×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Neil Gaiman "American Gods", Chapter 1 (p8)

Chapter 1 (p8)

“Hello,” said Shadow. You're the first strange woman I've spoken to, in the flesh, in three years. “I've got an e-ticket number. I was supposed to be traveling on Friday but I have to go today. There was a death in my family.”

“Mm. I'm sorry to hear that.” She tapped at the keyboard, stared at the screen, tapped again. “No problem. I've put you on the three thirty. It may be delayed, because of the storm, so keep an eye on the screens. Checking any baggage?”

He held up a shoulder bag. “I don't need to check this, do I?”

“No,” she said. “It's fine. Do you have any picture ID?”

Shadow showed her his driver's license. Then he assured her that no one had given him a bomb to take onto the plane, and she, in return, gave him a printed boarding pass. Then he passed through the metal detector while his bag went through the X-ray machine.

It was not a big airport, but the number of people wandering, just wandering, amazed him. He watched people put down bags casually, observed wallets stuffed into back pockets, saw purses put down, unwatched, under chairs. That was when he realized he was no longer in prison.

Thirty minutes to wait until boarding. Shadow bought a slice of pizza and burned his lip on the hot cheese. He took his change and went to the phones. Called Robbie at the Muscle Farm, but the machine answered.

“Hey, Robbie,” said Shadow. “They tell me that Laura's dead. They let me out early. I'm coming home.”

Then, because people do make mistakes, he'd seen it happen, he called home, and listened to Laura's voice.

“Hi,” she said. “I'm not here or I can't come to the phone. Leave a message and I'll get back to you. And have a good day.”

Shadow couldn't bring himself to leave a message.

He sat in a plastic chair by the gate, and held his bag so tight he hurt his hand.

He was thinking about the first time he had ever seen Laura. He hadn't even known her name then. She was Audrey Burton's friend. He had been sitting with Robbie in a booth at Chi-Chi's, talking about something, probably how one of the other trainers had just announced she was opening her own dance studio, when Laura had walked in a pace or so behind Audrey, and Shadow had found himself staring. She had long, chestnut hair and eyes so blue Shadow mistakenly thought she was wearing tinted contact lenses. She had ordered a strawberry daiquiri, and insisted that Shadow taste it, and laughed delightedly when he did.

Laura loved people to taste what she tasted.

He had kissed her good night, that night, and she had tasted of strawberry daiquiris, and he had never wanted to kiss anyone else again. A woman announced that his plane was boarding, and Shadow's row was the first to be called. He was in the very back, an empty seat beside him. The rain pattered continually against the side of the plane: he imagined small children tossing down dried peas by the handful from the skies.

As the plane took off he fell asleep.

Shadow was in a dark place, and the thing staring at him wore a buffalo's head, rank and furry with huge wet eyes. Its body was a man's body, oiled and slick.

“Changes are coming,” said the buffalo without moving its lips. “There are certain decisions that will have to be made.”

Firelight flickered from wet cave walls.

“Where am I?” Shadow asked.

“In the earth and under the earth,” said the buffalo man. “You are where the forgotten wait.” His eyes were liquid black marbles, and his voice was a rumble from beneath the world. He smelled like wet cow. “Believe,” said the rumbling voice. “If you are to survive, you must believe.”

“Believe what?” asked Shadow. “What should I believe?”

He stared at Shadow, the buffalo man, and he drew himself up huge, and his eyes filled with fire. He opened his spit-flecked buffalo mouth and it was red inside with the flames that burned inside him, under the earth.

“Everything,” roared the buffalo man.

Chapter 1 (p8) Capítulo 1 (p8) Capítulo 1 (p8) Bölüm 1 (s8) Розділ 1 (стор. 8)

“Hello,” said Shadow. You’re the first strange woman I’ve spoken to, in the flesh, in three years. Ты первая незнакомая женщина, с которой я заговорил во плоти за три года. “I’ve got an e-ticket number. I was supposed to be traveling on Friday but I have to go today. There was a death in my family.”

“Mm. I’m sorry to hear that.” She tapped at the keyboard, stared at the screen, tapped again. “No problem. I’ve put you on the three thirty. Я поставил вас на три тридцать. It may be delayed, because of the storm, so keep an eye on the screens. Это может быть отложено из-за шторма, так что следите за экранами. Checking any baggage?”

He held up a shoulder bag. Он поднял сумку через плечо. “I don’t need to check this, do I?” — Мне не нужно это проверять, не так ли?

“No,” she said. “It’s fine. Do you have any picture ID?”

Shadow showed her his driver’s license. Then he assured her that no one had given him a bomb to take onto the plane, and she, in return, gave him a printed boarding pass. Тогда он заверил ее, что никто не давал ему бомбу, чтобы взять ее в самолет, а она, в свою очередь, дала ему распечатанный посадочный талон. Then he passed through the metal detector while his bag went through the X-ray machine.

It was not a big airport, but the number of people wandering, just wandering, amazed him. He watched people put down bags casually, observed wallets stuffed into back pockets, saw purses put down, unwatched, under chairs. Он видел, как люди небрежно кладут сумки, видел кошельки, засунутые в задние карманы, видел, как кошельки без присмотра кладут под стулья. That was when he realized he was no longer in prison.

Thirty minutes to wait until boarding. Shadow bought a slice of pizza and burned his lip on the hot cheese. He took his change and went to the phones. Called Robbie at the Muscle Farm, but the machine answered. Позвонил Робби на Muscle Farm, но аппарат ответил.

“Hey, Robbie,” said Shadow. “They tell me that Laura’s dead. They let me out early. I’m coming home.”

Then, because people do make mistakes, he’d seen it happen, he called home, and listened to Laura’s voice.

“Hi,” she said. “I’m not here or I can’t come to the phone. Leave a message and I’ll get back to you. Оставьте сообщение, и я свяжусь с вами. And have a good day.”

Shadow couldn’t bring himself to leave a message.

He sat in a plastic chair by the gate, and held his bag so tight he hurt his hand.

He was thinking about the first time he had ever seen Laura. He hadn’t even known her name then. Тогда он даже не знал ее имени. She was Audrey Burton’s friend. He had been sitting with Robbie in a booth at Chi-Chi’s, talking about something, probably how one of the other trainers had just announced she was opening her own dance studio, when Laura had walked in a pace or so behind Audrey, and Shadow had found himself staring. Он сидел с Робби в кабинке у Чи-Чи, о чем-то разговаривая, вероятно, о том, как один из других тренеров только что объявил, что открывает свою собственную танцевальную студию, когда Лаура прошла примерно в шаге позади Одри, а Тень поймал себя на том, что смотрит. She had long, chestnut hair and eyes so blue Shadow mistakenly thought she was wearing tinted contact lenses. She had ordered a strawberry daiquiri, and insisted that Shadow taste it, and laughed delightedly when he did.

Laura loved people to taste what she tasted. Лаура любила, чтобы люди пробовали то, что пробовала она.

He had kissed her good night, that night, and she had tasted of strawberry daiquiris, and he had never wanted to kiss anyone else again. В ту ночь он поцеловал ее на прощание, и она попробовала клубничный дайкири, и он никогда больше не хотел целовать кого-либо еще. A woman announced that his plane was boarding, and Shadow’s row was the first to be called. He was in the very back, an empty seat beside him. The rain pattered continually against the side of the plane: he imagined small children tossing down dried peas by the handful from the skies. Дождь то и дело барабанил по борту самолета: он представлял себе, как маленькие дети горстями сбрасывают с неба сушеный горох.

As the plane took off he fell asleep. Когда самолет взлетел, он заснул.

Shadow was in a dark place, and the thing staring at him wore a buffalo’s head, rank and furry with huge wet eyes. Тень находился в темном месте, а существо, смотревшее на него, носило буйволиную голову, грубую и пушистую, с огромными влажными глазами. Its body was a man’s body, oiled and slick. Его тело было телом мужчины, смазанным маслом и скользким.

“Changes are coming,” said the buffalo without moving its lips. — Грядут перемены, — сказал буйвол, не шевеля губами. “There are certain decisions that will have to be made.” «Необходимо принять определенные решения».

Firelight flickered from wet cave walls. Свет огня мерцал на мокрых стенах пещеры.

“Where am I?” Shadow asked.

“In the earth and under the earth,” said the buffalo man. «В земле и под землей», — сказал человек-бизон. “You are where the forgotten wait.” His eyes were liquid black marbles, and his voice was a rumble from beneath the world. «Ты там, где забытые ждут». Его глаза были жидкими черными шариками, а голос — рокотом из-под земли. He smelled like wet cow. От него пахло мокрой коровой. “Believe,” said the rumbling voice. — Верь, — сказал рокочущий голос. “If you are to survive, you must believe.”

“Believe what?” asked Shadow. “What should I believe?”

He stared at Shadow, the buffalo man, and he drew himself up huge, and his eyes filled with fire. Он уставился на Тень, человека-бизона, и выпрямился огромным, и его глаза наполнились огнем. He opened his spit-flecked buffalo mouth and it was red inside with the flames that burned inside him, under the earth. Он открыл свою забрызганную слюной пасть бизона, и она была красной внутри от пламени, которое горело внутри него, под землей.

“Everything,” roared the buffalo man. — Все, — зарычал человек-бизон.