×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Songs, 21 - Usa For Africa - We Are the World

21 - Usa For Africa - We Are the World

There comes a time when we hear a certain call, When the world must come together as one,There are people dying, and it's time to lend a hand to life, the greatest gift of all, we can't go on pretending day by day, that someone, somewhere will soon make a change, we are all part of God's great big family, and truth, you know, love is all we. We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day, So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Send them your heart So they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free

As God has shown us by turning stones to bread

And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children

We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice were making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize that a change can only come

When we

Stand together as one

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice were making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving, Theres a choice were making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me

21 - Usa For Africa - We Are the World 21 - USA für Afrika - Wir sind die Welt 21 - Usa For Africa - Είμαστε ο κόσμος 21 - Usa For Africa - We Are the World 21 - Estados Unidos para África - Somos el mundo 21 - Usa For Africa - Nous sommes le monde 21 - Usa For Africa - Noi siamo il mondo 21-USAForAfrica-私たちは世界です 21 - 아프리카를 위한 미국 - 우리는 세계입니다 21 - USA dla Afryki - Jesteśmy światem 21 - USA For Africa - Nós somos o mundo 21 - США для Африки - Мы весь мир 21 - Usa For Africa - Biz Dünyayız 21 - США для Африки - Ми - світ 21 - 美国为非洲 - 我们是世界 21 - 美国为非洲 - 我们是世界

There comes a time when we hear a certain call, When the world must come together as one,There are people dying, and it's time to lend a hand to life, the greatest gift of all, we can't go on pretending day by day, that someone, somewhere will soon make a change, we are all part of God's great big family, and truth, you know, love is all we. Es kommt eine Zeit, in der wir einen bestimmten Ruf hören, wenn die Welt zusammenkommen muss, Menschen sterben, und es Zeit ist, dem Leben die Hand zu reichen, das größte Geschenk von allen, wir können nicht Tag für Tag so tun Tag, an dem bald jemand irgendwo etwas ändern wird, sind wir alle Teil von Gottes großer Familie, und Wahrheit, weißt du, Liebe ist alles, was wir sind. Llega un momento en que escuchamos cierta llamada, cuando el mundo debe unirse como uno solo, hay gente muriendo, y es hora de echar una mano a la vida, el regalo más grande de todos, no podemos seguir fingiendo día a día. día, que alguien, en algún lugar pronto hará un cambio, todos somos parte de la gran gran familia de Dios, y la verdad, ya sabes, el amor es todo lo que somos. Il arrive un moment où nous entendons un certain appel, Quand le monde doit s'unir, Il y a des gens qui meurent, et il est temps de donner un coup de main à la vie, le plus beau cadeau de tous, nous ne pouvons pas continuer à faire semblant jour, que quelqu'un, quelque part, fera bientôt un changement, nous faisons tous partie de la grande grande famille de Dieu, et la vérité, vous savez, l'amour est tout ce que nous sommes. Ada saatnya ketika kita mendengar panggilan tertentu, Ketika dunia harus bersatu menjadi satu, Ada orang yang sekarat, dan inilah saatnya untuk mengulurkan tangan bagi kehidupan, karunia terbesar dari semuanya, kita tidak bisa terus berpura-pura dari hari ke hari, bahwa seseorang, di suatu tempat akan segera melakukan perubahan, kita semua adalah bagian dari keluarga besar Tuhan, dan kebenaran, Anda tahu, cinta adalah segalanya bagi kita. ある呼びかけを聞く時が来る、世界が一つに集まらなければならない時、死にゆく人がいる、そして人生に手を差し伸べる時、すべての最高の贈り物、私たちはふりをする日には行けない誰かが、どこかですぐに変化を起こす日、私たちは皆、神の偉大な大家族の一員であり、真実は、あなたが知っているように、愛は私たちすべてです。 Nadchodzi czas, kiedy słyszymy pewne wezwanie, Kiedy świat musi się zjednoczyć jako jeden, Są ludzie umierający i nadszedł czas, aby podać rękę życiu, największemu darowi ze wszystkich, nie możemy udawać z dnia na dzień, że ktoś, gdzieś wkrótce dokona zmiany, wszyscy jesteśmy częścią wielkiej, wielkiej rodziny Boga, a prawda, wiesz, miłość jest wszystkim, co mamy. Chega um momento em que ouvimos um certo chamado, Quando o mundo deve se unir como um, Há pessoas morrendo, e é hora de dar uma mão à vida, o maior presente de todos, não podemos continuar fingindo dia a dia dia, que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança, somos todos parte da grande família de Deus, e a verdade, você sabe, o amor é tudo o que temos. Приходит время, когда мы слышим определенный зов, Когда мир должен объединиться воедино, Люди умирают, и пришло время протянуть руку жизни, величайший дар из всех, мы не можем продолжать притворяться, что день за днем день, что кто-то, где-то скоро произведет изменение, мы все являемся частью великой большой семьи Бога, и правда, вы знаете, любовь это все, что мы. We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day,                   So let's start giving                                                                                                            There's a choice we're making We're saving our own lives Wir sind die Welt, wir sind die Kinder, wir sind diejenigen, die einen helleren Tag machen, also fangen wir an zu geben, es gibt eine Wahl, die wir treffen, wir retten unser eigenes Leben Somos el mundo, somos los niños Somos los que hacemos un día más brillante, así que empecemos a dar Hay una elección que estamos haciendo Estamos salvando nuestras propias vidas Nous sommes le monde, nous sommes les enfants Nous sommes ceux qui font un jour meilleur Alors commençons à donner Il y a un choix que nous faisons Nous sauvons nos propres vies 私たちは世界であり、私たちは子供たちです私たちはより明るい日を作るものですそれで与え始めましょう私たちが作っている選択肢があります私たちは私たち自身の命を救っています Jesteśmy światem, jesteśmy dziećmi Jesteśmy tymi, którzy tworzą jaśniejszy dzień, Więc zacznijmy dawać Jest wybór, którego dokonujemy Ratujemy własne życie Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante Então vamos começar a dar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas Мы мир, мы дети Мы те, кто делает день ярче, Так что давайте начнем давать Мы делаем выбор Мы спасаем наши собственные жизни It's true we'll make a better day Just you and me C'est vrai que nous ferons une meilleure journée Juste toi et moi 確かに私たちはより良い一日を作りますあなたと私だけ To prawda, że uczynimy dzień lepszym Tylko ty i ja É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я. Send them your heart So they'll know that someone cares Senden Sie ihnen Ihr Herz, damit sie wissen, dass sich jemand darum kümmert 彼らにあなたの心を送ってくださいそうすれば彼らは誰かが気にかけていることを知るでしょう Wyślij im swoje serce, by wiedzieli, że komuś na nich zależy. Envie-lhes seu coração para que eles saibam que alguém se importa Отправьте им свое сердце, чтобы они знали, что кто-то заботится And their lives will be stronger and free そして彼らの生活はより強く自由になります A ich życie będzie silniejsze i wolne E suas vidas serão mais fortes e livres И их жизнь будет сильнее и свободнее

As God has shown us by turning stones to bread Wie Gott es uns gezeigt hat, indem er Steine in Brot verwandelt hat As God has shown us by turning stones to bread Como Dios nos ha mostrado al convertir las piedras en pan 神が石をパンに変えて私たちに示されたように Jak pokazał nam Bóg, zamieniając kamienie w chleb Como Deus nos mostrou transformando pedras em pão Как показал нам Бог, превращая камни в хлеб

And so we all must lend a helping hand Und da müssen wir alle mithelfen Maka kita semua harus mengulurkan tangan membantu そして、私たちは皆、救いの手を貸さなければなりません Dlatego wszyscy musimy wyciągnąć pomocną dłoń E então todos nós devemos dar uma mão amiga И поэтому мы все должны протянуть руку помощи

We are the world, we are the children Wir sind die Welt, wir sind die Kinder 私たちは世界であり、私たちは子供たちです Jesteśmy światem, jesteśmy dziećmi Nós somos o mundo, nós somos as crianças Мы мир, мы дети

We are the ones who make a brighter day So let's start giving 私たちは明るい日を作るものですので、与え始めましょう To my sprawiamy, że dzień staje się jaśniejszy, więc zacznijmy dawać. Somos nós que fazemos um dia mais brilhante Então vamos começar a dar Мы те, кто делает день ярче, так что давайте начнем дарить There's a choice were making We're saving our own lives Hay una elección que estamos haciendo Estamos salvando nuestras propias vidas 選択がありました私たちは自分の命を救っています Dokonujemy wyboru, ratujemy własne życie. Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas Есть выбор, который мы делаем, мы спасаем наши собственные жизни It's true we'll make a better day Just you and me Es verdad, haremos un día mejor Solo tú y yo 確かに私たちはより良い一日を作りますあなたと私だけ To prawda, że uczynimy dzień lepszym Tylko ty i ja É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я. When you're down and out, there seems no hope at all Wenn du am Boden bist, scheint es überhaupt keine Hoffnung zu geben Quand tu es déprimé, il semble qu'il n'y ait aucun espoir あなたが落ち込んでいるとき、まったく希望がないようです Kiedy jesteś na dnie, wydaje się, że nie ma żadnej nadziei Quando você está para baixo e para fora, parece não haver esperança alguma Когда ты в упадке, кажется, что нет никакой надежды. But if you just believe there's no way we can fall Aber wenn du nur glaubst, können wir auf keinen Fall fallen Mais si tu crois qu'il n'y a aucun moyen de tomber しかし、あなたがただ私たちが落ちることができる方法がないと信じているなら Ale jeśli tylko uwierzysz, że nie ma możliwości, byśmy upadli. Mas se você apenas acredita que não há como cair Но если вы просто верите, что мы не можем упасть Well, well, well, well let us realize that a change can only come Gut, gut, gut, gut, lasst uns erkennen, dass eine Veränderung nur kommen kann まあ、まあ、まあ、まあ、変化は来ることができるだけだということを認識しましょう Cóż, cóż, cóż, zdajmy sobie sprawę, że zmiana może nadejść tylko Bem, bem, bem, bem, vamos perceber que uma mudança só pode vir Хорошо, хорошо, хорошо, давайте поймем, что перемены могут произойти только

When we quand nous 私たちが Kiedy my Quando nós Когда мы

Stand together as one Restez ensemble comme un 1つとして一緒に立つ Stańmy razem jako jedność Fiquem juntos como um Стойте вместе как один

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving Nous sommes le monde, nous sommes les enfants Nous sommes ceux qui font un jour meilleur Alors commençons à donner Jesteśmy światem, jesteśmy dziećmi Jesteśmy tymi, którzy tworzą jaśniejszy dzień Więc zacznijmy dawać Мы мир, мы дети Мы те, кто делает день ярче Так давайте начнем давать There's a choice were making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me 選択の余地があります私たちは自分たちの命を救っていますそれは私たちがより良い日を作るのは本当ですあなたと私だけ Jest wybór, którego dokonujemy Ratujemy nasze własne życia To prawda, że uczynimy dzień lepszym Tylko ty i ja Есть выбор, который мы делаем, Мы спасаем наши собственные жизни, Это правда, что мы сделаем лучший день, Только ты и я. We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving,  Theres a choice were making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Nous sommes le monde, nous sommes les enfants Nous sommes ceux qui font un jour meilleur Alors commençons à donner, Il y a un choix à faire Nous sauvons nos propres vies C'est vrai, nous ferons un jour meilleur Juste toi et moi 私たちは世界であり、私たちは子供たちです私たちはより明るい日を作る人ですだから与え始めましょう、そこに選択肢がありました私たちは自分たちの命を救っています私たちはより良い日を作るのは本当ですあなたと私だけ Мы — мир, мы — дети. Мы — те, кто делает день ярче. Так что давайте начнем отдавать, Мы сделали выбор, Мы спасаем свои собственные жизни. Это правда, что мы сделаем день лучше. Только ты и я. We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives 私たちは世界です 私たちは子供たちです 私たちはより明るい日を作る人です だから与え始めましょう 私たちには選択があります 私たちは自分の命を救っています Мы мир, мы дети Мы те, кто делает день ярче Так давайте начнем давать Мы делаем выбор Мы спасаем наши собственные жизни It's true we'll make a better day Just you and me C'est vrai que nous ferons une meilleure journée Juste toi et moi Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я. We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me 私たちは世界であり、私たちは子供たちであり、私たちは明るい一日を作る人たちなのだから、与えることを始めよう 私たちがしている選択は、私たち自身の命を救うことなのだから。 Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia melhor Então vamos começar a dar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu Мы мир, мы дети Мы те, кто делает день ярче Так давайте начнем давать Мы делаем выбор Мы спасаем наши собственные жизни Это правда, что мы сделаем день лучше Только ты и я We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving 私たちは世界であり、私たちは子供たちであり、私たちは明るい一日を作る人たちです。 Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante Então vamos começar a dar There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me 私たちが下している選択があります 私たちは自分の命を救っています 私たちがより良い日を作るのは本当です あなたと私だけ Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving 私たちは世界 私たちは子供たち 私たちは明るい日を作る人だから 与え始めましょう Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante Então vamos começar a dar There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia melhor Então vamos começar a dar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante Então vamos começar a dar There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me 私たちが下している選択があります 私たちは自分の命を救っています 私たちがより良い日を作るのは本当です あなたと私だけ Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que fazem um dia melhor Então vamos começar a dar Há uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que faremos um dia melhor Só você e eu