×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Gift of the Magi, 4. The Gift of the Magi

4. The Gift of the Magi

There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.

Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.

Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim's gold watch that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.

4. The Gift of the Magi 4. هدية المجوس 4. Das Geschenk der Heiligen Drei Könige 4. El regalo de los Reyes Magos 4. Le don des mages 4. Il dono dei Magi 4.マギの贈り物 4. Išminčių dovana 4. Dar Trzech Króli 4. A dádiva dos Reis Magos 4. Дар волхвов 4. De vise männens gåva 4. Magi'nin Hediyesi 4. Дар волхвів 4.贤士的礼物 4. 麥琪的禮物 4. 麥琪的禮物

There was a pier-glass between the windows of the room. كان هناك حاجز زجاجي بين نوافذ الغرفة. Mezi okny místnosti bylo skleněné molo. Zwischen den Fenstern des Zimmers befand sich ein Fensterglas. There was a pier-glass between the windows of the room. Havia um óculo entre as janelas do quarto. Odanın pencereleri arasında bir iskele camı vardı. Між вікнами кімнати було скло. 房间的窗户之间有一扇穿窗玻璃。 房間的窗戶之間有一扇穿窗玻璃。 Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. ربما تكون قد شاهدت بيرجلاس في شقة بقيمة 8 دولارات. Možná jste viděli molo v bytě za 8 dolarů. Vielleicht haben Sie schon einmal ein Steinglas in einer 8-Dollar-Wohnung gesehen. Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. Talvez já tenha visto um pierglass num apartamento de 8 dólares. Можливо, ви бачили скло в квартирі за 8 доларів. 也许您在 8 美元的公寓里见过玻璃窗。 A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. يمكن لأي شخص نحيف للغاية وشديد الحركة، من خلال ملاحظة انعكاس صورته في تسلسل سريع من الشرائط الطولية، أن يحصل على تصور دقيق إلى حد ما لمظهره. Velmi hubený a velmi pohyblivý člověk může pozorováním svého odrazu v rychlém sledu podélných pruhů získat poměrně přesnou představu o svém vzhledu. Eine sehr dünne und sehr bewegliche Person kann durch die Beobachtung ihres Spiegelbildes in einer schnellen Folge von Längsstreifen eine ziemlich genaue Vorstellung von ihrem Aussehen erhalten. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Uma pessoa muito magra e muito ágil pode, observando o seu reflexo numa sequência rápida de faixas longitudinais, obter uma ideia bastante exacta da sua aparência. Çok zayıf ve çok çevik bir kişi, yansımasını hızlı bir şekilde uzunlamasına şeritler halinde gözlemleyerek, görünüşü hakkında oldukça doğru bir fikir edinebilir. Дуже худа і дуже спритна людина може, спостерігаючи за своїм відображенням у швидкій послідовності поздовжніх смуг, отримати досить точне уявлення про свою зовнішність. 一个非常瘦弱和非常敏捷的人可以通过观察他在一系列快速的纵向条带中的倒影,获得对他的外表的相当准确的概念。 一個非常瘦弱和非常敏捷的人可以透過觀察他在一系列快速的縱向條帶中的倒影,獲得對他的外表的相當準確的概念。 Della, being slender, had mastered the art. ولأن ديلا نحيلة، فقد أتقنت هذا الفن. Della, která byla štíhlá, toto umění ovládala. Della, die schlank war, beherrschte diese Kunst. Della, sendo esbelta, tinha dominado a arte. Делла, будучи стрункою, оволоділа мистецтвом. 德拉身材苗条,精通这门艺术。 德拉身材苗條,精通這門藝術。

Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. وفجأة دارت من النافذة ووقفت أمام الزجاج. Najednou se od okna odvrátila a postavila se před sklo. Plötzlich wirbelte sie vom Fenster weg und stand vor der Scheibe. De repente, afastou-se da janela e ficou diante do vidro. Раптом вона крутнулась від вікна й стала перед склом. 突然,她从窗外猛地一转,站在了玻璃前。 突然,她從窗外猛地一轉,站在了玻璃前。 Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. كانت عيناها تتألقان ببراعة، لكن وجهها فقد لونه خلال عشرين ثانية. Oči jí zářily, ale její tvář během dvaceti vteřin ztratila barvu. Ihre Augen leuchteten, aber ihr Gesicht hatte innerhalb von zwanzig Sekunden seine Farbe verloren. Os seus olhos brilhavam intensamente, mas o seu rosto perdeu a cor em vinte segundos. Її очі сяяли блискуче, але її обличчя втратило колір за двадцять секунд. 她的眼睛闪闪发光,但不到二十秒,她的脸色就失去了血色。 她的眼睛閃閃發光,但不到二十秒,她的臉色就失去了血色。 Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length. وسرعان ما سحبت شعرها وتركته يسقط إلى كامل طوله. Rychle si stáhla vlasy a nechala je spadnout do celé délky. Rasch zog sie ihr Haar herunter und ließ es in voller Länge fallen. Rapidamente, puxou o cabelo para baixo e deixou-o cair em todo o seu comprimento. Вона швидко стягнула волосся і дозволила їм спадати на всю довжину. 她迅速地把头发拉下来,让它完全垂下来。 她迅速地把頭髮拉下來,讓它完全垂下來。

Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. الآن، كان هناك اثنين من ممتلكات عائلة جيمس ديلينجهام يونج وكانا يفخران بهما بشدة. James Dillingham Youngs měl dva majetky, na které byli oba velmi pyšní. Nun gab es zwei Besitztümer der James Dillingham Youngs, auf die sie beide sehr stolz waren. Ora, houve duas posses dos James Dillingham Youngs em que ambos se sentiram muito orgulhosos. Тепер у Джеймса Діллінгемів Янгів було два володіння, якими вони обоє дуже пишалися. 現在,詹姆斯·迪林厄姆·楊隊有兩場比賽讓他們都感到非常自豪。 One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his grandfather’s. إحداها كانت ساعة جيم الذهبية التي كانت تخص والده وجده. Jedny z nich byly Jimovy zlaté hodinky, které patřily jeho otci a dědečkovi. Eine davon war Jims goldene Uhr, die seinem Vater und seinem Großvater gehört hatte. Um deles era o relógio de ouro de Jim que tinha sido do seu pai e do seu avô. Biri Jim'in babasının ve büyükbabasının olan altın saatiydi. Одним із них був золотий годинник Джима, який належав його батькові й дідусеві. 其中一張是吉姆的金表,曾是他父親和祖父的。 The other was Della’s hair. والآخر كان شعر ديلا. Druhým byly Delliny vlasy. Das andere war Dellas Haar. O outro era o cabelo da Della. 另一個是德拉的頭髮。 Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. لو كانت ملكة سبأ تعيش في الشقة المقابلة لعمود الهواء، لكانت ديلا قد تركت شعرها يتدلى من النافذة يومًا ما حتى يجف فقط لتقليل قيمة مجوهرات صاحبة الجلالة وهداياها. Kdyby královna ze Sáby bydlela v bytě naproti větrací šachtě, Della by si někdy nechala vlasy viset z okna, aby uschly, jen aby znehodnotila šperky a dary Jejího Veličenstva. Hätte die Königin von Saba in der Wohnung auf der anderen Seite des Luftschachts gewohnt, hätte Della ihr Haar eines Tages zum Trocknen aus dem Fenster hängen lassen, nur um die Juwelen und Geschenke ihrer Majestät abzuschreiben. Se a rainha de Sabá vivesse no apartamento do outro lado do poço de ar, Della teria deixado o cabelo pendurado na janela um dia para secar, só para depreciar as jóias e os presentes de Sua Majestade. Eğer Saba Kraliçesi hava boşluğunun karşısındaki dairede yaşasaydı, Della bir gün sırf Majesteleri'nin mücevherlerinin ve hediyelerinin değerini düşürmek için saçlarını kuruması için pencereden sarkıtabilirdi. Якби цариця Савська жила в квартирі навпроти повітряної шахти, Делла б коли-небудь випустила своє волосся у вікно, аби знецінити коштовності та подарунки Її Величності. 如果示巴女王住在通風井對面的公寓裡,德拉有一天會把她的頭髮掛在窗外晾乾,只是為了貶低女王陛下的珠寶和禮物。 Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy. لو كان الملك سليمان هو البواب، مع كل كنوزه المتراكمة في الطابق السفلي، لكان جيم قد أخرج ساعته في كل مرة يمر بها، فقط لرؤيته ينتف لحيته من الحسد. Kdyby byl král Šalamoun správcem a všechny jeho poklady by se hromadily ve sklepě, Jim by mu vytáhl hodinky pokaždé, když by šel kolem, jen aby viděl, jak si ze závisti škube vousy. Wäre König Salomon der Hausmeister gewesen, dessen Schätze sich im Keller stapelten, hätte Jim jedes Mal, wenn er vorbeikam, seine Uhr gezückt, nur um zu sehen, wie er vor Neid an seinem Bart zupfte. Se o Rei Salomão fosse o zelador, com todos os seus tesouros empilhados na cave, Jim teria puxado do relógio de cada vez que passava, só para o ver arrancar a barba de inveja. Якби цар Соломон був двірником, а всі його скарби були нагромаджені в підвалі, Джим витягав би годинник щоразу, коли проходив повз, лише щоб побачити, як він вищипує бороду від заздрості.