×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Crash Course 2: Philosophy., 08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2.

08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2.

(04:32)

This is the key point, for Popper science disconfirms, while pseudo-science confirms. He elaborated on this insight by establishing a series of distinct conclusions about science and knowledge. First, he said, it's easy to find confirmation of a theory if you're looking for it. Remember the presents under the tree? If you're looking for proof that Santa exists, you're not likely to keep searching for contradictory evidence after that. Second, confirmation should only count if it comes from a risky prediction, ones that could actually destroy your theory. Because Popper observed that every good scientific theory is prohibitive, it rules things out. This might sound strange, because no one wants to be wrong, but Popper says that every false belief we discover is actually good, because that gets us that much closer to believing only true things.

Next, Popper argued that the only genuine test of a theory is one that's attempting yo falsify it. So, if you were to test for Santa's reality, your method would require you to try to prove that he doesn't exist, rather than proving that he does. So, you stay up all night, waiting to catch him delivering his presents. This is risky, because if the person who actually shows up to put presents under the tree is your Dad, then you've destroyed the Santa hypothesis. On a very similar note, Popper also pointed out that irrefutable theories are not scientific. If it can't be tested, then your theory doesn't have much value. Like, you can only confirm that Santa is real by doing everything in your power to prove that he's imaginary, and then failing to do so. So you need to be tugging on Santa beards at the mall, you need to investigate reports of Santa sightings, and other weirdos caught breaking into peoples' houses through their chimneys. If you want to be able to really trust in your belied in Santa, in a genuinely scientific way, you need to put your belief to the test, in every way you can imagine. This is where Popper says that you have earned the right to call a theory scientific.

And finally, once you've disproven your theory, Popper said, you need to be willing to give it up. I mean, you can still cling to Santa myth, even after catching your Dad putting gifts under the tree, by accepting his lie that Santa had dropped the gifts off earlier, and that he was just "helping." But, if you're a scientist, you're gonna have to be willing to let your beliefs go, accept the evidence, move on. And this is the modern scientific thinking that we accept today; testable, refutable, falsifiable. You don't seek to prove scientific hypotheses right, you only prove them wrong. A lot of this might seem so obvious that maybe you're wondering why we're talking about it. But that's how right Popper was, he was one of those rare philosophers who actually managed to hit on an idea so right that we won't even really argue it anymore. ● Knowledge(06:55)

So, it sound like I've been talking mainly about science all this time. But Popper and his insights actually tell us a lot about knowledge, in the philosophical sense. For Popper, knowledge was about probability and contingency. We are justified in believing whatever seems most probable given our current data. And we should always be willing to revise our beliefs in the light of new evidence. In other words, our belief should be contingent on the data themselves.

This would not have satisfied Descartes, who was always concerned about certainity. But Popper never thought certainity was possible in the first place. If anything, he thought being certain of something causes you to close your mind, and that's not what we want. Always remaining open to the idea that your current beliefs might be wrong is the best way to get closer to truth.

So where does this leave us? Remember, we started out trying to prove that we know the things we thought we knew. But you have to be open to the idea that your beliefs might be false, because that's the only way that holding onto them can really mean anything. Otherwise, we're all just believing whatever we want, with no ground for adjudication between beliefs. You should keep that in mind, because that's the name of the game for the rest of this course. You only get to believe the things you have reasons for, and we're gonna start with the area that is hardest for most people, God. Hope to see you there.

● Conclusion(08:04)

Today you learned about Karl Popper, and his insights into science, pseudo-science, and knowledge, which might best be summarized as science disconfirms, while pseudo-science confirms.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespare, Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. Try Squarespce at Squarespace.com/CrashCourse for a special offer.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. You can head over to their channel to check out amazing shows like Artrageous, The Good Stuff, and Blank on Blank.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cherly C. Kinney Crash Course Studio with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2. 08b|Карл|Поппер|наука|и|псевдонаука|часть 08б|Карл|Поппер|Наука|і|Псевдонаука|Частина 08b. Karl Popper, Wissenschaft und Pseudowissenschaft. Teil 2/2. 08b. Karl Popper, ciencia y pseudociencia. Parte 2/2. 08b. 칼 포퍼, 과학, 그리고 사이비 과학. 2부/2. 08b. Karl Popper, wetenschap en pseudowetenschap. Deel 2/2. 08b. Karl Popper, Ciência e Pseudociência. Parte 2/2. 08b. Карл Поппер, наука та псевдонаука. Частина 2/2. 08b. 卡尔·波普尔,《科学与伪科学》。第 2/2 部分。 08b.卡爾波普爾,科學與偽科學。第 2/2 部分。 08b. Карл Поппер, Наука и Псевдонаука. Часть 2/2.

(04:32) (04:32) (04:32)

This is the key point, for Popper science disconfirms, while pseudo-science confirms. это|есть|ключевой|ключевой|момент|для|Поппера|наука|опровергает|в то время как|||подтверждает Це|є|ключовий|ключовий|момент|для|Поппера|наука|спростовує|тоді як|||підтверджує 这是关键点,波普尔认为科学是通过驳斥来确认,而伪科学则是通过确认来确认。 Це ключовий момент, адже для Поппера наука спростовує, тоді як псевдонаука підтверджує. Это ключевой момент, для Поппера наука опровергает, в то время как псевдонаука подтверждает. He elaborated on this insight by establishing a series of distinct conclusions about science and knowledge. он|разъяснил|на|это|понимание|путем|установления|ряда|серии|из|различных|выводов|о|науке|и|знании Він|розширив|про|це|усвідомлення|шляхом|встановлення|серії|серії|з|окремих|висновків|про|науку|і|знання 他通过确立一系列关于科学和知识的独特结论来阐述这一见解。 Він розширив це усвідомлення, встановивши ряд чітких висновків про науку та знання. Он развил эту идею, установив ряд четких выводов о науке и знании. First, he said, it's easy to find confirmation of a theory if you're looking for it. сначала|он|сказал|это|легко|инфинитивный союз|найти|подтверждение|теории|одной|теории|если|ты|ищешь|предлог|её По-перше|він|сказав|це|легко|до|знайти|підтвердження|теорії||теорії|якщо|ти|шукаєш|для|її 首先,他说,如果你在寻找的话,找到理论的确认是很容易的。 По-перше, він сказав, що легко знайти підтвердження теорії, якщо ти його шукаєш. Во-первых, он сказал, что легко найти подтверждение теории, если вы его ищете. Remember the presents under the tree? помни|подарки|под|под|ёлкой|деревом Пам'ятаєш|артикль|подарунки|під|артикль|ялинкою 还记得树下的礼物吗? Пам'ятаєш подарунки під ялинкою? Помните подарки под елкой? If you're looking for proof that Santa exists, you're not likely to keep searching for contradictory evidence after that. если|ты|ищешь|предлог|доказательства|что|Санта|существует|ты|не|вероятно|инфинитивный союз|продолжать|искать|предлог|противоречивые|доказательства|после|этого Якщо|ти|шукаєш|доказ|доказ|що|Санта|існує|ти|не|ймовірно|до|продовжиш|шукати|для|суперечливих|доказів|після|цього 如果你想要证明圣诞老人的存在,那么在那之后你可能不太会继续寻找相矛盾的证据。 Якщо ти шукаєш докази того, що Санта існує, ти, напевно, не будеш шукати суперечливі докази після цього. Если вы ищете доказательства существования Санты, вы вряд ли будете продолжать искать противоречивые доказательства после этого. Second, confirmation should only count if it comes from a risky prediction, ones that could actually destroy your theory. во-вторых|подтверждение|должно|только|считаться|если|оно|приходит|из|рискованного|рискованного|предсказания|которые|которые|могли|на самом деле|разрушить|твою|теорию По-друге|підтвердження|повинно|тільки|враховувати|якщо|воно|приходить|з|ризикованого|ризикованого|прогнозу|ті|які|могли|насправді|знищити|вашу|теорію 第二,确认只有在从风险预测中获得时才应计算在内,那些可以真正摧毁你的理论。 По-друге, підтвердження повинно враховуватися лише тоді, коли воно походить з ризикованого прогнозу, який насправді може зруйнувати твою теорію. Во-вторых, подтверждение должно учитываться только в том случае, если оно исходит от рискованного предсказания, которое действительно может разрушить вашу теорию. Because Popper observed that every good scientific theory is prohibitive, it rules things out. потому что|Поппер|наблюдал|что|каждая|хорошая|научная|теория|является|запрещающей|это|исключает|вещи|наружу Тому що|Поппер|спостерігав|що|кожна|хороша|наукова|теорія|є|забороняюча|вона|виключає|речі|з Como Popper observó que toda buena teoría científica es prohibitiva, descarta cosas. 波普尔观察到,每个好的科学理论都是排斥性的,它排除了一些东西。 Оскільки Поппер спостерігав, що кожна хороша наукова теорія є заборонною, вона виключає певні речі. Поскольку Поппер заметил, что каждая хорошая научная теория является ограничительной, она исключает некоторые вещи. This might sound strange, because no one wants to be wrong, but Popper says that every false belief we discover is actually good, because that gets us that much closer to believing only true things. это|может|звучать|странно|потому что|никто|один|хочет|инфинитивный маркер|быть|неправым|но|Поппер|говорит|что|каждая|ложная|вера|мы|обнаруживаем|является|на самом деле|хорошей|потому что|это|приближает|нас|это|намного|ближе|к|вере|только|истинные|вещи Це|може|звучати|дивно|тому що|ніхто|один|хоче|бути||неправим|але|Поппер|каже|що|кожна|хибна|віра|ми|виявляємо|є|насправді|доброю|тому що|це|наближає|нас|так|значно|ближче|до|віри|тільки|істинними|речами 这听起来可能有点奇怪,因为没有人愿意犯错,但波普尔说,我们发现的每一个错误信念实际上都是好事,因为这让我们更接近只相信真实的事情。 Це може звучати дивно, адже ніхто не хоче помилятися, але Поппер стверджує, що кожне хибне переконання, яке ми виявляємо, насправді є добрим, адже це наближає нас до віри лише в істинні речі. Это может показаться странным, потому что никто не хочет ошибаться, но Поппер говорит, что каждая ложная вера, которую мы обнаруживаем, на самом деле хороша, потому что это приближает нас к тому, чтобы верить только в истинные вещи.

Next, Popper argued that the only genuine test of a theory is one that's attempting yo falsify it. далее|Поппер|утверждал|что|единственным|только|подлинным|тестом|теории|это|теория|является|тем|который|пытается||опровергнуть|её Далі|Поппер|стверджував|що|(артикль)|єдиний|справжній|тест|теорії|(артикль)|теорія|є|один|який|намагається||спростувати|її 接下来,波普尔认为,对理论唯一真正的检验是试图证伪它的检验。 Далі Поппер стверджував, що єдиним справжнім тестом теорії є той, що намагається її спростувати. Далее Поппер утверждал, что единственным подлинным тестом теории является тот, который пытается ее опровергнуть. So, if you were to test for Santa's reality, your method would require you to try to prove that he doesn't exist, rather than proving that he does. так что|если|ты|был|инфинитивный маркер|тестировать|на|Санты|реальность|твой|метод|бы|требовал|тебе|инфинитивный маркер|пытаться|инфинитивный маркер|доказать|что|он|не|существует|скорее|чем|доказывая|что|он|существует Отже|якщо|ти|був|до|перевірити|на|Санти|реальність|твій|метод|би|вимагав|тобі|до|спробувати|до|довести|що|він|не|існує|скоріше|ніж|доведення|що|він|існує Отже, якщо ви хочете перевірити реальність Санта-Клауса, ваш метод вимагатиме спробувати довести, що він не існує, а не довести, що він існує. Таким образом, если бы вы проверяли реальность Санта-Клауса, ваш метод потребовал бы от вас попытаться доказать, что он не существует, а не доказать, что он существует. So, you stay up all night, waiting to catch him delivering his presents. так|ты|остаёшься|бодрствующим|всю|ночь|ожидая|чтобы|поймать|его|доставляющим|свои|подарки Отже|ти|залишаєшся|до|всю|ніч|чекаючи|щоб|спіймати|його|доставляючи|його|подарунки 所以,你整夜不睡觉,等待捉住他派送礼物。 Отже, ви не спите всю ніч, чекаючи, щоб зловити його, коли він приносить свої подарунки. Итак, вы не спите всю ночь, ожидая поймать его, когда он будет доставлять свои подарки. This is risky, because if the person who actually shows up to put presents under the tree is your Dad, then you've destroyed the Santa hypothesis. это|есть|рискованно|потому что|если|тот|человек|кто|на самом деле|появляется|на|чтобы|положить|подарки|под|ёлку||есть|твой|папа|тогда|ты уже|разрушил|гипотезу|Санта| Це|є|ризиковано|тому що|якщо|той|людина|хто|насправді|з'явиться||щоб|покласти|подарунки|під|ялинку||є|твій|тато|тоді|ти|знищив|гіпотезу|Санта| 这很冒险,因为如果真正来放礼物在树下的人是你爸爸,那么你就毁掉了关于圣诞老人的假设。 Це ризиковано, адже якщо людина, яка насправді з'являється, щоб покласти подарунки під ялинку, це ваш тато, тоді ви зруйнували гіпотезу про Санту. Это рискованно, потому что если человек, который на самом деле появится, чтобы положить подарки под елку, это ваш папа, то вы разрушили гипотезу о Санте. On a very similar note, Popper also pointed out that irrefutable theories are not scientific. на|очень||похожей|ноте|Поппер|также|указал|на|что|неопровержимые|теории|являются|не|научными На|дуже|дуже|схожій|ноті|Поппер|також|вказав|на|що|неопроваджувані|теорії|є|не|науковими 同理,波普尔也指出,不可辩驳的理论并非科学。 На дуже схожій ноті Поппер також зазначив, що незаперечні теорії не є науковими. На очень похожей ноте Поппер также отметил, что неопровержимые теории не являются научными. If it can't be tested, then your theory doesn't have much value. если|это|не может|быть|проверено|тогда|твоя|теория|не имеет|имеет|большой|ценности Якщо|це|не може|бути|перевірено|тоді|ваша|теорія|не|має|багато|цінності Якщо її не можна перевірити, тоді ваша теорія не має великої цінності. Если ее нельзя протестировать, то ваша теория не имеет большой ценности. Like, you can only confirm that Santa is real by doing everything in your power to prove that he's imaginary, and then failing to do so. как бы|ты|можешь|только|подтвердить|что|Санта|есть|реальный|путем|делая|все|в|твоих|силах|чтобы|доказать|что|он есть|вымышленный|и|затем|неудача|чтобы|сделать|это Типу|ти|можеш|тільки|підтвердити|що|Санта|є|реальний|шляхом|виконання|всього|в|твоїй|владі|щоб|довести|що|він|уявний|і|тоді|провалившись|щоб|зробити|так 就像,你只能通过竭尽全力证明圣诞老人是虚构的,然后无法成功地这样做来确认圣诞老人是真实的。 Якщо ви хочете підтвердити, що Санта справжній, вам потрібно зробити все можливе, щоб довести, що він уявний, а потім не зуміти це зробити. Вы можете подтвердить, что Санта существует, только сделав все возможное, чтобы доказать, что он вымышленный, и затем не сумев это сделать. So you need to be tugging on Santa beards at the mall, you need to investigate reports of Santa sightings, and other weirdos caught breaking into peoples' houses through their chimneys. так что|ты|нужно|чтобы|быть|дергающим|за|Санта|бороды|в|торговом|центре|ты|нужно|чтобы|расследовать|сообщения|о|Санта|появлениях|и|других|странных людей|пойманных|ломающим|в|чужие|дома|через|их|дымоходы |tu|devez|||tirer||||||||||||||apparitions|||des gens bizarres||||||||cheminées Отже|ти|потрібно|(частка дієслова)|бути|тягнути|за|Санта|бороди|в|(артикль)|торговому центрі|ти|потрібно|(частка дієслова)|розслідувати|повідомлення|про|Санта|спостереження|і|інші|дивні люди|спіймані|ламаючи|в|людей|будинки|через|їхні|димарі Donc, vous devez tirer sur des barbes de Santa au centre commercial, vous devez enquêter sur des rapports de sightings de Santa, et d'autres personnes bizarres surprises en train de cambrioler des maisons par leurs cheminées. 所以你需要在商场拉动圣诞老人的胡须,你需要调查关于圣诞老人出现的报告,以及其他奇怪的家伙通过烟囱闯入别人家的事件。 Тому вам потрібно тягнути за бороди Санти в торговому центрі, вам потрібно розслідувати повідомлення про sightings Санти та інших диваків, які лізуть у чужі будинки через димарі. Поэтому вам нужно тянуть за бороды Санты в торговом центре, вам нужно расследовать сообщения о sightings Санты и других странных людей, пойманных за попыткой вломиться в дома через дымоходы. If you want to be able to really trust in your belied in Santa, in a genuinely scientific way, you need to put your belief to the test, in every way you can imagine. если|ты|хочешь|чтобы|быть|способным|чтобы|действительно|доверять|в|твою|веру|в|Санта|в|научном|искреннем|научном|способ|ты|нужно|чтобы|поставить|твою|веру|к|испытанию||в|каждый|способ|ты|можешь|представить |||||||||||croyance|||||||||||||||||||||| Якщо|ти|хочеш|до|бути|здатним|до|справді|довіряти|у|твоєму|вірі|у|Санта|у|справжньому|щиро|науковому|способі|ти|потрібно|до|піддати|твою|віру|до|тесту|тесту|у|кожен|спосіб|ти|можеш|уявити Si vous voulez vraiment pouvoir faire confiance à votre croyance en Santa, d'une manière véritablement scientifique, vous devez mettre votre croyance à l'épreuve, de toutes les manières que vous pouvez imaginer. 如果你想真正相信圣诞老人,以一种真正科学的方式,你需要以各种你能想象到的方式来测试你的信仰。 Якщо ви хочете дійсно довіряти своїй вірі в Санту, у справжньому науковому сенсі, вам потрібно піддати свою віру випробуванню, у всіх можливих способах. Если вы хотите действительно доверять своей вере в Санту, в подлинно научном смысле, вам нужно подвергнуть свою веру испытанию всеми возможными способами. This is where Popper says that you have earned the right to call a theory scientific. это|есть|где|Поппер|говорит|что|ты|имеешь|заработал|право|право|чтобы|называть|теорию|теорией|научной Це|є|де|Поппер|говорить|що|ти|маєш|заробив|право|право|до|називати|одну|теорію|науковою C'est à ce moment-là que Popper dit que vous avez gagné le droit d'appeler une théorie scientifique. Ось тут Поппер каже, що ви заслужили право називати теорію науковою. Вот где Поппер говорит, что вы заслужили право называть теорию научной.

And finally, once you've disproven your theory, Popper said, you need to be willing to give it up. и|наконец|как только|вы|опровергли|вашу|теорию|Поппер|сказал|вы|нужно|чтобы|быть|готовым|к|отдать|её|вверх І|нарешті|як тільки|ви|спростували|вашу|теорію|Поппер|сказав|ви|потрібно|щоб|бути|готовим|до|віддати|її|знову І нарешті, коли ви спростували свою теорію, сказав Поппер, ви повинні бути готові відмовитися від неї. И, наконец, как только вы опровергли свою теорию, сказал Поппер, вы должны быть готовы отказаться от нее. I mean, you can still cling to Santa myth, even after catching your Dad putting gifts under the tree, by accepting his lie that Santa had dropped the gifts off earlier, and that he was just "helping." я|имею в виду|вы|можете|все еще|цепляться|к|Санта|мифу|даже|после|поймав|вашего|папу|кладущим|подарки|под|елку||приняв|принимая|его|ложь|что|Санта|оставил|уронил|подарки||в|раньше|и|что|он|был|просто|помогающим |||||s'accrocher||||||||||||||||||||||||||||||| Я|маю на увазі|ти|можеш|все ще|триматися|до|Санта|міф|навіть|після|спіймання|твого|тата|покладання|подарунків|під|ялинкою|ялинкою|шляхом|прийняття|його|брехня|що|Санта|був|залишив|ті|подарунки|раніше|раніше|і|що|він|був|просто|допомагав 我的意思是,即使在抓到爸爸把礼物放在树下之后,你仍然可以坚持信仰圣诞老人的神话,接受他的谎言说圣诞老人早些时候就放下了礼物,他只是在“帮忙”。 Я маю на увазі, ви все ще можете триматися міфу про Санту, навіть після того, як спіймаєте свого тата, який кладе подарунки під ялинку, прийнявши його брехню, що Санта залишив подарунки раніше, а він просто "допомагав". Я имею в виду, вы все равно можете цепляться за миф о Санта-Клаусе, даже после того, как поймали своего папу, кладущего подарки под елку, приняв его ложь о том, что Санта якобы оставил подарки раньше, а он просто "помогал". But, if you're a scientist, you're gonna have to be willing to let your beliefs go, accept the evidence, move on. но|если|вы|ученый|||собираетесь|иметь|чтобы|быть|готовым|к|отпустить|ваши|убеждения|уходить|принять|доказательства|доказательства|двигаться|дальше Але|якщо|ти|(артикль)|вчений|||мати|(частка)|бути|готовим|(частка)|відпустити|твої|переконання|піти|прийняти|(артикль)|докази|рухатися|далі 但是,如果你是一名科学家,你必须愿意放下你的信仰,接受证据,继续前进。 Але, якщо ви вчений, вам доведеться бути готовим відпустити свої переконання, прийняти докази, рухатися далі. Но если вы ученый, вам придется быть готовым отпустить свои убеждения, принять доказательства и двигаться дальше. And this is the modern scientific thinking that we accept today; testable, refutable, falsifiable. и|это|есть|современное|современное|научное|мышление|которое|мы|принимаем|сегодня|подлежащее тестированию|опровержимое|фальсифицируемое І|це|є|сучасне|наукове|мислення|мислення|яке|ми|приймаємо|сьогодні|тестоване|спростовне|фальсифіковане 这就是我们今天接受的现代科学思维;可检验性,可反驳性,可证伪性。 І це сучасне наукове мислення, яке ми приймаємо сьогодні; перевірне, спростовне, фальсифіковане. И это современное научное мышление, которое мы принимаем сегодня; подлежащее испытанию, опровержению, фальсификации. You don't seek to prove scientific hypotheses right, you only prove them wrong. вы|не|стремитесь|к|доказать|научные|гипотезы|правильными|вы|только|доказываете|их|неправильными Ви|не|прагнете|до|довести|наукові|гіпотези|правильними|ви|лише|доводите|їх|неправильними Ви не намагаєтеся довести наукові гіпотези правильними, ви лише доводите їх неправильними. Вы не стремитесь доказать научные гипотезы правильными, вы только доказываете, что они неверны. A lot of this might seem so obvious that maybe you're wondering why we're talking about it. много|много|из|этого|может|казаться|таким|очевидным|что|возможно|вы|задаетесь вопросом|почему|мы|говорим|о|этом A|багато|з|це|може|здаватися|так|очевидним|що|можливо|ти|дивуєшся|чому|ми|говоримо|про|це Багато з цього може здаватися таким очевидним, що, можливо, ви дивуєтеся, чому ми про це говоримо. Многое из этого может показаться настолько очевидным, что, возможно, вы задаетесь вопросом, почему мы об этом говорим. But that's how right Popper was, he was one of those rare philosophers who actually managed to hit on an idea so right that we won't even really argue it anymore. но|это|как|прав|Поппер|был|он|был|один|из|тех|редких|философов|которые|на самом деле|смогли|к|попасть|на|одну|идею|такой|правильной|что|мы|не будем|даже|действительно|спорить|о ней|больше Але|це|наскільки|правий|Поппер|був|він|був|один|з|тих|рідкісних|філософів|які|насправді|змогли|до|влучити|на|ідею|ідею|так|правильну|що|ми|не|навіть|справді|сперечатися|це|більше Pero así de acertado era Popper, uno de esos raros filósofos que consiguen dar con una idea tan acertada que ya ni siquiera la discutiremos. 但波普是多么正确,他是那些罕见的哲学家之一,实际上设法提出了一个如此正确的观念,以至于我们不会再真正争论它。 Але саме так правий був Поппер, він був одним з тих рідкісних філософів, які насправді змогли знайти ідею настільки правильну, що ми навіть не будемо справді сперечатися про це більше. Но именно так прав был Поппер, он был одним из тех редких философов, которые действительно смогли найти идею настолько правильную, что мы даже не будем спорить об этом больше. ● Knowledge(06:55) Знание Знання ● 知识(06:55) ● Знання(06:55) ● Знание(06:55)

So, it sound like I've been talking mainly about science all this time. так|это|звучит|как|я|был|говорящий|главным образом|о|науке|все|это|время Отже|це|звучить|як|я|був|розмовляючи|головним чином|про|науку|весь|цей|час 所以,听起来我一直在谈论科学。 Отже, здається, що я весь цей час говорив переважно про науку. Итак, похоже, что все это время я говорил в основном о науке. But Popper and his insights actually tell us a lot about knowledge, in the philosophical sense. но|Поппер|и|его|идеи|на самом деле|говорят|нам|много|много|о|знании|в|философском|философском|смысле Але|Поппер|і|його|інсайти|насправді|говорять|нам|багато|багато|про|знання|в|філософському|філософському|сенсі Але Поппер і його ідеї насправді багато розповідають нам про знання в філософському сенсі. Но Поппер и его идеи на самом деле многое говорят нам о знании в философском смысле. For Popper, knowledge was about probability and contingency. для|Поппера|знание|было|о|вероятности|и|случайности |||||||contingence Для|Поппера|знання|було|про|ймовірність|і|випадковість Для Поппера знання стосувалося ймовірності та випадковості. Для Поппера знание было связано с вероятностью и случайностью. We are justified in believing whatever seems most probable given our current data. мы|есть|оправданы|в|веря|во что угодно|кажется|наиболее|вероятным|учитывая|наши|текущие|данные Ми|є|виправдані|у|вірити|у що завгодно|здається|найбільш|ймовірним|враховуючи|наш|поточний|дані 根据我们目前的数据,我们有理由相信看起来最有可能的事情。 Ми маємо підстави вірити в те, що здається найбільш імовірним, виходячи з наших поточних даних. Мы имеем право верить во все, что кажется наиболее вероятным, исходя из наших текущих данных. And we should always be willing to revise our beliefs in the light of new evidence. и|мы|должны|всегда|быть|готовыми|к|пересмотру|наших|убеждений|в|свете|свете|новых|новых|доказательств І|ми|повинні|завжди|бути|готові|до|переглядати|наші|переконання|у|світлі|світлі|нових|нових|доказів 我们应该始终愿意根据新证据修改我们的信念。 І ми завжди повинні бути готові переглядати свої переконання у світлі нових доказів. И мы всегда должны быть готовы пересмотреть наши убеждения в свете новых доказательств. In other words, our belief should be contingent on the data themselves. в|других|словах|наша|вера|должна|быть|зависимой|от|данных|данных|самих Інші|інші|слова|наша|віра|повинна|бути|залежною|від|даних|даних|самих 换句话说,我们的信念应该取决于数据本身。 Іншими словами, наше переконання повинно залежати від самих даних. Другими словами, наша вера должна зависеть от самих данных.

This would not have satisfied Descartes, who was always concerned about certainity. это|бы|не|имело|удовлетворило|Декарта|который|был|всегда|обеспокоен|о|определенности Це|б (модальне дієслово)|не|мав би|задовольнив|Декарт|хто|був|завжди|стурбований|про|певність 这并不能令笛卡尔满意,他总是关心确定性。 Це не задовольнило б Декарта, який завжди турбувався про певність. Это не удовлетворило бы Декарта, который всегда беспокоился о достоверности. But Popper never thought certainity was possible in the first place. но|Поппер|никогда|не думал|определенность|была|возможной|в|самом|первом|месте Але|Поппер|ніколи|вважав|певність|була|можливою|в|перший|перший|принципі 但波普尔从来都不认为确定性是可能的。 Але Поппер ніколи не вважав, що певність взагалі можлива. Но Поппер никогда не считал, что достоверность возможна в принципе. If anything, he thought being certain of something causes you to close your mind, and that's not what we want. если|что-либо|он|думал|быть|уверенным|в|чем-то|вызывает|тебя|чтобы|закрыть|твой|разум|и|это не|не|то|мы|хотим Якщо|щось|він|думав|бути|впевненим|у|чомусь|змушує|тебе|до|закривати|твій|розум|і|це не||те|ми|хочемо 如果有什么的话,他认为对某事情确定会导致你关闭思维,这并不是我们想要的。 Якщо вже на те пішло, він вважав, що бути впевненим у чомусь змушує закривати свій розум, а це не те, що ми хочемо. Если уж на то пошло, он думал, что уверенность в чем-то заставляет закрывать разум, а это не то, что мы хотим. Always remaining open to the idea that your current beliefs might be wrong is the best way to get closer to truth. всегда|оставаться|открытым|к|этой|идее|что|твои|текущие|убеждения|могут|быть|неправильными|есть|лучший|лучший|способ|к|получить|ближе|к|истине Завжди|залишаючись|відкритим|до|цією|ідеєю|що|твої|поточні|переконання|можуть|бути|неправильними|є|найкращим|найкращим|способом|до|наблизитися|ближче|до|істини Завжди залишатися відкритим до ідеї, що ваші поточні переконання можуть бути неправильними, - це найкращий спосіб наблизитися до істини. Всегда оставаясь открытым к мысли о том, что ваши текущие убеждения могут быть ошибочными, вы приближаетесь к истине.

So where does this leave us? так|где|это|это|оставляет|нас То|де|(допоміжне дієслово)|це|залишає|нас 那么我们现在该怎么办呢? Отже, де це залишає нас? Так где это оставляет нас? Remember, we started out trying to prove that we know the things we thought we knew. помни|мы|начали|сначала|пытаться|чтобы|доказать|что|мы|знаем|те|вещи|мы|думали|мы|знали Пам'ятай|ми|почали|спочатку|намагатися|до|довести|що|ми|знаємо|ті|речі|ми|думали|ми|знали 记住,我们最初是试图证明我们知道自己认为自己知道的事情。 Пам'ятайте, ми почали з того, щоб довести, що знаємо те, що думали, що знаємо. Помните, мы начали с попытки доказать, что знаем то, что думали, что знаем. But you have to be open to the idea that your beliefs might be false, because that's the only way that holding onto them can really mean anything. но|ты|должен|инфинитивная частица|быть|открытым|к|этой|идее|что|твои|убеждения|могут|быть|ложными|потому что|это есть|единственный|способ||что|удерживание|за|ними|может|действительно|значить|что-то Але|ти|маєш|до|бути|відкритим|до|цією|ідеєю|що|твої|переконання|можуть|бути|хибними|тому що|це|єдиний|єдиний|спосіб|що|тримання|за|ними|може|насправді|означати|щось 但你必须对你的信念可能是错误的这个想法持开放态度,因为这是坚守信念真正有意义的唯一方式。 Але ви повинні бути відкритими до ідеї, що ваші переконання можуть бути хибними, адже це єдиний спосіб, як утримання їх може справді мати значення. Но вы должны быть открыты к идее, что ваши убеждения могут быть ложными, потому что только так их удержание может действительно что-то значить. Otherwise, we're all just believing whatever we want, with no ground for adjudication between beliefs. в противном случае|мы есть|все|просто|верим|во что угодно|мы|хотим|с|без|основания|для|разрешения|между|убеждениями ||||||||||||jugement|| Інакше|ми|всі|просто|віримо|у що завгодно|ми|хочемо|з|жодним|підставою|для|розгляду|між|віруваннями 否则,我们只是信仰自己想要的东西,没有裁决信仰之间的根据。 В іншому випадку, ми всі просто віримо в те, що хочемо, без жодних підстав для арбітражу між переконаннями. В противном случае, мы все просто верим во что хотим, не имея оснований для разрешения споров между убеждениями. You should keep that in mind, because that's the name of the game for the rest of this course. ты|должен|помнить|что|в|уме|потому что|это есть|название|имя|этой|игры|игра|для|остальной|остальной|этого|курса|курс Ви|повинні|тримати|це|в|увазі|тому що|це|гра|назва|гри|решти||||решти|цього|цього|курсу 你应该記住这一点,因为这就是本课程的主题。 Вам слід тримати це в умі, адже це суть гри на решту цього курсу. Вы должны помнить об этом, потому что это суть всей этой программы. You only get to believe the things you have reasons for, and we're gonna start with the area that is hardest for most people, God. ты|только|получаешь|инфинитивная частица|верить|в те|вещи|ты|имеешь|причины|для|и|мы есть|собираемся|начать|с|области|область|которая|является|самой трудной|для|большинства|людей|Бога Ви|тільки|отримуєте|вірити|вірити|ті|речі|ви|маєте|причини|для|і|ми|будемо|починати|з|ті|область|яка|є|найважчою|для|більшості|людей|Бог 你只能相信自己有理由相信的事物,我们将从大多数人最难接受的领域开始,上帝。 Ви можете вірити лише в ті речі, для яких у вас є підстави, і ми почнемо з області, яка є найскладнішою для більшості людей, Бога. Вы можете верить только в те вещи, для которых у вас есть причины, и мы начнем с области, которая является самой сложной для большинства людей, Бога. Hope to see you there. надеюсь||увидеть|тебя|там Сподіваюся|на|побачити|тебе|там Сподіваюся, побачити вас там. Надеюсь увидеть вас там.

● Conclusion(08:04) заключение Висновок ● Висновок(08:04) ● Заключение(08:04)

Today you learned about Karl Popper, and his insights into science, pseudo-science, and knowledge, which might best be summarized as science disconfirms, while pseudo-science confirms. сегодня|ты|узнал|о|Карле|Поппере|и|его|идеи|в|науку||наука||||||||||опровергает|в то время как|||подтверждает Сьогодні|ти|дізнався|про|Карл|Поппер|і|його|ідеї|про|науку||наука||||||||||спростовує|тоді як|||підтверджує 今天您了解了卡尔·波普尔以及他对科学、伪科学和知识的洞察,最好可以总结为科学消证,而伪科学证实。 Сьогодні ви дізналися про Карла Поппера та його погляди на науку, псевдонауку та знання, які можна найкраще підсумувати як наука спростовує, тоді як псевдонаука підтверджує. Сегодня вы узнали о Карле Поппере и его взглядах на науку, псевдонауку и знание, которые можно лучше всего резюмировать как наука опровергает, в то время как псевдонаука подтверждает.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespare, Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. этот|эпизод|курса|Краш|Курс|Философия|является|сделан|возможным|при поддержке|Скверспейс|Скверспейс|является|способом|способом||создать||вебсайт|блог|или|онлайн|магазин|для|тебя|и|твоих|идей Це|епізод|курсу|Crash|Курс|Філософії|є|зроблений|можливим|за допомогою|Squarespare|Squarespace|є|спосіб|спосіб|для|створення|сайт|сайт|блог|або|онлайн|магазин|для|вас|і|ваш|ідеї 本期《碰撞课程哲学》由Squarespare赞助,Squarespace是创建网站、博客或在线商店的一种方式,让您展示您的想法。 Цей епізод Crash Course Philosophy став можливим завдяки Squarespare, Squarespace - це спосіб створити веб-сайт, блог або інтернет-магазин для вас та ваших ідей. Этот эпизод Crash Course Philosophy стал возможен благодаря Squarespare, Squarespace — это способ создать веб-сайт, блог или интернет-магазин для вас и ваших идей. Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. Squarespace|предлагает||||интерфейс|настраиваемые|шаблоны|и|клиентскую|поддержку Squarespace|має|(артикль)|||інтерфейс|налаштовані|шаблони|і|клієнт|підтримка Squarespace拥有用户友好的界面、自定义模板和全天候客户支持。 Squarespace має зручний інтерфейс, кастомізовані шаблони та цілодобову підтримку клієнтів. Squarespace предлагает удобный интерфейс, настраиваемые шаблоны и круглосуточную поддержку клиентов. Try Squarespce at Squarespace.com/CrashCourse for a special offer. попробуйте||на||||для||специального|предложения Спробуйте||на||||для|спеціальної|спеціальної|пропозиції Спробуйте Squarespace на Squarespace.com/CrashCourse для отримання спеціальної пропозиції. Попробуйте Squarespace на Squarespace.com/CrashCourse для специального предложения.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. Crash|курс|философия|является|производится|в|сотрудничестве|с|PBS|цифровыми|студиями Аварія|Курс|Філософія|є|вироблений|в|асоціації|з|PBS|Цифровими|Студіями Crash Course Philosophy виробляється у співпраці з PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy производится в сотрудничестве с PBS Digital Studios. You can head over to their channel to check out amazing shows like Artrageous, The Good Stuff, and Blank on Blank. вы|можете|направиться|на|к|их|каналу|чтобы|проверить||удивительные|шоу|такие как|Artrageous|The|Good|Stuff|и|Blank|на|Blank Ви|можете|перейти|на|до|їхній|канал|щоб|перевірити|в|дивовижні|шоу|такі як|Артрейджус|Найкраще|Добре|Що|і|Бланк|на|Бланк Je kunt naar hun kanaal gaan om geweldige shows te bekijken, zoals Artrageous, The Good Stuff en Blank on Blank. Ви можете перейти на їхній канал, щоб подивитися дивовижні шоу, такі як Artrageous, The Good Stuff та Blank on Blank. Вы можете перейти на их канал, чтобы посмотреть удивительные шоу, такие как Artrageous, The Good Stuff и Blank on Blank.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cherly C. Kinney Crash Course Studio with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe. этот|эпизод|курса|Crash|Course|был|снят|в||доктор|Черли|С|Кинни|Crash|Course|студия|с||помощью||этих|потрясающих|людей|и|нашей|равно|фантастической|графической|командой|является|Thought|Cafe |||||||||||||||||||||||||||graphisme|||| Це|епізод|курсу|Crash|Course|був|знятий|в||доктор|Черлі|С|Кінні|Crash|Course|Студія|з||допомогою||цих|чудових|людей|і|наш|однаково|фантастичний|графічний|команда|є|Thought|Cafe Цей епізод Crash Course був знятий у студії Doctor Cherly C. Kinney Crash Course за допомогою цих чудових людей, а наша не менш фантастична графічна команда - це Thought Cafe. Этот эпизод Crash Course был снят в студии Crash Course доктора Шерли С. Кинни с помощью этих замечательных людей, а наша не менее фантастическая графическая команда - Thought Cafe.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.38 uk:AFkKFwvL ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=914 err=3.28%)