×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wonder. R.J. Palacio. Extracts., 04. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Christopher's House.

04. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Christopher's House.

Christopher's House I was really bummed when Christopher moved away three years ago. We were both around seven then. We used to spend hours playing with our Star Wars action figures and dueling with our lightsabers. I miss that.

Last spring we drove over to Christopher's house in Bridgeport. Me and Christopher were looking for snacks in the kitchen, and I heard Mom talking to Lisa, Christopher's mom, about my going to school in the fall. I had never, ever heard her mention school before.

"What are you talking about?" I said.

Mom looked surprised, like she hadn't meant for me to hear that. "You should tell him what you've been thinking, Isabel," Dad said. He was on the other side of the living room talking to Christopher's dad. "We should talk about this later," said Mom. "No, I want to know what you were talking about," I answered. "Don't you think you're ready for school, Auggie?" Mom said.

"No," I said. "I don't, either," said Dad. "Then that's it, case closed," I said, shrugging, and I sat in her lap like I was a baby. "I just think you need to learn more than I can teach you," Mom said. "I mean, come on, Auggie, you know how bad I am at fractions!" "What school?" I said.

I already felt like crying.

"Beecher Prep. Right by us." "Wow, that's a great school, Auggie," said Lisa, patting my knee. "Why not Via's school?" I said.

"That's too big," Mom answered. "I don't think that would be a good fit for you." "I don't want to," I said. I admit: I made my voice sound a little babyish.

"You don't have to do anything you don't want to do," Dad said, coming over and lifting me out of Mom's lap. He carried me over to sit on his lap on the other side of the sofa. "We won't make you do anything you don't want to do." "But it would be good for him, Nate," Mom said. "Not if he doesn't want to," answered Dad, looking at me. "Not if he's not ready." I saw Mom look at Lisa, who reached over and squeezed her hand.

"You guys will figure it out," she said to Mom. "You always have." "Let's just talk about it later," said Mom. I could tell she and Dad were going to get in a fight about it. I wanted Dad to win the fight. Though a part of me knew Mom was right. And the truth is, she really was terrible at fractions.

04. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Christopher's House. 04. Wonder von R.J. Palacio (Auszüge) Christopher's House. 04. Wonder de R.J. Palacio (extractos) Christopher's House. 04. Wonder de R.J. Palacio (extraits) La maison de Christopher. 04. Wonder di R.J. Palacio (estratti) La casa di Christopher. 04.ワンダー by R.J.パラシオ(抜粋) クリストファーの家。 04. R.J. 팔라시오의 경이로움 (발췌) 크리스토퍼의 집. 04. Wonder R.J. Palacio (ištraukos) Christopher's House. 04. Wonder de R.J. Palacio (extractos) Christopher's House. 04. Wonder by R.J. Palacio (отрывки) Дом Кристофера. 04\. RJ Palacio 的 Wonder(节选)Christopher's House。

Christopher's House Maison de Christopher クリストファーの家 克里斯多福之家 I was really bummed when Christopher moved away three years ago. لقد شعرت بالصدمة حقًا عندما انتقل كريستوفر منذ ثلاث سنوات. 3年前にクリストファーが引っ越したとき、私は本当に困りました。 Я был очень расстроен, когда Кристофер уехал три года назад. Christopher üç yıl önce taşındığında gerçekten çok üzülmüştüm. Я була дуже засмучена, коли Крістофер переїхав три роки тому. 三年前克里斯托弗搬走的时候我真的很沮丧。 三年前克里斯托弗搬走時我真的很沮喪。 We were both around seven then. Ambos teníamos alrededor de las siete entonces. その時は二人とも七時くらいだった。 Nessa altura, tínhamos ambos cerca de sete anos. Нам обоим тогда было около семи. O zamanlar ikimiz de yedi yaşlarındaydık. 那时我们都七岁左右。 那時我們都七歲左右。 We used to spend hours playing with our Star Wars action figures and dueling with our lightsabers. スターウォーズのアクションフィギュアで遊んだり、ライトセーバーと決闘したりするのに何時間も費やしていました。 Раньше мы часами играли с нашими фигурками из «Звездных войн» и сражались с нашими световыми мечами. Star Wars aksiyon figürlerimizle oynayarak ve ışın kılıçlarımızla düello yaparak saatler geçirirdik. 我们过去常常花几个小时玩星球大战动作玩偶,并用光剑决斗。 我們過去常常花幾個小時玩星際大戰動作玩偶,並用光劍決鬥。 I miss that. 寂しいです。 Bunu özlüyorum. 我很懷念那個。

Last spring we drove over to Christopher's house in Bridgeport. La primavera pasada fuimos a la casa de Christopher en Bridgeport. Na primavera passada, fomos até à casa do Christopher em Bridgeport. Прошлой весной мы поехали к дому Кристофера в Бриджпорт. Geçen bahar Christopher'ın Bridgeport'taki evine gittik. 去年春天,我們開車去了克里斯多福在布里奇波特的家。 Me and Christopher were looking for snacks in the kitchen, and I heard Mom talking to Lisa, Christopher's mom, about my going to school in the fall. Christopher y yo buscábamos bocadillos en la cocina, y escuché a mamá hablando con Lisa, la mamá de Christopher, acerca de mi visita a la escuela en otoño. Мы с Кристофером искали что-нибудь перекусить на кухне, и я слышала, как мама говорила с Лизой, мамой Кристофера, о том, что осенью я пойду в школу. Ben ve Christopher mutfakta atıştırmalık bir şeyler arıyorduk ve annemin Christopher'ın annesi Lisa ile sonbaharda okula gideceğim hakkında konuştuğunu duydum. 我和克里斯多福在廚房找零食,我聽到媽媽和克里斯多福的媽媽麗莎談論我秋天上學的事情。 I had never, ever heard her mention school before. Nunca la había escuchado mencionar la escuela antes. 私は彼女の言及学校を以前に聞いたことがありません。 Я никогда раньше не слышал, чтобы она упоминала школу. Daha önce okuldan bahsettiğini hiç ama hiç duymamıştım. 我以前從未聽過她提到過學校。

"What are you talking about?" "あなたは何について話していますか?" "О чем ты говоришь?" “你在說什麼?” I said. Dije.

Mom looked surprised, like she hadn't meant for me to hear that. بدت أمي متفاجئة، وكأنها لم تكن تقصد أن أسمع ذلك. Mamá parecía sorprendida, como si no hubiera querido que escuchara eso. ママは私にそれを聞くつもりがなかったように、驚きました。 Мама выглядела удивленной, как будто не хотела, чтобы я это услышала. Annem şaşırmış görünüyordu, sanki bunu duymamı istememişti. 妈妈看起来很惊讶,好像她不是故意让我听到这个的。 媽媽看起來很驚訝,好像她不是故意要我聽到這個的。 "You should tell him what you've been thinking, Isabel," Dad said. "Deberías decirle lo que has estado pensando, Isabel", dijo papá. 「あなたは彼にあなたが考えていることを彼に話すべきだ、イザベル」とパパは言った。 «Ты должна сказать ему, что ты думала, Изабель», — сказал папа. 「你應該告訴他你一直在想什麼,伊莎貝爾,」爸爸說。 He was on the other side of the living room talking to Christopher's dad. Он был на другой стороне гостиной и разговаривал с отцом Кристофера. Oturma odasının diğer tarafında Christopher'ın babasıyla konuşuyordu. 他在客廳的另一邊和克里斯多福的爸爸說話。 "We should talk about this later," said Mom. 「これについては後で話し合うべきだ」とママは言った。 «Мы должны поговорить об этом позже», — сказала мама. "Bunu daha sonra konuşmalıyız," dedi annem. 「我們應該稍後再談這個,」媽媽說。 "No, I want to know what you were talking about," I answered. 「いいえ、あなたが何を話しているのか知りたいのです」と私は答えた。 — Нет, я хочу знать, о чем вы говорили, — ответил я. 「不,我想知道你在說什麼,」我回答。 "Don't you think you're ready for school, Auggie?" "¿No crees que estás listo para la escuela, Auggie?" 「あなたは学校の準備ができていると思いませんか、オーギー」 "Ты не думаешь, что готов к школе, Огги?" "Okula hazır olduğunu düşünmüyor musun, Auggie?" “你不认为你已经准备好去上学了吗,奥吉?” “你不認為你已經準備好去上學了嗎,奧吉?” Mom said. 媽媽說。

"No," I said. "I don't, either," said Dad. "Yo tampoco", dijo papá. 「私もしません」とパパは言いました。 — Я тоже, — сказал папа. "Ben de bilmiyorum," dedi babam. “我也不知道,”爸爸说。 "Then that's it, case closed," I said, shrugging, and I sat in her lap like I was a baby. قلت لها وأنا أهز كتفي: "إذن هذا كل شيء، القضية مغلقة"، وجلست في حضنها كما لو كنت طفلًا صغيرًا. "Entonces ya está, caso cerrado", dije encogiéndome de hombros, y me senté en su regazo como si fuera un bebé. 「それで終わりです。ケースは閉じました」肩をすくめて、私は赤ちゃんのように彼女の膝の上に座った。 «Тогда все, дело закрыто», — сказал я, пожав плечами, и сел к ней на колени, как младенец. "O zaman bu kadar, dava kapandı," dedim omuz silkerek ve bir bebekmişim gibi kucağına oturdum. 「那就這樣吧,案子結了。」我聳聳肩說道,然後像個嬰兒一樣坐在她的腿上。 "I just think you need to learn more than I can teach you," Mom said. "Creo que necesitas aprender más de lo que puedo enseñarte", dijo mamá. 「私が教えることができる以上に、もっと学ぶ必要があると思う」とママは言った。 «Я просто думаю, что тебе нужно научиться большему, чем я могу тебя научить», — сказала мама. 「我只是認為你需要學的東西比我能教你的還要多,」媽媽說。 "I mean, come on, Auggie, you know how bad I am at fractions!" "أعني، هيا يا أوجي، أنت تعرف مدى سوءي في التعامل مع الكسور!" "Quiero decir, vamos, Auggie, ¡sabes lo mal que estoy en las fracciones!" 「つまり、さてさて、オーギー、あなたは私が分数でどれほど悪いのか知っています!」 — Я имею в виду, да ладно, Огги, ты ведь знаешь, как плохо я разбираюсь в дробях! "Yani, hadi ama Auggie, kesirlerde ne kadar kötü olduğumu biliyorsun!" “我的意思是,來吧,奧吉,你知道我的分數有多差!” "What school?" "Какая школа?" I said. 我說。

I already felt like crying. Ya tenía ganas de llorar. もう泣きそうになった。 Мне уже хотелось плакать. Zaten ağlayacak gibi hissediyordum. 我已經有想哭的感覺了。

"Beecher Prep. " بيتشر الإعدادية. "Beecher Prep. 「ビーチャー準備 "Подготовка Бичера. "Beecher Prep. 「比徹準備。 Right by us." Justo por nosotros ". 私たちが正しい」 Прямо у нас». Tam yanımızda." 就在我們身邊。” "Wow, that's a great school, Auggie," said Lisa, patting my knee. قالت ليزا وهي تربت على ركبتي: "واو، هذه مدرسة رائعة يا أوجي". "Vaya, es un colegio estupendo, Auggie", dijo Lisa, dándome palmaditas en la rodilla. «Вау, это отличная школа, Огги», — сказала Лиза, похлопав меня по колену. "Vay canına, harika bir okul Auggie," dedi Lisa dizimi okşayarak. 「哇,那是一所很棒的學校,奧吉,」麗莎拍著我的膝蓋說。 "Why not Via's school?" 「なぜビアの学校ではないのですか?」 "Neden Via'nın okulu değil?" “為什麼不是薇婭的學校呢?” I said. 私は言った。

"That's too big," Mom answered. "Eso es demasiado grande", respondió mamá. 「それは大きすぎる」とママは答えた。 «Это слишком много», — ответила мама. "Bu çok büyük," diye cevap verdi annem. 「那太大了,」媽媽回答。 "I don't think that would be a good fit for you." "No creo que sea una buena opción para ti". 「それはあなたにふさわしいとは思いません。」 "Não me parece que seja uma boa opção para ti." — Я не думаю, что это было бы хорошо для вас. "Bunun sizin için uygun olacağını sanmıyorum." “我認為這不適合你。” "I don't want to," I said. "No quiero", dije. 「したくない」と私は言った。 — Я не хочу, — сказал я. "İstemiyorum," dedim. 「我不想,」我說。 I admit: I made my voice sound a little babyish. Admito: hice que mi voz sonara un poco infantil. 私は認めます:私は自分の声を少し赤みがかった音にしました。 Признаюсь: мой голос звучал немного по-детски. İtiraf ediyorum: Sesimi biraz bebeksi çıkardım. 我承認:我的聲音聽起來有點幼稚。

"You don't have to do anything you don't want to do," Dad said, coming over and lifting me out of Mom's lap. "No tienes que hacer nada que no quieras hacer", dijo papá, acercándose y levantándome del regazo de mamá. 「やりたくないことは何もする必要はありません」とパパが言い、私をママの膝から持ち上げた。 «Тебе не нужно делать ничего, чего ты не хочешь делать», — сказал папа, подходя и поднимая меня с маминых коленей. "İstemediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin," dedi babam, yanıma gelip beni annemin kucağından kaldırarak. 「你不必做任何你不想做的事,」爸爸說著走過來,把我從媽媽的腿上抱起來。 He carried me over to sit on his lap on the other side of the sofa. حملني ليجلس على حضنه على الجانب الآخر من الأريكة. Me llevó a sentarme en su regazo, al otro lado del sofá. 彼はソファーの向こう側のひざの上に座るために私を運んだ。 Он перенес меня и сел к себе на колени с другой стороны дивана. Kanepenin diğer tarafındaki kucağına oturmam için beni taşıdı. 他把我抱過去,坐在沙發另一邊他的腿上。 "We won't make you do anything you don't want to do." "No te obligaremos a hacer nada que no quieras hacer". 「私たちはあなたがしたくないことは何もさせません。」 «Мы не заставим вас делать то, чего вы не хотите». "Yapmak istemediğiniz hiçbir şeyi size yaptırmayacağız." “我們不會強迫你做任何你不想做的事。” "But it would be good for him, Nate," Mom said. 「しかし、それは彼にとっては良いことだ、ネイト」とママは言った。 «Но это было бы хорошо для него, Нейт», — сказала мама. "Ama bu onun için iyi olur, Nate," dedi annem. 「但這對他有好處,內特,」媽媽說。 "Not if he doesn't want to," answered Dad, looking at me. 「彼が望んでいないなら」と私を見てパパは答えた。 "Нет, если он не хочет," ответил папа, глядя на меня. Babam bana bakarak, "İstemezse olmaz," diye cevap verdi. 「如果他不願意的話,就不會。」爸爸看著我回答。 "Not if he's not ready." 「彼が準備ができていなければ。」 — Нет, если он не готов. "Eğer hazır değilse, hayır." “如果他還沒準備好的話就不會。” I saw Mom look at Lisa, who reached over and squeezed her hand. Vi a mamá mirar a Lisa, que se acercó y le apretó la mano. お母さんがリサを見て、手を伸ばして握りしめた。 Я увидела, как мама посмотрела на Лизу, которая протянула руку и сжала ее руку. Annemin Lisa'ya baktığını ve onun da uzanıp elini sıktığını gördüm. 我看到妈妈看着丽莎,丽莎伸手握住了她的手。 我看到媽媽看著麗莎,麗莎伸手握住了她的手。

"You guys will figure it out," she said to Mom. "Ustedes lo resolverán", le dijo a mamá. 「君たちはそれを理解するだろう」と彼女はママに言った。 «Ребята, вы разберетесь», — сказала она маме. Anneme, "Siz bir yolunu bulursunuz," dedi. 「你們會解決的,」她對媽媽說。 "You always have." "Siempre lo has hecho". 「あなたはいつも持っている」 «У тебя всегда было». "Her zaman öyleydin." “你一直都有。” "Let's just talk about it later," said Mom. "Hablemos de eso más tarde", dijo mamá. 「後でそれについて話しましょう」とママは言いました。 — Давай поговорим об этом позже, — сказала мама. "Bunu daha sonra konuşalım," dedi annem. 「我們以後再說吧。」媽媽說。 I could tell she and Dad were going to get in a fight about it. Me di cuenta de que ella y papá iban a pelear por eso. 私は彼女とパパがそれについて争うつもりであると言うことができました。 Percebi que ela e o pai iam discutir por causa disso. Я мог сказать, что она и папа собирались поссориться из-за этого. Babamla bu konuda kavga edeceklerini söyleyebilirdim. 我看得出來她和爸爸會為此吵架。 I wanted Dad to win the fight. お父さんに戦いに勝ってほしかった。 Я хотел, чтобы папа выиграл бой. 我希望爸爸能贏得這場戰鬥。 Though a part of me knew Mom was right. Aunque una parte de mí sabía que mamá tenía razón. 私の一部はママが正しいと知っていたが。 Хотя часть меня знала, что мама права. Yine de bir parçam annemin haklı olduğunu biliyordu. 儘管我的一部分知道媽媽是對的。 And the truth is, she really was terrible at fractions. そして真実は、彼女は本当に分数でひどいものでした。 И правда в том, что она действительно была ужасна в дробях. Ve gerçek şu ki, kesirlerde gerçekten berbattı. 事實是,她的分數確實很糟糕。