×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S04, Friends S04E07 2d

Friends S04E07 2d

Of the boat. It's me. Casey and l had a little car trouble. -What happened? -We broke down. I have to get transmission fluid. Tell Kathy that I'm sorry and I'll be there soon. -Why can't you tell her? -I think my time is about to I thought your time ran out. Me too, but I guess I do have Joey's running a little late, and he says he's sorry. I guess it's just you and me, then. -Okay. -Yeah, I think it is. So, what'd you do today? I had an appointment to cut my hair. -Looks great! -And then it got canceled. -I could cut it. -Really? Do you do that? Yeah, I learned at my aunt's dog-grooming shop. What do you say? Dog grooming? Don't make my tail too poofy. You have really great hair. Oh, thanks. I grow it myself. You know who also has great hair is Joey. Yes, Joey has great hair. I'm basically done here. Let me get this hair off your neck. What are you doing? Checking to see if it's even. Looks good. The phone! The phone's making sounds! Hey, dude, it's me. Hey, it's Joey! It looks like we'll be stuck here. I got the fluid. The transmission wasn't there. -What? -It fell out. I just figured we hit a dog. Could you put Kathy on? I want to apologize to her. It's Joey. No, it's fine. Don't worry about it. Yeah, no, stop apologizing. It's okay. I'll talk to you tomorrow. I should probably go. I forgot my purse. I really did. I forgot my purse. -This is bad! It's bad! -Horrible! Wait, the kiss or the situation? The kiss was good. -But that's bad! -Here's what we do. -We forget it happened. -What? We swallow our feelings, even if we're unhappy forever. Sound good? Can you really do that? I have to. He's my best friend. And you're seeing him. Chandler, I like Joey a lot. -But with you -No, don't! Don't, see? You're getting me confused. I'm starting to yearn. I'm sorry. If you want to pretend that nothing happened, I can try. I think we have to. Are you still out there? Electrifying Infinite time There's a Starbucks about three blocks down. He's so inspired. Just look at him. Look at him go! Thank you very much! Hey, aren't you up next? -I'm not playing tonight. -Why not? I can't follow Ross. It'd be like those poor bicycle-riding chimps... ...who had to follow the Beatles. No. Ross sucks. The place has emptied because of him. Oh, my God, he's not even appreciated in his own time. I'd give anything to not be appreciated in my own time! You suck too. You're awful. You guys! You suck too! Man! I can't believe I locked myself out again! Hang on, buddy. Oh, my God! What happened? -Did you do all this? Why? -I sure did. It made me feel good to do something nice for my friend. You're amazing. No, this is amazing. A TV that appears as if from nowhere! That's the dream! How did you afford all this? I'm 29. I mean, who needs a savings account? You're the best friend anyone has ever had. I don't know. No, you are. You do this, you give me advice.... What you said about focusing on one woman? I'll do that.


Friends S04E07 2d Friends S04E07 2d フレンズ S04E07 2d Friends S04E07 2d Друзья S04E07 2d Друзі S04E07 2d 老友记 S04E07 2d 老友記 S04E07 2d

Of the boat. It's me. Casey and l had a little car trouble. -What happened? -We broke down. -Ми зламалися. I have to get transmission fluid. Мені треба взяти трансмісійну рідину. Tell Kathy that I'm sorry and I'll be there soon. -Why can't you tell her? -I think my time is about to I thought your time ran out. -Здається, мій час закінчується. Я думав, твій час закінчився. Me too, but I guess I do have Joey's running a little late, and he says he's sorry. I guess it's just you and me, then. -Okay. -Yeah, I think it is. So, what'd you do today? А що ти сьогодні робив? I had an appointment to cut my hair. У мене була призначена зустріч, щоб підстригтися. -Looks great! -And then it got canceled. -А потім його скасували. -I could cut it. -Really? Do you do that? Yeah, I learned at my aunt's dog-grooming shop. What do you say? Dog grooming? Догляд за собаками? Don't make my tail too poofy. Не робіть мій хвіст занадто пухнастим. You have really great hair. Oh, thanks. I grow it myself. You know who also has great hair is Joey. Yes, Joey has great hair. I'm basically done here. Я майже закінчив. Let me get this hair off your neck. What are you doing? Checking to see if it's even. Looks good. The phone! The phone's making sounds! Hey, dude, it's me. Hey, it's Joey! It looks like we'll be stuck here. I got the fluid. У мене є рідина. The transmission wasn't there. Передачі не було. -What? -It fell out. -Він випав. I just figured we hit a dog. Я просто подумав, що ми збили собаку. Could you put Kathy on? I want to apologize to her. It's Joey. No, it's fine. Don't worry about it. Yeah, no, stop apologizing. It's okay. I'll talk to you tomorrow. I should probably go. Я, мабуть, піду. I forgot my purse. I really did. I forgot my purse. -This is bad! It's bad! -Horrible! Wait, the kiss or the situation? The kiss was good. -But that's bad! -Here's what we do. -We forget it happened. -What? We swallow our feelings, even if we're unhappy forever. Ми ковтаємо свої почуття, навіть якщо ми нещасні назавжди. Sound good? Can you really do that? I have to. He's my best friend. And you're seeing him. І ти з ним зустрічаєшся. Chandler, I like Joey a lot. -But with you -No, don't! Don't, see? You're getting me confused. Ти мене збиваєш з пантелику. I'm starting to yearn. Я починаю сумувати. I'm sorry. If you want to pretend that nothing happened, I can try. I think we have to. Are you still out there? Ти все ще там? Electrifying Infinite time There's a Starbucks about three blocks down. He's so inspired. Він такий натхненний. Just look at him. Look at him go! Дивись, як він іде! Thank you very much! Hey, aren't you up next? -I'm not playing tonight. -Why not? I can't follow Ross. It'd be like those poor bicycle-riding chimps... ...who had to follow the Beatles. Це як ті бідолашні шимпанзе на велосипедах... ...яким довелося їхати за "Бітлз". No. Ross sucks. The place has emptied because of him. Через нього це місце спорожніло. Oh, my God, he's not even appreciated in his own time. I'd give anything to not be appreciated in my own time! You suck too. You're awful. You guys! You suck too! Man! I can't believe I locked myself out again! Не можу повірити, що я знову замкнувся! Hang on, buddy. Oh, my God! What happened? -Did you do all this? -Це ти все це зробив? Why? -I sure did. -Звичайно. It made me feel good to do something nice for my friend. You're amazing. No, this is amazing. A TV that appears as if from nowhere! Телевізор, який з'являється ніби з нізвідки! That's the dream! How did you afford all this? I'm 29. I mean, who needs a savings account? Я маю на увазі, кому потрібен ощадний рахунок? You're the best friend anyone has ever had. I don't know. No, you are. You do this, you give me advice.... What you said about focusing on one woman? I'll do that.