×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S03, Friends S03E14 2d

Friends S03E14 2d

Oh, my God! You threw it on the fire? She must've freaked out. Yeah, she must've. - You don't know? - Well... What did you do after you threw her leg on the fire? I ran! - You ran? - Through the woods, with no socks on. That's the best kiss I've had... ...with anybody I met in a men's room. Actually, me too. Foot all in the puddle! Damn! I hate that! - You'll have to get out of those shoes. - Don't worry. No, really. You're gonna freeze. No, I'm not. You're not? Have you got a bionic foot? Someday. Maybe. Funny book? I'm just thinking about something funny I heard today. Mark saying, "I'll see you Saturday." Yeah, at the lecture. I told you last week. You said you didn't mind. It's not the lecture I mind. Please tell me it's not because I'm going with Mark. - Well... - Oh, my God! I'm sorry, but if you're not working with him anymore... ...why do you still hang out? Because he's my friend. But do you really need another "friend"? If I stop playing with Joey and Chandler, can I play with Mark? Is that funny? Am I suppose to be laughing? I don't know. You thought "See you Saturday" was funny. Mark is in fashion. I like having a friend I can share this stuff with. You guys would never go to a lecture with me. - I'd love to go with you. - Really? I have clothes. I even pick them out. For all you know, I could be a fashion... ...monger. I would love for you to go with me. What? What should I wear? Now I'm all nervous. You know, they say "A watched pot never beeps." It's been a couple hours... ...and she hasn't called. Not that I even care. I don't. Why don't you just call her? You obviously want to. You think you know me so well. Well, don't you wanna? So I do know you. That's what I said. - Well, so? - I can't. I can't. She dumped me. I totally trusted her, then one day it was like: "Okay, bye, Pheebs." Gone! You know what the saddest part is? When we were playing together, that was... ...the most fun I've ever had in all my lives. My favorite shoes, so good to me I wear them every day Down at the heel, holes in the toes Don't care what people say My feet's best friend Pals to the end With them, I'm one hot chickie Though late one night Not much light I stepped in something icky Sticky shoes, sticky shoes Always make me smile Sticky shoes, sticky shoes Next time I'll... ...avoid the... ...pile! We're beginning to see a lot of layering of sheer fabrics and colors. For instance, a sheer navy blouse over a pink... I'm really glad we came. You're so pretty. I love you. Smelly cat, smelly cat What are they feeding you? Smelly cat, smelly cat It's not your fault - That's great! - Yeah? You know, you could totally sell this. It'd be perfect for, like, a kitty-litter campaign. A jingle? Why not? You'd make a ton of money. If I was in this for the money, I'd be a millionaire by now. You gotta get out of that jingle-head. You're right. You're right. I'm sorry. That's okay. I'm gonna play a song now that's really, really sad. It's called "Magician Box Mix-Up." Oversized bracelets, oversized earrings... ...oversizing of accessories, in general, is very popular now. Can I borrow this? My milk's gone bad. I hate that. I once had a thing of half-and-half. Stole my car. So how was your date with Ginger? Great. It was great. She's... She's great. Great looks and personality. Greatness. Sounds like she's got the... ...whole package. So she's got it all, huh? She's the real deal? Joey told you about the leg, huh?

Friends S03E14 2d Friends S03E14 2d Friends S03E14 2d

Oh, my God! You threw it on the fire? She must've freaked out. Вона, мабуть, злякалася. Yeah, she must've. - You don't know? - Well... What did you do after you threw her leg on the fire? I ran! Я побіг! - You ran? - Through the woods, with no socks on. That's the best kiss I've had... ...with anybody I met in a men's room. Actually, me too. Foot all in the puddle! Нога в калюжі! Damn! I hate that! - You'll have to get out of those shoes. - Тобі доведеться вилізти з цих туфель. - Don't worry. No, really. You're gonna freeze. No, I'm not. You're not? Have you got a bionic foot? У тебе є біонічна нога? Someday. Maybe. Funny book? Смішна книжка? I'm just thinking about something funny I heard today. Mark saying, "I'll see you Saturday." Yeah, at the lecture. I told you last week. You said you didn't mind. It's not the lecture I mind. Please tell me it's not because I'm going with Mark. - Well... - Oh, my God! I'm sorry, but if you're not working with him anymore... ...why do you still hang out? Because he's my friend. But do you really need another "friend"? If I stop playing with Joey and Chandler, can I play with Mark? Is that funny? Am I suppose to be laughing? Я маю сміятися? I don't know. You thought "See you Saturday" was funny. Mark is in fashion. I like having a friend I can share this stuff with. You guys would never go to a lecture with me. - I'd love to go with you. - Really? I have clothes. I even pick them out. Я навіть вибираю їх. For all you know, I could be a fashion... ...monger. Знаєш, я міг би стати продавцем одягу. I would love for you to go with me. Я б хотіла, щоб ти пішов зі мною. What? What should I wear? Now I'm all nervous. You know, they say "A watched pot never beeps." Знаєте, кажуть: "Горщик, за яким стежать, ніколи не пищить". It's been a couple hours... ...and she hasn't called. Not that I even care. I don't. Why don't you just call her? You obviously want to. Очевидно, що ти хочеш. You think you know me so well. Well, don't you wanna? So I do know you. That's what I said. - Well, so? - I can't. I can't. She dumped me. I totally trusted her, then one day it was like: "Okay, bye, Pheebs." Gone! You know what the saddest part is? Знаєте, що найсумніше? When we were playing together, that was... ...the most fun I've ever had in all my lives. My favorite shoes, so good to me I wear them every day Down at the heel, holes in the toes Don't care what people say My feet's best friend Pals to the end With them, I'm one hot chickie Though late one night Not much light I stepped in something icky Sticky shoes, sticky shoes Always make me smile Sticky shoes, sticky shoes Next time I'll... ...avoid the... ...pile! Мої улюблені туфлі, такі добрі до мене Я ношу їх кожен день Вниз по п'ятах, дірки в пальцях Начхати, що кажуть люди Мої ноги найкращі друзі Друзі до кінця З ними я одна гаряча курка Хоч пізно вночі Не багато світла Я наступила в щось бридке Липкі туфлі, липкі туфлі Завжди викликають у мене посмішку Липкі туфлі, липкі туфлі Наступного разу я... ...уникну... ...купи. ...купи! We're beginning to see a lot of layering of sheer fabrics and colors. Ми починаємо бачити багато шарів прозорих тканин і кольорів. For instance, a sheer navy blouse over a pink... I'm really glad we came. Наприклад, прозора темно-синя блуза поверх рожевої... Я дуже рада, що ми прийшли. You're so pretty. I love you. Smelly cat, smelly cat What are they feeding you? Смердючий кіт, смердючий кіт Чим вони тебе годують? Smelly cat, smelly cat It's not your fault - That's great! - Yeah? You know, you could totally sell this. It'd be perfect for, like, a kitty-litter campaign. A jingle? Дзиґа? Why not? You'd make a ton of money. If I was in this for the money, I'd be a millionaire by now. You gotta get out of that jingle-head. You're right. You're right. I'm sorry. That's okay. I'm gonna play a song now that's really, really sad. It's called "Magician Box Mix-Up." Вона називається "Magician Box Mix-Up". Oversized bracelets, oversized earrings... ...oversizing of accessories, in general, is very popular now. Великі браслети, великі сережки... ...великі розміри аксесуарів, взагалі, зараз дуже популярні. Can I borrow this? Можу я позичити це? My milk's gone bad. У мене молоко зіпсувалося. I hate that. I once had a thing of half-and-half. Stole my car. So how was your date with Ginger? Great. It was great. She's... She's great. Great looks and personality. Greatness. Велич. Sounds like she's got the... ...whole package. So she's got it all, huh? She's the real deal? Вона справжня? Joey told you about the leg, huh?