×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S02, Friends S02E04 1d

Friends S02E04 1d

Mom, would you relax? That was 10 blocks from here, and any women won't walking alone at night. I would never do that. Mom, come on, stop worrying. This is a safe street. This is a safe building. There's nothing Oh, my God! What are you doing in here?! Mom, I gotta go! IT gotta go! Oh, my God! That's fine, you just read the paper. I'm gonna get a pot. It's not for you. Okay, that's fine. Read the Family Circus... ...enjoy the gentle comedy... Oh, my God, my God, my God, my God... It's open, you guys. Can I help you? Does Phoebe still live here? No, she doesn't. But I can get a message to her. Great. Just tell her her husband stopped by. Her what? How did you do that? The One With Phoebe's Husband This is unbelievable, Pheebs. How can you be married? I'm not "married" married, you know? He's just a friend, and he's gay... ...and he was from Canada, and he needed a Green Card. I can't believe you married Duncan! How could you not tell me? We told each other everything. I'm sorry, but I knew if I told you, you'd get judgmental... ...and wouldn't approve. Of course I wouldn't approve! You were totally in love with this guy who, hello, was gay. What the hell were you thinking? See? And you thought she'd be judgmental. I wasn't in love with him. I was helping out a friend. When he left town, you stayed in your pajamas for a month. And I saw you eat a cheeseburger. Well, didn't you? I might have. I can't believe you didn't tell me. Like you tell me everything? What have I not told you? I don't know. The fact that the underwear out on the telephone pole is yours... ...from when you had sex with Bobby on the terrace! What? Wait a minute! Who told you? You are dead meat. I didn't know it was a big secret. Oh, it's not big. Not at all. IKind of the same as, say... ...I don't know, having a third nipple! You have a third nipple? You bitch! Whip it out! Whip it out! There's nothing to see! It's a tiny bump. It's totally useless. As opposed to your other multi-functional nipples? I can't believe you! You told me it was a nubbin. Joey, what did you think a nubbin was? You see something, you hear a word, I thought that's what it was. - Let me see it again! - Yes, show us your nubbin! Joey was in a porno movie! If I'm going down, I'm taking everybody with me! - Oh, my God! - You were in a porno?! I was young and I just wanted a job. But I couldn't go through with it. They let me be the guy who fixes the copier but can't... ...because there's people having sex on it. That is wild! - What's it shaped like? - Is it hairy? What happens if you flick it?

Friends S02E04 1d Friends S02E04 1d Friends S02E04 1d 老友记 S02E04 1d

Mom, would you relax? Мамо, ти б розслабилася? That was 10 blocks from here, and any women won’t walking alone at night. I would never do that. Я б ніколи цього не зробив. Mom, come on, stop worrying. Мамо, перестань хвилюватися. This is a safe street. This is a safe building. There’s nothing Oh, my God! What are you doing in here?! Mom, I gotta go! IT gotta go! Oh, my God! That’s fine, you just read the paper. I’m gonna get a pot. It’s not for you. Okay, that’s fine. Read the Family Circus... ...enjoy the gentle comedy... Oh, my God, my God, my God, my God... It’s open, you guys. Прочитайте «Сімейний цирк»... ...насолоджуйтеся ніжною комедією... О, Боже мій, Боже мій, Боже мій, Боже мій... Все відкрито, хлопці. Can I help you? Does Phoebe still live here? No, she doesn’t. But I can get a message to her. Great. Just tell her her husband stopped by. Просто скажіть їй, що її чоловік зупинявся. Her what? How did you do that? Як ти це зробив? The One With Phoebe’s Husband This is unbelievable, Pheebs. How can you be married? I’m not "married" married, you know? Я не «заміжня» одружена, розумієш? He’s just a friend, and he’s gay... ...and he was from Canada, and he needed a Green Card. I can’t believe you married Duncan! Не можу повірити, що ти вийшла заміж за Дункана! How could you not tell me? We told each other everything. I’m sorry, but I knew if I told you, you’d get judgmental... ...and wouldn’t approve. Вибач, але я знав, що якщо скажу тобі, ти засудиш... ...і не схвалиш. Of course I wouldn’t approve! You were totally in love with this guy who, hello, was gay. Ти була повністю закохана в цього хлопця, який, привіт, був геєм. What the hell were you thinking? Що, в біса, ти думав? See? And you thought she’d be judgmental. I wasn’t in love with him. I was helping out a friend. When he left town, you stayed in your pajamas for a month. And I saw you eat a cheeseburger. Well, didn’t you? I might have. Я міг би. I can’t believe you didn’t tell me. Like you tell me everything? What have I not told you? Чого я тобі не сказав? I don’t know. The fact that the underwear out on the telephone pole is yours... ...from when you had sex with Bobby on the terrace! Той факт, що нижня білизна на телефонному стовпі твоя... ...з того часу, як ти займався сексом з Боббі на терасі! What? Wait a minute! Who told you? You are dead meat. Ви мертве м'ясо. I didn’t know it was a big secret. Я не знав, що це великий секрет. Oh, it’s not big. Not at all. IKind of the same as, say... ...I don’t know, having a third nipple! Щось те саме, що, скажімо... ...не знаю, мати третій сосок! You have a third nipple? You bitch! Ти сука! Whip it out! Витягніть його! Whip it out! There’s nothing to see! It’s a tiny bump. Це крихітна шишка. It’s totally useless. Це абсолютно марно. As opposed to your other multi-functional nipples? На відміну від інших ваших багатофункціональних сосків? I can’t believe you! You told me it was a nubbin. Ви сказали мені, що це нуббін. Joey, what did you think a nubbin was? You see something, you hear a word, I thought that’s what it was. - Let me see it again! - Yes, show us your nubbin! Joey was in a porno movie! If I’m going down, I’m taking everybody with me! - Oh, my God! - You were in a porno?! I was young and I just wanted a job. But I couldn’t go through with it. Але я не міг пройти через це. They let me be the guy who fixes the copier but can’t... ...because there’s people having sex on it. That is wild! - What’s it shaped like? - Якої форми він має? - Is it hairy? - Волохате? What happens if you flick it? Що станеться, якщо його клацнути?