворот, і цього разу - проти нашого власного глави держави та командира.
Again, it was a bloodless coup.
再び|それは|だった|一つの|血の流れない|クーデター
||||ไร้การนองเลือด|
di nuovo|esso|è stato|un|incruento|colpo di stato
знову|це|був|без|безкровний|переворот
encore|c'était||un|sans effusion de sang|coup
再次|它|是|一个|无血的|政变
jälleen|se|oli|-n|veretön|vallankaappaus
znowu|to|był|zamach|bezkrwawy|zamach
otra vez|eso|fue|un|sin sangre|golpe
wieder|es|war|ein|blutloser|Putsch
Spet|to|je|en|brezkrvni|državni udar
novamente|isso|foi|um|sem sangue|golpe
din nou|a fost||o|fără sânge|lovitură de stat
مرة أخرى|كان||انقلاب|بلا دماء|انقلاب
دوباره|آن|بود|یک|بدون خونریزی|کودتا
znovu|to|byl|puč|bezkrvný|
다시|그것은|이었다|하나의|무혈의|쿠데타
снова|это|был|нулевой артикль|безкровный|переворот
yine|bu|oldu|bir|kanlı olmayan|darbe
มันเป็นการรัฐประหารที่ไม่มีการนองเลือดอีกครั้ง
Spet je šlo za krvav prevrat.
再次,这是一场无血政变。
Novamente, foi um golpe sem sangue.
Yine, bu bir kanlı darbe değildi.
Ancora una volta, è stato un colpo di stato senza spargimento di sangue.
De nuevo, fue un golpe sin derramamiento de sangre.
دوباره، این یک کودتای بدون خونریزی بود.
مرة أخرى، كان انقلابًا بلا دم.
Znowu był to zamach bezkrwawy.
Taaskin se oli veretön vallankaappaus.
다시 말해, 이번에도 무혈 쿠데타였다.
Encore une fois, c'était un coup d'État sans effusion de sang.
Din nou, a fost o lovitură de stat fără vărsare de sânge.
Wieder war es ein blutloser Putsch.
Снова это был бескровный переворот.
再び、それは血のないクーデターだった。
Opět to byl bezkrvný puč.
Знову ж таки, це був безкровний переворот.
That is how I became the new military head of state on January 16, 1996.
あれが|です|どのように|私が|なった|新しい||軍の|首|の|国家の|に|1月
آن|است|چگونه|من|شدم||جدید|نظامی|رئیس||دولت|در|ژانویه
to|je|jak|já|jsem se stal|novým||vojenským|vůdcem|státu|státu|dne|ledna
das|ist|wie|ich|wurde|der|neue|militärische|Kopf|von|Staat|am|Januar
那|是|如何|我|成为|新的||军事|领导|的|国家|在|一月
se|on|miten|minä|tulin|uudeksi|uudeksi|sotilas-|pää-|valtion|valtion|päivänä|tammikuuta
isso|é|como|eu|me tornei|o|novo|militar|chefe|de|estado|em|janeiro
asta|este|cum|eu|am devenit|noul||militar|șef|de|stat|pe|ianuarie
ذلك|يكون|كيف|أنا|أصبحت|ال|جديد|العسكري|رئيس|من|دولة|في|يناير
그것이|이다|어떻게|내가|되었다|새로운||군사|수장|의|국가|에|1월
quello|è|come|io|sono diventato|il|nuovo|militare|capo|di|stato|il|gennaio
это|есть|как|я|стал|новым||военным|главой|государства|нации|16|января
así|es|como|yo|me convertí|el|nuevo|militar|jefe|de|estado|en|enero
To|je|kako|jaz|postal|novi||vojaški|vodja|države|države|na|januar
це|є|як|я|став|новим||військовим|головою|держави|на|16|січня
o|-dır|nasıl|ben|oldum|-ı|yeni|askeri|baş|-ın|devlet|de|Ocak
to|jest|jak|ja|stałem się|nowym||wojskowym|szefem|państwa|państwo|w|styczniu
cela|est|comment|je|devins|le|nouveau|militaire|chef|d'|État|le|janvier
นั่นคือเหตุผลที่ผมได้รับตำแหน่งหัวหน้ารัฐทหารคนใหม่ในวันที่ 16 มกราคม พ.ศ.2539
Tako sem postal novi vojaški voditelj države 16. januarja 1996.
这就是我在1996年1月16日成为新的军事国家元首的方式。
Foi assim que me tornei o novo chefe de estado militar em 16 de janeiro de 1996.
16 Ocak 1996'da yeni askeri devlet başkanı nasıl olduğum böyle oldu.
Ecco come sono diventato il nuovo capo di stato militare il 16 gennaio 1996.
Así fue como me convertí en el nuevo jefe de estado militar el 16 de enero de 1996.
این گونه من در تاریخ 16 ژانویه 1996 به عنوان رئیس جدید دولت نظامی منصوب شدم.
هكذا أصبحت رئيس الدولة العسكري الجديد في 16 يناير 1996.
Tak stałem się nowym wojskowym przywódcą państwa 16 stycznia 1996 roku.
Näin minusta tuli uusi sotilasvaltiojohtaja 16. tammikuuta 1996.
그렇게 나는 1996년 1월 16일 새로운 군사 국가 수장이 되었다.
C'est ainsi que je suis devenu le nouveau chef de l'État militaire le 16 janvier 1996.
Așa am devenit noul lider militar al statului pe 16 ianuarie 1996.
So wurde ich am 16. Januar 1996 der neue militärische Staatschef.
Вот как я стал новым военным главой государства 16 января 1996 года.
それが、1996年1月16日に新しい軍事国家の指導者になった経緯です。
Tak jsem se stal novým vojenským vůdcem státu 16. ledna 1996.
Ось як я став новим військовим главою держави 16 січня 1996 року.
I was still only 31 years old.
私は|だった|まだ|ただ|年|
من|بودم|هنوز|فقط|سال|هستم
já|jsem byl|ještě|pouze|let|starý
ich|war|immer noch|nur|Jahre|alt
我|是|仍然|只有|年|大
minä|olin|vielä|vain|vuotta|vanha
eu|estava|ainda|apenas|anos|velho
eu|eram|încă|doar|ani|vechi
أنا|كنت|لا زلت|فقط|سنة|عمري
내가|이었다|여전히|단지|세|살
io|ero|ancora|solo|anni|vecchio
я|был|все еще|только|год|стар
yo|estaba|todavía|solo|años|viejo
Jaz|sem|še|samo|let|star
я|був|ще|тільки|років|старим
ben|-dım|hâlâ|sadece|yıl|yaşında
ja|byłem|wciąż|tylko|lat|stary
je|étais|encore|seulement|ans|vieux
Takrat sem bil še vedno star le 31 let.
那时我只有31岁。
Eu ainda tinha apenas 31 anos.
Henüz sadece 31 yaşındaydım.
Avevo solo 31 anni.
Aún solo tenía 31 años.
من هنوز فقط 31 سال داشتم.
كنت لا أزال في الحادية والثلاثين من عمري.
Miałem wtedy zaledwie 31 lat.
Olin vielä vain 31-vuotias.
나는 아직 31세에 불과했다.
J'avais encore seulement 31 ans.
Aveam doar 31 de ani.
Ich war erst 31 Jahre alt.
Мне было всего 31 год.
その時、私はまだ31歳でした。
Bylo mi teprve 31 let.
Мені було лише 31 рік.
Of course, power was sweet.
の|もちろん|権力|だった|甘美な
از|البته|قدرت|بود|شیرین
samozřejmě|samozřejmě|moc|byla|sladká
Natürlich|klar|Macht|war|süß
当然|当然|权力|是|甜蜜的
tietenkin|tietenkin|valta|oli|makeaa
de|claro|poder|era|doce
Desigur|curs|puterea|era|dulce
من|بالطبع|السلطة|كانت|حلوة
~의|물론|권력|이었다|달콤했다
Certo|corso|il potere|era|dolce
конечно|разумеется|власть|была|сладка
de|curso|el poder|estaba|dulce
Seveda|tečaj|moč|je|sladka
Звичайно||влада|була|солодкою
elbette|tabii ki|güç|-dı|tatlı
O|oczywiście|władza|była|słodka
bien sûr||le pouvoir|était|doux
Seveda je bila moč sladka.
当然,权力是甜美的。
Claro, o poder era doce.
Elbette, güç tatlıydı.
Certo, il potere era dolce.
Por supuesto, el poder era dulce.
البته، قدرت شیرین بود.
بالطبع، كانت السلطة حلوة.
Oczywiście, władza była słodka.
Tietysti valta oli makeaa.
물론, 권력은 달콤했다.
Bien sûr, le pouvoir était doux.
Desigur, puterea era dulce.
Natürlich war Macht süß.
Конечно, власть была сладка.
もちろん、権力は甘美でした。
Samozřejmě, moc byla sladká.
Звичайно, влада була солодкою.
I felt invulnerable.
私は|感じた|無敵だ
||รู้สึกคงกระพัน
io|mi sentivo|invulnerabile
я|відчував|невразливим
je|ressentais|invulnérable
我|感觉|无懈可击的
minä|tunsin|haavoittumattomaksi
ja|czułem|niewrażliwy
yo|sentí|invulnerable
||invincible
ich|fühlte|unverwundbar
Jaz|sem se počutil|nepremagljiv
eu|sentia|invulnerável
eu|m-am simțit|invulnerabil
أنا|شعرت|لا يقهر
من|احساس کردم|آسیب ناپذیر
já|jsem cítil|nezranitelný
||vô địch
내가|느꼈다|무적이었다
я|чувствовал|неуязвимым
ben|hissettim|dokunulmaz
ฉันรู้สึกว่าตนเองอยู่ยงคงกระพัน
Čutil sem se nepremagljivega.
我感到无懈可击。
Eu me sentia invulnerável.
Kendimi yenilmez hissediyordum.
Mi sentivo invulnerabile.
Me sentía invulnerable.
احساس میکردم که آسیبناپذیر هستم.
كنت أشعر بأنني لا يمكن هزيمتي.
Czułem się niepokonany.
Tunsin itseni voittamattomaksi.
나는 무적이라고 느꼈다.
Je me sentais invulnérable.
Mă simțeam invulnerabil.
Ich fühlte mich unverwundbar.
Я чувствовал себя неуязвимым.
私は無敵だと感じていました。
Cítil jsem se neporazitelný.
Я відчував себе невразливим.
I had thousands of heavily armed men and aircraft at my command.
私|持っていた|何千もの|の|大いに|武装した|男たち|と|航空機|の|私の|指揮下に
من|داشتم|هزاران|از|به شدت|مسلح|مردان|و|هواپیماها|در|فرماندهی|فرماندهی
já|jsem měl|tisíce||silně|ozbrojených|mužů|a|letadel|pod|mým|velením
ich|hatte|tausende|von|schwer|bewaffneten|Männern|und|Flugzeugen|zu|meinem|Befehl
我|拥有|成千上万|的|重重地|武装的|人|和|飞机|在|我的|指挥下
minä|olin omistanut|tuhansia||voimakkaasti|aseistettuja|miehiä|ja|lentokoneita||minun|käskynalaisena
eu|tive|milhares|de|fortemente|armados|homens|e|aeronaves|a|meu|comando
eu|am avut|mii|de|puternic|înarmați|bărbați|și|avioane|la|comanda mea|
أنا|كان لدي|آلاف|من|بشدة|مسلحين|رجال|و|طائرات|تحت|إمرتي|قيادة
나|가졌다|수천|의|심하게|무장한|남자들|그리고|항공기|에|내|지휘 아래에
io|avevo|migliaia|di|pesantemente|armati|uomini|e|aerei|al|mio|comando
я|имел|тысячи||сильно|вооруженных|мужчин|и|самолеты|под|моим|командованием
yo|tenía|miles|de|fuertemente|armados|hombres|y|aeronaves|a|mi|mando
я|мав|тисячі||сильно|озброєних|чоловіків|і|літаки|під|моїм|командуванням
ben|sahipti|binlerce|-den|ağır şekilde|silahlanmış|adam|ve|uçak|-de|benim|emrim
ja|miałem|tysiące||mocno|uzbrojonych|mężczyzn|i|samolotów|na|moim|rozkazie
je|avais|des milliers|de|lourdement|armés|hommes|et|avions|à|mon|commandement
ฉันมีชายติดอาวุธหนักและเครื่องบินนับพันนายอยู่ภายใต้การบังคับบัญชา
Imel sem na voljo tisoče močno oboroženih moških in letal.
我指挥着成千上万的重武装士兵和飞机。
Eu tinha milhares de homens fortemente armados e aeronaves sob meu comando.
Emrimde binlerce ağır silahlı adam ve uçak vardı.
Avevo migliaia di uomini pesantemente armati e aerei al mio comando.
Tenía miles de hombres armados hasta los dientes y aeronaves a mi mando.
من هزاران مرد مسلح و هواپیما در اختیار داشتم.
كان لدي الآلاف من الرجال المدججين بالسلاح والطائرات تحت إمرتي.
Miałem tysiące ciężko uzbrojonych mężczyzn i samolotów pod moim dowództwem.
Minulla oli tuhansia raskaasti aseistettuja miehiä ja lentokoneita komennossani.
나는 수천 명의 중무장한 남자들과 항공기를 지휘하고 있었다.
J'avais des milliers d'hommes lourdement armés et des avions à ma disposition.
Aveam mii de bărbați înarmați până în dinți și aeronave la comanda mea.
Ich hatte Tausende von schwer bewaffneten Männern und Flugzeugen unter meinem Kommando.
У меня было тысячи тяжело вооруженных мужчин и самолетов под моим командованием.
私は数千人の重武装した男たちと航空機を指揮していました。
Měl jsem tisíce těžce ozbrojených mužů a letadel pod svou kontrolou.
У мене було тисячі важко озброєних чоловіків і літаків під моїм командуванням.
I was heavily protected, and I lived in luxury.
私|だった|大いに|守られていた|と|私|住んでいた|に|贅沢な生活
من|بودم|به شدت|محافظت شده|و|من|زندگی کردم|در|لوکس
já|jsem byl|silně|chráněn|a|já|jsem žil|v|luxusu
ich|war|stark|geschützt|und|ich|lebte|in|Luxus
我|是|受到重重保护|保护的|和|我|生活|在|奢华中
minä|olin|voimakkaasti|suojattu|ja|minä|elin||ylellisyydessä
eu|estava|fortemente|protegido|e|eu|vivi|em|luxo
eu|am fost|puternic|protejat|și|eu|am trăit|în|lux
أنا|كنت|بشدة|محميًا|و|أنا|عشت|في|رفاهية
나|이었다|심하게|보호받는|그리고|나|살았다|에|사치
io|ero|pesantemente|protetto|e|io|vivevo|in|lusso
я|был|сильно|защищен|и|я|жил|в|роскоши
yo|estaba|fuertemente|protegido|y|yo|vivía|en|lujo
я|був|сильно|захищений|і|я|жив|в|розкоші
ben|-di|ağır şekilde|korunmuş|ve|ben|yaşadım|-de|lüks
ja|byłem|mocno|chroniony|i|ja|żyłem|w|luksusie
je|étais|fortement|protégé|et|je|vivais|dans|luxe
ฉันได้รับการปกป้องอย่างเข้มงวดและฉันก็ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา
Bil sem močno zaščiten in živel v razkošju.
我受到严密保护,过着奢华的生活。
Eu estava fortemente protegido e vivia em luxo.
Ağır bir şekilde korunuyordum ve lüks içinde yaşıyordum.
Ero pesantemente protetto e vivevo nel lusso.
Estaba fuertemente protegido y vivía en lujo.
من به شدت محافظت میشدم و در لوکسی زندگی میکردم.
كنت محميًا بشكل كبير، وعشت في رفاهية.
Byłem mocno chroniony i żyłem w luksusie.
Olin vahvasti suojattu, ja elin ylellisyydessä.
나는 철저히 보호받았고, 사치스럽게 살았다.
J'étais fortement protégé, et je vivais dans le luxe.
Eram puternic protejat și trăiam în lux.
Ich war stark geschützt und lebte in Luxus.
Я был под надежной защитой и жил в роскоши.
私は厳重に保護されており、贅沢な生活を送っていました。
Byl jsem silně chráněn a žil jsem v luxusu.
Я був під сильною охороною і жив у розкоші.
But my obligations to my nation were always superior.
しかし|私の|義務|に対する|私の|国家|だった|常に|優先されるべき
اما|من|وظایف|به|ملت|ملت|بودند|همیشه|برتر
ale|mé|povinnosti|k|mé|národu|byly|vždy|nadřazené
aber|meine|Verpflichtungen|gegenüber|meiner|Nation|waren|immer|überlegen
但是|我的|义务|对于|我的|国家|是|总是|更重要的
mutta|minun|velvoitteet||minun|kansa|olivat|aina|paremmat
mas|minhas|obrigações|para|minha|nação|eram|sempre|superiores
dar|obligațiile mele||față de|națiunea mea||au fost|întotdeauna|superioare
لكن|التزاماتي|التزامات|تجاه|أمتي|أمة|كانت|دائمًا|متفوقة
그러나|나의|의무들|에 대한|나의|국가|이었다|항상|우선적이었다
ma|i miei|obblighi|verso|la mia|nazione|erano|sempre|superiori
но|мои|обязательства|перед|моей|нацией|были|всегда|выше
pero|mis|obligaciones|a|mi|nación|eran|siempre|superiores
але|мої|обов'язки|перед|моєю|нацією|були|завжди|вищими
ama|benim|yükümlülüklerim|-e|benim|ulusum|-di|her zaman|üstün
ale|moje|obowiązki|wobec|mojej|narodu|były|zawsze|nadrzędne
mais|mes|obligations|envers|ma|nation|étaient|toujours|supérieures
Toda moje obveznosti do moje države so vedno prevladovale.
但我对国家的责任始终是最重要的。
Mas minhas obrigações para com minha nação eram sempre superiores.
Ama ulusuma olan yükümlülüklerim her zaman öncelikliydi.
Ma i miei obblighi verso la mia nazione erano sempre superiori.
Pero mis obligaciones hacia mi nación siempre fueron superiores.
اما تعهدات من به کشورم همیشه برتر بود.
لكن التزاماتي تجاه بلدي كانت دائمًا أعلى.
Ale moje obowiązki wobec mojego narodu zawsze były ważniejsze.
Mutta velvollisuuteni kansaani kohtaan olivat aina tärkeämpiä.
하지만 내 나라에 대한 의무는 항상 우선이었다.
Mais mes obligations envers ma nation étaient toujours supérieures.
Dar obligațiile mele față de națiune erau întotdeauna superioare.
Aber meine Verpflichtungen gegenüber meiner Nation waren immer vorrangig.
Но мои обязательства перед моей нацией всегда были на первом месте.
しかし、私の国への義務は常に優先されました。
Ale mé povinnosti vůči mé zemi byly vždy nadřazené.
Але мої обов'язки перед моєю нацією завжди були на першому місці.
Millions of fellow citizens were either displaced or fleeing the violence and pillage of war.
何百万もの|の|同胞|市民|だった|いずれか|追放された|または|逃げている|の|暴力|と|略奪|の|戦争
میلیونها|از|هم|شهروندان|بودند|یا|آواره|یا|در حال فرار|از|خشونت|و|غارت|از|جنگ
miliony||spolu|občanů|byly|buď|vysídlené|nebo|prchající||násilí|a|rabování||války
Millionen|von|Mitbürgern|Bürgern|waren|entweder|vertrieben|oder|flüchtend|vor|Gewalt|und|Plünderung|aus|Krieg
数百万|的|同胞|公民|是|要么|被迫迁移|或者|逃离|的|暴力|和|掠夺|的|战争
miljoonia||kansalaisia|kansalaisia|olivat|joko|siirrettyjä|tai|pakenevia||väkivaltaa|ja|ryöstöä||sodasta
milhões|de|compatriotas|cidadãos|estavam|ou|deslocados|ou|fugindo|da|violência|e|pilhagem|da|guerra
milioane|de|concetățeni|cetățeni|au fost|fie|strămutați|sau|fugind|violența|violenței|și|jefuirea|de|război
ملايين|من|مواطنين|مواطنين|كانوا|إما|مشردين|أو|هاربين|من|العنف|و|النهب|من|حرب
수백만|의|동료|시민들|이었다|또는|이주한|또는|도망치는|그|폭력|그리고|약탈|의|전쟁
milioni|di|compagni|cittadini|erano|o|sfollati|o|in fuga|dalla|violenza|e|saccheggio|di|guerra
миллионы||соотечественников|граждан|были|либо|перемещены|или|бегущие|от|насилия|и|грабежа||войны
millones|de|compatriotas|ciudadanos|estaban|ya|desplazados|o|huyendo|la|violencia|y|saqueo|de|guerra
мільйони||співвітчизників|громадян|були|або|переміщені|або|що втікають|від|насильства|і|грабежу||війни
milyonlarca|-den|hemşehri|vatandaş|-di|ya|yerinden edilmiş|veya|kaçan|-ın|şiddet|ve|yağma|-den|savaş
miliony||rodaków|obywateli|były|albo|przesiedlone|lub|uciekające|przed|przemocą|i|grabieżą||wojny
des millions|de|compatriotes|citoyens|étaient|soit|déplacés|ou|fuyant|la|violence|et|pillage|de|guerre
Milijoni sočutnih državljanov so bili bodisi razseljeni bodisi so bežali pred nasiljem in plenjenjem vojne.
数百万同胞要么流离失所,要么逃离战争的暴力和掠夺。
Milhões de cidadãos estavam deslocados ou fugindo da violência e do saque da guerra.
Milyonlarca vatandaş ya yerinden edilmiş ya da savaşın şiddeti ve yağması nedeniyle kaçıyordu.
Milioni di concittadini erano stati sfollati o fuggivano dalla violenza e dal saccheggio della guerra.
Millones de conciudadanos estaban desplazados o huyendo de la violencia y el pillaje de la guerra.
میلیونها هموطن یا آواره بودند یا در حال فرار از خشونت و غارت جنگ.
كان الملايين من المواطنين إما مشردين أو فارين من عنف ونهب الحرب.
Miliony rodaków były albo przesiedlone, albo uciekały przed przemocą i grabieżą wojny.
Miljoonat kansalaiset olivat joko paenneet tai pakenemassa sodan väkivaltaa ja ryöstöä.
수백만의 동포들이 전쟁의 폭력과 약탈로 인해 이주하거나 도망치고 있었다.
Des millions de concitoyens étaient soit déplacés, soit fuyant la violence et le pillage de la guerre.
Milioane de concetățeni erau fie strămutați, fie fugind de violența și jafurile războiului.
Millionen von Mitbürgern waren entweder vertrieben oder flohen vor der Gewalt und Plünderung des Krieges.
Миллионы моих соотечественников были либо вынуждены покинуть свои дома, либо бежали от насилия и грабежей войны.
何百万もの市民が、戦争の暴力と略奪から避難したり逃げたりしていました。
Miliony mých spoluobčanů byly buď vysídleny, nebo prchaly před násilím a rabováním války.
Мільйони моїх співгромадян були або вимушені покинути свої домівки, або втікали від насильства та грабежів війни.
So I engaged in a series of diplomatic activities right across the subregion and convinced the reclusive rebel leader to initiate peace talks for the very first time.
それで|私は|従事した|に|一連の|シリーズ|の|外交的な|活動|まさに|横断して|この|サブリージョン|そして|説得した|その|隠遁した|反乱者の|指導者|〜することを|始める|平和|会談|のために|初めての|本当に|最初の|時間
quindi|io|mi sono impegnato|in|una|serie|di|diplomatiche|attività|proprio|attraverso|la|subregione|e|ho convinto|il|recluso|ribelle|leader|a|avviare|pace|colloqui|per|la|prima|volta|
отже|я|залучився|у|серію|серію|дипломатичних|дипломатичних|активностей|прямо|через|підрегіон|підрегіон|і|переконав|того|відлюдного|повстанського|лідера|щоб|розпочати|мирні|переговори|для|першого|самого|разу|
donc|je|me suis engagé|dans|une|série|de|diplomatiques|activités|juste|à travers|la|sous-région|et|ai convaincu|le|reclus|rebelle|leader|de|initier|paix|négociations|pour|la|toute|première|fois
所以|我|参与|在|一系列|系列|的|外交|活动|直接|跨越|该|次区域|和|说服|该|隐居的|叛乱|领导人|去|开始|和平|谈判|为了|第一次|非常|第一次|
joten|minä|osallistuin|johonkin|sarjaan|sarja||diplomaattisia|toimintoja|suoraan|yli||aluerajalla|ja|vakuutin||erakoituneen|kapinajohtajan|johtajan||aloittamaan|rauhan|neuvottelut|varten||todella|ensimmäisen|kerran
więc|ja|zaangażowałem się|w|szereg|serii|z|dyplomatycznych|działań|tuż|przez|cały|subregion|i|przekonałem|tego|skrytego|rebelianckiego|lidera|do|rozpoczęcia|pokojowych|rozmów|na|pierwsze|bardzo|pierwszym|razie
así|yo|me involucré|en|una|serie|de|diplomáticas|actividades|justo|a través de|la|subregión|y|convencí|al|recluso|rebelde|líder|a|iniciar|paz|conversaciones|por|la|muy|primera|vez
||took part in||||||||||region||||withdrawn|||||||||||
also|ich|engagierte|in|eine|Reihe|von|diplomatischen|Aktivitäten|direkt|über|die|Subregion|und|überzeugte|den|zurückgezogenen|Rebellen|Anführer|zu|initiieren|Friedens|Gespräche|für|die|allererste|erste|Mal
Tako|jaz|angažiral|v|serijo|serijo|o|diplomatskih|dejavnosti|prav|čez|to|podregijo|in|prepričal|tistega|osamljenega|upornika|voditelja|da|začne|mirne|pogovore|za|tistega|zelo|prve|čas
então|eu|me envolvi|em|uma|série|de|diplomáticas|atividades|bem|através de|a|sub-região|e|convenci|o|recluso|rebelde|líder|a|iniciar|paz|negociações|para|a|muito|primeira|vez
deci|eu|m-am angajat|într-o||serie|de|diplomatice|activități|chiar|peste|sub|subregiune|și|am convins|pe|reclus|rebel|lider|să|inițieze|pace|negocieri|pentru|prima|foarte|dată|
لذلك|أنا|انخرطت|في|سلسلة||من|دبلوماسية|أنشطة|مباشرة|عبر|المنطقة|الفرعية|و|أقنعت|القائد|المنعزل|المتمرد|الزعيم|ل|بدء|السلام|المحادثات|من أجل|المرة|الأولى|الأولى|مرة
بنابراین|من|مشغول شدم|در|یک|مجموعه|از|دیپلماتیک|فعالیتها|درست|در سرتاسر|این|زیرمنطقه|و|متقاعد کردم|آن|گوشهگیر|شورشی|رهبر|به|آغاز کند|صلح|مذاکرات|برای|اولین|بسیار|اول|بار
takže|já|zapojil jsem se|do|sérii||diplomatických||aktivit|přímo|napříč|tím|subregionem|a|přesvědčil jsem|toho|odtažitého|rebela|vůdce|aby|zahájil|mírové|rozhovory|pro|ty|velmi|první|poprvé
|||||||ngoại giao|||||tiểu vùng||thuyết phục||ẩn dật|nổi loạn|||bắt đầu|||||||
그래서|나는|참여했다|~에|일련의|시리즈|~의|외교적인|활동들|바로|가로질러|그|하위 지역|그리고|설득했다|그|은둔한|반군|지도자|~하도록|시작하다|평화|회담|~을 위한|그|아주|첫 번째|때
так|я|занялся|в|ряд||дипломатических||действий|прямо|через|весь|подсубрегион|и|убедил|того|уединенного|повстанческого|лидера|чтобы|начать|мирные|переговоры|для|самого|первого|раза|времени
bu yüzden|ben|katıldım|içinde|bir|dizi|-den|diplomatik|faaliyetler|tam|boyunca|bu|altbölge|ve|ikna ettim|bu|içine kapanık|isyancı|lider|-mek için|başlatmaya|barış|görüşmeler|için|bu|çok|ilk|kez
ฉันจึงได้เข้าร่วมกิจกรรมทางการทูตต่างๆ มากมายทั่วทั้งอนุภูมิภาคและสามารถโน้มน้าวผู้นำกบฏที่เก็บตัวให้เริ่มการเจรจาสันติภาพได้เป็นครั้งแรก
Zato sem se vključil v vrsto diplomatskih aktivnosti po celotni podregiji in prepričal skrivnostnega upornika, da je prvič začel mirovne pogovore.
因此,我在整个次区域进行了一系列外交活动,并说服了那位隐秘的叛军领袖首次启动和平谈判。
Então, eu me envolvi em uma série de atividades diplomáticas em toda a sub-região e convenci o recluso líder rebelde a iniciar negociações de paz pela primeira vez.
Bu nedenle, alt bölgede bir dizi diplomatik faaliyetle meşgul oldum ve çekingen isyancı lideri barış görüşmelerine başlatmaya ikna ettim.
Così mi sono impegnato in una serie di attività diplomatiche in tutta la subregione e ho convinto il leader ribelle recluso a iniziare colloqui di pace per la prima volta.
Así que me involucré en una serie de actividades diplomáticas en toda la subregión y convencí al recluso líder rebelde para que iniciara conversaciones de paz por primera vez.
بنابراین من در یک سری فعالیتهای دیپلماتیک در سرتاسر زیرمنطقه شرکت کردم و رهبر مخفی شورشیان را متقاعد کردم که برای اولین بار مذاکرات صلح را آغاز کند.
لذا، شاركت في سلسلة من الأنشطة الدبلوماسية عبر المنطقة الفرعية وأقنعت زعيم المتمردين المنعزل ببدء محادثات السلام للمرة الأولى.
Zainicjowałem więc szereg działań dyplomatycznych w całym podregionie i przekonałem skrytego przywódcę rebeliantów do rozpoczęcia rozmów pokojowych po raz pierwszy.
Joten osallistuin sarjaan diplomaattisia toimia koko aluerajalla ja vakuutin eristyksissä elävän kapinajohtajan aloittamaan rauhanneuvottelut ensimmäistä kertaa.
그래서 저는 아랫지역 전역에서 일련의 외교 활동에 참여하여 은둔한 반군 지도자를 설득하여 처음으로 평화 회담을 시작하게 했습니다.
J'ai donc engagé une série d'activités diplomatiques à travers toute la sous-région et convaincu le leader rebelle reclus d'initier des pourparlers de paix pour la toute première fois.
Așa că m-am angajat într-o serie de activități diplomatice în întreaga subregiune și l-am convins pe liderul rebel retras să inițieze discuții de pace pentru prima dată.
Also engagierte ich mich in einer Reihe von diplomatischen Aktivitäten in der gesamten Subregion und überzeugte den zurückgezogenen Rebellenführer, zum ersten Mal Friedensgespräche zu initiieren.
Таким образом, я engaged в серию дипломатических мероприятий по всему субрегиону и убедил уединенного лидера повстанцев начать мирные переговоры впервые.
そこで、私はサブリージョン全体で一連の外交活動に従事し、隠遁していた反乱指導者を説得して、初めて平和交渉を開始させました。
Tak jsem se zapojil do série diplomatických aktivit napříč subregionem a přesvědčil jsem uzavřeného vůdce rebelů, aby poprvé zahájil mírové rozhovory.
Отже, я взяв участь у серії дипломатичних заходів по всьому субрегіону і переконав замкнутого лідера повстанців розпочати мирні переговори вперше.
I also called a national consultative conference of civil society organizations and stakeholders to advise on the best way forward.
私は|また|招集した|一つの|全国的な|相談的な|会議|の|市民の|社会|組織|そして|利害関係者|〜するために|助言する|について|最良の|最良の|方法|前進
io|anche|ho convocato|una|nazionale|consultiva|conferenza|di|civili|società|organizzazioni|e|portatori di interesse|per|consigliare|su|il|migliore|modo|avanti
я|також|скликав|національну|національну|консультативну|конференцію|громадянських|громадянських|суспільних|організацій|і|зацікавлених сторін|щоб|порадити|щодо|найкращого|найкращого|шляху|вперед
je|aussi|ai convoqué|une|nationale|consultative|conférence|d'|civile|société|organisations|et|parties prenantes|pour|conseiller|sur|la|meilleure|manière|d'avancer
我|也|召集|一|全国|咨询|会议|的|公民|社会|组织|和|利益相关者|去|建议|关于|最佳|最好的|方式|前进
minä|myös|kutsuin||kansallisen|neuvottelu-|konferenssin||kansalais-|yhteiskunta-|järjestöjä|ja|sidosryhmiä||neuvomaan|||parhaan|tavan|eteenpäin
ja|także|zwołałem|konferencję|krajową|konsultacyjną|konferencję|organizacji|obywatelskich|społeczeństwa|organizacji|i|interesariuszy|aby|doradzić|w|najlepszy|najlepszy|sposób|naprzód
yo|también|convoqué|una|nacional|consultiva|conferencia|de|civil|sociedad|organizaciones|y|partes interesadas|para|asesorar|sobre|la|mejor|manera|adelante
|||||advisory||||||||||||||
ich|auch|rief|eine|nationale|beratende|Konferenz|von|zivilen|Gesellschaft|Organisationen|und|Interessengruppen|um|beraten|über|den|besten|Weg|vorwärts
Tudi|tudi|sklical|en|nacionalni|posvetovalni|konferenco|o|civilnih|družbenih|organizacijah|in|deležnikih|da|svetujejo|o|najbolj|najbolj|način|naprej
eu|também|convidei|uma|nacional|consultiva|conferência|de|civil|sociedade|organizações|e|partes interessadas|a|aconselhar|sobre|a|melhor|maneira|de seguir
eu|de asemenea|am convocat|o|națională|consultativă|conferință|a|societății|civile|organizații|și|părți interesate|să|sfătuiască|cu privire la|cea|mai bună|cale|înainte
أنا|أيضا|دعوت|مؤتمر|وطني|استشاري|مؤتمر|من|المجتمع|المدني|المنظمات|و|أصحاب المصلحة|ل|تقديم المشورة|بشأن|أفضل||طريقة|للمضي قدما
من|همچنین|فراخواندم|یک|ملی|مشورتی|کنفرانس|از|مدنی|جامعه|سازمانها|و|ذینفعان|به|مشاوره دهند|در مورد|بهترین||راه|پیشرفت
já|také|svolal jsem|národní||konzultativní|konferenci|civilních||společenských|organizací|a|zúčastněných stran|aby|poradili|o|nejlepší||cestě|vpřed
|||||tư vấn|||xã hội||||các bên liên quan|||||||
나는|또한|소집했다|일국민|국가의|자문|회의|~의|시민|사회|조직들|그리고|이해관계자들|~하기 위해|조언하다|~에 대해|가장|최선의|방법|앞으로 나아가기
я|также|созвал|национальную|национальную|консультативную|конференцию|гражданских|гражданских|обществ|организаций|и|заинтересованных сторон|чтобы|посоветовать|о|лучшем|лучшем|пути|вперед
ben|ayrıca|çağırdım|bir|ulusal|danışma|konferans|-in|sivil|toplum|örgütler|ve|paydaşlar|-mek için|tavsiye etmeye|hakkında|en|iyi|yol|ileri
ฉันยังเรียกประชุมปรึกษาหารือระดับชาติขององค์กรสังคมพลเมืองและผู้มีส่วนได้ส่วนเสียเพื่อให้คำแนะนำเกี่ยวกับแนวทางที่ดีที่สุดที่จะก้าวไปข้างหน้า
Poklical sem tudi nacionalno posvetovalno konferenco organizacij civilne družbe in deležnikov, da bi svetovali o najboljši poti naprej.
我还召集了一个全国性咨询会议,邀请民间社会组织和利益相关者就最佳前进方向提供建议。
Eu também convoquei uma conferência consultiva nacional de organizações da sociedade civil e partes interessadas para aconselhar sobre o melhor caminho a seguir.
Ayrıca, en iyi yolun ne olduğunu danışmak için sivil toplum kuruluşları ve paydaşların ulusal bir danışma konferansını topladım.
Ho anche convocato una conferenza consultiva nazionale di organizzazioni della società civile e portatori di interesse per consigliare sul miglior modo di procedere.
También convoqué una conferencia consultiva nacional de organizaciones de la sociedad civil y partes interesadas para asesorar sobre la mejor manera de avanzar.
من همچنین یک کنفرانس مشورتی ملی از سازمانهای جامعه مدنی و ذینفعان را برگزار کردم تا در مورد بهترین راه پیش رو مشاوره بگیرم.
كما دعوت إلى مؤتمر استشاري وطني لمنظمات المجتمع المدني وأصحاب المصلحة لتقديم المشورة حول أفضل طريقة للمضي قدمًا.
Zwołałem również krajową konferencję konsultacyjną organizacji społeczeństwa obywatelskiego i interesariuszy, aby doradzić, jak najlepiej postępować.
Kutsuin myös kansallisen konsultatiivisen konferenssin kansalaisyhteiskunnan organisaatioista ja sidosryhmistä neuvottelemaan parhaasta etenemistavasta.
또한, 시민 사회 단체와 이해관계자들을 위한 국가 자문 회의를 소집하여 최선의 진행 방향에 대해 조언을 받았습니다.
J'ai également convoqué une conférence consultative nationale des organisations de la société civile et des parties prenantes pour conseiller sur la meilleure voie à suivre.
De asemenea, am convocat o conferință națională consultativă a organizațiilor societății civile și a părților interesate pentru a oferi sfaturi cu privire la cea mai bună cale de urmat.
Ich rief auch zu einer nationalen Konsultativkonferenz von zivilgesellschaftlichen Organisationen und Interessengruppen auf, um über den besten Weg nach vorne zu beraten.
Я также созвал национальную консультативную конференцию организаций гражданского общества и заинтересованных сторон, чтобы проконсультироваться о наилучшем пути вперед.
また、私は市民社会組織や利害関係者の全国協議会を招集し、今後の最善の進め方について助言を求めました。
Také jsem svolal národní konzultativní konferenci organizací občanské společnosti a zainteresovaných stran, aby poradili, jak nejlépe postupovat.
Я також скликав національну консультативну конференцію організацій громадянського суспільства та зацікавлених сторін, щоб порадити щодо найкращого шляху вперед.
In both cases, I shared with them what I believed in then and now: that Sierra Leone is bigger than all of us, and that Sierra Leone must be a secure, peaceful and just society where every person can thrive and contribute to national development.
に|両方の|場合|私は|共有した|と|彼らに|何を|私は|信じていた|に|当時|そして|今|ということ|シエラ|レオネは|である|より大きい|〜よりも|すべての|の|私たち|そして|ということ|シエラ|レオネは|しなければならない|である|一つの|安全な|平和な|そして|公正な|社会|どこで|すべての|人|できる|繁栄する|そして|貢献する|に|国家の|発展
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||มีส่วนร่วม|||
In|entrambi|casi|io|ho condiviso|con|loro|ciò che|io|credevo|in|allora|e|ora|che|Sierra|Leone|è|più grande|di|tutti|di|noi|e|che|Sierra|Leone|deve|essere|una|sicura|pacifica|e|giusta|società|dove|ogni|persona|può|prosperare|e|contribuire|a|nazionale|sviluppo
У|обох|випадках|я|поділився|з|ними|що|я|вірив|у|тоді|і|зараз|що|Сьєра|Леоне|є|більшим|ніж|всі|з|нас|і|що|Сьєра|Леоне|повинна|бути|безпечною|безпечною|мирною|і|справедливою|суспільством|де|кожна|людина|може|процвітати|і|сприяти|до|національного|розвитку
Dans|les deux|cas|je|ai partagé|avec|eux|ce que|je|croyais|en|alors|et|maintenant|que|Sierra|Leone|est|plus grande|que|tous|de|nous|et|que|Sierra|Leone|doit|être|une|sécurisée|paisible|et|juste|société|où|chaque|personne|peut|prospérer|et|contribuer|à|nationale|développement
在|两个|情况下|我|分享|与|他们|什么|我|相信|在|当时|和|现在|那|塞拉利昂|冈|是|更大|比|所有|的|我们|和|那|塞拉利昂|冈|必须|是|一个|安全|和平|和|公正|社会|在那里|每个|人|能够|繁荣|和|贡献|于|国家|发展
|molemmissa|tapauksissa|minä|jaoin|kanssa|heille|mitä|minä|uskoin||silloin|ja|nyt|että|Sierra|Leone|on|suurempi|kuin|kaikki||meistä|ja|että|Sierra|Leone|täytyy|olla||turvallinen|rauhallinen|ja|oikeudenmukainen|yhteiskunta|jossa|jokainen|henkilö|voi|menestyä|ja|myötävaikuttaa||kansalliseen|kehitykseen
w|obu|przypadkach|ja|podzieliłem się|z|nimi|co|ja|wierzyłem|w|wtedy|i|teraz|że|Sierra|Leone|jest|większa|niż|wszyscy|z|nas|i|że|Sierra|Leone|musi|być|społeczeństwem|bezpiecznym|pokojowym|i|sprawiedliwym|społeczeństwem|gdzie|każda|osoba|może|rozwijać się|i|przyczyniać się|do|krajowego|rozwoju
en|ambos|casos|yo|compartí|con|ellos|lo que|yo|creía|en|entonces|y|ahora|que|Sierra|Leona|es|más grande|que|todos|de|nosotros|y|que|Sierra|Leona|debe|ser|una|segura|pacífica|y|justa|sociedad|donde|cada|persona|puede|prosperar|y|contribuir|a|nacional|desarrollo
In|beiden|Fällen|ich|teilte|mit|ihnen|was|ich|glaubte|an|damals|und|jetzt|dass|Sierra|Leone|ist|größer|als|alle|von|uns|und|dass|Sierra|Leone|muss|sein|eine|sichere|friedliche|und|gerechte|Gesellschaft|wo|jeder|Mensch|kann|gedeihen|und|beitragen|zu|nationaler|Entwicklung
V|obeh|primerih|jaz|delil|z|njimi|kar|jaz|verjel|v|takrat|in|zdaj|da|Sierra|Leone|je|večja|kot|vsi|od|nas|in|da|Sierra|Leone|mora|biti|ena|varna|mirna|in|pravična|družba|kjer|vsak|človek|lahko|uspeva|in|prispeva|k|nacionalnem|razvoju
em|ambos|casos|eu|compartilhei|com|eles|o que|eu|acreditava|em|então|e|agora|que|Serra|Leoa|é|maior|do que|todos|de|nós|e|que|Serra|Leoa|deve|ser|uma|segura|pacífica|e|justa|sociedade|onde|cada|pessoa|pode|prosperar|e|contribuir|para|nacional|desenvolvimento
în|ambele|cazuri|eu|am împărtășit|cu|ei|ce|eu|am crezut|în|atunci|și|acum|că|Sierra|Leone|este|mai mare|decât|toți|dintre|noi|și|că|Sierra|Leone|trebuie|să fie|o|sigură|pașnică|și|justă|societate|unde|fiecare|persoană|poate|prospera|și|contribui|la|națională|dezvoltare
في|كلا|الحالتين|أنا|شاركت|مع|هم|ما|أنا|كنت أؤمن|في|حينها|و|الآن|أن|سيرا|ليون|هي|أكبر|من|جميع|من|نحن|و|أن|سيرا|ليون|يجب|أن تكون|مجتمع|آمن|مسالم|و|عادل|مجتمع|حيث|كل|شخص|يمكن|الازدهار|و|المساهمة|في|التنمية|الوطنية
در|هر دو|مورد|من|به اشتراک گذاشتم|با|آنها|آنچه|من|باور داشتم|در|آن زمان|و|اکنون|که|سیرا|لئون|است|بزرگتر|از|همه|از|ما|و|که|سیرا|لئون|باید|باشد|یک|امن|صلحآمیز|و|عادلانه|جامعه|جایی که|هر|فرد|میتواند|شکوفا شود|و|کمک کند|به|ملی|توسعه
V|obou|případech|já|sdílel jsem|s|nimi|co|já|věřil jsem|v|tehdy|a|nyní|že|Sierra|Leone|je|větší|než|všichni|z|nás|a|že|Sierra|Leone|musí|být|bezpečná|bezpečná|mírová|a|spravedlivá|společnost|kde|každý|člověk|může|prospívat|a|přispívat|k|národní|rozvoji
||||||||||||||||||||||||||||||an toàn|||||||||phát triển mạnh mẽ|||||
~에서|두|경우|나는|공유했다|~와|그들과|무엇을|나는|믿었다|~에|그때|그리고|지금|~라는 것|시에라|리온|~이다|더 큰|~보다|모든|~의|우리|그리고|~라는 것|시에라|리온|반드시 ~해야 한다|~이 되다|~인|안전한|평화로운|그리고|공정한|사회|~인 곳|모든|개인|~할 수 있다|번영하다|그리고|기여하다|~에|국가의|발전
В|обоих|случаях|я|поделился|с|ними|тем|я|верил|в|тогда|и|сейчас|что|Сьерра|Леоне|является|больше|чем|все|из|нас|и|что|Сьерра|Леоне|должна|быть|безопасным|безопасным|мирным|и|справедливым|обществом|где|каждый|человек|может|процветать|и|вносить|в|национальное|развитие
-de|her iki|durumda|ben|paylaştım|ile|onlara|neyi|ben|inandım|-de|o zaman|ve|şimdi|ki|Sierra|Leone|-dir|daha büyük|-den|tüm|-in|biz|ve|ki|Sierra|Leone|-malı|-dir|bir|güvenli|barışçıl|ve|adil|toplum|-dığı yerde|her|kişi|-abilir|gelişmek|ve|katkıda bulunmak|-e|ulusal|kalkınma
ในทั้งสองกรณี ฉันได้แบ่งปันกับพวกเขาถึงสิ่งที่ฉันเชื่อในตอนนั้นและตอนนี้ นั่นคือ เซียร์ราลีโอนมีขนาดใหญ่กว่าพวกเราทุกคน และเซียร์ราลีโอนจะต้องเป็นสังคมที่ปลอดภัย สันติ และยุติธรรม โดยที่ทุกคนสามารถเจริญเติบโตและมีส่วนสนับสนุนการพัฒนาประเทศได้
V obeh primerih sem z njimi delil, v kar sem verjel takrat in verjamem tudi zdaj: da je Sierra Leone večja od vseh nas in da mora biti Sierra Leone varna, mirna in pravična družba, kjer lahko vsak posameznik uspeva in prispeva k nacionalnemu razvoju.
在这两种情况下,我与他们分享了我当时和现在的信念:塞拉利昂比我们所有人都要重要,塞拉利昂必须成为一个安全、和平和公正的社会,让每个人都能蓬勃发展并为国家发展做出贡献。
Em ambos os casos, compartilhei com eles o que acreditava na época e ainda acredito: que Serra Leoa é maior do que todos nós, e que Serra Leoa deve ser uma sociedade segura, pacífica e justa, onde cada pessoa possa prosperar e contribuir para o desenvolvimento nacional.
Her iki durumda da, o zaman ve şimdi inandığım şeyleri onlarla paylaştım: Sierra Leone'un hepimizden daha büyük olduğu ve Sierra Leone'un her bireyin gelişebileceği ve ulusal kalkınmaya katkıda bulunabileceği güvenli, barışçıl ve adil bir toplum olması gerektiği.
In entrambi i casi, ho condiviso con loro ciò in cui credevo allora e ora: che la Sierra Leone è più grande di tutti noi e che la Sierra Leone deve essere una società sicura, pacifica e giusta in cui ogni persona può prosperare e contribuire allo sviluppo nazionale.
En ambos casos, compartí con ellos lo que creía entonces y ahora: que Sierra Leona es más grande que todos nosotros, y que Sierra Leona debe ser una sociedad segura, pacífica y justa donde cada persona pueda prosperar y contribuir al desarrollo nacional.
در هر دو مورد، آنچه را که در آن زمان و اکنون به آن اعتقاد داشتم با آنها در میان گذاشتم: اینکه سیرالئون بزرگتر از همه ماست و سیرالئون باید یک جامعه امن، صلحآمیز و عادلانه باشد که در آن هر فرد بتواند شکوفا شود و به توسعه ملی کمک کند.
في كلا الحالتين، شاركتهم بما كنت أؤمن به آنذاك والآن: أن سيراليون أكبر من جميعنا، وأن سيراليون يجب أن تكون مجتمعًا آمنًا وسلميًا وعادلاً حيث يمكن لكل شخص أن يزدهر ويساهم في التنمية الوطنية.
W obu przypadkach podzieliłem się z nimi tym, w co wierzyłem wtedy i teraz: że Sierra Leone jest większa niż wszyscy z nas i że Sierra Leone musi być bezpiecznym, pokojowym i sprawiedliwym społeczeństwem, w którym każda osoba może się rozwijać i przyczyniać do rozwoju narodowego.
Molemmissa tapauksissa jaoin heidän kanssaan sen, mihin uskoin silloin ja nyt: että Sierra Leone on suurempi kuin me kaikki, ja että Sierra Leonen on oltava turvallinen, rauhallinen ja oikeudenmukainen yhteiskunta, jossa jokainen voi menestyä ja osallistua kansalliseen kehitykseen.
두 경우 모두, 저는 그들에게 제가 그때와 지금 믿고 있는 것을 공유했습니다: 시에라리온은 우리 모두보다 크며, 시에라리온은 모든 사람이 번영하고 국가 발전에 기여할 수 있는 안전하고 평화롭고 정의로운 사회가 되어야 한다는 것입니다.
Dans les deux cas, j'ai partagé avec eux ce en quoi je croyais alors et maintenant : que la Sierra Leone est plus grande que nous tous, et que la Sierra Leone doit être une société sécurisée, pacifique et juste où chaque personne peut s'épanouir et contribuer au développement national.
În ambele cazuri, le-am împărtășit ceea ce credeam atunci și acum: că Sierra Leone este mai mare decât toți noi și că Sierra Leone trebuie să fie o societate sigură, pașnică și justă, în care fiecare persoană poate prospera și contribui la dezvoltarea națională.
In beiden Fällen teilte ich ihnen mit, was ich damals und jetzt glaubte: dass Sierra Leone größer ist als wir alle und dass Sierra Leone eine sichere, friedliche und gerechte Gesellschaft sein muss, in der jeder Mensch gedeihen und zur nationalen Entwicklung beitragen kann.
В обоих случаях я поделился с ними тем, во что верил тогда и сейчас: что Сьерра-Леоне больше, чем все мы, и что Сьерра-Леоне должна быть безопасным, мирным и справедливым обществом, где каждый человек может процветать и вносить вклад в национальное развитие.
両方のケースにおいて、私は当時も今も信じていることを彼らと共有しました:シエラレオネは私たち全員よりも大きく、シエラレオネはすべての人が繁栄し、国家の発展に貢献できる安全で平和で公正な社会でなければならないということです。
V obou případech jsem s nimi sdílel to, čemu jsem věřil tehdy i nyní: že Sierra Leone je větší než všichni z nás, a že Sierra Leone musí být bezpečná, mírová a spravedlivá společnost, kde může každý prosperovat a přispět k národnímu rozvoji.
У обох випадках я поділився з ними тим, у що вірив тоді і зараз: що Сьєрра-Леоне більша за всіх нас, і що Сьєрра-Леоне повинна бути безпечною, мирною та справедливою суспільством, де кожна людина може процвітати і вносити свій внесок у національний розвиток.
And so, I initiated peace talks with the rebels.
そして|それで|私は|始めた|平和|会談|と|その|反乱者たち
|||เริ่มต้น|||||
e|così|io|ho avviato|pace|colloqui|con|i|ribelli
і|отже|я|розпочав|мирні|переговори|з|повстанцями|повстанцями
et|donc|je|ai initié|paix|négociations|avec|les|rebelles
所以|因此|我|发起|和平|谈判|与|该|叛乱者
ja|niin|minä|aloitin|rauhan|neuvottelut|kanssa||kapinallisten
a|więc|ja|rozpocząłem|pokojowe|rozmowy|z|rebeliantami|rebeliantami
y|así|yo|inicié|paz|conversaciones|con|los|rebeldes
und|so|ich|initiierte|Friedens|Gespräche|mit|den|Rebellen
In|tako|jaz|začel|mir|pogovore|z|temi|uporniki
e|assim|eu|iniciei|paz|negociações|com|os|rebeldes
și|deci|eu|am inițiat|pace|negocieri|cu|rebelii|rebeli
و|لذلك|أنا|بدأت|السلام|المحادثات|مع|المتمردين|المتمردين
و|بنابراین|من|آغاز کردم|صلح|مذاکرات|با|شورشیان|
a|takže|já|zahájil jsem|mírové|rozhovory|s|těmi|rebely
|||bắt đầu|||||các tay súng
그리고|그래서|나는|시작했다|평화|회담|~와|그|반군들
и|так|я|инициировал|мирные|переговоры|с|повстанцами|повстанцами
ve|bu yüzden|ben|başlattım|barış|görüşmeler|ile|bu|isyancılar
ฉันจึงเริ่มการเจรจาสันติภาพกับกลุ่มกบฏ
In tako sem začel mirovne pogovore z uporniki.
因此,我与叛军发起了和平谈判。
E assim, iniciei negociações de paz com os rebeldes.
Ve böylece, isyancılarla barış görüşmelerine başladım.
E così, ho avviato colloqui di pace con i ribelli.
Y así, inicié conversaciones de paz con los rebeldes.
و بنابراین، من مذاکرات صلح را با شورشیان آغاز کردم.
لذا، بدأت محادثات السلام مع المتمردين.
I tak, zainicjowałem rozmowy pokojowe z rebeliantami.
Ja niinpä aloitin rauhanneuvottelut kapinallisten kanssa.
그래서 저는 반군과의 평화 회담을 시작했습니다.
Et donc, j'ai initié des pourparlers de paix avec les rebelles.
Așa că am inițiat discuții de pace cu rebelii.
Und so initiierte ich Friedensgespräche mit den Rebellen.
Итак, я инициировал мирные переговоры с повстанцами.
そして、私は反乱者との平和交渉を開始しました。
A tak jsem zahájil mírové rozhovory s rebely.
Отже, я розпочав мирні переговори з повстанцями.
I organized the first multiparty democratic elections in nearly 30 years.
私|組織した|最初の|最初の|多党制の|民主的な|選挙を|に|ほぼ|年ぶりに
من|سازماندهی کردم|اولین|اولین|چندحزبی|دموکراتیک|انتخابات|در|تقریباً|سال
já|organizoval|ty|první|více stranické|demokratické|volby|v|téměř|letech
ich|organisierte|die|ersten|Mehrparteien-|demokratischen|Wahlen|in|fast|Jahren
我|组织|第|一次|多党|民主|选举|在|将近|年
minä|järjestin|ne|ensimmäiset|monipuolue|demokraattiset|vaalit|-ssa|lähes|vuoteen
eu|organizei|as|primeiras|multipartidárias|democráticas|eleições|em|quase|anos
eu|am organizat|ale|primele|multiparte|democratice|alegeri|în|aproape|de ani
أنا|نظمت|الانتخابات|الأولى|متعددة الأحزاب|الديمقراطية|الانتخابات|في|حوالي|سنة
나|조직했다|그|첫|다당제|민주적인|선거를|에|거의|년
io|ho organizzato|le|prime|multipartitiche|democratiche|elezioni|in|quasi|anni
я|организовал|первые|первые|многопартийные|демократические|выборы|за|почти|лет
yo|organicé|las|primeras|multipartidarias|democráticas|elecciones|en|casi|años
Organiziral|organiziral|prve|prve|večstrankarske|demokratične|volitve|v|skoraj|let
я|організував|перші|перші|багатопартійні|демократичні|вибори|за|майже|років
ben|düzenledim|ilk|ilk|çok partili|demokratik|seçimleri|içinde|neredeyse|yıl
ja|zorganizowałem|te|pierwsze|wielopartyjne|demokratyczne|wybory|w|prawie|lat
je|ai organisé|les|premières|multipartites|démocratiques|élections|en|près de|ans
ฉันจัดการเลือกตั้งแบบประชาธิปไตยหลายพรรคเป็นครั้งแรกในรอบเกือบ 30 ปี
Organiziral sem prve večstrankarske demokratične volitve v skoraj 30 letih.
我组织了近30年来的第一次多党民主选举。
Organizei as primeiras eleições democráticas multipartidárias em quase 30 anos.
Neredeyse 30 yıl sonra ilk çok partili demokratik seçimleri düzenledim.
Ho organizzato le prime elezioni democratiche multipartitiche in quasi 30 anni.
Organice las primeras elecciones democráticas multipartidistas en casi 30 años.
من اولین انتخابات دموکراتیک چندحزبی را در تقریباً 30 سال سازماندهی کردم.
نظمت أول انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب منذ ما يقرب من 30 عامًا.
Zorganizowałem pierwsze wielopartyjne demokratyczne wybory od prawie 30 lat.
Järjestin ensimmäiset monipuolueiset demokraattiset vaalit lähes 30 vuoteen.
나는 거의 30년 만에 첫 번째 다당제 민주 선거를 조직했습니다.
J'ai organisé les premières élections démocratiques multipartites en près de 30 ans.
Am organizat primele alegeri democratice multipartite în aproape 30 de ani.
Ich organisierte die ersten Mehrparteien-Demokratiewahlen seit fast 30 Jahren.
Я организовал первые многопартийные демократические выборы за почти 30 лет.
私は約30年ぶりに初の多党制民主選挙を組織しました。
Organizoval jsem první vícerozměrné demokratické volby za téměř 30 let.
Я організував перші багатопартійні демократичні вибори майже за 30 років.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
掌声
suosionosoitukset
(aplausos)
aplauze
(تصفيق)
박수
applausi
аплодисменты
(aplausos)
Aplavz
(аплодисменти)
alkış
brawa
applaudissements
(เสียงปรบมือ)
(Aplavz)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
I handed over power to the newly elected president, I retired from the army, and I left my country for the United States of America to study -- all in three months.
私|渡した|渡した|権力を|に|新しく|新しく|選ばれた|大統領に|私|引退した|から|軍隊を||そして|私|去った|自国を||に|アメリカ合衆国へ|||||ために|学ぶために|すべてを|に|3|ヶ月で
||||||ที่เพิ่งได้รับเลือก||||||||||||||||||||||||
io|ho consegnato|oltre|potere|al|il|appena|eletto|presidente|io|mi sono ritirato|dall'|l'|esercito|e|io|sono partito|mio|paese|per|gli|Stati|Uniti|d'|America|per|studiare|tutto|in|tre|mesi
я|передав|владу|владу|новообраному|новообраному||президенту|президенту|я|вийшов на пенсію|з|армії|армії|і|я|залишив|свою|країну|до|Сполучених|Штатів|Америки|для|Америки|щоб|вчитися|все|за|три|місяці
je|ai remis|passé|le pouvoir|à|le|nouvellement|élu|président|je|ai pris ma retraite|de|l'|armée|et|je|ai quitté|mon|pays|pour|les|États||de|Amérique|pour|étudier|tout|en|trois|mois
我|交出|过|权力|给|新当选的|新|当选的|总统|我|退休|从|军队|军队|和|我|离开|我的|国家|去|美国|美国||的|美洲|去|学习|所有|在|三|个月
minä|luovutin|yli|vallan|-lle|uudelle|vastavalitulle|valitulle|presidentille|minä|jäin eläkkeelle|-sta|armeijasta||ja|minä|lähdin|minun|maasta|-lle|Yhdysvaltoihin|||||-ta|opiskellakseni|kaikki|-ssa|kolmeen|kuukauteen
ja|przekazałem|nad|władzę|nowo|wybranemu|nowo|wybranemu|prezydentowi|ja|przeszedłem na emeryturę|z|armii||i|ja|opuściłem|mój|kraj|do|Stanów|Zjednoczonych||Ameryki||aby|studiować|wszystko|w|trzy|miesiące
yo|entregué|sobre|el poder|a|el|recién|elegido|presidente|yo|me retiré|de|el|ejército|y|yo|dejé|mi|país|para|los|Unidos|Estados|de|América|para|estudiar|todo|en|tres|meses
ich|übergab|über|Macht|an|den|neu|gewählten|Präsidenten|ich|trat zurück|aus|der|Armee|und|ich|verließ|mein|Land|nach|den|Vereinigten|Staaten|von|Amerika|um|studieren|alles|in|drei|Monaten
Jaz|predal|nad|oblast|novemu|izvoljenemu|novemu|izvoljenemu|predsedniku|Jaz|upokojil|iz|vojske|vojske|in|Jaz|zapustil|svojo|državo|za|Združene|Združene|države|Amerike|Amerike|za|študij|vse|v|treh|mesecih
eu|entreguei|a|poder|para|o|recém|eleito|presidente|eu|me retirei|do|o|exército|e|eu|deixei|meu|país|para|os|Estados|Unidos|de|América|para|estudar|tudo|em|três|meses
eu|am predat|peste|puterea|către|noul|nou|ales|președinte|eu|am ieșit la pensie|din|armata||și|eu|am părăsit|țara mea|țara|pentru|Statele|Unite||ale|Americii|pentru a|a studia|totul|în|trei|luni
أنا|سلمت|السلطة|السلطة|إلى|الرئيس|المنتخب حديثًا|المنتخب|الرئيس|أنا|تقاعدت|من|الجيش|الجيش|و|أنا|غادرت|بلدي|بلدي|إلى|الولايات|المتحدة|الأمريكية|من|أمريكا|إلى|الدراسة|كل|في|ثلاثة|أشهر
من|تحویل دادم|به|قدرت|به|رئیس|تازه|انتخاب شده|رئیس جمهور|من|بازنشسته شدم|از|ارتش||و|من|ترک کردم|کشورم||به|ایالات|متحده|آمریکا|از|آمریکا|برای|تحصیل|همه|در|سه|ماه
já|předal|přes|moc|k|nově|zvolenému|prezidentovi||já|odešel do důchodu|z|armády||a|já|opustil|svou|zemi|do|Spojených|Států||amerických|Ameriku|aby|studoval|všechno|za|tři|měsíce
||trên||||||||nghỉ hưu||||||||||||||||||||
나|넘겼다|넘겨주다|권력을|에게|그|새로|선출된|대통령에게|나|은퇴했다|에서|그|군대에서|그리고|나|떠났다|내|나라를|에|미국으로|미국|주로|의|아메리카|하기 위해|공부하다|모두|에|3|개월
я|передал|власть|власть|к|новоизбранному|новоизбранному|президенту|президенту|я|ушел|из|армии|армии|и|я|покинул|свою|страну|в|Соединенные|Штаты|Америки|для|Америки|чтобы|учиться|все|за|три|месяца
ben|devrettim|üzerine|gücü|-e|yeni|yeni|seçilen|başkana|ben|emekli oldum|-den|ordu|ordudan|ve|ben|ayrıldım|benim|ülkemi|-e|Amerika Birleşik Devletleri|Amerika|Devletleri|||-mek için|öğrenim görmek|hepsi|içinde|üç|ay
ฉันส่งมอบอำนาจให้แก่ประธานาธิบดีที่ได้รับการเลือกตั้งใหม่ ฉันเกษียณจากกองทัพ และฉันออกจากประเทศของฉันไปศึกษาที่สหรัฐอเมริกา ทั้งหมดนี้ใช้เวลาเพียงสามเดือน
Predal sem oblast novemu izvoljenemu predsedniku, upokojil sem se iz vojske in zapustil svojo državo ter odšel v Združene države Amerike na študij - vse v treh mesecih.
我将权力移交给新当选的总统,我从军队退役,并在三个月内离开我的国家前往美国学习。
Entreguei o poder ao novo presidente eleito, me retirei do exército e deixei meu país para os Estados Unidos da América para estudar -- tudo em três meses.
Yeni seçilen başkana iktidarı devrettim, ordudan emekli oldum ve üç ay içinde eğitim almak için ülkemden Amerika Birleşik Devletleri'ne gittim.
Ho trasferito il potere al nuovo presidente eletto, mi sono ritirato dall'esercito e ho lasciato il mio paese per gli Stati Uniti d'America per studiare -- il tutto in tre mesi.
Entregué el poder al nuevo presidente electo, me retiré del ejército y dejé mi país para ir a los Estados Unidos de América a estudiar -- todo en tres meses.
من قدرت را به رئیسجمهور تازه انتخاب شده واگذار کردم، از ارتش بازنشسته شدم و برای تحصیل به ایالات متحده آمریکا رفتم - همه اینها در عرض سه ماه.
سلمت السلطة إلى الرئيس المنتخب حديثًا، وتقاعدت من الجيش، وغادرت بلدي إلى الولايات المتحدة الأمريكية للدراسة - كل ذلك في ثلاثة أشهر.
Przekazałem władzę nowo wybranemu prezydentowi, przeszedłem na emeryturę z armii i opuściłem mój kraj, aby udać się do Stanów Zjednoczonych Ameryki na studia - wszystko w ciągu trzech miesięcy.
Luovutin vallan uudelle valitulle presidentille, jäin eläkkeelle armeijasta ja lähdin maastani Yhdysvaltoihin opiskelemaan - kaikki kolmessa kuukaudessa.
나는 새로 선출된 대통령에게 권력을 이양하고, 군에서 은퇴했으며, 미국으로 유학하기 위해 내 나라를 떠났습니다 -- 모두 3개월 안에.
J'ai remis le pouvoir au nouveau président élu, je me suis retiré de l'armée, et j'ai quitté mon pays pour les États-Unis d'Amérique pour étudier -- le tout en trois mois.
Am predat puterea noului președinte ales, m-am retras din armată și am părăsit țara mea pentru Statele Unite ale Americii pentru a studia -- toate în trei luni.
Ich übergab die Macht an den neu gewählten Präsidenten, trat aus dem Militär aus und verließ mein Land für die Vereinigten Staaten von Amerika, um zu studieren - alles in drei Monaten.
Я передал власть новоизбранному президенту, ушел в отставку из армии и уехал из своей страны в Соединенные Штаты Америки для учебы — все это за три месяца.
私は新しく選ばれた大統領に権力を引き渡し、軍を退役し、アメリカ合衆国に留学するために自国を離れました -- すべて3ヶ月の間に。
Předal jsem moc nově zvolenému prezidentovi, odešel jsem z armády a opustil jsem svou zemi, abych studoval ve Spojených státech amerických -- to vše během tří měsíců.
Я передав владу новообраному президенту, я вийшов у відставку з армії і залишив свою країну для навчання в Сполучених Штатах Америки -- все це за три місяці.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
掌声
suosionosoitukset
(aplausos)
aplauze
(تصفيق)
박수
applausi
аплодисменты
(aplausos)
Aplavz
(аплодисменти)
alkış
brawa
applaudissements
(เสียงปรบมือ)
(Aplavz)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
In many a long walk, I wondered how we could get it right again as a nation.
に|多くの|一つの|長い|歩き|私は|考えた|どのように|私たちが|できた|得る|それを|正しく|再び|として|一つの|国家
در|بسیاری|یک|طولانی|پیادهروی|من|تعجب کردم|چگونه|ما|میتوانستیم|به دست آوردن|آن|درست|دوباره|به عنوان|یک|ملت
v|mnoha|jeden|dlouhý|procházce|já|jsem se ptal|jak|my|jsme mohli|dostat|to|správně|znovu|jako|národ|
in|viele|einen|langen|Spaziergang|ich|ich fragte mich|wie|wir|könnten|bekommen|es|richtig|wieder|als|eine|Nation
在|许多|一|长|步行|我|想知道|如何|我们|能够|得到|它|正确|再次|作为|一|国家
monilla|monia|pitkä|pitkä|kävely|minä|mietin|miten|me|voisimme|saada|sen|oikein|jälleen|kuin|kansakuntana|kansakuntana
em|muitas|uma|longa|caminhada|eu|me perguntei|como|nós|poderíamos|conseguir|isso|certo|novamente|como|uma|nação
în|mulți|o|lung|plimbare|eu|m-am întrebat|cum|noi|am putea|obține|asta|corect|din nou|ca|o|națiune
في|العديد من|مشي|طويل|مشي|أنا|تساءلت|كيف|نحن|يمكن|نحصل|عليها|صحيح|مرة أخرى|ك|أمة|أمة
에서|많은|하나의|긴|걷기|나는|궁금해했다|어떻게|우리가|할 수 있었는지|얻다|그것을|올바르게|다시|로서|하나의|국가
in|molti|un|lungo|cammino|io|mi sono chiesto|come|noi|potessimo|ottenere|ciò|giusto|di nuovo|come|una|nazione
в|многих|один|долгих|прогулках|я|задумывался|как|мы|могли|получить|это|правильно|снова|как|одной|нацией
en|muchos|un|largo|paseo|yo|me pregunté|cómo|nosotros|podríamos|lograr|eso|bien|otra vez|como|una|nación
V|mnogih|dolgem|dolgem|sprehodu|jaz|sem se spraševal|kako|bi|mogli|dobiti|to|prav|spet|kot|narod|narod
в|багатьох|один|довгих|прогулянках|я|замислювався|як|ми|могли|отримати|це|правильно|знову|як|на|нація
içinde|birçok|bir|uzun|yürüyüşte|ben|merak ettim|nasıl|biz|-ebilirdik|almak|onu|doğru|tekrar|olarak|bir|ulus
w|wielu|długim|długim|spacerze|ja|zastanawiałem się|jak|my|mogliśmy|dostać|to|dobrze|znowu|jako|naród|naród
dans|beaucoup de|une|longue|marche|je|me suis demandé|comment|nous|pourrions|obtenir|cela|juste|à nouveau|en tant que|une|nation
ตลอดการเดินทางอันยาวนานหลายต่อหลายครั้ง ฉันสงสัยว่าเราจะทำสิ่งที่ถูกต้องอีกครั้งในฐานะประเทศได้อย่างไร
Med mnogimi dolgimi sprehodi sem se spraševal, kako bi lahko ponovno pravilno delovali kot narod.
在许多漫长的散步中,我思考着我们作为一个国家如何才能再次走上正轨。
Em muitas longas caminhadas, eu me perguntei como poderíamos acertar novamente como nação.
Uzun yürüyüşlerimde, bir ulus olarak bunu nasıl doğru yapabileceğimizi düşündüm.
In molte lunghe passeggiate, mi sono chiesto come potessimo rimetterci in carreggiata come nazione.
En muchas largas caminatas, me pregunté cómo podríamos hacerlo bien de nuevo como nación.
در بسیاری از پیادهرویهای طولانی، من فکر میکردم که چگونه میتوانیم دوباره به عنوان یک ملت درست عمل کنیم.
في العديد من المشي الطويل، تساءلت كيف يمكننا أن نعيد الأمور إلى نصابها كأمة.
W wielu długich spacerach zastanawiałem się, jak możemy znów to wszystko naprawić jako naród.
Monilla pitkillä kävelyillä mietin, kuinka voisimme saada sen taas oikein kansakuntana.
오랜 산책을 하면서, 우리는 어떻게 다시 국가로서 올바른 길을 찾을 수 있을까 고민했습니다.
Lors de nombreuses longues promenades, je me suis demandé comment nous pourrions à nouveau bien faire en tant que nation.
În multe plimbări lungi, m-am întrebat cum am putea să facem lucrurile bine din nou ca națiune.
Bei vielen langen Spaziergängen fragte ich mich, wie wir es als Nation wieder richtig hinbekommen könnten.
Во многих долгих прогулках я задавался вопросом, как мы снова можем все наладить как нация.
長い散歩の中で、私たちが国として再び正しい道を歩むにはどうすればよいのかを考えました。
Při mnoha dlouhých procházkách jsem se ptal, jak bychom to jako národ mohli znovu zvládnout.
Під час багатьох довгих прогулянок я замислювався, як ми знову можемо все виправити як нація.
More than 20 years later, in April 2018, with a few more wrinkles and grey hair, I was again head of state.
さらに|よりも|年|後に|に|4月|とともに|一つの|いくつかの|さらに|しわ|と|灰色の|髪|私は|だった|再び|首|の|国家元首
più|di|anni|dopo|in|aprile|con|un|pochi|più|rughe|e|grigi|capelli|io|ero|di nuovo|capo|di|stato
більше|ніж|років|пізніше|в|квітні|з|кількома|кількома|більше|зморшками|і|сивим|волоссям|я|був|знову|головою|держави|
Plus|de|années|plus tard|en|avril|avec|quelques|peu de|plus de|rides|et|gris|cheveux|je|étais|à nouveau|chef|d'|État
更多|超过|年|后|在|四月|带着|一|几个|更多|皱纹|和|灰白|头发|我|是|再次|领导|的|国家
enemmän|kuin|vuotta|myöhemmin|vuonna|huhtikuussa|kanssa|muutama|muutama|lisää|ryppyjä|ja|harmaata|hiusta|minä|olin|jälleen|pää|valtion|valtion
więcej|niż|lat|później|w|kwietniu|z|kilkoma|kilkoma|więcej|zmarszczkami|i|siwymi|włosami|ja|byłem|znowu|głową|państwa|państwa
más|que|años|después|en|abril|con|unos|pocos|más|arrugas|y|canoso|cabello|yo|estaba|otra vez|jefe|de|estado
mehr|als|Jahre|später|im|April|mit|ein|wenigen|mehr|Falten|und|grauem|Haar|ich|ich war|wieder|Kopf|von|Staat
Več|kot|let|pozneje|v|aprilu|z|nekaj|več|več|gubami|in|sivo|lasmi|jaz|sem|spet|vodja|države|države
mais|de|anos|depois|em|abril|com|algumas|poucas|mais|rugas|e|grisalho|cabelo|eu|fui|novamente|chefe|de|estado
mai|mult|ani|mai târziu|în|aprilie|cu|câteva|câteva|mai|riduri|și|cărunt|păr|eu|am fost|din nou|șef|al|statului
أكثر|من|سنة|لاحقًا|في|أبريل|مع|بعض|قليل|المزيد|تجاعيد|و|رمادي|شعر|أنا|كنت|مرة أخرى|رئيس|من|دولة
بیشتر|از|سال|بعد|در|آوریل|با|چند|چند|بیشتر|چین و چروک|و|خاکستری|مو|من|بودم|دوباره|رئیس|از|دولت
více|než|let|později|v|dubnu|s|několika|pár|více|vráskami|a|šedými|vlasy|já|jsem byl|znovu|hlavou|státu|
||||||||||nếp nhăn|||||||||
더|이상|년|후에|에|4월|와 함께|몇몇의|더|더|주름|그리고|회색의|머리|나는|이었다|다시|수장|의|국가
Более|чем|лет|спустя|в|апреле|с|несколькими|несколькими|новыми|морщинами|и|седыми|волосами|я|был|снова|главой|государства|
Daha|fazla|yıl|sonra|de|Nisan|ile|birkaç|daha|fazla|kırışıklık|ve|gri|saç|ben|-dım|tekrar|baş|ı|devlet
Več kot 20 let kasneje, aprila 2018, z nekaj več gubami in sivimi lasmi, sem bil spet predsednik države.
20多年后,在2018年4月,带着几道皱纹和白发,我再次成为国家元首。
Mais de 20 anos depois, em abril de 2018, com algumas rugas a mais e cabelos grisalhos, eu era novamente chefe de estado.
20 yıldan fazla bir süre sonra, Nisan 2018'de, birkaç daha fazla kırışıklık ve gri saçla, tekrar devlet başkanıydım.
Più di 20 anni dopo, nell'aprile 2018, con qualche ruga in più e capelli grigi, ero di nuovo capo di stato.
Más de 20 años después, en abril de 2018, con algunas arrugas más y canas, fui nuevamente jefe de estado.
بیش از ۲۰ سال بعد، در آوریل ۲۰۱۸، با چند چین و چروک و موی خاکستری بیشتر، من دوباره رئیسجمهور شدم.
بعد أكثر من 20 عامًا، في أبريل 2018، مع بعض التجاعيد والشعر الرمادي، كنت مرة أخرى رئيس الدولة.
Ponad 20 lat później, w kwietniu 2018 roku, z kilkoma dodatkowymi zmarszczkami i siwymi włosami, znów byłem głową państwa.
Yli 20 vuotta myöhemmin, huhtikuussa 2018, muutaman lisääntynyt ryppy ja harmaantunut hius, olin jälleen valtionpäämies.
20년이 넘은 후, 2018년 4월, 몇 개의 주름과 흰머리가 더해진 저는 다시 국가의 수장이 되었습니다.
Plus de 20 ans plus tard, en avril 2018, avec quelques rides et cheveux gris de plus, j'étais à nouveau chef de l'État.
Peste 20 de ani mai târziu, în aprilie 2018, cu câteva riduri și păr cărunt, am fost din nou șef de stat.
Mehr als 20 Jahre später, im April 2018, mit ein paar mehr Falten und grauen Haaren, war ich wieder Staatsoberhaupt.
Более чем через 20 лет, в апреле 2018 года, с несколькими новыми морщинами и сединой, я снова стал главой государства.
20年以上が経った2018年4月、少し皺が増え、白髪も増えた私は再び国家元首になりました。
O více než 20 let později, v dubnu 2018, s několika dalšími vráskami a šedými vlasy, jsem byl opět hlavou státu.
Більше ніж через 20 років, у квітні 2018 року, з кількома новими зморшками та сивим волоссям, я знову був главою держави.
But guess what?
しかし|推測する|何
اما|حدس بزن|چه
ale|hádej|co
aber|rate|was
但是|猜|什么
mutta|arvaa|mitä
mas|adivinhe|o que
dar|ghicește|ce
لكن|خمن|ماذا
하지만|추측하다|무엇인지
ma|indovina|cosa
но|угадай|что
pero|adivina|qué
Ampak|ugani|kaj
але|вгадай|що
ama|tahmin et|ne
ale|zgadnij|co
mais|devine|quoi
Ampak uganite kaj?
但你猜怎么着?
Mas adivinha?
Ama tahmin et ne oldu?
Ma indovina un po'?
¿Pero adivina qué?
اما حدس بزنید چه؟
لكن خمن ماذا؟
Ale zgadnij co?
Mutta arvaapa mitä?
하지만, 뭘 예상하셨나요?
Mais devinez quoi ?
Dar ghici ce?
Aber rate mal?
Но угадайте что?
でも、驚いてください!
Ale hádejte co?
Але вгадайте що?
This time I have been democratically elected.
これは|時間|私は|持っている|であった|民主的に|選ばれた
|||||อย่างเป็นประชาธิปไตย|
questo|volta|io|ho|stato|democraticamente|eletto
це|раз|я|маю|був|демократично|обраний
cette|fois|je|ai|été|démocratiquement|élu
这|次|我|已经|被|民主地|选举
tämä|kerta|minä|olen|ollut|demokraattisesti|valittu
to|raz|ja|mam|byłem|demokratycznie|wybrany
este|tiempo|yo|he|estado|democráticamente|elegido
diese|Mal|ich|habe|gewesen|demokratisch|gewählt
To|čas|jaz|sem|bil|demokratično|izvoljen
esta|vez|eu|tenho|sido|democraticamente|eleito
aceasta|dată|eu|am|fost|democratic|ales
هذا|الوقت|أنا|قد|كنت|ديمقراطيًا|منتخبًا
این|بار|من|دارم|بودهام|بهطور دموکراتیک|انتخاب شده
tohle|tentokrát|já|mám|byl|demokraticky|zvolen
|||||một cách dân chủ|
이번|때|나는|가지다|되어있다|민주적으로|선출된
это|раз|я|имею|был|демократически|избранным
bu|sefer|ben|sahip oldum|-miş|demokratik olarak|seçilmiş
ครั้งนี้ฉันได้รับการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตย
Tokrat sem bil demokratično izvoljen.
这一次我是通过民主选举产生的。
Desta vez eu fui eleito democraticamente.
Bu sefer demokratik olarak seçildim.
Questa volta sono stato eletto democraticamente.
Esta vez he sido elegido democráticamente.
این بار من به طور دموکراتیک انتخاب شدهام.
هذه المرة تم انتخابي ديمقراطيًا.
Tym razem zostałem wybrany demokratycznie.
Tällä kertaa olen ollut demokraattisesti valittu.
이번에는 제가 민주적으로 선출되었습니다.
Cette fois, j'ai été élu démocratiquement.
De data aceasta am fost ales democratic.
Diesmal wurde ich demokratisch gewählt.
На этот раз я был избран демократическим путем.
今回は民主的に選ばれました。
Tentokrát jsem byl demokraticky zvolen.
Цього разу я був демократично обраний.
(Applause)
(аплодисменти)
(เสียงปรบมือ)
(Ploskanje)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
At the polling stations last year, my three-year-old daughter, Amina, was in my arm.
на|виборчих|дільницях|станціях|минулого|року|моя||||донька|Аміна|була|на|моїй|руці
เมื่อปีที่แล้วที่หน่วยเลือกตั้ง ฉันอุ้มลูกสาววัย 3 ขวบ ชื่อ อามินา ไว้ในอ้อมแขน
Na voliščih lani je bila moja triletna hči Amina v mojem naročju.
在去年的投票站,我三岁的女儿阿米娜在我怀里。
Nos locais de votação no ano passado, minha filha de três anos, Amina, estava no meu braço.
Geçen yıl oy verme yerlerinde, üç yaşındaki kızım Amina, kollarımdaydı.
Alle urne lo scorso anno, mia figlia di tre anni, Amina, era nel mio braccio.
En las estaciones de votación el año pasado, mi hija de tres años, Amina, estaba en mi brazo.
در ایستگاههای رایگیری سال گذشته، دختر سه سالهام، آمنه، در آغوشم بود.
في مراكز الاقتراع العام الماضي، كانت ابنتي البالغة من العمر ثلاث سنوات، أمينة، في ذراعي.
Na lokalach wyborczych w zeszłym roku, moja trzyletnia córka, Amina, była na moim ramieniu.
Viime vuoden vaalipaikoilla kolmevuotias tyttäreni, Amina, oli sylissäni.
작년 투표소에서, 제 세 살 된 딸 아미나가 제 팔에 있었습니다.
Aux bureaux de vote l'année dernière, ma fille de trois ans, Amina, était dans mes bras.
La secțiile de votare de anul trecut, fiica mea de trei ani, Amina, era în brațele mele.
An den Wahllokalen im letzten Jahr war meine dreijährige Tochter, Amina, in meinen Armen.
На избирательных участках в прошлом году моя трехлетняя дочь Амина была у меня на руках.
昨年の投票所で、私の三歳の娘アミナが私の腕の中にいました。
Na volebních místech minulý rok byla moje tříletá dcera Amina v mých náručí.
На виборчих дільницях минулого року моя трирічна донька Аміна була в мене на руках.
She insisted on holding on to my ballot paper with me.
вона|наполягала|на|триманні|на|до|мого|бюлетеня|паперу|разом з|мною
Vztrajala je, da drži moj glasovalni listič.
她坚持要和我一起握着我的选票。
Ela insistiu em segurar meu papel de voto junto comigo.
Bana oy pusulamı tutmayı ısrarla istedi.
Ha insistito per tenere il mio foglio elettorale con me.
Ella insistió en sostener mi boleta de voto conmigo.
او اصرار داشت که برگه رای من را با من نگه دارد.
أصرت على الإمساك بورقة الاقتراع الخاصة بي.
Nalegała, aby trzymać moją kartę do głosowania.
Hän vaati pitämään lippuni yhdessä kanssani.
그녀는 저와 함께 제 투표지를 꼭 쥐고 있겠다고 고집했습니다.
Elle a insisté pour tenir mon bulletin de vote avec moi.
Ea a insistat să țină buletinul meu de vot împreună cu mine.
Sie bestand darauf, mit mir zusammen meinen Stimmzettel zu halten.
Она настаивала на том, чтобы держать мой бюллетень вместе со мной.
彼女は私と一緒に私の投票用紙を持ちたいと主張しました。
Trvala na tom, že se mnou bude držet můj volební lístek.
Вона наполягала на тому, щоб тримати мою виборчу бюлетень разом зі мною.
She was intent and focused.
вона|була|наполегливою|і|зосередженою
Bila je odločna in osredotočena.
她非常专注。
Ela estava determinada e focada.
O, kararlı ve odaklanmıştı.
Era concentrata e attenta.
Estaba decidida y concentrada.
او مصمم و متمرکز بود.
كانت مصممة ومركزة.
Była zdeterminowana i skupiona.
Hän oli päättäväinen ja keskittynyt.
그녀는 의욕적이고 집중하고 있었습니다.
Elle était déterminée et concentrée.
Era hotărâtă și concentrată.
Sie war entschlossen und konzentriert.
Она была сосредоточена и внимательна.
彼女は真剣で集中していました。
Byla soustředěná a zaměřená.
Вона була зосереджена і уважна.
At that moment, with my ballot papers in both our hands, I fully understood the one priority for me if I was elected president of the Republic of Sierra Leone; that is: How could I make the lives of Amina and millions of other young girls and boys better in our country?
v|tom|okamžiku|s|mými|volebními|lístky|v|obou|našich|rukou|já|plně|pochopil|jednu|prioritu|prioritu|pro|mě|pokud|já|byl|zvolen|prezidentem|republiky|Sierra||dalších|||||||||||||a|||||||chlapců|lepší|v|naší|zemi
в|той|момент|з|моїми|виборчими|бюлетенями|в|обох|наших|руках|я|повністю|зрозумів|один|пріоритет|пріоритет|для|мене|якщо|я|був|обраний|президентом|Республіки|Сьєрра-Леоне||Аміни|||||||||||інших||і|||||||хлопців|кращими|в|нашій|країні
V tistem trenutku, z mojimi volilnimi lističi v obeh rokah, sem popolnoma razumel eno prednostno nalogo, ki jo imam, če bom izvoljen za predsednika Republike Sierra Leone; to je: Kako lahko izboljšam življenja Amina in milijonov drugih mladih deklet in fantov v naši državi?
在那一刻,手中握着我们的选票,我完全理解了如果我当选塞拉利昂共和国总统,我的首要任务是什么;那就是:我如何能让阿米娜和我们国家数百万其他年轻女孩和男孩的生活变得更好?
Naquele momento, com meus boletins de voto em nossas mãos, eu entendi completamente a única prioridade para mim se eu fosse eleito presidente da República da Serra Leoa; ou seja: Como eu poderia melhorar a vida de Amina e de milhões de outros jovens meninos e meninas em nosso país?
O anda, oy pusulalarım her iki elimizdeyken, Sierra Leone Cumhuriyeti'nin başkanı seçilirsem benim için tek önceliğin ne olduğunu tam olarak anladım; o da: Amina'nın ve ülkemizdeki milyonlarca diğer genç kız ve erkeğin hayatlarını nasıl daha iyi hale getirebilirim?
In quel momento, con le mie schede elettorali in entrambe le mani, ho compreso appieno la mia unica priorità se fossi stato eletto presidente della Repubblica della Sierra Leone; cioè: Come posso migliorare la vita di Amina e di milioni di altri giovani ragazzi e ragazze nel nostro paese?
En ese momento, con mis papeletas en ambas manos, entendí completamente la única prioridad para mí si era elegido presidente de la República de Sierra Leona; es decir: ¿Cómo podría mejorar la vida de Amina y de millones de otros jóvenes en nuestro país?
در آن لحظه، با برگههای رأی در دستانمان، بهطور کامل درک کردم که اولویت اصلی من اگر به عنوان رئیسجمهور جمهوری سیرالئون انتخاب شوم، چیست؛ یعنی: چگونه میتوانم زندگیهای آمنه و میلیونها دختر و پسر جوان دیگر را در کشورمان بهتر کنم؟
في تلك اللحظة، مع أوراق الاقتراع في كلتا يدي، فهمت تمامًا الأولوية الوحيدة بالنسبة لي إذا تم انتخابي رئيسًا لجمهورية سيراليون؛ وهي: كيف يمكنني تحسين حياة أمينة وملايين الفتيات والفتيان الآخرين في بلدنا؟
W tej chwili, trzymając w rękach nasze karty do głosowania, w pełni zrozumiałem, jakie jest moje jedno priorytetowe zadanie, jeśli zostanę wybrany na prezydenta Republiki Sierra Leone; to znaczy: Jak mogę poprawić życie Amina i milionów innych młodych dziewcząt i chłopców w naszym kraju?
Sinä hetkenä, kun vaaliliput olivat molemmissa käsissäni, ymmärsin täysin sen ainoan prioriteetin, joka minulla olisi, jos minut valittaisiin Sierra Leonen tasavallan presidentiksi; se on: Kuinka voisin parantaa Aminan ja miljoonien muiden nuorten tyttöjen ja poikien elämää maassamme?
그 순간, 우리 두 사람의 손에 투표용지가 쥐어져 있을 때, 내가 시에라리온 공화국의 대통령으로 선출된다면 나에게 가장 중요한 것이 무엇인지 완전히 이해하게 되었다. 그것은: 아미나와 우리나라의 수백만 다른 소년소녀들의 삶을 어떻게 더 나아지게 할 수 있을까?
À ce moment-là, avec mes bulletins de vote dans nos deux mains, j'ai pleinement compris la seule priorité pour moi si j'étais élu président de la République de Sierra Leone ; c'est-à-dire : Comment pourrais-je améliorer la vie d'Amina et de millions d'autres jeunes filles et garçons dans notre pays ?
În acel moment, cu buletinele de vot în ambele noastre mâini, am înțeles pe deplin o singură prioritate pentru mine, dacă eram ales președinte al Republicii Sierra Leone; adică: Cum aș putea să îmbunătățesc viețile Aminei și ale milioanelor de alți tineri și tinere din țara noastră?
In diesem Moment, mit meinen Wahlzetteln in beiden Händen, verstand ich voll und ganz die eine Priorität für mich, wenn ich zum Präsidenten der Republik Sierra Leone gewählt werde; das ist: Wie könnte ich das Leben von Amina und Millionen anderen jungen Mädchen und Jungen in unserem Land verbessern?
В тот момент, держа в руках свои бюллетени, я полностью понял, что для меня, если я буду избран президентом Республики Сьерра-Леоне, есть один приоритет: как я могу улучшить жизнь Амины и миллионов других молодых девушек и мальчиков в нашей стране?
その瞬間、私たち二人の手に投票用紙を持ちながら、私がシエラレオネ共和国の大統領に選ばれた場合の最優先事項を完全に理解しました。それは、アミナや他の何百万もの若い女の子や男の子の生活を、私たちの国でどのように良くすることができるかということです。
V tu chvíli, s mými volebními lístky v obou našich rukou, jsem plně pochopil jednu prioritu pro mě, pokud bych byl zvolen prezidentem Republiky Sierra Leone; a to je: Jak mohu zlepšit životy Aminy a milionů dalších mladých dívek a chlapců v naší zemi?
У той момент, тримаючи бюлетені в обох руках, я повністю зрозумів один пріоритет для мене, якщо я буду обраний президентом Республіки Сьєрра-Леоне; а саме: Як я можу покращити життя Аміни та мільйонів інших молодих дівчат і хлопців у нашій країні?
See, I believe that leadership is about creating possibilities that everyone, especially the young people, can believe in, own, work to actualize, and which they can actively fight to protect.
vidíš|já|věřím|že|vedení|je|o|vytváření|možností|které|každý|zejména|mladí|mladí|lidé|mohou|věřit|v|vlastnit|pracovat|na|uskutečnění|a|které|oni|mohou|aktivně|bojovat|za|ochranu
бач|я|вірю|що|лідерство|є|про|створення|можливостей|які|всі|особливо|молоді||люди|можуть|вірити|в|володіти|працювати|щоб|реалізувати|і|які|вони|можуть|активно|боротися|щоб|захистити
Glejte, verjamem, da je vodstvo o ustvarjanju možnosti, v katere lahko verjamejo vsi, še posebej mladi, jih prevzamejo, delajo na njihovi uresničitvi in se aktivno borijo za njihovo zaščito.
你看,我相信领导力在于创造每个人,尤其是年轻人,可以相信、拥有、努力实现并积极争取保护的可能性。
Veja, eu acredito que a liderança é sobre criar possibilidades nas quais todos, especialmente os jovens, possam acreditar, se apropriar, trabalhar para concretizar e pelas quais possam lutar ativamente para proteger.
Görüyorsunuz, liderliğin herkesin, özellikle de gençlerin inanabileceği, sahiplenebileceği, gerçekleştirmek için çalışabileceği ve aktif olarak korumak için savaşabileceği olanaklar yaratmakla ilgili olduğuna inanıyorum.
Vedi, credo che la leadership riguardi la creazione di possibilità in cui tutti, specialmente i giovani, possano credere, possedere, lavorare per realizzare e per le quali possano combattere attivamente per proteggerle.
Verás, creo que el liderazgo se trata de crear posibilidades en las que todos, especialmente los jóvenes, puedan creer, apropiarse, trabajar para hacerlas realidad y que puedan luchar activamente para proteger.
ببینید، من معتقدم که رهبری درباره ایجاد امکاناتی است که همه، بهویژه جوانان، میتوانند به آن باور داشته باشند، آن را در اختیار بگیرند، برای تحقق آن کار کنند و بهطور فعال برای حفاظت از آن مبارزه کنند.
انظر، أعتقد أن القيادة تتعلق بخلق إمكانيات يمكن للجميع، وخاصة الشباب، أن يؤمنوا بها، ويمتلكوها، ويعملوا على تحقيقها، والتي يمكنهم أن يقاتلوا لحمايتها بنشاط.
Widzisz, wierzę, że przywództwo polega na tworzeniu możliwości, w które każdy, szczególnie młodzi ludzie, mogą wierzyć, które mogą posiadać, nad którymi mogą pracować, aby je zrealizować, i które mogą aktywnie bronić.
Näetkö, uskon, että johtajuus tarkoittaa mahdollisuuksien luomista, joihin kaikki, erityisesti nuoret, voivat uskoa, omistaa, työskennellä niiden toteuttamiseksi ja joita he voivat aktiivisesti taistella suojellakseen.
나는 리더십이 모든 사람들이, 특히 젊은이들이 믿고, 소유하고, 실현하기 위해 노력할 수 있으며, 그들이 적극적으로 보호하기 위해 싸울 수 있는 가능성을 창출하는 것이라고 믿는다.
Vous voyez, je crois que le leadership consiste à créer des possibilités auxquelles tout le monde, en particulier les jeunes, peut croire, posséder, travailler pour les réaliser et qu'ils peuvent activement défendre.
Vezi, eu cred că liderii trebuie să creeze posibilități în care toată lumea, în special tinerii, să poată crede, să dețină, să lucreze pentru a le realiza și pe care să le poată apăra activ.
Sehen Sie, ich glaube, dass Führung darin besteht, Möglichkeiten zu schaffen, an die jeder, insbesondere die jungen Menschen, glauben, die sie besitzen, verwirklichen und aktiv verteidigen können.
Видите ли, я верю, что лидерство заключается в создании возможностей, в которые все, особенно молодые люди, могут верить, владеть ими, работать над их реализацией и активно бороться за их защиту.
見てください、私はリーダーシップとは、特に若者たちが信じ、所有し、実現に向けて働き、そして積極的に守るために戦うことができる可能性を創造することだと信じています。
Vidíte, věřím, že vedení spočívá v vytváření možností, ve které může každý, zejména mladí lidé, věřit, vlastnit, pracovat na jejich uskutečnění a které mohou aktivně chránit.
Дивіться, я вірю, що лідерство полягає у створенні можливостей, в які можуть вірити всі, особливо молодь, які можуть їх володіти, працювати над їх реалізацією і за які вони можуть активно боротися, щоб захистити.
The pathway to power and leadership can be littered with impediments, but more often, with funny questions that may seemingly defy answers: How does one take on the unique challenges of a country like Sierra Leone?
cesta|cesta|k|moci|a|vedení|může|být|posetá|s|překážkami|ale|častěji|často|s|podivnými|otázkami|které|mohou|zdánlivě|vzdorovat|odpovědím|jak|dělá|člověk|vzít|na|jedinečné|jedinečné|výzvy|v|zemi|zemi|jako|Sierra|Leone
шлях|шлях|до|влади|і|лідерства|може|бути|усіяний|з|перешкодами|але|більше|часто|з|дивними|питаннями|які|можуть|на перший погляд|кидати виклик|відповідям|як|робить|один|взяти|на|унікальні||виклики|країни|як|країна|як|Сьєрра|Леоне
Pot do moči in vodstva je lahko polna ovir, vendar je pogosteje polna smešnih vprašanj, ki se morda zdijo brez odgovorov: Kako se lahko spopadeš z edinstvenimi izzivi države, kot je Sierra Leone?
通往权力和领导地位的道路可能布满障碍,但更多时候,充满了看似无法回答的有趣问题:一个人如何应对像塞拉利昂这样的国家所面临的独特挑战?
O caminho para o poder e a liderança pode estar repleto de impedimentos, mas mais frequentemente, com perguntas engraçadas que podem aparentemente desafiar respostas: Como alguém enfrenta os desafios únicos de um país como a Serra Leoa?
Güç ve liderlik yolunda engellerle dolu olabilir, ancak daha sık olarak, cevapları zorlayıcı gibi görünen komik sorularla karşılaşılır: Sierra Leone gibi bir ülkenin benzersiz zorluklarıyla nasıl başa çıkılır?
Il percorso verso il potere e la leadership può essere costellato di ostacoli, ma più spesso, di domande curiose che possono apparentemente sfidare le risposte: Come si affrontano le sfide uniche di un paese come la Sierra Leone?
El camino hacia el poder y el liderazgo puede estar lleno de impedimentos, pero más a menudo, con preguntas curiosas que aparentemente pueden desafiar respuestas: ¿Cómo se enfrenta uno a los desafíos únicos de un país como Sierra Leona?
راه رسیدن به قدرت و رهبری میتواند پر از موانع باشد، اما بیشتر اوقات، با سوالات عجیب و غریبی که به نظر میرسد پاسخهای آنها دشوار است: چگونه میتوان بر چالشهای منحصر به فرد کشوری مانند سیرالئون غلبه کرد؟
يمكن أن تكون الطريق إلى السلطة والقيادة مليئة بالعقبات، ولكن في كثير من الأحيان، بأسئلة غريبة قد تبدو بلا إجابات: كيف يمكن للمرء مواجهة التحديات الفريدة لبلد مثل سيراليون؟
Droga do władzy i przywództwa może być usłana przeszkodami, ale częściej z zabawnymi pytaniami, które mogą wydawać się nie mieć odpowiedzi: Jak można stawić czoła unikalnym wyzwaniom kraju takiego jak Sierra Leone?
Valta- ja johtajuuspolku voi olla täynnä esteitä, mutta useammin se on täynnä outoja kysymyksiä, joihin ei näytä olevan vastauksia: Miten joku voi kohdata ainutlaatuiset haasteet sellaisessa maassa kuin Sierra Leone?
권력과 리더십으로 가는 길은 장애물로 가득할 수 있지만, 더 자주, 답이 없는 것처럼 보이는 웃긴 질문들로 가득하다: 시에라리온과 같은 나라의 독특한 도전 과제를 어떻게 해결할 수 있을까?
Le chemin vers le pouvoir et le leadership peut être jonché d'obstacles, mais plus souvent, de questions amusantes qui peuvent sembler défier les réponses : Comment relever les défis uniques d'un pays comme la Sierra Leone ?
Calea către putere și conducere poate fi plină de obstacole, dar mai des, cu întrebări amuzante care par să nu aibă răspunsuri: Cum își asumă cineva provocările unice ale unei țări precum Sierra Leone?
Der Weg zur Macht und Führung kann mit Hindernissen übersät sein, aber oft auch mit lustigen Fragen, die scheinbar keine Antworten haben: Wie geht man die einzigartigen Herausforderungen eines Landes wie Sierra Leone an?
Путь к власти и лидерству может быть усеян препятствиями, но чаще всего — забавными вопросами, на которые, казалось бы, невозможно ответить: как справиться с уникальными проблемами такой страны, как Сьерра-Леоне?
権力とリーダーシップへの道は障害物で散らかされることがありますが、しばしば、答えが見つからないように思える面白い質問で満ちています:シエラレオネのような国の独特の課題にどのように取り組むのでしょうか?
Cesta k moci a vedení může být poseta překážkami, ale častěji se na ní objevují legrační otázky, které se zdají být bez odpovědi: Jak se člověk vyrovná s jedinečnými výzvami země jako je Sierra Leone?
Шлях до влади та лідерства може бути усіяний перешкодами, але частіше за все - кумедними запитаннями, на які, здавалося б, немає відповідей: Як можна впоратися з унікальними викликами країни, як Сьєрра-Леоне?
We had mined mineral resources for over a hundred years, but we still are poor.
my|měli|vytěžené|minerální|zdroje|po|více než|sto|sto|let|ale|my|stále|jsme|chudí
ми|мали|видобували|мінеральні|ресурси|протягом|більше ніж|ста|сотні|років|але|ми|все ще|є|бідними
Rudili smo mineralne vire več kot sto let, a še vedno smo revni.
我们开采矿产资源已经超过一百年,但我们仍然很贫穷。
Extraímos recursos minerais por mais de cem anos, mas ainda somos pobres.
Yüz yıldan fazla bir süredir maden kaynaklarını çıkardık, ama hâlâ fakiriz.
Abbiamo estratto risorse minerarie per oltre cento anni, ma siamo ancora poveri.
Hemos extraído recursos minerales durante más de cien años, pero aún somos pobres.
ما بیش از صد سال منابع معدنی را استخراج کردهایم، اما هنوز هم فقیر هستیم.
لقد استخرجنا الموارد المعدنية لأكثر من مئة عام، لكننا لا زلنا فقراء.
Wydobywaliśmy zasoby mineralne przez ponad sto lat, ale wciąż jesteśmy biedni.
Olemme kaivaneet mineraalivarantoja yli sadan vuoden ajan, mutta olemme silti köyhiä.
우리는 100년 넘게 광물 자원을 채굴해왔지만, 여전히 가난하다.
Nous avons extrait des ressources minérales pendant plus de cent ans, mais nous sommes toujours pauvres.
Am exploatat resurse minerale timp de peste o sută de ani, dar tot suntem săraci.
Wir haben über einhundert Jahre lang Mineralressourcen abgebaut, aber wir sind immer noch arm.
Мы добывали минеральные ресурсы более ста лет, но мы все еще бедны.
私たちは100年以上にわたり鉱物資源を採掘してきましたが、それでも私たちは貧しいままです。
Těžili jsme minerální zdroje více než sto let, ale stále jsme chudí.
Ми видобували мінеральні ресурси протягом більше ста років, але ми все ще бідні.
We had collected foreign aid for 58 years, but we are still poor.
私たち|過去形の助動詞|集めた|外国の|援助|~の間|年|しかし|私たち|現在形の動詞|まだ|貧しい
noi|avevamo|raccolto|straniera|aiuto|per|anni|ma||siamo|ancora|poveri
ми|мали|зібрані|іноземну|допомогу|протягом|років|але|ми|є|все ще|бідні
nous|avons eu|collecté|étrangère|aide|pendant|années|mais||sommes|encore|pauvres
我们|过去完成时助动词|收集|外国的|援助|为了|年|但是|我们|现在时动词|仍然|贫穷的
me|olimme|keränneet|ulkomaista|apua|aikana|vuotta|mutta|me|olemme|edelleen|köyhiä
my|mieliśmy|zebraliśmy|zagranzną|pomoc|przez|lat|ale|my|jesteśmy|wciąż|biedni
nosotros|habíamos|recolectado|ayuda|extranjera|por|años|pero|nosotros|estamos|todavía|pobres
wir|hatten|gesammelt|ausländische|Hilfe|für|Jahre|aber|wir|sind|immer noch|arm
Mi|smo|zbirali|tujo|pomoč|za|let|ampak|smo|smo|še|revni
nós|tivemos|coletado|estrangeira|ajuda|por|anos|mas|nós|estamos|ainda|pobres
noi|am avut|colectat|străin|ajutor|timp de|ani|dar|noi|suntem|încă|săraci
نحن|قد|جمعنا|أجنبي|مساعدات|لمدة|سنة|لكن|نحن|ما زلنا|لا زلنا|فقراء
ما|داشتیم|جمع آوری کرده بودیم|خارجی|کمک|به مدت|سال|اما|ما|هستیم|هنوز|فقیر
my|jsme měli|shromáždili|zahraniční|pomoc|po|let|ale|my|jsme|stále|chudí
||||viện trợ|||||||
우리는|~했었다|모았다|외국의|원조를|~동안|년|그러나|우리는|~이다|여전히|가난하다
мы|имели|собрали|иностранную|помощь|на протяжении|лет|но|мы|есть|все еще|бедные
biz|-mıştık|topladık|yabancı|yardımlar|boyunca|yıl|ama|biz|-iz|hâlâ|fakir
Zbirali smo tujo pomoč 58 let, a še vedno smo revni.
我们已经收集了58年的外援,但我们仍然贫穷。
Coletamos ajuda estrangeira por 58 anos, mas ainda somos pobres.
58 yıl boyunca yabancı yardım topladık, ama hala fakiriz.
Abbiamo raccolto aiuti esteri per 58 anni, ma siamo ancora poveri.
Hemos recolectado ayuda extranjera durante 58 años, pero seguimos siendo pobres.
ما به مدت ۵۸ سال کمکهای خارجی جمعآوری کردهایم، اما هنوز فقیر هستیم.
لقد جمعنا المساعدات الخارجية لمدة 58 عامًا، لكننا لا زلنا فقراء.
Zbieraliśmy pomoc zagraniczną przez 58 lat, ale wciąż jesteśmy biedni.
Olimme keränneet ulkomaanapua 58 vuotta, mutta olemme edelleen köyhiä.
우리는 58년 동안 외국 원조를 받았지만 여전히 가난합니다.
Nous avons collecté de l'aide étrangère pendant 58 ans, mais nous sommes toujours pauvres.
Am colectat ajutoare externe timp de 58 de ani, dar suntem încă săraci.
Wir haben 58 Jahre lang ausländische Hilfe gesammelt, aber wir sind immer noch arm.
Мы собирали иностранную помощь в течение 58 лет, но мы все еще бедны.
私たちは58年間外国援助を集めてきましたが、まだ貧しいままです。
Shromáždili jsme zahraniční pomoc po dobu 58 let, ale stále jsme chudí.
Ми збирали іноземну допомогу протягом 58 років, але ми все ще бідні.
The secret to economic development is in nature's best resource: skilled, healthy and productive human beings.
その|秘密|~への|経済の|発展|現在形の動詞|~に|自然の|最良の|資源|熟練した|健康な|そして|生産的な|人間|存在
il|segreto|per|economico|sviluppo|è|in|della natura|migliore|risorsa|abili|sani|e|produttivi|umani|esseri
секрет||до|економічного|розвитку|є|в|природи|найкращому|ресурсі|кваліфіковані|здорові|і|продуктивні|людські|істоти
le|secret|à|économique|développement|est|dans|de la nature|meilleur|ressource|qualifiés|en bonne santé|et|productifs|humains|êtres
这个|秘密|对于|经济的|发展|是|在|自然的|最好的|资源|熟练的|健康的|和|生产力强的|人类的|存在
salaisuus|salaisuus|johonkin|taloudelliseen|kehitykseen|on|jossakin|luonnon|paras|resurssi|taitavat|terveet|ja|tuottavat|ihmiset|olennot
tajemnica|sekret|do|gospodarczego|rozwoju|jest|w|natury|najlepszym|zasobie|wykwalifikowanych|zdrowych|i|produktywnych|ludzkich|istotach
el|secreto|a|económico|desarrollo|está|en|la naturaleza|mejor|recurso|capacitados|sanos|y|productivos|humanos|seres
|||financial growth||||||||||||
das|Geheimnis|für|wirtschaftliche|Entwicklung|ist|in|der Natur|besten|Ressource|fähig|gesund|und|produktiv|menschliche|Wesen
Tajna|skrivnost|do|ekonomski|razvoj|je|v|narave|najboljši|vir|usposobljeni|zdravi|in|produktivni|človeški|bitja
o|segredo|para|econômico|desenvolvimento|é|em|da natureza|melhor|recurso|qualificados|saudáveis|e|produtivos|humanos|seres
secret||la|economic|dezvoltare|este|în|naturii|cel mai bun|resursă|pricepuți|sănătoși|și|productivi|umani|ființe
السر|السر|في|الاقتصادي|التنمية|هو|في|الطبيعة|أفضل|مورد|الماهرين|الأصحاء|و|المنتجين|البشر|الكائنات
راز|راز|به|اقتصادی|توسعه|است|در|طبیعت|بهترین|منبع|ماهر|سالم|و|مولد|انسانی|موجودات
Tajemství|tajemství|k|ekonomickému|rozvoji|je|v|přírody|nejlepším|zdroji|kvalifikovaní|zdraví|a|produktivní|lidské|bytosti
그|비밀|~에 대한|경제적|발전|~이다|~에|자연의|최고의|자원|숙련된|건강한|그리고|생산적인|인간|존재들
секрет||к|экономическому|развитию|есть|в|природы|лучшем|ресурсе|квалифицированные|здоровые|и|продуктивные|человеческих|сущностей
bu|sır|-e|ekonomik|kalkınma|-dir|-de|doğanın|en iyi|kaynak|yetenekli|sağlıklı|ve|üretken|insan|varlıklar
Skrivnost gospodarskega razvoja je v najboljšem naravnem viru: usposobljenih, zdravih in produktivnih ljudeh.
经济发展的秘密在于自然最宝贵的资源:熟练、健康和富有生产力的人类。
O segredo para o desenvolvimento econômico está no melhor recurso da natureza: seres humanos habilidosos, saudáveis e produtivos.
Ekonomik gelişimin sırrı doğanın en iyi kaynağında yatıyor: yetenekli, sağlıklı ve üretken insanlarda.
Il segreto dello sviluppo economico è nella migliore risorsa della natura: esseri umani abili, sani e produttivi.
El secreto del desarrollo económico está en el mejor recurso de la naturaleza: seres humanos capacitados, sanos y productivos.
راز توسعه اقتصادی در بهترین منبع طبیعت نهفته است: انسانهای ماهر، سالم و مولد.
سر التنمية الاقتصادية يكمن في أفضل موارد الطبيعة: البشر المهرة والأصحاء والمنتجين.
Sekret rozwoju gospodarczego tkwi w najlepszym zasobie natury: wykwalifikowanych, zdrowych i produktywnych ludziach.
Taloudellisen kehityksen salaisuus on luonnon parhaassa resurssissa: taitavissa, terveissä ja tuottavissa ihmisissä.
경제 발전의 비결은 자연의 최고의 자원인 숙련되고 건강하며 생산적인 인간에게 있습니다.
Le secret du développement économique réside dans la meilleure ressource de la nature : des êtres humains qualifiés, en bonne santé et productifs.
Secretul dezvoltării economice se află în cel mai bun resursă al naturii: oameni calificați, sănătoși și productivi.
Das Geheimnis der wirtschaftlichen Entwicklung liegt in der besten Ressource der Natur: qualifizierte, gesunde und produktive Menschen.
Секрет экономического развития заключается в лучшем ресурсе природы: квалифицированных, здоровых и продуктивных людях.
経済発展の秘訣は、自然の最良の資源である熟練した、健康で、生産的な人間にあります。
Tajemství ekonomického rozvoje spočívá v nejlepším zdroji přírody: kvalifikovaných, zdravých a produktivních lidech.
Секрет економічного розвитку полягає в найкращому ресурсі природи: кваліфікованих, здорових і продуктивних людях.
The secret to changing our country lay in enhancing and supporting the limitless potential of the next generation and challenging them to change our country.
その|秘密|~への|変えること|私たちの|国|横たわっていた|~に|高めること|そして|支えること|その|無限の|潜在能力|~の|その|次の|世代|そして|挑戦すること|彼らに|~すること|変える|私たちの|国
راز|راز|به|تغییر دادن|کشور|کشور|نهفته بود|در|تقویت کردن|و|حمایت کردن|پتانسیل|نامحدود|پتانسیل|نسل|نسل|بعدی|نسل|و|به چالش کشیدن|آنها|به|تغییر دادن|کشور|کشور
Tajemství|tajemství|k|změně|naší|země|leželo|v|posilování|a|podpora|potenciálu|neomezeného|potenciálu|generace|další|další|generace|a|vyzývání|je|k|změně|naší|země
das|Geheimnis|für|Veränderung|unser|Land|lag|in|Förderung|und|Unterstützung|das|grenzenlos|Potenzial|der||nächsten|Generation|und|Herausfordern|sie|zu|Veränderung|unser|Land
这个|秘密|对于|改变|我们的|国家|在于|在|增强|和|支持|这个|无限的|潜力|的|这个|下一代|代|和|挑战|他们|去|改变|我们的|国家
salaisuus|salaisuus|johonkin|muuttamiseen|meidän|maata|oli|jossakin|vahvistamisessa|ja|tukemisessa|rajatonta|rajatonta|potentiaalia|jostakin|seuraavan|seuraavan|sukupolven|ja|haastamisessa|heitä|johonkin|muuttamaan|meidän|maata
o|segredo|para|mudar|nosso|país|estava|em|aprimorar|e|apoiar|o|ilimitado|potencial|de|a|próxima|geração|e|desafiando|eles|a|mudar|nosso|país
secret||la|schimbarea|țării noastre|țară|a stat|în|îmbunătățirea|și|susținerea|potențialului|nelimitat||al|generației|următoare||și|provocarea|pe ei|să|schimbe|țara noastră|țară
السر|السر|في|تغيير|بلدنا|البلد|يكمن|في|تعزيز|و|دعم|الإمكانيات|غير المحدودة|المحتملة|لجيل|القادم|القادم|الجيل|و|تحدي|لهم|ل|تغيير|بلدنا|البلد
그|비밀|~에 대한|변화시키는|우리의|나라|놓여 있었다|~에|강화하는|그리고|지원하는|그|무한한|잠재력|~의|그|다음|세대|그리고|도전하는|그들을|~하도록|변화시키다|우리의|나라
il|segreto|per|cambiare|il nostro|paese|stava|in|valorizzare|e|sostenere|il|illimitato|potenziale|della||prossima|generazione|e|sfidare|loro|a|cambiare|il nostro|paese
секрет||к|изменению|нашей|стране|заключался|в|укреплении|и|поддержке|безграничного||потенциала|следующего|поколения|||и|побуждении|их|к|изменению|нашей|стране
el|secreto|a|cambiar|nuestro|país|yacía|en|mejorando|y|apoyando|el|ilimitado|potencial|de|la|próxima|generación|y|desafiando|a ellos|a|cambiar|nuestro|país
Tajna|skrivnost|za|spremembo|naše|državo|ležala|v|izboljšanju|in|podpori|neomejenega|neomejenega|potenciala|naslednje|naslednje|generacije|generacije|in|izzivanju|jih|da|spremenijo|naš|državo
секрет||до|зміни|нашої|країни|полягав|в|посиленні|і|підтримці|безмежного||потенціалу|наступного|покоління|||і|викликанні|їх|до|зміни|нашої|країни
bu|sır|-e|değiştirme|bizim|ülke|yatıyordu|-de|artırma|ve|destekleme|bu|sınırsız|potansiyel|-in|bu|sonraki|nesil|ve|meydan okuma|onlara|-e|değiştirme|bizim|ülke
tajemnica|sekret|do|zmiany|naszego|kraju|leżała|w|wzmacnianiu|i|wspieraniu|potencjału|nieograniczonego|potencjału|następnej|pokolenia|||i|wyzwaniu|ich|do|zmiany|naszego|kraju
le|secret|à|changer|notre|pays|résidait|dans|améliorer|et|soutenir|le|illimité|potentiel|de|la|prochaine|génération|et|défier|les|à|changer|notre|pays
Skrivnost za spremembo naše države leži v izboljšanju in podpori neomejenega potenciala naslednje generacije ter izzivanju, da spremenijo našo državo.
改变我们国家的秘密在于增强和支持下一代无限的潜力,并挑战他们去改变我们的国家。
O segredo para mudar nosso país estava em aprimorar e apoiar o potencial ilimitado da próxima geração e desafiá-los a mudar nosso país.
Ülkemizi değiştirme sırrı, bir sonraki neslin sınırsız potansiyelini artırmak ve desteklemek ve onlara ülkemizi değiştirmeleri için meydan okumakta yatıyordu.
Il segreto per cambiare il nostro paese risiedeva nel valorizzare e sostenere il potenziale illimitato della prossima generazione e sfidarli a cambiare il nostro paese.
El secreto para cambiar nuestro país radica en potenciar y apoyar el potencial ilimitado de la próxima generación y desafiarlos a cambiar nuestro país.
راز تغییر کشور ما در تقویت و حمایت از پتانسیل نامحدود نسل بعدی و به چالش کشیدن آنها برای تغییر کشور ما بود.
سر تغيير بلدنا يكمن في تعزيز ودعم الإمكانيات اللامحدودة للجيل القادم وتحديهم لتغيير بلدنا.
Sekret zmiany naszego kraju leży w wzmacnianiu i wspieraniu nieograniczonego potencjału następnego pokolenia oraz wyzwaniu, aby zmienili nasz kraj.
Salaisuus maamme muuttamisessa piilee seuraavan sukupolven rajattoman potentiaalin vahvistamisessa ja tukemisessa sekä heidän haastamisessaan muuttamaan maamme.
우리 나라를 변화시키는 비결은 다음 세대의 무한한 잠재력을 강화하고 지원하며 그들에게 우리 나라를 변화시키도록 도전하는 데 있습니다.
Le secret pour changer notre pays résidait dans l'amélioration et le soutien du potentiel illimité de la prochaine génération et dans le défi de les inciter à changer notre pays.
Secretul schimbării țării noastre consta în îmbunătățirea și susținerea potențialului nelimitat al următoarei generații și provocarea lor de a schimba țara noastră.
Das Geheimnis, unser Land zu verändern, lag darin, das grenzenlose Potenzial der nächsten Generation zu fördern und zu unterstützen und sie herauszufordern, unser Land zu verändern.
Секрет изменения нашей страны заключался в том, чтобы развивать и поддерживать безграничный потенциал следующего поколения и бросать им вызов изменить нашу страну.
私たちの国を変える秘訣は、次世代の無限の可能性を高め、支援し、彼らに私たちの国を変えるよう挑戦させることにあります。
Tajemství změny naší země spočívalo ve zvyšování a podpoře neomezeného potenciálu příští generace a vyzvání je, aby změnili naši zemi.
Секрет зміни нашої країни полягав у підвищенні та підтримці безмежного потенціалу наступного покоління та виклику їм змінити нашу країну.
Human capital development was the key to national development in Sierra Leone.
人間の|資本|開発|過去形の動詞|その|鍵|~への|国家の|発展|~に|シエラ|レオネ
انسانی|سرمایه|توسعه|بود|کلید|کلید|به|ملی|توسعه|در|سیرا|لئون
lidský|kapitál|rozvoj|byl|klíč|klíč|k|národnímu|rozvoji|v|Sierra|Leone
menschliches|Kapital|Entwicklung|war|der|Schlüssel|für|nationale|Entwicklung|in|Sierra|Leone
人力|资本|发展|是|这个|关键|对于|国家|发展|在|塞拉利昂|冈
inhimillinen|pääoma|kehitys|oli|avain|avain|johonkin|kansalliseen|kehitykseen|jossakin|Sierra|Leonessa
humano|capital|desenvolvimento|foi|a|chave|para|nacional|desenvolvimento|em|Serra|Leoa
capitalul|uman|dezvoltarea|a fost|cheia||la|național|dezvoltare|în|Sierra|Leone
رأس|المال|التنمية|كان|المفتاح|المفتاح|إلى|الوطني|التنمية|في|سيراليون|ليون
인간의|자본|개발|~이었다|그|열쇠|~에 대한|국가적|발전|~에서|시에라|리온
umano|capitale|sviluppo|era|la|chiave|per|nazionale|sviluppo|in|Sierra|Leone
человеческий|капитал|развитие|было|ключом||к|национальному|развитию|в|Сьерра|Леоне
humano|capital|desarrollo|fue|la|clave|a|nacional|desarrollo|en|Sierra|Leona
Človeški|kapital|razvoj|je|ključ|ključ|do|nacionalni|razvoj|v|Sierra|Leone
людський|капітал|розвиток|був|ключем||до|національного|розвитку|в|Сьєрра|Леоне
insan|sermaye|gelişim|-dı|bu|anahtar|-e|ulusal|kalkınma|-de|Sierra|Leone
ludzki|kapitał|rozwój|był|kluczem|klucz|do|narodowego|rozwoju|w|Sierra|Leone
humain|capital|développement|était|la|clé|à|national|développement|en|Sierra|Leone
Razvoj človeškega kapitala je bil ključ do nacionalnega razvoja v Sierri Leone.
人力资本的发展是塞拉利昂国家发展的关键。
O desenvolvimento do capital humano foi a chave para o desenvolvimento nacional em Serra Leoa.
İnsan sermayesi geliştirme, Sierra Leone'deki ulusal gelişimin anahtarıydı.
Lo sviluppo del capitale umano era la chiave per lo sviluppo nazionale in Sierra Leone.
El desarrollo del capital humano fue la clave para el desarrollo nacional en Sierra Leona.
توسعه سرمایه انسانی کلید توسعه ملی در سیرالئون بود.
كان تطوير رأس المال البشري هو المفتاح للتنمية الوطنية في سيراليون.
Rozwój kapitału ludzkiego był kluczem do rozwoju narodowego w Sierra Leone.
Ihmispääoman kehittäminen oli avain kansalliseen kehitykseen Sierra Leonessa.
인적 자본 개발은 시에라리온의 국가 발전의 열쇠였습니다.
Le développement du capital humain était la clé du développement national en Sierra Leone.
Dezvoltarea capitalului uman a fost cheia dezvoltării naționale în Sierra Leone.
Die Entwicklung des Humankapitals war der Schlüssel zur nationalen Entwicklung in Sierra Leone.
Развитие человеческого капитала было ключом к национальному развитию в Сьерра-Леоне.
人材開発は、シエラレオネの国家発展の鍵でした。
Rozvoj lidského kapitálu byl klíčem k národnímu rozvoji v Sierra Leone.
Розвиток людського капіталу був ключем до національного розвитку в Сьєрра-Леоне.
As a candidate, I met with and listened to many young men and women right across the country and in the diaspora that were feeling disconnected from political leadership and cared little about the future of our country.
として|一人の|候補者|私は|会った|と|そして|聞いた|に|多くの|若い|男たち|そして|女たち|まさに|横断して|この|国|そして|に|この|離散コミュニティ|彼らは|だった|感じている|切り離されている|から|政治的な|リーダーシップ|そして|気にかけた|あまり|について|この|未来|の|私たちの|国
come|un|candidato|io|incontrai|con|e|ascoltai|a|molti|giovani|uomini|e|donne|proprio|in tutta|il|paese|e|nella||diaspora|che|erano|sentendosi|disconnessi|dalla|politica|leadership|e|si preoccupavano|poco|del||futuro|del|nostro|paese
як|кандидат|кандидат|я|зустрівся|з|і|слухав|до|багатьох|молодих|чоловіків|і|жінок|прямо|через|всю|країну|і|в|діаспорі||які|були|відчуваючи|відчуженими|від|політичного|лідерства|і|дбали|мало|про|майбутнє|майбутнє|нашої|нашої|країни
en tant que|un|candidat|je|ai rencontré|avec|et|ai écouté|à|beaucoup de|jeunes|hommes|et|femmes|juste|à travers|le|pays|et|dans|la|diaspora|qui|étaient|se sentant|déconnectés|de|politique|leadership|et|se souciaient|peu|de|l'|avenir|de|notre|pays
作为|一位|候选人|我|见面|和|并且|听|对|许多|年轻|男子|和|女子|直接|遍及|全国|国家|和|在|侨民|侨民|那些|感到|感到|失联|与|政治|领导|和|关心|很少|关于|我们的|未来|的|我们的|国家
-na|erään|ehdokas|minä|tapasin|kanssa|ja|kuuntelin|-ta|monia|nuoria|miehiä|ja|naisia|suoraan|ympäri|maan|maa|ja|-ssa|diasporassa|diaspora|jotka|olivat|tuntemassa|eristyneiksi|-sta|poliittisesta|johtajuudesta|ja|välittivät|vähän|-sta|tulevaisuudesta|tulevaisuus|-n|meidän|maa
jako|jeden|kandydat|ja|spotkałem|z|i|słuchałem|do|wielu|młodych|mężczyzn|i|kobiet|prosto|przez|cały|kraj|i|w|diasporze||którzy|czuli|czując|odłączonym|od|politycznego|przywództwa|i|obchodziło|mało|o|przyszłość|przyszłość|naszego||
como|un|candidato|yo|me reuní|con|y|escuché|a|muchos|jóvenes|hombres|y|mujeres|justo|a través de|el|país|y|en|la|diáspora|que|estaban|sintiéndose|desconectados|de|liderazgo|político|y|les importaba|poco|sobre|el|futuro|de|nuestro|país
|||||||||||||||||||||foreign communities||||||||||||||||
als|ein|Kandidat|ich|traf|mit|und|hörte|zu|vielen|jungen|Männern|und|Frauen|direkt|über|das|Land|und|in|der|Diaspora|die|waren|fühlten|entfremdet|von|politischer|Führung|und|kümmerten|wenig|um|die|Zukunft|unseres|unseres|Landes
Kot|kandidat|kandidat|jaz|srečal|z|in|poslušal|mnogim|mnogim|mladim|moškim|in|ženskam|prav|po|celotnem|državi|in|v|diaspori|diaspori|ki|so|čutili|odtujeni|od|političnega|vodstva|in|skrbeli|malo|za|prihodnost|prihodnost|naše|naše|državo
como|um|candidato|eu|encontrei|com|e|ouvi|a|muitos|jovens|homens|e|mulheres|bem|por todo|o|país|e|na|o||||||||||||||futuro|de|nosso|país
ca|un|candidat|eu|m-am întâlnit|cu|și|am ascultat|la|mulți|tineri|bărbați|și|femei|chiar|peste|întreaga|țară|și|în|diaspora||care|erau|simțind|deconectați|de|politic|conducere|și|le păsa|puțin|despre|viitorul||al|țării|țării
ك|مرشح|مرشح|أنا|قابلت|مع|و|استمعت|إلى|العديد من|شاب|رجال|و|نساء|مباشرة|عبر|البلاد|البلاد|و|في|الشتات|الشتات|الذين|كانوا|يشعرون|منفصلين|عن|سياسي|القيادة|و|اهتموا|قليلاً|بشأن|مستقبل|المستقبل|ل|بلدنا|البلاد
به عنوان|یک|نامزد|من|ملاقات کردم|با|و|گوش دادم|به|بسیاری|جوان|مردان|و|زنان|درست|در سراسر|کشور|کشور|و|در|دیاسپورا|دیاسپورا|که|بودند|احساس کردن|جدا شده|از|سیاسی|رهبری|و|اهمیت دادند|کم|درباره|آینده|آینده|از|کشور|کشور
jako|a|kandidát|já|setkal|s|a|poslouchal|na|mnoho|mladých|mužů|a|žen|přímo|napříč|celou|zemí|a|v|diaspoře||kteří|byli|cítící|odpojeni|od|politického|vedení|a|starali|málo|o|budoucnost||naší||země
|||||||||||||||||||||kiều bào||||||||||||||||
~로서|한|후보|나는|만났다|~와|그리고|들었다|~에|많은|젊은|남자들|그리고|여자들|바로|가로질러|그|나라|그리고|~에서|그|디아스포라|~하는|~였다|느끼고 있는|단절된|~로부터|정치적|리더십|그리고|걱정했다|거의|~에 대해|우리의|미래|~의|우리의|나라
как|один|кандидат|я|встретился|с|и|слушал|к|многим|молодым|мужчинам|и|женщинам|прямо|через|всю|страну|и|в|диаспоре||которые|были|чувствовали|отключенными|от|политического|руководства|и|заботились|мало|о|будущем||нашей|страны|страны
olarak|bir|aday|ben|buluştum|ile|ve|dinledim|e|birçok|genç|erkek|ve|kadın|tam|boyunca|ülke|ülke|ve|de|ülke||||||||||||||geleceği|nın|bizim|ülkemiz
Kot kandidat sem se srečal in prisluhnil mnogim mladim moškim in ženskam po vsej državi in v diaspori, ki so se počutili odrezane od političnega vodstva in jim ni bilo mar za prihodnost naše države.
作为一名候选人,我与全国各地以及侨民中的许多年轻男女会面,倾听他们的声音,他们感到与政治领导脱节,对我们国家的未来漠不关心。
Como candidato, encontrei e ouvi muitos jovens homens e mulheres em todo o país e na diáspora que se sentiam desconectados da liderança política e se importavam pouco com o futuro do nosso país.
Bir aday olarak, ülke genelinde ve diaspora içinde siyasi liderlikten kopmuş hisseden ve ülkemizin geleceğiyle pek ilgilenmeyen birçok genç erkek ve kadınla bir araya geldim ve onları dinledim.
Come candidato, ho incontrato e ascoltato molti giovani uomini e donne in tutto il paese e nella diaspora che si sentivano disconnessi dalla leadership politica e si preoccupavano poco del futuro del nostro paese.
Como candidato, me reuní y escuché a muchos jóvenes de todo el país y en la diáspora que se sentían desconectados del liderazgo político y se preocupaban poco por el futuro de nuestro país.
به عنوان یک نامزد، من با بسیاری از جوانان در سرتاسر کشور و در دیاسپورا ملاقات کردم و به آنها گوش دادم که احساس بیارتباطی با رهبری سیاسی داشتند و به آینده کشورمان اهمیت چندانی نمیدادند.
كمرشح، التقيت واستمعت إلى العديد من الشبان والشابات في جميع أنحاء البلاد وفي الشتات الذين كانوا يشعرون بالانفصال عن القيادة السياسية ولم يهتموا كثيرًا بمستقبل بلدنا.
Jako kandydat spotkałem się i wysłuchałem wielu młodych mężczyzn i kobiet z całego kraju oraz z diaspory, którzy czuli się odłączeni od przywództwa politycznego i mało interesowali się przyszłością naszego kraju.
Ehdokkaana tapasin ja kuuntelin monia nuoria miehiä ja naisia ympäri maata ja diasporassa, jotka tunsivat itsensä eristyneiksi poliittisesta johtajuudesta ja välittivät vähän maamme tulevaisuudesta.
후보로서, 저는 전국과 해외에 있는 많은 젊은 남녀들과 만나 그들이 정치 지도자와 단절감을 느끼고 우리나라의 미래에 대해 별로 관심이 없다는 이야기를 들었습니다.
En tant que candidat, j'ai rencontré et écouté de nombreux jeunes hommes et femmes à travers le pays et dans la diaspora qui se sentaient déconnectés du leadership politique et se souciaient peu de l'avenir de notre pays.
Ca și candidat, m-am întâlnit și am ascultat mulți tineri din întreaga țară și din diaspora care se simțeau deconectați de conducerea politică și le păsa puțin de viitorul țării noastre.
Als Kandidat habe ich viele junge Männer und Frauen im ganzen Land und in der Diaspora getroffen und zugehört, die sich von der politischen Führung disconnected fühlten und wenig um die Zukunft unseres Landes kümmerten.
В качестве кандидата я встречался и слушал многих молодых людей по всей стране и в диаспоре, которые чувствовали себя disconnected от политического руководства и мало заботились о будущем нашей страны.
候補者として、私は全国各地やディアスポラの多くの若者たちと会い、彼らの話を聞きました。彼らは政治的リーダーシップから切り離されていると感じ、私たちの国の未来にあまり関心を持っていませんでした。
Jako kandidát jsem se setkal a naslouchal mnoha mladým mužům a ženám po celé zemi a v diaspoře, kteří se cítili odpojeni od politického vedení a málo se starali o budoucnost naší země.
Як кандидат, я зустрічався та слухав багатьох молодих чоловіків і жінок по всій країні та в діаспорі, які відчували себе відчуженими від політичного керівництва і мало дбали про майбутнє нашої країни.
How could we engage them and make them believe that the answers to transforming our nation was right in their hands?
どのように|できただろうか|私たちは|関与させる|彼らを|そして|させる|彼らを|信じさせる|ということ|この|答え|への|変革すること|私たちの|国|だった|まさに|に|彼らの|手
come|potrebbero|noi|coinvolgere|loro|e|farli||credere|che|le|risposte|per|trasformare|la nostra|nazione|era|proprio|nelle|loro|mani
як|могли|ми|залучити|їх|і|змусити|їх|повірити|що|відповіді|відповіді|на|перетворення|нашої|нації|були|прямо|в|їхніх|руках
comment|pourrions-nous|nous|engager|eux|et|faire|les|croire|que|les|réponses|à|transformer|notre|nation|étaient|juste|dans|leurs|mains
如何|能够|我们|吸引|他们|和|使|他们|相信|那|答案|答案|对|转变|我们的|国家|是|正在|在|他们的|手中
Kuinka|voisimme|me|sitouttaa|heidät|ja|saada|heidät|uskomaan|että|vastaukset|vastaukset|-n|muuttamiseen|meidän|kansa|oli|suoraan|-ssa|heidän|käsissä
jak|mogliśmy|my|zaangażować|ich|i|sprawić|ich|uwierzyć|że|odpowiedzi|odpowiedzi|na|przekształcanie|naszej|narodu|były|prosto|w|ich|rękach
cómo|podría|nosotros|involucrar|a ellos|y|hacer|que|crean|que|las|respuestas|a|transformar|nuestra|nación|estaba|justo|en|sus|manos
wie|könnten|wir|einbeziehen|sie|und|machen|sie|glauben|dass|die|Antworten|zur|Transformation|unserer|Nation|war|direkt|in|ihren|Händen
Kako|bi lahko|mi|vključili|njih|in|prepričali|jih|verjeti|da|odgovori|odgovori|za|preobrazbo|naše|narode|bila|prav|v|njihovih|rokah
como|poderia|nós|engajar|eles|e|fazer|eles|acreditar|que|as|respostas|para|transformar|nossa|nação|estava|bem|em|suas|mãos
Cum|ar putea|noi|angaja|pe ei|și|a-i face|pe ei|a crede|că|răspunsurile|răspunsurile|la|transformarea|națiunii|națiune|erau|chiar|în|mâinile|mâinile
كيف|يمكن|نحن|نشرك|هم|و|نجعل|هم|يعتقدون|أن|الإجابات|الإجابات|إلى|تحويل|بلدنا|الأمة|كانت|مباشرة|في|أيديهم|الأيدي
چگونه|می توانستیم|ما|درگیر کنیم|آنها را|و|وادار کنیم|آنها را|باور کنند|که|پاسخ ها|پاسخ ها|به|تغییر دادن|کشور|ملت|بود|درست|در|دستان|دستان
jak|mohli|my|zapojit|je|a|přimět|je|věřit|že|odpovědi||na|transformaci|naší|národa|byly|přímo|v|jejich|rukou
|||thu hút||||||||||biến đổi|||||||
어떻게|~할 수 있었는가|우리가|참여시키다|그들을|그리고|만들다|그들이|믿게 하다|~라는|그|답들|~에 대한|변화시키는|우리의|나라|~였다|바로|~안에|그들의|손들
как|могли|мы|вовлечь|их|и|заставить|их|поверить|что|ответы|ответы|на|преобразование|нашей|нации|были|прямо|в|их|руках
nasıl|-ebilirdik|biz|katılmak|onlara|ve|yapmak|onları|inanmak|ki|cevaplar|cevaplar|-e|dönüştürmenin|bizim|ulusumuz|dı|doğru|de|onların|ellerinde
Kako bi jih lahko vključili in jih prepričali, da so odgovori za preobrazbo naše nacije prav v njihovih rokah?
我们如何才能让他们参与进来,并让他们相信,改变我们国家的答案就在他们手中?
Como poderíamos envolvê-los e fazê-los acreditar que as respostas para transformar nossa nação estavam bem em suas mãos?
Onları nasıl dahil edebilir ve ulusumuzu dönüştürmenin yanıtlarının tam da ellerinde olduğuna inandırabilirdik?
Come potevamo coinvolgerli e farli credere che le risposte per trasformare la nostra nazione erano proprio nelle loro mani?
¿Cómo podríamos involucrarlos y hacerles creer que las respuestas para transformar nuestra nación estaban en sus manos?
چگونه میتوانستیم آنها را درگیر کنیم و به آنها باورانیم که پاسخهای تغییر کشورمان در دستان خودشان است؟
كيف يمكننا إشراكهم وجعلهم يعتقدون أن الإجابات لتحويل أمتنا كانت في أيديهم؟
Jak mogliśmy ich zaangażować i sprawić, by uwierzyli, że odpowiedzi na transformację naszego narodu są w ich rękach?
Kuinka voisimme sitouttaa heidät ja saada heidät uskomaan, että vastaukset kansakuntamme muuttamiseen olivat heidän käsissään?
우리는 그들을 어떻게 참여시켜 그들의 손에 우리 나라를 변화시키는 답이 있다는 것을 믿게 할 수 있을까요?
Comment pourrions-nous les engager et leur faire croire que les réponses pour transformer notre nation étaient entre leurs mains ?
Cum am putea să-i implicăm și să-i facem să creadă că răspunsurile pentru transformarea națiunii noastre erau chiar în mâinile lor?
Wie könnten wir sie einbeziehen und sie dazu bringen, zu glauben, dass die Antworten zur Transformation unserer Nation direkt in ihren Händen lagen?
Как мы могли бы вовлечь их и заставить поверить, что ответы на преобразование нашей нации находятся прямо у них в руках?
私たちはどのように彼らを巻き込み、国を変革するための答えが彼らの手の中にあると信じさせることができるでしょうか?
Jak bychom je mohli zapojit a přesvědčit, že odpovědi na transformaci naší země jsou přímo v jejich rukou?
Як ми могли б залучити їх і змусити повірити, що відповіді на трансформацію нашої нації знаходяться прямо в їхніх руках?
Immediately after becoming president, I appointed some of Sierra Leone's brightest young people as leaders, with responsibility to realize our shared vision of transforming Sierra Leone.
すぐに|の後|なること|大統領|私は|任命した|何人かの|の|シエラ|レオネの|最も優秀な|若い|人々|として|リーダー|とともに|責任|すること|実現する|私たちの|共有された|ビジョン|の|変革すること|シエラ|レオネ
immediatamente|dopo|essere diventato|presidente|io|nominai|alcuni|di|Sierra|Leone|più brillanti|giovani|persone|come|leader|con|responsabilità|di|realizzare|la nostra|condivisa|visione|di|trasformare|Sierra|Leone
негайно|після|ставши|президентом|я|призначив|деяких|з|Сьєрра|Леонської|найяскравіших|молодих|людей|як|лідерів|з|відповідальністю|для|реалізувати|нашу|спільну|бачення|про|перетворення|Сьєрра|Леону
immédiatement|après|être devenu|président|je|ai nommé|certains|de|Sierra|Léone|les plus brillants|jeunes|gens|comme|leaders|avec|responsabilité|de|réaliser|notre|partagé|vision|de|transformer|Sierra|Léone
立刻|在之后|成为|总统|我|任命|一些|的|塞拉利昂|塞拉利昂的|最聪明|年轻|人|作为|领导者|负责|责任|去|实现|我们的|共同的|愿景|的|转变|塞拉利昂|塞拉利昂
heti|jälkeen|tultuani|presidentiksi|minä|nimitin|joitakin|-n|Sierra|Leon|kirkkaimpia|nuoria|ihmisiä|-na|johtajiksi|-lla|vastuulla|-n|toteuttaa|meidän|yhteinen|visio|-n|muuttamisesta|Sierra|Leone
natychmiast|po|zostaniu|prezydentem|ja|mianowałem|niektórych|z|Sierra|Leone|najjaśniejszych|młodych|ludzi|jako|liderów|z|odpowiedzialnością|do|zrealizować|naszą|wspólną|wizję|przekształcania|przekształcania|Sierra|Leone
inmediatamente|después de|convertir|presidente|yo|nombré|a algunos|de|Sierra|Leona|más brillantes|jóvenes|personas|como|líderes|con|responsabilidad|para|realizar|nuestra|compartida|visión|de|transformar|Sierra|Leona
sofort|nachdem|ich Präsident wurde|Präsident|ich|ernannte|einige|von|Sierra|Leones|hellsten|jungen|Menschen|zu|Führern|mit|Verantwortung|um|verwirklichen|unsere|gemeinsame|Vision|von|Transformation|Sierra|Leone
Takoj|po|postati|predsednik|Jaz|imenoval|nekatere|od|Sierra|Leonskih|najsvetlejše|mlade|ljudi|kot|voditelji|z|odgovornostjo|da|uresničijo|našo|skupno|vizijo|o|preoblikovanju|Sierra|Leone
imediatamente|depois de|me tornar|presidente|eu|nomeei|alguns|de|Serra|Leão|mais brilhantes|jovens|pessoas|como|líderes|com|responsabilidade|para|realizar|nossa|compartilhada|visão|de|transformar|Serra|Leão
Imediat|după ce|ce am devenit|președinte|eu|am numit|câțiva|dintre|Sierra|Leona|cei mai străluciți|tineri|oameni|ca|lideri|cu|responsabilitate|de a|a realiza|viziunea|comună|viziune|de|transformare|Sierra|Leone
فوراً|بعد|أن أصبحت|رئيساً|أنا|عينت|بعض|من|سيراليون|ليون|الأكثر ذكاءً|شاب|أشخاص|ك|قادة|مع|مسؤولية|لتحقيق|تحقيق|رؤيتنا|المشتركة|رؤية|ل|تحويل|سيراليون|ليون
بلافاصله|بعد از|تبدیل شدن|رئیس جمهور|من|منصوب کردم|برخی|از|سیرا|لئون|درخشان ترین|جوان|افراد|به عنوان|رهبران|با|مسئولیت|به|تحقق بخشیدن|مشترک|مشترک|چشم انداز|از|تغییر دادن|سیرا|لئون
ihned|po|stáním se|prezidentem|já|jmenoval|některé|z|Sierra|Leone|nejjasnější|mladé|lidi|jako|vůdce|s|odpovědností|k|realizaci|naší|sdílené|vizi|o|transformaci|Sierra|Leone
|||||đã bổ nhiệm|||||sáng giá nhất||||||trách nhiệm|||||||||
즉시|~한 후에|되는|대통령|나는|임명했다|몇몇|~의|시에라|레온의|가장 밝은|젊은|사람들|~로|리더들|~와 함께|책임|~하기 위해|실현하다|우리의|공유된|비전|~의|변화시키는|시에라|레온
немедленно|после|становления|президентом|я|назначил|некоторых|из|Сьерра|Леон|самых ярких|молодых|людей|в качестве|лидеров|с|ответственностью|для|реализации|нашей|общей|видения|о|преобразовании|Сьерра|Леон
hemen|sonra|olduktan|başkan|ben|atadım|bazı|nın|Sierra|Leone'nin|en parlak|genç|insanları|olarak|liderler|ile|sorumluluk|-e|gerçekleştirmek|bizim|ortak|vizyon|nın|dönüştürmenin|Sierra|Leone
Takoj po tem, ko sem postal predsednik, sem imenoval nekatere izmed najsvetlejših mladih ljudi Sierra Leone za voditelje, z nalogo, da uresničijo našo skupno vizijo preobrazbe Sierra Leone.
在成为总统后,我立即任命了一些塞拉利昂最优秀的年轻人担任领导,负责实现我们共同的愿景,改变塞拉利昂。
Imediatamente após me tornar presidente, nomeei alguns dos jovens mais brilhantes de Serra Leoa como líderes, com a responsabilidade de realizar nossa visão compartilhada de transformar Serra Leoa.
Başkan olduktan hemen sonra, Sierra Leone'un en parlak gençlerinden bazılarını lider olarak atadım ve Sierra Leone'u dönüştürme konusundaki ortak vizyonumuzu gerçekleştirmekle sorumlu kıldım.
Immediatamente dopo essere diventato presidente, ho nominato alcuni dei giovani più brillanti della Sierra Leone come leader, con la responsabilità di realizzare la nostra visione condivisa di trasformare la Sierra Leone.
Inmediatamente después de convertirme en presidente, nombré a algunos de los jóvenes más brillantes de Sierra Leona como líderes, con la responsabilidad de realizar nuestra visión compartida de transformar Sierra Leona.
بلافاصله پس از اینکه رئیسجمهور شدم، برخی از درخشانترین جوانان سیرالئون را به عنوان رهبران منصوب کردم، با مسئولیت تحقق چشمانداز مشترکمان برای تغییر سیرالئون.
على الفور بعد أن أصبحت رئيسًا، عينت بعضًا من أذكى الشباب في سيراليون كقادة، مع مسؤولية تحقيق رؤيتنا المشتركة لتحويل سيراليون.
Natychmiast po objęciu urzędu prezydenta powołałem niektórych z najzdolniejszych młodych ludzi Sierra Leone na liderów, z odpowiedzialnością za realizację naszej wspólnej wizji transformacji Sierra Leone.
Välittömästi presidentiksi tultuani nimitin joitakin Sierra Leonen kirkkaimpia nuoria johtajiksi, joiden vastuulla oli toteuttaa yhteinen visiomme Sierra Leonen muuttamisesta.
대통령이 된 직후, 저는 시에라리온의 가장 밝은 젊은이들 중 일부를 리더로 임명하여 시에라리온을 변화시키는 우리의 공동 비전을 실현할 책임을 부여했습니다.
Immédiatement après être devenu président, j'ai nommé certains des jeunes les plus brillants de la Sierra Leone comme leaders, avec la responsabilité de réaliser notre vision commune de transformation de la Sierra Leone.
Imediat după ce am devenit președinte, am numit câțiva dintre cei mai străluciți tineri din Sierra Leone ca lideri, cu responsabilitatea de a realiza viziunea noastră comună de transformare a Sierra Leone.
Unmittelbar nach meiner Wahl zum Präsidenten ernannte ich einige der hellsten jungen Menschen Sierra Leones zu Führungspersönlichkeiten, mit der Verantwortung, unsere gemeinsame Vision zur Transformation Sierra Leones zu verwirklichen.
Сразу после того, как я стал президентом, я назначил некоторых из самых ярких молодых людей Сьерра-Леоне на руководящие должности, с ответственностью за реализацию нашего общего видения преобразования Сьерра-Леоне.
大統領に就任した直後、私はシエラレオネの最も優れた若者たちをリーダーとして任命し、シエラレオネを変革するという私たちの共通のビジョンを実現する責任を与えました。
Ihned po svém zvolení prezidentem jsem jmenoval některé z nejjasnějších mladých lidí v Sierra Leone jako vůdce, s odpovědností realizovat naši společnou vizi transformace Sierra Leone.
Відразу після того, як я став президентом, я призначив деяких з найяскравіших молодих людей Сьєрра-Леоне лідерами, з відповідальністю реалізувати наше спільне бачення трансформації Сьєрра-Леоне.
I am grateful many of them said yes.
私は|である|感謝している|多くの|の|彼らが|言った|はい
io|sono|grato|molti|di|loro|dissero|sì
я|є|вдячний|багатьом|з|їм|сказали|так
je|suis|reconnaissant|beaucoup de||eux|ont dit|oui
我|是|感激|许多|的|他们|说|是的
minä|olen|kiitollinen|monien|-n|heistä|sanoi|kyllä
ja|jestem|wdzięczny|wielu|z|nich|powiedziało|tak
yo|estoy|agradecido|muchos|de|ellos|dijeron|sí
ich|bin|dankbar|vielen|von|ihnen|sagten|ja
Sem|(glagol biti)|hvaležen|mnogi|od|njih|so rekli|da
eu|estou|grato|muitos|de|eles|disseram|sim
eu|am|recunoscător|mulți|dintre|ei|au spus|da
أنا|أكون|ممتن|العديد من|من|هم|قالوا|نعم
من|هستم|سپاسگزار|بسیاری|از|آنها|گفتند|بله
já|jsem|vděčný|mnozí|z|jich|řekli|ano
||biết ơn|||||
나는|~이다|감사하다|많은|~의|그들이|말했다|네
я|есть|благодарен|многим|из|ним|сказали|да
ben|-im|minnettarım|birçok|nın|onlara|söylediler|evet
Hvaležen sem, da je mnogim od njih uspelo reči da.
我很感激他们中的许多人答应了。
Sou grato que muitos deles disseram sim.
Birçoğunun evet dediği için minnettarım.
Sono grato che molti di loro abbiano detto di sì.
Estoy agradecido de que muchos de ellos dijeron que sí.
من سپاسگزارم که بسیاری از آنها بله گفتند.
أنا ممتن لأن العديد منهم قالوا نعم.
Jestem wdzięczny, że wielu z nich powiedziało tak.
Olen kiitollinen, että monet heistä sanoivat kyllä.
그들 중 많은 이들이 수락해 준 것에 감사드립니다.
Je suis reconnaissant que beaucoup d'entre eux aient dit oui.
Sunt recunoscător că mulți dintre ei au spus da.
Ich bin dankbar, dass viele von ihnen ja gesagt haben.
Я благодарен, что многие из них согласились.
彼らの多くが「はい」と言ってくれたことに感謝しています。
Jsem vděčný, že mnozí z nich řekli ano.
Я вдячний, що багато з них погодилися.
Let me give you a few examples.
させて|私に|与える|あなたに|いくつかの|少しの|例
بگذار|من|بدهم|به تو|چند|مثال|مثالها
nechte|mě|dejte|vám|několik|pár|příkladů
lass|mich|geben|dir|ein|paar|Beispiele
让|我|给|你|一|几个|例子
anna|minun|antaa|sinulle|muutama|muutama|esimerkki
deixe|me|dar|a|alguns|poucos|exemplos
lasă|mă|să-ți dau|ție|câteva|câteva|exemple
دع|لي|أعطي|لك|بعض|أمثلة|أمثلة
~하게 하다|나를|주다|너에게|몇몇|몇|예시들
lascia|mi|dare|a te|un|pochi|esempi
позволить|мне|дать|тебе|несколько|примеров|
déjame|me|dar|tú|unos|pocos|ejemplos
Pustite|me|dati|vam|nekaj|nekaj|primerov
дозволь|мені|дати|тобі|кілька|прикладів|
bırak|beni|vermek|sana|bir|birkaç|örnekler
pozwól|mi|dać|ci|kilka||przykładów
laissez|moi|donner|à vous|un|quelques|exemples
Dovolite mi, da vam dam nekaj primerov.
让我给你几个例子。
Deixe-me dar alguns exemplos.
Size birkaç örnek vereyim.
Lasciami darti alcuni esempi.
Déjame darte algunos ejemplos.
بگذارید چند مثال به شما بدهم.
دعني أعطيك بعض الأمثلة.
Pozwól, że podam ci kilka przykładów.
Anna minun antaa sinulle muutama esimerkki.
몇 가지 예를 들어보겠습니다.
Laissez-moi vous donner quelques exemples.
Permite-mi să-ți dau câteva exemple.
Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben.
Позвольте мне привести вам несколько примеров.
いくつかの例を挙げましょう。
Dovolte mi uvést několik příkladů.
Дозвольте навести кілька прикладів.
Corruption had been endemic in governance, institutions and in public life in Sierra Leone, undermining public trust and the country's international reputation.
汚職|だった|継続していた|まん延している|に|政治|機関|と|に|公共の|生活|に|シエラ|レオネ|脅かしている|公共の|信頼|と|この|国の|国際的な|評判
la corruzione|era stata|stata|endemica|nella|governance|istituzioni|e|nella|pubblica|vita|in|Leone||minando|la pubblica|fiducia|e|la|del paese|internazionale|reputazione
корупція|була|ендемічною|ендемічною|в|управлінні|установах|і|в|публічному|житті|в|Сьєрра|Леоні|підриваючи|публічну|довіру|і|міжнародну|країни|репутацію|
la corruption|avait|été|endémique|dans|la gouvernance|les institutions|et|dans|publique|vie|en|Sierra|Leone|sapant|la|confiance|et|la|réputation|internationale|réputation
腐败|曾经|一直|流行的|在|治理|机构|和|在|公共|生活|在|塞拉|冈|破坏|公众|信任|和|国家||国际|声誉
korruptio|oli|ollut|endeeminen|-ssa|hallinnossa|instituutioissa|ja|-ssa|julkisessa|elämässä|-ssa|Sierra|Leonessa|heikentäen|julkista|luottamusta|ja|maan|kansainvälistä|kansainvälistä|mainetta
korupcja|miała|była|endemiczna|w|zarządzaniu|instytucjach|i|w|publicznym|życiu|w|Sierra|Leone|podważając|publiczny|zaufanie|i|międzynarodową|kraju|reputację|reputację
la corrupción|había|estado|endémica|en|la gobernanza|las instituciones|y|en|la pública|vida|en|Sierra|Leona|socavando|la pública|confianza|y|la|del país|internacional|reputación
Korruption|hatte|gewesen|endemisch|in|Regierungsführung|Institutionen|und|in|öffentlichem|Leben|in|Sierra|Leone|untergraben|öffentliches|Vertrauen|und|den|Landes|internationalen|Ruf
Korupcija|je|bila|endemična|v|upravi|institucijah|in|v|javnem|življenju|v|Sierra|Leone|podkopava|javno|zaupanje|in|mednarodno|države|mednarodno|ugled
corrupção|tinha|sido|endêmica|em|governança|instituições|e|em|pública|vida|em|Serra|Leoa|minando|pública|confiança|e|a|do país|internacional|reputação
corupția|a avut|fost|endemică|în|guvernare|instituții|și|în|public|viață|în|Sierra|Leone|subminând|public|încredere|și|reputația|țării|internațională|reputație
الفساد|كان|مستمراً|متفشياً|في|الحكم|المؤسسات|و|في|العامة|الحياة|في|سيراليون|ليون|تقويض|العامة|الثقة|و|السمعة|الدولية|السمعة|السمعة
فساد|داشت|بوده|بومی|در|حکومتداری|نهادها|و|در|عمومی|زندگی|در|سیرا|لئون|تضعیف کردن|عمومی|اعتماد|و|شهرت|کشور|بینالمللی|اعتبار
korupce|měla|byla|endemická|v|vládnutí|institucích|a|v|veřejném|životě|v|Sierra|Leone|podkopávající|veřejnou|důvěru|a|mezinárodní|země|reputaci|reputaci
Tham nhũng|||đặc hữu|||các tổ chức||||||||hủy hoại|||||||danh tiếng
부패|~했었다|~되어 있었다|만연한|~에서|통치|기관들|그리고|~에서|공적인|삶|~에서|시에라|리온|약화시키는|공적인|신뢰|그리고|그|나라의|국제적인|명성
коррупция|была|была|эндемичной|в|управлении|институтах|и|в|общественной|жизни|в|Сьерра|Леоне|подрывая|общественное|доверие|и|международную|репутацию|международную|репутацию
yolsuzluk|-mıştı|olmak|yaygın|içinde|yönetim|kurumlar|ve|içinde|kamu|yaşam|içinde|Sierra|Leone|zayıflatmak|kamu|güven|ve|ülkenin||uluslararası|itibarı
Korupcija je bila endemična v upravljanju, institucijah in v javnem življenju v Sierra Leone, kar je podkopavalo javno zaupanje in mednarodni ugled države.
腐败在塞拉利昂的治理、机构和公共生活中已经成为一种流行病,破坏了公众信任和国家的国际声誉。
A corrupção tinha sido endêmica na governança, nas instituições e na vida pública em Serra Leoa, minando a confiança pública e a reputação internacional do país.
Yolsuzluk, Sierra Leone'da yönetimde, kurumlarda ve kamu yaşamında yaygın hale gelmişti, bu da kamu güvenini ve ülkenin uluslararası itibarını zayıflatıyordu.
La corruzione era endemica nella governance, nelle istituzioni e nella vita pubblica in Sierra Leone, minando la fiducia pubblica e la reputazione internazionale del paese.
La corrupción había sido endémica en la gobernanza, las instituciones y en la vida pública en Sierra Leona, socavando la confianza pública y la reputación internacional del país.
فساد در حکومت، نهادها و زندگی عمومی در سیرالئون ریشهدار بود و اعتماد عمومی و شهرت بینالمللی کشور را تضعیف کرد.
كانت الفساد متفشياً في الحكم والمؤسسات والحياة العامة في سيراليون، مما أضعف الثقة العامة وسمعة البلاد الدولية.
Korupcja była endemiczna w rządzeniu, instytucjach i w życiu publicznym w Sierra Leone, podważając zaufanie publiczne i międzynarodową reputację kraju.
Korruptio oli ollut endeemistä hallinnossa, instituutioissa ja julkisessa elämässä Sierra Leonessa, heikentäen kansalaisten luottamusta ja maan kansainvälistä mainetta.
시에라리온의 정부, 기관 및 공공 생활에서 부패가 만연하여 공공의 신뢰와 국가의 국제적 명성을 훼손했습니다.
La corruption avait été endémique dans la gouvernance, les institutions et la vie publique en Sierra Leone, sapant la confiance du public et la réputation internationale du pays.
Corupția a fost endemică în guvernare, instituții și în viața publică din Sierra Leone, subminând încrederea publicului și reputația internațională a țării.
Korruption war in der Regierung, in Institutionen und im öffentlichen Leben in Sierra Leone endemisch und untergrub das öffentliche Vertrauen sowie den internationalen Ruf des Landes.
Коррупция была эндемичной в управлении, институтах и в общественной жизни в Сьерра-Леоне, подрывая общественное доверие и международную репутацию страны.
シエラレオネでは、腐敗が政府、機関、公共生活に蔓延しており、公共の信頼と国の国際的な評判を損なっていました。
Korupce byla endemická v řízení, institucích a veřejném životě v Sierra Leone, podkopávala veřejnou důvěru a mezinárodní pověst země.
Корупція була ендемічною в управлінні, установах та в громадському житті в Сьєрра-Леоне, підриваючи довіру громадськості та міжнародну репутацію країни.
I appointed a young attorney as Commissioner for the Anti-Corruption Commission.
私は|任命した|1人の|若い|弁護士|として|委員長|の|この|||委員会
io|ho nominato|un|giovane|avvocato|come|commissario|per|la|||Commissione
я|призначив|молодого|молодого|адвоката|на|комісара|для|Антикорупційної|||комісії
je|ai nommé|un|jeune|avocat|comme|commissaire|à|la|||commission
我|任命|一|年轻的|律师|作为|委员|的|反腐败|||委员会
minä|nimitin|nuoren|nuoren|asianajajan|-na|komissaariksi|-lle|korruption|||komissioon
ja|mianowałem|młodego|młodego|prawnika|na|komisarza|do|antykorupcyjnej|||Komisji
yo|nombré|un|joven|abogado|como|comisionado|para|la|||Comisión
||||young lawyer|||||||
ich|ernannte|einen|jungen|Anwalt|als|Kommissar|für|die|||Kommission
I|imenoval|en|mlad|odvetnik|za|komisar|za|komisijo|||komisijo
eu|nomeei|um|jovem|advogado|como|Comissário|para|a|||Comissão
eu|am numit|un|tânăr|avocat|ca|comisar|pentru|Comisia|||Comisie
أنا|عينت|محامياً|شاباً|محامياً|ك|مفوض|ل|اللجنة|||اللجنة
من|منصوب کردم|یک|جوان|وکیل|به عنوان|کمیسیونر|برای|کمیسیون|||کمیسیون
já|jmenoval|mladého|mladého|právníka|jako|komisaře|pro|protikorupční|||komisi
|bổ nhiệm|||luật sư||Ủy viên||||Tham nhũng|
나는|임명했다|한|젊은|변호사|~로서|위원장|~을 위한|그|||위원회
я|назначил|молодого|молодого|адвоката|в качестве|комиссара|по|борьбе с|||комиссией
ben|atadım|bir|genç|avukat|olarak|komisyon üyesi|için||||Komisyonu
Imenoval sem mladega odvetnika za komisarja Komisije za boj proti korupciji.
我任命了一位年轻的律师担任反腐败委员会的专员。
Eu nomeei um jovem advogado como Comissário da Comissão Anti-Corrupção.
Yolsuzlukla Mücadele Komisyonu için genç bir avukatı Komiser olarak atadım.
Ho nominato un giovane avvocato come Commissario per la Commissione Anti-Corruzione.
Nombré a un joven abogado como Comisionado de la Comisión Anticorrupción.
من یک وکیل جوان را به عنوان کمیسر کمیسیون مبارزه با فساد منصوب کردم.
عينت محامياً شاباً مفوضاً للجنة مكافحة الفساد.
Powierzyłem młodemu prawnikowi stanowisko Komisarza w Komisji Antykorupcyjnej.
Nimittin nuoren asianajajan korruptionvastaisen komission komissaariksi.
저는 젊은 변호사를 반부패 위원회 위원장으로 임명했습니다.
J'ai nommé un jeune avocat comme Commissaire de la Commission anti-corruption.
Am numit un tânăr avocat ca Comisar pentru Comisia Anti-Corupție.
Ich ernannte einen jungen Anwalt zum Kommissar der Antikorruptionskommission.
Я назначил молодого адвоката комиссаром Антикоррупционной комиссии.
私は若い弁護士を反腐敗委員会の委員長に任命しました。
Jmenoval jsem mladého právníka komisářem pro protikorupční komisi.
Я призначив молодого адвоката Комісаром Антикорупційної комісії.
In less than a year, he had a hundred percent conviction rate and recovered over 1.5 million dollars of stolen money.
に|少ない|から|1年|年|彼は|持っていた|1つの|百|パーセント|有罪判決|率|と|回収した|以上の|万|ドル|の|盗まれた|お金
In|meno|di|un|anno|lui|ha avuto|un|cento|percentuale|condanna|tasso|e|ha recuperato|oltre|milioni|dollari|di|rubato|denaro
менше ніж|менше|ніж|рік|рік|він|мав|відсоток|сто|відсоток|засуджень|ставка|і|повернув|понад|мільйон|доларів|з|вкрадених|грошей
en|moins|de|un|an|il|avait|un|cent|pour cent|taux de condamnation|taux|et|a récupéré|plus de|million|dollars|de|volé|argent
在|少于|一|一|年|他|有|一|百|百分之|定罪|率|和|收回|超过|百万|美元|的|被盗的|钱
-ssa|vähemmän|kuin|vuoden|vuoden|hän|oli|sadan|sadan|prosentin|tuomio|määrä|ja|palautti|yli|miljoonaa|dollaria|-sta|varastetusta|rahasta
w|mniej|niż|roku|roku|on|miał|procentowy|procentowy||wskaźnik|wskaźnik|i|odzyskał|ponad|milion|dolarów|skradzionych|skradzionych|pieniędzy
en|menos|de|un|año|él|tuvo|un|cien|por ciento|condena|tasa|y|recuperó|más de|millones|dólares|de|robado|dinero
In|weniger|als|einem|Jahr|er|hatte|eine|hundert|prozentige|Verurteilungs|Quote|und|erholte|über|Millionen|Dollar|von|gestohlenem|Geld
V|manj|kot|eno|leto|je|imel|100-odstotno|sto|odstotno|obsodna|stopnja|in|povrnil|več kot|milijon|dolarjev|ukradenega|ukradenega|denarja
em|menos|de|um|ano|ele|teve|uma|cento|por cento|condenação|taxa|e|recuperou|mais de|milhão|dólares|de|roubado|dinheiro
în|mai puțin|de|un|an|el|a avut|un|sută|la sută|rată de condamnare|rată|și|a recuperat|peste|milioane|dolari|de|furați|bani
في|أقل|من|سنة|سنة|هو|كان لديه|معدل|مئة|بالمئة|إدانة|معدل|و|استعاد|أكثر من|مليون|دولار|من|المسروقة|الأموال
در|کمتر|از|یک|سال|او|داشت|یک|صد|درصد|محکومیت|نرخ|و|بازیابی کرد|بیش از|میلیون|دلار|از|دزدیده شده|پول
za|méně|než|jeden|rok|on|měl|sto|sto|procent|odsouzení|míra|a|vymohl|přes|milion|dolarů|z|ukradených|peněz
||||||||||tỷ lệ kết án|||||||||tiền
~에서|덜|~보다|한|년|그는|~했었다|한|백|퍼센트|유죄판결|비율|그리고|회수했다|넘는|달러|달러|~의|도난당한|돈
менее чем|меньше|чем|год||он|имел|процент|сто|процент|осуждений|процент|и|вернул|более|миллиона|долларов|украденных|денег|
içinde|daha az|-den|bir|yıl|o|-mıştı|bir|yüz|yüzde|mahkumiyet|oran|ve|kurtardı|üzerinde|milyon|dolar|-den|çalınmış|para
V manj kot enem letu je dosegel sto odstotno obtožbo in povrnil več kot 1,5 milijona dolarjev ukradenega denarja.
不到一年,他的定罪率达到了百分之百,追回了超过150万美元的被盗资金。
Em menos de um ano, ele teve uma taxa de condenação de cem por cento e recuperou mais de 1,5 milhão de dólares de dinheiro roubado.
Bir yıldan kısa bir sürede, yüzde yüz mahkumiyet oranına ulaştı ve çalınan 1.5 milyon dolardan fazla parayı geri aldı.
In meno di un anno, aveva un tasso di condanna del cento percento e ha recuperato oltre 1,5 milioni di dollari di denaro rubato.
En menos de un año, tuvo una tasa de condena del cien por ciento y recuperó más de 1.5 millones de dólares de dinero robado.
در کمتر از یک سال، او نرخ محکومیت صد درصدی داشت و بیش از 1.5 میلیون دلار از پولهای دزدیده شده را بازگرداند.
في أقل من عام، كان لديه معدل إدانة بنسبة مئة في المئة واستعاد أكثر من 1.5 مليون دولار من الأموال المسروقة.
W mniej niż rok osiągnął stuprocentowy wskaźnik skazania i odzyskał ponad 1,5 miliona dolarów skradzionych pieniędzy.
Alle vuodessa hänellä oli sata prosenttia tuomioasteesta ja hän palautti yli 1,5 miljoonaa dollaria varastettua rahaa.
1년이 채 안 되는 시간 안에 그는 100% 유죄 판결률을 기록하고 150만 달러 이상의 도난당한 돈을 회수했습니다.
En moins d'un an, il avait un taux de condamnation de cent pour cent et avait récupéré plus de 1,5 million de dollars d'argent volé.
În mai puțin de un an, a avut o rată de condamnare de o sută la sută și a recuperat peste 1,5 milioane de dolari din bani furați.
In weniger als einem Jahr hatte er eine hundertprozentige Verurteilungsquote und beschlagnahmte über 1,5 Millionen Dollar an gestohlenem Geld.
Менее чем за год он добился ста процентного уровня осуждений и вернул более 1,5 миллиона долларов украденных средств.
1年も経たないうちに、彼は100%の有罪判決率を達成し、150万ドル以上の盗まれたお金を回収しました。
Během méně než jednoho roku měl sto procentní míru odsouzení a vymohl více než 1,5 milionu dolarů ukradených peněz.
Менше ніж за рік він досяг ста відсотків вироків і повернув понад 1,5 мільйона доларів викрадених коштів.
That is seed money for building the country's first-ever national medical diagnostic center in Sierra Leone.
あれは|です|種|お金|のための|建設|の|国の|||国家の|医療の|診断|センター|に|シエラ|レオネ
آن|است|بذر|پول|برای|ساختن|اولین|کشور|||ملی|پزشکی|تشخیصی|مرکز|در|سیرا|لئون
to|je|seed|peníze|na|vybudování|první|země|||národního|lékařského|diagnostického|centra|v|Sierra|Leone
das|ist|Saat-|Geld|für|den Bau|des|Landes|||nationalen|medizinischen|diagnostischen|Zentrums|in|Sierra|Leone
那|是|种子|钱|用于|建设|这个|国家|||国家级|医疗|诊断|中心|在|塞拉|冈
se|on|siemen|raha|varten|rakentamiseen|maan|maan|||kansallinen|lääketieteellinen|diagnostiikkakeskus|keskus|-ssa|Sierra|Leone
isso|é|semente|dinheiro|para|construir|o|país|||nacional|médico|diagnóstico|centro|em|Serra|Leoa
acea|este|capital|bani|pentru|construirea|celui|țării|||național|medical|diagnostic|centru|în|Sierra|Leone
ذلك|يكون|بذور|مال|لبناء|بناء|المركز|الوطني|||الوطني|الطبي|التشخيصي|مركز|في|سيرا|ليون
그것은|이다|씨앗|돈|~을 위한|건설|그|나라의|||국가의|의료의|진단|센터|~에|시에라|리온
quello|è|capitale|iniziale|per|costruire|il|del paese|||nazionale|medico|diagnostico|centro|in|Sierra|Leone
это|есть|стартовый|капитал|для|строительства|первого|национального|||медицинского|диагностического|центра|в|в|Сьерра|Леоне
Eso|es|capital|semilla|para|construir|el|país|||nacional|médico|diagnóstico|centro|en|Sierra|Leona
To|je|seme|denar|za|gradnjo|prvi||||nacionalni|medicinski|diagnostični|center|v|Sierra|Leone
це|є|стартовий|капітал|для|будівництва|першого|країни|||національного|медичного|діагностичного|центру|в|Сьєрра|Леоні
o|dır|tohum|para|için|inşa etmek|ülkenin|ülkenin|||ulusal|tıbbi|tanı|merkez|de|Sierra|Leone
to|jest|kapitał|pieniądz|na|budowanie|pierwszego|kraju|||krajowego|medycznego|diagnostycznego|centrum|w|Sierra|Leone
cela|est|capital|argent|pour|construire|le|pays|||national|médical|de diagnostic|centre|en|Sierra|Leone
To je začetni kapital za gradnjo prvega nacionalnega medicinskega diagnostičnega centra v Sierra Leone.
这笔资金是为了在塞拉利昂建立该国首个国家医疗诊断中心的种子资金。
Esse é um capital semente para construir o primeiro centro nacional de diagnóstico médico do país em Serra Leoa.
Bu, Sierra Leone'daki ülkenin ilk ulusal tıbbi tanı merkezini inşa etmek için başlangıç sermayesidir.
Questi sono fondi iniziali per costruire il primo centro nazionale di diagnostica medica in Sierra Leone.
Ese es un capital semilla para construir el primer centro nacional de diagnóstico médico del país en Sierra Leona.
این سرمایه اولیه برای ساخت اولین مرکز تشخیص پزشکی ملی در سیرالئون است.
هذا هو المال الأولي لبناء أول مركز طبي تشخيصي وطني في سيراليون.
To są pieniądze na rozpoczęcie budowy pierwszego w kraju krajowego centrum diagnostyki medycznej w Sierra Leone.
Se on siemenrahaa maan ensimmäisen kansallisen lääketieteellisen diagnostiikkakeskuksen rakentamiseen Sierra Leonessa.
이는 시에라리온에 국가 최초의 국가 의료 진단 센터를 건설하기 위한 초기 자금입니다.
C'est un capital de départ pour construire le tout premier centre national de diagnostic médical du pays en Sierra Leone.
Aceasta este o sumă de bani pentru construirea primului centru național de diagnostic medical din Sierra Leone.
Das ist Startkapital für den Bau des ersten nationalen medizinischen Diagnoszentrums des Landes in Sierra Leone.
Это стартовый капитал для создания первого в стране национального медицинского диагностического центра в Сьерра-Леоне.
それはシエラレオネにおける初の国家医療診断センターを建設するための種資金です。
To jsou počáteční prostředky na vybudování prvního národního lékařského diagnostického centra v Sierra Leone.
Це стартовий капітал для створення першого в країні національного медичного діагностичного центру в Сьєрра-Леоне.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
鼓掌
aplodit
(aplausos)
aplauze
تصفيق
박수
applausi
аплодисменты
(Aplausos)
Aplavz
аплодисменти
alkış
brawa
applaudissements
(Aplavz)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Applodit)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
The Millennium Challenge Corporation recently gave us a green scorecard for the Control of Corruption indicator, and multilateral development partners that had left Sierra Leone are now beginning to return.
その|ミレニアム|チャレンジ|公社|最近|与えた|私たちに|一つの|緑の|スコアカード|のための|の|制御|の|汚職|指標|そして|多国間の|開発|パートナー|それらは|持っていた|去った|シエラ|レオネ|です|今|始めている|〜すること|戻る
La|Millennium|Challenge|Corporation|recentemente|ha dato|a noi|un|verde|scorecard|per|l'|Controllo|della|Corruzione|indicatore|e|multilaterali|sviluppo|partner|che|avevano|lasciato|Sierra|Leone|stanno|ora|iniziando|a|tornare
корпорація|Мілленіум|виклик|корпорація|нещодавно|надала|нам|зелений|зелений|бал|для|індикатора|контролю|за|корупцією|індикатор|і|багатосторонні|розвитку|партнери|які|мали|залишити|Сьєрра|Леоні|тепер|тепер|починають|інфінітивна частка|повертатися
la|Millénaire|Défi|Corporation|récemment|a donné|nous|un|vert|tableau de bord|pour|l'|Contrôle|de|Corruption|indicateur|et|multilatéraux|développement|partenaires|qui|avaient|quitté|Sierra|Leone|sont|maintenant|en train de commencer|à|revenir
这个|千禧|挑战|公司|最近|给了|我们|一个|绿色|评分卡|对于|这个|控制|的|腐败|指标|和|多边|发展|合作伙伴|那些|曾经|离开|塞拉|冈|正在|现在|开始|去|返回
se|vuosituhannen|haaste|yhtiö|äskettäin|antoi|meille|vihreä|vihreä|arviointikortti|varten|korruption|valvonta|-n|korruption|indikaattori|ja|monenvälinen|kehitys|kumppanit|jotka|olivat|lähteneet|Sierra|Leone|ovat|nyt|alkamassa|-maan|palata
ta|Milenijna|Wyzwanie|Korporacja|niedawno|dała|nam|zieloną|zieloną|kartę wyników|za|wskaźnik|Kontrola|nad|Korupcją|wskaźnik|i|wielostronni|rozwoju|partnerzy|którzy|mieli|opuścili|Sierra|Leone|są|teraz|zaczynają|do|wracać
La|Milenio|Desafío|Corporación|recientemente|dio|a nosotros|una|verde|tarjeta de puntuación|para|el|Control|de|Corrupción|indicador|y|multilateral|desarrollo|socios|que|habían|salido|Sierra|Leona|están|ahora|comenzando|a|regresar
|||||||||||||||||multiple countries involved||||||||||||
die|Millennium|Herausforderung|Corporation|kürzlich|gab|uns|ein|grünes|Scorecard|für|den|Kontrolle|der|Korruption|Indikator|und|multilaterale|Entwicklungs-|Partner|die|hatten|verlassen|Sierra|Leone|sind|jetzt|beginnen|zu|zurückzukehren
The|Tisočletna|Izziv|Korporacija|nedavno|dala|nam|a|zeleno|oceno|za|the|Nadzor|nad|Korupcijo|kazalnik|in|večstranski|razvojni|partnerji|ki|so|zapustili|Sierra|Leone|so|zdaj|začeli|da|vračajo
a|Milênio|Desafio|Corporação|recentemente|deu|a nós|uma|verde|pontuação|para|o|Controle|da|Corrupção|indicador|e|multilateral|desenvolvimento|parceiros|que|tinham|deixado|Serra|Leoa|estão|agora|começando|a|retornar
Corporația|Millennium|Challenge|Corporation|recent|a dat|nouă|un|verde|raport|pentru|indicatorul|Control|al|Corupției|indicator|și|multilaterale|dezvoltare|parteneri|care|au avut|părăsit|Sierra|Leone|sunt|acum|începând|să|revină
المؤسسة|الألفية|التحدي|الشركة|مؤخرًا|أعطت|لنا|بطاقة|خضراء|تقييم|لمؤشر|التحكم|التحكم|في|الفساد|مؤشر|و|متعددة|التنمية|الشركاء|الذين|كانوا|غادروا|سيرا|ليون|أصبحوا|الآن|بدأوا|في|العودة
این|هزاره|چالش|شرکت|به تازگی|داد|به ما|یک|سبز|کارت امتیاز|برای|این|کنترل|بر|فساد|شاخص|و|چندجانبه|توسعه|شرکا|که|داشتند|ترک کردند|سیرا|لئون|هستند|اکنون|شروع|به|بازگشتن
ta|Millennium|Challenge|Corporation|nedávno|dala|nám|zelenou|zelenou|hodnotící kartu|pro|ukazatel|kontrolu|nad|korupcí|ukazatel|a|multilaterální|rozvojoví|partneři|kteří|měli|odejít|Sierra|Leone|jsou|nyní|začínající|k|návratu
|Thiên niên kỷ|thách thức|Tập đoàn||||||bảng điểm||||||chỉ số||đa phương||đối tác phát triển||||||||||
그|밀레니엄|도전|공사|최근에|주었다|우리에게|하나의|녹색|점수카드|~에 대한|그|통제|의|부패|지표|그리고|다자간의|개발|파트너들|~하는|가졌던|떠났던|시에라|리온|~이다|이제|시작하고 있는|~하는|돌아오다
корпорация|Миллениум|вызов|корпорация|недавно|дала|нам|зеленую|зеленую|оценку|для|индикатора|контроля|над|коррупцией|индикатор|и|многосторонние|развитие|партнеры|которые|покинули|покинули|Сьерра|Леон|сейчас|сейчас|начинают|возвращаться|возвращаться
bu|Bin Yıl|Meydan Okuma|Kurumu|yakın zamanda|verdi|bize|bir|yeşil|puan kartı|için|yolsuzluk|Kontrol|üzerine|Yolsuzluk|göstergesi|ve|çok taraflı|kalkınma|ortaklar|ki|geçmişte|terk etmiş|Sierra|Leone|şimdi|şimdi|başlamaktadır|-e|dönmeye
Millennium Challenge Corporation nam je nedavno podelila zeleno oceno za kazalnik nadzora korupcije, mednarodni razvojni partnerji, ki so zapustili Sierra Leone, pa se zdaj začenjajo vračati.
千年挑战公司最近给了我们控制腐败指标的绿色评分,曾经离开塞拉利昂的多边发展伙伴现在开始回归。
A Corporação do Desafio do Milênio recentemente nos deu um cartão verde para o indicador de Controle da Corrupção, e parceiros de desenvolvimento multilaterais que haviam deixado Serra Leoa estão agora começando a retornar.
Milenyum Challenge Corporation, yakın zamanda Yolsuzluk Kontrolü göstergesi için bize yeşil bir puan kartı verdi ve Sierra Leone'u terk eden çok taraflı kalkınma ortakları şimdi geri dönmeye başlıyor.
La Millennium Challenge Corporation ci ha recentemente dato un punteggio verde per l'indicatore di Controllo della Corruzione, e i partner di sviluppo multilaterali che avevano lasciato la Sierra Leone stanno ora iniziando a tornare.
La Corporación del Desafío del Milenio nos dio recientemente una tarjeta de puntuación verde para el indicador de Control de la Corrupción, y los socios de desarrollo multilaterales que habían dejado Sierra Leona ahora están comenzando a regresar.
شرکت چالش هزاره به تازگی به ما نمره سبز برای شاخص کنترل فساد داده است و شرکای توسعه چندجانبه که سیرالئون را ترک کرده بودند، اکنون در حال بازگشت هستند.
منحتنا مؤسسة التحدي الألفي مؤخرًا بطاقة تقييم خضراء لمؤشر مكافحة الفساد، والشركاء الدوليون في التنمية الذين غادروا سيراليون بدأوا الآن في العودة.
Millennium Challenge Corporation niedawno przyznała nam zieloną kartę za wskaźnik Kontroli Korupcji, a wielostronni partnerzy rozwojowi, którzy opuścili Sierra Leone, zaczynają teraz wracać.
Millennium Challenge Corporation antoi meille äskettäin vihreän arviointikortin korruption valvonnan indikaattorista, ja monenvälisten kehityskumppanien, jotka olivat jättäneet Sierra Leonen, on nyt alkanut palata.
밀레니엄 챌린지 공사는 최근 부패 통제 지표에 대해 우리에게 긍정적인 평가를 주었고, 시에라리온을 떠났던 다자간 개발 파트너들이 이제 돌아오기 시작하고 있습니다.
La Millennium Challenge Corporation nous a récemment donné un score vert pour l'indicateur de contrôle de la corruption, et les partenaires de développement multilatéraux qui avaient quitté la Sierra Leone commencent maintenant à revenir.
Corporatia Millennium Challenge ne-a oferit recent un scor verde pentru indicatorul Controlul Corupției, iar partenerii de dezvoltare multilaterali care au părăsit Sierra Leone încep acum să se întoarcă.
Die Millennium Challenge Corporation hat uns kürzlich eine grüne Bewertung für den Indikator zur Bekämpfung von Korruption gegeben, und multilaterale Entwicklungspartner, die Sierra Leone verlassen hatten, beginnen nun zurückzukehren.
Корпорация Миллениум Челлендж недавно выдала нам положительную оценку по индикатору контроля коррупции, и многосторонние партнеры по развитию, которые покинули Сьерра-Леоне, теперь начинают возвращаться.
ミレニアムチャレンジ公社は最近、腐敗防止指標に対して私たちに良好なスコアカードを与え、シエラレオネを離れていた多国間開発パートナーが再び戻り始めています。
Millennium Challenge Corporation nám nedávno udělila zelenou známku za indikátor Kontrola korupce a mnohostranní rozvojoví partneři, kteří opustili Sierra Leone, se nyní začínají vracet.
Корпорація тисячоліття нещодавно надала нам позитивну оцінку за показником контролю корупції, і багатосторонні партнери з розвитку, які залишили Сьєрра-Леоне, тепер починають повертатися.
We are determined to break a culture of corruption and the culture of impunity that is associated with corruption.
私たちは|です|決意している|〜すること|破る|一つの|文化|の|汚職|そして|の|文化|の|不処罰|それは|です|関連付けられている|と|
noi|siamo|determinati|a|rompere|una|cultura|di|corruzione|e|la|cultura|di|impunità|che|è|associata|con|corruzione
ми|є|рішучі|інфінітивна частка|зламати|культуру|культуру|корупції|корупції|і|культуру|культуру|безкарності|безкарності|яка|є|пов'язана|з|корупцією
nous|sommes|déterminés|à|briser|une|culture|de|corruption|et|la|culture|d'|impunité|qui|est|associée|à|corruption
我们|正在|决心|去|打破|一种|文化|的|腐败|和|这个|文化|的|逍遥法外|那种|是|相关|与|腐败
me|olemme|päättäväisiä|-maan|murtaa|kulttuuri|kulttuuri|-n|korruption|ja|kulttuuri|kulttuuri|-n|rankaisemattomuuden|joka|on|liitetty|-n|korruption
my|jesteśmy|zdeterminowani|do|złamać|kulturę|kulturę|korupcji|korupcję|i|kulturę|kulturę|bezkarności|bezkarność|która|jest|związana|z|korupcją
nosotros|estamos|decididos|a|romper|una|cultura|de|corrupción|y|la|cultura|de|impunidad|que|está|asociada|con|corrupción
|||||||||||||without consequences|||||
wir|sind|entschlossen|zu|brechen|eine|Kultur|der|Korruption|und|die|Kultur|der|Straflosigkeit|die|ist|verbunden|mit|Korruption
Mi|smo|odločeni|da|prekinemo|kulturo|kulturo|korupcije|korupcije|in|kulturo|kulturo|brezskrbnosti|brezskrbnosti|ki|je|povezana|s|korupcijo
nós|estamos|determinados|a|quebrar|uma|cultura|de|corrupção|e|a|cultura|de|impunidade|que|é|associada|com|corrupção
noi|suntem|hotărâți|să|rupem|o|cultură|a|corupției|și|cultura|cultură|a|impunității|care|este|asociată|cu|corupția
نحن|نكون|عازمون|على|كسر|ثقافة|ثقافة|من|الفساد|و|ثقافة|ثقافة|من|الإفلات من العقاب|التي|تكون|مرتبطة|مع|الفساد
ما|هستیم|مصمم|به|شکستن|یک|فرهنگ|از|فساد|و|فرهنگ|فرهنگ|از|مصونیت|که|است|مرتبط|با|فساد
my|jsme|odhodláni|k|prolomení|kultury|kultury|korupce|korupce|a|kultury|kultury|beztrestnosti|beztrestnosti|která|je|spojena|s|korupcí
||||||||tham nhũng|||||sự miễn trừ|||||
우리는|~이다|결심한|~하는|깨뜨리다|하나의|문화|의|부패|그리고|그|문화|의|면책|~하는|~이다|연관된|~와 함께|부패
мы|есть|полны решимости|чтобы|сломать|культуру|культуру|коррупции|коррупции|и|культуру|культуру|безнаказанности|безнаказанности|которая|есть|связана|с|коррупцией
biz|-iz|kararlıyız|-e|kırmak|bir|kültür|üzerine|yolsuzluk|ve|kültür|kültür|üzerine|cezasızlık|ki|dır|ilişkilendirilmiş|ile|yolsuzluk
Odločeni smo, da prekinemo kulturo korupcije in kulturo brezobzirnosti, ki je povezana s korupcijo.
我们决心打破与腐败相关的腐败文化和有罪不罚的文化。
Estamos determinados a romper com uma cultura de corrupção e a cultura da impunidade que está associada à corrupção.
Yolsuzlukla ilişkili olan yolsuzluk kültürünü ve cezasızlık kültürünü kırmaya kararlıyız.
Siamo determinati a rompere una cultura di corruzione e la cultura dell'impunità ad essa associata.
Estamos decididos a romper una cultura de corrupción y la cultura de la impunidad que está asociada con la corrupción.
ما مصمم هستیم که فرهنگ فساد و فرهنگ مصونیت مرتبط با فساد را بشکنیم.
نحن مصممون على كسر ثقافة الفساد وثقافة الإفلات من العقاب المرتبطة بالفساد.
Jesteśmy zdeterminowani, aby przełamać kulturę korupcji i kulturę bezkarności, która jest związana z korupcją.
Olemme päättäneet murtaa korruptiokulttuurin ja impunity-kulttuurin, joka liittyy korruptioon.
우리는 부패와 부패와 관련된 면책 문화에서 벗어나겠다는 결심을 하고 있습니다.
Nous sommes déterminés à briser une culture de la corruption et la culture de l'impunité qui est associée à la corruption.
Suntem hotărâți să rupem o cultură a corupției și cultura impunității asociată cu corupția.
Wir sind entschlossen, eine Kultur der Korruption und die mit Korruption verbundene Kultur der Straflosigkeit zu brechen.
Мы полны решимости сломать культуру коррупции и культуру безнаказанности, связанную с коррупцией.
私たちは、腐敗に関連する腐敗文化と不処罰の文化を打破する決意です。
Jsme odhodláni zlomit kulturu korupce a kulturu beztrestnosti, která je s korupcí spojena.
Ми рішуче налаштовані зламати культуру корупції та культуру безкарності, пов'язану з корупцією.
Before I became president, I met a skinny, dreadlocked MIT/Harvard-trained inventor in London.
前に|私は|なった|大統領|私は|会った|一人の|痩せた|ドレッドヘアの||||発明家|で|ロンドン
prima di|io|diventare|presidente|io|incontrai|un|magro|con dreadlocks||||inventore|a|Londra
перш ніж|я|став|президентом|я|зустрів|одного|худого|з дредами||||винахідником|в|Лондоні
avant que|je|devins|président|je|rencontrai|un|maigre|aux dreadlocks||||inventeur|à|Londres
在之前|我|成为|总统|我|遇见|一个|瘦的|有辫子的||||发明家|在|伦敦
ennen|minä|tulin|presidentiksi|minä|tapasin|erään|hoikan|rastapää||||keksijän|-ssa|Lontoossa
zanim|ja|stałem się|prezydentem|ja|spotkałem|jednego|chudego|z dredami||||wynalazcę|w|Londynie
antes|yo|me convertí|presidente|yo|conocí|un|flaco|con dreadlocks||||inventor|en|Londres
bevor|ich|wurde|Präsident|ich|traf|einen|dünnen|mit Dreadlocks||||Erfinder|in|London
Preden|jaz|sem postal|predsednik|jaz|srečal|enega|suhega|z dreadlocki||||izumitelj|v|Londonu
antes que|eu|me tornei|presidente|eu|conheci|um|magro|com dreadlocks||||inventor|em|Londres
înainte ca|eu|am devenit|președinte|eu|am întâlnit|un|slab|cu dreaduri||||inventator|în|Londra
قبل أن|أنا|أصبحت|رئيسًا|أنا|قابلت|واحدًا|نحيفًا|ذو ضفائر||||مخترعًا|في|لندن
قبل از اینکه|من|شدم|رئیسجمهور|من|ملاقات کردم|یک|لاغر|با موهای درهم||||مخترع|در|لندن
než|já|jsem se stal|prezidentem|já|jsem potkal|jednoho|hubeného|s dredy||||vynálezce|v|Londýně
|||||||gầy|tóc xoăn||||nhà phát minh||
전에|내가|되었다|대통령|내가|만났다|한|마른|드레드락을 한||||발명가|에|런던
прежде чем|я|стал|президентом|я|встретил|одного|худого|с дредами||||изобретателя|в|Лондоне
önce|ben|oldum|başkan|ben|tanıştım|bir|zayıf|dreadlocklu||||mucit|de|Londra
Preden sem postal predsednik, sem v Londonu spoznal suhega izumitelja z dreadlocki, usposobljenega na MIT/Harvardu.
在我成为总统之前,我在伦敦遇到了一位瘦削、留着脏辫的麻省理工学院/哈佛大学训练的发明家。
Antes de me tornar presidente, conheci um inventor magro, com dreadlocks, formado pelo MIT/Harvard em Londres.
Başkan olmadan önce, Londra'da zayıf, dreadlock'lu, MIT/Harvard eğitimi almış bir mucitle tanıştım.
Prima di diventare presidente, ho incontrato un inventore magro con dreadlocks, formato al MIT/Harvard, a Londra.
Antes de convertirme en presidente, conocí a un inventor delgado, con rastas, formado en MIT/Harvard en Londres.
قبل از اینکه رئیسجمهور شوم، در لندن با یک مخترع لاغر و با موهای بافته شده که در MIT/Harvard تحصیل کرده بود، ملاقات کردم.
قبل أن أصبح رئيسًا، التقيت بمخترع نحيف ذو شعر ضفائر تم تدريبه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا/جامعة هارفارد في لندن.
Zanim zostałem prezydentem, spotkałem w Londynie chudego wynalazcę z dreadami, który ukończył MIT i Harvard.
Ennen kuin tulin presidentiksi, tapasin Lontoossa hoikan, dreadlock-päisen MIT/Harvard-koulutetun keksijän.
내가 대통령이 되기 전에, 나는 런던에서 마른 몸에 드레드락을 한 MIT/하버드 훈련을 받은 발명가를 만났다.
Avant de devenir président, j'ai rencontré un inventeur maigre avec des dreadlocks, formé au MIT/Harvard, à Londres.
Înainte să devin președinte, l-am întâlnit pe un inventator slab, cu dreadlocks, pregătit la MIT/Harvard, în Londra.
Bevor ich Präsident wurde, traf ich einen dünnen, mit Dreadlocks versehenen Erfinder, der am MIT/Harvard ausgebildet wurde, in London.
Прежде чем я стал президентом, я встретил худощавого изобретателя с дредами, обученного в MIT и Гарварде, в Лондоне.
私が大統領になる前、私はロンドンで細身でドレッドヘアのMIT/ハーバード出身の発明家に会いました。
Než jsem se stal prezidentem, potkal jsem v Londýně hubeného vynálezce s dredy, který byl vyučen na MIT a Harvardu.
Перед тим, як стати президентом, я зустрів худого винахідника з дредами, який навчався в MIT/Гарварді, у Лондоні.
Over coffee, I challenged him to think and plan along with me how innovation could help to drive national development in the areas of governance, revenue mobilization, health care, education, delivering public services and supporting private sector growth.
の上で|コーヒー|私は|挑戦した|彼に|することを|考える|と|計画する|一緒に|と|私と|どのように|イノベーション|できる|助ける|することを|推進する|国家の|発展|に|その|分野|の|ガバナンス|収入|動員|健康|医療|教育|提供する|公共の|サービス|と|支援する|民間の|セクター|成長
durante|caffè|io|sfidai|lui|a|pensare|e|pianificare|insieme|a|me|come|innovazione|potrebbe|aiutare|a|guidare|nazionale|sviluppo|in|le|aree|di|governance|entrate|mobilitazione|salute|assistenza|istruzione|erogazione|pubbliche|servizi|e|supporto|privata|settore|crescita
за|кавою|я|кинув виклик|йому|щоб|думати|і|планувати|разом|з|мною|як|інновація|могла|допомогти|щоб|сприяти|національному|розвитку|в|тих|сферах||управління|доходів|мобілізації|охорони|здоров'я|освіти|наданню|публічних|послуг|і|підтримці|приватного|сектора|зростання
autour de|café|je|mis au défi|lui|de|penser|et|planifier|avec|moi||comment|l'innovation|pourrait|aider|à|conduire|national|développement|dans|les|domaines|de|gouvernance|revenus|mobilisation|santé|soins|éducation|fourniture|publics|services|et|soutien|privé|secteur|croissance
在期间|咖啡|我|挑战|他|去|思考|和|计划|一起|和|我|如何|创新|可以|帮助|去|推动|国家|发展|在|这些|领域|的|治理|收入|动员|健康|医疗|教育|提供|公共|服务|和|支持|私营|部门|增长
aikana|kahvin|minä|haastoin|hänet|-maan|ajattelemaan|ja|suunnittelemaan|mukana|kanssa|minua|miten|innovaatio|voisi|auttaa|-maan|ajamaan|kansallista|kehitystä|-ssa|niillä|alueilla|-n|hallinto|tulojen|mobilisointi|terveyden|hoito|koulutus|tarjoaminen|julkisia|palveluja|ja|tukeminen|yksityisen|sektorin|kasvu
przy|kawie|ja|wyzwałem|go|do|myślenia|i|planowania|razem|z|mną|jak|innowacja|mogłaby|pomóc|do|napędzania|krajowego|rozwoju|w|obszarach|obszarach|w|zarządzaniu|dochodów|mobilizacji|zdrowia|opieki|edukacji|dostarczania|publicznych|usług|i|wspierania|prywatnego|sektora|wzrostu
durante|café|yo|desafié|él|a|pensar|y|planear|junto|con|mí|cómo|la innovación|podría|ayudar|a|impulsar|nacional|desarrollo|en|las|áreas|de|gobernanza|ingresos|movilización|salud|atención|educación|entregando|servicios|públicos|y|apoyando|privado|sector|crecimiento
bei|Kaffee|ich|forderte|ihn|zu|denken|und|planen|mit|mir||wie|Innovation|könnte|helfen|zu|vorantreiben|nationale|Entwicklung|in|den|Bereichen|der|Regierungsführung|Einnahmen|Mobilisierung|Gesundheit|Pflege|Bildung|Bereitstellung|öffentlicher|Dienstleistungen|und|Unterstützung|privaten|Sektor|Wachstum
Ob|kavi|jaz|izzval|njega|da|razmišlja|in|načrtuje|skupaj|z|menoj|kako|inovacija|bi|pomagala|k|spodbujanju|nacionalni|razvoj|na|področjih|področjih|upravljanja|upravljanja|prihodkov|mobilizacije|zdravje|oskrba|izobraževanje|zagotavljanju|javnih|storitev|in|podpori|zasebnem|sektorju|rasti
durante|o café|eu|desafiei|ele|a|pensar|e|planejar|junto|com|eu|como|a inovação|poderia|ajudar|a|impulsionar|nacional|desenvolvimento|em|as|áreas|de|governança|receita|mobilização|saúde|cuidados|educação|entrega|públicas|serviços|e|apoiando|privado|setor|crescimento
peste|cafea|eu|am provocat|el|să|gândească|și|planifice|împreună|cu|mine|cum|inovația|ar putea|ajute|să|conducă|național|dezvoltare|în|domeniile|domeniile|de|guvernare|venituri|mobilizare|sănătate|îngrijire|educație|livrarea|servicii|publice|și|sprijinirea|sectorului|privat|creștere
على|القهوة|أنا|تحديت|هو|أن|يفكر|و|يخطط|مع|مع|لي|كيف|الابتكار|يمكن أن|يساعد|على|دفع|التنمية الوطنية|التنمية|في|المجالات|المجالات|في|الحكم|الإيرادات|تعبئة|الرعاية|الصحية|التعليم|تقديم|العامة|الخدمات|و|دعم|الخاصة|القطاع|النمو
در حین|قهوه|من|به چالش کشیدم|او|به|فکر کردن|و|برنامهریزی کردن|همراه|با|من|چگونه|نوآوری|میتوانست|کمک کند|به|پیشبردن|ملی|توسعه|در|زمینههای|حوزههای|در|حکمرانی|درآمد|بسیج|بهداشت|مراقبت|آموزش|ارائه|عمومی|خدمات|و|حمایت|خصوصی|بخش|رشد
při|kávě|já|jsem vyzval|ho|aby|přemýšlel|a|plánoval|spolu|s|mnou|jak|inovace|mohla|pomoci|k|řízení|národního|rozvoje|v|oblastech||jako|správy|příjmů|mobilizace|zdravotní|péče|vzdělání|poskytování|veřejných|služeb|a|podporování|soukromého|sektoru|růstu
|||||||||||||sự đổi mới||||||||||||doanh thu|||||cung cấp dịch vụ công|||||||
~동안|커피|내가|도전했다|그에게|~하도록|생각하다|그리고|계획하다|함께|~와|나와|어떻게|혁신|~할 수 있다|돕다|~하도록|추진하다|국가의|발전|~에서|그|분야들|~의|거버넌스|수익|동원|건강|관리|교육|제공하는|공공|서비스|그리고|지원하는|민간|부문|성장
за|кофе|я|бросил вызов|ему|чтобы|думал|и|планировал|вместе|с|мной|как|инновации|могли|помочь|чтобы|стимулировать|национальное|развитие|в|тех|областях|управления||доходов|мобилизации|здравоохранения|ухода|образованию|предоставлению|общественных|услуг|и|поддержке|частного|сектора|роста
üzerinde|kahve|ben|meydan okudum|ona|-e|düşünmek|ve|planlamak|birlikte|ile|benimle|nasıl|yenilik|-ebilirdi|yardımcı olmak|-e|sürmek|ulusal|kalkınma|de|alanlarda|alanlar|-de|yönetişim|gelir|mobilizasyon|sağlık|hizmet|eğitim|sunma|kamu|hizmetler|ve|destekleme|özel|sektör|büyüme
Ob kavi sem ga izzval, da razmišlja in načrtuje skupaj z mano, kako bi lahko inovacije pomagale pri nacionalnem razvoju na področjih upravljanja, mobilizacije prihodkov, zdravstvenega varstva, izobraževanja, zagotavljanja javnih storitev in podpore rasti zasebnega sektorja.
在喝咖啡时,我挑战他与我一起思考和规划,创新如何能够推动国家在治理、收入动员、医疗保健、教育、提供公共服务和支持私营部门增长等领域的发展。
Durante um café, desafiei-o a pensar e planejar comigo como a inovação poderia ajudar a impulsionar o desenvolvimento nacional nas áreas de governança, mobilização de receitas, saúde, educação, prestação de serviços públicos e apoio ao crescimento do setor privado.
Kahve eşliğinde, onunla birlikte yeniliklerin yönetim, gelir mobilizasyonu, sağlık hizmetleri, eğitim, kamu hizmetlerinin sunumu ve özel sektör büyümesini destekleme alanlarında ulusal kalkınmayı nasıl destekleyebileceğini düşünmeye ve plan yapmaya davet ettim.
Durante un caffè, lo ho sfidato a pensare e pianificare insieme a me come l'innovazione potesse aiutare a guidare lo sviluppo nazionale nelle aree della governance, mobilitazione delle entrate, assistenza sanitaria, istruzione, erogazione di servizi pubblici e supporto alla crescita del settore privato.
Mientras tomábamos café, lo desafié a pensar y planear conmigo cómo la innovación podría ayudar a impulsar el desarrollo nacional en las áreas de gobernanza, movilización de ingresos, atención médica, educación, prestación de servicios públicos y apoyo al crecimiento del sector privado.
در حین نوشیدن قهوه، از او خواستم که با من فکر کند و برنامهریزی کند که چگونه نوآوری میتواند به پیشبرد توسعه ملی در زمینههای حکمرانی، جمعآوری درآمد، مراقبتهای بهداشتی، آموزش، ارائه خدمات عمومی و حمایت از رشد بخش خصوصی کمک کند.
خلال تناول القهوة، تحديته أن يفكر ويخطط معي حول كيفية أن تساعد الابتكارات في دفع التنمية الوطنية في مجالات الحكم، وتعبئة الإيرادات، والرعاية الصحية، والتعليم، وتقديم الخدمات العامة، ودعم نمو القطاع الخاص.
Przy kawie wyzwałem go, aby myślał i planował razem ze mną, jak innowacje mogą pomóc w napędzaniu rozwoju narodowego w obszarach takich jak zarządzanie, mobilizacja dochodów, opieka zdrowotna, edukacja, świadczenie usług publicznych i wspieranie wzrostu sektora prywatnego.
Kahvin äärellä haastoin hänet miettimään ja suunnittelemaan kanssani, kuinka innovaatio voisi auttaa kansallisen kehityksen edistämisessä hallinnan, tulonkeruun, terveydenhuollon, koulutuksen, julkisten palveluiden tarjoamisen ja yksityisen sektorin kasvun tukemisen alueilla.
커피를 마시며, 나는 그에게 혁신이 거버넌스, 수익 동원, 건강 관리, 교육, 공공 서비스 제공 및 민간 부문 성장 지원 분야에서 국가 발전을 이끌 수 있도록 나와 함께 생각하고 계획해 보라고 도전했다.
Autour d'un café, je l'ai défié de réfléchir et de planifier avec moi comment l'innovation pourrait aider à stimuler le développement national dans les domaines de la gouvernance, de la mobilisation des revenus, des soins de santé, de l'éducation, de la fourniture de services publics et du soutien à la croissance du secteur privé.
Peste o cafea, l-am provocat să gândească și să planifice împreună cu mine cum inovația ar putea ajuta la promovarea dezvoltării naționale în domeniile guvernării, mobilizării veniturilor, îngrijirii sănătății, educației, furnizării de servicii publice și susținerii creșterii sectorului privat.
Bei einer Tasse Kaffee forderte ich ihn heraus, mit mir darüber nachzudenken und zu planen, wie Innovation die nationale Entwicklung in den Bereichen Governance, Einnahmenmobilisierung, Gesundheitsversorgung, Bildung, Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen und Unterstützung des Wachstums des privaten Sektors vorantreiben könnte.
За чашкой кофе я бросил ему вызов подумать и спланировать вместе со мной, как инновации могут помочь в национальном развитии в таких областях, как управление, мобилизация доходов, здравоохранение, образование, предоставление государственных услуг и поддержка роста частного сектора.
コーヒーを飲みながら、私は彼に、イノベーションがガバナンス、収入動員、医療、教育、公共サービスの提供、民間部門の成長支援の分野で国家の発展を推進するためにどのように役立つかを一緒に考え、計画するよう挑戦しました。
Při kávě jsem ho vyzval, aby se mnou přemýšlel a plánoval, jak by inovace mohly pomoci řídit národní rozvoj v oblastech správy, mobilizace příjmů, zdravotní péče, vzdělávání, poskytování veřejných služeb a podpory růstu soukromého sektoru.
Під час кави я запропонував йому подумати і спланувати разом зі мною, як інновації можуть допомогти в розвитку країни в сферах управління, мобілізації доходів, охорони здоров'я, освіти, надання державних послуг та підтримки зростання приватного сектора.
How could Sierra Leone participate in the digital economy and become an innovation hub?
どのように|できる|シエラ|レオネ|参加する|に|その|デジタル|経済|と|なる|一つの|イノベーション|ハブ
چگونه|میتوانست|سیرا|لئون|شرکت کند|در|اقتصاد|دیجیتال|اقتصاد|و|تبدیل شود|به یک|نوآوری|مرکز
jak|mohla|Sierra|Leone|účastnit se|v|digitální||ekonomice|a|stát se|inovativním||centrem
wie|könnte|Sierra|Leone|teilnehmen|an|der|digitalen|Wirtschaft|und|werden|ein|Innovations-|Zentrum
如何|可以|塞拉利昂|冈|参与|在|数字||经济|和|成为|一个|创新|中心
miten|voisi|Sierra|Leone|osallistua|-ssa|digitaaliseen|digitaaliseen|talouteen|ja|tulla|-ksi|innovaation|keskukseksi
como|poderia|Serra|Leoa|participar|na|a|digital|economia|e|se tornar|um|inovação|centro
cum|ar putea|Sierra|Leone|participa|în|economia|digitală|economie|și|deveni|un|centru|de inovație
كيف|يمكن أن|سيرا|ليون|تشارك|في|الاقتصاد|الرقمي|الاقتصاد|و|تصبح|مركزًا|الابتكار|مركزًا
어떻게|~할 수 있었을까|시에라|리온|참여하다|~에서|디지털|디지털|경제|그리고|되다|한|혁신|허브
come|potrebbe|Sierra|Leone|partecipare|in|l'|digitale|economia|e|diventare|un|innovazione|centro
как|могла|Сьерра|Леоне|участвовать|в|цифровой|цифровой|экономике|и|стать|инновационным|хабом|
cómo|podría|Sierra|Leona|participar|en|la|digital|economía|y|convertirse|un|innovación|centro
Kako|bi|Sierra|Leone|sodelovala|v|digitalni|digitalni|ekonomiji|in|postala|inovacijski|inovacijski|center
як|могла|Сьєрра|Леоне|брати участь|в|цифровій|цифровій|економіці|і|стати|інноваційним|хабом|
nasıl|-abilirdi|Sierra|Leone|katılmak|de|dijital|dijital|ekonomi|ve|olmak|bir|yenilik|merkezi
jak|mogłaby|Sierra|Leone|uczestniczyć|w|cyfrowej|cyfrowej|gospodarce|i|stać się|centrum|innowacji|hubem
comment|pourrait|Sierra|Leone|participer|à|l'|numérique|économie|et|devenir|un|d'innovation|pôle
Kako bi lahko Sierra Leone sodelovala v digitalnem gospodarstvu in postala središče inovacij?
塞拉利昂如何参与数字经济并成为创新中心?
Como a Serra Leoa poderia participar da economia digital e se tornar um centro de inovação?
Sierra Leone dijital ekonomiye nasıl katılabilir ve bir yenilik merkezi haline gelebilir?
Come potrebbe la Sierra Leone partecipare all'economia digitale e diventare un hub di innovazione?
¿Cómo podría Sierra Leona participar en la economía digital y convertirse en un centro de innovación?
چگونه میتوانست سیرالئون در اقتصاد دیجیتال شرکت کند و به یک مرکز نوآوری تبدیل شود؟
كيف يمكن لسيراليون أن تشارك في الاقتصاد الرقمي وتصبح مركزًا للابتكار؟
Jak Sierra Leone mogłoby uczestniczyć w gospodarce cyfrowej i stać się centrum innowacji?
Kuinka Sierra Leone voisi osallistua digitaaliseen talouteen ja tulla innovaatiokeskukseksi?
시에라리온은 디지털 경제에 어떻게 참여하고 혁신 허브가 될 수 있을까?
Comment la Sierra Leone pourrait-elle participer à l'économie numérique et devenir un pôle d'innovation ?
Cum ar putea Sierra Leone să participe la economia digitală și să devină un centru de inovație?
Wie könnte Sierra Leone an der digitalen Wirtschaft teilnehmen und ein Innovationszentrum werden?
Как Сьерра-Леоне участвовать в цифровой экономике и стать центром инноваций?
シエラレオネはどのようにデジタル経済に参加し、イノベーションハブになることができるでしょうか?
Jak by Sierra Leone mohla participovat na digitální ekonomice a stát se centrem inovací?
Як Сьєрра-Леоне може взяти участь у цифровій економіці та стати центром інновацій?
Guess what?
推測して|何を
حدس بزن|چه
hádej|co
rate|was
猜|什么
arvaa|mitä
adivinhe|o que
ghicește|ce
خمن|ماذا
추측해봐|무엇을
indovina|cosa
угадай|что
adivina|qué
Uganite|kaj
вгадай|що
tahmin et|ne
zgadnij|co
devine|quoi
Uganite kaj?
你猜怎么着?
Adivinha?
Tahmin et ne oldu?
Indovina un po'?
¿Adivina qué?
حدس بزنید چه؟
تخيل ماذا؟
Zgadnij co?
Arvaa mitä?
뭘 예상했겠어?
Devinez quoi ?
Ghici ce?
Rate mal?
Угадай, что?
なんと!
Hádejte co?
Вгадайте що?
He left his cozy job at IBM, and he now leads a team of young men and women within the newly established Directorate of Science, Technology and Innovation in my own office.
彼|去った|彼の|快適な|職|で|IBM|そして|彼|今|率いている|一つの|チーム|の|若い|男性|と|女性|の中で|新しく設立された|新しく|設立された|局|の|科学|技術|と|革新|の中で|私の|自分の|事務所
او|ترک کرد|شغف|راحت|شغل|در|IBM|و|او|اکنون|رهبری میکند|یک|تیم|از|جوان|مردان|و|زنان|درون|اداره|تازه|تأسیس شده|دایره|از|علم|فناوری|و|نوآوری|در|دفتر|خود|دفتر
on|opustil|svou|útulnou|práci|ve|IBM|a|on|nyní|vede|tým||mladých|mladých|mužů|a|žen|v rámci|nově|nově|založené|ředitelství|vědy|vědy|technologie|a|inovace|v|mé|vlastní|kanceláři
er|verließ|seinen|gemütlichen|Job|bei|IBM|und|er|jetzt|leitet|ein|Team|von|jungen|Männern|und|Frauen|innerhalb|der|neu|gegründeten|Direktion|für|Wissenschaft|Technologie|und|Innovation|in|meinem|eigenen|Büro
他|离开|他自己的|舒适的|工作|在|IBM|和|他|现在|领导|一个|团队|的|年轻的|男性|和|女性|在内|新成立的|新|成立的|司|的|科学|技术|和|创新|在|我自己的|自己的|办公室
hän|jätti|hänen|mukavan|työn|-lla|IBMllä|ja|hän|nyt|johtaa|-n|tiimi|-n|nuorten|miesten|ja|naisten|-ssa|-n|uudessa|perustetussa|direktoraatissa|-n|tieteen|teknologian|ja|innovaation|-ssa|minun|oman|toimistoni
ele|deixou|seu|aconchegante|emprego|na|IBM|e|ele|agora|lidera|uma|equipe|de|jovens|homens|e|mulheres|dentro de|a|recém|estabelecida|Diretoria|de|Ciência|Tecnologia|e|Inovação|em|meu|próprio|escritório
el|a părăsit|slujba lui|confortabilă|slujbă|la|IBM|și|el|acum|conduce|o|echipă|de|tineri|bărbați|și|femei|în cadrul|nou-înființatei|nou-înființate|înființate|Direcții|de|Știință|Tehnologie|și|Inovație|în|biroul meu|propriu|
هو|ترك|وظيفته|المريحة|وظيفة|في|آي بي إم|و|هو|الآن|يقود|فريقا|فريق|من|شاب|رجال|و|نساء|داخل|المديرية|الجديدة|التي تم إنشاؤها|المديرية|لل|العلوم|التكنولوجيا|و|الابتكار|في|مكتبي|الخاص|مكتب
그|떠났다|그의|아늑한|직업|에서|IBM|그리고|그는|이제|이끈다|한|팀|의|젊은|남자들|그리고|여자들|안에서|그|새로|설립된|국|의|과학|기술|그리고|혁신|에|내|고유한|사무실
lui|ha lasciato|il suo|comodo|lavoro|presso|IBM|e|lui|ora|guida|un|team|di|giovani|uomini|e|donne|all'interno|della|recentemente|istituita|Direzione|di|Scienza|Tecnologia|e|Innovazione|nel|mio|proprio|ufficio
он|покинул|свою|уютную|работу|в|IBM|и|он|сейчас|возглавляет|команду|команда|из|молодых|мужчин|и|женщин|в рамках|нового|вновь|созданного|дирекции|по|науке|технологиям|и|инновациям|в|моем|собственном|офисе
él|dejó|su|acogedor|trabajo|en|IBM|y|él|ahora|lidera|un|equipo|de|jóvenes|hombres|y|mujeres|dentro|la|recién|establecido|Dirección|de|Ciencia|Tecnología|y|Innovación|en|mi|propio|oficina
On|zapustil|njegovo|udobno|delo|pri|IBM-u|in|On|zdaj|vodi|eno|ekipo|mladih|mladih|moških|in|žensk|znotraj|nove|novo|ustanovljene|direktorata|za|znanost|tehnologijo|in|inovacije|v|moji|lastni|pisarni
він|залишив|свою|затишну|роботу|в|IBM|і|він|тепер|очолює|команду|команду|з|молодих|чоловіків|і|жінок|в межах|новоствореного|новоствореного|створеного|директорату|з|науки|технологій|і|інновацій|в|моєму|власному|офісі
o|bıraktı|kendi|rahat|iş|-de|IBM'de|ve|o|şimdi|yönetiyor|bir|takım|-den|genç|erkekler|ve|kadınlar|içinde|-in|yeni|kurulmuş|Daire|-in|Bilim|Teknoloji|ve|İnovasyon|-de|benim|kendi|ofis
on|opuścił|swoją|wygodną|pracę|w|IBM|i|on|teraz|prowadzi|zespół|zespół|młodych|młodych|mężczyzn|i|kobiet|w ramach|nowo|nowo|utworzonej|dyrekcji|nauki|nauki|technologii|i|innowacji|w|moim|własnym|biurze
il|a quitté|son|confortable|emploi|chez|IBM|et|il|maintenant|dirige|une|équipe|de|jeunes|hommes|et|femmes|au sein de|la|nouvellement|établie|direction|de|science|technologie|et|innovation|dans|mon|propre|bureau
Zapustil je svoje udobno delo pri IBM-u in zdaj vodi ekipo mladih moških in žensk znotraj novoustanovljenega Direktorata za znanost, tehnologijo in inovacije v moji pisarni.
他离开了在IBM的舒适工作,现在在我自己的办公室新成立的科学、技术和创新局领导一支年轻的团队。
Ele deixou seu emprego aconchegante na IBM e agora lidera uma equipe de jovens homens e mulheres na recém-estabelecida Diretoria de Ciência, Tecnologia e Inovação no meu próprio escritório.
IBM'deki rahat işini bıraktı ve şimdi kendi ofisimde yeni kurulan Bilim, Teknoloji ve İnovasyon Dairesi'nde genç erkekler ve kadınlardan oluşan bir ekibi yönetiyor.
Ha lasciato il suo lavoro confortevole alla IBM e ora guida un team di giovani uomini e donne all'interno della recentemente istituita Direzione della Scienza, della Tecnologia e dell'Innovazione nel mio ufficio.
Dejó su cómodo trabajo en IBM, y ahora lidera un equipo de jóvenes hombres y mujeres dentro de la recién establecida Dirección de Ciencia, Tecnología e Innovación en mi propia oficina.
او شغل راحت خود را در IBM ترک کرد و اکنون رهبری تیمی از مردان و زنان جوان را در اداره جدید علم، فناوری و نوآوری در دفتر خود بر عهده دارد.
ترك وظيفته المريحة في IBM، وهو الآن يقود فريقًا من الشبان والشابات في المديرية الجديدة للعلوم والتكنولوجيا والابتكار في مكتبي.
Opuszcza swoją wygodną pracę w IBM i teraz prowadzi zespół młodych mężczyzn i kobiet w nowo utworzonej Dyrekcji Nauki, Technologii i Innowacji w moim biurze.
Hän jätti mukavan työnsä IBM:llä, ja nyt hän johtaa nuorten miesten ja naisten tiimiä uudessa Tieteen, Teknologian ja Innovaatioiden Direktoraatissa omassa toimistossani.
그는 IBM에서 아늑한 직장을 떠났고, 이제 제 사무실에 새로 설립된 과학, 기술 및 혁신 국에서 젊은 남녀 팀을 이끌고 있습니다.
Il a quitté son emploi confortable chez IBM, et il dirige maintenant une équipe de jeunes hommes et femmes au sein de la nouvelle Direction de la Science, de la Technologie et de l'Innovation dans mon propre bureau.
A renunțat la slujba sa confortabilă de la IBM și acum conduce o echipă de tineri și tinere în cadrul nou-înființatei Direcții de Știință, Tehnologie și Inovație din biroul meu.
Er hat seinen gemütlichen Job bei IBM verlassen, und jetzt leitet er ein Team von jungen Männern und Frauen innerhalb der neu gegründeten Direktion für Wissenschaft, Technologie und Innovation in meinem eigenen Büro.
Он покинул свою уютную работу в IBM и теперь возглавляет команду молодых людей в только что созданном Управлении науки, технологий и инноваций в моем офисе.
彼はIBMの居心地の良い仕事を辞め、現在は私のオフィスに新しく設立された科学、技術、革新局で若い男女のチームを率いています。
Opustil svou útulnou práci v IBM a nyní vede tým mladých mužů a žen v nově zřízeném Ředitelství vědy, technologií a inovací v mé kanceláři.
Він залишив свою затишну роботу в IBM, і тепер очолює команду молодих чоловіків і жінок у новоствореній Дирекції науки, технологій та інновацій у моєму офісі.
(Applause)
拍手
potlesk
Applaus
aplauze
аплодисменты
аплодисменти
applaudissements
(Ploskanje)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
That young man is right in here.
あの|若い|男|です|正しい|の中で|ここに
ten|mladý|muž|je|správně|uvnitř|zde
jener|junge|Mann|ist|richtig|hier|
acel|tânăr|bărbat|este|drept|în|aici
тот|молодой|человек|есть|прав|в|здесь
той|молодий|чоловік|є|правий|в|тут
ce|jeune|homme|est|juste|ici|ici
Ta mladenič je prav tu.
那位年轻人就在这里。
Aquele jovem está bem aqui.
O genç adam burada.
Quel giovane è proprio qui.
Ese joven está aquí mismo.
آن جوان در اینجا حضور دارد.
هذا الشاب هنا.
Ten młody człowiek jest tutaj.
Se nuori mies on täällä.
그 젊은이는 바로 여기 있습니다.
Ce jeune homme est ici.
Acest tânăr este chiar aici.
Dieser junge Mann ist genau hier.
Этот молодой человек здесь.
その若者はここにいます。
Ten mladý muž je tady.
Цей молодий чоловік тут.
I challenged another young Sierra Leonean woman to set up and lead the new Ministry of Planning and Economic Development.
私|挑戦した|別の|若い|シエラ|レオネ人|女性|するように|設立する|上に|と|率いる|新しい|新しい|省|の|計画|と|経済|開発
já|vyzval|další|mladou|Sierra|leoneanskou|ženu|aby|založila|nahoru|a|vedla|nové|nové|ministerstvo|plánování|plánování|a|ekonomického|rozvoje
ich|forderte heraus|eine andere|junge|Sierra|Leonierin|Frau|zu|einzurichten|auf|und|zu leiten|das|neue|Ministerium|für|Planung|und|wirtschaftliche|Entwicklung
eu|am provocat|o altă|tânără|Sierra|leoneză|femeie|să|să înființeze|înființeze|și|să conducă|noul|nou|Minister|de|Planificare|și|Economic|Dezvoltare
я|бросил вызов|другой|молодой|Сьерра|леонец|женщине|чтобы|создать|и|и||||||||экономическому|развитию
я|кинула виклик|ще одній|молодій|сієрра|леонійці|жінці|щоб|створити|і|і||||||||економічного|розвитку
je|ai défié|une autre|jeune|sierra|léonaise|femme|à|mettre|en place|et|diriger|le|nouveau|ministère|de|planification|et|économique|développement
Izzvala sem še eno mlado žensko iz Sierra Leone, da ustanovi in vodi novo ministrstvo za načrtovanje in gospodarski razvoj.
我挑战了另一位年轻的塞拉利昂女性,去建立并领导新的规划与经济发展部。
Desafiei outra jovem sierraleonesa a criar e liderar o novo Ministério de Planejamento e Desenvolvimento Econômico.
Başka bir genç Sierra Leoneli kadına yeni Planlama ve Ekonomik Gelişim Bakanlığı'nı kurup yönetmesi için meydan okudum.
Ho sfidato un'altra giovane donna sierraleonese a creare e guidare il nuovo Ministero della Pianificazione e dello Sviluppo Economico.
Desafié a otra joven sierra leona a establecer y liderar el nuevo Ministerio de Planificación y Desarrollo Económico.
من از یک زن جوان دیگر سیرالئونی خواستم که وزارت جدید برنامهریزی و توسعه اقتصادی را راهاندازی و رهبری کند.
تحديت امرأة شابة أخرى من سيراليون لتأسيس وقيادة وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية الجديدة.
Zachęciłem inną młodą kobietę z Sierra Leone do założenia i prowadzenia nowego Ministerstwa Planowania i Rozwoju Gospodarczego.
Haastoin toisen nuoren sierraleonelaisen naisen perustamaan ja johtamaan uutta Suunnittelu- ja Talouskehitysministeriötä.
저는 또 다른 젊은 시에라리온 여성에게 새로운 기획 및 경제 개발 부서를 설립하고 이끌도록 도전했습니다.
J'ai défié une autre jeune femme sierra-léonaise de créer et de diriger le nouveau Ministère de la Planification et du Développement Économique.
Am provocat o altă tânără din Sierra Leone să înființeze și să conducă noul Minister al Planificării și Dezvoltării Economice.
Ich habe eine andere junge Sierra-Leonierin herausgefordert, das neue Ministerium für Planung und wirtschaftliche Entwicklung zu gründen und zu leiten.
Я бросил вызов другой молодой женщине из Сьерра-Леоне создать и возглавить новое Министерство планирования и экономического развития.
私は別の若いシエラレオネ人女性に新しい計画・経済開発省を設立し、リードするよう挑戦しました。
Vyzyval jsem další mladou Sierraleonskou ženu, aby založila a vedla nové Ministerstvo plánování a ekonomického rozvoje.
Я поставив завдання ще одній молодій жінці з Сьєрра-Леоне створити та очолити нове Міністерство планування та економічного розвитку.
She consulted widely with Sierra Leoneans and produced, in record time, the medium-term national development plan, titled, "Education For Development.
彼女|相談した|幅広く|と|シエラ|レオネ人|そして|生み出した|に|記録|時間|その|||国家|開発|計画|タイトルが付けられた|教育|のための|開発
lei|consultò|ampiamente|con|Sierra|leoni|e|produsse|in|record|tempo|il|||nazionale|sviluppo|piano|intitolato|educazione|per|sviluppo
вона|консультувала|широко|з|Сьєрра|Леонійцями|і|виробила|за|рекордний|час|національний|||національний|розвиток|план|під назвою|Освіта|для|Розвитку
elle|a consulté|largement|avec|Sierra|Léonais|et|a produit|en|record|temps|le|||national|développement|plan|intitulé|éducation|pour|développement
她|咨询|广泛地|与|塞拉|利昂人|和|制定|在|创纪录的|时间|这个|||国家|发展|计划|标题为|教育|为|发展
hän|konsultoi|laajasti|kanssa|Sierra|leonealaisten|ja|tuotti|-ssa|ennätys|ajassa|sen|||kansallisen|kehitys|suunnitelman|nimeltään|koulutus|varten|kehitystä
ona|konsultowała|szeroko|z|Sierra|Libańczykami|i|wyprodukowała|w|rekordowym|czasie|plan|||krajowy|rozwoju|plan|zatytułowany|Edukacja|dla|Rozwoju
ella|consultó|ampliamente|con|Sierra|leoneses|y|produjo|en|récord|tiempo|el|||nacional|desarrollo|plan|titulado|educación|para|desarrollo
sie|konsultierte|weitreichend|mit|Sierra|Leoneanern|und|produzierte|in|Rekord|Zeit|den|||nationalen|Entwicklungs|Plan|betitelt|Bildung|für|Entwicklung
Ona|je posvetovala|široko|z|Sierra|Leonce|in|izdelala|v|rekordnem|času|nacionalni||||razvojni|načrt|z naslovom|Izobraževanje|za|razvoj
ela|consultou|amplamente|com|Serra|-leonenses|e|produziu|em|recorde|tempo|o|||nacional|desenvolvimento|plano|intitulado|Educação|Para|Desenvolvimento
ea|a consultat|pe larg|cu|Sierra|leonenii|și|a produs|în|record|timp|planul|||național|de dezvoltare|plan|intitulat|Educație|pentru|Dezvoltare
هي|استشارت|على نطاق واسع|مع|سيراليونيين||و|أنتجت|في|قياسي|زمن|الخطة|||الوطنية|التنمية|خطة|بعنوان|التعليم|من أجل|التنمية
او|مشاوره داد|به طور گسترده|با|سیرا|لئونیاییها|و|تولید کرد|در|رکورد|زمان|برنامه|||ملی|توسعه|طرح|با عنوان|آموزش|برای|توسعه
ona|konzultovala|široce|s|Sierra|Leoneany|a|vyprodukovala|v|rekordním|čase|ten|||národní|rozvojový|plán|nazvaný|vzdělání|pro|rozvoj
|tham khảo|||||||||||||||||||
그녀는|상담했다|광범위하게|와|시에라|리온인들과|그리고|생산했다|안에|기록|시간|그|||국가|개발|계획|제목이 붙여진|교육|을 위한|개발
она|консультировала|широко|с|Сьерра|Леонцами|и|разработала|за|рекордное|время|национальный|||национальный|план|план|под названием|Образование|Для|Развития
o|danıştı|geniş çapta|ile|Sierra|Leoneliler|ve|üretti|içinde|rekor|zamanda|bu|||ulusal|kalkınma|plan|başlıklı|Eğitim|için|Kalkınma
Široko je posvetovala s prebivalci Sierra Leone in v rekordnem času pripravila srednjeročni nacionalni razvojni načrt, naslovljen "Izobraževanje za razvoj."
她广泛咨询了塞拉利昂人,并在创纪录的时间内制定了中期国家发展计划,标题为《教育促进发展》。
Ela consultou amplamente com os sierraleonenses e produziu, em tempo recorde, o plano nacional de desenvolvimento de médio prazo, intitulado "Educação para o Desenvolvimento."
Sierra Leonelilerle geniş çapta istişarelerde bulundu ve rekor sürede, "Gelişim İçin Eğitim" başlıklı orta vadeli ulusal kalkınma planını üretti.
Ha consultato ampiamente i sierraleonesi e ha prodotto, in tempi record, il piano di sviluppo nazionale a medio termine, intitolato "Educazione per lo Sviluppo."
Ella consultó ampliamente con los sierraleoneses y produjo, en tiempo récord, el plan nacional de desarrollo a medio plazo, titulado, "Educación para el Desarrollo."
او به طور گسترده با مردم سیرالئون مشورت کرد و در زمان رکوردی، برنامه توسعه ملی میانمدت را با عنوان "آموزش برای توسعه" تولید کرد.
لقد استشارت على نطاق واسع مع سكان سيراليون وأنتجت، في وقت قياسي، خطة التنمية الوطنية متوسطة المدى، بعنوان "التعليم من أجل التنمية."
Konsultowała się szeroko z mieszkańcami Sierra Leone i w rekordowym czasie opracowała średnioterminowy krajowy plan rozwoju, zatytułowany "Edukacja dla rozwoju."
Hän konsultoi laajasti sierraleonelaisia ja tuotti ennätysajassa keskipitkän aikavälin kansallisen kehitysplanin, jonka otsikko on "Koulutus kehityksen hyväksi."
그녀는 시에라리온 사람들과 폭넓게 상담하고, 기록적인 시간 안에 "개발을 위한 교육"이라는 제목의 중기 국가 개발 계획을 작성했습니다.
Elle a largement consulté les Sierra-Léonais et a produit, en un temps record, le plan de développement national à moyen terme, intitulé : "Éducation pour le développement."
Ea a consultat pe larg cu sierra-leonezii și a produs, într-un timp record, planul național de dezvoltare pe termen mediu, intitulat, "Educație pentru dezvoltare."
Sie konsultierte umfassend mit den Sierra-Leonern und erstellte in Rekordzeit den mittelfristigen nationalen Entwicklungsplan mit dem Titel "Bildung für Entwicklung."
Она широко консультировалась с жителями Сьерра-Леоне и в рекордные сроки разработала среднесрочный национальный план развития под названием "Образование для развития."
彼女はシエラレオネの人々と広く相談し、記録的な速さで「教育のための開発」というタイトルの中期国家開発計画を作成しました。
Široce konzultovala se Sierra Leoneany a v rekordním čase vyprodukovala střednědobý národní rozvojový plán s názvem "Vzdělání pro rozvoj."
Вона широко консультувалася з жителями Сьєрра-Леоне і в рекордно короткі терміни підготувала середньостроковий національний план розвитку, під назвою "Освіта для розвитку."
" We now have our national development needs in easily understandable clusters, and we can now plan our budgets, align development partner contributions and measure our own progress.
私たち|今|持っている|私たちの|国家|開発|必要|に|簡単に|理解可能な|クラスター|そして||できる||計画する|私たちの|予算|整合させる|開発|パートナー|貢献|そして|測る|私たちの|自分自身の|進捗
noi|ora|abbiamo|i nostri|nazionali|sviluppo|bisogni|in|facilmente|comprensibili|gruppi|e|noi|possiamo|ora|pianificare|i nostri|bilanci|allineare|sviluppo|partner|contributi|e|misurare|i nostri|propri|progressi
ми|тепер|маємо|наші|національні|розвиткові|потреби|в|легко|зрозумілі|групи|і|ми|можемо|тепер|планувати|наші|бюджети|узгоджувати|розвиткові|партнерські|внески|і|вимірювати|наш|власний|прогрес
nous|maintenant|avons|nos|national|développement|besoins|en|facilement|compréhensibles|groupes|et|nous|pouvons|maintenant|planifier|nos|budgets|aligner|développement|partenaires|contributions|et|mesurer|nos|propres|progrès
我们|现在|有|我们的|国家|发展|需求|以|容易地|可理解的|群体|和||能够||规划|我们的|预算|对齐|发展|合作伙伴|贡献|和|衡量|我们的|自己的|进展
me|nyt|meillä on|meidän|kansalliset|kehitys|tarpeet|-ssa|helposti|ymmärrettävissä|ryhmissä|ja|me|voimme|nyt|suunnitella|meidän|budjetit|kohdistaa|kehitys|kumppani|panostukset|ja|mitata|meidän|oma|edistyminen
My|teraz|mamy|nasze|krajowe|rozwoju|potrzeby|w|łatwo|zrozumiałych|grupach|i|my|możemy|teraz|planować|nasze|budżety|dostosować|rozwoju|partnerów|wkłady|i|mierzyć|nasz|własny|postęp
nosotros|ahora|tenemos|nuestras|nacionales|desarrollo|necesidades|en|fácilmente|comprensibles|grupos|y|nosotros|podemos|ahora|planear|nuestros|presupuestos|alinear|desarrollo|socio|contribuciones|y|medir|nuestro|propio|progreso
wir|jetzt|haben|unsere|nationalen|Entwicklungs|Bedürfnisse|in|leicht|verständlichen|Clustern|und|wir|können|jetzt|planen|unsere|Budgets|ausrichten|Entwicklungs|Partner|Beiträge|und|messen|unseren|eigenen|Fortschritt
Mi|zdaj|imamo|naše|nacionalne|razvoj|potrebe|v|enostavno|razumljivih|skupinah|in|mi|lahko|zdaj|načrtujemo|naše|proračune|uskladimo|razvoj|partnerjev|prispevkov|in|merimo|naš|lastni|napredek
nós|agora|temos|nossas|nacionais|desenvolvimento|necessidades|em|facilmente|compreensíveis|grupos|e|nós|podemos|agora|planejar|nossos|orçamentos|alinhar|desenvolvimento|parceiros|contribuições|e|medir|nosso|próprio|progresso
noi|acum|avem|nevoile|naționale|de dezvoltare|nevoile|în|ușor|de înțeles|grupuri|și|noi|putem|acum|planifica|bugetele||alinia|de dezvoltare|partener|contribuțiile|și|măsura|progresul|propriu|
نحن|الآن|لدينا|احتياجاتنا|الوطنية|التنمية|احتياجات|في|بسهولة|مفهومة|مجموعات|و|نحن|يمكننا|الآن|التخطيط|ميزانياتنا|ميزانيات|مواءمة|التنمية|الشركاء|المساهمات|و|قياس|تقدمنا|الخاص|تقدم
ما|اکنون|داریم|نیازهای|ملی|توسعه|نیازها|در|به راحتی|قابل فهم|خوشهها|و|ما|میتوانیم|اکنون|برنامهریزی کنیم|بودجههای|بودجهها|همراستا کنیم|توسعه|شریک|کمکها|و|اندازهگیری کنیم|پیشرفتهای|خود|پیشرفت
my|nyní|máme|naše|národní|rozvojové|potřeby|v|snadno|srozumitelných|skupinách|a|my|můžeme|nyní|plánovat|naše|rozpočty|sladit|rozvojové|partnery|příspěvky|a|měřit|náš|vlastní|pokrok
||||||||||cụm||||||||đồng bộ||||||||
우리는|이제|가지고 있다|우리의|국가|개발|필요|안에|쉽게|이해할 수 있는|집합체|그리고|우리는|할 수 있다|이제|계획하다|우리의|예산|조정하다|개발|파트너|기여|그리고|측정하다|우리의|스스로의|진전
мы|теперь|имеем|наши|национальные|потребности|нужды|в|легко|понятных|группах|и|мы|можем|теперь|планировать|наши|бюджеты|согласовывать|развитие|партнеров|взносы|и|измерять|наш|собственный|прогресс
biz|şimdi|var|bizim|ulusal|kalkınma|ihtiyaçlar|içinde|kolayca|anlaşılır|kümeler|ve|biz|-abiliriz|şimdi|planlamak|bizim|bütçeler|uyumlu hale getirmek|kalkınma|ortak|katkılar|ve|ölçmek|bizim|kendi|ilerleme
Zdaj imamo naše nacionalne razvojne potrebe razdeljene v enostavno razumljive sklope, in zdaj lahko načrtujemo naše proračune, usklajujemo prispevke razvojnih partnerjev in merimo naš napredek.
我们现在可以将国家发展需求分成易于理解的类别,从而规划我们的预算,协调发展伙伴的贡献,并衡量我们自己的进展。
Agora temos nossas necessidades de desenvolvimento nacional em grupos facilmente compreensíveis, e agora podemos planejar nossos orçamentos, alinhar as contribuições dos parceiros de desenvolvimento e medir nosso próprio progresso.
Artık ulusal kalkınma ihtiyaçlarımızı kolayca anlaşılabilir gruplar halinde belirledik ve bütçelerimizi planlayabilir, kalkınma ortaklarının katkılarını uyumlu hale getirebilir ve kendi ilerlememizi ölçebiliriz.
Ora abbiamo le nostre esigenze di sviluppo nazionale in gruppi facilmente comprensibili, e possiamo ora pianificare i nostri budget, allineare i contributi dei partner per lo sviluppo e misurare i nostri progressi.
Ahora tenemos nuestras necesidades de desarrollo nacional en grupos fácilmente comprensibles, y ahora podemos planificar nuestros presupuestos, alinear las contribuciones de los socios de desarrollo y medir nuestro propio progreso.
اکنون نیازهای توسعه ملی ما در خوشههای قابل فهم به راحتی قابل درک است و اکنون میتوانیم بودجههای خود را برنامهریزی کنیم، مشارکتهای شرکای توسعه را هماهنگ کنیم و پیشرفت خود را اندازهگیری کنیم.
" لدينا الآن احتياجاتنا الوطنية للتنمية في مجموعات سهلة الفهم، ويمكننا الآن تخطيط ميزانياتنا، وتنسيق مساهمات شركاء التنمية وقياس تقدمنا الخاص.
Teraz mamy nasze krajowe potrzeby rozwojowe w łatwych do zrozumienia grupach, a teraz możemy planować nasze budżety, dostosowywać wkłady partnerów rozwojowych i mierzyć nasze postępy.
" Meillä on nyt kansalliset kehitystarpeemme helposti ymmärrettävissä ryhmissä, ja voimme nyt suunnitella budjettimme, kohdistaa kehityskumppaneiden panostukset ja mitata omaa edistymistämme.
이제 우리는 국가 개발 필요를 쉽게 이해할 수 있는 클러스터로 정리할 수 있게 되었고, 예산을 계획하고, 개발 파트너의 기여를 조정하며, 우리의 진행 상황을 측정할 수 있게 되었습니다.
Nous avons maintenant nos besoins de développement national regroupés de manière facilement compréhensible, et nous pouvons désormais planifier nos budgets, aligner les contributions des partenaires au développement et mesurer nos propres progrès.
" Acum avem nevoile noastre de dezvoltare națională în clustere ușor de înțeles și acum putem planifica bugetele noastre, alinia contribuțiile partenerilor de dezvoltare și măsura propriul nostru progres.
" Wir haben jetzt unsere nationalen Entwicklungsbedürfnisse in leicht verständlichen Clustern, und wir können jetzt unsere Budgets planen, die Beiträge der Entwicklungspartner abstimmen und unseren eigenen Fortschritt messen.
Теперь у нас есть наши национальные потребности в развитии, сгруппированные в легко понимаемые кластеры, и мы можем планировать наши бюджеты, согласовывать взносы партнеров по развитию и измерять наш собственный прогресс.
私たちは今、国家の開発ニーズを理解しやすいクラスターにまとめることができ、予算を計画し、開発パートナーの貢献を調整し、自分たちの進捗を測ることができます。
" Nyní máme naše národní rozvojové potřeby v snadno pochopitelných skupinách a nyní můžeme plánovat naše rozpočty, sladit příspěvky rozvojových partnerů a měřit náš vlastní pokrok.
Тепер у нас є наші національні потреби в розвитку в легкозрозумілих групах, і тепер ми можемо планувати наші бюджети, узгоджувати внески партнерів по розвитку та вимірювати наш власний прогрес.
But the story of my government's flagship program is even more daring, if I can call it that.
しかし|その|物語|の|私の|政府の|旗艦|プログラム|である|さらに|より|大胆な|もし|私が|できる|呼ぶ|それ|それと
ma|la|storia|di|mio|governo|di punta|programma|è|ancora|più|audace|se|io|posso|chiamare|esso|così
але|історія|історія|про|мою|урядову|флагманську|програму|є|навіть|більш|сміливою|якщо|я|можу|назвати|це|так
mais|l'|histoire|de|mon|gouvernement|phare|programme|est|encore|plus|audacieux|si|je|peux|appeler|cela|ça
但是|这个|故事|的|我的|政府的|旗舰|项目|是|更加|更|大胆的|如果|我|能够|称|它|那样
mutta|sen|tarina|-sta|minun|hallituksen|lippulaiva|ohjelma|on|vielä|enemmän|rohkea|jos|minä|voin|kutsua|sitä|niin
ale|historia|opowieść|o|moim|rządowym|flagowym|programie|jest|jeszcze|bardziej|śmiała|jeśli|ja|mogę|nazwać|to|tak
pero|la|historia|de|mi|gobierno|insignia|programa|es|incluso|más|atrevido|si|yo|puedo|llamar|eso|así
aber|die|Geschichte|von|meinem|Regierung|Flaggschiff|Programm|ist|sogar|mehr|gewagt|wenn|ich|kann|nennen|es|das
Ampak|ta|zgodba|o|moje|vlade|vodilni|program|je|še|bolj|drzen|če|jaz|lahko|pokličem|to|tako
mas|a|história|de|meu|governo|carro-chefe|programa|é|ainda|mais|ousado|se|eu|posso|chamar|isso|assim
dar|povestea|povestea|a|guvernului meu|guvernului|emblematic|program|este|chiar|mai|îndrăzneață|dacă|eu|pot|numi|asta|așa
لكن|قصة|القصة|عن|برنامجي|حكومة|الرائد|البرنامج|هو|حتى|أكثر|جرأة|إذا|أنا|يمكنني|أن أسمي|ذلك|ذاك
اما|داستان|داستان|از|برنامه|دولتی|پرچمدار|برنامه|است|حتی|بیشتر|جسورانه|اگر|من|میتوانم|نام ببرم|آن|که
ale|příběh|příběh|o|mém|vládním|vlajkovém|programu|je|ještě|více|odvážný|pokud|já|mohu|nazvat|to|tak
||||||chương trình chủ lực|||||||||||
그러나|그|이야기는|의|나의|정부의|주력|프로그램|이다|더욱|더|대담한|만약|내가|할 수 있다|부르다|그것을|그렇게
но|история|рассказ|о|моей|правительства|флагманской|программе|является|даже|более|смелой|если|я|могу|назвать|это|так
ama|bu|hikaye|-in|benim|hükümetin|amiral gemisi|program|-dir|daha|daha|cesur|eğer|ben|-abilirim|adlandırmak||
Toda zgodba o vodilnem programu moje vlade je še bolj drzna, če to lahko tako imenujem.
但我政府的旗舰项目的故事更加大胆,如果我可以这样称呼它的话。
Mas a história do programa principal do meu governo é ainda mais ousada, se eu puder chamá-la assim.
Ancak hükümetimin amiral gemisi programının hikayesi daha da cesur, eğer buna cesur diyebilirsem.
Ma la storia del programma di punta del mio governo è ancora più audace, se posso definirla così.
Pero la historia del programa insignia de mi gobierno es aún más audaz, si puedo llamarlo así.
اما داستان برنامه پرچمدار دولت من حتی جسورانهتر است، اگر بتوانم اینطور بگویم.
لكن قصة البرنامج الرائد لحكومتي أكثر جرأة، إذا جاز لي أن أقول ذلك.
Ale historia flagowego programu mojego rządu jest jeszcze bardziej śmiała, jeśli mogę to tak ująć.
Mutta tarina hallitukseni lippulaivaprojektista on vieläkin rohkeampi, jos niin voi sanoa.
하지만 제 정부의 대표 프로그램 이야기는 더 대담합니다, 그렇게 말할 수 있다면.
Mais l'histoire du programme phare de mon gouvernement est encore plus audacieuse, si je peux l'appeler ainsi.
Dar povestea programului emblematic al guvernului meu este și mai îndrăzneață, dacă pot să o numesc așa.
Aber die Geschichte des Flaggschiffprogramms meiner Regierung ist noch gewagter, wenn ich das so nennen kann.
Но история флагманской программы моего правительства еще более смела, если можно так сказать.
しかし、私の政府のフラッグシッププログラムの物語は、私がそう呼べるなら、さらに大胆です。
Ale příběh vlajkového programu mé vlády je ještě odvážnější, pokud to tak mohu nazvat.
Але історія програми мого уряду є ще більш сміливою, якщо я можу так це назвати.
Today, three out of five adults in Sierra Leone cannot read or write.
今日|3|の外|の|5|大人|の中で|シエラ|レオネ|できない|読む|または|書く
oggi|tre|su|di|cinque|adulti|in|Sierra|Leone|non possono|leggere|o|scrivere
сьогодні|три|з|п'яти|п'яти|дорослих|в|Сьєрра|Леоні|не можуть|читати|або|писати
aujourd'hui|trois|sur|de|cinq|adultes|en|Sierra|Leone|ne peuvent pas|lire|ou|écrire
今天|三|中|的|五|成年人|在|塞拉|利昂|不能|阅读|或者|写作
tänään|kolme|-sta|-sta|viidestä|aikuista|-ssa|Sierra|Leone|ei voi|lukea|tai|kirjoittaa
dzisiaj|trzy|na|z|pięciu|dorosłych|w|Sierra|Leone|nie mogą|czytać|lub|pisać
hoy|tres|de||cinco|adultos|en|Sierra|Leona|no pueden|leer|o|escribir
heute|drei|aus|von|fünf|Erwachsene|in|Sierra|Leone|können nicht|lesen|oder|schreiben
Danes|trije|od||pet|odraslih|v|Sierra|Leone|ne morejo|brati|ali|pisati
hoje|três|de||cinco|adultos|em|Serra|Leão|não podem|ler|ou|escrever
astăzi|trei|din|din|cinci|adulți|în|Sierra|Leone|nu pot|citi|sau|scrie
اليوم|ثلاثة|من|كل|خمسة|بالغين|في|سيراليون|لا يمكنهم|لا يستطيعون|القراءة|أو|الكتابة
امروز|سه|از|پنج|بزرگسالان|بزرگسالان|در|سیرا|لئون|نمیتوانند|بخوانند|یا|بنویسند
dnes|tři|z|pěti||dospělých|v|Sierra|Leone|nemohou|číst|nebo|psát
|ba|||năm||||||||
오늘|세|중|의|다섯|성인들이|안에|시에라|리온에서|할 수 없다|읽다|또는|쓰다
сегодня|три|из|пяти|взрослых|взрослых|в|Сьерра|Леоне|не могут|читать|или|писать
bugün|üç|dış|-den|beş|yetişkinler|içinde|Sierra|Leone|-amaz|okumak|veya|yazmak
Danes trije od petih odraslih v Sierri Leone ne znajo brati ali pisati.
今天,塞拉利昂五分之三的成年人无法读写。
Hoje, três em cada cinco adultos em Serra Leoa não conseguem ler ou escrever.
Bugün, Sierra Leone'daki her beş yetişkinden üçü okuma yazma bilmemektedir.
Oggi, tre adulti su cinque in Sierra Leone non sanno né leggere né scrivere.
Hoy, tres de cada cinco adultos en Sierra Leona no pueden leer ni escribir.
امروز، سه نفر از هر پنج بزرگسال در سیرالئون نمیتوانند بخوانند یا بنویسند.
اليوم، ثلاثة من كل خمسة بالغين في سيراليون لا يستطيعون القراءة أو الكتابة.
Dziś trzy na pięć dorosłych w Sierra Leone nie potrafi czytać ani pisać.
Tänään kolme viidestä aikuisesta Sierra Leonessa ei osaa lukea tai kirjoittaa.
오늘날 시에라리온의 성인 5명 중 3명은 읽거나 쓸 수 없습니다.
Aujourd'hui, trois adultes sur cinq en Sierra Leone ne peuvent ni lire ni écrire.
Astăzi, trei din cinci adulți din Sierra Leone nu pot citi sau scrie.
Heute können drei von fünf Erwachsenen in Sierra Leone nicht lesen oder schreiben.
Сегодня три из пяти взрослых в Сьерра-Леоне не умеют читать и писать.
今日、シエラレオネの成人のうち、5人中3人は読み書きができません。
Dnes tři z pěti dospělých v Sierra Leone neumí číst ani psát.
Сьогодні троє з п'яти дорослих у Сьєрра-Леоне не можуть читати або писати.
Thousands of children were not able to go to school or had dropped out of school because their parents could just not afford the $20 school fees per year.
数千の|の|子供たち|だった|ない|できる|へ|行く|へ|学校|または|した|脱落した|から|の|学校|なぜなら|彼らの|親たち|できた|ただ|ない|買うことができる|その|学校|学費|あたり|年
tisíce|z|dětí|byly|ne|schopny|k|jít|do|školy|nebo|měly|opustily|ven|ze|školy|protože|jejich|rodiče|mohli|prostě|ne|dovolit|školné|školní|poplatky|za|rok
Tausende|von|Kindern|waren|nicht|fähig|zu|gehen|zur|Schule|oder|hatten|abgebrochen|aus|von|Schule|weil|ihre|Eltern|konnten|einfach|nicht|sich leisten|die|Schul-|Gebühren|pro|Jahr
mii|de|copii|au fost|nu|capabili|să|meargă|la|școală|sau|au avut|abandonat|afară|de|școală|pentru că|părinții lor|părinți|au putut|pur și simplu|nu|a-și permite|taxa|școlară|taxe|pe|an
тысячи|из|детей|были|не|способными|к|идти|в|школу|или|имели|бросили|из|из|школу|потому что|их|родители|могли|просто|не|позволить||школьные|сборы|в|год
тисячі|з|дітей|були|не|здатні|до|йти|до|школи|або|мали|кинули|з|з|школи|тому що|їхні|батьки|могли|просто|не|дозволити|$20|шкільні|збори|на|рік
des milliers|de|enfants|étaient|pas|capables|de|aller|à|l'école|ou|avaient|abandonné|l'école|de|l'école|parce que|leurs|parents|pouvaient|juste|pas|se permettre|les|frais|de scolarité|par|an
Tisoči otrok niso mogli iti v šolo ali so jo opustili, ker si njihovi starši preprosto niso mogli privoščiti 20 dolarjev šolnine na leto.
成千上万的儿童无法上学或辍学,因为他们的父母根本负担不起每年20美元的学费。
Milhares de crianças não puderam ir à escola ou abandonaram a escola porque seus pais simplesmente não podiam pagar as taxas escolares de $20 por ano.
Binlerce çocuk, ebeveynleri yıllık 20 dolarlık okul ücretini karşılayamadığı için okula gidemedi ya da okuldan ayrılmak zorunda kaldı.
Migliaia di bambini non sono stati in grado di andare a scuola o hanno abbandonato la scuola perché i loro genitori non potevano permettersi le tasse scolastiche di $20 all'anno.
Miles de niños no pudieron ir a la escuela o abandonaron la escuela porque sus padres simplemente no podían pagar los $20 de matrícula al año.
هزاران کودک نتوانستند به مدرسه بروند یا از مدرسه ترک تحصیل کردند زیرا والدینشان نمیتوانستند هزینه سالانه ۲۰ دلار را پرداخت کنند.
لم يتمكن الآلاف من الأطفال من الذهاب إلى المدرسة أو تركوا المدرسة لأن والديهم لم يستطيعوا تحمل رسوم المدرسة البالغة 20 دولارًا سنويًا.
Tysiące dzieci nie mogły chodzić do szkoły lub porzuciły naukę, ponieważ ich rodzice po prostu nie mogli sobie pozwolić na opłatę w wysokości 20 dolarów rocznie.
Tuhannet lapset eivät voineet mennä kouluun tai olivat keskeyttäneet koulun, koska heidän vanhempansa eivät vain voineet maksaa 20 dollarin koulumaksuja vuodessa.
수천 명의 아이들이 부모가 연간 20달러의 학교 수업료를 감당할 수 없어서 학교에 가지 못하거나 중퇴하게 되었습니다.
Des milliers d'enfants n'ont pas pu aller à l'école ou ont abandonné l'école parce que leurs parents ne pouvaient tout simplement pas se permettre les frais scolaires de 20 $ par an.
Mii de copii nu au putut merge la școală sau au abandonat școala pentru că părinții lor pur și simplu nu își puteau permite taxa școlară de 20 de dolari pe an.
Tausende von Kindern konnten nicht zur Schule gehen oder hatten die Schule abgebrochen, weil sich ihre Eltern die 20 Dollar Schulgebühren pro Jahr einfach nicht leisten konnten.
Тысячи детей не могли пойти в школу или бросили учебу, потому что их родители просто не могли позволить себе школьные сборы в размере 20 долларов в год.
何千人もの子供たちが学校に行けなかったり、親が年間20ドルの学費を払えなかったために学校を中退してしまった。
Tisíce dětí nemohly chodit do školy nebo školu opustily, protože si jejich rodiče jednoduše nemohli dovolit školní poplatky ve výši 20 dolarů ročně.
Тисячі дітей не змогли піти до школи або кинули навчання, оскільки їхні батьки просто не могли дозволити собі 20 доларів шкільних зборів на рік.
Women and girls, who constitute 51 percent of our population, were not given equal opportunity to be educated.
女性たち|と|女の子たち|彼女たち|構成する|パーセント|の|私たちの|人口|だった|ない|与えられた|平等な|機会|へ|なる|教育を受ける
ženy|a|dívky|které|tvoří|procent|z|naší|populace|byly|ne|dány|rovné|příležitost|k|být|vzdělány
Frauen|und|Mädchen|die|ausmachen|Prozent|von|unserer|Bevölkerung|wurden|nicht|gegeben|gleiche|Möglichkeit|zu|sein|gebildet
femeile|și|fetele|care|constituie|procente|din|populația noastră|populație|au fost|nu|date|egală|oportunitate|să|fie|educate
женщины|и|девочки|которые|составляют|процент|от|нашего|населения|были|не|предоставлены|равные|возможность|к|быть|образованными
жінки|і|дівчата|які|становлять|відсоток|з|нашої|населення|були|не|надані|рівні|можливість|до|бути|освіченими
les femmes|et|les filles|qui|constituent|pour cent|de|notre|population|étaient|pas|données|égale|opportunité|de|être|éduquées
Ženske in dekleta, ki predstavljajo 51 odstotkov naše populacije, niso dobila enakih priložnosti za izobraževanje.
女性和女孩占我们人口的51%,但她们没有获得平等的教育机会。
Mulheres e meninas, que constituem 51 por cento da nossa população, não receberam oportunidades iguais para serem educadas.
Nüfusumuzun %51'ini oluşturan kadınlar ve kız çocukları, eğitim alma konusunda eşit fırsat verilmedi.
Le donne e le ragazze, che costituiscono il 51% della nostra popolazione, non hanno ricevuto pari opportunità di istruzione.
Las mujeres y las niñas, que constituyen el 51 por ciento de nuestra población, no recibieron la misma oportunidad de ser educadas.
زنان و دختران که ۵۱ درصد از جمعیت ما را تشکیل میدهند، فرصت برابر برای تحصیل نداشتند.
لم تُمنح النساء والفتيات، اللاتي يشكلن 51 في المئة من سكاننا، فرصة متساوية للتعليم.
Kobiety i dziewczęta, które stanowią 51 procent naszej populacji, nie miały równych szans na edukację.
Naisille ja tytöille, jotka muodostavat 51 prosenttia väestöstämme, ei annettu yhtä suuria mahdollisuuksia koulutukseen.
우리 인구의 51%를 차지하는 여성과 소녀들은 교육을 받을 동등한 기회를 부여받지 못했습니다.
Les femmes et les filles, qui constituent 51 % de notre population, n'ont pas eu d'égalité d'opportunité pour être éduquées.
Femeile și fetele, care constituie 51 la sută din populația noastră, nu au avut oportunități egale de a fi educate.
Frauen und Mädchen, die 51 Prozent unserer Bevölkerung ausmachen, erhielten nicht die gleiche Möglichkeit, gebildet zu werden.
Женщины и девочки, которые составляют 51 процент нашего населения, не получили равных возможностей для получения образования.
私たちの人口の51%を占める女性と女の子は、教育を受ける平等な機会を与えられていなかった。
Ženy a dívky, které tvoří 51 procent naší populace, nedostaly stejnou příležitost k vzdělání.
Жінки та дівчата, які становлять 51 відсоток нашого населення, не отримали рівних можливостей для освіти.
So the obvious answer is to put in place free, quality education for every Sierra Leonean child, regardless of gender, ability or ethnicity.
だから|その|明らかな|答え|である|へ|設置する|中に|場所|無料の|質の高い|教育|のための|すべての|シエラ|レオネ人|子供|にかかわらず|の|性別|能力|または|民族
takže|odpověď|zřejmá|odpověď|je|k|zavést|do|praxe|bezplatné|kvalitní|vzdělání|pro|každé|Sierra|leonejské|dítě|bez ohledu|na|pohlaví|schopnosti|nebo|etnicitu
also|die|offensichtliche|Antwort|ist|zu|setzen|in|Kraft|kostenlose|qualitativ hochwertige|Bildung|für|jedes|Sierra|Leonen|Kind|unabhängig|von|Geschlecht|Fähigkeit|oder|Ethnie
deci|răspunsul|evident||este|să|punem|în|aplicare|gratuită|de calitate|educație|pentru|fiecare|Sierra|leonez|copil|indiferent|de|gen|abilitate|sau|etnie
так что|очевидный||ответ|есть|к|положить|в|действие|бесплатное|качественное|образование|для|каждого|||ребенка|независимо|от|пола|способности|или|этнической принадлежности
отже|очевидна|очевидна|відповідь|є|до|впровадити|в|дію|безкоштовну|якісну|освіту|для|кожної|Сьєрра|Леонійської|дитини|незалежно|від|статі|здібностей|або|етнічності
|||||||||||||||Sierra Leoneli|||||||
donc|la|évidente|réponse|est|de|mettre|en|place|gratuite|de qualité|éducation|pour|chaque|Sierra|léonais|enfant|indépendamment|de|sexe|capacité|ou|ethnie
Zato je očiten odgovor, da vzpostavimo brezplačno, kakovostno izobraževanje za vsakega otroka v Sierri Leone, ne glede na spol, sposobnosti ali etnično pripadnost.
显而易见的答案是为每一个塞拉利昂儿童提供免费的优质教育,无论性别、能力或种族。
Portanto, a resposta óbvia é implementar educação gratuita e de qualidade para cada criança de Serra Leoa, independentemente de gênero, habilidade ou etnia.
Dolayısıyla, açıkça görülen cevap, cinsiyet, yetenek veya etnik köken gözetmeksizin her Sierra Leoneli çocuk için ücretsiz, kaliteli eğitim sağlamaktır.
Quindi la risposta ovvia è implementare un'istruzione gratuita e di qualità per ogni bambino della Sierra Leone, indipendentemente dal genere, dalle capacità o dall'etnia.
Así que la respuesta obvia es implementar educación gratuita y de calidad para cada niño de Sierra Leona, sin importar su género, capacidad o etnia.
بنابراین پاسخ واضح این است که آموزش رایگان و با کیفیت برای هر کودک سیرالئونی، بدون توجه به جنسیت، توانایی یا قومیت فراهم شود.
لذا فإن الإجابة الواضحة هي وضع نظام تعليم مجاني وعالي الجودة لكل طفل في سيراليون، بغض النظر عن الجنس أو القدرة أو العرق.
Oczywistą odpowiedzią jest wprowadzenie bezpłatnej, jakościowej edukacji dla każdego dziecka w Sierra Leone, niezależnie od płci, zdolności czy etniczności.
Joten ilmeinen vastaus on toteuttaa ilmainen, laadukas koulutus jokaiselle Sierra Leonen lapselle sukupuolesta, kyvyistä tai etnisyydestä riippumatta.
따라서 명백한 해결책은 성별, 능력 또는 인종에 관계없이 모든 시에라리온 아이들을 위한 무료 양질의 교육을 제공하는 것입니다.
Donc, la réponse évidente est de mettre en place une éducation gratuite et de qualité pour chaque enfant sierra-léonais, indépendamment du sexe, des capacités ou de l'ethnicité.
Așadar, răspunsul evident este să punem în aplicare o educație gratuită și de calitate pentru fiecare copil din Sierra Leone, indiferent de gen, abilitate sau etnie.
Die offensichtliche Antwort ist also, kostenlose, qualitativ hochwertige Bildung für jedes Kind in Sierra Leone einzuführen, unabhängig von Geschlecht, Fähigkeit oder Ethnie.
Таким образом, очевидным ответом является внедрение бесплатного качественного образования для каждого ребенка в Сьерра-Леоне, независимо от пола, способностей или этнической принадлежности.
したがって、明らかな答えは、性別、能力、民族に関係なく、すべてのシエラレオネの子供たちに無料で質の高い教育を提供することです。
Takže zřejmou odpovědí je zavést bezplatné, kvalitní vzdělání pro každé dítě v Sierra Leone, bez ohledu na pohlaví, schopnosti nebo etnický původ.
Отже, очевидна відповідь полягає в тому, щоб запровадити безкоштовну, якісну освіту для кожної дитини з Сьєрра-Леоне, незалежно від статі, здібностей чи етнічної приналежності.
(Applause)
拍手
potlesk
Applaus
aplauze
аплодисменты
аплодисменти
applaudissements
(Ploskanje)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Applodit)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
Great idea you've clapped for.
素晴らしい|アイデア|あなたが持っている|拍手した|に対して
عالی|ایده|تو که|دست زدی|برای
skvělý|nápad|jsi|zatleskal|pro
großartige|Idee|du hast|applaudiert|für
很棒的|主意|你已经|鼓掌|为了
hieno|idea|olet|applaudoinut|puolesta
ótima|ideia|você|aplaudiu|para
mare|idee|pe care ai|a aplaudat|pentru
فكرة رائعة|فكرة|لقد|صفقت|من أجل
훌륭한|아이디어|당신이|박수를 쳤던|위해서
grande|idea|che hai|applaudito|per
отличная|идея|ты|хлопал|за
gran|idea|tú has|aplaudido|por
велика|ідея|ти|аплодував|за
harika|fikir|senin|alkışladığın|için
wspaniała|idea|którą ty|klaskałeś|za
grande|idée|tu as|applaudi|pour
Odlična ideja, za katero ste ploskali.
你为这个好主意鼓掌了。
Ótima ideia pela qual você aplaudiu.
Aplaus ettiğin harika bir fikir.
Ottima idea per cui hai applaudito.
Gran idea por la que has aplaudido.
ایده عالی که برایش دست زدید.
فكرة رائعة لقد صفقت لها.
Świetny pomysł, za który klaskaliście.
Loistava idea, jota olet applaudoit.
당신이 박수를 보낸 훌륭한 아이디어입니다.
Super idée pour laquelle vous avez applaudi.
O idee grozavă pentru care ai aplaudat.
Tolle Idee, für die du applaudiert hast.
Отличная идея, за которую вы аплодировали.
拍手を送った素晴らしいアイデアです。
Skvělý nápad, za který jste zatleskali.
Чудова ідея, за яку ви аплодували.
Right?
そうだよね
درست
že
richtig
对吧
totta
certo
corect
صحيح
맞죠
giusto
верно
correcto
правильно
doğru
prawda
vrai
Prav?
对吧?
Certo?
Değil mi?
Giusto?
¿Verdad?
درست است؟
أليس كذلك؟
Prawda?
Eikö?
그렇죠?
N'est-ce pas ?
Corect?
Richtig?
Правда?
そうですよね?
Že?
Правда?
But the only problem is we had no money to start the program.
しかし|その|唯一の|問題|です|私たちが|持っていた|ない|お金|するための|始める|その|プログラム
اما|تنها|تنها|مشکل|است|ما|داشتیم|هیچ|پول|برای|شروع کردن|برنامه|
ale|jediný|problém||je|my|měli|žádné|peníze|na|zahájení|programu|
aber|das|einzige|Problem|ist|wir|hatten|kein|Geld|um|starten|das|Programm
但是|唯一的|只有|问题|是|我们|有|没有|钱|去|开始|这个|项目
mutta|ainoa|ainoa|ongelma|on|me|meillä oli|ei|rahaa|että|aloittaa|ohjelman|
mas|o|único|problema|é|nós|tivemos|nenhum|dinheiro|para|começar|o|programa
dar|singura|singura|problemă|este|noi|am avut|niciun|bani|să|începem|programul|
لكن|المشكلة|الوحيدة|مشكلة|هي|نحن|كان لدينا|لا|مال|ل|بدء|البرنامج|
하지만|그|유일한|문제|이다|우리가|가졌다|없는|돈|~하기 위한|시작하다|그|프로그램
ma|il|solo|problema|è|noi|avevamo|nessun|denaro|per|avviare|il|programma
но|единственная|только|проблема|есть|у нас|было|нет|денег|чтобы|начать|программу|
pero|el|único|problema|es|nosotros|teníamos|ningún|dinero|para|iniciar|el|programa
але|єдина|тільки|проблема|є|ми|мали|жодних|грошей|щоб|почати|програму|
ama|tek|yalnızca|sorun|-dir|biz|sahip olduk|hiç|para|-mek için|başlatmak|programı|
ale|ten|jedyny|problem|jest|my|mieliśmy|żadnych|pieniędzy|aby|rozpocząć|ten|program
mais|le|seul|problème|est|nous|avions|pas de|argent|pour|commencer|le|programme
Ampak edina težava je, da nismo imeli denarja za začetek programa.
但唯一的问题是我们没有钱来启动这个项目。
Mas o único problema é que não tínhamos dinheiro para começar o programa.
Ama tek sorun, programı başlatacak paramızın olmaması.
Ma l'unico problema è che non avevamo soldi per avviare il programma.
Pero el único problema es que no teníamos dinero para comenzar el programa.
اما تنها مشکل این است که ما پولی برای شروع برنامه نداشتیم.
لكن المشكلة الوحيدة هي أنه لم يكن لدينا أموال لبدء البرنامج.
Ale jedynym problemem jest to, że nie mieliśmy pieniędzy, aby rozpocząć program.
Mutta ainoa ongelma on, että meillä ei ollut rahaa ohjelman aloittamiseen.
하지만 유일한 문제는 프로그램을 시작할 돈이 없었다는 것입니다.
Mais le seul problème, c'est que nous n'avions pas d'argent pour commencer le programme.
Dar singura problemă este că nu aveam bani pentru a începe programul.
Aber das einzige Problem ist, dass wir kein Geld hatten, um das Programm zu starten.
Но единственная проблема в том, что у нас не было денег, чтобы начать программу.
でも唯一の問題は、プログラムを始めるためのお金がなかったことです。
Ale jediný problém je, že jsme neměli peníze na zahájení programu.
Але єдина проблема в тому, що у нас не було грошей, щоб розпочати програму.
(Laughter)
笑い
خنده
smích
Lachen
笑声
naurua
(risos)
râs
ضحك
웃음
risate
смех
(risa)
сміх
gülüş
śmiech
rire
(Smeh)
(笑声)
(Risos)
(Kahkaha)
(Risate)
(Risas)
(خنده)
(ضحك)
(Śmiech)
(Nauraa)
(웃음)
(Rires)
(Râsete)
(Lachen)
(Смех)
(笑い)
(Smích)
(Сміх)
Absolutely nothing.
全く|何も
assolutamente|niente
абсолютно|нічого
absolument|rien
绝对|没有任何东西
ehdottomasti|ei mitään
absolutnie|nic
absolutamente|nada
absolut|nichts
Absolutno|nič
absolutamente|nada
absolut|nimic
بالتأكيد|لا شيء
بهطور کامل|هیچ چیز
naprosto|nic
hoàn toàn|
전혀|아무것도
абсолютно|ничего
kesinlikle|hiçbir şey
Popolnoma nič.
绝对没有什么。
Absolutamente nada.
Kesinlikle hiçbir şey.
Assolutamente nulla.
Absolutamente nada.
هیچ چیز.
لا شيء على الإطلاق.
Absolutnie nic.
Ehdottomasti ei mitään.
아무것도 아닙니다.
Absolument rien.
Absolut nimic.
Absolut nichts.
Абсолютно ничего.
全く何もありません。
Absolutně nic.
Абсолютно нічого.
Development partners wanted to see data before associating with my vision.
開発|パートナー|欲しかった|〜すること|見る|データ|〜する前に|関連付けること|〜と|私の|ビジョン
sviluppo|partner|volevano|di|vedere|dati|prima di|associare|con|la mia|visione
розвиток|партнери|хотіли|інфінітивна частка|побачити|дані|перш ніж|асоціювати|з|моєю|баченням
développement|partenaires|voulaient|à|voir|données|avant de|s'associer|à|ma|vision
发展|合作伙伴|想要|去|看到|数据|在之前|关联|与|我的|愿景
kehitys|kumppanit|halusivat|-ta|nähdä|tietoa|ennen kuin|liittäminen|kanssa|minun|visioon
rozwoju|partnerzy|chcieli|aby|zobaczyć|dane|zanim|powiązali|z|moją|wizją
desarrollo|socios|querían|a|ver|datos|antes de|asociarse|con|mi|visión
Entwicklung|Partner|wollten|zu|sehen|Daten|bevor|assoziieren|mit|meiner|Vision
Razvojni|partnerji|so želeli|da|vidijo|podatke|preden|se povežejo|z|mojo|vizijo
desenvolvimento|parceiros|queriam|a|ver|dados|antes de|associar|com|minha|visão
dezvoltare|parteneri|au vrut|să|vadă|date|înainte de a|a asocia|cu|viziunea mea|
التنمية|الشركاء|أرادوا|أن|يروا|البيانات|قبل|الارتباط|مع|رؤيتي|
توسعه|شرکا|خواستند|به|دیدن|دادهها|قبل از اینکه|ارتباط برقرار کردن|با|دیدگاه من|چشمانداز
rozvojoví|partneři|chtěli|infinitivová částice|vidět|data|předtím než|spojováním|s|mou|vizí
|||||||kết hợp|||
개발|파트너들|원했다|~하는 것|보다|데이터|~하기 전에|연관짓는 것|~와|나의|비전
развитие|партнеры|хотели|инфинитивный союз|видеть|данные|перед тем как|ассоциируя|с|моим|видением
gelişim|ortaklar|istediler|-mek|görmek|veriler|-den önce|ilişkilendirmek|ile|benim|vizyonum
Razvojni partnerji so želeli videti podatke, preden so se povezali z mojo vizijo.
发展伙伴希望在与我的愿景关联之前看到数据。
Os parceiros de desenvolvimento queriam ver dados antes de se associarem à minha visão.
Gelişim ortakları, vizyonumla ilişkilendirmeden önce verileri görmek istediler.
I partner di sviluppo volevano vedere dati prima di associarsi alla mia visione.
Los socios de desarrollo querían ver datos antes de asociarse con mi visión.
شرکای توسعه میخواستند قبل از ارتباط با دیدگاه من، دادهها را ببینند.
أراد شركاء التنمية رؤية البيانات قبل الارتباط برؤيتي.
Partnerzy rozwojowi chcieli zobaczyć dane, zanim powiążą się z moją wizją.
Kehityskumppanit halusivat nähdä tietoja ennen kuin liittyivät visiooni.
개발 파트너들은 내 비전과 연관되기 전에 데이터를 보고 싶어했습니다.
Les partenaires de développement voulaient voir des données avant de s'associer à ma vision.
Partenerii de dezvoltare au vrut să vadă date înainte de a se asocia cu viziunea mea.
Entwicklungspartner wollten Daten sehen, bevor sie sich mit meiner Vision identifizierten.
Партнеры по развитию хотели увидеть данные, прежде чем ассоциироваться с моей визией.
開発パートナーは、私のビジョンに関連付ける前にデータを見たがっていました。
Rozvojoví partneři chtěli vidět data, než se spojí s mou vizí.
Партнери з розвитку хотіли побачити дані, перш ніж асоціюватися з моїм баченням.
Of course, political opponents laughed at me.
の|もちろん|政治的な|敵|笑った|〜に|私に
از|البته|سیاسی|مخالفان|خندیدند|به|من
samozřejmě|kurz|politickí|protivníci|smáli|na|mě
von|natürlich|politische|Gegner|lachten|über|mich
当然|课程|政治|对手|嘲笑|在|我
tietenkin|kurssi|poliittiset|vastustajat|nauroivat|-lle|minulle
de|claro|políticos|opositores|riram|de|mim
desigur|desigur|politici|opozanți|au râs|de|mine
من|بالطبع|السياسية|المعارضون|ضحكوا|على|لي
~에 대한|물론|정치적인|반대자들|웃었다|~에|
certo|corso|politici|avversari|risero|di|me
конечно|курс|политические|противники|смеялись|над|мной
de|curso|políticos|oponentes|rieron|a|mí
Seveda||politični|nasprotniki|so se smejali|mi|
звісно|звісно|політичні|опоненти|сміялися|з|мене
-ın|elbette|siyasi|muhalifler|güldüler|-e|bana
O|oczywiście|polityczni|przeciwnicy|śmiali się|z|mnie
de|bien sûr|politiques|opposants|ont ri|de|moi
Seveda so se politični nasprotniki smejali meni.
当然,政治对手嘲笑我。
Claro, os oponentes políticos riram de mim.
Elbette, siyasi rakipler bana güldü.
Certo, gli avversari politici ridevano di me.
Por supuesto, los oponentes políticos se rieron de mí.
البته، مخالفان سیاسی به من خندیدند.
بالطبع، سخر مني الخصوم السياسيون.
Oczywiście, przeciwnicy polityczni się ze mnie śmiali.
Tietysti poliittiset vastustajat nauroivat minulle.
물론, 정치적 반대자들은 나를 비웃었습니다.
Bien sûr, les opposants politiques se moquaient de moi.
Desigur, oponenții politici au râs de mine.
Natürlich lachten mich politische Gegner aus.
Конечно, политические противники смеялись надо мной.
もちろん、政治的な対立者たちは私を笑いました。
Samozřejmě, politické protivníky se mi smáli.
Звичайно, політичні опоненти сміялися з мене.
But I campaigned that a nation that invests in human capital development through free, quality education, affordable and high-quality health care services and food security will accelerate its national development program.
しかし|私は|キャンペーンをした|〜ということ|一つの|国家|〜する|投資する|〜に|人間の|資本|開発|〜を通じて|無料の|質の高い|教育|手頃な|そして|||医療|ケア|サービス|そして|食|安全保障|〜するだろう|加速する|その|国家の|開発|プログラム
ma|io|ho fatto campagna|che|una|nazione|che|investe|nello|umano|capitale|sviluppo|attraverso|gratuita|di qualità|istruzione|accessibile|e|||sanitaria|assistenza|servizi|e|alimentare|sicurezza|verbo ausiliare futuro|accelererà|il suo|nazionale|sviluppo|programma
але|я|агітував|що|нація|нація|яка|інвестує|в|людський|капітал|розвиток|через|безкоштовну|якісну|освіту|доступні|і|||медичні|послуги|послуги|і|продовольчу|безпеку|буде|прискорить|свою|національну|програму|програму
mais|je|ai fait campagne|que|une|nation|qui|investit|dans|humain|capital|développement|à travers|gratuite|qualité|éducation|abordables|et|||santé|soins|services|et|alimentaire|sécurité|verbes auxiliaire futur|accélérera|son|national|développement|programme
但是|我|竞选|表示|一个|国家|那个|投资|在|人|资本|发展|通过|免费|优质|教育|可负担|和|||健康|医疗|服务|和|食物|安全|将|加速|它的|国家|发展|计划
mutta|minä|kampanjoin|että|yksi|kansa|joka|investoi|-iin|inhimilliseen|pääomaan|kehitykseen|kautta|ilmaiseen|laatuun|koulutukseen|kohtuuhintaiseen|ja|||terveyden|hoitoon|palveluihin|ja|ruoan|turvallisuuteen|tulee|nopeuttaa|sen|kansallista|kehitysohjelmaa|
Ale|ja|prowadziłem kampanię|że|naród||który|inwestuje|w|ludzkie|kapitał|rozwój|poprzez|darmową|jakościową|edukację|przystępne|i|||zdrowotne|usługi|usługi|i|żywnościową|bezpieczeństwo|będzie|przyspieszy|jego|krajowy|rozwój|program
pero|yo|hice campaña|que|una|nación|que|invierte|en|humano|capital|desarrollo|a través de|gratuita|calidad|educación|asequible|y|||salud|atención|servicios|y|alimentaria|seguridad|verbo auxiliar futuro|acelerará|su|nacional|desarrollo|programa
aber|ich|warb|dass|eine|Nation|die|investiert|in|menschliches|Kapital|Entwicklung|durch|kostenlose|qualitativ hochwertige|Bildung|erschwingliche|und|||Gesundheits-|Pflege|Dienstleistungen|und|Nahrungs-|Sicherheit|wird|beschleunigen|ihr|nationales|Entwicklungs-|Programm
Ampak|jaz|sem kampanjo|da|ena|narod|ki|vlaga|v|človeški|kapital|razvoj|skozi|brezplačno|kakovostno|izobraževanje|dostopne|in|||zdravstvene|oskrbe|storitve|in|prehranske|varnosti|bo|pospešil|svoj|nacionalni|razvoj|program
mas|eu|defendi|que|uma|nação|que|investe|em|humano|capital|desenvolvimento|através de|gratuita|qualidade|educação|acessível|e|||saúde|cuidados|serviços|e|alimentar|segurança|irá|acelerar|seu|nacional|desenvolvimento|programa
dar|eu|am făcut campanie|că|o|națiune|care|investește|în|uman|capital|dezvoltare|prin|gratuită|de calitate|educație|accesibile|și|||sănătate|îngrijire|servicii|și|alimentație|securitate|va|accelera|programul său|național|dezvoltare|program
لكن|أنا|حملت|أن|أمة|التي|التي|تستثمر|في|البشرية|رأس المال|التنمية|من خلال|مجانية|عالية الجودة|التعليم|بأسعار معقولة|و|||الصحية|الرعاية|الخدمات|و|الغذائية|الأمن|سوف|تسرع|برنامجها|الوطني|التنمية|البرنامج
اما|من|کمپین کردم|که|یک|ملت|که|سرمایهگذاری میکند|در|انسانی|سرمایه|توسعه|از طریق|رایگان|با کیفیت|آموزش|مقرون به صرفه|و|||بهداشت|مراقبت|خدمات|و|غذا|امنیت|خواهد|تسریع خواهد کرد|برنامه|ملی|توسعه|برنامه
ale|já|kampanil|že|národ||který|investuje|do|lidského|kapitálu|rozvoje|prostřednictvím|bezplatného|kvalitního|vzdělání|dostupné|a|||zdravotní|péče|služeb|a|potravinové|bezpečnosti|bude|urychlí|svůj|národní|rozvoj|program
|||||||||||||||||||||||||||thúc đẩy||||
하지만|나는|캠페인했다|~라는 것|하나의|국가|~하는|투자하는|~에|인간|자본|개발|~을 통해|무료의|질 높은|교육|저렴한|그리고|||건강|관리|서비스|그리고|식량|안전|~할 것이다|가속화하다|그것의|국가의|개발|프로그램
но|я|агитировал|что|нация|нация|которая|инвестирует|в|человеческий|капитал|развитие|через|бесплатное|качественное|образование|доступные|и|||медицинские|услуги|услуги|и|продовольственная|безопасность|будет|ускорять|свою|национальную|программу|программу
ama|ben|kampanya yaptım|-dığı|bir|ulus|-an|yatırım yapar|-e|insan|sermaye|gelişim|aracılığıyla|ücretsiz|kaliteli|eğitim|uygun fiyatlı|ve|||sağlık|bakım|hizmetler|ve|gıda|güvenliği|-ecek|hızlandıracak|kendi|ulusal|gelişim|programı
Toda kampanjo sem vodil s trditvijo, da bo narod, ki vlaga v razvoj človeškega kapitala preko brezplačnega, kakovostnega izobraževanja, dostopnih in visokokakovostnih zdravstvenih storitev ter varnosti hrane, pospešil svoj nacionalni razvojni program.
但我宣传一个国家如果通过免费、高质量的教育、负担得起的高质量医疗服务和粮食安全来投资人力资本发展,将加速其国家发展计划。
Mas eu fiz campanha de que uma nação que investe no desenvolvimento do capital humano por meio de educação gratuita e de qualidade, serviços de saúde acessíveis e de alta qualidade e segurança alimentar acelerará seu programa de desenvolvimento nacional.
Ama ben, insan sermayesi gelişimine, ücretsiz, kaliteli eğitim, uygun fiyatlı ve yüksek kaliteli sağlık hizmetleri ile gıda güvenliğine yatırım yapan bir ulusun ulusal gelişim programını hızlandıracağını kampanya ettim.
Ma ho fatto campagna sostenendo che una nazione che investe nello sviluppo del capitale umano attraverso un'istruzione gratuita e di qualità, servizi sanitari accessibili e di alta qualità e sicurezza alimentare accelererà il suo programma di sviluppo nazionale.
Pero hice campaña diciendo que una nación que invierte en el desarrollo del capital humano a través de educación gratuita y de calidad, servicios de salud asequibles y de alta calidad, y seguridad alimentaria acelerará su programa de desarrollo nacional.
اما من تبلیغ کردم که کشوری که در توسعه سرمایه انسانی از طریق آموزش رایگان و با کیفیت، خدمات بهداشتی با کیفیت و مقرون به صرفه و امنیت غذایی سرمایهگذاری میکند، برنامه توسعه ملی خود را تسریع خواهد کرد.
لكنني قمت بحملة تفيد بأن الأمة التي تستثمر في تطوير رأس المال البشري من خلال التعليم المجاني والجودة، وخدمات الرعاية الصحية الميسورة والعالية الجودة، وأمن الغذاء ستسرع من برنامج تنميتها الوطنية.
Ale prowadziłem kampanię, że naród, który inwestuje w rozwój kapitału ludzkiego poprzez bezpłatną, wysokiej jakości edukację, przystępne i wysokiej jakości usługi zdrowotne oraz bezpieczeństwo żywnościowe, przyspieszy swój krajowy program rozwoju.
Mutta kampanjoin sen puolesta, että kansa, joka investoi inhimillisen pääoman kehittämiseen ilmaisella, laadukkaalla koulutuksella, kohtuuhintaisilla ja korkealaatuisilla terveydenhuoltopalveluilla sekä ruokaturvalla, nopeuttaa kansallista kehitysohjelmaansa.
하지만 나는 무료의 질 높은 교육, 저렴하고 질 높은 의료 서비스, 식량 안보를 통해 인적 자본 개발에 투자하는 국가가 국가 발전 프로그램을 가속화할 것이라고 캠페인했습니다.
Mais j'ai fait campagne en disant qu'une nation qui investit dans le développement du capital humain à travers une éducation gratuite et de qualité, des services de santé abordables et de haute qualité, et la sécurité alimentaire accélérera son programme de développement national.
Dar am făcut campanie că o națiune care investește în dezvoltarea capitalului uman prin educație gratuită și de calitate, servicii de sănătate accesibile și de înaltă calitate și securitate alimentară va accelera programul său național de dezvoltare.
Aber ich warb dafür, dass eine Nation, die in die Entwicklung des Humankapitals durch kostenlose, qualitativ hochwertige Bildung, erschwingliche und hochwertige Gesundheitsdienste sowie Ernährungssicherheit investiert, ihr nationales Entwicklungsprogramm beschleunigen wird.
Но я агитировал, что нация, которая инвестирует в развитие человеческого капитала через бесплатное, качественное образование, доступные и качественные медицинские услуги и продовольственную безопасность, ускорит свою национальную программу развития.
しかし、私は、無料で質の高い教育、手頃で高品質な医療サービス、食料安全保障を通じて人的資本開発に投資する国は、国家開発プログラムを加速させるとキャンペーンしました。
Ale já jsem vedl kampaň, že národ, který investuje do rozvoje lidského kapitálu prostřednictvím bezplatného, kvalitního vzdělání, dostupných a kvalitních zdravotnických služeb a potravinové bezpečnosti, urychlí svůj národní rozvojový program.
Але я агітував, що нація, яка інвестує в розвиток людського капіталу через безкоштовну, якісну освіту, доступні та високоякісні медичні послуги та продовольчу безпеку, прискорить свою національну програму розвитку.
I argued that for Sierra Leone to produce a highly skilled, innovative and productive workforce fit for the 21st century global economy, we needed to invest heavily in human capital development in Sierra Leone.
私|主張した|ということ|のために|シエラ|レオネ|すること|生産する|一つの|高度に|熟練した|革新的な|そして|生産的な|労働力|適した|のための|21世紀|||グローバル|経済|私たち|必要だった|すること|投資する|大いに|に|人間|資本|開発|に|シエラ|レオネ
io|ho sostenuto|che|per|Sierra|Leone|a|produrre|una|altamente|qualificata|innovativa|e|produttiva|forza lavoro|adatta|per|l'|21esimo|secolo|globale|economia|noi|avevamo bisogno|di|investire|pesantemente|in|umana|capitale|sviluppo|in|Sierra|Leone
я|стверджував|що|для|Сьєрра|Леоне|щоб|виробити|висококваліфіковану|високо|кваліфіковану|інноваційну|і|продуктивну|робочу силу|придатну|для|глобальної|21-ї|століття|глобальної|економіки|ми|потрібно було|щоб|інвестувати|значно|в|людський|капітал|розвиток|в|Сьєрра|Леоне
je|ai soutenu|que|pour|Sierra|Leone|à|produire|une|hautement|qualifiée|innovante|et|productive|main-d'œuvre|adaptée|pour|l'|21e|siècle|mondiale|économie|nous|avions besoin|de|investir|massivement|dans|humain|capital|développement|en|Sierra|Leone
我|辩称|那|为了|塞拉|冈|去|生产|一个|高度|技能|创新|和|生产|劳动力|适合|为|||世纪|全球|经济|我们|需要|去|投资|大量|在|人|资本|发展|在|塞拉|冈
minä|väitin|että|jotta|Sierra|Leone|-ta|tuottaa|-n|erittäin|taitavan|innovatiivisen|ja|tuottavan|työvoiman|soveltuvan|-lle|-n|21|vuosisadan|globaali|talous|me|tarvitsimme|-ta|investoida|voimakkaasti|-iin|inhimilliseen|pääomaan|kehittämiseen|-iin|Sierra|Leone
ja|argumentowałem|że|aby|Sierra|Leone|aby|wyprodukować|a|wysoko|wykwalifikowaną|innowacyjną|i|produktywną|siłę roboczą|odpowiednią|dla|globalnej|XXI|wieku|globalnej|gospodarce|my|potrzebowaliśmy|aby|inwestować|mocno|w|ludzkie|kapitał|rozwój|w|Sierra|Leone
yo|argumenté|que|para|Sierra|Leona|infinitivo|producir|un|altamente|calificado|innovador|y|productivo|fuerza laboral|adecuada|para|el|vigésimo primero|siglo|global|economía|nosotros|necesitábamos|infinitivo|invertir|fuertemente|en|||desarrollo|en|Sierra|Leona
|||||||||||creative and advanced||||||||||global market||||||||||||
ich|argumentierte|dass|für|Sierra|Leone|zu|produzieren|eine|hoch|qualifizierte|innovative|und|produktive|Arbeitskräfte|geeignet|für|die|21|Jahrhundert|global|Wirtschaft|wir|benötigten|zu|investieren|stark|in|menschliches|Kapital|Entwicklung|in|Sierra|Leone
Jaz|trdil|da|za|Sierra|Leone|da|proizvede|en|zelo|usposobljen|inovativen|in|produktiven|delovna sila|primerna|za|21|21|stoletje|globalno|gospodarstvo|mi|potrebovali|da|investiramo|močno|v|človeški|kapital|razvoj|v|Sierra|Leone
eu|argumentei|que|para|Serra|Leoa|a|produzir|uma|altamente|qualificada|inovadora|e|produtiva|força de trabalho|adequada|para|a|21ª|século|global|economia|nós|precisávamos|a|investir|pesadamente|em|humano|capital|desenvolvimento|em|Serra|Leoa
eu|am argumentat|că|pentru|Sierra|Leone|a|produce|o|foarte|calificată|inovatoare|și|productivă|forță de muncă|potrivită|pentru|economia|secolului 21|globală||economie|noi|am avut nevoie|să|investim|masiv|în|uman|capital|dezvoltare|în|Sierra|Leone
أنا|جادلت|أن|لكي|سيراليون|ليون|أن|تنتج|قوة|عالية|المهارات|المبتكرة|و|المنتجة|قوة العمل|مناسبة|ل|الاقتصاد|الحادي والعشرين|القرن|العالمي|الاقتصاد|نحن|احتجنا|أن|نستثمر|بشكل كبير|في|رأس|المال|التنمية|في|سيراليون|ليون
من|استدلال کردم|که|برای|سیرا|لئون|به|تولید کردن|یک|بسیار|ماهر|نوآور|و|مولد|نیروی کار|مناسب|برای|اقتصاد|بیست و یکم|قرن|جهانی|اقتصاد|ما|نیاز داشتیم|به|سرمایه گذاری کردن|به شدت|در|انسانی|سرمایه|توسعه|در|سیرا|لئون
já|argumentoval|že|aby|Sierra|Leone|aby|vyprodukovala|a|vysoce|kvalifikovanou|inovativní|a|produktivní|pracovní sílu|vhodnou|pro|21 století|21|století|globální|ekonomiku|my|potřebovali|k|investovat|silně|do|lidského|kapitálu|rozvoje|v|Sierra|Leone
|||||||sản xuất||||||||||||||||||||||||||
나|주장했다|~라는 것을|~을 위해|시에라|리온|~하기 위해|생산하다|하나의|매우|숙련된|혁신적인|그리고|생산적인|노동력|적합한|~에|21세기|||글로벌|경제|우리는|필요했다|~하기 위해|투자하다|대규모로|~에|인적|자본|개발|~에서|시에라|리온
я|утверждал|что|для|Сьерра|Леоне|чтобы|произвести|высоко|высоко|квалифицированную|инновационную|и|продуктивную|рабочую силу|подходящую|для|21-го|21-го|века|глобальной|экономике|мы|нужно было|чтобы|инвестировать|значительно|в|человеческий|капитал|развитие|в|Сьерра|Леоне
ben|savundum|ki|için|Sierra|Leone|-mek|üretmek|bir|yüksek|nitelikli|yenilikçi|ve|verimli|işgücü|uygun|için|||yüzyıl|küresel|ekonomi|biz|ihtiyaç duyduk|-mek|yatırım yapmak|ağır şekilde|-e|insan|sermaye|gelişim|-de|Sierra|Leone
Trdil sem, da moramo, da bi Sierra Leone proizvedel visoko usposobljeno, inovativno in produktivno delovno silo, primerno za globalno gospodarstvo 21. stoletja, močno vlagati v razvoj človeškega kapitala v Sierra Leone.
我认为,为了让塞拉利昂培养出适合21世纪全球经济的高技能、创新和高效的劳动力,我们需要在塞拉利昂的人力资本发展上进行大量投资。
Eu argumentei que, para a Serra Leoa produzir uma força de trabalho altamente qualificada, inovadora e produtiva, adequada para a economia global do século XXI, precisávamos investir pesadamente no desenvolvimento do capital humano na Serra Leoa.
Sierra Leone'un 21. yüzyıl küresel ekonomisine uygun, yüksek nitelikli, yenilikçi ve üretken bir iş gücü yetiştirebilmesi için insan sermayesi gelişimine büyük yatırımlar yapmamız gerektiğini savundum.
Ho sostenuto che affinché la Sierra Leone producesse una forza lavoro altamente qualificata, innovativa e produttiva adatta all'economia globale del 21° secolo, dovevamo investire pesantemente nello sviluppo del capitale umano in Sierra Leone.
Argumenté que para que Sierra Leona produjera una fuerza laboral altamente calificada, innovadora y productiva, adecuada para la economía global del siglo XXI, necesitábamos invertir fuertemente en el desarrollo del capital humano en Sierra Leona.
من استدلال کردم که برای اینکه سیرالئون نیروی کار با مهارت بالا، نوآور و تولیدی مناسب برای اقتصاد جهانی قرن بیست و یکم تولید کند، نیاز به سرمایهگذاری سنگین در توسعه سرمایه انسانی در سیرالئون داریم.
لقد جادلت أنه لكي تنتج سيراليون قوة عاملة ذات مهارات عالية ومبتكرة ومنتجة تتناسب مع اقتصاد القرن الحادي والعشرين العالمي، كان علينا أن نستثمر بشكل كبير في تطوير رأس المال البشري في سيراليون.
Argumentowałem, że aby Sierra Leone mogło wyprodukować wysoko wykwalifikowaną, innowacyjną i produktywną siłę roboczą odpowiednią dla globalnej gospodarki XXI wieku, musieliśmy zainwestować znaczne środki w rozwój kapitału ludzkiego w Sierra Leone.
Väitin, että jotta Sierra Leone voisi tuottaa erittäin taitavan, innovatiivisen ja tuottavan työvoiman, joka on sopiva 21. vuosisadan globaaliin talouteen, meidän täytyi investoida voimakkaasti inhimillisen pääoman kehittämiseen Sierra Leonessa.
나는 시에라리온이 21세기 글로벌 경제에 적합한 고도로 숙련되고 혁신적이며 생산적인 인력을 양성하기 위해서는 인적 자본 개발에 대규모로 투자해야 한다고 주장했다.
J'ai soutenu que pour que la Sierra Leone produise une main-d'œuvre hautement qualifiée, innovante et productive, adaptée à l'économie mondiale du 21e siècle, nous devions investir massivement dans le développement du capital humain en Sierra Leone.
Am susținut că pentru ca Sierra Leone să producă o forță de muncă foarte calificată, inovatoare și productivă, potrivită pentru economia globală a secolului XXI, trebuia să investim masiv în dezvoltarea capitalului uman în Sierra Leone.
Ich argumentierte, dass Sierra Leone, um eine hochqualifizierte, innovative und produktive Arbeitskräfte für die globale Wirtschaft des 21. Jahrhunderts hervorzubringen, stark in die Entwicklung des Humankapitals in Sierra Leone investieren müsse.
Я утверждал, что для того, чтобы Сьерра-Леоне произвести высококвалифицированную, инновационную и продуктивную рабочую силу, подходящую для глобальной экономики XXI века, нам необходимо было значительно инвестировать в развитие человеческого капитала в Сьерра-Леоне.
私は、シエラレオネが21世紀のグローバル経済に適した高度なスキルを持ち、革新的で生産的な労働力を生み出すためには、シエラレオネにおける人的資本の開発に多大な投資をする必要があると主張しました。
Tvrdil jsem, že aby Sierra Leone vyprodukovala vysoce kvalifikovanou, inovativní a produktivní pracovní sílu vhodnou pro globální ekonomiku 21. století, museli jsme výrazně investovat do rozvoje lidského kapitálu v Sierra Leone.
Я стверджував, що для того, щоб Сьєрра-Леоне виробляла високоосвічену, інноваційну та продуктивну робочу силу, придатну для глобальної економіки XXI століття, нам потрібно було значно інвестувати в розвиток людського капіталу в Сьєрра-Леоне.
But we had no money, because the previous government had virtually emptied the coffers.
しかし|私たち|持っていた|ない|お金|なぜなら|前の|前の|政府|持っていた|ほとんど|空にした|その|財源
ma|noi|avevamo|nessun|denaro|perché|il|precedente|governo|aveva|praticamente|svuotato|le|casse
але|ми|мали|жодних|грошей|тому що|попередній|попередній|уряд|мав|практично|спустошив|скарбниці|скарбниці
mais|nous|avions|pas de|argent|parce que|le|précédent|gouvernement|avait|pratiquement|vidé|les|coffres
但是|我们|有|没有|钱|因为|前|政府||已经|几乎|清空|国库|
mutta|me|meillä oli|ei mitään|rahaa|koska|edellinen|edellinen|hallitus|oli|käytännössä|tyhjentänyt|-n|kassakaapit
ale|my|mieliśmy|żadnych|pieniędzy|ponieważ|rząd|poprzedni|rząd|miał|praktycznie|opróżnił|skarbce|
pero|nosotros|teníamos|ningún|dinero|porque|el|anterior|gobierno|había|prácticamente|vaciado|las|arcas
|||||||||||||funds or reserves
aber|wir|hatten|kein|Geld|weil|die|vorherige|Regierung|hatte|praktisch|geleert|die|Kassen
Ampak|mi|smo imeli|nobenega|denarja|ker|prejšnja||vlada|je imela|praktično|izpraznila|blagajne|blagajne
mas|nós|tivemos|nenhum|dinheiro|porque|o|anterior|governo|tinha|virtualmente|esvaziado|os|cofres
dar|noi|am avut|niciun|bani|pentru că|guvernul|anterior|guvern|a avut|practic|golit|vistieria|tezaur
لكن|نحن|كان لدينا|لا|مال|لأن|الحكومة|السابقة|الحكومة|كانت|تقريبًا|أفرغت|الخزائن|
اما|ما|داشتیم|هیچ|پول|زیرا|دولت|قبلی|حکومت|داشت|عملاً|خالی کرده بود|خزانه ها|
ale|my|měli|žádné|peníze|protože|předchozí|předchozí|vláda|měla|prakticky|vyprázdnila|pokladny|pokladny
|||||||||||đã rút sạch||
그러나|우리는|가졌다|없는|돈|왜냐하면|이전||정부|가졌다|사실상|비우다|그|금고
но|мы|имели|никаких|денег|потому что|предыдущее|предыдущее|правительство|имело|практически|опустошило|казну|казну
ama|biz|sahip olduk|hiç|para|çünkü|önceki||hükümet|sahip olmuştu|neredeyse|boşaltmış|hazineyi|kasa
Ampak nismo imeli denarja, ker je prejšnja vlada praktično izpraznila blagajno.
但我们没有钱,因为前政府几乎把国库掏空了。
Mas não tínhamos dinheiro, porque o governo anterior havia praticamente esvaziado os cofres.
Ama paramız yoktu, çünkü önceki hükümet neredeyse kasaları boşaltmıştı.
Ma non avevamo soldi, perché il governo precedente aveva praticamente svuotato le casse.
Pero no teníamos dinero, porque el gobierno anterior había vaciado prácticamente las arcas.
اما ما پولی نداشتیم، زیرا دولت قبلی تقریباً خزانه را خالی کرده بود.
لكن لم يكن لدينا أموال، لأن الحكومة السابقة كانت قد أفرغت الخزائن تقريبًا.
Ale nie mieliśmy pieniędzy, ponieważ poprzedni rząd praktycznie opróżnił skarbiec.
Mutta meillä ei ollut rahaa, koska edellinen hallitus oli käytännössä tyhjentänyt valtion kassakaapit.
하지만 우리는 돈이 없었다. 이전 정부가 사실상 재정을 고갈시켰기 때문이다.
Mais nous n'avions pas d'argent, car le gouvernement précédent avait pratiquement vidé les caisses.
Dar nu aveam bani, deoarece guvernul anterior practic golise casele de bani.
Aber wir hatten kein Geld, weil die vorherige Regierung die Kassen praktisch geleert hatte.
Но у нас не было денег, потому что предыдущее правительство практически опустошило казну.
しかし、前政権がほぼ財政を空にしてしまったため、私たちにはお金がありませんでした。
Ale neměli jsme žádné peníze, protože předchozí vláda prakticky vyprázdnila pokladnu.
Але в нас не було грошей, оскільки попередній уряд практично спустошив скарбницю.
We clamped down on corruption, closed up the loopholes for fraud and waste, and we watched the money build up.
私たち|厳しく取り締まった|下に|に|汚職|閉じた|上に|その|抜け穴|のための|詐欺|そして|無駄|そして|私たち|見守った|その|お金|増える|上に
ما|محکم گرفتیم|پایین|بر|فساد|بستیم|به|راه های|خلاء ها|برای|تقلب|و|هدر رفت|و|ما|تماشا کردیم|پول|پول|ساختن|به
my|zaklekli|dolů|na|korupci|uzavřeli|nahoru|kličky|kličky|pro|podvod|a|plýtvání|a|my|sledovali|peníze|peníze|hromadit|nahoru
wir|griffen|durch|auf|Korruption|schlossen|zu|die|Schlupflöcher|für|Betrug|und|Verschwendung|und|wir|sahen|das|Geld|aufbauen|auf
我们|采取措施|向下|针对|腐败|关闭|向上|漏洞||针对|欺诈|和|浪费|和|我们|观察|钱||增加|向上
me|tukahduttimme|alas|-iin|korruptioon|suljimme|kiinni|-n|porsaanreiät|-lle|petokseen|ja|hukkaan|ja|me|katsoimme|-n|rahan|kerryttää|ylös
nós|apertamos|para baixo|em|corrupção|fechamos|para|as|brechas|para|fraude|e|desperdício|e|nós|vimos|o|dinheiro|acumular|para cima
noi|am strâns|în jos|asupra|corupției|am închis|în sus|portițele|portițe|pentru|fraudă|și|risipă|și|noi|am urmărit|banii|bani|a se acumula|în sus
نحن|فرضنا|على|على|الفساد|أغلقنا|على|الثغرات|الثغرات|ل|الاحتيال|و|الهدر|و|نحن|شاهدنا|المال|المال|يتزايد|على
우리는|단속했다|아래로|~에|부패|닫았다|위로|그|허점|~에 대한|사기|그리고|낭비|그리고|우리는|지켜봤다|그|돈|쌓이다|위로
noi|abbiamo messo|giù|su|corruzione|abbiamo chiuso|su|le|falle|per|frode|e|spreco|e|noi|abbiamo visto|il|denaro|accumularsi|su
мы|подавили|вниз|на|коррупцию|закрыли|все|лазейки|лазейки|для|мошенничества|и|расточительства|и|мы|наблюдали|деньги|деньги|накапливаться|вверх
nosotros|reprimimos|abajo|en|corrupción|cerramos|arriba|los|vacíos|para|fraude|y|desperdicio|y|nosotros|observamos|el|dinero|acumular|arriba
Mi|omejili|navzdol|na|korupcijo|zaprli|navzgor|tiste|pravne luknje|za|goljufije|in|zapravljanje||mi|opazovali|tiste|denar|naraščati|navzgor
ми|затиснули|вниз|на|корупцію|закрили|наглухо|лазівки|лазівки|для|шахрайства|і|марнотратства|і|ми|спостерігали|гроші|гроші|накопичуватися|нагору
biz|sıkılaştırdık|aşağı|-e|yolsuzluk|kapattık|yukarı|-e|açıklar|için|dolandırıcılık|ve|israf|ve|biz|izledik|paranın|para|birikmesini|yukarı
my|stłumiliśmy|w dół|na|korupcję|zamknęliśmy|w górę|luki|luki|na|oszustwa|i|marnotrawstwo|i|my|obserwowaliśmy|pieniądze|pieniądze|budować|w górę
nous|avons réprimé|sur|la|corruption|avons fermé|les|les|failles|pour|fraude|et|gaspillage|et|nous|avons regardé|l'|argent|s'accumuler|
Zatirali smo korupcijo, zaprli luknje za goljufije in zapravljanje, in opazovali, kako se denar kopiči.
我们打击腐败,堵住了欺诈和浪费的漏洞,看到资金逐渐积累。
Nós reprimimos a corrupção, fechamos as brechas para fraudes e desperdícios, e assistimos o dinheiro se acumular.
Yolsuzluğa karşı sert önlemler aldık, dolandırıcılık ve israf için açıkları kapattık ve paranın birikmesini izledik.
Abbiamo intensificato la lotta alla corruzione, chiuso le falle per frodi e sprechi, e abbiamo visto i soldi accumularsi.
Luchamos contra la corrupción, cerramos las lagunas para el fraude y el desperdicio, y vimos cómo el dinero se acumulaba.
ما بر روی فساد سختگیری کردیم، راههای تقلب و هدررفت را بستیم و شاهد بودیم که پول جمع میشود.
قمنا بفرض قيود على الفساد، وأغلقنا الثغرات المتعلقة بالاحتيال والهدر، وشاهدنا الأموال تتزايد.
Zwalczaliśmy korupcję, zamknęliśmy luki dla oszustw i marnotrawstwa, a my obserwowaliśmy, jak pieniądze się gromadzą.
Rajoitimme korruptiota, suljimme huijauksen ja tuhlauksen porsaanreiät, ja katsoimme rahan kerryttävän.
우리는 부패를 단속하고, 사기와 낭비를 위한 허점을 차단했으며, 돈이 쌓이는 것을 지켜보았다.
Nous avons réprimé la corruption, fermé les échappatoires pour la fraude et le gaspillage, et nous avons vu l'argent s'accumuler.
Am luat măsuri împotriva corupției, am închis portițele pentru fraudă și risipă, și am observat cum banii s-au acumulat.
Wir haben die Korruption bekämpft, die Schlupflöcher für Betrug und Verschwendung geschlossen und wir haben gesehen, wie das Geld sich ansammelte.
Мы ужесточили борьбу с коррупцией, закрыли лазейки для мошенничества и расточительства, и наблюдали, как деньги накапливаются.
私たちは腐敗を厳しく取り締まり、詐欺や無駄のための抜け穴を閉じ、資金が増えていくのを見守りました。
Zaměřili jsme se na boj proti korupci, uzavřeli jsme kličky pro podvody a plýtvání a sledovali jsme, jak se peníze hromadí.
Ми посилили боротьбу з корупцією, закрили лазівки для шахрайства та марнотратства, і спостерігали, як гроші накопичуються.
We successfully launched a free, quality education program in August last year, four years, four months later.
私たち|成功裏に|開始した|一つの|無料の|質の高い|教育|プログラム|に|8月|昨年|年|4|年|4|ヶ月|後に
ما|با موفقیت|راه اندازی کردیم|یک|رایگان|با کیفیت|آموزش|برنامه|در|اوت|گذشته|سال|چهار|سال|چهار|ماه|بعد
my|úspěšně|spustili|program|bezplatný|kvalitní|vzdělání|program|v|srpnu|minulém|roce|čtyři|roky|čtyři|měsíce|později
wir|erfolgreich|starteten|ein|kostenloses|qualitativ|Bildungs|Programm|im|August|letzten|Jahr|vier|Jahren|vier|Monaten|später
我们|成功地|启动|一个|免费|优质|教育|项目|在|八月|去年|年|四|年|四|月|后
me|menestyksekkäästi|lanseerasimme|-n|ilmaisen|laadukkaan|koulutus|ohjelman|-ssa|elokuussa|viime|vuonna|neljä|vuotta|neljä|kuukautta|myöhemmin
nós|com sucesso|lançamos|um|gratuito|de qualidade|educação|programa|em|agosto|passado|ano|quatro|anos|quatro|meses|depois
noi|cu succes|am lansat|un|gratuit|de calitate|educație|program|în|august|anul trecut|an|patru|ani|patru|luni|mai târziu
نحن|بنجاح|أطلقنا|برنامج|مجاني|نوعية|التعليم|البرنامج|في|أغسطس|الماضي|العام|أربع|سنوات|أربع|أشهر|لاحقًا
우리는|성공적으로|시작했다|하나의|무료의|질 높은|교육|프로그램|~에|8월|지난|해|4|년|4|개월|후에
noi|con successo|abbiamo lanciato|un|gratuito|di qualità|programma educativo|programma|in|agosto|scorso|anno|quattro|anni|quattro|mesi|dopo
мы|успешно|запустили|бесплатную|бесплатную|качественную|образовательную|программу|в|августе|прошлом|году|четыре|года|четыре|месяца|спустя
nosotros|exitosamente|lanzamos|un|gratuito|calidad|educación|programa|en|agosto|pasado|año|cuatro|años|cuatro|meses|después
Mi|uspešno|zagnali|program|brezplačen|kakovosten|izobraževalni|program|v|avgustu|prejšnjem|letu|štiri|leta|štiri|mesece|kasneje
ми|успішно|запустили|безкоштовну|безкоштовну|якісну|освітню|програму|в|серпні|минулого|року|чотири|роки|чотири|місяці|пізніше
biz|başarıyla|başlattık|bir|ücretsiz|kaliteli|eğitim|program|-de|Ağustos|geçen|yıl|dört|yıl|dört|ay|sonra
my|pomyślnie|uruchomiliśmy|program|bezpłatny|jakościowy|edukacji|program|w|sierpniu|ubiegłym|roku|cztery|lata|cztery|miesiące|później
nous|avec succès|avons lancé|un|gratuit|de qualité|éducation|programme|en|août|dernier|année|quatre|ans|quatre|mois|plus tard
Uspešno smo lansirali program brezplačnega, kakovostnega izobraževanja avgusta lani, štiri leta in štiri mesece kasneje.
我们在去年八月成功推出了一项免费的优质教育计划,四年,四个月后。
Lançamos com sucesso um programa de educação gratuita e de qualidade em agosto do ano passado, quatro anos e quatro meses depois.
Geçen yıl Ağustos ayında, dört yıl, dört ay sonra başarılı bir şekilde ücretsiz, kaliteli eğitim programını başlattık.
Abbiamo lanciato con successo un programma di istruzione gratuita e di qualità nell'agosto dello scorso anno, quattro anni, quattro mesi dopo.
Lanzamos con éxito un programa de educación gratuita y de calidad en agosto del año pasado, cuatro años, cuatro meses después.
ما با موفقیت یک برنامه آموزش رایگان و با کیفیت را در آگوست سال گذشته راهاندازی کردیم، چهار سال و چهار ماه بعد.
أطلقنا بنجاح برنامج التعليم المجاني والجودة في أغسطس من العام الماضي، بعد أربع سنوات وأربعة أشهر.
Z powodzeniem uruchomiliśmy program bezpłatnej, jakościowej edukacji w sierpniu zeszłego roku, cztery lata, cztery miesiące później.
Käynnistimme onnistuneesti ilmaisen, laadukkaan koulutusohjelman viime vuoden elokuussa, neljä vuotta, neljä kuukautta myöhemmin.
우리는 작년 8월에 무료 품질 교육 프로그램을 성공적으로 시작했으며, 이는 4년 4개월 후의 일이다.
Nous avons lancé avec succès un programme d'éducation gratuite et de qualité en août de l'année dernière, quatre ans, quatre mois plus tard.
Am lansat cu succes un program de educație gratuită și de calitate în august anul trecut, la patru ani și patru luni distanță.
Wir haben im August letzten Jahres erfolgreich ein kostenloses Bildungsprogramm von hoher Qualität gestartet, vier Jahre, vier Monate später.
Мы успешно запустили программу бесплатного качественного образования в августе прошлого года, через четыре года и четыре месяца.
昨年の8月に無料の質の高い教育プログラムを成功裏に開始し、4年4ヶ月後のことでした。
Úspěšně jsme zahájili program bezplatného, kvalitního vzdělávání v srpnu loňského roku, čtyři roky, čtyři měsíce poté.
Ми успішно запустили програму безкоштовної якісної освіти в серпні минулого року, через чотири роки і чотири місяці.
Today, two million children are going to school.
今日|二|百万|子供たち|いる|行っている|に|学校へ
امروز|دو|میلیون|کودک|هستند|رفتن|به|مدرسه
dnes|dva|milion|děti|jsou|jdoucí|do|školy
heute|zwei|million|kinder|sind|gehen|zur|schule
今天|两|百万|儿童|正在|去|到|学校
tänään|kaksi|miljoonaa|lasta|ovat|menossa|kouluun|
hoje|dois|milhões|crianças|estão|indo|para|escola
astăzi|doi|milioane|copii|sunt|mergând|la|școală
اليوم|مليونين|أطفال|أطفال|يكونون|ذاهبون|إلى|المدرسة
오늘|두|백만|아이들|~이다|가고 있는|~로|학교
oggi|due|milioni|bambini|stanno|andando|a|scuola
сегодня|два|миллиона|детей|есть|идущие|в|школу
Hoy|dos|millones|niños|están|yendo|a|la escuela
Danes|dva|milijona|otroci|so|hodijo|v|šolo
сьогодні|два|мільйони|діти|є|йдуть|до|школи
bugün|iki|milyon|çocuklar|-dir|gidiyor|-e|okula
dzisiaj|dwa|milion|dzieci|są|idą|do|szkoły
aujourd'hui|deux|millions|enfants|sont|en train d'aller|à|l'école
Danes gre v šolo dva milijona otrok.
今天,有两百万儿童正在上学。
Hoje, dois milhões de crianças estão indo para a escola.
Bugün, iki milyon çocuk okula gidiyor.
Oggi, due milioni di bambini vanno a scuola.
Hoy, dos millones de niños están yendo a la escuela.
امروز، دو میلیون کودک به مدرسه میروند.
اليوم، يذهب مليوني طفل إلى المدرسة.
Dziś dwa miliony dzieci chodzi do szkoły.
Tänään kaksi miljoonaa lasta menee kouluun.
오늘, 200만 명의 아이들이 학교에 가고 있습니다.
Aujourd'hui, deux millions d'enfants vont à l'école.
Astăzi, două milioane de copii merg la școală.
Heute gehen zwei Millionen Kinder zur Schule.
Сегодня два миллиона детей идут в школу.
今日、200万人の子供たちが学校に通っています。
Dnes jde do školy dva miliony dětí.
Сьогодні два мільйони дітей йдуть до школи.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
鼓掌
aplodit
(aplausos)
aplauze
تصفيق
박수
applausi
аплодисменты
(Aplausos)
Aplavz
аплодисменти
alkış
brawa
applaudissements
(Ploskanje)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
Twenty-one percent of the national budget supports free, quality education.
||パーセント|の|国家の|国の|予算|支持している|無料の|質の高い|教育
||درصد|از|بودجه|ملی|ملی|حمایت میکند|رایگان|با کیفیت|آموزش
||procent|z|státní|národní|rozpočet|podporuje|bezplatné|kvalitní|vzdělání
||prozent|von|dem|nationalen|haushalt|unterstützt|kostenlose|qualitativ hochwertige|bildung
||百分之|的|国家|国家|预算|支持|免费|优质|教育
||prosenttia|kansallisesta|budjetista|||tukee|ilmaista|laadukasta|koulutusta
||por cento|do|o|nacional|orçamento|apoia|gratuita|qualidade|educação
||procente|din|bugetul|național|buget|susține|gratuită|de calitate|educație
||بالمئة|من|الميزانية|الوطنية|الميزانية|تدعم|مجانية|ذات جودة|التعليم
||퍼센트|~의|그|국가의|예산|지원하다|무료의|질 높은|교육
||percento|del|il|nazionale|bilancio|supporta|gratuita|di qualità|istruzione
||процент|от|государственного|национального|бюджета|поддерживает|бесплатное|качественное|образование
||por ciento|del|el|nacional|presupuesto|apoya|gratuita|calidad|educación
||odstotkov|nacionalnega|||proračuna|podpira|brezplačno|kakovostno|izobraževanje
||відсоток|на|державний|національний|бюджет|підтримує|безкоштовну|якісну|освіту
||yüzde|-in|ulusal|ulusal|bütçe|destekliyor|ücretsiz|kaliteli|eğitim
||procent|z|budżetu|krajowego|budżet|wspiera|bezpłatną|jakościową|edukację
||pour cent|du|le|national|budget|soutient|gratuite|de qualité|éducation
Enainstot odstotek nacionalnega proračuna podpira brezplačno, kakovostno izobraževanje.
国家预算的21%用于支持免费、高质量的教育。
Vinte e um por cento do orçamento nacional apoia a educação gratuita e de qualidade.
Ulusal bütçenin yirmi bir yüzdesi ücretsiz, kaliteli eğitimi destekliyor.
Il ventuno percento del bilancio nazionale sostiene un'istruzione gratuita e di qualità.
El veintiuno por ciento del presupuesto nacional apoya la educación gratuita y de calidad.
بیست و یک درصد از بودجه ملی از آموزش رایگان و با کیفیت حمایت میکند.
يدعم واحد وعشرون في المئة من الميزانية الوطنية التعليم المجاني والجيد.
Dwadzieścia jeden procent krajowego budżetu wspiera bezpłatną, wysokiej jakości edukację.
Kaksikymmentäyksi prosenttia kansallisesta budjetista tukee ilmaista, laadukasta koulutusta.
국가 예산의 21%가 무료, 양질의 교육을 지원합니다.
Vingt et un pour cent du budget national soutient l'éducation gratuite et de qualité.
Douăzeci și unu la sută din bugetul național susține educația gratuită și de calitate.
Einundzwanzig Prozent des nationalen Budgets unterstützen kostenlose, qualitativ hochwertige Bildung.
Двадцать один процент национального бюджета поддерживает бесплатное, качественное образование.
国家予算の21%が、無償で質の高い教育を支援しています。
Dvacet jedna procent národního rozpočtu podporuje bezplatné, kvalitní vzdělání.
Двадцять один відсоток національного бюджету підтримує безкоштовну, якісну освіту.
In close collaboration and in partnership with development partners, we have now provided teaching and learning materials, safe spaces for girls, and started implementing school feeding programs across the entire country.
に|密接な|協力|と|に|パートナーシップ|と|開発|パートナーたち|私たちは|持っている|現在|提供した|教材|と|学習|材料|安全な|空間|のための|女の子たち|と|始めた|実施している|学校の|給食|プログラム|全体に|国全体の|全ての|国
در|نزدیک|همکاری|و|در|شراکت|با|توسعه|شرکا|ما|داریم|اکنون|فراهم کردهایم|تدریس|و|یادگیری|مواد|امن|فضاها|برای|دختران|و|شروع کردهایم|اجرای|مدرسه|تغذیه|برنامهها|در سرتاسر|کل|کل|کشور
v|úzké|spolupráci|a|v|partnerství|s|rozvojovými|partnery|my|máme|nyní|poskytli|výukové|a|učební|materiály|bezpečné|prostory|pro|dívky|a|začali|zavádět|školní|stravovací|programy|po|celé|zemi|
In|enger|Zusammenarbeit|und|in|Partnerschaft|mit|Entwicklungs-|partner|wir|haben|jetzt|bereitgestellt|Lehr-|und|Lern-|Materialien|sichere|Räume|für|Mädchen|und|begonnen|Implementierung|Schul-|Essens-|Programme|in|dem|gesamten|Land
在|密切|合作|和|在|伙伴关系|与|发展|合作伙伴|我们|已经|现在|提供了|教学|和|学习|材料|安全|空间|给|女孩|和|开始|实施|学校|饲养|项目|在整个|国家|全部|国家
yhdessä|tiiviissä|yhteistyössä|ja|kumppanuudessa|kumppanuudessa|kehityskumppaneiden|kehityskumppaneiden|kumppaneiden|me|olemme|nyt|toimittaneet|opetus-|ja|oppimis-|materiaaleja|turvallisia|tiloja|tytöille|tytöille|ja|aloittaneet|toteuttamisen|kouluruokailu-|ruokailu-|ohjelmia|koko|maan|koko|maa
em|estreita|colaboração|e|em|parceria|com|desenvolvimento|parceiros|nós|temos|agora|fornecido|ensino|e|aprendizagem|materiais|seguros|espaços|para|meninas|e|começado|implementar|escolar|alimentação|programas|por todo|o|inteiro|país
în|strânsă|colaborare|și|în|parteneriat|cu|dezvoltare|parteneri|noi|am|acum|furnizat|de predare|și|de învățare|materiale|sigure|spații|pentru|fete|și|am început|implementarea|școlare|de hrănire|programe|în întreaga|țară||
في|وثيق|تعاون|و|في|شراكة|مع|تنمية|شركاء|نحن|قد|الآن|قدمنا|تعليم|و|تعلم|مواد|آمنة|أماكن|للفتيات|الفتيات|و|بدأنا|تنفيذ|مدرسي|تغذية|برامج|في جميع|البلاد|البلاد|البلاد
~에서|긴밀한|협력|그리고|~에서|파트너십|~와|개발|파트너들|우리는|~해왔다|이제|제공했다|교수|그리고|학습|자료|안전한|공간|~을 위한|소녀들|그리고|시작했다|시행하는|학교|급식|프로그램|전역에|그|전체|나라
in|stretta|collaborazione|e|in|partenariato|con|sviluppo|partner|noi|abbiamo|ora|fornito|insegnamento|e|apprendimento|materiali|sicuri|spazi|per|ragazze|e|iniziato|attuare|scolastici|alimentazione|programmi|in tutta|il|intero|paese
в|тесном|сотрудничестве|и|в|партнерстве|с|развивающими|партнерами|мы|имеем|сейчас|предоставленные|учебные|и|обучающие|материалы|безопасные|пространства|для|девочек|и|начали|внедрение|школьных|кормления|программ|по|всей|всей|стране
en|estrecha|colaboración|y|en|asociación|con|desarrollo|socios|nosotros|hemos|ahora|proporcionado|enseñanza|y|aprendizaje|materiales|seguros|espacios|para|niñas|y|comenzado|implementando|escolar|alimentación|programas|a través|todo|entero|país
V|tesnem|sodelovanju|in|v|partnerstvu|z|razvojnimi|partnerji|smo|imeli|zdaj|zagotovili|poučevanja|in|učenja|materiale|varne|prostore|za|dekleta|in|začeli|izvajati|šolske|prehranske|programe|po|celotnem|celotnem|državi
у|тісній|співпраці|і|у|партнерстві|з|розвитку|партнерами|ми|маємо|зараз|надали|навчальні|і|навчальні|матеріали|безпечні|простори|для|дівчат|і|почали|впроваджувати|шкільні|харчування|програми|по|всій|цілій|країні
-de|yakın|işbirliği|ve|-de|ortaklık|ile|kalkınma|ortaklar|biz|-dik|şimdi|sağladık|öğretim|ve|öğrenme|materyaller|güvenli|alanlar|için|kızlar|ve|başladık|uygulamaya|okul|beslenme|programlar|boyunca|tüm|tüm|ülke
w|bliskiej|współpracy|i|w|partnerstwie|z|rozwojowymi|partnerami|my|mamy|teraz|dostarczone|nauczania|i|uczenia|materiały|bezpieczne|przestrzenie|dla|dziewcząt|i|rozpoczęliśmy|wdrażanie|szkolnych|żywienia|programy|w całym|kraju|całym|kraju
en|étroite|collaboration|et|en|partenariat|avec|développement|partenaires|nous|avons|maintenant|fourni|d'enseignement|et|d'apprentissage|matériels|sûrs|espaces|pour|filles|et|commencé|à mettre en œuvre|scolaire|de nutrition|programmes|à travers|tout|entier|pays
V tesnem sodelovanju in partnerstvu z razvojnimi partnerji smo zdaj zagotovili učne in učne materiale, varne prostore za dekleta ter začeli izvajati programe šolske prehrane po vsej državi.
我们与发展伙伴密切合作,目前已提供教学和学习材料,为女孩提供安全空间,并在全国范围内开始实施学校供餐计划。
Em estreita colaboração e em parceria com parceiros de desenvolvimento, agora fornecemos materiais de ensino e aprendizagem, espaços seguros para meninas e começamos a implementar programas de alimentação escolar em todo o país.
Gelişim ortaklarıyla yakın işbirliği içinde, artık öğretim ve öğrenim materyalleri sağladık, kızlar için güvenli alanlar oluşturduk ve ülke genelinde okul beslenme programlarını uygulamaya başladık.
In stretta collaborazione e in partnership con i partner dello sviluppo, abbiamo ora fornito materiali didattici e di apprendimento, spazi sicuri per le ragazze e abbiamo iniziato a implementare programmi di alimentazione scolastica in tutto il paese.
En estrecha colaboración y en asociación con socios de desarrollo, ahora hemos proporcionado materiales de enseñanza y aprendizaje, espacios seguros para niñas, y hemos comenzado a implementar programas de alimentación escolar en todo el país.
در همکاری نزدیک و شراکت با شرکای توسعه، ما اکنون مواد آموزشی و یادگیری، فضاهای امن برای دختران فراهم کردهایم و برنامههای تغذیه مدرسه را در سرتاسر کشور آغاز کردهایم.
بالتعاون الوثيق والشراكة مع شركاء التنمية، قدمنا الآن مواد تعليمية وتعلمية، ومساحات آمنة للفتيات، وبدأنا تنفيذ برامج التغذية المدرسية في جميع أنحاء البلاد.
W bliskiej współpracy i partnerstwie z partnerami rozwoju, dostarczyliśmy teraz materiały do nauczania i uczenia się, bezpieczne miejsca dla dziewcząt oraz rozpoczęliśmy wdrażanie programów żywienia szkolnego w całym kraju.
Tiiviissä yhteistyössä ja kumppanuudessa kehityskumppaneiden kanssa olemme nyt toimittaneet opetus- ja oppimateriaaleja, turvallisia tiloja tytöille ja aloittaneet kouluateriaprogrammien toteuttamisen koko maassa.
개발 파트너와의 긴밀한 협력과 파트너십을 통해, 우리는 이제 교육 및 학습 자료, 소녀들을 위한 안전한 공간을 제공하고, 전국적으로 학교 급식 프로그램을 시행하기 시작했습니다.
En étroite collaboration et en partenariat avec les partenaires de développement, nous avons maintenant fourni des matériels d'enseignement et d'apprentissage, des espaces sûrs pour les filles, et commencé à mettre en œuvre des programmes de repas scolaires dans tout le pays.
În strânsă colaborare și parteneriat cu partenerii de dezvoltare, am furnizat acum materiale didactice și de învățare, spații sigure pentru fete și am început implementarea programelor de hrănire în școli în întreaga țară.
In enger Zusammenarbeit und Partnerschaft mit Entwicklungspartnern haben wir nun Lehr- und Lernmaterialien bereitgestellt, sichere Räume für Mädchen geschaffen und begonnen, Schulernährungsprogramme im ganzen Land umzusetzen.
В тесном сотрудничестве и партнерстве с партнерами по развитию мы теперь предоставили учебные материалы, безопасные пространства для девочек и начали внедрять программы школьного питания по всей стране.
開発パートナーとの緊密な協力とパートナーシップのもと、私たちは現在、教育教材、安全な女児のためのスペースを提供し、全国で学校給食プログラムの実施を開始しました。
Ve úzké spolupráci a partnerství s rozvojovými partnery jsme nyní poskytli učební a vzdělávací materiály, bezpečné prostory pro dívky a začali jsme realizovat programy školního stravování po celé zemi.
У тісній співпраці та партнерстві з партнерами з розвитку ми вже надали навчальні матеріали, безпечні простори для дівчат, і почали впроваджувати програми харчування в школах по всій країні.
We have even paid backlogs of salaries for teachers.
私たちは|持っている|さえ|支払った|未払い分|の|給料|のための|教師たち
ما|داریم|حتی|پرداخت کردهایم|معوقات|از|حقوق|برای|معلمان
my|máme|dokonce|zaplatili|zpoždění|mezd|mzdy|pro|učitele
wir|haben|sogar|bezahlt|Rückstände|an|Gehältern|für|Lehrer
我们|已经|甚至|支付|拖欠|的|工资|给|教师
me|olemme|jopa|maksaneet|erääntyneet||palkat||opettajille
nós|temos|até|pago|atrasos|de|salários|para|professores
noi|am avut|chiar|plătit|restanțe|de|salarii|pentru|profesori
نحن|لدينا|حتى|دفعنا|متأخرات|من|رواتب|لل|معلمين
우리는|가지고 있다|심지어|지불한|밀린|의|급여|을 위한|교사들
noi|abbiamo|anche|pagato|arretrati|di|stipendi|per|insegnanti
мы|имеем|даже|выплатили|задолженности|по|зарплатам|для|учителей
nosotros|hemos|incluso|pagado|atrasos|de|salarios|para|maestros
Mi|imamo|celo|plačali|zamude|plač|plače|za|učitelje
ми|маємо|навіть|сплатили|заборгованості|по|зарплатам|для|вчителів
biz|sahipiz|hatta|ödedik|birikmiş|-in|maaşlar|için|öğretmenler
my|mamy|nawet|zapłaciliśmy|zaległości|w|pensji|dla|nauczycieli
nous|avons|même|payé|arriérés|de|salaires|pour|enseignants
Tudi zaostale plače učiteljev smo že izplačali.
我们甚至已经偿还了教师的工资拖欠。
Nós até pagamos os atrasados de salários para os professores.
Öğretmenlerin maaş birikimlerini bile geri ödedik.
Abbiamo persino pagato gli arretrati degli stipendi per gli insegnanti.
Incluso hemos pagado los atrasos de salarios para los maestros.
ما حتی معوقات حقوق معلمان را پرداخت کردهایم.
لقد قمنا حتى بسداد المتأخرات من الرواتب للمعلمين.
Nawet spłaciliśmy zaległe wynagrodzenia dla nauczycieli.
Olemme jopa maksaneet opettajien palkkaerät.
우리는 교사들의 급여 체불분도 지급했습니다.
Nous avons même remboursé les arriérés de salaires pour les enseignants.
Am plătit chiar și restanțele de salarii pentru profesori.
Wir haben sogar Rückstände bei den Gehältern für Lehrer zurückgezahlt.
Мы даже выплатили задолженности по зарплатам учителям.
私たちは教師の給与の未払い分も支払いました。
Dokonce jsme vyplatili dlužné mzdy učitelům.
Ми навіть виплатили заборгованість по зарплатах для вчителів.
Any girl admitted to university to study science, technology, engineering, mathematics and other related disciplines receives a full scholarship in Sierra Leone today.
どんな|女の子|入学を許可された|に|大学|するために|学ぶ|科学|技術|工学|数学|と|その他の|関連した|専門分野|受け取る|一つの|全額の|奨学金|に|シエラ|レオネ|今日
هر|دختر|پذیرفته شده|به|دانشگاه|برای|تحصیل|علوم|فناوری|مهندسی|ریاضیات|و|دیگر|مرتبط|رشتهها|دریافت میکند|یک|کامل|بورس|در|سیرا|لئون|امروز
jakákoliv|dívka|přijatá|na|univerzitu|aby|studovala|vědu|technologie|inženýrství|matematiku|a|další|příbuzné|obory|dostává|plné|plné|stipendium|v|Sierra|Leone|dnes
jedes|Mädchen|aufgenommen|an|Universität|um|studieren|Wissenschaft|Technologie|Ingenieurwesen|Mathematik|und|andere|verwandte|Fachrichtungen|erhält|ein|volles|Stipendium|in|Sierra|Leone|heute
任何|女孩|被录取|到|大学|去|学习|科学|技术|工程|数学|和|其他|相关|学科|收到|一|全额|奖学金|在|塞拉|冈|今天
jokainen|tyttö|hyväksytty||yliopistoon||opiskellakseen|tiedettä|teknologiaa|insinööritaitoja|matematiikkaa|ja|muita|liittyviä|aloja|saa||täydellisen|apurahan||Sierran|Leon|tänään
qualquer|menina|admitida|a|universidade|para|estudar|ciências|tecnologia|engenharia|matemática|e|outras|relacionadas|disciplinas|recebe|uma|integral|bolsa|em|Serra|Leoa|hoje
orice|fată|admisă|la|universitate|pentru|a studia|știință|tehnologie|inginerie|matematică|și|alte|înrudite|discipline|primește|o|completă|bursă|în|Sierra|Leone|astăzi
أي|فتاة|تم قبولها|في|جامعة|ل|دراسة|علوم|تكنولوجيا|هندسة|رياضيات|و|أخرى|ذات صلة|تخصصات|تتلقى|منحة|كاملة|منحة دراسية|في|سيراليون|ليون|اليوم
어떤|소녀|입학한|에|대학|을 위해|공부하다|과학|기술|공학|수학|그리고|다른|관련된|분야|받는다|하나의|전액|장학금|에서|시에라|리온|오늘
ogni|ragazza|ammessa|all'|università|per|studiare|scienza|tecnologia|ingegneria|matematica|e|altre|correlate|discipline|riceve|una|completa|borsa di studio|in|Sierra|Leone|oggi
любая|девушка|принятая|в|университет|чтобы|учиться|науке|технологии|инженерии|математике|и|другим|смежным|дисциплинам|получает|полную|полную|стипендию|в|Сьерра|Леоне|сегодня
cualquier|niña|admitida|a|universidad|a|estudiar|ciencia|tecnología|ingeniería|matemáticas|y|otras|relacionadas|disciplinas|recibe|una|completa|beca|en|Sierra|Leona|hoy
Vsaka|deklica|sprejeta|na|univerzo|za|študij|naravoslovje|tehnologijo|inženirstvo|matematiko|in|druge|sorodne|discipline|prejme|polno|polno|štipendijo|v|Sierra|Leone|danes
будь-яка|дівчина|прийнята|до|університету|щоб|вчитися|науці|технології|інженерії|математиці|і|іншим|спорідненим|дисциплінам|отримує|стипендію|повну|стипендію|в|Сьєрра|Леоні|сьогодні
herhangi bir|kız|kabul edilen|-e|üniversite|-e|öğrenim görmek|bilim|teknoloji|mühendislik|matematik|ve|diğer|ilgili|disiplinler|alır|bir|tam|burs|-de|Sierra|Leone|bugün
każda|dziewczyna|przyjęta|na|uniwersytet|aby|studiować|nauki|technologię|inżynierię|matematykę|i|inne|pokrewne|dziedziny|otrzymuje|pełną|stypendium|stypendium|w|Sierra|Leone|dzisiaj
toute|fille|admise|à|l'université|pour|étudier|sciences|technologie|ingénierie|mathématiques|et|autres|connexes|disciplines|reçoit|une|entière|bourse|en|Sierra|Leone|aujourd'hui
Vsaka deklica, ki je sprejeta na univerzo za študij znanosti, tehnologije, inženirstva, matematike in drugih sorodnih disciplin, danes v Sierra Leoneu prejme polno štipendijo.
今天,在塞拉利昂,任何被大学录取学习科学、技术、工程、数学及其他相关学科的女孩都能获得全额奖学金。
Qualquer garota admitida na universidade para estudar ciências, tecnologia, engenharia, matemática e outras disciplinas relacionadas recebe uma bolsa de estudos integral na Serra Leoa hoje.
Bugün Sierra Leone'de bilim, teknoloji, mühendislik, matematik ve diğer ilgili disiplinleri okumak için üniversiteye kabul edilen her kız tam burs alıyor.
Qualsiasi ragazza ammessa all'università per studiare scienze, tecnologia, ingegneria, matematica e altre discipline correlate riceve una borsa di studio completa in Sierra Leone oggi.
Cualquier chica admitida en la universidad para estudiar ciencias, tecnología, ingeniería, matemáticas y otras disciplinas relacionadas recibe una beca completa en Sierra Leona hoy.
هر دختری که به دانشگاه برای تحصیل در رشتههای علوم، فناوری، مهندسی، ریاضیات و سایر رشتههای مرتبط پذیرفته شود، امروز در سیرالئون یک بورس تحصیلی کامل دریافت میکند.
أي فتاة تُقبل في الجامعة لدراسة العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات وغيرها من التخصصات ذات الصلة تحصل على منحة دراسية كاملة في سيراليون اليوم.
Każda dziewczyna przyjęta na uniwersytet, aby studiować nauki ścisłe, technologię, inżynierię, matematykę i inne pokrewne dziedziny, otrzymuje pełne stypendium w Sierra Leone dzisiaj.
Mikä tahansa tyttö, joka pääsee yliopistoon opiskelemaan tiedettä, teknologiaa, insinööritaitoja, matematiikkaa ja muita siihen liittyviä aloja, saa täyden apurahan Sierra Leonessa tänään.
오늘날 시에라리온에서 과학, 기술, 공학, 수학 및 기타 관련 분야를 공부하기 위해 대학에 입학한 모든 소녀는 전액 장학금을 받습니다.
Toute fille admise à l'université pour étudier les sciences, la technologie, l'ingénierie, les mathématiques et d'autres disciplines connexes reçoit une bourse complète en Sierra Leone aujourd'hui.
Orice fată admisă la universitate pentru a studia științe, tehnologie, inginerie, matematică și alte discipline conexe primește o bursă completă în Sierra Leone astăzi.
Jedes Mädchen, das an einer Universität aufgenommen wird, um Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwesen, Mathematik und andere verwandte Disziplinen zu studieren, erhält heute ein Vollstipendium in Sierra Leone.
Любая девушка, принятая в университет для изучения науки, технологий, инженерии, математики и других смежных дисциплин, получает полную стипендию в Сьерра-Леоне сегодня.
今日、シエラレオネでは、科学、技術、工学、数学およびその他の関連分野を学ぶために大学に入学した女の子には全額奨学金が支給されます。
Každá dívka přijatá na univerzitu ke studiu vědy, technologií, inženýrství, matematiky a dalších příbuzných oborů dnes v Sierra Leone dostává plné stipendium.
Будь-яка дівчина, яка вступає до університету для навчання за спеціальностями в галузі науки, технологій, інженерії, математики та інших суміжних дисциплін, отримує повну стипендію в Сьєрра-Леоне сьогодні.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
掌声
aplodit
(aplausos)
aplauze
تصفيق
박수
applausi
аплодисменты
(Aplausos)
Aplavz
аплодисменти
alkış
brawa
applaudissements
(Ploskanje)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Applaus)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
And here is why this matters: in a few years, we will have a healthier, better educated and highly skilled young population that will lead and drive the country's national development.
そして|ここに|です|なぜ|これが|重要である|に|数年|少数の|年|私たちは|未来の助動詞|持つ|一つの|より健康な|より良い|教育を受けた|と|高度に|熟練した|若い|人口|その|未来の助動詞|導く|と|推進する|国の||国家の|発展
و|اینجا|است|چرا|این|مهم است|در|چند|سال|سالها|ما|خواهیم|خواهیم داشت|یک|سالمتر|بهتر|تحصیلکرده|و|بسیار|ماهر|جوان|جمعیت|که|خواهد|رهبری خواهد کرد|و|پیش خواهد برد|توسعه|ملی|توسعه|توسعه
a|zde|je|proč|to|záleží|v|několika|několika|letech|my|budeme|mít|zdravější|zdravější|lépe|vzdělanou|a|vysoce|kvalifikovanou|mladou|populaci|která|bude|vést|a|řídit|národní|rozvoj|rozvoj|
und|hier|ist|warum|dies|wichtig ist|in|ein|wenigen|Jahren|wir|werden|haben|eine|gesündere|besser ausgebildete||und|hoch|qualifizierte|junge|Bevölkerung|die|wird|führen|und|vorantreiben|die|nationale|Entwicklung|
而且|这里|是|为什么|这|重要|在|几|年|年|我们|将|拥有|一|更健康|更好|受过教育|和|高度|熟练|年轻|人口|那|将|领导|和|推动|国家|的|国家|发展
ja|tässä|on|miksi|tämä|on tärkeää|||muutaman|vuoden|me|tulemme|saamaan||terveemmän|paremmin koulutetun||ja|erittäin|taitavan|nuoren|väestön|joka|tulee|johtamaan|ja|ohjaamaan|maan||kansallista|kehitystä
e|aqui|está|por que|isso|importa|em|alguns|poucos|anos|nós|teremos|teremos|uma|mais saudável|melhor|educada|e|altamente|qualificada|jovem|população|que|irá|liderar|e|impulsionar|o|do país|nacional|desenvolvimento
și|aici|este|de ce|aceasta|contează|în|câțiva|câțiva|ani|noi|vom|avea|o|mai sănătoasă|mai bine educată||și|foarte|calificată|tânără|populație|care|va|conduce|și|va impulsiona|dezvoltarea|națională|națională|dezvoltare
و|هنا|هو|لماذا|هذا|مهم|في|بضع|سنوات|سنوات|نحن|سوف|لدينا|عدد|أكثر صحة|أفضل|تعليماً|و|عالية|مهارة|شاب|سكان|الذين|سوف|يقودون|و|يدفعون|التنمية|الوطنية|التنمية|
그리고|여기|이다|이유|이것|중요하다|에서|몇|년|년|우리는|~할 것이다|가질 것이다|하나의|더 건강한|더 나은|교육받은|그리고|매우|숙련된|젊은|인구|~하는|~할 것이다|이끌다|그리고|추진하다|국가의|국가의|국가의|발전
e|qui|è|perché|questo|è importante|in|pochi|anni||noi|verremo|avremo|una|più sana|meglio|istruita|e|altamente|qualificata|giovane|popolazione|che|guiderà|e||guiderà|lo|sviluppo|nazionale|sviluppo
и|вот|есть|почему|это|важно|через|несколько|несколько|лет|мы|будем|иметь|более|здоровое|лучшее|образованное|и|высококвалифицированное|квалифицированное|молодое|население|которое|будет|вести|и|развивать|национальное|страны|развитие|
y|aquí|es|por qué|esto|importa|en|un|pocos|años|nosotros|verbo auxiliar futuro|tendremos|una|más saludable|mejor|educada|y|altamente|capacitada|joven|población|que|verbo auxiliar futuro|liderará|y|impulsará|el|del país|nacional|desarrollo
In|tukaj|je|zakaj|to|je pomembno|v|nekaj|nekaj|letih|mi|bomo|imeli|eno|bolj zdravo|bolje|izobraženo|in|zelo|usposobljeno|mlado|prebivalstvo|ki|bo|vodilo|in|spodbujalo|nacionalni|države|nacionalni|razvoj
і|ось|є|чому|це|важливо|в|кілька|років||ми|будемо|мати|більш|здоровішу|кращу|освічену|і|високо|кваліфіковану|молоду|населення|яке|буде|вести|і|сприяти|національному|розвитку|розвитку|
ve|burada|var|neden|bu|önemlidir|-de|birkaç|birkaç|yıl|biz|-ecek|sahip olacağız|bir|daha sağlıklı|daha iyi|eğitimli|ve|yüksek|yetenekli|genç|nüfus|ki|-ecek|öncülük edecek|ve|yönlendirecek|ülkenin||ulusal|kalkınma
a|tutaj|jest|dlaczego|to|ma znaczenie|w|kilka|lat||my|będziemy|mieć|zdrowszą|zdrowszą|lepiej wykształconą|lepiej wykształconą|i|wysoko|wykwalifikowaną|młodą|populację|która|będzie|prowadzić|i|napędzać|rozwój|kraju|narodowy|rozwój
et|ici|est|pourquoi|cela|est important|dans|quelques|années||nous|allons|avoir|une|plus saine|mieux|éduquée|et|hautement|qualifiée|jeune|population|qui|va|diriger|et|conduire|le|développement national|national|développement
In tukaj je, zakaj je to pomembno: čez nekaj let bomo imeli bolj zdravo, bolje izobraženo in visoko usposobljeno mlado populacijo, ki bo vodila in spodbujala nacionalni razvoj države.
这为什么重要:在几年内,我们将拥有一个更健康、受教育程度更高、技能更强的年轻人口,他们将引领并推动国家的发展。
E aqui está o porquê isso é importante: em alguns anos, teremos uma população jovem mais saudável, melhor educada e altamente qualificada que liderará e impulsionará o desenvolvimento nacional do país.
Ve bunun neden önemli olduğunu açıklayayım: birkaç yıl içinde, ülkenin ulusal kalkınmasını yönlendirecek ve sürdürecek daha sağlıklı, daha iyi eğitimli ve yüksek nitelikli bir genç nüfusumuz olacak.
Ecco perché questo è importante: tra qualche anno, avremo una popolazione giovane più sana, meglio istruita e altamente qualificata che guiderà e porterà avanti lo sviluppo nazionale del paese.
Y aquí está la razón por la que esto importa: en unos pocos años, tendremos una población joven más saludable, mejor educada y altamente capacitada que liderará y impulsará el desarrollo nacional del país.
و این موضوع چرا اهمیت دارد: در چند سال آینده، ما یک جمعیت جوان سالمتر، با تحصیلات بهتر و با مهارتهای بالا خواهیم داشت که کشور را در توسعه ملی رهبری و پیش میبرد.
وهنا السبب في أهمية ذلك: في غضون بضع سنوات، سيكون لدينا جيل شاب أكثر صحة وتعليماً ومهارة عالية سيقود ويعزز التنمية الوطنية للبلاد.
A oto dlaczego to ma znaczenie: za kilka lat będziemy mieli zdrowszą, lepiej wykształconą i wysoko wykwalifikowaną młodą populację, która poprowadzi i napędzi rozwój narodowy kraju.
Ja tässä on syy, miksi tämä on tärkeää: muutaman vuoden kuluttua meillä on terveempi, paremmin koulutettu ja erittäin taitava nuori väestö, joka johtaa ja vie eteenpäin maan kansallista kehitystä.
그리고 이것이 중요한 이유는: 몇 년 후, 우리는 국가의 발전을 이끌고 추진할 더 건강하고, 더 잘 교육받고, 고도로 숙련된 젊은 인구를 갖게 될 것입니다.
Et voici pourquoi cela est important : dans quelques années, nous aurons une population jeune en meilleure santé, mieux éduquée et hautement qualifiée qui dirigera et fera avancer le développement national du pays.
Și iată de ce acest lucru contează: în câțiva ani, vom avea o populație tânără mai sănătoasă, mai bine educată și foarte calificată care va conduce și va impulsiona dezvoltarea națională a țării.
Und hier ist, warum das wichtig ist: In ein paar Jahren werden wir eine gesündere, besser ausgebildete und hochqualifizierte junge Bevölkerung haben, die die nationale Entwicklung des Landes leiten und vorantreiben wird.
И вот почему это важно: через несколько лет у нас будет более здоровое, лучше образованное и высококвалифицированное молодое население, которое будет вести и развивать национальное развитие страны.
そして、これが重要な理由です:数年後には、国の国家発展をリードし推進する、より健康で、より教育を受け、高度なスキルを持った若い人口が生まれます。
A tady je důvod, proč je to důležité: za několik let budeme mít zdravější, lépe vzdělanou a vysoce kvalifikovanou mladou populaci, která povede a podpoří národní rozvoj země.
І ось чому це важливо: через кілька років у нас буде більш здорова, краще освічена та високо кваліфікована молода популяція, яка буде вести та стимулювати національний розвиток країни.
They will be well-equipped to deploy science, technology and innovation.
彼ら|〜するだろう|〜である|||〜するために|展開する|科学|技術|と|革新
essi|verbo ausiliare futuro|essere|||per|mettere in atto|scienza|tecnologia|e|innovazione
вони|будуть|бути|||щоб|впроваджувати|науку|технології|і|інновації
ils|verbe auxiliaire futur|être|||pour|déployer|science|technologie|et|innovation
他们|将|是|||去|部署|科学|技术|和|创新
he|tulevat|olemaan|||-maan|käyttämään|tiedettä|teknologiaa|ja|innovaatioita
oni|będą|być|||do|wdrożenia|nauki|technologii|i|innowacji
Ellos|verbo auxiliar futuro|estarán|||para|desplegar|ciencia|tecnología|y|innovación
||||||utilize||||
sie|werden|sein|||um|einsetzen|Wissenschaft|Technologie|und|Innovation
Oni|bodo|bili|||za|uvajanje|znanost|tehnologija|in|inovacije
eles|verbo auxiliar futuro|verbo ser|||para|implantar|ciência|tecnologia|e|inovação
ei|vor|fi|||să|desfășoare|știință|tehnologie|și|inovație
هم|سوف|يكونون|||ل|نشر|العلم|التكنولوجيا|و|الابتكار
آنها|خواهند|بودن|||به|به کارگیری|علم|فناوری|و|نوآوری
oni|budou|být|||k|nasazení|vědy|technologie|a|inovace
그들은|~할 것이다|~이 될 것이다|||~하기 위해|배치하다|과학|기술|그리고|혁신
они|будут|быть|||к|развертыванию|науки|технологий|и|инноваций
onlar|-acaklar|olacaklar||donanımlı|-mek için|dağıtmak|bilim|teknoloji|ve|yenilik
Bodo dobro opremljeni za uporabo znanosti, tehnologije in inovacij.
他们将具备充分的能力来部署科学、技术和创新。
Eles estarão bem preparados para implantar ciência, tecnologia e inovação.
Bilim, teknoloji ve yeniliği uygulamak için iyi bir şekilde donanmış olacaklar.
Saranno ben attrezzati per impiegare scienza, tecnologia e innovazione.
Estarán bien equipados para desplegar ciencia, tecnología e innovación.
آنها به خوبی مجهز خواهند بود تا علم، فناوری و نوآوری را به کار بگیرند.
سيكونون مجهزين جيدًا لنشر العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
Będą dobrze przygotowani do wdrażania nauki, technologii i innowacji.
He ovat hyvin varustautuneita käyttämään tiedettä, teknologiaa ja innovaatioita.
그들은 과학, 기술 및 혁신을 배포할 수 있는 충분한 장비를 갖추게 될 것입니다.
Ils seront bien équipés pour déployer la science, la technologie et l'innovation.
Vor fi bine pregătiți să desfășoare știința, tehnologia și inovația.
Sie werden gut gerüstet sein, um Wissenschaft, Technologie und Innovation einzusetzen.
Они будут хорошо подготовлены к внедрению науки, технологий и инноваций.
彼らは科学、技術、革新を展開するための十分な準備が整うでしょう。
Budou dobře vybaveni k nasazení vědy, technologií a inovací.
Вони будуть добре підготовлені для впровадження науки, технологій та інновацій.
Then we'll attract investment in diversified areas of our economy, from tourism to fisheries and from renewable energy to manufacturing.
それから|私たちは〜するだろう|引き寄せる|投資|〜に|多様化した|分野|の|私たちの|経済|〜から|観光|〜まで|漁業|と|〜から|再生可能な|エネルギー|〜まで|製造
allora|noi verbo ausiliare futuro|attrarre|investimenti|in|diversificati|aree|della|nostra|economia|da|turismo|a|pesca|e|da|rinnovabile|energia|a|manifattura
тоді|ми будемо|залучати|інвестиції|в|різноманітні|сфери|нашої||економіки|від|туризму|до|рибальства|і|від|відновлювальної|енергії|до|виробництва
alors|nous allons|attirer|investissement|dans|diversifiés|domaines|de|notre|économie|de|tourisme|à|pêches|et|de|renouvelable|énergie|à|fabrication
然后|我们将|吸引|投资|在|多样化的|领域|的|我们的|经济|从|旅游业|到|渔业|和|从|可再生的|能源|到|制造业
sitten|tulemme|houkuttelemaan|investointeja|-ssa|monipuolisilla|alueilla|-sta|meidän|taloudesta|-sta|matkailusta|-hin|kalastukseen|ja|-sta|uusiutuvasta|energiasta|-hin|valmistukseen
wtedy|będziemy|przyciągać|inwestycje|w|zróżnicowanych|obszarach|naszej||gospodarki|od|turystyki|do|rybołówstwa|i|od|odnawialnych|energii|do|produkcji
Entonces||atraer|inversión|en|diversificadas|áreas|de|nuestra|economía|desde|turismo|hasta|pesquerías|y|de|renovable|energía|hasta|manufactura
|||||varied||||economic sectors||||||||||
dann|wir werden|anziehen|Investitionen|in|diversifizierte|Bereiche|unserer||Wirtschaft|von|Tourismus|bis|Fischerei|und|von|erneuerbaren|Energie|bis|Fertigung
Potem|bomo|privabili|naložbe|v|raznolike|področja|naše||gospodarstvo|od|turizma|do|ribolova|in|od|obnovljivih|virov energije|do|proizvodnje
então|nós vamos|atrair|investimento|em|diversificadas|áreas|da|nossa|economia|de|turismo|a|pesca|e|de|renovável|energia|a|manufatura
atunci|vom|atrage|investiții|în|diversificate|domenii|ale|economiei noastre||de la|turism|la|pescuit|și|de la|regenerabile|energie|la|producție
ثم|سوف نجذب|جذب|الاستثمار|في|متنوع|مجالات|من|اقتصادنا|الاقتصاد|من|السياحة|إلى|مصايد الأسماك|و|من|الطاقة المتجددة|الطاقة|إلى|التصنيع
سپس|ما خواهیم|جذب کردن|سرمایه گذاری|در|متنوع|زمینه ها|از|اقتصاد||از|گردشگری|تا|شیلات|و|از|تجدیدپذیر|انرژی|تا|تولید
pak|my budeme|přitahovat|investice|do|diverzifikovaných|oblastí|naší||ekonomiky|od|turismu|po|rybolov|a|od|obnovitelné|energie|po|výrobě
그러면|우리는 ~할 것이다|끌어모으다|투자|~에|다양화된|분야|~의|우리의|경제|~부터|관광|~까지|어업|그리고||재생 가능한|에너지|~까지|제조업
тогда|мы будем|привлекать|инвестиции|в|диверсифицированные|области|нашей||экономики|от|туризма|до|рыболовства|и|от|возобновляемой|энергии|до|производства
o zaman|-acağız|çekmek|yatırım|-de|çeşitlendirilmiş|alanlar|-in|bizim|ekonomi|-den|turizm|-e|balıkçılık|ve|-den|yenilenebilir|enerji|-e|imalat
Potem bomo privabili naložbe v raznolike panoge naše ekonomije, od turizma do ribolova in od obnovljivih virov energije do proizvodnje.
然后我们将吸引投资到我们经济的多元化领域,从旅游到渔业,从可再生能源到制造业。
Então, atrairemos investimentos em áreas diversificadas de nossa economia, desde turismo até pesca e de energia renovável a manufatura.
Sonra, turizmden balıkçılığa ve yenilenebilir enerjiden imalata kadar ekonomimizin çeşitlendirilmiş alanlarına yatırım çekebileceğiz.
Allora attireremo investimenti in aree diversificate della nostra economia, dal turismo alla pesca e dall'energia rinnovabile alla manifattura.
Entonces atraeremos inversión en áreas diversificadas de nuestra economía, desde el turismo hasta la pesca y desde la energía renovable hasta la manufactura.
سپس ما سرمایهگذاری را در زمینههای متنوع اقتصاد خود جذب خواهیم کرد، از گردشگری تا شیلات و از انرژیهای تجدیدپذیر تا تولید.
ثم سنجذب الاستثمارات في مجالات متنوعة من اقتصادنا، من السياحة إلى مصايد الأسماك ومن الطاقة المتجددة إلى التصنيع.
Wtedy przyciągniemy inwestycje w zróżnicowane obszary naszej gospodarki, od turystyki po rybołówstwo i od energii odnawialnej po produkcję.
Sitten houkuttelemme investointeja monipuolisille alueille taloudessamme, matkailusta kalastukseen ja uusiutuvasta energiasta valmistukseen.
그런 다음 우리는 관광에서 어업, 재생 가능 에너지에서 제조업에 이르기까지 경제의 다양한 분야에 투자 유치를 할 것입니다.
Ensuite, nous attirerons des investissements dans des domaines diversifiés de notre économie, du tourisme à la pêche et de l'énergie renouvelable à la fabrication.
Apoi vom atrage investiții în domenii diversificate ale economiei noastre, de la turism la pescuit și de la energie regenerabilă la producție.
Dann werden wir Investitionen in diversifizierte Bereiche unserer Wirtschaft anziehen, von Tourismus über Fischerei bis hin zu erneuerbaren Energien und Fertigung.
Затем мы привлечем инвестиции в разнообразные области нашей экономики, от туризма до рыболовства и от возобновляемой энергии до производства.
次に、観光から漁業、再生可能エネルギーから製造業まで、私たちの経済の多様な分野に投資を引き寄せます。
Pak přilákáme investice do různorodých oblastí naší ekonomiky, od cestovního ruchu po rybolov a od obnovitelné energie po výrobu.
Тоді ми залучимо інвестиції в різноманітні сфери нашої економіки, від туризму до рибальства і від відновлювальної енергії до виробництва.
That is my biggest bet.
それ|〜である|私の|最大の|賭け
آن|است|بزرگترین||شرط
to|je|moje|největší|sázka
das|ist|meine|größte|Wette
那|是|我的|最大的|赌注
se|on|minun|suurin|veto
isso|é|minha|maior|aposta
asta|este|miza mea|cea mai mare|
ذلك|هو|رهان|الأكبر|رهان
그것은|~이다|나의|가장 큰|내기
quella|è|mia|più grande|scommessa
это|есть|моя|самая большая|ставка
eso|es|mi|más grande|apuesta
To|je|moja|največja|stava
це|є|моя|найбільша|ставка
o|-dır|benim|en büyük|bahis
to|jest|moje|największe|zakład
cela|est|mon|plus grand|pari
To je moja največja stava.
这是我最大的赌注。
Essa é a minha maior aposta.
Bu benim en büyük bahis.
Questa è la mia scommessa più grande.
Esa es mi mayor apuesta.
این بزرگترین شرط من است.
هذه هي أكبر رهان لي.
To jest moje największe zakład.
Se on suurin panokseni.
그것이 제가 가장 크게 걸고 있는 베팅입니다.
C'est mon plus gros pari.
Aceasta este cea mai mare miză a mea.
Das ist mein größter Einsatz.
Это моя самая большая ставка.
それが私の最大の賭けです。
To je moje největší sázka.
Це моя найбільша ставка.
In my mind, this is what leadership is all about: a mission to listen with empathy to the craziest of ideas, the hopes and aspirations of a younger generation, who are just looking for a chance to be better and to make our country better.
〜の中で|私の|考え|これ|〜である|何|リーダーシップ|〜である|すべて|について|1つの|任務|〜すること|聴く|〜と共に|共感|〜に|その|最もクレイジーな|の|アイデア|その|希望|と|期待|の|1つの|若い|世代|彼らは|〜である|ただ|探している|〜を|1つの|機会|〜すること|〜である|より良い|と|〜すること|作る|私たちの|国|より良い
در|ذهن||این|است|آنچه|رهبری|است|همه|درباره|یک|مأموریت|به|گوش دادن|با|همدلی|به||دیوانه ترین|از|ایده ها||امیدها|و|آرزوها|از|یک|جوانتر|نسل|که|هستند|فقط|جستجو کردن|برای|یک|فرصت|به|بودن|بهتر|و|به|ساختن|کشور||بهتر
v|mé|mysli|to|je|co|vedení|je|všechno|o|mise||k|naslouchat|s|empatií|k|těm|nejbláznivějším|z|nápadů|těm|nadějím|a|aspiracím|z|jedné|mladší|generace|která|jsou|právě|hledající|po|šanci||k|být|lepší|a|k|udělat|naši|zemi|lepší
In|meinem|Kopf|dies|ist|was|Führung|ist|alles|darum|eine|Mission|um|zuhören|mit|Empathie|auf|die|verrücktesten|von|Ideen|die|Hoffnungen|und|Bestrebungen|einer|einer|||||||||Chance|um|sein|besser|und|um|machen|unser|Land|besser
在|我的|思维中|这|是|什么|领导力|是|全部|关于|一个|使命|去|倾听|带着|同理心|对|最|疯狂的|的|想法|最|希望|和|理想|的|一代|年轻的|代际|谁|是|只是|寻找|为了|一个|机会|去|成为|更好|和|去|使|我们的|国家|更好
-ssa|minun|mielessä|tämä|on|mitä|johtajuus|on|kaikki|kyse|-n|tehtävä|-maan|kuuntelemaan|-lla|empatialla|-maan|-n|hulluinta|-n|ideoita|-n|toiveita|ja|pyrkimyksiä|-n|-n|nuoremman|sukupolven|joka|ovat|vain|etsimässä|-ta|-n|mahdollisuutta|-maan|olemaan|parempi|ja|-maan|tekemään|meidän|maasta|paremmaksi
em|minha|mente|isso|é|o que|liderança|é|tudo|sobre|uma|missão|de|ouvir|com|empatia|para|as|mais loucas|de|ideias|as|esperanças|e|aspirações|de|uma|mais jovem|geração|que|estão|apenas|procurando|por|uma|chance|de|ser|melhor|e|de|fazer|nosso|país|melhor
în|mintea mea||asta|este|ce|conducere|este|tot|despre|o|misiune|să|ascult|cu|empatie|la|cele|mai nebune|ale|idei|cele|speranțe|și|aspirații|ale|unei|mai tinere|generații|care|sunt|doar|căutând|pentru|o|șansă|să|fie|mai bun|și|să|facă|țara noastră||mai bună
في|ذهني|عقل|هذا|هو|ما|القيادة|هي|كل|حول|مهمة|مهمة|ل|الاستماع|مع|التعاطف|إلى|الأفكار|الأكثر جنونا|من|الأفكار|الآمال|الآمال|و|الطموحات|من|جيل|أصغر|جيل|الذين|هم|فقط|يبحثون|عن|فرصة|فرصة|ل|يكونوا|أفضل|و|ل|جعل|بلدنا|بلد|أفضل
~안에서|나의|마음|이것은|~이다|무엇|리더십|~이다|모두|~에 관한|하나의|사명|~하기 위해|듣다|~와 함께|공감|~에|가장|미친|~의|아이디어|가장|희망|그리고|열망|~의|젊은|더 젊은|세대|~하는|~이다|단지|찾고 있는|~을|하나의|기회|~하기 위해|~이 되다|더 나은|그리고|~하기 위해|만들다|우리의|나라|더 나은
nella|mia|mente|questo|è|ciò che|leadership|è|tutto|riguardo a|una|missione|per|ascoltare|con|empatia|a|le|più folli|di|idee|le|speranze|e|aspirazioni|di|una|più giovane|generazione|che|sono|solo|cercando|per|una|opportunità|per|essere|migliori|e|per|rendere|il nostro|paese|migliore
в|моем|уме|это|есть|что|лидерство|есть|все|о|миссия||к|слушать|с|эмпатией|к|самым|безумным|из|идеям|надеждам||и|стремлениям|поколения|шанса||||||||||к|быть|лучше|и|к|сделать|нашу|страну|лучше
en|mi|mente|esto|es|lo que|liderazgo|es|todo|acerca|una|misión|para|escuchar|con|empatía|a|las|más locas|de|ideas|las|esperanzas|y|aspiraciones|de|una|más joven|generación|que|están|solo|buscando|por|una|oportunidad|para|ser|mejores|y|para|hacer|nuestro|país|mejor
V|moji|mislih|to|je|kar|vodstvo|je|vse|o|ena|naloga|da|posluša|s|empatijo|do|najbolj|norih|od|idej|upanja|upanja|in|aspiracije|od|ena|mlajša|generacija|ki|so|samo|iščejo|za|eno|priložnost|da|postanejo|boljši|in|da|naredijo|naš|država|boljšo
в|моїй|свідомості|це|є|що|лідерство|є|все|про|місія||щоб|слухати|з|емпатією|до|най|божевільних|з|ідей|най|надій|і|прагнень|з|молодшого||покоління|яке|є|просто|шукають|для|шансу||щоб|бути|кращими|і|щоб|зробити|нашу|країну|кращою
-de|benim|akıl|bu|-dır|ne|liderlik|-dir|hepsi|hakkında|bir|misyon|-mek için|dinlemek|ile|empati|-e|en|çılgın|-in|fikirler|en|umutlar|ve|beklentiler|-in|bir|daha genç|nesil|kim|-dir|sadece|arayan|için|bir|fırsat|-mek için|olmak|daha iyi|ve|-mek için|yapmak|bizim|ülke|daha iyi
w|moim|umyśle|to|jest|co|przywództwo|jest|wszystko|o|misja||do|słuchać|z|empatią|do|najbardziej|szalonych|z|pomysłów|nadziei||i|aspiracji|z|młodszą||pokolenie|które|są|po prostu|szukają|na|szansę||do|być|lepszym|i|do|uczynić|nasz|kraj|lepszym
dans|mon|esprit|cela|est|ce que|leadership|est|tout|à propos de|une|mission|pour|écouter|avec|empathie|à|les|plus folles|de|idées|les|espoirs|et|aspirations|de|une|plus jeune|génération|qui|sont|juste|cherchant|pour|une|chance|pour|être|meilleur|et|pour|rendre|notre|pays|meilleur
V mojem umu je to, kar pomeni vodstvo: poslanstvo poslušati z empatijo najbolj nore ideje, upanja in aspiracije mlajše generacije, ki le išče priložnost, da postane boljša in da izboljša našo državo.
在我看来,这就是领导力的本质:倾听最疯狂的想法、年轻一代的希望和愿望的使命,他们只是希望有机会变得更好,改善我们的国家。
Na minha opinião, é disso que se trata a liderança: uma missão de ouvir com empatia as ideias mais loucas, as esperanças e aspirações de uma geração mais jovem, que está apenas procurando uma chance de ser melhor e de tornar nosso país melhor.
Bana göre, liderlik tam olarak budur: en çılgın fikirleri, daha iyi olma ve ülkemizi daha iyi hale getirme şansı arayan genç neslin umutlarını ve beklentilerini empatiyle dinleme misyonu.
Nella mia mente, questo è ciò che significa leadership: una missione per ascoltare con empatia le idee più stravaganti, le speranze e le aspirazioni di una generazione più giovane, che sta solo cercando un'opportunità per essere migliore e per rendere il nostro paese migliore.
En mi mente, de eso se trata el liderazgo: una misión de escuchar con empatía las ideas más locas, las esperanzas y aspiraciones de una generación más joven, que solo busca una oportunidad para ser mejor y para hacer que nuestro país sea mejor.
در ذهن من، این همان چیزی است که رهبری به آن مربوط میشود: یک مأموریت برای گوش دادن با همدلی به عجیبترین ایدهها، امیدها و آرزوهای نسل جوانتر، که فقط به دنبال فرصتی برای بهتر شدن و بهتر کردن کشورمان هستند.
في رأيي، هذا هو جوهر القيادة: مهمة للاستماع بتعاطف لأكثر الأفكار جنونًا، وآمال وتطلعات جيل أصغر، الذين يبحثون فقط عن فرصة ليكونوا أفضل ولجعل بلدنا أفضل.
Moim zdaniem, o to chodzi w przywództwie: misja, aby z empatią słuchać najbardziej szalonych pomysłów, nadziei i aspiracji młodszego pokolenia, które tylko szuka szansy, aby być lepszym i uczynić nasz kraj lepszym.
Mielestäni tämä on sitä, mitä johtajuus tarkoittaa: tehtävä kuunnella empatialla kaikkein hullumpia ideoita, nuoremman sukupolven toiveita ja unelmia, jotka etsivät vain mahdollisuutta olla parempia ja tehdä maastamme parempi.
제 생각에, 이것이 리더십의 본질입니다: 공감으로 가장 기발한 아이디어와 젊은 세대의 희망과 열망을 듣는 사명입니다. 그들은 단지 더 나아지고 우리 나라를 더 나은 곳으로 만들 기회를 찾고 있습니다.
Dans mon esprit, c'est de cela qu'il s'agit en matière de leadership : une mission d'écouter avec empathie les idées les plus folles, les espoirs et les aspirations d'une génération plus jeune, qui cherche simplement une chance d'être meilleure et de rendre notre pays meilleur.
În mintea mea, acesta este ceea ce înseamnă conducerea: o misiune de a asculta cu empatie cele mai nebunești idei, speranțele și aspirațiile unei generații mai tinere, care caută doar o șansă de a fi mai bună și de a face țara noastră mai bună.
In meinen Augen geht es bei Führung genau darum: eine Mission, mit Empathie den verrücktesten Ideen, den Hoffnungen und Bestrebungen einer jüngeren Generation zuzuhören, die nur nach einer Chance suchen, besser zu werden und unser Land besser zu machen.
На мой взгляд, именно это и есть суть лидерства: миссия слушать с эмпатией самые безумные идеи, надежды и стремления молодого поколения, которое просто ищет возможность стать лучше и сделать нашу страну лучше.
私の考えでは、これがリーダーシップの本質です:共感を持って最もクレイジーなアイデアや、より良くなりたい、私たちの国をより良くしたいと願う若い世代の希望や願望に耳を傾ける使命です。
Podle mě je to, o čem je vedení: mise naslouchat s empatií těm nejbláznivějším nápadům, nadějím a aspiracím mladší generace, která jen hledá šanci být lepší a učinit naši zemi lepší.
На мою думку, саме в цьому полягає лідерство: місія слухати з емпатією найсміливіші ідеї, надії та прагнення молодшого покоління, яке просто шукає можливість стати кращим і зробити нашу країну кращою.
It is about letting them know that their dreams matter.
それ|です|について|知らせること|彼らに|知らせる|ということ|彼らの|夢|大切である
این|است|درباره|اجازه دادن|آنها|دانستن|که|رویاهای|رویاها|مهم هستند
to|je|o|nechat|je|vědět|že|jejich|sny|záleží
es|ist|es geht darum|sie wissen zu lassen|ihnen|wissen|||Träume|wichtig sind
它|是|关于|让|他们|知道|他们的|他们的|梦想|重要
se|on|kyse|päästämisestä|heidät|tietämään|että|heidän|unelmat|merkitsevät
isso|é|sobre|deixar|eles|saber|que|seus|sonhos|importam
este|este|despre|a le permite|lor|a ști|că|visele|vise|contează
ذلك|يكون|يتعلق|السماح|لهم|يعرفون|أن|أحلامهم|أحلام|تهم
그것은|~이다|~에 관한 것|알리게 하는 것|그들에게|알다|~라는 것|그들의|꿈|중요하다
esso|è|riguarda|far sapere|a loro|sapere|che|i loro|sogni|contano
это|есть|о|позволении|им|знать|что|их|мечты|важны
Eso|es|acerca|dejando|que|sepan|que|sus|sueños|importan
To|je|o|pustiti|jim|vedeti|da|njihovi|sanje|štejejo
це|є|про|дозволяючи|їм|знати|що|їхні|мрії|мають значення
bu|-dir|-mek hakkında|bırakmak|onları|bilmek|ki|onların|hayalleri|önemlidir
to|jest|chodzi o|pozwolenie|im|wiedzieć|że|ich|marzenia|mają znaczenie
cela|est|il s'agit de|laisser|les|savoir|que|leurs|rêves|comptent
Gre za to, da jih obvestimo, da so njihovi sanje pomembne.
这关乎让他们知道他们的梦想是重要的。
Trata-se de deixá-los saber que seus sonhos importam.
Hayallerinin önemli olduğunu bilmelerini sağlamakla ilgilidir.
Si tratta di far sapere loro che i loro sogni contano.
Se trata de hacerles saber que sus sueños importan.
این درباره این است که به آنها بگوییم که رویاهایشان مهم هستند.
يتعلق الأمر بإعلامهم أن أحلامهم مهمة.
Chodzi o to, aby dać im znać, że ich marzenia mają znaczenie.
On kyse siitä, että annamme heidän tietää, että heidän unelmansa ovat tärkeitä.
그들의 꿈이 중요하다는 것을 알리는 것입니다.
Il s'agit de leur faire savoir que leurs rêves comptent.
Este vorba despre a le arăta că visele lor contează.
Es geht darum, ihnen zu zeigen, dass ihre Träume wichtig sind.
Дело в том, чтобы дать им понять, что их мечты важны.
彼らの夢が重要であることを知らせることです。
Jde o to, dát jim najevo, že jejich sny mají význam.
Це про те, щоб дати їм зрозуміти, що їхні мрії важливі.
It is about standing with them and asking, "Why not?
それ|です|について|立つこと|と共に|彼らと|そして|尋ねること|なぜ|ないのか
این|است|درباره|ایستادن|با|آنها|و|پرسیدن|چرا|نه
to|je|o|stát|s|nimi|a|ptát|proč|ne
es|ist|es geht darum|an ihrer Seite zu stehen||ihnen|und|zu fragen||nicht
它|是|关于|站在|和|他们|和|问|为什么|不
se|on|kyse|seisomisesta|kanssa|heidät|ja|kysymisestä|miksi|ei
isso|é|sobre|ficar|com|eles|e|perguntar|por|que não
este|este|despre|a sta|alături de|ei|și|a întreba|de ce|nu
ذلك|يكون|يتعلق|الوقوف|مع|لهم|و|السؤال|لماذا|لا
그것은|~이다|~에 관한 것|함께 서는 것|~와|그들과||묻는 것|왜|안 되는가
esso|è|riguarda|stare|con|loro|e|chiedere|perché|no
это|есть|о|стоянии|с|ними|и|спрашивании|почему|нет
Eso|es|acerca|de estar|con|ellos|y|preguntando|por|no
Gre|je|o|stojenju|z|njimi|in|vprašanjem|Zakaj|ne
це|є|про|стояти|з|ними|і|запитуючи|чому|ні
bu|-dir|-mek hakkında|durmak|ile|onlarla|ve|sormak|neden|olmasın
to|jest|chodzi o|stanie|z|nimi|i|pytanie|dlaczego|nie
cela|est|il s'agit de|se tenir|avec|eux|et|demander|pourquoi|pas
Gre za to, da stojimo ob njih in vprašamo: "Zakaj ne?"
这关乎与他们站在一起,问道:"为什么不呢?"
Trata-se de estar ao lado deles e perguntar: "Por que não?"
Onların yanında durmak ve "Neden olmasın?" diye sormakla ilgilidir.
Si tratta di stare con loro e chiedere: "Perché no?"
Se trata de estar a su lado y preguntar, "¿Por qué no?"
این درباره ایستادن در کنار آنها و پرسیدن "چرا نه؟" است.
يتعلق الأمر بالوقوف معهم وسؤالهم، "لماذا لا؟"
Chodzi o to, aby stać przy nich i pytać: "Dlaczego nie?"
On kyse siitä, että seisomme heidän rinnallaan ja kysymme: "Miksi ei?"
그들과 함께 서서 "왜 안 되죠?"라고 묻는 것입니다.
Il s'agit de se tenir à leurs côtés et de demander : "Pourquoi pas ?"
Este vorba despre a fi alături de ei și a întreba: "De ce nu?"
Es geht darum, an ihrer Seite zu stehen und zu fragen: "Warum nicht?"
Дело в том, чтобы стоять рядом с ними и спрашивать: "Почему бы и нет?"
彼らと共に立ち、「なぜダメなのか?」と尋ねることです。
Jde o to, stát při nich a ptát se: "Proč ne?"
Це про те, щоб стояти з ними і запитувати: "Чому б і ні?"
" when they ask seemingly impossible questions.
〜の時|彼らが|尋ねる|一見|不可能な|質問
وقتی|آنها|میپرسند|به نظر|غیرممکن|سوالات
když|oni|ptají|zdánlivě|nemožné|otázky
wenn|sie|fragen|scheinbar|unmögliche|Fragen
当|他们|问|看似|不可能|问题
kun|he|kysyvät|näennäisesti|mahdottomia|kysymyksiä
quando|eles|perguntam|aparentemente|impossíveis|perguntas
când|ei|întreabă|aparent|imposibile|întrebări
عندما|هم|يسألون|على ما يبدو|مستحيلة|أسئلة
~할 때|그들이|묻다|겉보기에는|불가능한|질문들
quando|loro|chiedono|apparentemente|impossibili|domande
когда|они|спрашивают|казалось бы|невозможные|вопросы
cuando|ellos|preguntan|aparentemente|imposibles|preguntas
ko|oni|postavijo|na videz|nemogoče|vprašanja
коли|вони|запитують|на вигляд|неможливі|питання
-dığında|onlar|sorarlar|görünüşte|imkansız|sorular
kiedy|oni|pytają|pozornie|niemożliwe|pytania
quand|ils|demandent|apparemment|impossibles|questions
" ko postavljajo na videz nemogoča vprašanja.
当他们提出看似不可能的问题时。
" quando eles fazem perguntas aparentemente impossíveis.
Görünüşte imkansız sorular sorduklarında.
" quando pongono domande apparentemente impossibili.
" cuando hacen preguntas aparentemente imposibles.
" زمانی که آنها سوالات به ظاهر غیرممکن میپرسند.
" عندما يطرحون أسئلة تبدو مستحيلة.
" gdy zadają pozornie niemożliwe pytania.
" kun he esittävät näennäisesti mahdottomia kysymyksiä.
그들이 불가능해 보이는 질문을 할 때.
" quand ils posent des questions apparemment impossibles.
" atunci când pun întrebări care par imposibile.
" wenn sie scheinbar unmögliche Fragen stellen.
" когда они задают, казалось бы, невозможные вопросы.
彼らが一見不可能な質問をしたときに。
" když kladou zdánlivě nemožné otázky.
" коли вони ставлять, здавалося б, неможливі запитання.
It is about exploring, making and owning a shared vision.
それ|です|について|探索すること|作ること|そして|所有すること|一つの|共有された|ビジョン
این|است|درباره|کاوش کردن|ساختن|و|مالک بودن|یک|مشترک|چشمانداز
to|je|o|prozkoumávání|vytváření|a|vlastnění|společné|sdílené|vize
es|ist|es geht darum|erkunden|erschaffen||besitzen|eine|gemeinsame|Vision
它|是|关于|探索|制定|和|拥有|一个|共同的|愿景
se|on|kyse|tutkimisesta|tekemisestä|ja|omistamisesta|yhteisestä|yhteisestä|visiosta
isso|é|sobre|explorar|fazer|e|possuir|uma|compartilhada|visão
este|este|despre|a explora|a crea|și|a deține|||viziune
ذلك|يكون|يتعلق|الاستكشاف|الصنع|و|التملك|رؤية|مشتركة|رؤية
그것은|~이다|~에 관한 것|탐구하는 것|만드는 것|그리고|소유하는 것|하나의|공유된|비전
esso|è|riguarda|esplorare|creare|e|possedere|una|condivisa|visione
это|есть|о|исследовании|создании|и|обладании|общей|совместной|видением
Eso|es|acerca|explorando|haciendo|y|poseyendo|una|compartida|visión
To|je|o|raziskovanju|ustvarjanju|in|lastništvu|en|skupni|viziji
це|є|про|дослідження|створення|і|володіння|спільною|спільною|баченням
bu|-dir|-mek hakkında|keşfetmek|yapmak|ve|sahiplenmek|bir|ortak|vizyon
to|jest|chodzi o|odkrywanie|tworzenie|i|posiadanie|wspólnej|wspólnej|wizji
cela|est|il s'agit de|explorer|créer|et|posséder|une|partagée|vision
Gre za raziskovanje, ustvarjanje in lastništvo skupne vizije.
这关乎探索、创造和拥有一个共同的愿景。
Trata-se de explorar, criar e possuir uma visão compartilhada.
Ortak bir vizyonu keşfetmek, oluşturmak ve sahiplenmekle ilgilidir.
Si tratta di esplorare, creare e possedere una visione condivisa.
Se trata de explorar, crear y poseer una visión compartida.
این درباره کاوش، ساختن و مالکیت یک چشمانداز مشترک است.
يتعلق الأمر بالاستكشاف، وصنع، وامتلاك رؤية مشتركة.
Chodzi o odkrywanie, tworzenie i posiadanie wspólnej wizji.
On kyse tutkimisesta, luomisesta ja yhteisen vision omistamisesta.
공유된 비전을 탐구하고 만들고 소유하는 것입니다.
Il s'agit d'explorer, de créer et de posséder une vision partagée.
Este vorba despre a explora, a crea și a deține o viziune comună.
Es geht darum, eine gemeinsame Vision zu erkunden, zu gestalten und zu besitzen.
Дело в том, чтобы исследовать, создавать и владеть общим видением.
それは、共通のビジョンを探求し、作り、所有することです。
Jde o to, prozkoumávat, vytvářet a vlastnit společnou vizi.
Це про те, щоб досліджувати, створювати та володіти спільним баченням.
The most audacious and nation-changing events or policies or even personal choices happen when we ask, "Why not?
その|最も|大胆な|と|||出来事|または|政策|または|さえ|個人的な|選択|起こる|いつ|私たちが|尋ねる|なぜ|ない
آن|ترین|جسورانه|و|||رویدادها|یا|سیاستها|یا|حتی|شخصی|انتخابها|اتفاق میافتند|وقتی که|ما|میپرسیم|چرا|نه
ty|nejvíce|odvážné|a|||události|nebo|politiky|nebo|dokonce|osobní|volby|se dějí|když|my|se ptáme|proč|ne
die|meisten|kühnen|und|||Ereignisse|oder|Politiken|oder|sogar|persönliche|Entscheidungen|geschehen|wenn|wir|fragen|warum|nicht
最|最|大胆的|和|||事件|或者|政策|或者|甚至|个人的|选择|发生|当|我们|问|为什么|不
ne|kaikkein|rohkeimmat|ja|||tapahtumat|tai|politiikat|tai|jopa|henkilökohtaiset|valinnat|tapahtuvat|kun|me|kysymme|miksi|ei
os|mais|audaciosos|e|||eventos|ou|políticas|ou|até|pessoais|escolhas|acontecem|quando|nós|perguntamos|por|que não
cei mai|mai|îndrăznețe|și|||evenimente|sau|politici|sau|chiar|personale|alegeri|se întâmplă|când|noi|întrebăm|de ce|nu
ال|الأكثر|جراءة|و|||الأحداث|أو|السياسات|أو|حتى|شخصية|الخيارات|تحدث|عندما|نحن|نسأل|لماذا|لا
그|가장|대담한|그리고|||사건들|또는|정책들|또는|심지어|개인적인|선택들|발생한다|~할 때|우리가|묻는다|왜|안
i|più|audaci|e|||eventi|o|politiche|o|anche|personali|scelte|accadono|quando|noi|chiediamo|perché|no
самые|самые|дерзкие|и|||события|или|политики|или|даже|личные|выборы|происходят|когда|мы|спрашиваем|почему|не
los|más|audaces|y|||eventos|o|políticas|o|incluso|personales|elecciones|suceden|cuando|nosotros|preguntamos|por qué|no
най-|найбільш|зухвалі|і|||події|або|політики|або|навіть|особисті|вибори|відбуваються|коли|ми|запитуємо|чому|ні
en|en çok|cesur|ve|ulke||olaylar|ya da|politikalar|ya da|hatta|kişisel|seçimler|gerçekleşir|-dığında|biz|sorarız|neden|değil
te|najbardziej|śmiałe|i|||wydarzenia|lub|polityki|lub|nawet|osobiste|wybory|zdarzają się|kiedy|my|pytamy|dlaczego|nie
les|plus|audacieux|et|||événements|ou|politiques|ou|même|personnelles|choix|se produisent|quand|nous|demandons|pourquoi|pas
Najbolj drzni in državo spreminjajoči dogodki ali politike ali celo osebne odločitve se zgodijo, ko vprašamo: "Zakaj ne?"
最大胆、改变国家的事件、政策甚至个人选择发生在我们问“为什么不?”的时候。
Os eventos ou políticas mais audaciosos e que mudam nação, ou até mesmo escolhas pessoais, acontecem quando perguntamos: "Por que não?"
En cesur ve ulusu değiştiren olaylar veya politikalar ya da hatta kişisel seçimler, "Neden olmasın?" diye sorduğumuzda gerçekleşir.
Gli eventi o le politiche più audaci e che cambiano la nazione, o anche le scelte personali, accadono quando chiediamo: "Perché no?"
Los eventos o políticas más audaces y que cambian naciones, o incluso elecciones personales, ocurren cuando preguntamos: "¿Por qué no?"
جراتمندترین و تغییر دهندهترین رویدادها یا سیاستها یا حتی انتخابهای شخصی زمانی اتفاق میافتند که از خود بپرسیم: "چرا نه؟"
تحدث أكثر الأحداث أو السياسات الجريئة والمغيرة للأمة أو حتى الخيارات الشخصية عندما نسأل: "لم لا؟"
Najbardziej śmiałe i zmieniające oblicze narodu wydarzenia, polityki, a nawet osobiste wybory mają miejsce, gdy pytamy: "Dlaczego nie?"
Rohkeimmat ja kansakuntaa muuttavat tapahtumat, politiikat tai jopa henkilökohtaiset valinnat tapahtuvat, kun kysymme: "Miksi ei?"
가장 대담하고 국가를 변화시키는 사건이나 정책, 심지어 개인적인 선택은 우리가 "왜 안 되지?"라고 질문할 때 발생합니다.
Les événements ou politiques les plus audacieux et qui changent la nation, ou même des choix personnels, se produisent lorsque nous demandons : "Pourquoi pas ?
Cele mai îndrăznețe și schimbătoare de națiune evenimente sau politici sau chiar alegeri personale au loc atunci când întrebăm: "De ce nu?"
Die kühnsten und nationenverändernden Ereignisse oder Politiken oder sogar persönlichen Entscheidungen geschehen, wenn wir fragen: "Warum nicht?"
Самые смелые и меняющие нацию события, политики или даже личные выборы происходят, когда мы спрашиваем: "Почему бы и нет?"
最も大胆で国を変えるような出来事や政策、あるいは個人的な選択は、"なぜダメなのか?"と問いかけたときに起こります。
Nejodvážnější a národ měnící události nebo politiky, nebo dokonce osobní volby se odehrávají, když se ptáme: "Proč ne?"
Найбільш зухвалі та такі, що змінюють націю, події, політики або навіть особисті вибори відбуваються, коли ми запитуємо: "Чому б і ні?"
" then make bold choices and ensure those bold choices happen.
سپس|میسازیم|جسورانه|انتخابها|و|اطمینان حاصل میکنیم|آن|جسورانه|انتخابها|اتفاق بیفتند
pak|udělejte|odvážné|volby|a|zajistěte|ty|odvážné|volby|se dějí
dann|treffe|kühne|Entscheidungen|und|stelle sicher|dass|kühnen|Entscheidungen|geschehen
然后|做出|大胆的|选择|和|确保|那些|大胆的|选择|发生
sitten|tee|rohkeita|valintoja|ja|varmista|että ne|rohkeat|valinnat|tapahtuvat
atunci|facem|îndrăznețe|alegeri|și|ne asigurăm|acele|îndrăznețe|alegeri|se întâmplă
ثم|اتخذ|جريئة|خيارات|و|تأكد|تلك|الجريئة|خيارات|تحدث
그러면|만들고|대담한|선택들|그리고|보장한다|그|대담한|선택들|발생한다
poi|fare|audaci|scelte|e|garantire|quelle|audaci|scelte|accadano
тогда|делайте|смелые|выборы|и|обеспечьте|те|смелые|выборы|происходят
entonces|haz|audaces|elecciones|y|asegúrate|esas|audaces|elecciones|suceden
тоді|робіть|сміливі|вибори|і|забезпечте|ті|сміливі|вибори|відбуваються
sonra|yap|cesur|seçimler|ve|sağla|o|cesur|seçimler|gerçekleşmesini
wtedy|podejmujemy|odważne|wybory|i|zapewniamy|te|odważne|wybory|zdarzają się
alors|faisons|audacieux|choix|et|veillons à ce que|ces|audacieux|choix|se produisent
" potem sprejmite drzne odločitve in poskrbite, da se te drzne odločitve uresničijo.
然后做出大胆的选择,并确保这些大胆的选择得以实现。
" então fazemos escolhas ousadas e garantimos que essas escolhas ousadas aconteçam.
" sonra cesur seçimler yapar ve bu cesur seçimlerin gerçekleşmesini sağlarız.
" poi facciamo scelte audaci e ci assicuriamo che quelle scelte audaci avvengano.
" luego tomamos decisiones audaces y aseguramos que esas decisiones audaces se lleven a cabo.
" سپس انتخابهای جسورانهای انجام دهیم و اطمینان حاصل کنیم که آن انتخابهای جسورانه به وقوع بپیوندند.
" ثم نتخذ خيارات جريئة ونتأكد من حدوث تلك الخيارات الجريئة.
" a następnie podejmujemy odważne decyzje i zapewniamy, że te odważne decyzje zostaną zrealizowane.
" ja teemme rohkeita valintoja ja varmistamme, että nämä rohkeat valinnat toteutuvat.
그런 다음 대담한 선택을 하고 그 대담한 선택이 이루어지도록 합니다.
" puis faisons des choix audacieux et veillons à ce que ces choix audacieux se réalisent.
" apoi facem alegeri îndrăznețe și ne asigurăm că aceste alegeri îndrăznețe se întâmplă.
" und dann mutige Entscheidungen treffen und sicherstellen, dass diese mutigen Entscheidungen umgesetzt werden.
" затем принимаем смелые решения и обеспечиваем их реализацию.
そして、その大胆な選択を行い、それを実現させるのです。
" pak činíme odvážná rozhodnutí a zajišťujeme, aby se tato odvážná rozhodnutí uskutečnila.
" потім робимо сміливі вибори і забезпечуємо, щоб ці сміливі вибори відбулися.
I wake up every day believing that our country should no longer be defined by the stigma of the past.
|||||||||||||||その||||
من|بیدار میشوم|به|هر|روز|باوری|اینکه|کشورمان|کشور|باید|نه|دیگر|باشد|تعریف شود|توسط|آن|انگ|از|آن|گذشته
já|probouzím|se|každý|den|věříc|že|naše|země|by měla|ne|déle|být|definována|stigmatem|minulosti||||
ich|wache|auf|jeden|Tag|glaube||unser|Land|sollte|nicht|länger|sein|definiert|durch|das|Stigma|der||Vergangenheit
我|醒来|起床|每|天|相信|那|我们的|国家|应该|不|再|被|定义|由|过去的|污名|的|过去|
minä|herään|ylös|joka|päivä|uskoen|että|meidän|maa|pitäisi|ei|enää|olla|määritelty|jonkin|menneisyyden|stigma|||
|||||||||||||||o||||
eu|mă trezesc|sus|în fiecare|zi|crezând|că|țara noastră|țară|ar trebui|nu|mai|a fi|definită|prin|stigma|stigma|a|trecutului|trecut
أنا|أستيقظ|على|كل|يوم|أؤمن|أن|بلدنا|بلد|يجب|لا|أطول|أن تكون|محددًا|بواسطة|وصمة|العار|من|الماضي|
나는|일어난다|일어나고|매|날|믿으면서|~라는 것을|우리의|나라|해야 한다|더 이상|더 이상|정의되다|정의되다|~에 의해|그|낙인|~의|과거의|과거
io|mi sveglio|su|ogni|giorno|credendo|che|il nostro|paese|dovrebbe|non|più|essere|definito|da|il|stigma|del|passato|
я|просыпаюсь|просыпаюсь|каждый|день|веря|что|наша|страна|должна|не|дольше|быть|определена|по|стигме|стигма|прошлого|прошлого|
yo|despierto|arriba|cada|día|creyendo|que|nuestro|país|debería|no|más|ser|definido|por|el|estigma|del|el|pasado
я|прокидаюся|вгору|кожен|день|вірячи|що|наша|країна|повинна|не|більше|бути|визначеною|через|стигму|стигму|минулого|майбутнє|
ben|uyanırım|kalkmak|her|gün|inanarak|-dığına|bizim|ülke|-meli|artık|daha|olmamalı|tanımlanmalı|tarafından|geçmişin|damgası|||
ja|budzę się|do|każdego|dnia|wierząc|że|nasz|kraj|powinien|nie|dłużej|być|definiowany|przez|stygmat|stygmat|przeszłości||przeszłość
je|me réveille||chaque|jour|croyant|que|notre|pays|devrait|ne|plus|être|défini|par|le|stigma|de|le|passé
Vsak dan se zbudim z vero, da naša država ne bi smela biti več opredeljena s stigmo preteklosti.
我每天醒来都相信,我们的国家不应该再被过去的污名所定义。
Acordo todos os dias acreditando que nosso país não deve mais ser definido pelo estigma do passado.
Her gün uyanıyorum ve ülkemizin artık geçmişin damgasıyla tanımlanmaması gerektiğine inanıyorum.
Mi sveglio ogni giorno credendo che il nostro paese non debba più essere definito dallo stigma del passato.
Me despierto cada día creyendo que nuestro país ya no debería ser definido por el estigma del pasado.
هر روز بیدار میشوم و باور دارم که کشور ما نباید دیگر با انگهای گذشته تعریف شود.
أستيقظ كل يوم معتقدًا أن بلدنا يجب ألا يُعرَف بعد الآن بوصمة الماضي.
Budząc się każdego dnia, wierzę, że nasz kraj nie powinien być już definiowany przez piętno przeszłości.
Herään joka päivä uskoen, että maamme ei enää pitäisi olla määritelty menneisyyden leimalla.
나는 매일 아침 우리나라가 더 이상 과거의 낙인에 의해 정의되어서는 안 된다고 믿으며 일어납니다.
Je me réveille chaque jour en croyant que notre pays ne devrait plus être défini par le stigmate du passé.
Mă trezesc în fiecare zi crezând că țara noastră nu ar trebui să mai fie definită de stigma trecutului.
Ich wache jeden Tag mit dem Glauben auf, dass unser Land nicht länger durch das Stigma der Vergangenheit definiert werden sollte.
Я просыпаюсь каждый день, веря, что нашу страну больше не следует определять по стигме прошлого.
私は毎日目覚めるたびに、私たちの国はもはや過去のスティグマによって定義されるべきではないと信じています。
Každý den se probouzím s vírou, že naše země by již neměla být definována stigmatem minulosti.
Я прокидаюся кожного дня, вірячи, що нашу країну більше не повинні визначати стигма минулого.
The future offers hope and opportunity for all.
ta|budoucnost|nabízí|naději|a|příležitost|pro|všechny
най-|майбутнє|пропонує|надію|і|можливість|для|всіх
Prihodnost ponuja upanje in priložnost za vse.
未来为所有人提供希望和机会。
O futuro oferece esperança e oportunidades para todos.
Gelecek, herkes için umut ve fırsatlar sunuyor.
Il futuro offre speranza e opportunità per tutti.
El futuro ofrece esperanza y oportunidades para todos.
آینده امید و فرصتهایی برای همه ارائه میدهد.
المستقبل يقدم الأمل والفرص للجميع.
Przyszłość oferuje nadzieję i możliwości dla wszystkich.
Tulevaisuus tarjoaa toivoa ja mahdollisuuksia kaikille.
미래는 모두에게 희망과 기회를 제공합니다.
L'avenir offre de l'espoir et des opportunités pour tous.
Viitorul oferă speranță și oportunitate pentru toți.
Die Zukunft bietet Hoffnung und Chancen für alle.
Будущее предлагает надежду и возможности для всех.
未来はすべての人に希望と機会を提供します。
Budoucnost nabízí naději a příležitosti pro všechny.
Майбутнє пропонує надію та можливості для всіх.
It matters to me that young men and women right across the country can imagine for themselves that they, too, can be and are part of the story of our nation.
それ|重要である|にとって|私に|ということ|若い|男たち|と|女たち|まさに|横断して|この|国|できる|想像する|のために|自分たちで|ということ|彼らが|も|できる|なる|と|である|一部|の|この|物語|の|私たちの|国
این|اهمیت دارد|به|من|که|جوان|مردان|و|زنان|درست|در سراسر|کشور||می توانند|تصور کنند|برای|خودشان|که|آنها|نیز|می توانند|باشند|و|هستند|بخشی|از|داستان|داستان|از|ملت|ملت
to|záleží|na|mně|že|mladí|muži|a|ženy|přímo|napříč|celou|zemí|mohou|představit|pro|sebe|že|oni|také|mohou|být|a|jsou|součástí|příběhu|našeho|příběhu|o|naší|národě
es|ist wichtig|zu|mir|dass|||und||||der||||||||||||||von||||unserer|Nation
它|重要|对|我|这个|年轻|男子|和|女子|正好|遍及|这个|国家|能|想象|为|自己|这个|他们|也|能|成为|和|是|一部分|的|这个|故事|的|我们的|国家
se|merkitsee|-lle|minulle|että|nuoret|miehet|ja|naiset|suoraan|yli|koko|maan|voivat|kuvitella|-lle|itselleen|että|he|myös|voivat|olla|ja|ovat|osa|-sta|tarinasta|tarina|-sta|meidän|kansa
isso|importa|para|mim|que|jovens|homens|e|mulheres|em|todo|o|país|podem|imaginar|para|si mesmos|que|eles|também|podem|ser|e|são|parte|da|a|história|de|nossa|nação
asta|contează|pentru|mine|că|tineri|bărbați|și|femei|chiar|peste|întreaga|țară|pot|imagina|pentru|ei înșiși|că|ei|de asemenea|pot|fi|și|sunt|parte|din|povestea|poveste|a|națiunii|națiune
ذلك|يهم|إلى|لي|أن|الشباب|الرجال|و|النساء|مباشرة|عبر|البلاد|الوطن|يمكن|يتخيلون|لأنفسهم|أنفسهم|أن|هم|أيضًا|يمكن|أن يكونوا|و|هم|جزء|من|قصة|قصة|عن|أمتنا|الأمة
그것|중요하다|에게|나에게|~라는 것|젊은|남자들|그리고|여자들|바로|전역에|그|나라|할 수 있다|상상하다|위해|그들 스스로|~라는 것|그들이|또한|할 수 있다|되다|그리고|이다|일부|의|그|이야기|의|우리의|국가
questo|importa|a|me|che|giovani|uomini|e|donne|proprio|attraverso|il|paese|possono|immaginare|per|se stessi|che|essi|anche|possono|essere|e|sono|parte|della|storia|storia|della|nostra|nazione
это|имеет значение|для|меня|что|молодые|мужчины|и|женщины|прямо|через|всю|страну|могут|представить|для|себя|что|они|тоже|могут|быть|и|являются|частью|нашей|истории|истории|нашей||
eso|importa|a|mí|que|jóvenes|hombres|y|mujeres|justo|a través de|el|país|pueden|imaginar|para|sí mismos|que|ellos|también|pueden|ser|y|son|parte|de|la|historia|de|nuestra|nación
To|je pomembno|zame|mi|da|mladi|moški|in|ženske|prav|po|celotnem|državi|lahko|predstavljajo|za|sebe|da|oni|tudi|lahko|biti|in|so|del|zgodbe|naše|zgodbe|o|naši|narodi
це|має значення|для|мене|що|молоді|чоловіки|і|жінки|прямо|через|всю|країну|можуть|уявити|для|себе|що|вони|також|можуть|бути|і|є|частиною|історії|нашої|історії|про|нашу|націю
bu|önem taşıyor|için|bana|ki|genç|erkekler|ve|kadınlar|tam|boyunca|ülke|genelinde|-ebilmek|hayal etmek|için|kendileri|ki|onlar|de|-ebilmek|olmak|ve|-dir|parça|ın|hikaye|hikayesinin|ın|bizim|ulusumuzun
to|ma znaczenie|dla|mnie|że|młodzi|mężczyźni|i|kobiety|prosto|przez|cały|kraj|mogą|wyobrazić|dla|siebie|że|oni|też|mogą|być|i|są|częścią|w|historii|opowieści|o|naszej|narodzie
cela|importe|à|moi|que|jeunes|hommes|et|femmes|juste|à travers|le|pays|peuvent|imaginer|pour|eux-mêmes|que|ils|aussi|peuvent|être|et|sont|partie|de|l'|histoire|de|notre|nation
Pomembno mi je, da si mladi moški in ženske po vsej državi lahko predstavljajo, da so tudi oni del zgodbe naše nacije.
对我来说,全国各地的年轻男女能够想象自己也是我们国家故事的一部分,这很重要。
Importa-me que jovens homens e mulheres em todo o país possam imaginar para si mesmos que eles também podem ser e fazem parte da história da nossa nação.
Ülke genelinde genç erkeklerin ve kadınların kendileri için hayal edebilmeleri, onların da ulusumuzun hikayesinin bir parçası olabileceklerini düşünmeleri benim için önemlidir.
Per me è importante che i giovani uomini e donne in tutto il paese possano immaginare per se stessi che anche loro possono essere e sono parte della storia della nostra nazione.
Me importa que los jóvenes hombres y mujeres de todo el país puedan imaginar por sí mismos que ellos también pueden ser y son parte de la historia de nuestra nación.
برای من مهم است که جوانان در سرتاسر کشور بتوانند برای خود تصور کنند که آنها نیز میتوانند و بخشی از داستان ملت ما هستند.
يهمني أن يتمكن الشباب والشابات في جميع أنحاء البلاد من تخيل أنهم، أيضًا، يمكن أن يكونوا جزءًا من قصة أمتنا.
Zależy mi na tym, aby młodzi mężczyźni i kobiety w całym kraju mogli wyobrazić sobie, że również oni mogą być częścią historii naszego narodu.
Minulle on tärkeää, että nuoret miehet ja naiset ympäri maata voivat kuvitella itselleen, että hekin voivat olla ja ovat osa kansamme tarinaa.
전국의 젊은 남녀들이 자신들도 우리 나라의 이야기의 일부가 될 수 있다는 것을 상상할 수 있다는 것이 저에게 중요합니다.
Il est important pour moi que les jeunes hommes et femmes à travers le pays puissent s'imaginer qu'ils peuvent, eux aussi, faire partie de l'histoire de notre nation.
Îmi pasă că tinerii bărbați și femei din întreaga țară pot să își imagineze că și ei pot fi și sunt parte din povestea națiunii noastre.
Es ist mir wichtig, dass junge Männer und Frauen im ganzen Land sich vorstellen können, dass sie ebenfalls Teil der Geschichte unserer Nation sein können und sind.
Мне важно, чтобы молодые мужчины и женщины по всей стране могли представить себе, что они тоже могут быть частью истории нашей нации.
私にとって、全国の若い男女が自分たちも私たちの国の物語の一部であると想像できることは重要です。
Záleží mi na tom, aby si mladí muži a ženy po celé zemi mohli představit, že i oni mohou být a jsou součástí příběhu našeho národa.
Мені важливо, щоб молоді чоловіки та жінки по всій країні могли уявити, що вони також можуть бути частиною історії нашої нації.
I want to challenge them to build a nation where three-year-olds like my daughter, Yie Amie, can grow up in good governance, quality education, health care and good infrastructure.
Želim jih izzvati, da zgradijo državo, kjer lahko triletniki, kot je moja hči, Yie Amie, odraščajo v dobrem upravljanju, kakovostnem izobraževanju, zdravstveni oskrbi in dobri infrastrukturi.
我想挑战他们去建设一个国家,让像我女儿Yie Amie这样的三岁小孩能够在良好的治理、优质教育、医疗保健和良好的基础设施中成长。
Quero desafiá-los a construir uma nação onde crianças de três anos, como minha filha, Yie Amie, possam crescer em boa governança, educação de qualidade, cuidados de saúde e boa infraestrutura.
Onları, üç yaşındaki kızım Yie Amie gibi çocukların iyi yönetim, kaliteli eğitim, sağlık hizmetleri ve iyi altyapı içinde büyüyebileceği bir ulus inşa etmeye teşvik etmek istiyorum.
Voglio sfidarli a costruire una nazione in cui i bambini di tre anni come mia figlia, Yie Amie, possano crescere in buona governance, istruzione di qualità, assistenza sanitaria e buone infrastrutture.
Quiero desafiarlos a construir una nación donde los niños de tres años, como mi hija, Yie Amie, puedan crecer en un buen gobierno, educación de calidad, atención médica e infraestructura adecuada.
میخواهم آنها را به چالش بکشم تا ملتی بسازند که کودکان سه سالهای مانند دخترم، ییه آمی، بتوانند در حکمرانی خوب، آموزش با کیفیت، مراقبتهای بهداشتی و زیرساختهای مناسب بزرگ شوند.
أريد أن أتحداهم لبناء أمة حيث يمكن للأطفال في سن الثلاث سنوات مثل ابنتي، يي أمي، أن ينشأوا في ظل حكم جيد، وتعليم عالي الجودة، ورعاية صحية، وبنية تحتية جيدة.
Chcę ich wyzwać do zbudowania narodu, w którym trzyletnie dzieci, takie jak moja córka, Yie Amie, mogą dorastać w dobrym zarządzaniu, jakościowym kształceniu, opiece zdrowotnej i dobrej infrastrukturze.
Haluan haastaa heidät rakentamaan kansan, jossa kolmen vuoden ikäiset, kuten tyttäreni Yie Amie, voivat kasvaa hyvän hallinnon, laadukkaan koulutuksen, terveydenhuollon ja hyvän infrastruktuurin parissa.
저는 그들에게 제 딸인 이 아미와 같은 세 살짜리 아이들이 좋은 거버넌스, 양질의 교육, 건강 관리 및 좋은 인프라 속에서 성장할 수 있는 나라를 만들도록 도전하고 싶습니다.
Je veux les défier à construire une nation où des enfants de trois ans comme ma fille, Yie Amie, peuvent grandir dans une bonne gouvernance, une éducation de qualité, des soins de santé et de bonnes infrastructures.
Vreau să îi provoc să construiască o națiune în care copiii de trei ani, precum fiica mea, Yie Amie, să poată crește într-o bună guvernare, educație de calitate, îngrijire medicală și infrastructură bună.
Ich möchte sie herausfordern, eine Nation aufzubauen, in der Dreijährige wie meine Tochter, Yie Amie, in guter Regierungsführung, hochwertiger Bildung, Gesundheitsversorgung und guter Infrastruktur aufwachsen können.
Я хочу бросить им вызов построить нацию, где трехлетние дети, такие как моя дочь, Йи Ами, могут расти в условиях хорошего управления, качественного образования, здравоохранения и хорошей инфраструктуры.
私は、私の娘、イー・アミーのような3歳の子供たちが、良いガバナンス、質の高い教育、医療、そして良好なインフラの中で成長できる国を築くよう彼らに挑戦したいです。
Chci je vyzvat, aby vybudovali národ, kde mohou tříleté děti jako moje dcera, Yie Amie, vyrůstat v dobrém vládnutí, kvalitním vzdělání, zdravotní péči a dobré infrastruktuře.
Я хочу кинути їм виклик побудувати націю, де трирічні діти, як моя донька, Йі Амі, можуть рости в умовах доброго управління, якісної освіти, медичного обслуговування та хорошої інфраструктури.
I want our children to become young men and women who can continue nourishing the trees that will grow from the seeds that we are planting today.
Želim, da naši otroci postanejo mladi moški in ženske, ki bodo lahko nadaljevali s hranjenjem dreves, ki bodo zrasla iz semen, ki jih sadimo danes.
我希望我们的孩子能够成为年轻的男女,继续滋养我们今天所种下的种子所长出的树木。
Quero que nossos filhos se tornem jovens homens e mulheres que possam continuar nutrindo as árvores que crescerão das sementes que estamos plantando hoje.
Çocuklarımızın, bugün ektiğimiz tohumlardan büyüyecek ağaçları beslemeye devam edebilecek genç erkekler ve kadınlar olmalarını istiyorum.
Voglio che i nostri figli diventino giovani uomini e donne che possano continuare a nutrire gli alberi che cresceranno dai semi che stiamo piantando oggi.
Quiero que nuestros hijos se conviertan en jóvenes hombres y mujeres que puedan seguir nutriendo los árboles que crecerán de las semillas que estamos plantando hoy.
میخواهم فرزندان ما به جوانانی تبدیل شوند که بتوانند درختانی را که از دانههایی که امروز میکاریم، تغذیه کنند.
أريد لأطفالنا أن يصبحوا شبابًا وشابات يمكنهم الاستمرار في تغذية الأشجار التي ستنمو من البذور التي نزرعها اليوم.
Chcę, aby nasze dzieci stały się młodymi mężczyznami i kobietami, którzy będą kontynuować pielęgnowanie drzew, które wyrosną z nasion, które sadzimy dzisiaj.
Haluan, että lapsistamme kasvaa nuoria miehiä ja naisia, jotka voivat jatkaa puiden ravitsemista, jotka kasvavat siemenistä, joita istutamme tänään.
저는 우리 아이들이 오늘 우리가 심고 있는 씨앗에서 자라날 나무를 계속해서 기를 수 있는 젊은 남녀가 되기를 바랍니다.
Je veux que nos enfants deviennent des jeunes hommes et femmes capables de continuer à nourrir les arbres qui pousseront à partir des graines que nous plantons aujourd'hui.
Vreau ca copiii noștri să devină tineri bărbați și femei care pot continua să hrănească copacii care vor crește din semințele pe care le plantăm astăzi.
Ich möchte, dass unsere Kinder zu jungen Männern und Frauen werden, die weiterhin die Bäume nähren können, die aus den Samen wachsen, die wir heute pflanzen.
Я хочу, чтобы наши дети стали молодыми мужчинами и женщинами, которые смогут продолжать заботиться о деревьях, которые вырастут из семян, которые мы сажаем сегодня.
私たちの子供たちが、今日私たちが植えている種から育つ木々を育て続けることができる若い男女になってほしいです。
Chci, aby naše děti vyrostly v mladé muže a ženy, kteří budou moci nadále živit stromy, které vyrostou ze semen, která dnes sázíme.
Я хочу, щоб наші діти стали молодими чоловіками та жінками, які зможуть продовжувати живити дерева, що виростуть з насіння, яке ми садимо сьогодні.
Now can someone tell me why we should not dare imagine that future in Sierra Leone?
Zdaj mi lahko kdo pove, zakaj si ne bi smeli drzniti predstavljati te prihodnosti v Sierri Leone?
现在,有人能告诉我为什么我们不敢想象塞拉利昂的未来吗?
Agora, alguém pode me dizer por que não devemos ousar imaginar esse futuro em Serra Leoa?
Şimdi bana, Sierra Leone'de o geleceği hayal etmeye cesaret etmememiz gerektiğini kim söyleyebilir?
Ora qualcuno può dirmi perché non dovremmo osare immaginare quel futuro in Sierra Leone?
¿Ahora puede alguien decirme por qué no deberíamos atrevernos a imaginar ese futuro en Sierra Leona?
حالا آیا کسی میتواند به من بگوید چرا نباید جرات کنیم آن آینده را در سیرالئون تصور کنیم؟
الآن، هل يمكن لأحد أن يخبرني لماذا لا ينبغي علينا أن نتجرأ على تخيل ذلك المستقبل في سيراليون؟
Czy ktoś może mi powiedzieć, dlaczego nie powinniśmy odważyć się wyobrazić sobie tej przyszłości w Sierra Leone?
Voiko joku kertoa minulle, miksi emme saisi rohjeta kuvitella tulevaisuutta Sierra Leonessa?
이제 누군가 시에라리온에서 그 미래를 상상하는 것을 두려워하지 말아야 하는 이유를 말해줄 수 있나요?
Maintenant, quelqu'un peut-il me dire pourquoi nous ne devrions pas oser imaginer cet avenir en Sierra Leone ?
Acum, poate cineva să îmi spună de ce nu ar trebui să ne îndrăznim să ne imaginăm acel viitor în Sierra Leone?
Kann mir jetzt jemand sagen, warum wir nicht wagen sollten, uns diese Zukunft in Sierra Leone vorzustellen?
Теперь может кто-то сказать мне, почему мы не должны осмеливаться представить себе это будущее в Сьерра-Леоне?
さて、誰か教えてくれませんか?なぜ私たちがシエラレオネの未来を想像することを恐れてはいけないのでしょうか?
Může mi někdo říct, proč bychom si neměli troufat představit tuto budoucnost v Sierra Leone?
Тепер хтось може сказати мені, чому ми не повинні наважитися уявити таке майбутнє в Сьєрра-Леоне?
Thank you.
ありがとう|あなた
متشکرم|شما
děkuji|tobě
danke|dir
谢谢|你
kiitos|sinä
obrigado|você
mulțumesc|ție
شكرا|لك
감사합니다|당신에게
grazie|a te
спасибо|тебе
Gracias|tú
Hvala|ti
дякую|тобі
teşekkür|ederim
dziękuję|tobie
merci|vous
Hvala.
谢谢你。
Obrigado.
Teşekkür ederim.
Grazie.
Gracias.
متشکرم.
شكراً لك.
Dziękuję.
Kiitos.
감사합니다.
Merci.
Mulțumesc.
Danke.
Спасибо.
ありがとうございます。
Děkuji.
Дякую.
(Applause)
拍手
تشویق
potlesk
Applaus
aplodit
aplauze
تصفيق
박수
аплодисменты
brawa
аплодисменти
applaudissements
(Aplavz)
(掌声)
(Aplausos)
(Alkış)
(Applausi)
(Aplausos)
(تشویق)
(تصفيق)
(Brawa)
(Suosionosoituksia)
(박수)
(Applaudissements)
(Aplauze)
(Applaus)
(Аплодисменты)
(拍手)
(Potlesk)
(Аплодисменти)
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 SENT_CWT:ANplGLYU=10.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:ANppPxpy=14.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=30.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=29.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.53 PAR_CWT:AudnYDx4=20.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.8 PAR_CWT:AuedvEAa=12.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=63.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.44
sl:AFkKFwvL: ko:B7ebVoGS: es:AuedvEAa: pt:AudnYDx4: tr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: zh-tw:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: fi:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250501 ru:B7ebVoGS:250511 ja:B7ebVoGS:250519 cs:B7ebVoGS:250522 uk:B7ebVoGS:250527
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=114 err=0.00%) cwt(all=1765 err=8.56%)