×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

PBS NewsHour (Nov to Dec 2017), Nov 1, 2017 - New York suspect reportedly planned attack for a long time.

Nov 1, 2017 - New York suspect reportedly planned attack for a long time.

Hari Sreenivasan:

The federal government charged the suspect in the deadly New York attack, Sayfullo Saipov, on two counts today — provision of material support and resources to a designated foreign terrorist organization, and violence and destruction of motor vehicles.

According to the federal complaint, Saipov told authorities he started planning the attack about a year ago, rented a truck about a week before the attack to practice turns, and chose Halloween because he thought there would be more civilians nearby.

President Trump today called Saipov an enemy combatant, threatening to send him to Guantanamo.

The FBI says a second person is wanted for questioning, Mukhammadzoir Kadirov, a 32-year-old native of Uzbekistan.

Marcia Biggs reports from Manhattan on the mood in the city and what we know now.

Yeimy Melo:

I was sitting in class right there.

And I was just nervous, because this is so close to where it happened over there, and I was looking out the window just in case. Marcia Biggs:

New Yorkers returned to school and work today, as forensic investigators and law enforcement officials piece together a clearer picture of what led to the deadly truck attack on a New York City bike path yesterday.

Police today said the alleged truck driver, Sayfullo Saipov, had been planning the attack for weeks.

Saipov immigrated to the U.S. from Uzbekistan in 2010 on a visa through the U.S. immigration lottery program. He worked as a commercial truck driver, and later as an Uber driver.

Police found multiple knives, a pellet gun, and a paintball gun in the vehicle, and say they found a handwritten at the scene indicating the attack was likely ISIS-inspired and that Saipov was radicalized on U.S.

soil. John Miller:

He appears to have followed almost exactly to a T. the instructions that ISIS has put out in its social media channels before, with instructions to their followers on how to carry out such an attack.

Marcia Biggs:

The victims of yesterday's attack are two Americans, one Belgian and five Argentines celebrating the 30th anniversary of their high school graduation with a trip to Boston and New York. At 2-06 p.m., Saipov rented the truck from a Home Depot in Passaic, New Jersey, and drove east towards Manhattan, entering the city at 2-43 via the George Washington Bridge, and continuing southbound on the West Side Highway.

At 3-04 p.m., the truck then entered the Hudson River bike path at the intersection of West and Houston Streets.

It barreled down the path at a high speed for 16 blocks, hitting the eight victims before colliding with a school bus.

Two adults and two children on board were injured.

Witnesses and police say Saipov exited the vehicle waving a gun and yelling.

Twenty-eight-year-old NYPD Officer Ryan Nash, one of three police officers to first on the scene, then shot Saipov in the abdomen.

He was then taken into custody.

Ryan Stroker uses the path every day to take his daughter to school.

Ryan Stroker:

Picked her up at 3-00.

And then, on the way back home, we were stopped at Pier 40, where we saw about six bikes that were completely destroyed. So, luckily, we just missed it. President Donald Trump:

We have to get much tougher, we have to get much smarter and we have to get much less politically correct.

Marcia Biggs:

Speaking before a White House Cabinet meeting today, Mr. Trump called for the dissolution of the U.S.

immigration lottery visa program, in favor of a move to a merit-based system. President Donald Trump:

Diversity lottery sounds nice.

It's not nice. It's not good. It's not good.It hasn't been good. And we have been against it.

This man that came in, or whatever you want to call him, brought in with him other people.

And he was a point — the point of contact, the primary point of contact for, and this is preliminarily, 23 people. Marcia Biggs:

Fouziah and Riyadh Davids are visiting from South Africa.

Riyadh plans to run in the New York City Marathon this Sunday.

Did your heart sink at all when you heard that this was another Muslim that had… Man:

Oh, absolutely.

Woman:

Absolutely.

Man:

Absolutely.

He doesn't represent what we stand for. Marcia Biggs:

As Muslims, they say they were nervous at first to come here, but have felt nothing but welcome since they arrived.

New York City Mayor Bill de Blasio and New York Governor Andrew Cuomo warned against politicizing the matter.

Gov. Andrew Cuomo:

You play into the hands of the terrorist to the extent you disrupt and divide and frighten people in the society.

And the tone now should be the exact opposite. Marcia Biggs:

And John Miller, of the NYPD's Counterterrorism Unit, cautioned against blaming an entire group of people for the attack. John Miller:

This is not about Islam.

It's not about what mosque he attends. Marcia Biggs:

Hari, as the victims' family begin to grapple with what happened yesterday, and the city begins to get back to normal, it is important to remember that there are nine people still in the hospital tonight, four with critical injuries, one with a double amputation. So people here still fighting for their lives tonight, Hari.

Hari Sreenivasan:

Marcia Biggs in New York, many thanks.

And moments ago, authorities said they located the second person of interest, Mr. Kadirov.

As law enforcement officials put the pieces of this attack together, I'm joined by Jeffrey Ringel. He worked at the FBI for more than two decades focusing on counterterror investigations at the New York field office and abroad. He is now at The Soufan Group.

Mr.

Ringel, what stage of the investigation are we at? What are they doing right now? Jeffrey Ringel:

Right now, they're still trying to discover more about the attacker, people he associated with, places he went, basically building the background, building the story on him. Hari Sreenivasan:

Now, there's this overwhelming sense of kind of despair in the idea that the authorities have these people on the radar, but they cannot take any action against them. Why is that? Jeffrey Ringel:

Well, it's a little frustrating. And I think people need to understand that law enforcement, the NYPD, the Joint Terrorism Task Force are investigating thousands of individuals who have been brought to their attention by people calling in suspicious activity or reporting something that they didn't like. The Joint Terrorism Task Force will do an investigation, and then determine if there needs to be more investigation, if the accusations have been validated.

If not, the investigations are closed.

But there are so many of these allegations coming in, that basically the FBI is overwhelmed.

Joint Terrorism Task Force are overwhelmed. Hari Sreenivasan:

We just learned from the most recent press conference that they found hundreds of videos on his cell phone, images of ISIS videos, beheadings, and so forth.

It seems the radicalization was happening here, that he didn't have to go to a terror training camp. Jeffrey Ringel:

Absolutely.

And that is the problem that's going to face law enforcement and the intel community for decades to come. Social media has made it so easy for these hate-mongers overseas to press their message to disillusioned individuals here in the United States and throughout the West, that one of the trip wires we used to look for, the travel of subjects to terrorist areas, that no longer needs to be done.

They're being radicalized over social media. Hari Sreenivasan:

So how do you stop that?

Do you stop all videos that are coming in and are questionable? YouTube seems paralyzed to try to figure out the answer to these things. Jeffrey Ringel:

Well, now you're walking that fine line between constitutional rights, freedom of expression, you know, freedom of religion and criminality. And that's where — and this is where I'm saying that the law enforcement, the Joint Terrorism Task Force are overwhelmed, because they may be following people, or they know about people who have these videos or have contact with suspicious e-mail addresses or suspicious Web sites, but that in itself is not enough to arrest somebody. That is a piece of the investigation.

The Joint Terrorism Task Force will try to do more investigation, put sources up against the subject, try to get that person to do something where they can then be arrested. But until some violation of law happens, law enforcement somewhat have their hands tied. Hari Sreenivasan:

Now, this attack followed almost a textbook.

And I think there was an ISIS magazine that put this out, kind of a booklet on how to do this, but we have seen this now in France, in Germany, in Spain, recently. Jeffrey Ringel:

Yes, it's the weaponization of everyday items, cars, knives. It is — it's almost ingenious on the part of the ISIS propagandists to put the message out that just stay where you are and create hate and discontent in your neighborhoods. And some people take that message up. Hari Sreenivasan:

And, finally, is declaring him an enemy combatant a smart move?

Jeffrey Ringel:

I don't think so. I think that our law — our legal system has done a tremendous job of trying people in our legal system in the open, presenting the evidence against these individuals, and then convicting them and basically incarcerating them for long periods of time.

Once you make them an enemy combatant and you create a different legal system, there's always going to be — it's not the way to go. We have a legal system. Let's use our legal system. Hari Sreenivasan:

All right, Jeffrey Ringel of The Soufan Group, thanks so much.

Jeffrey Ringel:

Thank you.


Nov 1, 2017 - New York suspect reportedly planned attack for a long time. 1er novembre 2017 - Un suspect de New York aurait planifié une attaque depuis longtemps.

Hari Sreenivasan:

The federal government charged the suspect in the deadly New York attack, Sayfullo Saipov, on two counts today — provision of material support and resources to a designated foreign terrorist organization, and violence and destruction of motor vehicles. The federal government charged the suspect in the deadly New York attack, Sayfullo Saipov, on two counts today — provision of material support and resources to a designated foreign terrorist organization, and violence and destruction of motor vehicles. Le gouvernement fédéral a inculpé aujourd'hui le suspect de l'attentat meurtrier de New York, Sayfullo Saipov, pour deux chefs d'accusation : fourniture de soutien matériel et de ressources à une organisation terroriste étrangère désignée, et violence et destruction de véhicules à moteur.

According to the federal complaint, Saipov told authorities he started planning the attack about a year ago, rented a truck about a week before the attack to practice turns, and chose Halloween because he thought there would be more civilians nearby. Selon la plainte fédérale, Saipov a déclaré aux autorités qu'il avait commencé à planifier l'attaque il y a environ un an, avait loué un camion environ une semaine avant l'attaque pour s'entraîner et avait choisi Halloween parce qu'il pensait qu'il y aurait plus de civils à proximité.

President Trump today called Saipov an enemy combatant, threatening to send him to Guantanamo. Le président Trump a qualifié aujourd'hui Saipov de combattant ennemi, menaçant de l'envoyer à Guantanamo.

The FBI says a second person is wanted for questioning, Mukhammadzoir Kadirov, a 32-year-old native of Uzbekistan. Selon le FBI, une deuxième personne est recherchée pour interrogatoire, Mukhammadzoir Kadirov, un Ouzbékistan de 32 ans.

Marcia Biggs reports from Manhattan on the mood in the city and what we know now.

Yeimy Melo:

I was sitting in class right there.

And I was just nervous, because this is so close to where it happened over there, and I was looking out the window just in case. Et j'étais juste nerveux, parce que c'est si proche de l'endroit où ça s'est passé là-bas, et je regardais par la fenêtre au cas où. Marcia Biggs:

New Yorkers returned to school and work today, as forensic investigators and law enforcement officials piece together a clearer picture of what led to the deadly truck attack on a New York City bike path yesterday. Les New-Yorkais sont retournés à l'école et au travail aujourd'hui, alors que les enquêteurs médico-légaux et les responsables de l'application des lois dressent un tableau plus clair de ce qui a conduit à l'attaque mortelle de camion sur une piste cyclable de New York hier.

Police today said the alleged truck driver, Sayfullo Saipov, had been planning the attack for weeks.

Saipov immigrated to the U.S. from Uzbekistan in 2010 on a visa through the U.S. immigration lottery program. programme de loterie de l'immigration. He worked as a commercial truck driver, and later as an Uber driver. Il a travaillé comme chauffeur de camion commercial, puis comme chauffeur Uber.

Police found multiple knives, a pellet gun, and a paintball gun in the vehicle, and say they found a handwritten at the scene indicating the attack was likely ISIS-inspired and that Saipov was radicalized on U.S. La police a trouvé plusieurs couteaux, un pistolet à plomb et un pistolet de paintball dans le véhicule, et a déclaré avoir trouvé un manuscrit sur les lieux indiquant que l'attaque était probablement inspirée par l'EI et que Saipov s'était radicalisé aux États-Unis.

soil. John Miller:

He appears to have followed almost exactly to a T. the instructions that ISIS has put out in its social media channels before, with instructions to their followers on how to carry out such an attack. Il semble avoir suivi presque à la lettre les instructions que l'Etat islamique a déjà diffusées sur ses réseaux sociaux, avec des instructions à ses partisans sur la manière de mener une telle attaque.

Marcia Biggs:

The victims of yesterday's attack are two Americans, one Belgian and five Argentines celebrating the 30th anniversary of their high school graduation with a trip to Boston and New York. Les victimes de l'attaque d'hier sont deux Américains, un Belge et cinq Argentins célébrant le 30e anniversaire de leur diplôme d'études secondaires avec un voyage à Boston et à New York. At 2-06 p.m., Saipov rented the truck from a Home Depot in Passaic, New Jersey, and drove east towards Manhattan, entering the city at 2-43 via the George Washington Bridge, and continuing southbound on the West Side Highway.

At 3-04 p.m., the truck then entered the Hudson River bike path at the intersection of West and Houston Streets. À 15 h 00, le camion s'est ensuite engagé sur la piste cyclable de la rivière Hudson à l'intersection des rues West et Houston.

It barreled down the path at a high speed for 16 blocks, hitting the eight victims before colliding with a school bus. Il a dévalé le chemin à grande vitesse pendant 16 pâtés de maisons, frappant les huit victimes avant d'entrer en collision avec un autobus scolaire.

Two adults and two children on board were injured.

Witnesses and police say Saipov exited the vehicle waving a gun and yelling. Des témoins et des policiers disent que Saipov est sorti du véhicule en agitant une arme et en criant.

Twenty-eight-year-old NYPD Officer Ryan Nash, one of three police officers to first on the scene, then shot Saipov in the abdomen.

He was then taken into custody.

Ryan Stroker uses the path every day to take his daughter to school.

Ryan Stroker:

Picked her up at 3-00.

And then, on the way back home, we were stopped at Pier 40, where we saw about six bikes that were completely destroyed. Et puis, sur le chemin du retour, nous avons été arrêtés au Quai 40, où nous avons vu environ six vélos complètement détruits. So, luckily, we just missed it. President Donald Trump:

We have to get much tougher, we have to get much smarter and we have to get much less politically correct.

Marcia Biggs:

Speaking before a White House Cabinet meeting today, Mr. Trump called for the dissolution of the U.S.

immigration lottery visa program, in favor of a move to a merit-based system. programme de visa d'immigration de loterie, en faveur d'un passage à un système basé sur le mérite. President Donald Trump:

Diversity lottery sounds nice.

It's not nice. It's not good. It's not good.It hasn't been good. And we have been against it.

This man that came in, or whatever you want to call him, brought in with him other people.

And he was a point — the point of contact, the primary point of contact for, and this is preliminarily, 23 people. Et il était un point - le point de contact, le principal point de contact pour, et c'est préliminaire, 23 personnes. Marcia Biggs:

Fouziah and Riyadh Davids are visiting from South Africa.

Riyadh plans to run in the New York City Marathon this Sunday.

Did your heart sink at all when you heard that this was another Muslim that had… Man:

Oh, absolutely.

Woman:

Absolutely.

Man:

Absolutely.

He doesn't represent what we stand for. Il ne représente pas ce que nous représentons. Marcia Biggs:

As Muslims, they say they were nervous at first to come here, but have felt nothing but welcome since they arrived. En tant que musulmans, ils disent qu'ils étaient nerveux au début à l'idée de venir ici, mais qu'ils ne se sont sentis que bien accueillis depuis leur arrivée.

New York City Mayor Bill de Blasio and New York Governor Andrew Cuomo warned against politicizing the matter.

Gov. Andrew Cuomo:

You play into the hands of the terrorist to the extent you disrupt and divide and frighten people in the society. Vous faites le jeu des terroristes dans la mesure où vous perturbez, divisez et effrayez les gens dans la société.

And the tone now should be the exact opposite. Marcia Biggs:

And John Miller, of the NYPD's Counterterrorism Unit, cautioned against blaming an entire group of people for the attack. John Miller:

This is not about Islam.

It's not about what mosque he attends. Il ne s'agit pas de quelle mosquée il fréquente. Marcia Biggs:

Hari, as the victims' family begin to grapple with what happened yesterday, and the city begins to get back to normal, it is important to remember that there are nine people still in the hospital tonight, four with critical injuries, one with a double amputation. Hari, alors que la famille des victimes commence à se débattre avec ce qui s'est passé hier et que la ville commence à revenir à la normale, il est important de se rappeler qu'il y a encore neuf personnes à l'hôpital ce soir, quatre avec des blessures graves, une avec un double amputation. So people here still fighting for their lives tonight, Hari.

Hari Sreenivasan:

Marcia Biggs in New York, many thanks.

And moments ago, authorities said they located the second person of interest, Mr. Kadirov.

As law enforcement officials put the pieces of this attack together, I'm joined by Jeffrey Ringel. Alors que les responsables de l'application des lois assemblent les pièces de cette attaque, je suis rejoint par Jeffrey Ringel. He worked at the FBI for more than two decades focusing on counterterror investigations at the New York field office and abroad. Il a travaillé au FBI pendant plus de deux décennies, se concentrant sur les enquêtes antiterroristes au bureau extérieur de New York et à l'étranger. He is now at The Soufan Group.

Mr.

Ringel, what stage of the investigation are we at? Ringel, à quelle étape de l'enquête en sommes-nous ? What are they doing right now? Jeffrey Ringel:

Right now, they're still trying to discover more about the attacker, people he associated with, places he went, basically building the background, building the story on him. À l'heure actuelle, ils essaient toujours d'en savoir plus sur l'agresseur, les personnes avec lesquelles il s'est associé, les endroits où il est allé, construisant essentiellement l'arrière-plan, construisant l'histoire sur lui. Hari Sreenivasan:

Now, there's this overwhelming sense of kind of despair in the idea that the authorities have these people on the radar, but they cannot take any action against them. Maintenant, il y a ce sentiment écrasant de désespoir dans l'idée que les autorités ont ces personnes sur le radar, mais qu'elles ne peuvent prendre aucune mesure contre elles. Why is that? Jeffrey Ringel:

Well, it's a little frustrating. And I think people need to understand that law enforcement, the NYPD, the Joint Terrorism Task Force are investigating thousands of individuals who have been brought to their attention by people calling in suspicious activity or reporting something that they didn't like. Et je pense que les gens doivent comprendre que les forces de l'ordre, le NYPD, le Joint Terrorism Task Force enquêtent sur des milliers d'individus qui ont été portés à leur attention par des personnes appelant à des activités suspectes ou signalant quelque chose qu'ils n'aimaient pas. The Joint Terrorism Task Force will do an investigation, and then determine if there needs to be more investigation, if the accusations have been validated. Le groupe de travail conjoint sur le terrorisme mènera une enquête, puis déterminera s'il doit y avoir plus d'enquête, si les accusations ont été validées.

If not, the investigations are closed.

But there are so many of these allegations coming in, that basically the FBI is overwhelmed.

Joint Terrorism Task Force are overwhelmed. Joint Terrorism Task Force sont débordés. Hari Sreenivasan:

We just learned from the most recent press conference that they found hundreds of videos on his cell phone, images of ISIS videos, beheadings, and so forth.

It seems the radicalization was happening here, that he didn't have to go to a terror training camp. Jeffrey Ringel:

Absolutely.

And that is the problem that's going to face law enforcement and the intel community for decades to come. Et c'est le problème auquel seront confrontés les forces de l'ordre et la communauté du renseignement pour les décennies à venir. Social media has made it so easy for these hate-mongers overseas to press their message to disillusioned individuals here in the United States and throughout the West, that one of the trip wires we used to look for, the travel of subjects to terrorist areas, that no longer needs to be done. Les médias sociaux ont rendu si facile pour ces semeurs de haine à l'étranger de faire passer leur message à des individus désillusionnés ici aux États-Unis et dans tout l'Occident, que l'un des fils-pièges que nous recherchions, le voyage des sujets vers des zones terroristes, cela n'a plus besoin d'être fait.

They're being radicalized over social media. Hari Sreenivasan:

So how do you stop that?

Do you stop all videos that are coming in and are questionable? Arrêtez-vous toutes les vidéos qui arrivent et qui sont douteuses ? YouTube seems paralyzed to try to figure out the answer to these things. YouTube semble paralysé pour essayer de trouver la réponse à ces choses. Jeffrey Ringel:

Well, now you're walking that fine line between constitutional rights, freedom of expression, you know, freedom of religion and criminality. Eh bien, maintenant vous marchez sur cette ligne fine entre les droits constitutionnels, la liberté d'expression, vous savez, la liberté de religion et la criminalité. And that's where — and this is where I'm saying that the law enforcement, the Joint Terrorism Task Force are overwhelmed, because they may be following people, or they know about people who have these videos or have contact with suspicious e-mail addresses or suspicious Web sites, but that in itself is not enough to arrest somebody. That is a piece of the investigation. C'est une partie de l'enquête.

The Joint Terrorism Task Force will try to do more investigation, put sources up against the subject, try to get that person to do something where they can then be arrested. Le groupe de travail conjoint sur le terrorisme essaiera de faire plus d'enquêtes, de mettre des sources sur le sujet, d'essayer d'amener cette personne à faire quelque chose où elle pourra ensuite être arrêtée. But until some violation of law happens, law enforcement somewhat have their hands tied. Hari Sreenivasan:

Now, this attack followed almost a textbook. Maintenant, cette attaque a suivi presque un manuel.

And I think there was an ISIS magazine that put this out, kind of a booklet on how to do this, but we have seen this now in France, in Germany, in Spain, recently. Et je pense qu'il y avait un magazine ISIS qui a publié ça, une sorte de brochure sur la façon de faire cela, mais nous avons vu cela maintenant en France, en Allemagne, en Espagne, récemment. Jeffrey Ringel:

Yes, it's the weaponization of everyday items, cars, knives. Oui, c'est la militarisation des objets du quotidien, des voitures, des couteaux. It is — it's almost ingenious on the part of the ISIS propagandists to put the message out that just stay where you are and create hate and discontent in your neighborhoods. C'est - c'est presque ingénieux de la part des propagandistes de l'Etat islamique de faire passer le message de rester là où vous êtes et de créer la haine et le mécontentement dans vos quartiers. And some people take that message up. Et certaines personnes prennent ce message. Hari Sreenivasan:

And, finally, is declaring him an enemy combatant a smart move? Et, enfin, le déclarer combattant ennemi est-il une décision intelligente?

Jeffrey Ringel:

I don't think so. I think that our law — our legal system has done a tremendous job of trying people in our legal system in the open, presenting the evidence against these individuals, and then convicting them and basically incarcerating them for long periods of time. Je pense que notre loi - notre système juridique a fait un travail formidable en jugeant ouvertement des personnes dans notre système juridique, en présentant les preuves contre ces personnes, puis en les condamnant et en les incarcérant pendant de longues périodes.

Once you make them an enemy combatant and you create a different legal system, there's always going to be — it's not the way to go. Une fois que vous en faites un combattant ennemi et que vous créez un système juridique différent, il y aura toujours - ce n'est pas la voie à suivre. We have a legal system. Let's use our legal system. Utilisons notre système juridique. Hari Sreenivasan:

All right, Jeffrey Ringel of The Soufan Group, thanks so much.

Jeffrey Ringel:

Thank you.