×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English LingQ Podcast 1.0, One hundred and forty seven: Annie and Kyle

One hundred and forty seven: Annie and Kyle

Annie: First I have to burp.

Steve: Hello there!

I have here two of my grandchildren and who are they? Introduce yourselves.

Kyle: I'm Kyle. Annie: I'm Annie. Steve: And let's see now, Annie, how old are you? Annie: Eleven.

Steve: And Kylie?

Kyle: I'm nine. Steve: Nine. Okay.

And tell me, what did you do today? Annie, what was…what was…today…first of all, it's Saturday, right? Annie: Yeah.

Steve: And what did you do today?

Annie: Well, nothing. Well first I walked Gordie, my dog.

Steve: Yeah.

Annie: And then I went to Olivia's hip-hop show. Steve: Olivia is your sister, your little sister.

Annie: Yeah and she's dancing and I watched the big dancing and there was a lot of different dancing, but…and then I came home. And then “Gackie” my grandma came home because she's been at Palm Springs for a month and then she came back and then so she said hi. And then we came to grandpa and grandma's house for dinner. Steve: That's your other grandma. Kyle: Yes.

Annie: Yes.

Steve: Yes. Alright, okay. And Kylie what did you do today?

Kyle: Ah, first I woke up and ate breakfast then I went to my soccer game and we lost 6-5 or something. And then I went to my hockey game and we won like 6-3 and I got two goals.

Steve: And not only that, Kylie, you played really well; I was very impressed. Now the last time we spoke we spoke about your school, your French immersion school.

Kyle: Yeah.

Steve: Right? Now you were telling me that if you speak English to your friends at school you might be punished?

Annie: Not really. You just…well, you have tickets and then if you speak English then they take a ticket from you. At the end of the week they count the tickets and if you have…well, if you have more tickets it's good and if you don't it's bad. Steve: But what are the tickets good for?

Annie: Nothing.

Steve: So they try and get you to snitch and tell tales on your other students? That's not very nice. Kyle: Yup, it's not nice. Annie: Well they don't tell anyone except for you. They don't really…they don't like tell anyone. Steve: So do you speak French then to the other kids all of whom are English speakers?

Annie: Sometimes.

Steve: Right.

Annie: Yeah, mostly.

Steve: It would make more sense. Now are your teachers Francophones or Anglophones mostly?

Annie: Francophones.

Steve: Well that's good. So you speak French to your teachers?

Kyle: Yup.

Annie: Yeah, yeah, if we don't they…I don't know. I don't know what they'd do. Kyle: I don't know, they might think of something. Steve: So do you like reading in French?

Annie: No.

Kyle: Not as much as reading in English.

Steve: Okay.

Annie: I love reading in English.

Steve: You love reading in English? What are you reading right now Annie?

Annie: The Mysterious Benedict Society.

Steve: The Mysterious Benedict Society?

Annie: Yup.

Steve: And what's that about? Annie: Um, well, there are four special kids and then they have to take a bunch of tests and then at the end they make it to the Mysterious Benedict Society and they have this big mission. I bought it with you for my birthday.

Steve: Right, yes, yeah.

Annie: Remember when you took us out book shopping?

Steve: And it's a good book? Annie: Yeah.

It's right down there; it's actually here. Steve: Oh, you brought it. Just in case you get bored with grandma and grandpa you could read your book?

Annie: Yeah.

Steve: Okay.

Kylie, what are you reading?

Kyle: I'm reading Biggles. Steve: Biggles.

Kyle: Yeah.

Steve: Is it a good book?

Kyle: Aha.

Steve: What's it about? Kyle: It's about like…he was…there's a guy named Biggles and he has like… Annie: He's a pilot. Kyle: He was a fighter pilot in the Second World War and he has like a squadron and stuff and they go around trying to…um, ah…find stuff and…ah…yeah…

Steve: Find stuff? Like what? Like the enemy or treasures or what?

Kyle: Bad guys.

Steve: Bad guys, okay. So…but you do read in French, right?

Annie: Yeah.

Steve: Sometimes.

Annie: Yeah, I have to; I have to read 15 minutes a day.

Steve: Aha. And you Kylie?

Kyle: Me too, but I don't do it. Steve: You don't do it! Ha, oh well, okay. And, of course, the other thing we can talk about is the fact we're going skiing at Big White. Kyle: Oh yeah!

Annie: Oh yeah!

Steve: Yeah.

And who's coming to be with us this year? Annie: Our cousins.

Kyle: Our cousins. They're British, except they're in Boston now. Annie: Well not any more, they're in Boston. Steve: Well they're not British. I mean your uncle and aunt are not, but they've been living in London so long that they speak with a British accent. Kyle: Yeah.

Annie: Yeah, funny.

Steve: But now where are they living?

Annie: Boston.

Steve: Boston. Because Eric, my older son, has a fellowship at Harvard, so they're all living in Boston. So maybe when they come this Christmas they'll speak with an American accent. Kyle: Yeah.

Annie: Yeah.

Kyle: That will be funny.

Steve: So what are we going to do up there?

Annie: Ski.

Steve: What else do we do up there?

Kyle: Play hockey on the frozen pond.

Steve: And?

Annie: Tube.

Steve: Tube. We go tubing.

Annie: And knit, I guess.

Steve: You knit up there, I guess? Oh yeah?

Annie: And eat and sleep.

Steve: And eat and sleep, all very important. And it's nice up there, except it's called Big White because it's snowy and foggy much of the time. Annie: Yeah.

Kyle: Yeah.

Annie: It's foggy all the time. Steve: So do you like it when it's cold and foggy and you can hardly see and we have to go skiing? Annie: No, but I like skiing.

Steve: Do you like it when we get the odd day that it's clear and sunny? Kyle: Yeah.

Annie: Yeah.

Steve: Okay.

What else do we want to talk about?

Annie: Christmas?

Steve: Christmas! Do you think you're going to get any presents for Christmas? Kyle: Ah, yeah, I think so.

Steve: Why do you think so?

Annie: I hope so.

Kyle: I don't know. Annie: I hope so.

Steve: What do you want for Christmas?

Kyle: I want a video game.

Steve: A video game. Why, you don't have any? Annie: I want a Sims.

Steve: You want a Sims?

Kyle: It's a computer game. Annie: Yeah.

I already have one, but…I already have a Sims.

Steve: What is a Sims?

Annie: Well it's a computer game and then it's just…you make some people and you make their house and then you…well, you choose what they do and stuff; you make them do stuff. Well I already have the one…a starter pack thing, but then you can get a bunch of expansion packs where you can do a lot more stuff on the same one.

Steve: Okay.

And what do you want, Kylie, a computer game? Which computer, which video game?

Kyle: It's hockey. Steve: Hockey.

Annie: NHL KT or something.

Kyle: 2K9.

Steve: 2K9.

Kyle: Yeah.

Steve: So you're mostly into hockey? Kyle: Yeah.

Steve: Okay.

Okay, I think that covers it. Anything else you want to talk about?

Kyle: Ah, nope.

Steve: Annie?

Annie: I don't know, no. Steve: Okay, then we will end our discussion right there.

Annie: Okay.

Steve: Thank you very much for joining us.

Kyle: Bye-bye.

Annie: Bye.


One hundred and forty seven: Annie and Kyle Einhundertsiebenundvierzig: Annie und Kyle Ciento cuarenta y siete: Annie y Kyle 147:アニーとカイル Sto czterdzieści siedem: Annie i Kyle Cento e quarenta e sete: Annie e Kyle Сто сорок семь: Энни и Кайл Etthundrafyrtiosju: Annie och Kyle 第一百四十七章:安妮和凯尔

Annie:    First I have to burp. Annie: Primero tengo que eructar.

Steve:    Hello there!

I have here two of my grandchildren and who are they? ここに 2 人の孫がいますが、彼らは誰ですか? Introduce yourselves. 自己紹介してください。

Kyle:    I'm Kyle. Annie:    I'm Annie. Steve:    And let's see now, Annie, how old are you? Annie:    Eleven.

Steve:    And Kylie?

Kyle:    I'm nine. Steve:    Nine. Okay.

And tell me, what did you do today? そして教えてください、今日は何をしましたか? Annie, what was…what was…today…first of all, it's Saturday, right? アニー、何だった…何だった…今日は…まず、土曜日ですよね? Annie:    Yeah.

Steve:    And what did you do today? スティーブ: で、今日は何をしたの?

Annie:    Well, nothing. アニー:まあ、何でもない。 Well first I walked Gordie, my dog. まず、犬のゴーディを散歩させました。

Steve:    Yeah.

Annie:    And then I went to Olivia's hip-hop show. Annie: そして、Olivia のヒップホップ ショーに行きました。 Steve:    Olivia is your sister, your little sister.

Annie:    Yeah and she's dancing and I watched the big dancing and there was a lot of different dancing, but…and then I came home. And then “Gackie” my grandma came home because she's been at Palm Springs for a month and then she came back and then so she said hi. それから「ガッキー」おばあちゃんが家に帰ってきたのは、彼女がパーム スプリングスに 1 か月滞在していたからです。 And then we came to grandpa and grandma's house for dinner. それからおじいちゃんとおばあちゃんの家に夕食に来ました。 Steve:    That's your other grandma. スティーブ:それはあなたのもう一人のおばあちゃんです。 Kyle:    Yes.

Annie:    Yes.

Steve:    Yes. Alright, okay. And Kylie what did you do today?

Kyle:    Ah, first I woke up and ate breakfast then I went to my soccer game and we lost 6-5 or something. And then I went to my hockey game and we won like 6-3 and I got two goals. それからホッケーの試合に出て、6 対 3 で勝ち、2 ゴールを決めました。

Steve:    And not only that, Kylie, you played really well; I was very impressed. Now the last time we spoke we spoke about your school, your French immersion school. 前回お話ししたときは、あなたの学校、フランスのイマージョン スクールについて話しました。

Kyle:    Yeah.

Steve:    Right? Now you were telling me that if you speak English to your friends at school you might be punished? 学校で友達と英語で話すと罰せられるかもしれないって言ってたよね?

Annie:    Not really. アニー:そうじゃない。 You just…well, you have tickets and then if you speak English then they take a ticket from you. あなたはただ…ええと、あなたはチケットを持っていて、英語を話せば彼らはあなたからチケットを取ります. At the end of the week they count the tickets and if you have…well, if you have more tickets it's good and if you don't it's bad. 週の終わりに彼らはチケットを数え、もし持っていれば…まあ、もっとチケットを持っていれば良いし、持っていなければ悪い。 Steve:    But what are the tickets good for? スティーブ:でもチケットは何の役に立つの?

Annie:    Nothing. アニー: 何でもない。

Steve:    So they try and get you to snitch and tell tales on your other students? Steve: ¿Así que intentan que te chives y cuentes historias de tus otros alumnos? スティーブ: それで、彼らはあなたにこっそりと他の生徒の話をさせようとするのですか? That's not very nice. それはあまりいいことではありません。 Kyle:    Yup, it's not nice. カイル: うん、いいじゃない。 Annie:    Well they don't tell anyone except for you. Annie: まあ、彼らはあなた以外には誰にも言わないわよ。 They don't really…they don't like tell anyone. 彼らは本当は…誰にも言いたくないのです。 Steve:    So do you speak French then to the other kids all of whom are English speakers? スティーブ:では、英語を話す他の子供たちとフランス語を話すのですか?

Annie:    Sometimes. アニー:時々。

Steve:    Right. スティーブ: そうですね。

Annie:    Yeah, mostly. アニー:ええ、ほとんど。

Steve:    It would make more sense. スティーブ:もっと理にかなっています。 Now are your teachers Francophones or Anglophones mostly?

Annie:    Francophones.

Steve:    Well that's good. So you speak French to your teachers?

Kyle:    Yup.

Annie:    Yeah, yeah, if we don't they…I don't know. I don't know what they'd do. Kyle:    I don't know, they might think of something. Steve:    So do you like reading in French?

Annie:    No.

Kyle:    Not as much as reading in English.

Steve:    Okay.

Annie:    I love reading in English.

Steve:    You love reading in English? What are you reading right now Annie?

Annie:    The Mysterious Benedict Society.

Steve:    The Mysterious Benedict Society? スティーブ:謎のベネディクト協会?

Annie:    Yup.

Steve:    And what's that about? Annie:    Um, well, there are four special kids and then they have to take a bunch of tests and then at the end they make it to the Mysterious Benedict Society and they have this big mission. Annie: うーん、まあ、4 人の特別な子供たちがいて、たくさんのテストを受けて、最後に Mysterious Benedict Society にたどり着き、彼らには大きな使命があります。 I bought it with you for my birthday. 誕生日に一緒に買いました。

Steve:    Right, yes, yeah. スティーブ: そうです、そうです。

Annie:    Remember when you took us out book shopping? アニー:本を買いに行ったときのこと覚えてる?

Steve:    And it's a good book? Steve: そして、それは良い本ですか? Annie:    Yeah.

It's right down there; it's actually here. すぐそこです。それは実際にここにあります。 Steve:    Oh, you brought it. スティーブ:ああ、あなたが持ってきたのね。 Just in case you get bored with grandma and grandpa you could read your book? おじいちゃん、おばあちゃんに飽きたら、本を読んでみては?

Annie:    Yeah.

Steve:    Okay.

Kylie, what are you reading? カイリー、あなたは何を読んでいますか?

Kyle:    I'm reading Biggles. カイル: Biggles を読んでいます。 Steve:    Biggles. スティーブ:ビグルス。

Kyle:    Yeah.

Steve:    Is it a good book?

Kyle:    Aha.

Steve:    What's it about? スティーブ:それは何についてですか? Kyle:    It's about like…he was…there's a guy named Biggles and he has like… カイル: それは…彼は…Bigglesという名前の男がいて、彼は… Annie:    He's a pilot. アニー:彼はパイロットです。 Kyle:    He was a fighter pilot in the Second World War and he has like a squadron and stuff and they go around trying to…um, ah…find stuff and…ah…yeah… カイル: 彼は第二次世界大戦の戦闘機パイロットでした。彼は飛行隊のようなものを持っていて、彼らは…うーん、ああ…何かを見つけようとして…ああ…うん…

Steve:    Find stuff? Like what? どのような? Like the enemy or treasures or what? 敵か宝物か何か?

Kyle:    Bad guys. カイル: 悪者。

Steve:    Bad guys, okay. スティーブ: 悪者たち、オーケイ。 So…but you do read in French, right? それで…でも、フランス語で読んでいますよね?

Annie:    Yeah.

Steve:    Sometimes. スティーブ:時々。

Annie:    Yeah, I have to; I have to read 15 minutes a day. Annie: ええ、そうしなければなりません。私は毎日15分読まなければなりません。

Steve:    Aha. スティーブ:ああ。 And you Kylie? そしてあなたはカイリー?

Kyle:    Me too, but I don't do it. カイル:私もそうですが、しません。 Steve:    You don't do it! スティーブ:あなたはそれをしません! Ha, oh well, okay. は、まあ、いいです。 And, of course, the other thing we can talk about is the fact we're going skiing at Big White. そしてもちろん、もう 1 つお話しできることは、ビッグ ホワイトでスキーをするという事実です。 Kyle:    Oh yeah!

Annie:    Oh yeah!

Steve:    Yeah.

And who's coming to be with us this year? そして、今年は誰が私たちと一緒に来ますか? Annie:    Our cousins.

Kyle:    Our cousins. カイル: 私たちのいとこです。 They're British, except they're in Boston now. 彼らはイギリス人ですが、今ボストンにいます。 Annie:    Well not any more, they're in Boston. Annie: もうダメだ、ボストンにいるんだ。 Steve:    Well they're not British. Steve: 彼らはイギリス人ではありません。 I mean your uncle and aunt are not, but they've been living in London so long that they speak with a British accent. あなたの叔父と叔母はそうではありませんが、ロンドンに長く住んでいるので、イギリス訛りで話します。 Kyle:    Yeah.

Annie:    Yeah, funny. アニー:うん、面白い。

Steve:    But now where are they living? スティーブ: でも今、彼らはどこに住んでいるの?

Annie:    Boston.

Steve:    Boston. Because Eric, my older son, has a fellowship at Harvard, so they're all living in Boston. 長男のエリックはハーバードでフェローシップを受けているので、全員ボストンに住んでいます。 So maybe when they come this Christmas they'll speak with an American accent. だから、彼らが今年のクリスマスに来たら、アメリカ訛りで話すかもしれません。 Kyle:    Yeah.

Annie:    Yeah.

Kyle:    That will be funny. カイル:それは面白いでしょう。

Steve:    So what are we going to do up there? スティーブ: では、そこで何をするつもりですか?

Annie:    Ski.

Steve:    What else do we do up there? スティーブ: 他に何をしますか?

Kyle:    Play hockey on the frozen pond. Kyle: Jugar al hockey en el estanque helado.

Steve:    And?

Annie:    Tube. アニー:チューブ。

Steve:    Tube. We go tubing. チュービングに行きます。

Annie:    And knit, I guess. Annie: Y tejer, supongo. Annie: そしてニットかな。

Steve:    You knit up there, I guess? スティーブ:あそこで編み物をしたんでしょう? Oh yeah?

Annie:    And eat and sleep. アニー:そして食べて寝る。

Steve:    And eat and sleep, all very important. Steve: そして、食事と睡眠、すべてが非常に重要です。 And it's nice up there, except it's called Big White because it's snowy and foggy much of the time. Y se está bien allí arriba, excepto que se llama Big White porque está nevado y con niebla la mayor parte del tiempo. たいてい雪と霧に覆われているため、ビッグ ホワイトと呼ばれていることを除けば、そこは素晴らしい場所です。 Annie:    Yeah.

Kyle:    Yeah.

Annie:    It's foggy all the time. Annie: ずっと霧がかかっています。 Steve:    So do you like it when it's cold and foggy and you can hardly see and we have to go skiing? スティーブ: では、寒くて霧がかかってほとんど見えず、スキーに行かなければならないときは好きですか? Annie:    No, but I like skiing. Annie: いいえ、でもスキーは好きです。

Steve:    Do you like it when we get the odd day that it's clear and sunny? Steve: よく晴れた晴れた日があるのは好きですか? Kyle:    Yeah.

Annie:    Yeah.

Steve:    Okay.

What else do we want to talk about? 他に何について話したいですか?

Annie:    Christmas?

Steve:    Christmas! Do you think you're going to get any presents for Christmas? クリスマスに何かプレゼントをもらえると思いますか。 Kyle:    Ah, yeah, I think so.

Steve:    Why do you think so?

Annie:    I hope so.

Kyle:    I don't know. Annie:    I hope so.

Steve:    What do you want for Christmas?

Kyle:    I want a video game.

Steve:    A video game. Why, you don't have any? なぜ、何も持っていないのですか? Annie:    I want a Sims. アニー: シムズが欲しい。

Steve:    You want a Sims?

Kyle:    It's a computer game. Annie:    Yeah.

I already have one, but…I already have a Sims. 私はすでにシムを持っていますが…私はすでにシムを持っています。

Steve:    What is a Sims? スティーブ: シムズとは何ですか?

Annie:    Well it's a computer game and then it's just…you make some people and you make their house and then you…well, you choose what they do and stuff; you make them do stuff. Annie: そうですね、これはコンピューター ゲームです。あとはただ…何人かの人を作り、その家を作り、それから…まあ、彼らが何をするかなどを選択します。あなたは彼らに何かをさせます。 Well I already have the one…a starter pack thing, but then you can get a bunch of expansion packs where you can do a lot more stuff on the same one. ええと、私はすでに1つを持っています…スターターパックのものですが、同じものでより多くのことを行うことができる拡張パックをたくさん入手できます.

Steve:    Okay.

And what do you want, Kylie, a computer game? コンピューターゲームのカイリー、何が欲しい? Which computer, which video game? どのコンピューター、どのビデオゲーム?

Kyle:    It's hockey. カイル:ホッケーです。 Steve:    Hockey.

Annie:    NHL KT or something.

Kyle:    2K9.

Steve:    2K9.

Kyle:    Yeah.

Steve:    So you're mostly into hockey? Steve: ホッケーが好きなのですか? Kyle:    Yeah.

Steve:    Okay.

Okay, I think that covers it. わかりました、それでカバーできると思います。 Anything else you want to talk about? 他に話したいことはありますか?

Kyle:    Ah, nope. カイル: ああ、いや。

Steve:    Annie?

Annie:    I don't know, no. Annie: わかりません。 Steve:    Okay, then we will end our discussion right there. Steve: では、それでは議論をそこで終わらせてください。

Annie:    Okay.

Steve:    Thank you very much for joining us. スティーブ: ご参加ありがとうございました。

Kyle:    Bye-bye.

Annie:    Bye.