×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S02, Friends S02E08 2d

Friends S02E08 2d

Well, this is a nice resume.

Nice, nice, nice. Muy impressivo. Shame! It not all true. Forget it. No, it's all true. I'm just a little nervous, that's all! I am fine now. Mr. Rastatter, what does this job entail? The ad wasn't clear. Macholate. - I'm sorry? - Macholate. It's a synthetic chocolate substitute. Go ahead, try a piece. We think Macholate is even better than chocolate. All right. I love how it crumbles. - You see, chocolate doesn't do that. - No, ma'am. We should be getting our FDA approval any day now. Hopefully, in time for Thanksgiving. The way we see it, chocolate dominates... ...your major food-preparation holidays. Easter, Christmas, what have you. But given the right marketing... ...we can make Thanksgiving the Macholate holiday. Wow. Aren't you gonna swallow that? Just waiting for it to stop bubbling. Isn't that great? Well, anyhow... ...we're looking for chefs who can create Thanksgiving recipes. You interested? Abso... ...- lutely! I love creating recipes, I love Thanksgiving, and now... ...I love Macholate. Really? Especially that aftertaste. I tell you... ...that'll last you till Christmas. How about Macholate mousse? It's not... ...very Thanksgiving-y. How about Pilgrim Macholate mousse? What makes it Pilgrim? We'll put buckles on it. Did Ross call? No, I'm sorry. Why didn't he call? He's gonna stay with Julie. He's gonna stay with her and she'll be: "Hi, I'm Julie. Ross picked me. We'll get married and have lots of kids and dig up stuff together!" No offense, but that sounds nothing like her. What am I gonna do? This is like a complete nightmare! I know. This must be so hard. "Oh, no! Two women love me! They're both gorgeous, my wallet's too small for my 50s... ...and my diamond shoes are too tight!" - Here's a thought - Don't ever touch the computer. Ross, listen. I got two words for you: Threesome. You still have another word if you wanna use it. Hey, I think I know what is it, HELP! Let's get logical about this. We'll make a list. "Rachel and Julie: Pros and Cons." We'll put their names in different fonts... ...and I can use different colors for each column. Can't we use a pen? No, Amish boy.

Friends S02E08 2d Friends S02E08 2d フレンズ S02E08 2D 프렌즈 S02E08 2D Друзья S02E08 2d

Well, this is a nice resume.

Nice, nice, nice. Muy impressivo. Дуже вражаюче. Shame! Ганьба! It not all true. Це не все правда. Forget it. No, it’s all true. I’m just a little nervous, that’s all! I am fine now. Mr. Rastatter, what does this job entail? Пане Растаттер, що передбачає ця робота? The ad wasn’t clear. Оголошення було незрозумілим. Macholate. - I’m sorry? - Macholate. It’s a synthetic chocolate substitute. Це синтетичний замінник шоколаду. Go ahead, try a piece. We think Macholate is even better than chocolate. All right. I love how it crumbles. Мені подобається, як він розсипається. - You see, chocolate doesn’t do that. - No, ma’am. We should be getting our FDA approval any day now. У будь-який день ми маємо отримати дозвіл FDA. Hopefully, in time for Thanksgiving. The way we see it, chocolate dominates... ...your major food-preparation holidays. Як ми це бачимо, шоколад домінує... ...на ваших основних святах приготування їжі. Easter, Christmas, what have you. Великдень, Різдво, що завгодно. But given the right marketing... ...we can make Thanksgiving the Macholate holiday. Wow. Aren’t you gonna swallow that? Ти не збираєшся проковтнути це? Just waiting for it to stop bubbling. Isn’t that great? Well, anyhow... ...we’re looking for chefs who can create Thanksgiving recipes. Ну, так чи інакше... ...ми шукаємо шеф-кухарів, які можуть створити рецепти до Дня Подяки. You interested? Abso... ...- lutely! I love creating recipes, I love Thanksgiving, and now... ...I love Macholate. Really? Especially that aftertaste. Особливо цей післясмак. I tell you... ...that’ll last you till Christmas. How about Macholate mousse? It’s not... ...very Thanksgiving-y. How about Pilgrim Macholate mousse? What makes it Pilgrim? We’ll put buckles on it. Покладемо на нього пряжки. Did Ross call? No, I’m sorry. Why didn’t he call? He’s gonna stay with Julie. He’s gonna stay with her and she’ll be: "Hi, I’m Julie. Ross picked me. We’ll get married and have lots of kids and dig up stuff together!" Ми одружимося, народимо багато дітей і будемо копати речі разом!» No offense, but that sounds nothing like her. Без образ, але це зовсім не схоже на неї. What am I gonna do? This is like a complete nightmare! I know. This must be so hard. "Oh, no! Two women love me! They’re both gorgeous, my wallet’s too small for my 50s... ...and my diamond shoes are too tight!" - Here’s a thought - Don’t ever touch the computer. Ross, listen. I got two words for you: Threesome. You still have another word if you wanna use it. У вас є ще одне слово, якщо ви хочете його використати. Hey, I think I know what is it, HELP! Let’s get logical about this. We’ll make a list. "Rachel and Julie: Pros and Cons." "Рейчел і Джулі: за і проти". We’ll put their names in different fonts... ...and I can use different colors for each column. Ми напишемо їхні імена різними шрифтами... ...і я можу використовувати різні кольори для кожного стовпця. Can’t we use a pen? No, Amish boy.