×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - Canadian English, 47 - Jessica Has a Problem at Work

This story is about Jessica and her new job.

Jessica recently started a new job.

She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss.

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions.

She hopes she'll be able to solve this problem.

She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one.

Now the same story but told by Jessica.

I started a new job last year.

At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss.

During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk.

I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions.

I had hoped I would be able to solve this problem.

I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.

I will now ask some questions about Jessica's story.

You can answer out loud or just listen.

One: Jessica recently started a new job.

What did Jessica recently do?

Jessica recently started a new job.

Two: She's been enjoying the work very much.

Has she been enjoying the work?

Yes, she's been enjoying the work very much.

Three: She's been having some problems with her boss.

Who has she been having problems with?

She's been having some problems with her boss.

Four: During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

What happens during meetings?

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.

Five: I wished he would give me more of a chance to speak.

What did I wish?

I wished he would give me more of a chance to speak.

Six: I would have liked it if he cared more about my opinions.

What would I have liked?

I would have liked it if he cared more about my opinions.

Seven: I hoped I would be able to solve this problem.

What did I hope?

I hoped I'd be able to solve this problem.

Eight: I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.

Why didn't I look for a new job?

Because overall I thought it would be better if I stayed with this one.


This story is about Jessica and her new job. قصة رنا ووظيفتها الجديدة: Toto je příběh o Jessica a její nové práci. Diese Geschichte handelt von Jessica und ihrem neuen Job. Esta historia es sobre Jessica y su nuevo trabajo. Cette histoire parle de Jessica et de son nouveau travail. 这个故事是关于杰西卡(Jessica)和她的新工作的。 Questa storia parla di Jessica e del suo nuovo lavoro. この物語はジェシカと彼女の新しい仕事についてです。 이 이야기는 제시카와 그녀의 새로운 직업에 관한 것입니다. Dit verhaal gaat over Jessica en haar nieuwe baan. Esta história é sobre Jessica e seu novo emprego. Эта история о Джессика и ее новой работе. Bu hikaye Jessica ve onun yeni işi hakkında. 这个故事是关于杰西卡ジェシカ和她的新工作的。

Jessica recently started a new job. ج) بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. A) Jessica nedávno nastoupila do nové práce. A) Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. A) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. A) Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A) 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 A) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 A) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. A) Jessica recentemente começou um novo trabalho. A) Джессика недавно начала работать на новом месте. A) Jessica yakın zamanda yeni bir işe başladı. A) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。

She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. كانت تستمتع بالعمل كثيرًا ، رغم أنها تواجه بعض المشكلات مع رئيسها. Práce ji moc baví, ačkoliv má nějaké problémy se svým šéfem. Sie hat die Arbeit sehr genossen, obwohl sie einige Probleme mit ihrem Chef hatte. Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo, aunque ella ha tenido algunos problemas con su jefe. Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron. 佢 好 鐘意 呢 份工 , 雖然 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 Nagyon élvezi a munkát, bár a főnökével volt néhány probléma. Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて いる に も かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 상사와 몇 가지 문제가 있지만그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft. Hun har likt jobben veldig godt, selv om hun har hatt noen problemer med sjefen sin. Bardzo cieszy się z pracy, chociaż ma problemy ze swoim szefem. Ela está gostando muito do trabalho, embora esteja tendo alguns problemas com seu chefe. Ей очень нравится работа, хотя у неё проблемы с начальником. İşinden çok keyif alıyor, ancak patronuyla bazı sorunlar yaşıyor. Їй дуже подобалася робота, хоча у неї були деякі проблеми з начальником. 她一直很享受这份工作,尽管她和她的老板有一些问题。

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. أثناء الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. Wenn sie in Besprechungen versucht, etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht sprechen. Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 ,老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 Az értekezletek során, ha megpróbál mondani valamit, a főnök nem engedi, hogy beszéljen. Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Durante as reuniões, se ela tentar dizer alguma coisa, o chefe não a deixa falar. Во время переговоров, если пытается сказать что-то, её начальник не даёт сказать ей и слова. Toplantılar sırasında, birşey söylemeye çalıştığı zaman patronu konuşmasına izin vermiyor. Під час зустрічей, якщо вона намагається щось сказати, начальник не дозволяє їй говорити. 开会时,如果她想说什么,老板就不让她说话。

She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. إنها تتمنى أن يمنحها فرصة أكبر للتحدث ، وأنها ترغب في ذلك إذا كان يهتم أكثر بآرائها. Přeje si, aby jí dal větší šanci něco říct a líbilo by se jí, kdyby mu více záleželo na jejích názorech. Sie wünschte, er würde ihr mehr Gelegenheit zum Reden geben, und sie würde es mögen, wenn er sich mehr um ihre Meinungen kümmerte. Ella desearía que él le diera más oportunidad para hablar, y le gustaría que a él le importaran más sus opiniones. Elle souhaiterait qu'il lui laisse une chance de parler, et elle aimerait qu'il se soucie davantage de ses opinions. 她希望他能给她更多发言的机会,并且如果他更关心她的意见,她会希望。 Azt szeretné, ha több esélyt adna neki a megszólalásra, és szeretné, ha jobban törődne a véleményével. Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni. 彼女 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ます 。 그녀는 말할 기회를 주기를 바라고, 자신의의견에 신경을 써줬으면 합니다. Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf. Hun skulle ønske han ville gi henne en større sjanse til å snakke, og hun ville like det om han brydde seg mer om meningene hennes. Chciałaby, żeby dał jej więcej okazji do zabrania głosu i chciałaby, żeby bardziej dbał o jej opinie. Ela gostaria que ele lhe desse mais chance de falar, e ela gostaria que ele se importasse mais com suas opiniões. Она хочет, чтобы он давал ей больше возможности говорить, и ей бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к её мнению. Onun konuşmasına daha çok fırsay vermesini umuyor, ve onun fikirleriyle daha çok ilgilenmesini ister. Вона бажає, щоб він дав їй більше шансів виступити, і вона хотіла б, щоб він більше дбав про її думки. 她希望他能给她更多说话的机会,如果他多在意她的意见,她会很高兴的。

She hopes she'll be able to solve this problem. إنها تأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة. Doufá, že bude schopná tento problém vyřešit. Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann. Ella espera poder resolver este problema. Elle espère pouvoir résoudre ce problème. 她希望自己能够解决这个问题。 Reméli, hogy sikerül megoldania ezt a problémát. Spera di riuscire a risolvere questo problema. 彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ます 。 그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen. Ma nadzieję, że uda jej się rozwiązać ten problem. Ela espera poder resolver este problema. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Bu problemi çözebileceğini umuyor. Вона сподівається, що зможе вирішити цю проблему. 她希望自己能解决这个问题。

She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. يمكن أن تبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا تعتقد أنها ستكون أفضل إذا بقيت مع هذا المنصب. Mohla by se zrovnu podívat po nové práci, ale celkově si myslí, že bude lepší, když zůstane v této. Sie könnte sich wieder einen neuen Job suchen, aber insgesamt denkt sie, dass es besser ist, wenn sie bei diesem bleibt. Ella podría buscar un nuevo trabajo, pero en general, ella piensa que será mejor si se queda con este. Elle pourrait à nouveau chercher un nouvel emploi, mais au final elle pense que ce sera mieux si elle garde celui-ci. 她可能会再找一份新工作,但总的来说,她认为如果能留在这份工作上会更好。 Újra kereshet új állást, de összességében úgy gondolja, jobb lesz, ha ennél az állásnál marad. Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo. 彼女は再び新しい仕事を探すことができたが、全体として、彼女はこの仕事にとどまるほうがよいと考えている。 새 일자리를 찾아볼 수도 있겠지만, 전체적으로 봐서 그녀는 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각합니다. Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen. Hun kunne se etter en ny jobb igjen, men totalt sett tror hun det vil være bedre om hun blir med denne. Mogłaby znowu szukać nowej pracy, ale ogólnie uważa, że będzie lepiej, jeśli zostanie przy tej. Ela poderia procurar um novo emprego de novo, mas no geral ela acha que vai ser melhor se ela ficar com essa. Она смогла бы поискать новую работу снова, но в целом она думает, что ей было бы лучше остаться на этой. Tekrardan yeni bir iş arayabilir, ama genel olarak bu işte kalırsa daha iyi olacağını düşünüyor. Вона могла б знову шукати нову роботу, але загалом вона вважає, що буде краще, якщо вона залишиться з цією. 她可以再找一份新工作,但总的来说,她认为留在这份工作会更好。

Now the same story but told by Jessica. الآن نفس القصة ولكن رواها جيسيكا. Poslechněte si stejný příběh tak, jak ho vypráví Jessica. Jetzt die gleiche Geschichte, aber von Jessica erzählt. Ahora la misma historia pero contada por Jessica. Maintenant, la même histoire racontée par Jessica. 现在,同样的故事却由杰西卡讲述。 Ora la stessa storia ma raccontata da Jessica. 今は同じ話だが、ジェシカが語った。 이제 같은 이야기이지만 제시카가 말했습니다. Nu hetzelfde verhaal, maar verteld door Jessica. Agora a mesma história, mas contada por Jessica. Теперь та же история, но рассказанная Джессика . Şimdi aynı hikaye ama Jessica tarafından anlatıldı. 现在,同样的故事却由杰西卡讲述。

I started a new job last year. ب) لقد بدأت وظيفة جديدة في العام الماضي. B) Loni jsem nastoupila do nové práce. B) Ich habe letztes Jahr einen neuen Job angefangen. B) Yo empecé un nuevo trabajo el año pasado. B) J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière. B)我去年开始了新工作。 B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro. B) 私 は 昨年 新しい 仕事 を 始め ました 。 B) 저는 최근에 새 일을 시작했습니다. B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen. B) Eu comecei um novo emprego no ano passado. Б) Я начала работать на новом месте год назад. B) Geçen yıl yeni bir işe başladım. B) 我去年开始了一份新工作。

At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. في البداية ، كنت أستمتع بالعمل كثيرًا ، رغم أنني كنت أواجه بعض المشكلات مع مديري. Nejprve mě práce moc bavila, ačkoliv jsem měla nějaké problémy se svým šéfem. Anfangs hatte ich die Arbeit sehr genossen, obwohl ich einige Probleme mit meinem Chef hatte. Al principio, había disfrutado mucho el trabajo, aunque he tenido algunos problemas con mi jefe. Dans un premier temps, j'ai beaucoup aimé ce travail, même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron. 起初,我一直很喜欢这份工作,尽管我和老板之间有些问题。 All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problem con il mio capo. 最初 、 私 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて いる に も かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 처음에는 상사와 몇 가지 문제가 있기는 했지만일이 매우 즐거웠습니다. Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas. No começo, eu estava gostando muito do trabalho, embora estivesse tendo alguns problemas com meu chefe. Вначале мне очень нравилась работа, хотя у меня были проблемы с моим начальником. İlk başlarda işimden çok keyif alıyordum, ancak patronumla bazı sorunlar yaşıyordum. Спочатку я дуже насолоджувався роботою, хоча мав певні проблеми зі своїм начальником. 一 开始 , 我 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 我 和 我 的 老板 有 一些 问题 。

During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. خلال الاجتماعات ، إذا حاولت أن أقول شيئًا ، فلن يسمح لي الرئيس بالتحدث. Když jsem se během jednání snažila něco říct, šéf mě nenechal mluvit. Wenn ich in Besprechungen etwas sagen wollte, ließ mich der Chef nicht sprechen. Durante las reuniones, si trato de decir algo, el jefe no me deja hablar. Pendant les réunions, si j'essayai de dire quelque chose le patron ne me laissait pas parler. 在会议期间,如果我想说些什么,老板不会让我说话。 Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare. 会議 中 、 私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 내가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen. Durante as reuniões, se eu tentasse dizer alguma coisa, o chefe não me deixava falar. Во время переговоров, если пыталась сказать что-то, мой начальник не давал мне вымолвить и слова. Toplantılar sırasında, birşey söylemeye çalıştığım zaman patronum konuşmama izin vermezdi. 开会 的 时候 , 如果 我试 着 说 什么 ,老板 不让 我 说话 。

I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions. كنت أتمنى أن يعطيني فرصة أكبر للتحدث ، وكنت أتمنى لو كان يهتم أكثر بآرائي. Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct a líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheit zum Reden geben, und es hätte mir gefallen, wenn er sich mehr um meine Meinungen gekümmert hätte. Deseé que él me diera más oportunidades para hablar, y me hubiera gustado si a él le importaran más mis opiniones. J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler, et j'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 我希望他能给我更多发言的机会,如果他更关心我的意见,我会喜欢的。 Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했고제 의견에 신경을 써줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Eu gostaria que ele me desse mais chance de falar, e eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. Я хотела бы, чтобы он давал мне больше возможности говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к моему мнению. Bana konuşmam için daha çok fırsat vermesini umuyordum, ve fikirlerimle daha çok ilgilenmesini isterdim. Мені хотілося, щоб він дав мені більше шансів висловитися, і мені було б дуже цікаво, якби він більше дбав про мою думку. 我 希望 他 可以 给 我 更 多 讲话 的 机会 ,我 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 我 的 想法 。

I had hoped I would be able to solve this problem. كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة. Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. Ich hatte gehofft, dieses Problem lösen zu können. Yo esperaba ser capaz de resolver este problema. J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. 我希望我能够解决这个问题。 Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Eu esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что мне удастся решить эту проблему. Bu problemi çözebileceğimi umuyordum. 我曾希望我能够解决这个问题。

I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا المنصب. Mohla jsem se zrovnu podívat po nové práci, ale celkovějsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. Ich hätte mir wieder einen neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, es wäre besser, wenn ich bei diesem bleiben würde. Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general, pensé que sería mejor si me quedaba con este. J'aurais puchercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. 我本来可以再找一份新工作,但总的来说,我认为如果我留在这个工作会更好。 Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Jeg kunne ha sett etter en ny jobb igjen, men totalt sett tenkte jeg at det ville vært bedre om jeg ble med denne. Mógłbym znowu szukać nowej pracy, ale ogólnie pomyślałem, że byłoby lepiej, gdybym został przy tej. Eu poderia ter procurado por um novo emprego novamente, mas no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что мне было бы лучше остаться на этой. Tekrardan yeni bir iş arayabilirdim, ama genel olarak bu işte kalırsam daha iyi olacağını düşünüyordum. 我本来可以再找一份新工作的,但总的来说,我认为如果我继续留在这份工作中会更好。

I will now ask some questions about Jessica's story. سأطرح الآن بعض الأسئلة حول قصة جيسيكا. Nyní pro vás máme několik otázek. Ich werde jetzt ein paar Fragen zu Jessicas Geschichte stellen. Ahora haré algunas preguntas sobre la historia de Jessica. Je vais maintenant poser quelques questions sur l'histoire de Jessica. 我现在将问一些有关杰西卡故事的问题。 Ora farò alcune domande sulla storia di Jessica. ジェシカの話について質問します。 이제 제시카의 이야기에 대해 몇 가지 질문을하겠습니다. Ik zal nu wat vragen stellen over het verhaal van Jessica. Agora vou fazer algumas perguntas sobre a história de Jessica. Теперь я задам несколько вопросов об истории Джессики. Şimdi Jessica'nın hikayesi hakkında bazı sorular soracağım. 我现在将问一些有关杰西卡故事的问题。

You can answer out loud or just listen. يمكنك الإجابة بصوت عالٍ أو الاستماع فقط. Můžete je zodpovědět, anebo si jen jednoduše poslechnout odpovědi. Sie können laut antworten oder einfach nur zuhören. Puedes responder en voz alta o simplemente escuchar. Vous pouvez répondre à haute voix ou simplement écouter. 您可以大声回答,也可以听。 Puoi rispondere ad alta voce o semplicemente ascoltare. 大声で答えるか、聞くだけです。 큰 소리로 대답하거나들을 수 있습니다. Je kunt hardop antwoorden of gewoon luisteren. Você pode responder em voz alta ou apenas ouvir. Вы можете ответить вслух или просто слушать. Yüksek sesle cevap verebilir veya sadece dinleyebilirsiniz. Ви можете відповісти вголос або просто послухати. 您可以大声回答,也可以听。

One: Jessica recently started a new job. أ) 1) بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. A) 1) Jessica nedávno nastoupila do nové práce. A) 1) Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. A) 1) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. A) 1) Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A) 1) 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 A) 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A) 1) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 A) 1) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) 1) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. A) 1) Jessica recentemente iniciou um novo trabalho. A) 1) Джессика недавно приступила к новой работе. A) 1) Jessica yakın zamanda yeni bir işe başladı. A) 1) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。

What did Jessica recently do? ماذا فعلت جيسيكا مؤخرا؟ Co nedávno Jessica udělala? Was hat Jessica kürzlich getan? ¿Qué comenzó Jessica recientemente? Qu'a fait Jessica récemment ? 思思 最近 做 乜嘢 ? Cosa ha fatto recentemente, Jessica? ジェシカ は 最近 何 を し ました か ? 다미는 최근에 무엇을 했나요? Wat heeft Jessica onlangs gedaan? O que Jessica recentemente fez? Что Джессика сделала недавно? Jessica yakın zamanda ne yaptı? 杰西卡 最近 做 什么 ?

Jessica recently started a new job. بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. Jessica nedávno nastoupila do nové práce. Jessica hat kürzlich eine neue Arbeit angefangen. Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. Jessica a récemment commencé un nouveau travail. 思思 最近 開始 咗 份 新工 。 Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始め ました 。 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Jessica recentemente começou um novo trabalho. Джессика недавно устроилась на новую работу. Jessica yakın zamanda yeni bir işe başladı. 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。

Two: She's been enjoying the work very much. 2) كانت تستمتع بالعمل كثيرًا. 2) Práce ji moc baví. 2) Sie hat die Arbeit sehr genossen. 2) Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. 2) Elle aime beaucoup son travail. 2) 佢 好 鐘意 呢 份工 。 2) Le sta piacendo molto il lavoro. 2) 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 2) 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. 2) Ze vindt het werk erg leuk. 2) Praca bardzo jej się podoba. 2) Ela está gostando muito do trabalho. 2) Ей очень нравится её работа. 2) İşinden çok keyif alıyor. 2) 她一直很享受这份工作。

Has she been enjoying the work? هل كانت تستمتع بالعمل؟ Baví ji práce? Hat sie die Arbeit genossen? ¿Ha estado Jessica disfrutando el trabajo? A-t-elle aimé son travail ? 佢 鐘 唔 鐘意 呢 份工 呀 ? Le sta piacendo il lavoro? 彼女 は 仕事 を 楽しんで い ました か ? 그녀는 일을 즐거워합니까? Vindt ze het werk leuk? Ela tem gostado do trabalho? Ей нравится её работа? İşinden keyif alıyor mu? Чи отримала вона задоволення від роботи? 她享受这份工作吗?

Yes, she's been enjoying the work very much. نعم ، كانت تستمتع بالعمل كثيرًا. Ano, práce ji moc baví. Ja, sie hat die Arbeit sehr genossen. Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. Oui, elle aime beaucoup son travail. 佢 好 鐘意 呢 份工 。 Si, le sta piacendo molto il lavoro. はい 、 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで い ました 。 네, 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ja, ze vindt het werk erg leuk. Sim, ela está gostando muito do trabalho. Да, ей очень нравится её работа. Evet, işinden çok keyif alıyor. 对 , 她 喜欢 这个 工作 。

Three: She's been having some problems with her boss. 3) لقد واجهت بعض المشاكل مع رئيسها. 3) Má nějaké problémy se svým šéfem. 3) Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef. 3) Ella ha tenido algunos problemas con su jefe. 3) Elle a eu quelques problèmes avec son patron. 3) 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 3) 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました 。 3) 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. 3) Ze heeft problemen met haar baas. 3) Ela está tendo alguns problemas com seu chefe. 3) У неё проблемы с её начальником. 3) Patronuyla bazı sorunlar yaşıyor. 3) 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。

Who has she been having problems with? مع من كانت تعاني من مشاكل؟ S kým má nějaké problémy? Mit wem hatte sie Probleme? ¿Con quién ha estado teniendo algunos problemas? Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? 佢 同 邊個 有 問題 ? Kivel volt gondja? Con chi sta avendo problemi? 彼女 は 誰 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました か ? 그녀는 누구와 문제가 있습니까? Met wie heeft ze problemen? Com quem ela tem tido problemas? С кем у неё проблемы? Kiminle sorunlar yaşıyor? 她 和 谁 有 问题 ?

She's been having some problems with her boss. لقد واجهت بعض المشاكل مع رئيسها. Má nějaké problémy se svým šéfem. Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef. Ella ha tenido algunos problemas con su jefe. Elle a eu quelques problèmes avec son patron. 佢 同 佢 個 老闆 有 一 啲 問題 。 Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いく つ か の 問題 を 抱えて い ました 。 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. Ze heeft problemen met haar baas. Ela está tendo alguns problemas com seu chefe. У неё проблемы с её начальником. Patronuyla bazı sorunlar yaşıyor. 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。

Four: During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. 4) خلال الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. 4) Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. 4) Wenn sie versucht während der Besprechungen etwas zu sagen, lässt ihr Chef sie nicht reden. 4) Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. 4) Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. 4) 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 , 老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 4) 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 4) 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. 4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. 4) Durante as reuniões, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixará falar. 4) Во время совещаний, если она пытается что-нибудь сказать, её начальник не даёт ей высказаться. 4) Toplantılar sırasında, konuşmaya çalıştığı zaman, patronu birşey söylemesine izin vermiyor. 4) Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити. 4) 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。

What happens during meetings? ماذا يحدث خلال الاجتماعات؟ Co se děje během jednání? Was passiert bei Besprechungen? ¿Qué pasa durante las reuniones? Que se passe-t-il pendant les réunions ? 開會 嘅 時候 發生 乜嘢 事 ? Cosa succede durante le riunioni? 会議 中 何 が 起き ます か ? 회의 시간에 어떤 일이 벌어집니까? Wat gebeurt er tijdens vergaderingen? O que acontece durante as reuniões? Что происходит во время совещаний? Toplantılar sırasında ne oluyor? 开会 的 时候 发生 什么 ?

During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. أثناء الاجتماعات ، إذا حاولت قول شيء ما ، فلن تسمح لها الرئيسة بالتحدث. Když se během jednání snaží něco říct, šéf ji nenechá mluvit. Wenn sie versucht während der Besprechungen etwas zu sagen, lässt ihr Chef sie nicht reden. Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. 開會 嘅 時候 , 如果 佢 試 下 講 啲 嘢 , 老闆 唔 俾 佢 講 嘢 。 Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話さ せ ませ ん 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Durante as reuniões, se ela tentar dizer alguma coisa, o chefe não a deixa falar. Во время совещаний, если она пытается сказать что-нибудь, её начальник не даёт ей слова. Toplantılar sırasında, konuşmaya çalıştığı zaman, patronu birşey söylemesine izin vermiyor. 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。

Five: I wished he would give me more of a chance to speak. ب) 5) تمنيت أن يعطيني فرصة أكبر للتحدث. B) 5) Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct. B) 5) Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu reden. B) 5) Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar. B) 5) J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler. B) 5) 我 希望 佢 可以 俾 我 有 更 多講 嘢 嘅 機會 。 B) 5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. B) 5) 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願い ました 。 B) 5) 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. B) 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. B) 5) Chciałbym, żeby dał mi więcej okazji do zabrania głosu. B) 5) Eu gostaria que ele me desse mais chance de falar. Б) 5) Я бы хотела, чтобы он давал мне больше шансов говорить. B) 5) Bana konuşmam için daha çok fırsat vermesini umardım. Б) 5) Я хотів би, щоб він дав мені більше шансів говорити. B) 5) 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。

What did I wish? ماذا أتمنى؟ Co sis přála? Was wünschtest du dir? ¿Qué desearía ella? Que souhaitiez-vous ? 我 希望 乜嘢 ? Cosa desideravi? あなた は 何 を 願い ました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Wat wilde je graag? Czego sobie życzyłem? O que você desejou? Что бы ты хотела? Ne umardın? 我许了什么愿?

I wished he would give me more of a chance to speak. تمنيت لو أنه أعطاني فرصة للتحدث. Přála jsem si, aby mi dal větší šanci něco říct. Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu sprechen. Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar. J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler. 我 希望 佢 可以 俾 我 有 更 多講 嘢 嘅 機會 。 Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願い ました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. Eu gostaria que ele me desse mais chance de falar. Я хотела бы, чтоб он давал мне больше шансов говорить. Bana konuşmam için daha çok fırsat vermesini umardım. 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。

Six: I would have liked it if he cared more about my opinions. 6) كنت أتمنى لو اهتم أكثر بآرائي. 6) Líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. 6) Ich würde mich freuen, wenn er sich mehr für meine Meinung interessieren würde. 6) A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones. 6) J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 6) 我 更加 鐘意 如果 佢 可以 更 在乎 我 嘅 諗 法 。 6) Szerettem volna, ha jobban törődik a véleményemmel. 6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 6) 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 6) 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. 6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. 6) Eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. 6) Мне бы хотелось, чтобы он прислушивался к моему мнению. 6) Fikirlerimi önemsemesini isterdim. 6) 如果他更关心我的意见,我会喜欢的。

What would I have liked? ماذا كنت اعجبني؟ Co by se ti líbilo? Worüber würdest du dich freuen? ¿Qué le hubiese gustado a ella? Qu'est-ce que vous auriez aimé ? 我 更加 鐘意 乜嘢 ? Mit szerettem volna? Cosa ti sarebbe piaciuto? あなた は 何 を 望んで い ました か ? 어땠으면 좋았을까요? Wat had je leuk gevonden? O que você gostaria de ter? Чего тебе хотелось бы? Ne isterdin? 我会 更 喜欢 什么 ?

I would have liked it if he cared more about my opinions. كنت أتمنى لو كان يهتم أكثر بآرائي. Líbilo by se mi, kdyby mu více záleželo na mých názorech. Ich würde mich freuen, wenn er sich mehr für meine Meinung interessieren würde. A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones. J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 我 更加 鐘意 如果 佢 可以 更 在乎 我 嘅 諗 法 。 Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで い ました 。 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Eu teria gostado se ele se importasse mais com minhas opiniões. Мне хотелось бы, чтобы к моему мнению прислушивались. Fikirlerimi önemsemesini isterdim. 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。

Seven: I hoped I would be able to solve this problem. 7) كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة. 7) Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. 7) Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte. 7) Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema. 7) J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. 7) 我 希望 我 可以 解決 呢 個 問題 。 7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 7) 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 7) 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. 7) Eu esperava poder resolver este problema. 7) Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. 7) Bu sorunu çözebileceğimi umdum. 7) 我 希望 我能 解决 这个 问题 。

What did I hope? ماذا كنت آمل؟ V co jsi doufala? Was hast du gehofft? ¿Qué esperaba ella? Qu'espériez-vous ? 我 希望 乜嘢 ? Mit reméltem? Cosa speravi? あなた は 何 を 願い ました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Wat hoopte je? O que você esperava? На что ты надеялась? Ne umdun? 我 希望 什么 ?

I hoped I'd be able to solve this problem. كنت آمل أن أكون قادرًا على حل هذه المشكلة. Doufala jsem, že budu schopná tento problém vyřešit. Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte. Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema. J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. 我 希望 我 可以 解決 呢 個 問題 。 Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って い ました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Eu esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. Bu sorunu çözebileceğimi umdum. 我 希望 我能 解决 这个 问题 。

Eight: I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. 8) كان يمكن أن أبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا المنصب. 8) Mohla jsem se zrovnu podívat po nové práci, ale celkově jsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. 8) Ich hätte auch wieder einen neuen Job suchen können, aber insgesamt dachte ich, dass es besser wäre, bei diesem Job zu bleiben. 8) Ella podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general ella pensó que sería mejor si se quedaba con este. 8) J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. 8) 我 可以 再 搵 一份 新工 , 但 係 總括 嚟 講 , 我 覺得 可能 做 呢 份工 更好 。 8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 8) 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 8) 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. 8) Jeg kunne ha sett etter en ny jobb igjen, men totalt sett tenkte jeg at det ville vært bedre om jeg ble med denne. 8) Eu poderia ter procurado um novo emprego novamente, mas no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. 8) Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что было бы лучше, если бы я осталась на этой. 8) Tekrardan yeni bir iş arayabilirdim, ama genel olarak bu işte kalırsam daha iyi olacağını düşünüyordum. 8) 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。

Why didn't I look for a new job? لماذا لم أبحث عن وظيفة جديدة؟ Proč ses se nepodívala po nové práci? Warum hast du dir keinen neuen Job gesucht? ¿Por qué no buscó ella un nuevo trabajo? Pourquoi n'avez-vous pas cherché un nouvel emploi ? 你 點解 唔 搵 另 一份 新工 ? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さ なかった のです か ? 당신은 왜 새 일자리를 찾아보지 않았나요? Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan? Por que você não procurou um novo emprego? Почему ты не ищешь новую работу? Neden yeni bir iş aramadın? 你 为什么 不 找 一个 新 的 工作 ?

Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. لأنني عمومًا اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت مع هذا. Protože celkově jsem si myslela, že bude lepší, když zůstanu v této. Weil ich insgesamt dachte, dass es besser wäre, bei diesem Job zu bleiben. Porque, en general pensó que sería mejor si se quedaba con este. Parce que, au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. 因為 總括 嚟 講 , 我 覺得 可能 做 呢 份工 更好 。 Mert összességében úgy gondoltam, jobb lenne, ha ennél maradnék. Perché nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio se rimanessi con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べきでした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思い ました 。 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했기 때문입니다. Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen. Porque no geral achei que seria melhor se eu ficasse com esse. Потому что в целом я думала, что было бы лучше остаться на этой работе. Çünkü genel olarak bu işte kalırsam daha iyi olacağını düşünüyordum. Тому що загалом я думав, що було б краще, якби я залишився з цим. 因为 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。