×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S04, Friends S04E05 1d

Friends S04E05 1d

Joe, I don't think a four-letter word for "ship" can be "ship." I thought it was a freebie. Hello! What's this? Oh, right! It's that girl's phone number. There it is. Just a phone number... ...a really hot girl gave me. It's no big deal. I mean, it is her home phone number, but.... Almost lost this baby! The lovely Amanda gives me her number, and I go and drop it. Thank you. The One with Joey's New Girlfriend -When's your birthday? -May 5th. Why? I'm making a list of birthdays. -Mine's December -Yeah, whatever. She's pretty! Pretty, pretty girl. The pretty She's pretty. Go ask her out. -What's the worst that could happen? -I could die. Yeah, it's tough being single. That's why I'm so glad I found Amanda. Ross, you guys went out once. You took your kids to Chuck E. Cheese, and you didn't even kiss her. I tell people secrets. It makes them like me. All I'm gonna say is, finally, it's nice to be in a mature relationship. You know, the world would be such a better place... ...if that actually was all you were gonna say. Phoebe. You're sick. You shouldn't play. Go home. But I'm unemployed. My music is all I really have now. Well, music and making my own shoes. Pretty, huh? All right, I'm gonna do it. I'm gonna go get shot down. Any advice? Just be yourself... ...but not too much. Wish me luck. Good luck! Wish it! I was just sitting over there and.... My name's Chandler. Did I say that? No, you didn't. Hi, I'm Kathy. -Kathy with a K or a C? -With a K. Wow, you are really good at this! I'm out on a limb here! I'm sorry. You're right. But I should tell you, I'm waiting for a date. And there he is now! I see you guys already met. I was trying to demonstrate... ...how I could get my very large feet... ...into my even bigger mouth. Didn't I tell you? Always showing off. Before I start, I want to say that I have a cold. So if I sneeze during a song, it's not on purpose. Except the last verse of "Pepper People." Smelly cat, smelly cat What are they feeding you? This chick sounds good. Smelly cat Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. At 2:30 a.m., I didn't expect to have to fight over the remote. Sorry, there's this Ernie Kovacs thing I wanted to watch. That's why I got up too. You're kidding? I love him! My dad made me stay up and watch reruns with him. Mine too. Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest? -No. -Well, me neither. I'm sorry about this afternoon. If I had known that you two, I never would have.... Oh, please. Joey tells me you two met in acting class. They teamed us up as partners. Joey picked three scenes for us to do. All of them had us making out. That's a good thing because he used to make me rehearse with him. -ls it on? -No, but this Wonder Broom is amazing! Oh, my God! It's on! Here we go, little fella. What about the duck? The duck can swim. My sticky shoes My sticky, sticky shoes Why you stick on me? Baby Thanks for the lights, honey. Way to go! Your cold makes you sound great. It's fun. God, I love how sexy I am! Kath, we should get going. We're going to buy hamsters. I love them. No, it's not like that. I work for a medical researcher. -Well, have fun. -Okay. It's nice that the medical community... ...is trying to help sick hamsters. -lsn't it? -Yeah, it's great. You know what? I like Kathy. Me too! She's so cool and pretty. She is. She's smart and funny. We were up all last night talking. She said the funniest thing about What? You love her. No, I don't. Yes, you do. Chandler loves Kathy. -Come on, just lay off him. -Thank you. He's a little sensitive right now because he's so in love! All right. Kathy, I love you! I need to write some depressing stuff to go with my new bluesy voice. But nothing that sad has ever really happened to me. How about your mom dying? Or having to live on the streets when you were 14?

Friends S04E05 1d Freunde S04E05 1d Friends S04E05 1d Friends S04E05 1d Amici S04E05 1d フレンズ S04E05 1d Friends S04E05 1d Przyjaciele S04E05 1d Friends S04E05 1d Друзья S04E05 1d 老友记 S04E05 1d

Joe, I don't think a four-letter word for "ship" can be "ship." Джо, я не думаю, що слово "корабель" з чотирьох букв може бути "корабель". I thought it was a freebie. Я думав, що це безкоштовно. Hello! What's this? Oh, right! It's that girl's phone number. Це номер телефону тієї дівчини. There it is. Just a phone number... ...a really hot girl gave me. It's no big deal. I mean, it is her home phone number, but.... Almost lost this baby! Я маю на увазі, що це її домашній номер телефону, але.... Мало не загубив цю дитину! The lovely Amanda gives me her number, and I go and drop it. Thank you. The One with Joey's New Girlfriend -When's your birthday? -May 5th. Why? I'm making a list of birthdays. Я складаю список днів народження. -Mine's December -Yeah, whatever. She's pretty! Pretty, pretty girl. The pretty She's pretty. Go ask her out. -What's the worst that could happen? -Що найгірше може статися? -I could die. Yeah, it's tough being single. Так, важко бути самотнім. That's why I'm so glad I found Amanda. Ross, you guys went out once. Росс, ви якось зустрічалися. You took your kids to Chuck E. Cheese, and you didn't even kiss her. I tell people secrets. Я розповідаю людям секрети. It makes them like me. Через це я їм подобаюся. All I'm gonna say is, finally, it's nice to be in a mature relationship. Все, що я хочу сказати, це те, що нарешті приємно мати зрілі стосунки. You know, the world would be such a better place... ...if that actually was all you were gonna say. Знаєш, світ був би набагато кращим... ...якби це було все, що ти хотів сказати. Phoebe. You're sick. You shouldn't play. Тобі не варто грати. Go home. But I'm unemployed. Але я безробітний. My music is all I really have now. Well, music and making my own shoes. Ну, музика і виготовлення власного взуття. Pretty, huh? All right, I'm gonna do it. I'm gonna go get shot down. Я піду, щоб мене збили. Any advice? Just be yourself... ...but not too much. Wish me luck. Good luck! Wish it! I was just sitting over there and.... My name's Chandler. Did I say that? No, you didn't. Hi, I'm Kathy. -Kathy with a K or a C? -With a K. Wow, you are really good at this! -Через "к". Ого, ти справді добре це вмієш! I'm out on a limb here! Я ризикую життям! I'm sorry. You're right. But I should tell you, I'm waiting for a date. And there he is now! I see you guys already met. I was trying to demonstrate... ...how I could get my very large feet... ...into my even bigger mouth. Я намагався продемонструвати... ...як я можу засунути свої дуже великі ноги... ...у свій ще більший рот. Didn't I tell you? Always showing off. Siempre presumiendo. Завжди випендрюється. Before I start, I want to say that I have a cold. Перш ніж почати, хочу сказати, що я застудився. So if I sneeze during a song, it's not on purpose. Тож якщо я чхаю під час пісні, то це не навмисно. Except the last verse of "Pepper People." Smelly cat, smelly cat What are they feeding you? This chick sounds good. Smelly cat Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. At 2:30 a.m., I didn't expect to have to fight over the remote. О 2:30 ночі я не очікував, що доведеться битися за пульт. Sorry, there's this Ernie Kovacs thing I wanted to watch. Вибачте, я хотів подивитися фільм про Ерні Ковача. That's why I got up too. You're kidding? I love him! My dad made me stay up and watch reruns with him. Мій тато змушував мене не спати і дивитися з ним повтори. Mine too. Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest? -No. -Well, me neither. I'm sorry about this afternoon. If I had known that you two, I never would have.... Oh, please. Joey tells me you two met in acting class. They teamed us up as partners. Вони об'єднали нас як партнерів. Joey picked three scenes for us to do. All of them had us making out. Ми з усіма ними цілувалися. That's a good thing because he used to make me rehearse with him. Це добре, бо він змушував мене репетирувати з ним. -ls it on? -Увімкнено? -No, but this Wonder Broom is amazing! Ні, але ця чудо-мітла дивовижна! Oh, my God! It's on! Почалося! Here we go, little fella. Поїхали, малий. What about the duck? The duck can swim. My sticky shoes My sticky, sticky shoes Why you stick on me? Baby Thanks for the lights, honey. Way to go! Your cold makes you sound great. Твоя застуда змушує тебе звучати чудово. It's fun. God, I love how sexy I am! Kath, we should get going. Kath, deberíamos irnos. Кет, нам треба йти. We're going to buy hamsters. Ми збираємося купити хом'яків. I love them. No, it's not like that. I work for a medical researcher. -Well, have fun. -Okay. It's nice that the medical community... ...is trying to help sick hamsters. -lsn't it? -Yeah, it's great. You know what? I like Kathy. Me too! She's so cool and pretty. She is. She's smart and funny. We were up all last night talking. She said the funniest thing about What? You love her. No, I don't. Yes, you do. Chandler loves Kathy. -Come on, just lay off him. -Облиш, відчепися від нього. -Thank you. He's a little sensitive right now because he's so in love! All right. Kathy, I love you! I need to write some depressing stuff to go with my new bluesy voice. Мені потрібно написати щось депресивне, щоб поєднувалося з моїм новим блюзовим голосом. But nothing that sad has ever really happened to me. Але нічого такого сумного зі мною ніколи не траплялося. How about your mom dying? Or having to live on the streets when you were 14?