×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S03, Friends S03E01 4d

Friends S03E01 4d

We're back! What are you guys doing together? Joey and Janice's Day of Fun! Really? We went to a Mets game. We got Chinese food. And, you know, I love this woman. You have got competition, buddy. I just came by to give you a kiss. I have to go pick up the baby. So I'll see you later, sweetheart. You too, Chandler. - You still can't stand her, can you? - I'm sorry, man. I tried! I really did! I appreciate you giving it a shot. But, you know, the good thing... ...is that we spent the whole day together and I survived. And what's even more amazing, so did she. It was Bat Day at Shea Stadium. - I guess that's something. - Oh, man, that's huge! Now I know I can stand to be around her. Which means I get to hang out with you. Which is kind of the whole point anyway. Oh, hey! We stopped by the coffee shop and ran into Ross. Oh, God. If it makes you feel any better, I do it too. - Really? - Oh, yeah! I always picture your mom when I'm having sex. April 12, 1861. The United States garrison at Fort Sumter was fired upon. It is now under bombardment by... Dad! What are you doing here? It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. Since when did you start smoking cigars? I don't. I just like the smell of them. So, what are you really doing here? I just wanted to make sure that you're okay. Why wouldn't I be okay? I saw Richard. So how you doing? I'm fine. I'm just a little tired, but I'm okay. - How's Richard doing? - You don't wanna know. No, I really, really do. Well, he's doing terrible! Really? Worse than when he broke up with Barbara. - You're not just saying that, are you? - No, the man is a mess! - Was he crying? - No. Do you think he was waiting till after you left, so he could cry? Maybe. I think so. Honey, relationships are hard. Like with your mom and me. You know, after we graduated from college, we broke up for a while. It seems her father, your grandfather... ...wanted her to travel around Europe like he did. Of course, he got to do it on Uncle Sam's nickel... ...because he was also strafing German troop trains at the time. However... Okay, here we go. I am Jabba's prisoner. And you... ...have a really weird look on your face. What? Honey, what is it? Did I get the hair wrong? Did you just picture it differently? What? No, no. It's not you. It's... What is it? Come on, sweetie. You're, like, freaking me out here. I hate Chandler. The bastard ruined my life!

Friends S03E01 4d Freunde S03E01 4d Friends S03E01 4d Amici S03E01 4d フレンズ S03E01 4d Przyjaciele S03E01 4d Friends S03E01 4d Друзья S03E01 4d Friends S03E01 4d 朋友 S03E01 4d

We’re back! 私たちは帰ってきました! What are you guys doing together? 一緒に何してるの? Joey and Janice’s Day of Fun! ジョーイとジャニスの楽しい日! Really? We went to a Mets game. 私たちはメッツの試合に行きました。 We got Chinese food. And, you know, I love this woman. そして、あなたが知っている、私はこの女性が大好きです。 You have got competition, buddy. あなたは競争を持っています、相棒。 У тебе є конкуренти, приятелю. I just came by to give you a kiss. 私はあなたにキスをするためにちょうど来ました。 Я прийшов поцілувати тебе. I have to go pick up the baby. 私は赤ちゃんを迎えに行かなければなりません。 So I’ll see you later, sweetheart. じゃあまた会いましょう、恋人。 You too, Chandler. - You still can’t stand her, can you? -まだ我慢できないですよね? - Ти все ще її терпіти не можеш, так? - I’m sorry, man. I tried! I really did! I appreciate you giving it a shot. Я ціную, що ви спробували. But, you know, the good thing... ...is that we spent the whole day together and I survived. And what’s even more amazing, so did she. It was Bat Day at Shea Stadium. На стадіоні Ши був День кажанів. - I guess that’s something. - Oh, man, that’s huge! Now I know I can stand to be around her. Which means I get to hang out with you. Which is kind of the whole point anyway. Oh, hey! We stopped by the coffee shop and ran into Ross. Ми зайшли в кав'ярню і зустріли Росса. Oh, God. If it makes you feel any better, I do it too. - Really? - Oh, yeah! I always picture your mom when I’m having sex. April 12, 1861. The United States garrison at Fort Sumter was fired upon. It is now under bombardment by... Dad! Зараз його обстрілюють... Тату! What are you doing here? It’s your mother’s bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. У твоєї мами сьогодні вечір бриджу, тож я приїхав до міста, щоб пограти в моно-обійми. Since when did you start smoking cigars? I don’t. I just like the smell of them. So, what are you really doing here? I just wanted to make sure that you’re okay. Why wouldn’t I be okay? I saw Richard. So how you doing? I’m fine. I’m just a little tired, but I’m okay. - How’s Richard doing? - You don’t wanna know. No, I really, really do. Well, he’s doing terrible! Really? Worse than when he broke up with Barbara. - You’re not just saying that, are you? - Ви ж не просто так це говорите? - No, the man is a mess! - Ні, він не в собі! - Was he crying? - No. Do you think he was waiting till after you left, so he could cry? Думаєш, він чекав, поки ти підеш, щоб поплакати? Maybe. I think so. Honey, relationships are hard. Like with your mom and me. You know, after we graduated from college, we broke up for a while. It seems her father, your grandfather... ...wanted her to travel around Europe like he did. Of course, he got to do it on Uncle Sam’s nickel... ...because he was also strafing German troop trains at the time. Звісно, він робив це на п'ять копійок дядька Сема... ...бо в той час він також обстрілював німецькі військові ешелони. However... Okay, here we go. I am Jabba’s prisoner. And you... ...have a really weird look on your face. А в тебе... ...дуже дивний вираз обличчя. What? Honey, what is it? Did I get the hair wrong? Я неправильно підібрала зачіску? Did you just picture it differently? Ви просто уявляли це по-іншому? What? No, no. It’s not you. It’s... What is it? Come on, sweetie. You’re, like, freaking me out here. Ти мене лякаєш. I hate Chandler. The bastard ruined my life! Цей виродок зруйнував моє життя!