×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English LingQ Podcast 1.0, Thirty-seven: Steve and Jill Have a Friendly Chat –Part Two

Thirty-seven: Steve and Jill Have a Friendly Chat –Part Two

Steve: Hi, Jill.

Jill: Hi, again.

Steve: Where have you been recently that's been interesting?

Jill: For the better part of April, I was traveling throughout Central America.

There are seven countries; I think we spoke about that before and I went to five of them.

Steve: Now, Jill, you know, I think of the sort of backpacker, you know, wearing the same shirts and underwear for six months, trekking around India, eating, you know, off the floor of a truck, whatever and then I think of you; not the same.

Jill: No.

Steve: Not the same. So, how did you fare in Latin America? Because I know you went into the bush and you were in somewhat rough places. How was it?

Jill: It was great. It was so, so great. I'm sure there were times that I was maybe not so happy. Looking back, I have nothing but fond memories. But, we did break it up a bit. We started in Costa Rica and the first four nights we stayed in a very nice, luxurious, beachfront boutique resort, so that was beautiful and we ended in Belize where we also stayed in a nice hotel on the beach. So, that's kind of my style; more my style. Chris, you know, he kind of likes the backpacking around which I don't mind either, so we had a bit of both. We spent about maybe two weeks or just under two weeks backpacking around and staying in a lot of places for one night or two nights. So, just moving around a lot, taking a lot of buses, you know, getting up in the middle of the night to catch a bus, stuff like that. That was all fine, actually; I didn't even mind that.

Steve: But I gather you had an encounter with some of the local wildlife of the small variety.

Jill: Yeah. Yeah, in Costa Rica I got stung by a scorpion which wasn't a pleasant experience. It felt like a bad bee sting. It wasn't extremely painful but it was just gross to see this big bug crawling.

Steve: How big was it?

Jill: Well, to me, I thought it was about a foot long but, of course, Chris said, you know, no. It was really I think it was about two to three inches, so it wasn't huge but much bigger than what we're used to seeing here in Vancouver. They are just not particularly attractive looking creatures and the fact that it had stung me and all the rest didn't make me too thrilled.

Steve: You didn't like it?

Jill: No, it was a little scary, but it was all okay and by that night the mark was gone, nothing hurt and it was fine.

Steve: How about the food down there? How did you like to food?

Jill: The local food was fine. It consisted of a lot of chicken cooked in a variety of ways: barbequed, grilled, fried, you know, all different ways and rice and often beans and sometimes it was quite tasty and other times it was quite bland, it just depended. You know, some restaurants were better than others.

Steve: Right.

Jill: But, we didn't eat a lot of that, you know. You travel nowadays and there's just everywhere has pizza. That's just everywhere, even in small little villages, so we had pizza probably four times. We were pretty sick of pizza actually by the end, to say. And we had, you know when we were on the coast there was always lots of seafood, so we would have lots of seafood.

Steve: Now, how do they make the seafood?

Jill: We got things that are very similar to here; you know, snapper or just grilled.

Steve: Do they fry it in a frying pan?

Jill: A variety of ways. You could get it a variety of ways. It was almost always very good, actually.

Steve: Oh, okay and was it expensive?

Jill: Belize was really expensive; it was the most expensive. It was very expensive. In fact, a lot of things were more expensive than in Canada.

Steve: But how do the locals

Jill: I don’t know. I had a talk with some of them and I said how because their income is obviously not as high as ours and they just said they just, you know, they just make do; they get by.

Steve: How about language? You speak a few words of Spanish; I guess you used it occasionally. Did you mostly have to communicate in Spanish or in English?

Jill: Yes.

In Costa Rica, especially at the first resort we stayed, everybody spoke English really well, actually. That wasn't a problem. In Nicaragua and Honduras there was were some people who knew a little bit of English, but more often than not, we communicated primarily in Spanish. Chris's Spanish is quite decent and at least we can understand most of the time if people slow down. Some people just won't slow down for you. That happened the odd time. Most people were very gracious, but sometimes they just wouldn't or, you know, just like with English or any language, there are people who speak the language better than other people. You know, they enunciate more clearly; they speak with less of an accent or whatever. So, sometimes people were real easy to understand and other people we just couldn't understand no matter what; we just couldn't. But for the most part, we communicated in Spanish and then in Belize they all speak English. English is the native language.

Steve: Oh, right you are. That's British Honduras.

Jill: Yeah, it was a British colony.

Steve: How evident is I know you saw some of the old Native American ruins, but how evident is that culture in everyday life down there?

Jill: I would say in Guatemala where the main Mayan ruins are located it's still very evident. Fifty percent of the population is full-blooded Mayan. That's what they think anyway; 50 to 60 percent, so they still speak the Mayan language.

Steve: Really?

Jill: It’s their first language before Spanish. They've got, you know, traditional clothing on, very dark skinned, so there it was very interesting. In the other countries there wasn’t really that element. So, Guatemala was where it seemed very, you know, native.

Steve: Right; okay. Were there any things that you identified as native food or was the food more or less the same in all the countries; the chicken with the rice and the beans?

Jill: Yeah, the food was more or less you know, even in South America it's pretty much chicken and rice. You know, "pollo" that's what is served. Chickens are easy to have. You know, everybody can have them. You don't need a lot of land so I think chicken is pretty standard fare.

Steve: Alright; okay. Were you in the ocean at all?

Jill: Oh, yes, that was wonderful.

Steve: What was the water like?

Jill: Well, in Costa Rica you could go the Caribbean or the Pacific side. We went to the Pacific side which was fantastic; huge waves, excellent surfing. I learned to surf. The water is really warm. It's not a clear color being the Pacific; although, Hawaii is on the Pacific and is. So, it's not like it's great snorkeling there, but warm water, great surf and long beaches with nobody on them so it was fantastic.

Steve: Wow.

Jill: In Belize that was on the Caribbean so that was spectacular water; warm and crystal clear. They have a second biggest barrier reef there in the world there so the diving and snorkeling was amazing. We went snorkeling and we were snorkeling with sharks and dolphins.

Steve: With sharks?

Jill: Sharks. These ones were quite big but they aren't aggressive. They swim away from you.

Steve: You believed that?

Jill: Yeah, well I tried to touch one.

Steve: Did you really?

Jill: I kept trying to get close but they just swam away.

Steve: Well that's pretty brave of you.

Jill: Well, I was pretty far away still. But yeah, stingrays and

Steve: But they can sting you the stingrays.

Jill: Yeah, yeah, they can but they're pretty docile, generally, and they sort of stay back and there are moray eels and it was fantastic.

Steve: My goodness. And was there a lot of, sort of, vegetation on the ocean floor?

Jill: Well, yeah, it's a coral reef; a barrier reef so lots of coral. In Belize they have conch, big conch shells everywhere on the ocean floor and that's one of the main foods that they serve at the restaurants there is conch. I never knew you ate conch but I guess it's just like another shell fish.

Steve: Sure.

Jill: So, big beautiful conchs. We would just dive down and pick up a conch and they were just everywhere. It was really amazing, yeah.

Steve: So, you were on the beach, you were in a resort, you were in the jungle, I guess.

Jill: We were in the cloud forest in Costa Rica, yeah.

Steve: in Costa Rica. You visited the Mayan ruins.

Jill: Yes.

Steve: That must have been quite the trip.

Jill: It was. Actually, one interesting thing too, in Costa Rica in the cloud forest and, of course, this is a very old forest, old growth, and we were in there and we saw a couple different types of monkeys and amazing birds, quetzals, which are the national bird of Costa Rica and they are very difficult to see. They are the most beautiful birds I've ever seen and we saw those. We also had one big tree collapse and take down three other trees with it in the forest just while we were standing there. We just heard this noise and looked and right in front of us, I mean not right in front of us, a bunch of big trees just fell over. I mean, it's part of the natural cycle of things but it was quite something to see.

Steve: Sounds interesting. You know, we should say that this is going to be transcribed and the transcript will be available in the library of The Linguist which is soon to be the LingQ library so people can read and listen at the same time. And, of course, they should go to the LingQ blog which is EnglishLingQ.com. So, thank you very much, Jill.

Jill: Thank you.


Thirty-seven: Steve and Jill Have a Friendly Chat –Part Two

Steve: Hi, Jill.

Jill: Hi, again.

Steve: Where have you been recently that’s been interesting? スティーブ:最近どこに行ったのですか? 史蒂夫:您最近去哪里很有趣?

Jill: For the better part of April, I was traveling throughout Central America. ジル:4月の大半は中央アメリカ中を旅していました。 Джилл: Большую часть апреля я путешествовала по Центральной Америке. 吉尔:在四月的大部分时间里,我正在中美洲旅行。

There are seven countries; I think we spoke about that before and I went to five of them. 7か国があります。私は前にそれについて話したと思います、そして私はそれらの5つに行きました。

Steve: Now, Jill, you know, I think of the sort of backpacker, you know, wearing the same shirts and underwear for six months, trekking around India, eating, you know, off the floor of a truck, whatever and then I think of you; not the same. スティーブ:ジル、そうか、バックパッカーみたいなものだと思うよ。同じシャツと下着を6か月着て、インドをトレッキングして、トラックの床から食べて、何でも、それから私はあなたのことを考える;同じではありません。 Стив: Теперь, Джилл, вы знаете, я думаю о рюкзаке, который вы знаете, который носит шесть месяцев одинаковые рубашки и нижнее белье, путешествует по Индии, ест, вы знаете, с пола грузовика, что угодно, а потом я думать о тебе; не то же самое.

Jill: No.

Steve: Not the same. So, how did you fare in Latin America? Alors, comment t'es-tu débrouillé en Amérique latine ? それで、あなたはラテンアメリカでどのように運賃を払いましたか? Dus, hoe verging het je in Latijns-Amerika? Peki, Latin Amerika'da nasıl ücret aldın? Because I know you went into the bush and you were in somewhat rough places. How was it?

Jill: It was great. It was so, so great. I’m sure there were times that I was maybe not so happy. Looking back, I have nothing but fond memories. Avec le recul, je n'ai que de bons souvenirs. 振り返ってみると、懐かしい思い出しかありません。 Terugkijkend heb ik niets dan goede herinneringen. Озираючись назад, я не маю нічого, крім приємних спогадів. But, we did break it up a bit. Mais, nous l'avons cassé un peu. Але ми все-таки трохи розійшлися. We started in Costa Rica and the first four nights we stayed in a very nice, luxurious, beachfront boutique resort, so that was beautiful and we ended in Belize where we also stayed in a nice hotel on the beach. Nous avons commencé au Costa Rica et les quatre premières nuits, nous avons séjourné dans une très belle et luxueuse station balnéaire en bord de mer, donc c'était magnifique et nous avons terminé au Belize où nous avons également séjourné dans un bel hôtel sur la plage. We begonnen in Costa Rica en de eerste vier nachten verbleven we in een heel mooi, luxe, beachfront boutique resort, dus dat was prachtig en we eindigden in Belize waar we ook in een mooi hotel aan het strand verbleven. So, that’s kind of my style; more my style. Donc, c'est un peu mon style; plus mon style. Chris, you know, he kind of likes the backpacking around which I don’t mind either, so we had a bit of both. Chris, tu sais, il aime bien faire du sac à dos, ce qui ne me dérange pas non plus, alors nous avons eu un peu des deux. We spent about maybe two weeks or just under two weeks backpacking around and staying in a lot of places for one night or two nights. So, just moving around a lot, taking a lot of buses, you know, getting up in the middle of the night to catch a bus, stuff like that. Donc, juste se déplacer beaucoup, prendre beaucoup de bus, vous savez, se lever au milieu de la nuit pour prendre un bus, des trucs comme ça. Yani, sadece bir sürü otobüs gezmek, bir sürü otobüs almak, bilirsiniz, gecenin ortasında bir otobüse yetişmek için, böyle şeyler gibi. That was all fine, actually; I didn’t even mind that. Tout allait bien, en fait; Cela ne me dérangeait même pas. Aslında her şey yolundaydı; Buna aldırmadım bile.

Steve: But I gather you had an encounter with some of the local wildlife of the small variety. Steve : Mais je suppose que vous avez rencontré une partie de la faune locale de la petite variété. スティーブ:しかし、あなたは小さな種類の地元の野生生物のいくつかとの出会いを集めました。 Steve: Ama ben, küçük çeşitliliğin bazı yerel vahşi yaşamı ile bir karşılaşmanın olduğunu topladım.

Jill: Yeah. Yeah, in Costa Rica I got stung by a scorpion which wasn’t a pleasant experience. Ja, in Costa Rica wurde ich von einem Skorpion gestochen, was keine angenehme Erfahrung war. Oui, au Costa Rica, je me suis fait piquer par un scorpion, ce qui n'a pas été une expérience agréable. Evet, Kosta Rika'da hoş bir deneyim olmayan bir akrep tarafından sokuldum. It felt like a bad bee sting. Es fühlte sich an wie ein schlechter Bienenstich. C'était comme une mauvaise piqûre d'abeille. ひどいハチ刺されのように感じました。 Kötü bir arı sokması gibi hissettim. It wasn’t extremely painful but it was just gross to see this big bug crawling. Es war nicht sehr schmerzhaft, aber es war nur eklig, diesen großen Käfer kriechen zu sehen. Ce n'était pas extrêmement douloureux mais c'était juste dégoûtant de voir ce gros insecte ramper. それほど痛くはありませんでしたが、この大きなバグがクロールしているのを見るのはひどいものでした。 Son derece acı verici değildi ama bu büyük böceğin taranmasını görmek çok iğrençti. Це було не дуже боляче, але було просто огидно бачити, як ця велика помилка повзає.

Steve: How big was it? Steve: Wie groß war es?

Jill: Well, to me, I thought it was about a foot long but, of course, Chris said, you know, no. Jill: Nun, für mich dachte ich, es wäre ungefähr einen Fuß lang, aber natürlich sagte Chris, weißt du, nein. ジル:ええ、私にはそれは1フィートくらいだと思いましたが、もちろん、クリスは言った、そうですね。 It was really…I think it was about two to three inches, so it wasn’t huge but much bigger than what we’re used to seeing here in Vancouver. Es war wirklich… ich denke, es war ungefähr zwei bis drei Zoll groß, also war es nicht riesig, aber viel größer als das, was wir hier in Vancouver gewohnt sind. Gerçekten ... Sanırım iki ila üç inç civarındaydı, bu yüzden Vancouver'da görmek için kullandığımızdan çok büyük değildi ama çok daha büyük değildi. They are just not particularly attractive looking creatures and the fact that it had stung me and all the rest didn’t make me too thrilled. Sie sind einfach keine besonders attraktiv aussehenden Kreaturen und die Tatsache, dass es mich gestochen hat und alles andere hat mich nicht allzu begeistert. Ce ne sont tout simplement pas des créatures particulièrement attrayantes et le fait que cela m'ait piqué et tout le reste ne m'a pas trop ravi. 彼らは特に魅力的な生き物ではなく、それが私を刺し、残りのすべてが私をあまり興奮させなかったという事実です。 Onlar sadece çekici görünümlü yaratıklar değillerdi ve beni çok şaşırttı ve gerisi beni çok heyecanlandırmıyordu.

Steve: You didn’t like it? Steve: Es hat dir nicht gefallen?

Jill: No, it was a little scary, but it was all okay and by that night the mark was gone, nothing hurt and it was fine. Jill: Nein, es war ein bisschen beängstigend, aber es war alles in Ordnung und in dieser Nacht war das Mal weg, nichts tat weh und es war in Ordnung.

Steve: How about the food down there? How did you like to food?

Jill: The local food was fine. It consisted of a lot of chicken cooked in a variety of ways: barbequed, grilled, fried, you know, all different ways and rice and often beans and sometimes it was quite tasty and other times it was quite bland, it just depended. Es bestand aus einer Menge Hühnchen, das auf verschiedene Arten gekocht wurde: gegrillt, gegrillt, gebraten, auf alle Arten und Reis und oft Bohnen, und manchmal war es ziemlich lecker und manchmal war es ziemlich langweilig, es hing nur davon ab. それは、さまざまな方法で調理されたたくさんの鶏肉で構成されていました:バーベキュー、グリル、フライ、ご存知のように、さまざまな方法でご飯としばしば豆があり、時にはそれは非常に美味しかった、そして時にはそれは非常に口当たりが良かった、それはただ依存しました。 Çeşitli şekillerde pişirilen tavuk bir sürü oluşuyordu: ızgara, ızgara, kızarmış, biliyorsunuz, tüm farklı yollar ve pirinç ve genellikle fasulye ve bazen oldukça lezzetli ve diğer zamanlarda oldukça mülayim, sadece bağlıydı. You know, some restaurants were better than others. Sie wissen, einige Restaurants waren besser als andere. あなたが知っている、いくつかのレストランは他よりも優れていました。

Steve: Right.

Jill: But, we didn’t eat a lot of that, you know. You travel nowadays and there’s just…everywhere has pizza. Sie reisen heutzutage und es gibt nur ... überall Pizza. That’s just everywhere, even in small little villages, so we had pizza probably four times. Das ist einfach überall, sogar in kleinen Dörfern, also hatten wir wahrscheinlich viermal Pizza. C'est juste partout, même dans de petits petits villages, donc nous avons mangé de la pizza probablement quatre fois. 小さな村でも、どこにでもあるので、たぶんピザを4回食べました。 We were pretty sick of pizza actually by the end, to say. Nous étions assez fatigués de la pizza en fait à la fin, pour dire. Скажем так, мы были очень сыты по пицце. Sonunda, aslında pizzadan epey hastaydık. And we had, you know…when we were on the coast there was always lots of seafood, so we would have lots of seafood. ええと、私たちが海岸にいたときは常にたくさんのシーフードがあり、たくさんのシーフードがありました。

Steve: Now, how do they make the seafood? スティーブ:では、どのようにしてシーフードを作っているのですか?

Jill: We got things that are very similar to here; you know, snapper or just grilled. Jill: Wir haben Dinge, die hier sehr ähnlich sind. Sie wissen, Schnapper oder nur gegrillt. Jill : Nous avons des choses très similaires à celles d'ici ; vous savez, vivaneau ou simplement grillé. Jill: We hebben dingen die hier erg op lijken; je weet wel, snapper of gewoon gegrild. Джилл: У нас есть вещи, которые очень похожи здесь; Вы знаете, Снаппер или просто на гриле. Jill: Burada çok benzer şeyler var; biliyorsun, snapper veya sadece ızgara.

Steve: Do they fry it in a frying pan?

Jill: A variety of ways. You could get it a variety of ways. It was almost always very good, actually.

Steve: Oh, okay and was it expensive?

Jill: Belize was really expensive; it was the most expensive. It was very expensive. In fact, a lot of things were more expensive than in Canada.

Steve: But how do the locals

Jill: I don’t know. I had a talk with some of them and I said how…because their income is obviously not as high as ours and they just said they just, you know, they just make do; they get by. J'ai eu une conversation avec certains d'entre eux et j'ai dit comment parce que leur revenu n'est manifestement pas aussi élevé que le nôtre et ils ont juste dit qu'ils se débrouillaient simplement; ils s'en sortent. Я мав розмову з деякими з них, і я сказав, що тому, що їхній дохід, очевидно, не такий високий, як у нас, і вони просто сказали, що вони просто, ви знаєте, вони просто виживають; вони обходяться.

Steve: How about language? You speak a few words of Spanish; I guess you used it occasionally. Did you mostly have to communicate in Spanish or in English?

Jill: Yes.

In Costa Rica, especially at the first resort we stayed, everybody spoke English really well, actually. That wasn’t a problem. In Nicaragua and Honduras there was were some people who knew a little bit of English, but more often than not, we communicated primarily in Spanish. Chris’s Spanish is quite decent and at least we can understand most of the time if people slow down. Some people just won’t slow down for you. Некоторые люди просто не будут замедляться для вас. That happened the odd time. C'est arrivé de temps en temps. それは奇妙な時期に起こりました。 Это случилось странное время. Bu tuhaf zaman oldu. Це сталося несподівано. Most people were very gracious, but sometimes they just wouldn’t or, you know, just like with English or any language, there are people who speak the language better than other people. La plupart des gens étaient très aimables, mais parfois ils ne voulaient tout simplement pas ou, vous savez, comme avec l'anglais ou n'importe quelle langue, il y a des gens qui parlent mieux la langue que d'autres. ほとんどの人はとても礼儀正しい人でしたが、時々彼らはそうしなかったり、英語や他の言語と同じように、他の人よりもその言語を上手に話す人がいます。 Большинство людей были очень любезны, но иногда они просто не хотели или, вы знаете, как с английским или любым другим языком, есть люди, которые говорят на этом языке лучше, чем другие люди. You know, they enunciate more clearly; they speak with less of an accent or whatever. Вы знаете, они излагаются более четко; они говорят с меньшим акцентом или чем-то еще. Biliyorsunuz, daha açık bir şekilde ifade ediyorlar; daha az aksan ile konuşurlar ya da her neyse. So, sometimes people were real easy to understand and other people we just couldn’t understand no matter what; we just couldn’t. But for the most part, we communicated in Spanish and then in Belize they all speak English. English is the native language.

Steve: Oh, right you are. That’s British Honduras. それがイギリスのホンジュラスです。

Jill: Yeah, it was a British colony.

Steve: How evident is…I know you saw some of the old Native American ruins, but how evident is that culture in everyday life down there? Steve : À quel point est-ce évident que je sais que vous avez vu certaines des anciennes ruines amérindiennes, mais à quel point cette culture est-elle évidente dans la vie quotidienne là-bas ? スティーブ:どのように明白であるか...私はあなたが古いインディアンの遺跡のいくつかを見たのを知っていますが、そこの日常生活の中でその文化はどれほど明白ですか? Стів: Наскільки я знаю, що ви бачили деякі руїни старих індіанців, але наскільки очевидна ця культура в повсякденному житті внизу?

Jill: I would say in Guatemala where the main Mayan ruins are located it’s still very evident. ジル:マヤの主要な遺跡があるグアテマラでは、それはまだ非常に明白です。 Jill: Ana Maya kalıntılarının bulunduğu Guatemala'da hala çok açık olduğunu söyleyebilirim. Fifty percent of the population is full-blooded Mayan. Fünfzig Prozent der Bevölkerung sind Vollblut-Maya. 人口の50%が全血のマヤ人です。 That’s what they think anyway; 50 to 60 percent, so they still speak the Mayan language. それはとにかく彼らが考えていることです。 50〜60%なので、彼らはまだマヤ語を話します。

Steve: Really?

Jill: It’s their first language before Spanish. They’ve got, you know, traditional clothing on, very dark skinned, so there it was very interesting. Ils portent, vous savez, des vêtements traditionnels, la peau très foncée, donc là, c'était très intéressant. In the other countries there wasn’t really that element. So, Guatemala was where it seemed very, you know, native.

Steve: Right; okay. Were there any things that you identified as native food or was the food more or less the same in all the countries; the chicken with the rice and the beans? すべての国でネイティブフードとして識別されたもの、または多かれ少なかれ同じフードであったものはありましたか。鶏肉とご飯と豆?

Jill: Yeah, the food was more or less…you know, even in South America it’s pretty much chicken and rice. ジル:ええ、食べ物は多かれ少なかれ…ご存知のとおり、南アメリカでさえ、それはかなり鶏肉と米です。 You know, "pollo" that’s what is served. Vous savez, "pollo" c'est ce qui est servi. Biliyorsun, "pollo" servis ediliyor. Chickens are easy to have. You know, everybody can have them. You don’t need a lot of land so I think chicken is pretty standard fare. 土地はそれほど必要ないので、鶏肉はかなり標準的な料金だと思います。

Steve: Alright; okay. Were you in the ocean at all? あなたはまったく海にいましたか?

Jill: Oh, yes, that was wonderful.

Steve: What was the water like?

Jill: Well, in Costa Rica you could go the Caribbean or the Pacific side. We went to the Pacific side which was fantastic; huge waves, excellent surfing. I learned to surf. The water is really warm. It’s not a clear color being the Pacific; although, Hawaii is on the Pacific and is. Ce n'est pas une couleur claire étant le Pacifique; bien que Hawaï soit sur le Pacifique et l'est. So, it’s not like it’s great snorkeling there, but warm water, great surf and long beaches with nobody on them so it was fantastic.

Steve: Wow.

Jill: In Belize that was on the Caribbean so that was spectacular water; warm and crystal clear. They have a second biggest barrier reef there in the world there so the diving and snorkeling was amazing. We went snorkeling and we were snorkeling with sharks and dolphins.

Steve: With sharks?

Jill: Sharks. These ones were quite big but they aren’t aggressive. They swim away from you.

Steve: You believed that?

Jill: Yeah, well I tried to touch one. Jill : Ouais, eh bien j'ai essayé d'en toucher un.

Steve: Did you really?

Jill: I kept trying to get close but they just swam away. Jill : J'ai continué à essayer de m'approcher, mais ils ont juste nagé.

Steve: Well that’s pretty brave of you.

Jill: Well, I was pretty far away still. Jill : Eh bien, j'étais encore assez loin. But yeah, stingrays and Aber ja, Stachelrochen und Mais oui, les raies et

Steve: But they can sting you the stingrays. Steve : Mais ils peuvent vous piquer les raies pastenagues.

Jill: Yeah, yeah, they can but they’re pretty docile, generally, and they sort of stay back and there are moray eels and it was fantastic. Jill : Ouais, ouais, ils peuvent mais ils sont plutôt dociles, en général, et ils restent en quelque sorte en arrière et il y a des murènes et c'était fantastique. ジル:ええ、ええ、そうですが、彼らは一般的にかなりおとなしいです。

Steve: My goodness. And was there a lot of, sort of, vegetation on the ocean floor?

Jill: Well, yeah, it’s a coral reef; a barrier reef so lots of coral. Jill: Evet, bu bir mercan kayalığı. bir bariyer resif çok mercan. In Belize they have conch, big conch shells everywhere on the ocean floor and that’s one of the main foods that they serve at the restaurants there is conch. Belize'de okyanus tabanında her yerde konkhos, büyük kabuklu deniz kabukları var ve lokantalarda servis ettikleri başlıca yiyeceklerden biri de kabukludur. I never knew you ate conch but I guess it’s just like another shell fish. 巻き貝を食べたなんて知らなかったけど、他の貝のようだと思う。

Steve: Sure.

Jill: So, big beautiful conchs. Jill: Dus, grote mooie schelphoorns. We would just dive down and pick up a conch and they were just everywhere. 飛び降りて巻き貝を拾うだけで、どこにでもいた。 Sadece aşağı inip bir kabuklu ot toplayıp sadece her yerdeydik. It was really amazing, yeah.

Steve: So, you were on the beach, you were in a resort, you were in the jungle, I guess. スティーブ:それで、あなたはビーチにいて、リゾートにいて、ジャングルにいたと思います。

Jill: We were in the cloud forest in Costa Rica, yeah.

Steve: …in Costa Rica. You visited the Mayan ruins.

Jill: Yes.

Steve: That must have been quite the trip. Steve : Cela a dû être tout un voyage. スティーブ:それはかなりの旅だったに違いありません。

Jill: It was. Actually, one interesting thing too, in Costa Rica in the cloud forest and, of course, this is a very old forest, old growth, and we were in there and we saw a couple different types of monkeys and amazing birds, quetzals, which are the national bird of Costa Rica and they are very difficult to see. They are the most beautiful birds I’ve ever seen and we saw those. We also had one big tree collapse and take down three other trees with it in the forest just while we were standing there. Nous avons également eu un gros arbre qui s'est effondré et avons abattu trois autres arbres avec lui dans la forêt juste au moment où nous nous tenions là. Orada bir büyük ağaç çöküşü vardı ve orada dururken ormandaki üç başka ağacı da aldık. We just heard this noise and looked and right in front of us, I mean not right in front of us, a bunch of big trees just fell over. On a juste entendu ce bruit et on a regardé et juste devant nous, je veux dire pas juste devant nous, un tas de gros arbres est tombé. 私たちはちょうどこのノイズを聞いて、私たちの目の前を見ました。つまり、目の前ではなく、大きな木がたくさん倒れただけです。 I mean, it’s part of the natural cycle of things but it was quite something to see. Je veux dire, ça fait partie du cycle naturel des choses mais c'était quelque chose à voir. つまり、それは物事の自然なサイクルの一部ですが、見るべきものはかなりありました。

Steve: Sounds interesting. Steve: İlginç geliyor. You know, we should say that this is going to be transcribed and the transcript will be available in the library of The Linguist which is soon to be the LingQ library so people can read and listen at the same time. Vous savez, nous devrions dire que cela va être transcrit et la transcription sera disponible dans la bibliothèque de The Linguist qui sera bientôt la bibliothèque LingQ afin que les gens puissent lire et écouter en même temps. And, of course, they should go to the LingQ blog which is EnglishLingQ.com. So, thank you very much, Jill.

Jill: Thank you.