×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S03, Friends S03E08 2d

Friends S03E08 2d

It makes more sense as an ensemble. Besides, it takes the focus off the hat. Oh! You're alive! You're alive! I promised you no one would die, didn't I? We'll see about that. Can I use your phone to call everyone I know? Sure. We have no money. Go ahead. Hey, you're not dead! Okay, see you. Monica. Oh, my God! He just said my name! - Did you hear that? - Yeah. Monica bang! Okay, I heard that. Did he just say, "Monica bang"? Oh, my God! He's gonna rat me out! Monica bang! Sweetie, you need to stop saying that now. It's no big deal. It's not even worth mentioning. You see? We all do it all the time. See? Watch this. Monica bang! Everybody bang! Ben bang! Rachel bang! Bang, Rachel! Bang! - Isn't it fun? - Look at that! We all do it! - Okay, I'm stopping now. - Are you okay? Yeah. You know, if it's not a headboard, it's just not worth it. How's my Bing-a-ling? I don't know. You tell me. Anything you want to tell me? Because if you... You should... You would tell me. Why are your eyes so wide? You tell me. Maybe it's because I was just fooling around with my ex. Oh, no. That was you! Oh, my God! - All right! - How did you know? Joey told me. He saw you two kissing. In the park? No. In his office. How many kisses were there? - Just those two! - Why? Why? Why? Why was there kissing? There should be no kissing! I'm sorry, honey. I'm so, so... I'm so, so sorry. I just... What happened was I... I can't breathe. Can you get me a bag or something? Here. Here. Here. - It's the receipt. - I'll take it. Look, I've got to know. Are you finished with me? Are you finished with him? Do you still love him? Do you still love me? All right, look... ...I'm gonna need an actual answer here, okay? So which is it? Him or me? I don't know. Okay, if you're alive, you answer your phone! Okay, Ben, I won't tell your daddy that you had ice cream before dinner... ...if you won't tell him about our little bonking incident. Number one, I don't think Ben understands the concept of bribery. And number two, I... - What? - You said, "number two." I also said, "number one." I know. - Hey, everyone. - Hi! How's my little boy? He's perfect. Aren't you, Ben? - He's never been better. - What did you do, take him whaling? Monica. Oh, my God! He just said your name! That's great! Good job, Ben! Monica bang! That's right. That's what I'd sound like if I exploded. The curse is broken! I called everybody I know... ...and everyone is alive! Ugly Naked Guy looks awfully still. My God, I killed another one! The curse is getting stronger too, to bring down something that big. Maybe he's just taking a nap. I'm telling you, he hasn't moved since this morning. We should call somebody. And tell them what? The naked guy we stare at isn't moving? We've got to find out if he's alive. How are we gonna do that? There's no way. Well, there is one way. His window's open. I say... ...we poke him. You know how we save all those chopsticks... ...for no reason when we get Chinese food? Well, now we got a reason. What? We're fashioning a very long poking device. All right. Hey, what's the matter? I talked to Janice. Oh, my God. Is she going back to him? She doesn't know. Says she loves us both. I woke up this morning, I was in love. I was happy! It serves me right for buying that 12-pack of condoms. And now I can't even return them, because she choked on the receipt! What are you gonna do? I don't know. You know? What would you do? - It doesn't matter what I'd do. - Come on. Come on. Tell me. All right, you're... You're probably not gonna want to hear this... ...but if it was me, and this is just me... ...I would bow out. - What? What are you talking about? They have a kid together, you know? They're, like, a family. And if, I don't know... ...if there's a chance they can make that work... ...I know I wouldn't wanna be the guy who stood in the way. You okay?


Friends S03E08 2d 老友记 S03E08 2d

It makes more sense as an ensemble. Це має більше сенсу як ансамбль. Besides, it takes the focus off the hat. Oh! You're alive! You're alive! I promised you no one would die, didn't I? We'll see about that. Це ми ще побачимо. Can I use your phone to call everyone I know? Sure. We have no money. Go ahead. Проходьте. Hey, you're not dead! Okay, see you. Monica. Oh, my God! He just said my name! - Did you hear that? - Yeah. Monica bang! Okay, I heard that. Did he just say, "Monica bang"? Oh, my God! He's gonna rat me out! Він мене здасть! Monica bang! Sweetie, you need to stop saying that now. It's no big deal. It's not even worth mentioning. Про це навіть не варто згадувати. You see? We all do it all the time. See? Watch this. Monica bang! Everybody bang! Ben bang! Rachel bang! Bang, Rachel! Bang! - Isn't it fun? - Look at that! We all do it! - Okay, I'm stopping now. - Are you okay? Yeah. You know, if it's not a headboard, it's just not worth it. Знаєте, якщо це не узголів'я ліжка, то воно того не варте. How's my Bing-a-ling? Як там мій Бінг-інг? I don't know. You tell me. Anything you want to tell me? Because if you... You should... You would tell me. Бо якщо ти... Ти повинен... Ти б мені сказала. Why are your eyes so wide? Чому у вас такі широкі очі? You tell me. Maybe it's because I was just fooling around with my ex. Oh, no. That was you! Oh, my God! - All right! - How did you know? Joey told me. He saw you two kissing. In the park? No. In his office. How many kisses were there? - Just those two! - Why? Why? Why? Why was there kissing? There should be no kissing! I'm sorry, honey. I'm so, so... I'm so, so sorry. I just... What happened was I... I can't breathe. Can you get me a bag or something? Here. Here. Here. - It's the receipt. - Це квитанція. - I'll take it. Look, I've got to know. Послухайте, я маю знати. Are you finished with me? Are you finished with him? Do you still love him? Do you still love me? All right, look... ...I'm gonna need an actual answer here, okay? So which is it? То що ж це? Him or me? I don't know. Okay, if you're alive, you answer your phone! Okay, Ben, I won't tell your daddy that you had ice cream before dinner... ...if you won't tell him about our little bonking incident. Гаразд, Бене, я не скажу твоєму татові, що ти їв морозиво перед вечерею... ...якщо ти не розкажеш йому про наш маленький інцидент. Number one, I don't think Ben understands the concept of bribery. По-перше, я не думаю, що Бен розуміє, що таке хабарництво. And number two, I... - What? - You said, "number two." I also said, "number one." I know. - Hey, everyone. - Hi! How's my little boy? He's perfect. Aren't you, Ben? - He's never been better. - What did you do, take him whaling? - Ти що, взяв його на китобійний промисел? Monica. Oh, my God! He just said your name! That's great! Good job, Ben! Monica bang! That's right. That's what I'd sound like if I exploded. The curse is broken! Прокляття знято! I called everybody I know... ...and everyone is alive! Ugly Naked Guy looks awfully still. Потворний голий хлопець виглядає жахливо нерухомим. My God, I killed another one! The curse is getting stronger too, to bring down something that big. Maybe he's just taking a nap. I'm telling you, he hasn't moved since this morning. We should call somebody. And tell them what? The naked guy we stare at isn't moving? We've got to find out if he's alive. How are we gonna do that? There's no way. Well, there is one way. His window's open. I say... ...we poke him. Я кажу... ...ми його штовхнемо. You know how we save all those chopsticks... ...for no reason when we get Chinese food? Знаєте, як ми зберігаємо всі ці палички для їжі... ...без жодної причини, коли замовляємо китайську їжу? Well, now we got a reason. What? We're fashioning a very long poking device. Ми створюємо дуже довгий тикаючий пристрій. All right. Hey, what's the matter? I talked to Janice. Oh, my God. Is she going back to him? She doesn't know. Says she loves us both. I woke up this morning, I was in love. I was happy! It serves me right for buying that 12-pack of condoms. Так мені і треба за те, що я купив 12 пачок презервативів. And now I can't even return them, because she choked on the receipt! What are you gonna do? I don't know. You know? What would you do? - It doesn't matter what I'd do. - Come on. Come on. Tell me. All right, you're... You're probably not gonna want to hear this... ...but if it was me, and this is just me... ...I would bow out. Гаразд, ти... Ти, напевно, не захочеш цього чути... ...але якби це був я, а це тільки я... ...я б відмовився від участі. - What? What are you talking about? They have a kid together, you know? They're, like, a family. And if, I don't know... ...if there's a chance they can make that work... ...I know I wouldn't wanna be the guy who stood in the way. You okay?