×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TEDTalks, Richard St. John – Secrets of success in 8 words, 3 minutes (2005)

Richard St. John – Secrets of success in 8 words, 3 minutes (2005)

This is really a two hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes.

And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. She said, "What leads to success?" And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer. So I get off the plane, and I come to TED. And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm gonna tell you what really leads to success and makes TED-sters tick. And the first thing is passion. Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion." TED-sters do it for love, they don't do it for money. Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." And the interesting thing is, if you do it for love, the money comes anyway. Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work. It's all hard work, Nothing comes easily. But I have a lot of fun." Did he say fun? Rupert? Yes! TED-sters do have fun working. And they work hard. I figured, they're not workaholics. They're workafrolics. Good! Alex Garden says, "To be successful put your nose down in something and get damn good at it." There's no magic, it's practice, practice, practice. And it's focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing" And push! David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've gotta push, push, push." You gotta push through shyness and self-doubt. Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough, I wasn't smart enough. I didn't think I'd make it." Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers. (Laughter) Frank Gehry -- Frank Gehry said to me, "My mother pushed me." Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor." Now a lot of kids tell me they want to be millionaires. And the first thing I say to them is, "OK, well you can't serve yourself, you gotta serve others something of value. Because that's the way people really get rich." Ideas. TED-ster Bill Gates says, "I had an idea -- founding the first micro-computer software company." I'd say it was a pretty good idea. And there's no magic to creativity in coming up with ideas, it's just doing some very simple things. And I give lots of evidence. Persist. Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure." (Laughter) So, the big -- the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED. Or failing that, do the eight things -- and trust me, these are the big eight things that lead to success. Thank you TED-sters for all your interviews! http://www.ted.com/talks/richard_st_john_s_8_secrets_of_success.html


Richard St. John – Secrets of success in 8 words, 3 minutes (2005) Richard St. John - Erfolgsgeheimnisse in 8 Worten, 3 Minuten (2005) Richard St. John – Secrets of success in 8 words, 3 minutes (2005) Richard St. John - Secretos del éxito en 8 palabras, 3 minutos (2005) リチャード・セント・ジョン - 8語3分でわかる成功の秘訣 (2005) Richard St. John - Sekrety sukcesu w 8 słowach i 3 minutach (2005) Richard St. John - Segredos do sucesso em 8 palavras, 3 minutos (2005) Ричард Сент-Джон - Секреты успеха за 8 слов, 3 минуты (2005) Richard St. John - 8 kelime, 3 dakikada başarının sırları (2005) 理查德·圣约翰 – 3 分钟 8 字的成功秘诀 (2005)

This is really a two hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. This is really a two hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. Esta es realmente una presentación de dos horas que doy a estudiantes de secundaria, reducida a tres minutos. これは私が高校生に行う2時間のプレゼンテーションを3分に短縮したものだ。

And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. Y todo comenzó un día en un avión, camino a TED, hace siete años. すべては7年前のある日、TEDに向かう飛行機の中で始まった。 And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. Y en el asiento a mi lado había una estudiante de secundaria, una adolescente, y ella provenía de una familia muy pobre. 私の隣の席には10代の高校生がいて、彼女は本当に貧しい家庭の出身だった。 And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. Y ella quería hacer algo de su vida, y me hizo una pequeña pregunta simple. そして、彼女は自分の人生を何かものにしたいと考え、私に簡単な質問をした。 She said, "What leads to success?" Ella dijo: "¿Qué conduce al éxito?" 彼女は "何が成功につながるの?"と言った。 And I felt really badly, because I couldn’t give her a good answer. Y me sentí realmente mal, porque no podía darle una buena respuesta. そして、私は彼女に良い答えを返すことができず、本当に申し訳なく思った。 So I get off the plane, and I come to TED. Entonces me bajo del avión y vengo a TED. それで飛行機を降りて、TEDに来たんだ。 And I think, jeez, I’m in the middle of a room of successful people! Y creo, ¡Dios, estoy en medio de una sala de gente exitosa! そして、私は成功した人たちの部屋の真ん中にいるんだ、と思った! So why don’t I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? Entonces, ¿por qué no les pregunto qué los ayudó a tener éxito y se los paso a los niños? だから、彼らが成功するのに役立ったことを聞いて、それを子供たちに伝えてはどうだろう? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I’m gonna tell you what really leads to success and makes TED-sters tick. Así que aquí estamos, siete años, 500 entrevistas después, y les diré lo que realmente conduce al éxito y hace que los TED-sters funcionen. Nous voici donc, sept ans, 500 interviews plus tard, et je vais vous dire ce qui mène vraiment au succès et fait vibrer les TED-sters. 7年後、500人のインタビューが終わった今、何が本当に成功につながり、TEDスターを虜にしているのかをお話しします。 And the first thing is passion. Y lo primero es la pasión. そして第一は情熱だ。 Freeman Thomas says, "I’m driven by my passion." Freeman Thomas dice: "Estoy impulsado por mi pasión". フリーマン・トーマスは言う。"私は情熱に突き動かされている"。 TED-sters do it for love, they don’t do it for money. Los TED-sters lo hacen por amor, no lo hacen por dinero. Les TED-sters le font par amour, ils ne le font pas pour de l'argent. TEDスターは愛のためにやっているのであって、お金のためにやっているのではない。 TED-sterji to počnejo iz ljubezni, ne zaradi denarja. Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." Carol Coletta dice: "Pagaría a alguien para que haga lo que hago". キャロル・コレッタは言う。"私がやっていることを誰かにやってもらうなら、お金を払うわ"。 Carol Coletta pravi: "Nekomu bi plačala, da dela to, kar delam jaz." And the interesting thing is, if you do it for love, the money comes anyway. Y lo interesante es que si lo haces por amor, el dinero viene de todos modos. そして面白いのは、愛のためにやっていれば、いずれにせよお金はやってくるということだ。 Work! ¡Trabajo! Rupert Murdoch said to me, "It’s all hard work. Rupert Murdoch me dijo: "Todo es trabajo duro. ルパート・マードックは私にこう言った。 It’s all hard work, Nothing comes easily. Nada viene fácilmente. 全てはハードワークで、簡単にはいかない。 But I have a lot of fun." Pero me divierto mucho ". でも、とても楽しいよ」。 Did he say fun? 彼は楽しいと言ったか? Rupert? Yes! TED-sters do have fun working. TEDスターは仕事を楽しんでいる。 And they work hard. そして懸命に働く。 I figured, they’re not workaholics. Supuse que no son adictos al trabajo. 彼らは仕事中毒ではない。 They’re workafrolics. Ce sont des bourreaux de travail. ワーカフロリックだ。 Good! Alex Garden says, "To be successful put your nose down in something and get damn good at it." アレックス・ガーデンは言う。"成功するためには、何かに没頭し、それを極めることだ"。 There’s no magic, it’s practice, practice, practice. 練習、練習、練習だ。 And it’s focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing" And push! Norman Jewison me dijo: "Creo que todo tiene que ver con enfocarte en una sola cosa" ¡Y empuja! Norman Jewison m'a dit: "Je pense que tout cela a à voir avec le fait de se concentrer sur une seule chose" Et pousser! ノーマン・ジュイスンは私にこう言った! David Gallo says, "Push yourself. David Gallo dice: "Esfuérzate. David Gallo dit: "Poussez-vous. Physically, mentally, you’ve gotta push, push, push." 肉体的にも精神的にも、プッシュして、プッシュして、プッシュするんだ」。 You gotta push through shyness and self-doubt. Vous devez traverser la timidité et le doute de soi. 恥ずかしさや自信喪失を乗り越えなければならない。 Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. Goldie Hawn dice: "Siempre tuve dudas. ゴールディ・ホーンは言う。 I wasn’t good enough, I wasn’t smart enough. 実力も頭も足りなかった。 I didn’t think I’d make it." Je ne pensais pas que je réussirais. " 成功するとは思わなかった。 Now it’s not always easy to push yourself, and that’s why they invented mothers. だから母親が生まれたんだ。 (Laughter) Frank Gehry -- Frank Gehry said to me, "My mother pushed me." Serve! Servir! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor." シャーウィン・ヌーランドは言う。"医師として奉仕できたことは光栄でした"。 Now a lot of kids tell me they want to be millionaires. 今、多くの子供たちが億万長者になりたいと言っている。 And the first thing I say to them is, "OK, well you can’t serve yourself, you gotta serve others something of value. Et la première chose que je leur dis est: "OK, tu ne peux pas te servir, tu dois servir aux autres quelque chose de valeur. そして、私が彼らに最初に言うのは、「OK、君は自分自身のために奉仕することはできない。 Because that’s the way people really get rich." Ideas. TED-ster Bill Gates says, "I had an idea -- founding the first micro-computer software company." TEDのスター、ビル・ゲイツは言う。"私にはアイデアがあった--最初のマイクロコンピューター・ソフトウェア会社を設立することだ"。 I’d say it was a pretty good idea. なかなかいいアイデアだったと思うよ。 And there’s no magic to creativity in coming up with ideas, it’s just doing some very simple things. そして、アイデアを思いつく創造性に魔法はない。 And I give lots of evidence. Et je donne beaucoup de preuves. そして、私はたくさんの証拠を示す。 Persist. Persister. Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." Joe Kraus dit: "La persévérance est la principale raison de notre succès." ジョー・クラウスは言う。"粘り強さが成功の一番の理由だ"。 You gotta persist through failure. Tu dois persister à travers l'échec. 失敗を恐れず、粘り強くやることだ。 You gotta persist through crap! ¡Tienes que persistir a través de la mierda! Tu dois persister à travers la merde! くだらないことでも我慢しなければならない! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure." Lo que por supuesto significa "Crítica, Rechazo, Pendejos y Presión". Ce qui signifie bien sûr "Critique, rejet, connards et pression". それはもちろん「批判、拒絶、ろくでなし、プレッシャー」を意味する。 (Laughter) So, the big -- the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED. (Risas) Entonces, la gran... la respuesta a esta pregunta es simple: paga 4000 dólares y ven a TED. (Rires) Donc, le gros - la réponse à cette question est simple: payez 4 000 dollars et venez chez TED. (この質問に対する答えは簡単です:4000ドル払ってTEDに来てください。 Or failing that, do the eight things -- and trust me, these are the big eight things that lead to success. O, en su defecto, haz las ocho cosas, y créeme, estas son las ocho grandes cosas que conducen al éxito. あるいは、それに失敗したら、8つのことをする--私を信じてほしい、これらは成功につながる大きな8つのことなのだ。 Thank you TED-sters for all your interviews! TEDの皆さん、たくさんのインタビューをありがとうございました! http://www.ted.com/talks/richard_st_john_s_8_secrets_of_success.html