×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Easy Reading, 2. Birds and a Baby

2. Birds and a Baby

The baby was lying on her back.

A blue bird flew in through the window. The blue bird had blue eyes. It sat on the baby's crib. The bird had a bell around its neck. The bell rang. The baby smiled. The baby reached for the bell. The bird shook its head. The bell fell off the bird's neck. It fell next to the baby. The baby picked up the bell. The baby rang the bell. Another blue bird flew in through the window. This blue bird also had blue eyes. The baby had brown eyes. The birds looked at the baby. The baby looked at the birds. The baby rang the bell again. Both birds flew away. The baby started to cry. His mama came into the room. The baby smiled. Mama saw the bell. She asked the baby where the bell came from. The baby pointed at the window.

2. Birds and a Baby 2. Vögel und ein Baby 2. Pájaros y un bebé 2. Uccelli e un bambino 2.鳥と赤ちゃん 2. Pássaros e um bebé 2. Птицы и ребенок 2. Kuşlar ve Bebek 2\. 鸟儿和婴儿 2. 鳥兒和嬰兒

The baby was lying on her back. Das Baby lag auf dem Rücken. Le bébé était couché sur le dos. その赤ちゃんは仰向けになっていた。 아기는 등을 대고 누워있었습니다. Dziecko leżało na plecach. O bebê estava deitado de costas. Ребенок лежал на спине. 婴儿仰面躺着。

A blue bird flew in through the window. Ein blauer Vogel flog durch das Fenster herein. Un oiseau bleu est entré par la fenêtre. 青い鳥が窓から飛び込んだ。 Przez okno wpadł niebieski ptak. Um pássaro azul voou pela janela. В окно влетела синяя птица. 一只蓝色的鸟从窗户飞了进来。 The blue bird had blue eyes. Der blaue Vogel hatte blaue Augen. 青い鳥は青い目をしていました。 O pássaro azul tinha olhos azuis. У синей птицы были голубые глаза. 蓝鸟有蓝眼睛。 It sat on the baby’s crib. Es saß auf der Wiege des Babys. Il était posé sur le berceau du bébé. それは赤ちゃんのベビーベッドに座っていました。 Estava no berço do bebê. Он сидел на детской кроватке. 它坐在婴儿床上。 The bird had a bell around its neck. Der Vogel hatte eine Glocke um den Hals. L'oiseau avait une cloche autour du cou. 鳥の首には鐘がありました。 Ptak miał dzwonek na szyi. O pássaro tinha um sino no pescoço. На шее у птицы висел колокольчик. 这只鸟的脖子上挂着一个铃铛。 The bell rang. Die Glocke läutete. La cloche sonne. ベルが鳴りました。 O sino tocou. Прозвенел звонок. 铃声响了。 The baby smiled. Das Baby lächelte. 赤ちゃんは微笑んだ。 O bebê sorriu. Ребенок улыбнулся. 宝宝笑了。 The baby reached for the bell. Das Baby griff nach der Glocke. Le bébé a attrapé la cloche. 赤ちゃんはベルに手を伸ばしました。 Dziecko sięgnęło po dzwonek. O bebê pegou a campainha. Ребенок потянулся к колокольчику. 婴儿伸手去拿铃铛。 The bird shook its head. Der Vogel schüttelte den Kopf. L'oiseau secoua la tête. 鳥は頭を振った。 Ptak pokręcił głową. O pássaro balançou a cabeça. Птица покачала головой. 鸟摇了摇头。 The bell fell off the bird’s neck. Die Glocke fiel vom Hals des Vogels. La cloche est tombée du cou de l'oiseau. ベルは鳥の首から落ちました。 O sino caiu do pescoço do pássaro. Колокольчик упал с шеи птицы. 铃铛从鸟的脖子上掉了下来。 It fell next to the baby. Es fiel neben das Baby. Il est tombé à côté du bébé. 赤ちゃんの隣に落ちました。 Spadł obok dziecka. Ele caiu ao lado do bebê. Он упал рядом с ребенком. 它落在了婴儿旁边。 The baby picked up the bell. Das Baby hob die Glocke auf. Le bébé a pris la cloche. 赤ちゃんはベルを拾いました。 Ребенок поднял колокольчик. 婴儿拿起铃铛。 The baby rang the bell. Das Baby klingelte. Le bébé a sonné la cloche. 赤ちゃんはベルを鳴らしました。 Dziecko zadzwoniło. O bebê tocou a campainha. Ребенок позвонил в колокольчик. 婴儿按门铃。 Another blue bird flew in through the window. Ein weiterer blauer Vogel flog durch das Fenster herein. Un autre oiseau bleu est entré par la fenêtre. 別の青い鳥が窓から飛び込んできました。 Outro pássaro azul voou pela janela. В окно влетела еще одна синяя птица. 另一只蓝鸟从窗户飞了进来。 This blue bird also had blue eyes. Dieser blaue Vogel hatte auch blaue Augen. Cet oiseau bleu avait également des yeux bleus. この青い鳥も青い目をしていました。 Este pássaro azul também tinha olhos azuis. У этой синей птицы также были синие глаза. 这只蓝鸟也有蓝眼睛。 The baby had brown eyes. Das Baby hatte braune Augen. 赤ちゃんの目は茶色でした。 O bebê tinha olhos castanhos. У ребенка были карие глаза. 婴儿的眼睛是棕色的。 The birds looked at the baby. Die Vögel sahen das Baby an. Les oiseaux ont regardé le bébé. 鳥は赤ちゃんを見ました。 Os pássaros olharam para o bebê. Птицы посмотрели на ребенка. 鸟儿看着婴儿。 The baby looked at the birds. Das Baby schaute auf die Vögel. 赤ちゃんは鳥を見ました。 Ребенок посмотрел на птиц. The baby rang the bell again. Das Baby klingelte erneut. Le bébé sonna de nouveau. 赤ちゃんは再びベルを鳴らしました。 O bebê tocou a campainha novamente. Ребенок снова позвонил в колокольчик. Both birds flew away. Beide Vögel flogen davon. Les deux oiseaux se sont envolés. 両方の鳥が飛び去った。 Os dois pássaros voaram para longe. Обе птицы улетели. The baby started to cry. Das Baby fing an zu weinen. 赤ちゃんは泣き始めました。 Ребенок начал плакать. His mama came into the room. Seine Mama kam in den Raum. Sa maman est entrée dans la pièce. 彼のママが部屋に入ってきました。 A mãe dele entrou no quarto. В комнату вошла его мама. The baby smiled. Das Baby lächelte. 赤ちゃんは微笑んだ。 O bebê sorriu. Ребенок улыбнулся. Mama saw the bell. Mama sah die Glocke. ママは鐘を見ました。 Mamãe viu a campainha. Мама увидела колокольчик. She asked the baby where the bell came from. Sie fragte das Baby, woher die Glocke kam. Elle demande au bébé d'où vient la cloche. 彼女は赤ちゃんにベルがどこから来たのか尋ねました。 Ela perguntou ao bebê de onde o sino veio. Она спросила ребенка, откуда взялся колокольчик. 她问婴儿铃是从哪里来的。 The baby pointed at the window. Das Baby zeigte auf das Fenster. Le bébé a pointé du doigt la fenêtre. 赤ちゃんは窓を指差した。 O bebê apontou para a janela. Ребенок показал на окно. 婴儿指着窗户。