×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Friends S02, Friends S02E01 2d

Friends S02E01 2d

That's all right. We got the bags. This is my sister, Monica. This is Chandler. Phoebe, hi. Joey. Everyone, this is Julie. Julie. But I'm not here, you haven't met me. I'll make a better impression when I don't have 20 hours of plane on me. - And bus. - Oh, my God! - With the screaming guy - And the spitting. You gotta hear this story. We're on this bus that's 200 years old. Two hundred, at least. And the chicken poops in her lap! I'm so sorry. I just gave away the ending, didn't I? I just heard this story in the cab... ...and it is all I can think about. This is amazing. How did this happen? We were in grad school together. We haven't seen each other since then. I land in China... ...guess who's in charge of the dig? Julie! Isn't that great? Isn't that just kick-you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic? It's an expression. We just wanted to say a quick hi. - Then we'll see the baby. - Then get some sleep. It's 6:00 tomorrow night, our time. Don't tell us what's gonna happen. I like being surprised. Bye! - Can I get some coffee? - Sure. - Did you talk to him yet? - No. Then, no. What the hell happened to you in China? When last we left you, you were in love with, you know. I know I was. But there was always this voice inside that kept saying: "It's never gonna happen. Move on." You know whose voice that was? God? It was you, pal. Maybe it was God doing me. You were right. She looks at me and sees a friend. That's all. And then I met Julie... ...and we're having a great time. I never would have gone for it, if it hadn't been for you. Well, you owe me one, big guy. Your lemonade. I didn't order it. Then go take that back. They'll charge you for that. Go, go, go! Come on, come on! So what did you find out? He said... He said... They're having a great time. I'm sorry. But the silver lining, if you wanna see it... ...is that he made this decision all by himself... ...without any outside help whatsoever. How is that a silver lining? You have to really wanna see it.

Friends S02E01 2d Freunde S02E01 2d Friends S02E01 2d フレンズ S02E01 2D Friends S02E01 2d Друзья S02E01 2d Friends S02E01 2d Друзі S02E01 2d 老友记 S02E01 2d

That’s all right. Está bien. 大丈夫です。 W porządku. Ничего страшного. We got the bags. Mamy torby. У нас есть сумки. Ми отримали сумки. This is my sister, Monica. To moja siostra, Monika. Это моя сестра Моника. This is Chandler. Mówi Chandler. Это Чендлер. Phoebe, hi. Phoebe, cześć. Фиби, привет. Joey. Joey. Everyone, this is Julie. Wszyscy, tu Julie. Все, это Джули. Julie. Julie. Джули. But I’m not here, you haven’t met me. Pero no estoy aquí, no me conoces. Ale mnie tu nie ma, nie spotkałeś mnie. Mas eu não estou aqui, não me conheces. Но меня здесь нет, вы меня не встретили. Але мене тут немає, ви мене не зустріли. I’ll make a better impression when I don’t have 20 hours of plane on me. 飛行機に20時間も乗っていなければ、もっといい印象を与えられるだろう。 Zrobię lepsze wrażenie, gdy nie będę miał na sobie 20 godzin samolotu. Я сделаю лучшее впечатление, когда у меня не будет 20 часов самолета. - And bus. - I autobus. - Oh, my God! - O mój Boże! - Боже мой! - With the screaming guy - And the spitting. - Mit dem schreienden Typen - und dem Spucken. - Con el tipo que grita - Y el escupir. - 絶叫する男、そして唾を吐く男。 - Z wrzeszczącym facetem - i plującym. - Com o tipo que grita - E o que cospe. - С кричащим парнем - И плюем. You gotta hear this story. この話を聞いてほしい。 Musisz usłyszeć tę historię. Tens de ouvir esta história. Вы должны услышать эту историю. We’re on this bus that’s 200 years old. 私たちは200年前のバスに乗っている。 Jedziemy autobusem, który ma 200 lat. Estamos num autocarro que tem 200 anos. Мы на этом автобусе, которому 200 лет. Ми їдемо в цьому автобусі, якому 200 років. Two hundred, at least. Co najmniej dwieście. Duzentos, pelo menos. Двести, по крайней мере. Двісті, щонайменше. And the chicken poops in her lap! Und das Huhn kackt ihr in den Schoß! そしてニワトリは彼女の膝の上でウンチをする! A kurczak robi kupę na jej kolanach! И цыпленок корчит у нее на коленях! А курка какає в неї на колінах! I’m so sorry. Lo siento mucho. Tak mi przykro. I just gave away the ending, didn’t I? Acabo de revelar el final, ¿no? 結末をバラしてしまったね。 Właśnie zdradziłem zakończenie, prawda? Я просто отдал финал, не так ли? I just heard this story in the cab... ...and it is all I can think about. Escuché esta historia en el taxi ... ... y es todo en lo que puedo pensar. タクシーの中でこの話を聞いて......。 Właśnie usłyszałem tę historię w taksówce... ...i to wszystko, o czym mogę myśleć. Я только что услышал эту историю в кабине ... ... и это все, о чем я могу думать. Я щойно почув цю історію в таксі... ...і це все, про що я можу думати. This is amazing. これは驚きだ。 To jest niesamowite. Это потрясающе. How did this happen? なぜこんなことになったのか? Jak do tego doszło? Как это случилось? Як це сталося? We were in grad school together. 私たちは大学院で一緒だった。 Byliśmy razem na studiach. Мы вместе учились в град-школе. Ми разом навчалися в аспірантурі. We haven’t seen each other since then. それ以来会っていない。 Od tamtej pory się nie widzieliśmy. С тех пор мы не видели друг друга. I land in China... ...guess who’s in charge of the dig? Ich lande in China... ...und rate mal, wer für die Ausgrabungen zuständig ist? 私は中国に到着した... ...誰が発掘の責任者だと思う? Ląduję w Chinach... ...zgadnij, kto jest odpowiedzialny za wykopaliska? Aterro na China... ...adivinhem quem é o responsável pela escavação? Я приземляюсь в Китае ... ... угадаю, кто отвечает за раскопки? Я приземляюся в Китаї... ...вгадай, хто відповідає за розкопки? Julie! Julie! Isn’t that great? 素晴らしいと思わないか? Czyż to nie wspaniałe? Não é ótimo? Разве это не здорово? Isn’t that just kick-you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic? それはただの股間を蹴り、首に唾を吐くだけでは素晴らしいことではありませんか? Czyż to nie fantastyczne kopnięcie w krocze i splunięcie na szyję? Разве это не просто пинка-вы-в-промежности, фантазия плевать на шею? Хіба це не фантастично просто вдарити тебе в промежину, плюнути тобі на шию? It’s an expression. To wyrażenie. Это выражение. Це вираз. We just wanted to say a quick hi. Chcieliśmy się tylko przywitać. Мы просто хотели сказать «привет». - Then we’ll see the baby. - それから赤ちゃんに会うんだ。 - Potem zobaczymy dziecko. - Тогда мы увидим ребенка. - Then get some sleep. - Następnie prześpij się trochę. - Затем немного поспать. It’s 6:00 tomorrow night, our time. 明日の夜6時です。 Jutro o 18:00 naszego czasu. Сегодня 6:00 завтра, наше время. Don’t tell us what’s gonna happen. Nie mów nam, co się stanie. Не говорите нам, что произойдет. I like being surprised. 私は驚かされるのが好きなんだ。 Lubię być zaskakiwany. Мне нравится удивляться. Мені подобається, коли мене дивують. Bye! Pa! - Can I get some coffee? - Mogę dostać kawę? - Могу я выпить кофе? - Можна мені отримати каву? - Sure. - Oczywiście. - Конечно. - Did you talk to him yet? -もう彼と話しましたか? - Rozmawiałeś już z nim? - Ты с ним еще разговаривал? - No. - Nie. Then, no. W takim razie nie. Тогда нет. What the hell happened to you in China? 中国で一体何があったんだ? Co ci się stało w Chinach? Что, черт возьми, с тобой случилось в Китае? Що, в біса, сталося з тобою в Китаї? When last we left you, you were in love with, you know. 最後に別れたとき、あなたは恋に落ちていた。 Kiedy ostatnio cię opuszczaliśmy, byłeś zakochany, no wiesz. Когда вы последний раз покидали вас, вы были влюблены, знаете ли. I know I was. Wiem, że tak było. Я знаю, что был. But there was always this voice inside that kept saying: "It’s never gonna happen. しかし、心の中にはいつもこう言い続ける声があった:「それは決して起こらない。 Ale zawsze był ten głos w środku, który powtarzał: "To się nigdy nie wydarzy. Но внутри всегда был этот голос, который продолжал говорить: «Это никогда не произойдет. Move on." 先へ進め" Ruszaj dalej." Двигаться дальше." You know whose voice that was? 誰の声だと思う? Wiesz czyj to był głos? Вы знаете, чей голос был? God? Bóg? It was you, pal. お前だよ、相棒。 To byłeś ty, kolego. Это был ты, приятель. Maybe it was God doing me. Może to Bóg mnie wyręczył. Возможно, это был Бог, делающий меня. Можливо, це зробив Бог. You were right. Miałeś rację. Ты был прав. She looks at me and sees a friend. 彼女は私を見て、友人を見る。 Patrzy na mnie i widzi przyjaciela. Она смотрит на меня и видит друга. Вона дивиться на мене і бачить друга. That’s all. それだけだ。 To wszystko. Это все. And then I met Julie... ...and we’re having a great time. そして、ジュリーと出会って......素晴らしい時間を過ごしている。 A potem poznałem Julie... ...i świetnie się bawimy. А потом я встретил Джули ... ... и мы прекрасно проводим время. I never would have gone for it, if it hadn’t been for you. 君がいなかったら、僕は絶対に行かなかっただろう。 Nigdy bym na to nie poszedł, gdyby nie ty. Я бы никогда не пошел на это, если бы не ты. Я б ніколи на це не пішов, якби не ти. Well, you owe me one, big guy. まあ、1つ借りができたな、お偉いさん。 Cóż, wisisz mi jednego, wielkoludzie. Ну, ты мне должен, здоровяк. Ну, ти мені винен, великий хлопче. Your lemonade. Twoja lemoniada. Ваш лимонад. I didn’t order it. Nie zamawiałem go. Я не заказывал. Then go take that back. Więc idź to odebrać. Тогда иди обратно. They’ll charge you for that. Pobierają za to opłatę. Они обвинят вас в этом. Go, go, go! Давай, давай, давай! Come on, come on! Dalej, dalej! Давай давай! So what did you find out? Czego się dowiedziałeś? Итак, что вы узнали? He said... He said... They’re having a great time. Powiedział... Powiedział... Świetnie się bawią. Он сказал ... Он сказал ... Они прекрасно проводят время. Він сказав... Він сказав... Вони чудово проводять час. I’m sorry. Przykro mi. But the silver lining, if you wanna see it... ...is that he made this decision all by himself... ...without any outside help whatsoever. Pero el lado bueno, si quieres verlo... ...es que tomó esta decisión por sí mismo... ...sin ninguna ayuda externa. しかし、あなたがそれを見たいのなら、銀の裏地は......彼がすべて自分でこの決定をしたということです......外部の助けなしに。 Ale najlepsze jest to, że podjął tę decyzję samodzielnie, bez żadnej pomocy z zewnątrz. Но серебряная подкладка, если вы хотите это увидеть ... ... это то, что он принял это решение сам ... ... без какой-либо внешней помощи. Але срібна підкладка, якщо ви хочете це побачити... ...в тому, що він прийняв це рішення сам... ...без будь-якої сторонньої допомоги. How is that a silver lining? ¿Qué tiene eso de positivo? それがどう明るい兆しなのか? W jaki sposób jest to dobra wiadomość? Как это серебряная подкладка? Як це срібна підкладка? You have to really wanna see it. あなたは本当にそれを見たいと思う必要があります。 Trzeba naprawdę chcieć to zobaczyć. Вы должны действительно захотеть это увидеть. Треба дуже захотіти це побачити.