×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S02, Friends S02E24 6d

Friends S02E24 6d

Okay, I'll do it. You'll do what? If kids is what I takes to be with you then kids it is. Oh my God! If I have to I'll, I'll do all again, I'll do the 4 o'clock feeding thing, I'll go to the P.T.A. Meetings, I'll coach the soccer team. - Really? - Yeah, if I have to. Monica, I don't wanna lose you, so if I have to do it all over again, then I will. You're the most wonderful man. And if you hadn't of said 'if I have to' like seventeen times, then I'd be saying 'okay, let's do it.' But you're not. Oh my God, I can't believe what I'm getting ready to say. I wanna have a baby, but I don't wanna have one with someone who doesn't really wanna have one. God. I love you. I know you do. Me too. So what now? I guess we just keep dancing. Where is she, Where is she? Oh, hey, I have a question, where is she? Chandler, relax, Chandler, she'll be here. Ooh, oh, oh, that's her. Yeah, 'cause life's just that kind. Chandler, you gotta stop staring at the door. It's like a watched pot, you know if you keep looking at it then the door is to, never gonna boil. I think what you have to do is try not to... Oh my God! OH... MY... GAWD! OH... MY... GOD! All right I've been feeling incredibly guilty about this because I wanna be a good friend, and dammit I am a good friend. So just, just shut up and close your eyes. Wow, you are a good friend, 'course the audition was this morning, and I didn't get it. But that was a hell of a kiss. Rachel is a very lucky girl.


Friends S02E24 6d Friends S02E24 6d

Okay, I'll do it. You'll do what? If kids is what I takes to be with you then kids it is. 애들이 내가 너와 함께하기 위해 필요로하는 것이면 애들이야. Якщо діти — це те, що я сприймаю як бути з тобою, то це діти. Oh my God! If I have to I'll, I'll do all again, I'll do the 4 o'clock feeding thing, I'll go to the P.T.A. Якщо мені доведеться, я зроблю все заново, я зроблю те, що годую о 4:00, я піду до PTA Meetings, I'll coach the soccer team. - Really? - Yeah, if I have to. Monica, I don't wanna lose you, so if I have to do it all over again, then I will. You're the most wonderful man. And if you hadn't of said 'if I have to' like seventeen times, then I'd be saying 'okay, let's do it.' But you're not. Oh my God, I can't believe what I'm getting ready to say. Боже мій, я не можу повірити в те, що я готуюся сказати. I wanna have a baby, but I don't wanna have one with someone who doesn't really wanna have one. God. I love you. I know you do. Я знаю, що ви знаєте. Me too. So what now? I guess we just keep dancing. Where is she, Where is she? Oh, hey, I have a question, where is she? Chandler, relax, Chandler, she'll be here. Ooh, oh, oh, that's her. Yeah, 'cause life's just that kind. Так, бо життя саме таке. Chandler, you gotta stop staring at the door. It's like a watched pot, you know if you keep looking at it then the door is to, never gonna boil. Це як каструля під наглядом, знаєте, якщо ви продовжуєте дивитися на неї, то двері ніколи не закиплять. I think what you have to do is try not to... Oh my God! OH... MY... GAWD! OH... MY... GOD! All right I've been feeling incredibly guilty about this because I wanna be a good friend, and dammit I am a good friend. Гаразд, я відчував себе неймовірно винним через це, тому що я хочу бути хорошим другом, і, чорт забирай, я і є хорошим другом. So just, just shut up and close your eyes. Wow, you are a good friend, 'course the audition was this morning, and I didn't get it. Ого, ти хороший друг, звичайно, прослуховування було сьогодні вранці, а я не потрапила. But that was a hell of a kiss. Але це був пекельний поцілунок. Rachel is a very lucky girl.