×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Power of Concentration by Theron Q. Dumont, LESSON VI. THE TRAINING OF THE WILL TO DO

LESSON VI. THE TRAINING OF THE WILL TO DO

The Will To Do is the greatest power in the world that is concerned with human accomplishment and no one can in advance determine its limits.

The things that we do now would have been a few ages ago impossibilities.

Today the safe maxim is: "All things are possible. " The Will To Do is a force that is strictly practical, yet it is difficult to explain just what it is.

It can be compared to electricity because we know it only through its cause and effects. It is a power we can direct and to just the extent we direct it do we determine our future. Every time you accomplish any definite act, consciously or unconsciously, you use the principle of the Will. You can Will to do anything whether it is right or wrong, and therefore the way you use your will makes a big difference in your life.

Every person possesses some "Will To Do. " It is the inner energy which controls all conscious acts. What you will to do directs your life forces. All habits, good or bad, are the result of what you will to do. You improve or lower your condition in life by what you will to do. Your will has a connection with all avenues of knowledge, all activities, all accomplishment.

You probably know of cases where people have shown wonderful strength under some excitement, similar to the following: The house of a farmer's wife caught on fire.

No one was around to help her move anything. She was a frail woman, and ordinarily was considered weak. On this occasion she removed things from the house that it later took three men to handle. It was the "Will To Do" that she used to accomplish her task. Genius Is But A Will To Do Little Things With Infinite Pains. Little Things Well Done Open The Door Of Opportunity For Bigger Things.

The Will accomplishes its greater results through activities that grow out of great concentration in acquiring the power of voluntary attention to such an extent that we can direct it where we will and hold it steadily to its task until our aim is accomplished.

When you learn so to use it, your Will Power becomes a mighty force. Almost everything can be accomplished through its proper use. It is greater than physical force because it can be used to control not only physical but mental and moral forces.

There are very few that possess perfectly developed and balanced Will Power, but those who do easily crush out their weak qualities.

Study yourself carefully. Find out your greatest weakness and then use your will power to overcome it. In this way eradicate your faults, one by one, until you have built up a strong character and personality.

Rules for Improvement.

A desire arises. Now think whether this would be good for you. If it is not, use your Will Power to kill out the desire, but, on the other hand, if it is a righteous desire, summon all your Will Power to your aid, crush all obstacles that confront you and secure possession of the coveted Good.

Slowness in Making Decisions.

This is a weakness of Will Power. You know you should do something, but you delay doing it through lack of decision. It is easier not to do a certain thing than to do it, but conscience says to do it. The vast majority of persons are failures because of the lack of deciding to do a thing when it should be done. Those that are successful have been quick to grasp opportunities by making a quick decision. This power of will can be used to bring culture, wealth and health.

Some Special Pointers.

For the next week try to make quicker decisions in your little daily affairs. Set the hour you wish to get up and arise exactly at the fixed time. Anything that you should accomplish, do on or ahead of time. You want, of course, to give due deliberation to weighty matters, but by making quick decisions on little things you will acquire the ability to make quick decisions in bigger things. Never procrastinate. Decide quickly one way or the other even at the risk of deciding wrong. Practice this for a week or two and notice your improvement.

The Lack of Initiative.

This, too, keeps many men from succeeding. They have fallen into the way of imitating others in all that they do. Very often we hear the expression, "He seems clever enough, but he lacks initiative." Life for them is one continuous grind. Day after day they go through the same monotonous round of duties, while those that are "getting along" are using their initiative to get greater fullness of life. There is nothing so responsible for poverty as this lack of initiative, this power to think and do for ourselves.

You Are as Good as Anyone.

You have will power, and if you use it, you will get your share of the luxuries of life. So use it to claim your own. Don't depend on anyone else to help you. We have to fight our own battles. All the world loves a fighter, while the coward is despised by all.

Every person's problems are different, so I can only say "analyze your opportunities and conditions and study your natural abilities. " Form plans for improvement and then put them into operation. Now, as I said before, don't just say, "I am going to do so and so," but carry your plan into execution. Don't make an indefinite plan, but a definite one, and then don't give up until your object has been accomplished. Put these suggestions into practice with true earnestness, and you will soon note astonishing results, and your whole life will be completely changed. An excellent motto for one of pure motives is: Through my will power I dare do what I want to. You will find this affirmation has a very strengthening effect.

The Spirit of Perseverance.

The spirit of "stick to itiveness" is the one that wins. Many go just so far and then give up, whereas, if they had persevered a little longer, they would have won out. Many have much initiative, but instead of concentrating it into one channel, they diffuse it through several, thereby dissipating it to such an extent that its effect is lost.

Develop more determination, which is only the Will To Do, and when you start out to do something stick to it until you get results.

Of course, before starting anything you must look ahead and see what the "finish leads to." You must select a road that will lead to "somewhere," rather than "nowhere." The journey must be productive of some kind of substantial results. The trouble with so many young men is that they launch enterprises without any end in sight. It is not so much the start as the finish of a journey that counts. Each little move should bring you nearer the goal which you planned to reach before the enterprise began.

Lack of Perseverance is nothing but the lack of the Will To Do.

It takes the same energy to say, "I will continue," as to say, "I give up." Just the moment you say the latter you shut off your dynamo, and your determination is gone. Every time you allow your determination to be broken you weaken it. Don't forget this. Just the instant you notice your determination beginning to weaken, concentrate on it and by sheer Will Power make it continue on the "job. " Never try to make a decision when you are not in a calm state of mind.

If in a "quick temper," you are likely to say things you afterwards regret. In anger, you follow impulse rather than reason. No one can expect to achieve success if he makes decisions when not in full control of his mental forces.

Therefore make it a fixed rule to make decisions only when at your best.

If you have a "quick temper," you can quickly gain control over it by simple rule of counting backwards. To count backwards requires concentration, and you thus quickly regain a calm state. In this way you can break the "temper habit. " It will do you a lot of good to think over what you said and thought the last time you were angry.

Persevere until you see yourself as others see you. It would do no harm to write the scene out in story form and then sit in judgment of the character that played your part.

Special Instructions to Develop the Will To Do.

This is a form of mental energy, but requires the proper mental attitude to make it manifest. We hear of people having wonderful will power, which really is wrong. It should be said that they use their will power while with many it is a latent force. I want you to realize that no one has a monopoly on will power. There is plenty for all. What we speak of as will power is but the gathering together of mental energy, the concentration power at one point. So never think of that person as having a stronger will than yours. Each person will be supplied with just that amount of will power that he demands. You don't have to develop will power if you constantly make use of all you have, and remember the way in which you use it determines your fate, for your life is moulded to great extent by the use you make of your will. Unless you make proper use of it you have neither independence nor firmness. You are unable to control yourself and become a mere machine for others to use. It is more important to learn to use your will than to develop your intellect. The man that has not learned how to use his will rarely decides things for himself, but allows his resolutions to be changed by others. He fluctuates from one opinion to another, and of course does not accomplish anything out of the ordinary, while his brother with the trained will takes his place among the world's leaders.

LESSON VI. THE TRAINING OF THE WILL TO DO LEKTION VI. DAS TRAINIEREN DES WILLENS ZUM TUN LESSON VI. THE TRAINING OF THE WILL TO DO LECCIÓN VI. EL ENTRENAMIENTO DE LA VOLUNTAD DE HACER LEÇON VI. LA FORMATION DE LA VOLONTÉ DE FAIRE レッスン6.意志の訓練 LESSON VI. DE TRAINING VAN DE WIL OM TE DOEN LEKCJA VI. TRENING WOLI DZIAŁANIA LIÇÃO VI. A FORMAÇÃO DA VONTADE DE FAZER УРОК VI. ОБУЧЕНИЕ ВОЛИ ДЕЛАТЬ 第 VI 课.行动意志的训练 第 VI 课.行动意志的训练

The Will To Do is the greatest power in the world that is concerned with human accomplishment and no one can in advance determine its limits. Der Wille zum Handeln ist die größte Kraft in der Welt, die sich mit menschlicher Leistung befasst, und niemand kann ihre Grenzen im Voraus bestimmen. The Will To Do is the greatest power in the world that is concerned with human accomplishment and no one can in advance determine its limits. La Voluntad de Hacer es el poder más grande del mundo que se preocupa por los logros humanos y nadie puede determinar de antemano sus límites. La Volonté de Faire est la plus grande puissance au monde qui s'intéresse à l'accomplissement humain et personne ne peut en déterminer à l'avance les limites. Воля к действию — величайшая сила в мире, связанная с человеческими достижениями, и никто не может заранее определить ее пределы.

The things that we do now would have been a few ages ago impossibilities. Die Dinge, die wir heute tun, wären vor ein paar Jahrhunderten noch unmöglich gewesen. Las cosas que hacemos ahora habrían sido imposibles hace unos años. Les choses que nous faisons maintenant auraient été des impossibilités il y a quelques années. То, что мы делаем сейчас, было бы невозможно несколько веков назад.

Today the safe maxim is: "All things are possible. " Heute lautet die sichere Maxime: "Alle Dinge sind möglich. " Hoy la máxima segura es: "Todo es posible. " Сегодня беспроигрышный принцип: «Возможно все». The Will To Do is a force that is strictly practical, yet it is difficult to explain just what it is. Der Wille zu tun ist eine Kraft, die streng praktisch ist, aber es ist schwierig zu erklären, was es ist. La Voluntad de Hacer es una fuerza estrictamente práctica, aunque resulta difícil explicar en qué consiste. La Volonté de Faire est une force strictement pratique, pourtant il est difficile d'expliquer de quoi il s'agit. 意志は厳密に実用的な力ですが、それが何であるかを正確に説明することは困難です。 Воля к действию — это сила строго практическая, однако трудно объяснить, что это такое.

It can be compared to electricity because we know it only through its cause and effects. Es kann mit Elektrizität verglichen werden, weil wir es nur durch seine Ursache und Wirkung kennen. Puede compararse a la electricidad porque sólo la conocemos a través de sus causas y efectos. Elle peut être comparée à l'électricité car nous ne la connaissons que par sa cause et ses effets. It is a power we can direct and to just the extent we direct it do we determine our future. Es ist eine Macht, die wir lenken können, und in dem Maße, in dem wir sie lenken, bestimmen wir unsere Zukunft. Es un poder que podemos dirigir y en la medida en que lo dirigimos determinamos nuestro futuro. C'est un pouvoir que nous pouvons diriger et dans la mesure où nous le dirigeons, nous déterminons notre avenir. それは私たちが指示できる力であり、私たちが指示する範囲で、私たちの未来を決定します。 Это сила, которую мы можем направить, и именно в той мере, в какой мы направляем ее, мы определяем наше будущее. Every time you accomplish any definite act, consciously or unconsciously, you use the principle of the Will. Jedes Mal, wenn Sie eine bestimmte Handlung ausführen, bewusst oder unbewusst, verwenden Sie das Prinzip des Willens. Каждый раз, когда вы совершаете какое-либо определенное действие, сознательно или бессознательно, вы используете принцип Воли. You can Will to do anything whether it is right or wrong, and therefore the way you use your will makes a big difference in your life. Sie können alles tun, was Sie wollen, ob es nun richtig oder falsch ist, und deshalb macht die Art und Weise, wie Sie Ihren Willen einsetzen, einen großen Unterschied in Ihrem Leben. Puedes tener voluntad para hacer cualquier cosa, esté bien o mal, y por lo tanto la forma en que utilizas tu voluntad marca una gran diferencia en tu vida. Vous pouvez vouloir faire n'importe quoi, que ce soit bien ou mal, et donc la façon dont vous utilisez votre volonté fait une grande différence dans votre vie.

Every person possesses some "Will To Do. Jeder Mensch verfügt über einen gewissen "Willen zum Handeln". Toda persona posee cierta "Voluntad de Hacer". Chaque personne possède une certaine "volonté de faire". У каждого человека есть некоторая «Воля к действию». " It is the inner energy which controls all conscious acts. " Es ist die innere Energie, die alle bewussten Handlungen kontrolliert. 「それはすべての意識的な行為を制御する内なるエネルギーです。 What you will to do directs your life forces. Was Sie tun wollen, lenkt Ihre Lebenskräfte. What you will to do directs your life forces. Lo que quieres hacer dirige tus fuerzas vitales. Ce que vous voulez faire dirige vos forces vitales. あなたがすることはあなたの生命力を指示します。 Ceea ce vrei să faci îți direcționează forțele de viață. То, что вы будете делать, направляет ваши жизненные силы. All habits, good or bad, are the result of what you will to do. Alle Gewohnheiten, ob gut oder schlecht, sind das Ergebnis dessen, was Sie tun wollen. Todos los hábitos, buenos o malos, son el resultado de lo que quieres hacer. すべての習慣は、良いか悪いかにかかわらず、あなたがやろうとしていることの結果です。 You improve or lower your condition in life by what you will to do. Sie verbessern oder verschlechtern Ihren Zustand im Leben durch das, was Sie zu tun bereit sind. Vous améliorez ou diminuez votre condition dans la vie par ce que vous ferez. Вы улучшаете или ухудшаете свое положение в жизни тем, что вы хотите делать. Your will has a connection with all avenues of knowledge, all activities, all accomplishment. Ihr Wille hat eine Verbindung zu allen Wegen des Wissens, zu allen Aktivitäten, zu allen Errungenschaften. Ваша воля связана со всеми путями познания, со всеми действиями, со всеми достижениями.

You probably know of cases where people have shown wonderful strength under some excitement, similar to the following: The house of a farmer’s wife caught on fire. Sie kennen wahrscheinlich Fälle, in denen Menschen trotz einiger Aufregung wunderbare Stärke gezeigt haben, ähnlich wie in diesem Fall: Das Haus einer Bäuerin fing Feuer. Probablemente conozcas casos en los que la gente ha demostrado una fortaleza maravillosa bajo alguna excitación, similares a los siguientes: La casa de la esposa de un granjero se incendió. Vous connaissez probablement des cas où des gens ont fait preuve d'une force extraordinaire sous une certaine excitation, comme ce qui suit : La maison d'une fermière a pris feu. 次のように、人々が興奮して素晴らしい力を示した事例をおそらくご存知でしょう。農家の妻の家が火事になりました。 Вам, вероятно, известны случаи, когда люди проявляли удивительную силу при каком-то волнении, подобном следующему: Дом жены фермера загорелся.

No one was around to help her move anything. Es war niemand da, der ihr helfen konnte, etwas zu bewegen. 彼女が何かを動かすのを手伝ってくれる人は誰もいなかった。 Рядом не было никого, кто мог бы помочь ей сдвинуть что-либо. She was a frail woman, and ordinarily was considered weak. Sie war eine gebrechliche Frau und galt normalerweise als schwach. Она была хрупкой женщиной и обычно считалась слабой. On this occasion she removed things from the house that it later took three men to handle. Bei dieser Gelegenheit entfernte sie Dinge aus dem Haus, die später von drei Männern erledigt werden mussten. A cette occasion, elle enleva des choses de la maison qu'il fallut plus tard à trois hommes pour s'occuper. В этом случае она убрала из дома вещи, с которыми позже справились трое мужчин. It was the "Will To Do" that she used to accomplish her task. Es war der "Wille zum Handeln", den sie zur Erfüllung ihrer Aufgabe einsetzte. Это была «Воля к действию», которую она использовала для выполнения своей задачи. Genius Is But A Will To Do Little Things With Infinite Pains. Genie ist nur der Wille, kleine Dinge mit unendlichen Schmerzen zu tun. El genio no es más que la voluntad de hacer pequeñas cosas con infinitos dolores. Le génie n'est qu'une volonté de faire de petites choses avec des douleurs infinies. Гениальность — это не что иное, как желание делать маленькие вещи с бесконечными усилиями. Little Things Well Done Open The Door Of Opportunity For Bigger Things. Kleine Dinge, die gut gemacht sind, öffnen die Tür der Möglichkeiten für größere Dinge. Les petites choses bien faites ouvrent la porte de l'opportunité pour de plus grandes choses. Хорошо сделанные маленькие дела открывают двери возможностей для больших дел.

The Will accomplishes its greater results through activities that grow out of great concentration in acquiring the power of voluntary attention to such an extent that we can direct it where we will and hold it steadily to its task until our aim is accomplished. Der Wille erreicht seine größeren Ergebnisse durch Aktivitäten, die aus großer Konzentration erwachsen, indem er die Kraft der freiwilligen Aufmerksamkeit in einem solchen Ausmaß erwirbt, dass wir ihn dorthin lenken können, wo wir wollen, und ihn stetig an seiner Aufgabe festhalten, bis unser Ziel erreicht ist. La Voluntad logra sus mayores resultados a través de actividades que surgen de una gran concentración en adquirir el poder de la atención voluntaria hasta tal punto que podamos dirigirla hacia donde queramos y mantenerla firme en su tarea hasta que nuestro objetivo se cumpla. La Volonté accomplit ses plus grands résultats à travers des activités qui naissent d'une grande concentration dans l'acquisition du pouvoir de l'attention volontaire à un point tel que nous pouvons la diriger où nous voulons et la maintenir fermement dans sa tâche jusqu'à ce que notre but soit accompli. 意志は、私たちが意志のある場所にそれを向け、私たちの目的が達成されるまで着実にその任務を遂行できる程度に、自発的な注意の力を獲得することに集中して成長する活動を通じて、より大きな成果を達成します。 Воля достигает своих больших результатов посредством действий, которые вырастают из большой концентрации в приобретении силы произвольного внимания до такой степени, что мы можем направлять его туда, куда хотим, и неуклонно удерживать его на своем задании, пока наша цель не будет достигнута.

When you learn so to use it, your Will Power becomes a mighty force. Wenn du lernst, sie so zu nutzen, wird deine Willenskraft zu einer mächtigen Kraft. Cuando aprendes a utilizarla, tu Fuerza de Voluntad se convierte en una fuerza poderosa. Когда вы научитесь ее использовать, ваша Сила Воли станет могучей силой. Almost everything can be accomplished through its proper use. Mit der richtigen Anwendung kann fast alles erreicht werden. Casi todo se puede lograr mediante su uso adecuado. Presque tout peut être accompli grâce à son utilisation appropriée. Почти все может быть достигнуто при правильном использовании. It is greater than physical force because it can be used to control not only physical but mental and moral forces. Sie ist größer als physische Gewalt, weil sie nicht nur physische, sondern auch geistige und moralische Kräfte kontrollieren kann. Es superior a la fuerza física porque puede utilizarse para controlar no sólo las fuerzas físicas, sino también las mentales y morales. Она больше физической силы, потому что с ее помощью можно управлять не только физическими, но и умственными и моральными силами.

There are very few that possess perfectly developed and balanced Will Power, but those who do easily crush out their weak qualities. Es gibt sehr wenige, die eine perfekt entwickelte und ausgeglichene Willenskraft besitzen, aber diejenigen, die es tun, zermalmen leicht ihre schwachen Qualitäten. Son muy pocos los que poseen una Fuerza de Voluntad perfectamente desarrollada y equilibrada, pero los que la poseen aplastan fácilmente sus cualidades débiles. Il y en a très peu qui possèdent une Volonté parfaitement développée et équilibrée, mais ceux qui écrasent facilement leurs faibles qualités. Очень немногие обладают идеально развитой и уравновешенной Силой Воли, но те, кто легко подавляют свои слабые качества.

Study yourself carefully. Studieren Sie sich sorgfältig. Étudiez-vous attentivement. Внимательно изучите себя. Find out your greatest weakness and then use your will power to overcome it. Finden Sie Ihre größte Schwäche heraus und nutzen Sie dann Ihre Willenskraft, um sie zu überwinden. Averigua cuál es tu mayor debilidad y utiliza tu fuerza de voluntad para superarla. Найдите свою самую большую слабость, а затем используйте силу воли, чтобы преодолеть ее. In this way eradicate your faults, one by one, until you have built up a strong character and personality. Beseitige auf diese Weise deine Fehler einen nach dem anderen, bis du einen starken Charakter und eine starke Persönlichkeit aufgebaut hast. Таким образом искореняйте свои недостатки один за другим, пока не создадите сильный характер и личность.

Rules for Improvement. Regeln für Verbesserungen. Reglas para mejorar. Règles d'amélioration.

A desire arises. Es entsteht ein Wunsch. Surge un deseo. Un désir surgit. Возникает желание. Now think whether this would be good for you. Überlegen Sie jetzt, ob das gut für Sie wäre. Maintenant, réfléchissez si ce serait bon pour vous. Теперь подумайте, будет ли это хорошо для вас. If it is not, use your Will Power to kill out the desire, but, on the other hand, if it is a righteous desire, summon all your Will Power to your aid, crush all obstacles that confront you and secure possession of the coveted Good. Wenn es nicht der Fall ist, benutze deine Willenskraft, um das Verlangen zu töten, aber wenn es ein rechtmäßiges Verlangen ist, dann rufe deine ganze Willenskraft zu Hilfe, zerschlage alle Hindernisse, die sich dir in den Weg stellen und sichere dir den Besitz des begehrten Gutes. Si no lo es, usa tu Fuerza de Voluntad para matar el deseo, pero, por otro lado, si es un deseo justo, convoca toda tu Fuerza de Voluntad en tu ayuda, aplasta todos los obstáculos que se te presenten y asegúrate la posesión del Bien codiciado. Si ce n'est pas le cas, utilisez votre Volonté pour tuer le désir, mais, d'un autre côté, s'il s'agit d'un désir juste, invoquez toute votre Volonté à votre aide, écrasez tous les obstacles auxquels vous êtes confronté et sécurisez la possession de l'objet convoité. Bon. Если это не так, используйте свою Силу Воли, чтобы убить желание, но, с другой стороны, если это праведное желание, призовите всю свою Силу Воли себе на помощь, сокрушите все препятствия, стоящие перед вами, и обеспечьте обладание желанным. Хороший.

Slowness in Making Decisions. Langsamkeit bei der Entscheidungsfindung. Lentitud en la toma de decisiones. Lenteur dans la prise de décisions. Медлительность в принятии решений.

This is a weakness of Will Power. Dies ist eine Schwäche der Willenskraft. Esta es una debilidad de la Fuerza de Voluntad. C'est une faiblesse de Will Power. Это слабость Силы Воли. You know you should do something, but you delay doing it through lack of decision. Sie wissen, dass Sie etwas tun sollten, aber Sie zögern es hinaus, weil Sie sich nicht entscheiden können. It is easier not to do a certain thing than to do it, but conscience says to do it. Es ist leichter, eine bestimmte Sache nicht zu tun, als sie zu tun, aber das Gewissen sagt, man soll es tun. Il est plus facile de ne pas faire une certaine chose que de la faire, mais la conscience dit de la faire. Легче не сделать что-то, чем сделать, но совесть велит делать. The vast majority of persons are failures because of the lack of deciding to do a thing when it should be done. Die große Mehrheit der Menschen scheitert daran, dass sie sich nicht entschließen, etwas zu tun, wenn es getan werden sollte. La grande majorité des personnes sont des échecs parce qu'elles n'ont pas décidé de faire une chose quand elle devrait l'être. 大多数の人は、それがなされるべきときに何かをすることを決定することの欠如のために失敗です。 Подавляющее большинство людей терпят неудачу из-за того, что не решаются сделать что-то, когда это следует сделать. Those that are successful have been quick to grasp opportunities by making a quick decision. Diejenigen, die erfolgreich sind, haben Chancen schnell ergriffen, indem sie eine schnelle Entscheidung getroffen haben. Ceux qui réussissent ont rapidement saisi les opportunités en prenant une décision rapide. Те, кто добился успеха, быстро воспользовались возможностями, приняв быстрое решение. This power of will can be used to bring culture, wealth and health. Diese Willenskraft kann genutzt werden, um Kultur, Wohlstand und Gesundheit zu bringen. Ce pouvoir de volonté peut être utilisé pour apporter culture, richesse et santé. Эту силу воли можно использовать, чтобы принести культуру, богатство и здоровье.

Some Special Pointers. Einige besondere Hinweise. Quelques repères spéciaux. Некоторые специальные указатели.

For the next week try to make quicker decisions in your little daily affairs. Versuchen Sie in der nächsten Woche, in Ihren kleinen täglichen Angelegenheiten schnellere Entscheidungen zu treffen. Durante la próxima semana intenta tomar decisiones más rápidas en tus pequeños asuntos cotidianos. Set the hour you wish to get up and arise exactly at the fixed time. Stellen Sie die Stunde ein, zu der Sie aufstehen möchten, und stehen Sie genau zu dieser Zeit auf. Establezca la hora a la que desea levantarse y levántese exactamente a la hora fijada. 起きて、決まった時間に起きたい時間を設定します。 Anything that you should accomplish, do on or ahead of time. Alles, was Sie erledigen sollten, tun Sie am oder vor dem Termin. Cualquier cosa que debas cumplir, hazla en o antes de tiempo. Tout ce que vous devez accomplir, faire à l'avance ou à l'avance. You want, of course, to give due deliberation to weighty matters, but by making quick decisions on little things you will acquire the ability to make quick decisions in bigger things. Natürlich wollen Sie gewichtige Angelegenheiten gründlich abwägen, aber indem Sie bei kleinen Dingen schnell entscheiden, werden Sie die Fähigkeit erlangen, bei größeren Dingen schnell zu entscheiden. Por supuesto, hay que reflexionar sobre los asuntos importantes, pero si se toman decisiones rápidas sobre las cosas pequeñas, se adquiere la capacidad de tomar decisiones rápidas sobre las cosas más importantes. Vous voulez, bien sûr, réfléchir aux questions importantes, mais en prenant des décisions rapides sur de petites choses, vous acquerrez la capacité de prendre des décisions rapides sur des choses plus importantes. Never procrastinate. Niemals aufschieben. Decide quickly one way or the other even at the risk of deciding wrong. Entscheiden Sie sich schnell für die eine oder andere Seite, auch auf die Gefahr hin, dass Sie sich falsch entscheiden. Decidir rápidamente en un sentido u otro aun a riesgo de decidir mal. Décidez vite dans un sens ou dans l'autre même au risque de vous tromper. Practice this for a week or two and notice your improvement. Üben Sie dies ein oder zwei Wochen lang und beobachten Sie Ihre Verbesserung.

The Lack of Initiative. Der Mangel an Initiative.

This, too, keeps many men from succeeding. Auch das hält viele Männer vom Erfolg ab. Esto también impide que muchos hombres tengan éxito. They have fallen into the way of imitating others in all that they do. Sie sind dazu übergegangen, in allem, was sie tun, andere zu imitieren. Ils sont tombés dans la voie de l'imitation des autres dans tout ce qu'ils font. Very often we hear the expression, "He seems clever enough, but he lacks initiative." Sehr oft hört man den Satz: "Er scheint klug zu sein, aber es fehlt ihm an Initiative". Life for them is one continuous grind. Das Leben ist für sie eine einzige Plackerei. Para ellos, la vida es un continuo ajetreo. La vie pour eux est une mouture continue. Жизнь для них — сплошная рутина. Day after day they go through the same monotonous round of duties, while those that are "getting along" are using their initiative to get greater fullness of life. Tag für Tag gehen sie denselben eintönigen Pflichten nach, während diejenigen, die "zurechtkommen", ihre Initiative nutzen, um ein erfüllteres Leben zu führen. Día tras día pasan por la misma monótona ronda de obligaciones, mientras que los que "se las arreglan" utilizan su iniciativa para conseguir una mayor plenitud de vida. Jour après jour, ils accomplissent la même ronde monotone de devoirs, tandis que ceux qui « s'entendent » usent de leur initiative pour obtenir une plus grande plénitude de vie. День за днем они выполняют один и тот же монотонный круг обязанностей, а те, кто «ладит», используют свою инициативу для получения большей полноты жизни. There is nothing so responsible for poverty as this lack of initiative, this power to think and do for ourselves. Nichts ist so sehr für die Armut verantwortlich wie der Mangel an Initiative, an der Fähigkeit, selbst zu denken und zu handeln. No hay nada tan responsable de la pobreza como esta falta de iniciativa, este poder de pensar y hacer por nosotros mismos. Il n'y a rien de plus responsable de la pauvreté que ce manque d'initiative, ce pouvoir de penser et de faire par soi-même. Нет ничего более ответственного за бедность, чем это отсутствие инициативы, эта способность думать и делать для себя.

You Are as Good as Anyone. Du bist so gut wie jeder andere. Vous êtes aussi bon que n'importe qui.

You have will power, and if you use it, you will get your share of the luxuries of life. Sie haben Willenskraft, und wenn Sie sie einsetzen, erhalten Sie Ihren Anteil am Luxus des Lebens. Tienes fuerza de voluntad y, si la utilizas, obtendrás tu parte de los lujos de la vida. Vous avez de la volonté, et si vous l'utilisez, vous obtiendrez votre part du luxe de la vie. У вас есть сила воли, и если вы воспользуетесь ею, вы получите свою долю роскоши жизни. So use it to claim your own. Nutzen Sie es also, um Ihre eigenen Ansprüche geltend zu machen. Así que aprovéchalo para reclamar lo tuyo. Alors utilisez-le pour réclamer le vôtre. Так что используйте его, чтобы заявить о себе. Don’t depend on anyone else to help you. Verlassen Sie sich nicht darauf, dass Ihnen jemand anders hilft. We have to fight our own battles. Wir müssen unsere eigenen Kämpfe austragen. All the world loves a fighter, while the coward is despised by all. Die ganze Welt liebt den Kämpfer, während der Feigling von allen verachtet wird.

Every person’s problems are different, so I can only say "analyze your opportunities and conditions and study your natural abilities. Die Probleme jedes Menschen sind unterschiedlich, daher kann ich nur sagen: "Analysieren Sie Ihre Möglichkeiten und Bedingungen und untersuchen Sie Ihre natürlichen Fähigkeiten. Проблемы у всех разные, поэтому я могу только сказать: «Проанализируйте свои возможности и условия и изучите свои природные способности. " Form plans for improvement and then put them into operation. " Entwickeln Sie Pläne für Verbesserungen und setzen Sie diese um. " Formule planes de mejora y póngalos en práctica. " Formez des plans d'amélioration puis mettez-les en œuvre. «Создавайте планы по улучшению, а затем претворяйте их в жизнь. Now, as I said before, don’t just say, "I am going to do so and so," but carry your plan into execution. Nun, wie ich bereits sagte, sagen Sie nicht einfach: „Ich werde dies und das tun“, sondern führen Sie Ihren Plan in die Tat um. Maintenant, comme je l'ai déjà dit, ne vous contentez pas de dire : « Je vais faire ceci et cela », mais mettez votre plan à exécution. Теперь, как я уже говорил, не просто говорите: «Я собираюсь сделать то-то и то-то», а воплощайте свой план в жизнь. Don’t make an indefinite plan, but a definite one, and then don’t give up until your object has been accomplished. Machen Sie keinen unbestimmten, sondern einen festen Plan, und geben Sie nicht auf, bis Sie Ihr Ziel erreicht haben. Не составляйте неопределенный план, а стройте определенный, а затем не сдавайтесь, пока ваша цель не будет достигнута. Put these suggestions into practice with true earnestness, and you will soon note astonishing results, and your whole life will be completely changed. Setzen Sie diese Vorschläge mit echtem Ernst in die Praxis um, und Sie werden bald erstaunliche Ergebnisse feststellen, und Ihr ganzes Leben wird sich völlig verändern. Pon en práctica estas sugerencias con verdadera seriedad, y pronto notarás resultados asombrosos, y toda tu vida cambiará por completo. Применяйте эти предложения на практике с искренним усердием, и вскоре вы заметите поразительные результаты, и вся ваша жизнь полностью изменится. An excellent motto for one of pure motives is: Through my will power I dare do what I want to. Ein hervorragendes Motto für einen Menschen mit reinen Motiven ist: Durch meine Willenskraft traue ich mich zu tun, was ich will. Un lema excelente para alguien con motivos puros es: Con mi fuerza de voluntad me atrevo a hacer lo que quiero. Une excellente devise pour l'un des motifs purs est : Par ma volonté, j'ose faire ce que je veux. You will find this affirmation has a very strengthening effect. Sie werden feststellen, dass diese Affirmation eine sehr stärkende Wirkung hat. Verás que esta afirmación tiene un efecto muy fortalecedor. Вы обнаружите, что это утверждение имеет очень укрепляющий эффект.

The Spirit of Perseverance. Der Geist der Beharrlichkeit. Дух упорства.

The spirit of "stick to itiveness" is the one that wins. Der Geist der "Beharrlichkeit" ist derjenige, der gewinnt. El espíritu de "sticktoitiveness" es el que gana. C'est l'esprit de « sticktoitiveness » qui l'emporte. Побеждает дух «прилипчивости». Many go just so far and then give up, whereas, if they had persevered a little longer, they would have won out. Viele gehen nur so weit und geben dann auf, während sie, wenn sie noch ein wenig länger durchgehalten hätten, den Sieg davongetragen hätten. Muchos llegan hasta el final y se rinden, mientras que, si hubieran perseverado un poco más, habrían triunfado. Beaucoup vont jusqu'ici et abandonnent, alors que s'ils avaient persévéré un peu plus longtemps, ils auraient gagné. Многие заходят так далеко, а затем сдаются, тогда как, если бы они продержались еще немного, они бы победили. Many have much initiative, but instead of concentrating it into one channel, they diffuse it through several, thereby dissipating it to such an extent that its effect is lost. Viele haben viel Initiative, aber anstatt sie auf einen Kanal zu konzentrieren, verbreiten sie sie durch mehrere und zerstreuen sie dadurch in einem solchen Ausmaß, dass ihre Wirkung verloren geht. Muchos tienen mucha iniciativa, pero en lugar de concentrarla en un canal, la difunden por varios, con lo que la disipan hasta tal punto que se pierde su efecto. Beaucoup ont beaucoup d'initiative, mais au lieu de la concentrer dans un canal, ils la diffusent à travers plusieurs, la dissipant ainsi à un point tel que son effet est perdu. Многие обладают большой инициативой, но вместо того, чтобы концентрировать ее в одном канале, они рассеивают ее по нескольким, тем самым рассеивая ее до такой степени, что ее действие теряется.

Develop more determination, which is only the Will To Do, and when you start out to do something stick to it until you get results. Entwickeln Sie mehr Entschlossenheit, die nur der Wille zum Handeln ist, und wenn Sie etwas anfangen, bleiben Sie dabei, bis Sie Ergebnisse erzielen. Développez plus de détermination, qui n'est que la volonté de faire, et lorsque vous commencez à faire quelque chose, tenez-vous-y jusqu'à ce que vous obteniez des résultats. Развивайте больше решимости, которая есть всего лишь Воля Делать, и когда вы начинаете что-то делать, придерживайтесь ее до тех пор, пока не получите результаты.

Of course, before starting anything you must look ahead and see what the "finish leads to." Natürlich muss man, bevor man etwas beginnt, nach vorne schauen und sehen, wohin das "Ziel führt". Por supuesto, antes de empezar nada hay que mirar hacia delante y ver a qué "conduce el final". Bien sûr, avant de commencer quoi que ce soit, vous devez regarder vers l'avenir et voir à quoi « la fin mène ». Конечно, прежде чем что-либо начинать, нужно смотреть вперед и смотреть, к чему «ведет финиш». You must select a road that will lead to "somewhere," rather than "nowhere." Sie müssen einen Weg wählen, der nach "irgendwo" und nicht nach "nirgendwo" führt. Вы должны выбрать дорогу, которая приведет «куда-то», а не «никуда». The journey must be productive of some kind of substantial results. Die Reise muss in irgendeiner Form zu wesentlichen Ergebnissen führen. El viaje debe producir algún tipo de resultado sustancial. Le voyage doit être productif d'une sorte de résultats substantiels. Путешествие должно приносить какие-то существенные результаты. The trouble with so many young men is that they launch enterprises without any end in sight. Das Problem vieler junger Männer ist, dass sie Unternehmen gründen, ohne ein Ende in Sicht zu haben. El problema de tantos jóvenes es que se lanzan a empresas sin ningún fin a la vista. Беда столь многих молодых людей в том, что они пускают в ход предприятия, которым не видно конца. It is not so much the start as the finish of a journey that counts. Es ist nicht so sehr der Anfang, sondern das Ende einer Reise, das zählt. Ce n'est pas tant le début que la fin d'un voyage qui compte. Важно не столько начало, сколько конец пути. Each little move should bring you nearer the goal which you planned to reach before the enterprise began. Jeder kleine Schritt sollte Sie dem Ziel näher bringen, das Sie vor Beginn der Unternehmung anvisiert haben. Каждое маленькое движение должно приближать вас к цели, которую вы планировали достичь до начала предприятия.

Lack of Perseverance is nothing but the lack of the Will To Do. Mangelnde Ausdauer ist nichts anderes als mangelnder Wille zum Handeln. La falta de Perseverancia no es más que la falta de Voluntad de Hacer. Отсутствие настойчивости — это не что иное, как отсутствие воли к действию.

It takes the same energy to say, "I will continue," as to say, "I give up." Es erfordert die gleiche Energie, zu sagen: "Ich werde weitermachen", wie zu sagen: "Ich gebe auf". Чтобы сказать: «Я буду продолжать», требуется столько же энергии, сколько и для того, чтобы сказать: «Я сдаюсь». Just the moment you say the latter you shut off your dynamo, and your determination is gone. In dem Moment, in dem Sie Letzteres sagen, schalten Sie Ihren Dynamo ab, und Ihre Entschlossenheit ist dahin. En el momento en que dices esto último apagas tu dinamo y tu determinación desaparece. Juste au moment où vous dites ce dernier, vous coupez votre dynamo et votre détermination s'en va. В тот момент, когда вы произносите последнее, вы отключаете динамо, и ваша решимость исчезает. Every time you allow your determination to be broken you weaken it. Jedes Mal, wenn Sie zulassen, dass Ihre Entschlossenheit gebrochen wird, schwächen Sie sie. Cada vez que permites que se rompa tu determinación la debilitas. Chaque fois que vous permettez à votre détermination d'être brisée, vous l'affaiblissez. Каждый раз, когда вы позволяете своей решимости сломаться, вы ослабляете ее. Don’t forget this. Vergessen Sie das nicht. Just the instant you notice your determination beginning to weaken, concentrate on it and by sheer Will Power make it continue on the "job. " In dem Moment, in dem Sie merken, dass Ihre Entschlossenheit nachlässt, konzentrieren Sie sich darauf und bringen Sie sie durch bloße Willenskraft dazu, die "Arbeit" fortzusetzen. En el momento en que notes que tu determinación empieza a flaquear, concéntrate en ella y, por pura Fuerza de Voluntad, haz que continúe en el "trabajo". Как только вы заметите, что ваша решимость начинает ослабевать, сконцентрируйтесь на ней и одной лишь Силой Воли заставьте ее продолжать «работу». Never try to make a decision when you are not in a calm state of mind. Versuchen Sie nie, eine Entscheidung zu treffen, wenn Sie sich nicht in einem ruhigen Geisteszustand befinden. Никогда не пытайтесь принять решение, если вы не в спокойном состоянии ума.

If in a "quick temper," you are likely to say things you afterwards regret. Wenn Sie "aufbrausend" sind, werden Sie wahrscheinlich Dinge sagen, die Sie später bereuen. Si tiene "mal genio", es probable que diga cosas de las que luego se arrepienta. Si vous êtes de mauvaise humeur, vous direz probablement des choses que vous regretterez par la suite. В «вспыльчивом настроении» вы, вероятно, скажете то, о чем потом пожалеете. In anger, you follow impulse rather than reason. Im Zorn folgst du eher dem Impuls als der Vernunft. В гневе вы следуете импульсу, а не разуму. No one can expect to achieve success if he makes decisions when not in full control of his mental forces. Niemand kann erwarten, erfolgreich zu sein, wenn er Entscheidungen trifft, ohne seine geistigen Kräfte voll im Griff zu haben. Никто не может рассчитывать на успех, если он принимает решения, не полностью контролируя свои умственные силы.

Therefore make it a fixed rule to make decisions only when at your best. Machen Sie es sich daher zur festen Regel, Entscheidungen nur dann zu treffen, wenn es Ihnen am besten geht. Por tanto, conviértase en una norma fija tomar decisiones sólo cuando se encuentre en su mejor momento. Par conséquent, fixez-vous comme règle de prendre des décisions uniquement lorsque vous êtes au mieux de votre forme. Поэтому возьмите за правило принимать решения только тогда, когда вы в лучшей форме.

If you have a "quick temper," you can quickly gain control over it by simple rule of counting backwards. Wenn Sie ein "schnelles Temperament" haben, können Sie es mit der einfachen Regel des Rückwärtszählens schnell in den Griff bekommen. Si tienes un "temperamento rápido", puedes controlarlo rápidamente con la sencilla regla de contar hacia atrás. Si vous avez un « tempérament colérique », vous pouvez rapidement en prendre le contrôle par une simple règle de comptage à rebours. Если у вас «вспыльчивый характер», вы можете быстро взять его под контроль с помощью простого правила обратного счета. To count backwards requires concentration, and you thus quickly regain a calm state. Das Rückwärtszählen erfordert Konzentration, so dass man schnell wieder zur Ruhe kommt. Contar hacia atrás requiere concentración, por lo que rápidamente se recupera la calma. Обратный счет требует концентрации, и таким образом вы быстро восстанавливаете спокойное состояние. In this way you can break the "temper habit. " Auf diese Weise können Sie die "Jähzorn-Gewohnheit" durchbrechen. " De esta forma puedes romper el "hábito del mal genio". " Таким образом, вы можете избавиться от «привычки гнева». It will do you a lot of good to think over what you said and thought the last time you were angry. Es wird Ihnen sehr gut tun, darüber nachzudenken, was Sie das letzte Mal gesagt und gedacht haben, als Sie wütend waren. Te hará mucho bien reflexionar sobre lo que dijiste y pensaste la última vez que te enfadaste. Cela vous fera beaucoup de bien de réfléchir à ce que vous avez dit et pensé la dernière fois que vous étiez en colère.

Persevere until you see yourself as others see you. Halten Sie durch, bis Sie sich selbst so sehen, wie andere Sie sehen. Persévérez jusqu'à ce que vous vous voyiez comme les autres vous voient. Будьте настойчивы, пока не увидите себя такими, какими вас видят другие. It would do no harm to write the scene out in story form and then sit in judgment of the character that played your part. Es würde nicht schaden, die Szene in Form einer Geschichte aufzuschreiben und dann über die Figur zu urteilen, die Ihre Rolle gespielt hat. No estaría de más que escribieras la escena en forma de relato y luego juzgaras al personaje que te ha tocado. Cela ne ferait aucun mal d'écrire la scène sous forme d'histoire et de juger ensuite le personnage qui a joué votre rôle. Не будет вреда написать сцену в форме рассказа, а затем судить о персонаже, сыгравшем вашу роль.

Special Instructions to Develop the Will To Do. Besondere Anweisungen zur Entwicklung des Willens zum Handeln.

This is a form of mental energy, but requires the proper mental attitude to make it manifest. Dies ist eine Form der geistigen Energie, die jedoch die richtige geistige Einstellung erfordert, um sie zu manifestieren. Se trata de una forma de energía mental, pero requiere la actitud mental adecuada para que se manifieste. Это форма ментальной энергии, но для ее проявления требуется надлежащее ментальное отношение. We hear of people having wonderful will power, which really is wrong. Wir hören von Menschen, die eine wunderbare Willenskraft haben, was wirklich falsch ist. Oímos hablar de personas que tienen una fuerza de voluntad maravillosa, lo que realmente es un error. Nous entendons parler de personnes ayant une merveilleuse volonté, ce qui est vraiment faux. It should be said that they use their will power while with many it is a latent force. Es sollte gesagt werden, dass sie ihre Willenskraft einsetzen, während sie bei vielen eine latente Kraft ist. Hay que decir que utilizan su fuerza de voluntad mientras que en muchos es una fuerza latente. Il faut dire qu'ils usent de leur volonté alors que pour beaucoup c'est une force latente. Следует сказать, что они используют свою силу воли, тогда как у многих она является скрытой силой. I want you to realize that no one has a monopoly on will power. Ich möchte, dass Sie erkennen, dass niemand ein Monopol auf Willenskraft hat. Quiero que te des cuenta de que nadie tiene el monopolio de la fuerza de voluntad. There is plenty for all. Es gibt genug für alle. Il y en a pour tous. What we speak of as will power is but the gathering together of mental energy, the concentration power at one point. Was wir als Willenskraft bezeichnen, ist nichts anderes als die Sammlung geistiger Energie, die Konzentrationskraft auf einen Punkt. Lo que llamamos fuerza de voluntad no es más que la reunión de la energía mental, el poder de concentración en un punto. Ce que nous appelons la volonté n'est que le rassemblement de l'énergie mentale, le pouvoir de concentration en un point. То, о чем мы говорим как о силе воли, есть не что иное, как сбор ментальной энергии, сила концентрации в одной точке. So never think of that person as having a stronger will than yours. Denken Sie also nie, dass diese Person einen stärkeren Willen hat als Sie. Each person will be supplied with just that amount of will power that he demands. Jeder Mensch wird mit genau der Menge an Willenskraft versorgt, die er benötigt. A cada persona se le suministrará justo la cantidad de fuerza de voluntad que exija. Каждому человеку будет дано именно то количество силы воли, которое ему требуется. You don’t have to develop will power if you constantly make use of all you have, and remember the way in which you use it determines your fate, for your life is moulded to great extent by the use you make of your will. Du musst keine Willenskraft entwickeln, wenn du alles, was du hast, ständig nutzt, und bedenke, dass die Art und Weise, wie du sie nutzt, dein Schicksal bestimmt, denn dein Leben wird zu einem großen Teil von der Nutzung deines Willens geprägt. No tienes que desarrollar la fuerza de voluntad si utilizas constantemente todo lo que tienes, y recuerda que la forma en que la utilizas determina tu destino, ya que tu vida está moldeada en gran medida por el uso que haces de tu voluntad. Vous n'avez pas besoin de développer votre volonté si vous utilisez constamment tout ce que vous avez, et rappelez-vous que la manière dont vous l'utilisez détermine votre destin, car votre vie est façonnée dans une large mesure par l'usage que vous faites de votre volonté. Вам не нужно развивать силу воли, если вы постоянно используете все, что у вас есть, и помните, что то, как вы ее используете, определяет вашу судьбу, ибо ваша жизнь в значительной степени определяется тем, как вы используете свою волю. Unless you make proper use of it you have neither independence nor firmness. Wenn Sie sie nicht richtig nutzen, haben Sie weder Unabhängigkeit noch Festigkeit. Si no la utilizas adecuadamente, no tendrás ni independencia ni firmeza. Si vous n'en faites pas bon usage, vous n'avez ni indépendance ni fermeté. Если вы не используете его должным образом, у вас нет ни независимости, ни твердости. You are unable to control yourself and become a mere machine for others to use. Sie sind nicht in der Lage, sich selbst zu kontrollieren und werden zu einer bloßen Maschine, die von anderen benutzt wird. Vous êtes incapable de vous contrôler et devenez une simple machine à utiliser par les autres. Вы не можете контролировать себя и становитесь простой машиной для использования другими. It is more important to learn to use your will than to develop your intellect. Es ist wichtiger, zu lernen, seinen Willen zu gebrauchen, als seinen Verstand zu entwickeln. Важнее научиться использовать свою волю, чем развивать свой интеллект. The man that has not learned how to use his will rarely decides things for himself, but allows his resolutions to be changed by others. Der Mensch, der nicht gelernt hat, seinen Willen zu gebrauchen, entscheidet selten selbst, sondern lässt sich seine Entschlüsse von anderen abnehmen. L'homme qui n'a pas appris à utiliser sa volonté décide rarement des choses pour lui-même, mais laisse ses résolutions être modifiées par d'autres. Человек, который не научился пользоваться своей волей, редко решает что-то сам, но позволяет другим изменять свои решения. He fluctuates from one opinion to another, and of course does not accomplish anything out of the ordinary, while his brother with the trained will takes his place among the world’s leaders. Er schwankt von einer Meinung zur anderen und bringt natürlich nichts Außergewöhnliches zustande, während sein Bruder mit dem geschulten Willen seinen Platz an der Spitze der Welt einnimmt. Fluctúa de una opinión a otra y, por supuesto, no consigue nada fuera de lo común, mientras que su hermano con la voluntad entrenada ocupa su lugar entre los líderes mundiales. Il fluctue d'une opinion à l'autre, et bien sûr n'accomplit rien d'extraordinaire, tandis que son frère à la volonté aguerrie prend sa place parmi les leaders mondiaux. Он колеблется от одного мнения к другому и, конечно, не совершает ничего из ряда вон выходящего, а его брат с натренированной волей занимает его место среди мировых лидеров.