Economic Schools of Thought. Part 2/2.
económico|escuelas|de|pensamiento|parte
wirtschaftliche|Schulen|des|Denkens|Teil
econômica|escolas|de|pensamento|parte
|školy|||
économique|écoles|de|pensée|partie
Οικονομικές σχολές σκέψης. Μέρος 2/2.
Scuole di pensiero economico. Parte 2/2.
経済思想の学派パート2/2。
경제학파 파트 2/2.
Ekonomiczne szkoły myślenia. Część 2/2.
Экономические школы мысли. Часть 2/2.
Ekonomik Düşünce Okulları. Bölüm 2/2.
Економічні школи думки. Частина 2/2.
经济思想流派。第 2/2 部分。
經濟思想流派。第 2/2 部分。
Escolas de Pensamento Econômico. Parte 2/2.
Escuelas de Pensamiento Económico. Parte 2/2.
Écoles de pensée économique. Partie 2/2.
Wirtschaftliche Denkschulen. Teil 2/2.
● Hayekian economics (5:40)
ハイエク派|
hayekiana|economía
Hayekianische|Wirtschaftswissenschaften
Hayekiana|economia
Hayekovská|ekonomie
hayekienne|économie
● Economia Hayekiana (5:40)
● Economía hayekiana (5:40)
● Économie hayekienne (5:40)
● Hayekianische Wirtschaftslehre (5:40)
Adriene: But as Socialism and Keynesian economics expanded, other groups continued to forcefully push for private property and free markets.
|||社会主義||ケインズ||拡大した|||||力強く|||||||市場
Adriene|pero|a medida que|socialismo|y|keynesiano|economía|se expandieron|otros|grupos|continuaron|a|enérgicamente|presionar|por|propiedad privada|propiedad|y|libres|mercados
Adriene|aber|als|Sozialismus|und|keynesianische|Wirtschaftswissenschaften|sich ausbreiteten|andere|Gruppen|setzten fort|zu|energisch|drängen|auf|Privateigentum|Eigentum|und|freie|Märkte
Adriene|mas|à medida que|Socialismo|e|Keynesiano|economia|se expandiram|outros|grupos|continuaram|a|de forma contundente|pressionar|por|privada|propriedade|e|livre|mercados
|||||keynesovská|||||||násilně|||||||
Adriene|mais|alors que|socialisme|et|keynésienne|économie|s'est étendu|d'autres|groupes|ont continué|à|de manière énergique|pousser|pour|privée|propriété|et|libres|marchés
|||||||расширялись||||||||||||
Adriene: Ale jak se socialismus a keynesiánská ekonomie rozšiřovaly, jiné skupiny nadále důrazně prosazovaly soukromé vlastnictví a volné trhy.
Adriene: Mas à medida que o socialismo e a economia keynesiana se expandiam, outros grupos continuavam a pressionar fortemente por propriedade privada e mercados livres.
Adriene: Pero a medida que el socialismo y la economía keynesiana se expandieron, otros grupos continuaron presionando con fuerza por la propiedad privada y los mercados libres.
Adriene : Mais alors que le socialisme et l'économie keynésienne se développaient, d'autres groupes continuaient à revendiquer avec force la propriété privée et les marchés libres.
Adriene: Aber während der Sozialismus und die keynesianische Wirtschaftstheorie sich ausbreiteten, drängten andere Gruppen weiterhin vehement auf Privateigentum und freie Märkte.
The most vocal was often the Austrian school of economics, they also have a very vocal fanbase in our comments section.
||声高な|||||||||||||声の大きい|ファンベース|||コメント|セクション
la|más|vocal|fue|a menudo|la|austriaca|escuela|de|economía|ellos|también|tienen|una|muy|vocal|base de fans|en|nuestros|comentarios|sección
die|meisten|lautstark|war|oft|die|österreichische|Schule|der|Wirtschaftswissenschaften|sie|auch|haben|eine|sehr|lautstark|Fangemeinde|in|unserem|Kommentarbereich|Abschnitt
o|mais|vocal|foi|frequentemente|a|austríaca|escola|de|economia|eles|também|têm|uma|muito|vocal|base de fãs|em|nosso|comentários|seção
la|plus|vocale|était|souvent|l'|autrichienne|école|de|économie|ils|aussi|ont|une|très|vocale|base de fans|dans|notre|commentaires|section
|||||||||||||||发声积极|粉丝群体||||
Nejhlasitější byla často rakouská škola ekonomie, která má také velmi hlasitou fanouškovskou základnu v naší sekci komentářů.
A mais vocal muitas vezes era a escola austríaca de economia, que também tem uma base de fãs muito vocal na seção de comentários.
La más vocal a menudo era la escuela austriaca de economía, que también tiene una base de fans muy vocal en nuestra sección de comentarios.
L'école autrichienne d'économie était souvent la plus vocale, elle a également une base de fans très active dans notre section de commentaires.
Die lautesten Vertreter waren oft die österreichischen Wirtschaftswissenschaftler, die auch eine sehr lautstarke Fangemeinde in unserem Kommentarbereich haben.
Friedrich Hayek and Ludwig Vunmises, who were unsurprisingly from Austria, argued that heavy state involvement has never produced the results it promised, and that regulation and government tinkering is actually a problem, not a solution.
|||ルートヴィヒ|ヴァン・ミーゼス|||驚くことなく|||主張した||||関与|||生み出した|||||||規制|||いじり|||||||解決策
friedrich|hayek|y|ludwig|vunmises|quienes|eran|no sorprendentemente|de|austria|argumentaron|que|fuerte|estado|intervención|ha|nunca|producido|los|resultados|lo|prometió|y|que|regulación|y|gobierno|manipulación|es|en realidad|un|problema|no|una|solución
Friedrich|Hayek|und|Ludwig|von Mises|die|waren|nicht überraschend|aus|Österreich|argumentierten|dass|starke|staatliche|Eingriffe|hat|nie|hervorgebracht|die|Ergebnisse|es|versprach|und|dass|Regulierung|und|staatliches|Herumfummeln|ist|tatsächlich|ein|Problem|nicht|eine|Lösung
Friedrich|Hayek|e|Ludwig|von Mises|quem|foram|não surpreendentemente|de|Áustria|argumentaram|que|pesada|estado|intervenção|tem|nunca|produzido|os|resultados|que|prometeu|e|que|regulação|e|governo|intervenções|é|na verdade|um|problema|não|uma|solução
Friedrich|Hayek|et|Ludwig|Vunmises|qui|étaient|sans surprise|de|Autriche|ont soutenu|que|lourde|étatique|implication|a|jamais|produit|les|résultats|cela|promis|et|que|réglementation|et|gouvernement|bricolage|est|en fait|un|problème|pas|une|solution
Friedrich Hayek a Ludwig von Mises, kteří byli nepřekvapivě z Rakouska, tvrdili, že silná státní intervence nikdy nepřinesla výsledky, které slibovala, a že regulace a vládní zásahy jsou ve skutečnosti problém, nikoli řešení.
Friedrich Hayek e Ludwig Vunmises, que eram, sem surpresa, da Áustria, argumentaram que a forte intervenção do estado nunca produziu os resultados que prometeu, e que a regulação e a intervenção do governo são, na verdade, um problema, não uma solução.
Friedrich Hayek y Ludwig Vunmises, que eran de Austria, argumentaron que la fuerte intervención del estado nunca ha producido los resultados que prometió, y que la regulación y la manipulación gubernamental son en realidad un problema, no una solución.
Friedrich Hayek et Ludwig von Mises, qui étaient sans surprise d'Autriche, ont soutenu qu'une forte intervention de l'État n'a jamais produit les résultats promis, et que la réglementation et les interventions gouvernementales sont en réalité un problème, pas une solution.
Friedrich Hayek und Ludwig von Mises, die nicht überraschend aus Österreich stammten, argumentierten, dass eine starke staatliche Beteiligung niemals die versprochenen Ergebnisse geliefert hat und dass Regulierung und staatliches Eingreifen tatsächlich ein Problem, nicht eine Lösung sind.
Rejecting nearly all forms of fiscal and monetary policy, the Austrian school today argues the economy's just to complicated to manipulate.
拒否する|||形態||財政の||金融の|政策|||||主張している||経済の|||複雑||操作する
rechazando|casi|todas|formas|de|fiscal|y|monetaria|política|la|austriaca|escuela|hoy|argumenta|la|economía|simplemente|para|||manipular
Ablehnend|fast|alle|Formen|der|fiskalischen|und|geldpolitischen|Politik|die|österreichische|Schule|heute|argumentiert|die|Wirtschaft ist|einfach|zu|kompliziert|um|manipulieren
rejeitando|quase|todas|formas|de|fiscal|e|monetária|política|a|austríaca|escola|hoje|argumenta|que|a economia|apenas|a|complicada|para|manipular
rejetant|presque|toutes|formes|de|fiscale|et|monétaire|politique|l'|autrichienne|école|aujourd'hui|soutient|que|l'économie|juste|à|compliquée|à|manipuler
Rejeitando quase todas as formas de política fiscal e monetária, a escola austríaca hoje argumenta que a economia é simplesmente complicada demais para ser manipulada.
Rechazando casi todas las formas de política fiscal y monetaria, la escuela austriaca hoy argumenta que la economía es demasiado complicada para manipular.
Rejetant presque toutes les formes de politique fiscale et monétaire, l'école autrichienne soutient aujourd'hui que l'économie est tout simplement trop compliquée pour être manipulée.
Die österreichische Schule lehnt heute nahezu alle Formen der Finanz- und Geldpolitik ab und argumentiert, dass die Wirtschaft einfach zu kompliziert ist, um manipuliert zu werden.
This backlash against government intervention was carried forward in the US by Milton Friedman.
|反発|に対する||介入||||||||ミルトン|フリードマン
esta|reacción|contra|gobierno|intervención|fue|llevada|adelante|en|los|EEUU|por|Milton|Friedman
diese|Gegenreaktion|gegen|staatliche|Intervention|wurde|weitergetragen|vorwärts|in|den|USA|von|Milton|Friedman
este|retrocesso|contra|governo|intervenção|foi|levado|adiante|nos||EUA|por||
ce|retour|contre|gouvernement|intervention|a été|porté|en avant|aux|États-Unis||par|Milton|Friedman
Essa reação contra a intervenção do governo foi levada adiante nos EUA por Milton Friedman.
Esta reacción contra la intervención del gobierno fue llevada adelante en los EE. UU. por Milton Friedman.
Cette réaction contre l'intervention gouvernementale a été portée aux États-Unis par Milton Friedman.
Diese Gegenreaktion gegen staatliches Eingreifen wurde in den USA von Milton Friedman vorangetrieben.
Like the Austrians, Friedman advocated privatization of many functions that had been assumed by government, famously proposing school vouchers and deregulation of the economy.
||オーストリア人||提唱した|民営化|||機能||||引き受けられていた|||有名に|提案した||バウチャー||規制緩和|||経済
como|los|austriacos|Friedman|abogó|privatización|de|muchas|funciones|que|habían|sido|asumidas|por|el gobierno|famosamente|proponiendo|escuelas|vales|y|desregulación|de|la|economía
wie|die|Österreicher|Friedman|befürwortete|Privatisierung|von|vielen|Funktionen|die|hatten|gewesen|übernommen|von|Staat|berühmt|vorschlagend|Schul-|Gutscheine|und|Deregulierung|der||Wirtschaft
como|os|austríacos|Friedman|defendeu|a privatização|de|muitas|funções|que|tinham|sido|assumidas|pelo|governo|famoso|propondo|escola|vouchers|e|a desregulamentação|da||economia
Comme|les|Autrichiens|Friedman|a préconisé|privatisation|de|nombreuses|fonctions|que|avaient|été|assumées|par|gouvernement|célèbrement|proposant|scolaire|bons|et|déréglementation|de|l'|économie
||||||||||||||||||代金券||放松管制|||
Assim como os austríacos, Friedman defendia a privatização de muitas funções que haviam sido assumidas pelo governo, propondo, de forma famosa, vouchers escolares e a desregulamentação da economia.
Al igual que los austriacos, Friedman abogó por la privatización de muchas funciones que habían sido asumidas por el gobierno, proponiendo famosamente vales escolares y la desregulación de la economía.
Comme les Autrichiens, Friedman a plaidé pour la privatisation de nombreuses fonctions qui avaient été assumées par le gouvernement, proposant notamment des bons scolaires et la déréglementation de l'économie.
Wie die Österreicher plädierte Friedman für die Privatisierung vieler Funktionen, die zuvor vom Staat übernommen worden waren, und schlug berühmt Schulgutscheine und Deregulierung der Wirtschaft vor.
He also concluded that the depression could be blamed on botched monetary policy rather than some inherent fault of capitalism.
||結論を下した|||景気後退|||責任がある||失敗した|金融の|政策||||固有の|欠陥||資本主義
él|también|concluyó|que|la|depresión|podría|ser|culpada|en|fallida|monetaria|política|más bien|que|alguna|inherente|falla|del|capitalismo
er|also|schloss|dass|die|Depression|könnte|sein|beschuldigt|auf|missratene|Geld-|Politik|eher|als|irgendein|inhärent|Fehler|des|Kapitalismus
ele|também|concluiu|que|a|depressão|poderia|ser|culpada|em|mal executada|monetária|política|ao invés|do que|alguma|inerente|falha|do|capitalismo
il|aussi|il a conclu|que|la|dépression|pourrait|être|blâmée|sur|ratée|monétaire|politique|plutôt|que|une|inhérente|faute|de|capitalisme
Ele também concluiu que a depressão poderia ser atribuída a uma política monetária mal executada, em vez de alguma falha inerente do capitalismo.
También concluyó que la depresión podría atribuirse a una política monetaria mal ejecutada en lugar de a algún defecto inherente del capitalismo.
Il a également conclu que la dépression pouvait être attribuée à une politique monétaire ratée plutôt qu'à une faute inhérente du capitalisme.
Er kam auch zu dem Schluss, dass die Depression auf missratene Geldpolitik und nicht auf einen inhärenten Fehler des Kapitalismus zurückzuführen sei.
The theories of Friedman and his followers at the University of Chicago came to be called the Chicago School of economics.
|理論|||||||||||||||||||
las|teorías|de|Friedman|y|sus|seguidores|en|la|Universidad|de|Chicago|llegaron|a|ser|llamadas|la|Chicago|Escuela|de|economía
Die|Theorien|von|Friedman|und|seinen|Anhängern|an|der|Universität|von|Chicago|kamen|zu|sein|genannt|die|Chicago|Schule|der|Wirtschaftswissenschaften
o|teorias|de|Friedman|e|seus|seguidores|na|a||de||||||||||economia
les|théories|de|Friedman|et|ses|partisans|à|l'|université|de|Chicago|elles sont venues|à|être|appelées|l'|Chicago|école|de|économie
Эта||||||||||||||||||||
As teorias de Friedman e seus seguidores na Universidade de Chicago passaram a ser chamadas de Escola de Chicago de economia.
Las teorías de Friedman y sus seguidores en la Universidad de Chicago llegaron a ser llamadas la Escuela de Chicago de economía.
Les théories de Friedman et de ses partisans à l'Université de Chicago en sont venues à être appelées l'École de Chicago d'économie.
Die Theorien von Friedman und seinen Anhängern an der Universität von Chicago wurden als die Chicagoer Schule der Wirtschaftswissenschaften bezeichnet.
Friedman's views got a huge boost in the 1970's.
フリードマンの|||||後押し|||
las opiniones de Friedman|opiniones|recibieron|un|gran|impulso|en|los|años setenta
Friedmans|Ansichten|bekamen|einen|riesigen|Schub|in|den|1970er Jahren
Friedman|opiniões|receberam|um|enorme|impulso|em|os|anos 70
de Friedman|opinions|elles ont obtenu|un|énorme|coup de pouce|dans|les|années 1970
As opiniões de Friedman ganharam um grande impulso na década de 1970.
Las opiniones de Friedman recibieron un gran impulso en la década de 1970.
Les opinions de Friedman ont reçu un énorme coup de pouce dans les années 1970.
Friedmans Ansichten erhielten in den 1970er Jahren einen enormen Aufschwung.
At that time, inflation soared while output stagnated.
|||インフレ|上昇した|||停滞した
en|ese|tiempo|inflación|se disparó|mientras|producción|se estancó
Zu|dieser|Zeit|Inflation|stieg|während|Produktion|stagnierte
naquele|aquele|tempo|inflação|disparou|enquanto|produção|estagnou
à|ce|moment|inflation|elle a grimpé|tandis que|production|elle a stagné
Naquela época, a inflação disparou enquanto a produção estagnou.
En ese momento, la inflación se disparó mientras que la producción se estancó.
À cette époque, l'inflation a grimpé en flèche tandis que la production stagnait.
Zu dieser Zeit stieg die Inflation, während die Produktion stagnierte.
Remember stagflation?
|スタグフレーション
recuerdas|estanflación
erinnere dich an|Stagflation
lembre-se|estagflação
se souvenir de|stagflation
|滞涨
Lembra da estagflação?
¿Recuerdas la estanflación?
Vous vous souvenez de la stagflation ?
Erinnerst du dich an Stagflation?
A combination that Keynesian economics had trouble reconciling.
|組み合わせ||ケインズ||||調和させる
una|combinación|que|keynesiana|economía|tuvo|problemas|para reconciliar
eine|Kombination|die|keynesianische|Wirtschaftslehre|hatte|Schwierigkeiten|zu versöhnen
uma|combinação|que|Keynesiana|economia|teve|dificuldade|em reconciliar
une|combinaison|que|keynésienne|économie|avait|difficulté|à réconcilier
Uma combinação que a economia keynesiana teve dificuldade em reconciliar.
Una combinación que la economía keynesiana tuvo problemas para reconciliar.
Une combinaison que l'économie keynésienne avait du mal à concilier.
Eine Kombination, die die keynesianische Wirtschaftslehre schwer in Einklang bringen konnte.
Some macroeconomists drew on the insights of the Chicago school to claim that these events disprove Keynesian economics.
|マクロ経済学者|引いた|||知見||||||主張する||||反証する||
algunos|macroeconomistas|se basaron|en|las|ideas|de|la|Chicago|escuela|para|afirmar|que|estos|eventos|refutan|keynesiana|economía
einige|Makroökonomen|zogen|auf|die|Erkenntnisse|der||Chicago|Schule|um|zu behaupten|dass|diese|Ereignisse|widerlegen|keynesianische|Wirtschaftslehre
alguns|macroeconomistas|tiraram|sobre|os|insights|da||Chicago|escola|para|afirmar|que|esses|eventos|refutam|keynesiana|economia
certains|macroéconomistes|tirèrent|sur|les|idées|de|l'école|de Chicago||pour|affirmer|que|ces|événements|réfutent|keynésienne|économie
Alguns macroeconomistas se basearam nas ideias da escola de Chicago para afirmar que esses eventos desmentem a economia keynesiana.
Algunos macroeconomistas se basaron en las ideas de la escuela de Chicago para afirmar que estos eventos refutan la economía keynesiana.
Certains macroéconomistes se sont appuyés sur les idées de l'école de Chicago pour affirmer que ces événements réfutent l'économie keynésienne.
Einige Makroökonomen beriefen sich auf die Erkenntnisse der Chicagoer Schule, um zu behaupten, dass diese Ereignisse die keynesianische Wirtschaftslehre widerlegen.
Building on the ideas of Friedman, another idea of economics gained traction: monetarism.
|||||フリードマン|||||得た|支持|マネタリズム
Construyendo|sobre|las|ideas|de|Friedman|otra|idea|de|economía|ganó|tracción|monetarismo
Aufbauend|auf|die|Ideen|von|Friedman|eine weitere|Idee|der|Wirtschaftslehre|gewann|an Bedeutung|Monetarismus
Construindo|sobre|as|ideias|de|Friedman|outra|ideia|de|economia|ganhou|força|monetarismo
s'appuyant|sur|les|idées|de|Friedman|une autre|idée|d'|économie|a gagné|envergure|monétarisme
||||||||||||货币主义
Baseando-se nas ideias de Friedman, outra ideia da economia ganhou força: o monetarismo.
Basándose en las ideas de Friedman, otra idea de la economía ganó terreno: el monetarismo.
S'appuyant sur les idées de Friedman, une autre idée économique a gagné en popularité : le monétarisme.
Auf den Ideen von Friedman aufbauend, gewann eine andere Idee der Wirtschaftslehre an Bedeutung: Monetarismus.
Whoo, Stan, so many -isms.
|スタン|||イズム
uhh|Stan|tantos|muchos|
Whoo|Stan|so|viele|
uau|Stan|tão|muitos|
Whoo|Stan|tant|de|
Uau, Stan, tantos -ismos.
¡Uff, Stan, tantos -ismos.
Ouf, Stan, tant d'-ismes.
Whoo, Stan, so viele -ismen.
Monetarists focused on price stability and argue the money supply should be increased slowly and predictably to allow for steady growth.
マネタリスト|||価格|安定性|||||供給|||増やされるべき|||予測可能に||可能にする||安定した|成長
monetaristas|se enfocaron|en|estabilidad de precios|estabilidad|y|argumentan|la|oferta monetaria|oferta|debe|ser|aumentada|lentamente|y|predeciblemente|para|permitir|para|constante|crecimiento
Monetaristen|konzentrierten|auf|Preis|Stabilität|und|argumentieren|die|Geld|Geldmenge|sollte|sein|erhöht|langsam|und|vorhersehbar|um|zu ermöglichen|für|stetiges|Wachstum
monetaristas|focaram|em|preço|estabilidade|e|argumentam|a|dinheiro|oferta|deve|ser|aumentada|lentamente|e|de forma previsível|para|permitir|para|constante|crescimento
Les monétaristes|se sont concentrés|sur|prix|stabilité|et|ils soutiennent|que|l'argent|offre|devrait|être|augmentée|lentement|et|de manière prévisible|pour|permettre|pour|stable|croissance
货币主义者||||||||||||||||||||
Os monetaristas se concentraram na estabilidade de preços e argumentam que a oferta de dinheiro deve ser aumentada lentamente e de forma previsível para permitir um crescimento constante.
Los monetaristas se centraron en la estabilidad de precios y argumentan que la oferta monetaria debería aumentarse de manera lenta y predecible para permitir un crecimiento constante.
Les monétaristes se concentraient sur la stabilité des prix et soutenaient que l'offre monétaire devait être augmentée lentement et de manière prévisible pour permettre une croissance stable.
Monetaristen konzentrierten sich auf Preisstabilität und argumentieren, dass die Geldmenge langsam und vorhersehbar erhöht werden sollte, um ein stetiges Wachstum zu ermöglichen.
At about the same time, another theory called supply-side economics, or sometimes called trickle-down economics entered the mainstream.
||||||理論||サプライ||||||トリクル|||入った||主流
a|cerca de|la|misma|tiempo|otra|teoría|llamada|||economía|o|a veces|llamada|||economía|entró|el|corriente principal
Zu|etwa|der|gleichen|Zeit|eine andere|Theorie|genannt|||Wirtschaft|oder|manchmal|genannt|||Wirtschaft|trat ein|den|Mainstream
em|cerca de|o|mesmo|tempo|outra|teoria|chamada|||economia|ou|às vezes|chamada|||economia|entrou|o|mainstream
À|peu près|le|même|temps|une autre|théorie|appelée|||économie|ou|parfois|appelée|||économie|est entrée|le|courant
Mais ou menos na mesma época, outra teoria chamada economia do lado da oferta, ou às vezes chamada de economia do trickle-down, entrou no mainstream.
Casi al mismo tiempo, otra teoría llamada economía del lado de la oferta, o a veces llamada economía del goteo, entró en la corriente principal.
À peu près au même moment, une autre théorie appelée économie de l'offre, ou parfois appelée économie du ruissellement, est entrée dans le courant dominant.
Etwa zur gleichen Zeit trat eine andere Theorie namens angebotsseitige Wirtschaft, oder manchmal auch als Trickle-Down-Ökonomie bezeichnet, in den Mainstream ein.
Supply side economics advocated deregulation and cutting taxes, especially corporate taxes.
供給|||は支持した|規制緩和|||税金|特に|法人の|税金
oferta|lado|economía|abogó por|desregulación|y|recortes|impuestos|especialmente|corporativos|impuestos
Angebot|Seite|Wirtschaft|befürwortete|Deregulierung|und|Senkung|Steuern|insbesondere|Unternehmens|Steuern
oferta|lado|economia|defendeu|desregulamentação|e|cortar|impostos|especialmente|corporativos|impostos
L'offre|côté|économie|a plaidé pour|déréglementation|et|réduction|impôts|surtout|d'entreprise|impôts
A economia do lado da oferta defendia a desregulamentação e a redução de impostos, especialmente os impostos corporativos.
La economía del lado de la oferta abogaba por la desregulación y la reducción de impuestos, especialmente los impuestos corporativos.
L'économie de l'offre prônait la déréglementation et la réduction des impôts, en particulier des impôts sur les sociétés.
Die angebotsseitige Wirtschaft befürwortete Deregulierung und Steuerkürzungen, insbesondere bei Unternehmenssteuern.
● Modern economics (7:37)
moderne|Wirtschaftswissenschaften
moderna|economia
moderne|économie
moderna|economía
● Economia moderna (7:37)
● Economía moderna (7:37)
● Économie moderne (7:37)
● Moderne Wirtschaftswissenschaften (7:37)
Mainstream economics today takes ideas from both classical economics, including monetarism, and Keynesian economics.
主流|||||||古典的な|||マネタリズム|||
la corriente principal|economía|hoy|toma|ideas|de|ambas|clásica|economía|incluyendo|monetarismo|y|keynesiana|economía
Mainstream|Wirtschaftswissenschaften|heute|nimmt|Ideen|aus|sowohl|klassischer|Wirtschaftswissenschaften|||||
corrente principal|economia|hoje|toma|ideias|de|ambos|clássica|economia|incluindo|monetarismo|e|keynesiana|economia
dominante|économie|aujourd'hui|prend|idées|de|à la fois|classique|économie|||||
A economia convencional hoje toma ideias tanto da economia clássica, incluindo o monetarismo, quanto da economia keynesiana.
La economía convencional hoy en día toma ideas tanto de la economía clásica, incluyendo el monetarismo, como de la economía keynesiana.
L'économie dominante aujourd'hui prend des idées à la fois de l'économie classique, y compris le monétarisme, et de l'économie keynésienne.
Die Mainstream-Wirtschaftswissenschaften heute nehmen Ideen sowohl aus der klassischen Wirtschaftswissenschaft, einschließlich Monetarismus, als auch aus der keynesianischen Wirtschaftswissenschaft.
This unified theory is sometimes called the New Neoclassical Synthesis.
|統一された|理論||||||新古典派|合成
esta|unificada|teoría|es|a veces|llamada|la|Nueva|Neoclásica|Síntesis
diese|vereinheitlichte|Theorie|ist|manchmal|genannt|die|neue|neoklassische|Synthese
esta|unificada|teoria|é|às vezes|chamada|a|Nova|Neoclássica|Síntese
cette|unifiée|théorie|est|parfois|appelée|la|nouvelle|néoclassique|synthèse
Essa teoria unificada é às vezes chamada de Nova Síntese Neoclássica.
Esta teoría unificada a veces se llama la Nueva Síntesis Neoclásica.
Cette théorie unifiée est parfois appelée la Nouvelle Synthèse Néoclassique.
Diese einheitliche Theorie wird manchmal als die Neue Neoklassische Synthese bezeichnet.
And yeah, economists are bad at naming things, too.
||||||名付ける||
y|sí|los economistas|son|malos|en|nombrar|cosas|también
und|ja|Ökonomen|sind|schlecht|darin|benennen|Dinge|auch
e|sim|economistas|são|ruins|em|nomear|coisas|também
et|ouais|économistes|sont|mauvais|à|nommer|choses|aussi
E sim, os economistas também são ruins em dar nomes às coisas.
Y sí, los economistas también son malos para nombrar cosas.
Et oui, les économistes sont aussi mauvais pour nommer les choses.
Und ja, Ökonomen sind auch schlecht im Benennen von Dingen.
But debates about how and when to implement policies continue.
|議論||||||実施する|政策|
pero|debates|sobre|cómo|y|cuándo|a|implementar|políticas|continúan
aber|Debatten|über|wie|und|wann|zu|implementieren|Politiken|fortfahren
mas|debates|sobre|como|e|quando|a|implementar|políticas|continuam
mais|débats|sur|comment|et|quand|à|mettre en œuvre|politiques|continuent
Mas os debates sobre como e quando implementar políticas continuam.
Pero los debates sobre cómo y cuándo implementar políticas continúan.
Mais les débats sur la manière et le moment de mettre en œuvre les politiques continuent.
Aber die Debatten darüber, wie und wann man Politiken umsetzen sollte, gehen weiter.
And remember, these are more than just intellectual classroom spats, these policies affect millions of people.
|||||||知的な||口論|||影響する|||
y|recuerda|estas|son|más|que|solo|intelectuales|aula|disputas|estas|políticas|afectan|millones|de|personas
und|erinnere dich|diese|sind|mehr|als|nur|intellektuelle|Klassenraum|Streitigkeiten|diese|Politiken|betreffen|Millionen|von|Menschen
e|lembre-se|estes|são|mais|do que|apenas|intelectuais|sala de aula|discussões|essas|políticas|afetam|milhões|de|pessoas
et|rappelez-vous|ces|sont|plus|que|juste|intellectuelles|en classe|disputes|ces|politiques|affectent|millions|de|personnes
|||||||||争论||||||
E lembre-se, estas são mais do que apenas disputas intelectuais em sala de aula, essas políticas afetam milhões de pessoas.
Y recuerda, estos son más que simples disputas intelectuales en el aula, estas políticas afectan a millones de personas.
Et rappelez-vous, ce ne sont pas seulement des querelles intellectuelles en classe, ces politiques affectent des millions de personnes.
Und denken Sie daran, dass es sich hierbei um mehr als nur intellektuelle Streitigkeiten im Klassenzimmer handelt, diese Politiken betreffen Millionen von Menschen.
The different reactions to the global recession in 2008 are a good example of this.
||反応||||不況|||||||
las|diferentes|reacciones|a|la|global|recesión|en|son|un|buen|ejemplo|de|esto
die|unterschiedlichen|Reaktionen|auf|die|globale|Rezession|in|sind|ein|gutes|Beispiel|für|dies
o|diferentes|reações|a|a|global|recessão|em|são|um|bom|exemplo|de|isso
les|différentes|réactions|à|la|mondiale|récession|en|sont|un|bon|exemple|de|cela
As diferentes reações à recessão global de 2008 são um bom exemplo disso.
Las diferentes reacciones a la recesión global de 2008 son un buen ejemplo de esto.
Les différentes réactions à la récession mondiale de 2008 en sont un bon exemple.
Die unterschiedlichen Reaktionen auf die globale Rezession im Jahr 2008 sind ein gutes Beispiel dafür.
Some economists suggested using Keynesian policies, namely deficit spending.
||提案した||||すなわち|赤字|
algunos|economistas|sugirieron|usar|keynesianas|políticas|es decir|déficit|gasto
einige|Ökonomen|schlugen vor|die Verwendung von|keynesianischen|Politiken|nämlich|Defizit|Ausgaben
alguns|economistas|sugeriram|usar|keynesianas|políticas|nomeadamente|déficit|gastos
certains|économistes|ont suggéré|d'utiliser|keynésiennes|politiques|à savoir|déficit|dépenses
Alguns economistas sugeriram o uso de políticas keynesianas, nomeadamente o gasto em déficit.
Algunos economistas sugirieron utilizar políticas keynesianas, a saber, el gasto deficitario.
Certains économistes ont suggéré d'utiliser des politiques keynésiennes, à savoir des dépenses publiques déficitaires.
Einige Ökonomen schlugen vor, keynesianische Politiken, nämlich Defizitausgaben, zu verwenden.
Other economists suggested the more classical approach of reigning in excess spending to reduce budget deficits, something called austerity.
||提案した|||古典的な|||抑える||過剰|||削減する|予算|赤字|||緊縮財政
otros|economistas|sugirieron|el|más|clásico|enfoque|de|controlar|en|exceso|gasto|para|reducir|presupuestos|déficits|algo|llamado|austeridad
andere|Ökonomen|schlugen vor|den|mehr|klassischen|Ansatz|des|Zügelns|in|übermäßigen|Ausgaben|um|zu reduzieren|Haushalts|Defizite|etwas|genannt|Austerität
outros|economistas|sugeriram|o|mais|clássico|abordagem|de|conter|em|excessivo|gastos|para|reduzir|orçamento|déficits|algo|chamado|austeridade
d'autres|économistes|ont suggéré|l'|plus|classique|approche|de|maîtriser|dans|excessif|dépenses|pour|réduire|budgétaires|déficits|quelque chose|appelé|austérité
Outros economistas sugeriram a abordagem mais clássica de conter gastos excessivos para reduzir déficits orçamentários, algo chamado de austeridade.
Otros economistas sugirieron el enfoque más clásico de controlar el gasto excesivo para reducir los déficits presupuestarios, algo llamado austeridad.
D'autres économistes ont suggéré l'approche plus classique de réduire les dépenses excessives pour diminuer les déficits budgétaires, quelque chose appelé austérité.
Andere Ökonomen schlugen den klassischeren Ansatz vor, übermäßige Ausgaben einzudämmen, um Haushaltsdefizite zu reduzieren, etwas, das Austerität genannt wird.
Believe it or not, economists are still fighting about which of these policies is the right approach and when to use them.
||||||||||||政策|||||||||
cree|eso|o|no|los economistas|están|todavía|peleando|sobre|cuál|de|estas|políticas|es|el|correcto|enfoque|y|cuándo|a|usar|ellas
Glauben|es|oder|nicht|Ökonomen|sind|immer noch|kämpfen|über|welche|der|diese|Politiken|ist|der|richtige|Ansatz|und|wann|zu|verwenden|sie
acredite|isso|ou|não|economistas|estão|ainda|lutando|sobre|qual|de|essas|políticas|é|a|correta|abordagem|e|quando|a|usar|elas
croyez|cela|ou|pas|économistes|sont|encore|en train de se battre|à propos de|lequel|de|ces|politiques|est|la|bonne|approche|et|quand|de|utiliser|les
Acredite ou não, os economistas ainda estão discutindo qual dessas políticas é a abordagem correta e quando usá-las.
Créalo o no, los economistas todavía están discutiendo cuál de estas políticas es el enfoque correcto y cuándo usarlas.
Croyez-le ou non, les économistes se battent encore pour savoir laquelle de ces politiques est la bonne approche et quand les utiliser.
Glauben Sie es oder nicht, Ökonomen streiten immer noch darüber, welche dieser Politiken der richtige Ansatz ist und wann man sie anwenden sollte.
We can all agree that Keynes was right about at least one thing, when he said, "Ideas shape the course of history."
|||||||||||||||||形作る||||
nosotros|podemos|todos|estar de acuerdo|que|Keynes|estaba|correcto|sobre|al menos|una|una|cosa|cuando|él|dijo|las ideas|moldean|el|curso|de|historia
wir|können|alle|zustimmen|dass|Keynes|war|richtig|über|mindestens|eine|eine|Sache|als|er|sagte|Ideen|formen|den|Verlauf|der|Geschichte
nós|podemos|todos|concordar|que|Keynes|estava|certo|sobre|||uma|coisa|quando|ele|disse|ideias|moldam|o|curso|da|história
nous|pouvons|tous|être d'accord|que|Keynes|était|juste|à propos de|au|moins|une|chose|quand|il|a dit|les idées|façonnent|le|cours|de|l'histoire
Todos podemos concordar que Keynes estava certo sobre pelo menos uma coisa, quando disse: "Ideias moldam o curso da história."
Todos podemos estar de acuerdo en que Keynes tenía razón sobre al menos una cosa, cuando dijo: "Las ideas moldean el curso de la historia."
Nous pouvons tous convenir que Keynes avait raison sur au moins une chose, quand il a dit : "Les idées façonnent le cours de l'histoire."
Wir können uns alle darauf einigen, dass Keynes in mindestens einer Sache recht hatte, als er sagte: "Ideen prägen den Verlauf der Geschichte."
So where are all these economic theories and ideologies gonna take us in the future?
||||||理論||イデオロギー||||||
entonces|dónde|están|todas|estas|económicas|teorías|y|ideologías|van a|llevar|nosotros|en|el|futuro
also|wo|sind|alle|diese|wirtschaftlichen|Theorien|und|Ideologien|gonna|bringen|uns|in|die|Zukunft
então|onde|estão|todas|essas|econômicas|teorias|e|ideologias|vão|levar|nós|em|o|futuro
alors|où|sont|toutes|ces|économiques|théories|et|idéologies|vont|mener|nous|dans|le|futur
Então, para onde todas essas teorias e ideologias econômicas nos levarão no futuro?
¿Así que a dónde nos llevarán todas estas teorías e ideologías económicas en el futuro?
Alors, où toutes ces théories et idéologies économiques vont-elles nous mener à l'avenir ?
Also, wohin werden uns all diese wirtschaftlichen Theorien und Ideologien in der Zukunft führen?
Most countries that once supported strict Communism like China and Cuba have moved toward Capitalism.
|||||厳格な|共産主義||||キューバ||||資本主義
la mayoría de|los países|que|una vez|apoyaron|estricto|comunismo|como|china|y|cuba|han|cambiado|hacia|capitalismo
die meisten|Länder|die|einst|unterstützten|strengen|Kommunismus|wie|China|und|Kuba|haben|sich bewegt|in Richtung|Kapitalismus
a maioria|países|que|uma vez|apoiaram|estrito|Comunismo|como|China|e|Cuba|têm|se moveram|em direção a|Capitalismo
la plupart|pays|qui|autrefois|ont soutenu|strict|communisme|comme|Chine|et|Cuba|ont|évolué|vers|capitalisme
A maioria dos países que antes apoiavam o Comunismo estrito, como China e Cuba, se moveram em direção ao Capitalismo.
La mayoría de los países que alguna vez apoyaron el Comunismo estricto, como China y Cuba, se han movido hacia el Capitalismo.
La plupart des pays qui soutenaient autrefois un communisme strict comme la Chine et Cuba se sont orientés vers le capitalisme.
Die meisten Länder, die einst strengen Kommunismus unterstützten, wie China und Kuba, haben sich in Richtung Kapitalismus bewegt.
The only country that's really sticking with it's North Korea, but they're too isolated to be a real test case for an economics system.
|||||固執している||||||||孤立して||||||||||
el|único|país|que realmente|realmente|se aferra|con|su|Corea|del Norte|pero|están|demasiado|aislados|para|ser|un|verdadero|caso|de prueba|para|un|sistema económico|sistema
das|einzige|Land|das|wirklich|festhaltend|an|seinem|Nord|Korea|aber|sie sind|zu|isoliert|um|zu sein|ein|echtes|Test|Beispiel|für|ein|wirtschaftliches|System
o|único|país|que é|realmente|se mantendo|com|seu|||mas|eles são|muito|isolados|para|ser|um|verdadeiro|teste|caso|para|um|economia|sistema
le|seul|pays|qui|vraiment|s'accroche|à|son|Nord|Corée|mais|ils sont|trop|isolés|pour|être|un|vrai|test|cas|pour|un|économique|système
O único país que realmente está se mantendo é a Coreia do Norte, mas eles estão muito isolados para serem um verdadeiro caso de teste para um sistema econômico.
El único país que realmente se mantiene es Corea del Norte, pero están demasiado aislados para ser un caso de prueba real para un sistema económico.
Le seul pays qui reste vraiment fidèle à cela est la Corée du Nord, mais il est trop isolé pour être un véritable cas d'essai pour un système économique.
Das einzige Land, das wirklich dabei bleibt, ist Nordkorea, aber sie sind zu isoliert, um ein echter Testfall für ein Wirtschaftssystem zu sein.
But this doesn't mean that Marxism is dead.
|||||マルクス主義||
pero|esto|no|significa|que|el marxismo|está|muerto
aber|das|nicht|bedeutet|dass|Marxismus|ist|tot
mas|isso|não|significa|que|o Marxismo|está|morto
mais|cela|ne|signifie|que|marxisme|est|mort
Mas isso não significa que o Marxismo está morto.
Pero esto no significa que el Marxismo esté muerto.
Mais cela ne signifie pas que le marxisme est mort.
Aber das bedeutet nicht, dass der Marxismus tot ist.
Many capitalist countries have adapted socialist looking programs.
|資本主義者|||適応した|||
muchos|capitalistas|países|han|adaptado|socialistas|que parecen|programas
viele|kapitalistische|Länder|haben|angepasst|sozialistische|aussehende|Programme
muitos|capitalistas|países|têm|adaptado|socialistas|com aparência de|programas
de nombreux|capitalistes|pays|ont|adapté|socialistes|ressemblant|programmes
Muitos países capitalistas adaptaram programas com aparência socialista.
Muchos países capitalistas han adaptado programas que parecen socialistas.
De nombreux pays capitalistes ont adapté des programmes ressemblant à du socialisme.
Viele kapitalistische Länder haben sozialistisch aussehende Programme angepasst.
It appears the world's economies are converging towards the middle.
|ようだ|||||収束している|||
(eso)|parece|las|del mundo|economías|están|convergiendo|hacia|el|medio
es|scheint|die|Welt-|Volkswirtschaften|sind|konvergieren|auf|die|Mitte
isso|parece|as|do mundo|economias|estão|convergindo|em direção a|o|meio
cela|semble|les|mondiales|économies|sont|convergeant|vers|le|milieu
Parece que as economias do mundo estão convergindo para o meio.
Parece que las economías del mundo están convergiendo hacia el medio.
Il semble que les économies du monde convergent vers le milieu.
Es scheint, dass die Volkswirtschaften der Welt sich auf die Mitte zubewegen.
But in the end, it turns out it's just really hard to predict the future, especially when we're talking about something as complex as the world economy.
|||||||||本当に|||予測する||||||||||複雑な||||経済
pero|en|el|fin|eso|resulta|que|es|solo|realmente|difícil|predecir|predecir|el|futuro|especialmente|cuando|estamos|hablando|sobre|algo|tan|complejo|como|la|mundo|economía
aber|am|Ende||es|sich heraus||es ist|einfach|wirklich|schwer|zu|vorhersagen|die|Zukunft|besonders|wenn|wir sind|sprechen|über|etwas|so|komplex|wie|die|Welt|Wirtschaft
mas|em|o|fim|isso|acaba|por|é|apenas|realmente|difícil|a|prever|o|futuro|especialmente|quando|nós estamos|falando|sobre|algo|tão|complexa|quanto|a|mundo|economia
mais|à|la|fin|cela|tourne|s'avère|c'est|juste|vraiment|difficile|à|prédire|le|futur|surtout|quand|nous sommes|parlant|de|quelque chose|aussi|complexe|que|l'|monde|économie
Mas no final, parece que é realmente difícil prever o futuro, especialmente quando estamos falando de algo tão complexo quanto a economia mundial.
Pero al final, resulta que es realmente difícil predecir el futuro, especialmente cuando hablamos de algo tan complejo como la economía mundial.
Mais au final, il s'avère qu'il est vraiment difficile de prédire l'avenir, surtout quand on parle de quelque chose d'aussi complexe que l'économie mondiale.
Aber am Ende stellt sich heraus, dass es wirklich schwer ist, die Zukunft vorherzusagen, besonders wenn wir über etwas so Komplexes wie die Weltwirtschaft sprechen.
Remember Malthus's belief that we're all gonna starve?
|マルサスの|信念|||||飢える
recuerda|de Malthus|creencia|que|todos vamos a|todos|a|morir de hambre
erinnere dich|Malthus'|Glaube|dass|wir sind|alle|gonna|verhungern
lembre-se|de Malthus|crença|que|nós vamos|todos|(verbo auxiliar futuro)|passar fome
souviens-toi|de Malthus|croyance|que|nous allons|tous|aller|mourir de faim
Lembre-se da crença de Malthus de que todos nós vamos passar fome?
¿Recuerdas la creencia de Malthus de que todos vamos a morir de hambre?
Vous vous souvenez de la croyance de Malthus selon laquelle nous allons tous mourir de faim ?
Erinnert ihr euch an Malthus' Glauben, dass wir alle verhungern werden?
Well like Malthus, we don't know what kind of changes humanity's gonna face in the future.
||||||||||人類の|||||
bueno|como|Malthus|nosotros|no|sabemos|qué|tipo|de|cambios|la humanidad|va a|enfrentar|en|el|futuro
nun|wie|Malthus|wir|nicht|wissen|welche|Art|von|Veränderungen|der Menschheit|gonna|gegenüberstehen|in|der|Zukunft
bem|como|Malthus|nós|não|sabemos|o que|tipo|de|mudanças|da humanidade|vai|enfrentar|no||futuro
eh bien|comme|Malthus|nous|ne|savons|ce que|genre|de|changements|l'humanité|aller|faire face|à|le|futur
Bem, assim como Malthus, não sabemos que tipo de mudanças a humanidade enfrentará no futuro.
Bueno, al igual que Malthus, no sabemos qué tipo de cambios enfrentará la humanidad en el futuro.
Eh bien, comme Malthus, nous ne savons pas quels types de changements l'humanité va devoir affronter à l'avenir.
Nun, wie Malthus wissen wir nicht, mit welchen Veränderungen die Menschheit in der Zukunft konfrontiert sein wird.
If history has proven anything about economic thought, it's that we should expect surprises that will upset our current economic models, just like Malthus couldn't imagine that we'd all be alive today.
|||証明している||||||||||||||||||||||||||||
si|la historia|ha|probado|algo|sobre|el pensamiento económico|pensamiento|es que|debemos|nosotros|deberíamos|esperar|sorpresas|que|van a|alterar|nuestros|actuales|modelos económicos|modelos|así|como|Malthus|no pudo|imaginar|que|estaríamos|todos|vivos|vivos|hoy
wenn|Geschichte|hat|bewiesen|irgendetwas|über|ökonomisches|Denken|es ist|dass|wir|sollten|erwarten|Überraschungen|die|werden|durcheinanderbringen|unsere|aktuellen|ökonomischen|Modelle|gerade|wie|Malthus|konnte nicht|sich vorstellen|dass|wir würden|alle|sein|am Leben|heute
se|a história|(verbo auxiliar)|provou|algo|sobre|econômica|pensamento|é|que|nós|devemos|esperar|surpresas|que|(verbo auxiliar futuro)|perturbarão|nossos|atuais|econômicos|modelos|assim|como|Malthus|não poderia|imaginar|que|nós estaríamos|todos|(verbo auxiliar)|vivos|hoje
si|l'histoire|a|prouvé|quoi que ce soit|sur|économique|pensée|c'est|que|nous|devrions|attendre|surprises|qui|verbe auxiliaire futur|bouleverser|nos|actuels|économiques|modèles|juste|comme|Malthus|ne pouvait pas|imaginer|que|nous serions|tous|être|vivants|aujourd'hui
Se a história provou algo sobre o pensamento econômico, é que devemos esperar surpresas que vão perturbar nossos modelos econômicos atuais, assim como Malthus não poderia imaginar que estaríamos todos vivos hoje.
Si la historia ha demostrado algo sobre el pensamiento económico, es que debemos esperar sorpresas que perturbarán nuestros modelos económicos actuales, así como Malthus no pudo imaginar que todos estaríamos vivos hoy.
Si l'histoire a prouvé quelque chose sur la pensée économique, c'est que nous devrions nous attendre à des surprises qui viendront perturber nos modèles économiques actuels, tout comme Malthus ne pouvait pas imaginer que nous serions tous en vie aujourd'hui.
Wenn die Geschichte etwas über wirtschaftliches Denken bewiesen hat, dann ist es, dass wir Überraschungen erwarten sollten, die unsere aktuellen Wirtschaftsmodelle durcheinanderbringen, so wie Malthus sich nicht vorstellen konnte, dass wir heute alle am Leben sind.
[endscreen]
エンドスクリーン
[Abspann]
结束画面
[écran de fin]
[tela final]
[pantalla final]
[écran de fin]
[Endbild]
Thanks for watching, we'll see you next week.
Danke|für|das Ansehen|wir werden|sehen|dich|nächste|Woche
obrigado|por|assistir|nós vamos|ver|você|próxima|semana
merci|pour|avoir regardé|nous allons|voir|vous|prochain|semaine
gracias|por|ver|nosotros veremos|ver|a ti|la próxima|semana
Obrigado por assistir, nos vemos na próxima semana.
Gracias por ver, nos vemos la próxima semana.
Merci de nous avoir regardés, nous vous verrons la semaine prochaine.
Danke fürs Zuschauen, wir sehen uns nächste Woche.
● Credits (9:30)
Abspann
créditos
crédits
créditos
● Créditos (9:30)
● Créditos (9:30)
● Crédits (9:30)
● Abspann (9:30)
CrashCourse Economics is made with the help of these nice people; feel free to comment on how great they are, too.
クラッシュコース||||||||||||||コメント||||||
CrashCourse|economía|está|hecho|con|la|ayuda|de|estas|amables|personas|siéntete|libre|a|comentar|sobre|cuán|geniales|ellos|son|también
CrashCourse|Wirtschaftswissenschaften|ist|gemacht|mit|der|Hilfe|von|diesen|netten|Menschen|fühle|frei|zu|kommentieren|über|wie|großartig|sie|sind|auch
CrashCourse|Economia|é|feito|com|os|ajuda|de|essas|legais|pessoas|sinta|à vontade|para|comentar|sobre|como|ótimos|eles|são|também
CrashCourse|économie|est|fait|avec|l'|aide|de|ces|gentils|gens|sentez|libre|à|commenter|sur|combien|géniaux|ils|sont|aussi
CrashCourse Economia é feito com a ajuda dessas pessoas legais; sinta-se à vontade para comentar sobre o quão ótimas elas são também.
CrashCourse Economics se hace con la ayuda de estas personas agradables; siéntete libre de comentar lo geniales que son también.
CrashCourse Économie est réalisé avec l'aide de ces personnes formidables ; n'hésitez pas à commenter à quel point elles sont géniales, aussi.
CrashCourse Wirtschaft wird mit Hilfe dieser netten Menschen erstellt; fühlen Sie sich frei, auch zu kommentieren, wie großartig sie sind.
CrashCourse is made possible by your support at Patreon.
||||||||Patreon
CrashCourse|es|posible|posible|por|tu|apoyo|en|Patreon
CrashCourse|ist|gemacht|möglich|durch|deine|Unterstützung|auf|Patreon
CrashCourse|é|feito|possível|por|seu|apoio|no|Patreon
CrashCourse|est|fait|possible|par|votre|soutien|sur|Patreon
CrashCourse é possível graças ao seu apoio no Patreon.
CrashCourse es posible gracias a tu apoyo en Patreon.
CrashCourse est rendu possible grâce à votre soutien sur Patreon.
CrashCourse ist dank Ihrer Unterstützung auf Patreon möglich.
You can help keep CrashCourse free for everyone forever and get great rewards at Patreon.com.
||||||||||||報酬||Patreon|
tú|puedes|ayudar|mantener|CrashCourse|gratis|para|todos|siempre|y|obtener|grandes|recompensas|en||
Du|kannst|helfen|halten|CrashCourse|kostenlos|für|alle|für immer|und|erhalten|großartige|Belohnungen|auf||
você|pode|ajudar|manter|CrashCourse|grátis|para|todos|para sempre|e|obter|ótimas|recompensas|em||
vous|pouvez|aider|garder|CrashCourse|gratuit|pour|tout le monde|pour toujours|et|obtenir|super|récompenses|sur||
Você pode ajudar a manter o CrashCourse gratuito para todos para sempre e obter ótimas recompensas em Patreon.com.
Puedes ayudar a mantener CrashCourse gratis para todos para siempre y obtener grandes recompensas en Patreon.com.
Vous pouvez aider à garder CrashCourse gratuit pour tout le monde pour toujours et obtenir de super récompenses sur Patreon.com.
Sie können helfen, CrashCourse für immer kostenlos für alle zu halten und großartige Belohnungen auf Patreon.com zu erhalten.
Thanks for watching.
Danke|für|Zuschauen
obrigado|por|assistir
merci|pour|regarder
gracias|por|ver
Obrigado por assistir.
Gracias por ver.
Merci de regarder.
Danke fürs Zuschauen.
We're glad Malthus was wrong, and that you're alive
|嬉しい|||||||
estamos|contentos|Malthus|estuvo|equivocado|y|que|tú estás|vivo
wir sind|froh|Malthus|dass|falsch|und|dass|du bist|am Leben
nós estamos|felizes|Malthus|estava|errado|e|que|você está|vivo
nous sommes|contents|Malthus|était|faux|et|que|tu es|vivant
Estamos felizes que Malthus estava errado e que você está vivo.
Estamos contentos de que Malthus estaba equivocado y que estás vivo.
Nous sommes contents que Malthus ait eu tort et que vous soyez en vie.
Wir sind froh, dass Malthus Unrecht hatte und dass du am Leben bist.
SENT_CWT:ANppPxpy=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 SENT_CWT:ANplGLYU=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.17
pt:ANppPxpy es:ANplGLYU fr:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=676 err=2.37%)