×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Twenty Nine- A World Apart

Twenty Nine- A World Apart

When I lived in Hong Kong I was not in a Mandarin speaking environment, but I listened to and read a limited number of texts: history and cultural books, modern literature, and tapes of comic dialogues.

These became like old friends and provided the core of the vocabulary and phrasing that I needed to use in my communication.

Communicating with this imaginary world was easier than communicating with the real world, since it was readily available and under my control. This friendly world of my own exploration was a great source of strength in preparation for the real test of communicating with native speakers.

In 1512, Niccolo Machiavelli was briefly imprisoned and tortured by the Medici family, then withdrew to a simple country house outside Florence. During the day he talked and played cards with the local people, but at night he changed into formal clothes and withdrew into his study. There he communicated with the ancient historians through books, and wrote one of the classics of Western literature, The Prince. Machiavelli is an example of how we can communicate with a culture through reading or listening, even if we do not have daily personal contact with the people.

While living in Vancouver well past the age of forty, I was able to make great advances on the learning I had begun in German, Swedish and Italian. I had some previous exposure, but certainly did not have fluency or confidence. For each language I had to commit myself to a concentrated period of listening to comprehensible audio material and reading texts with vocabulary lists.

At my home, I have at least fifty readers for German, Italian, Spanish, and Swedish. I purchased these readers because they all have vocabulary lists so that I could avoid using dictionaries. Unfortunately much of the content of these readers was uninteresting to me, but it was the only content that I could find.

What I was only able to do through great effort is made easier and more effective today. Using modern technology, vast amounts of content can be turned into accessible learning material. You can seek out content that is of interest to you, and learn the language from it. The independent learner is more independent than ever before.

Twenty Nine- A World Apart Neunundzwanzig - Eine Welt für sich Twenty Nine- A World Apart Veintinueve: un mundo aparte Twenty Nine - Un monde à part Ventinove - Un mondo a parte 29-別世界 스물아홉- 다른 세상 Dvidešimt devyni - atskiras pasaulis Twenty Nine - A World Apart Vinte e nove - Um mundo à parte Двадцать девять - Мир врозь Devetindvajset - A World Apart Yirmi Dokuz- Ayrı Bir Dünya Двадцять дев'ять - світ позаду 二十九 天壤之别 二十九 天壤之別

When I lived in Hong Kong I was not in a Mandarin speaking environment, but I listened to and read a limited number of texts: history and cultural books, modern literature, and tapes of comic dialogues. Když jsem žil v Hong Kongu, nebyl jsem v prostředí Mandarin, ale poslouchal jsem a četl omezený počet textů: historii a kulturní knihy, moderní literaturu a pásky komických dialogů. Lorsque je vivais à Hong Kong, je n'étais pas dans un environnement où l'on parlait mandarin, mais j'écoutais et lisais un nombre limité de textes : des livres d'histoire et de culture, de la littérature moderne et des bandes de dialogues comiques. Quando vivevo a Hong Kong non ero in un ambiente in cui si parlava mandarino, ma ascoltavo e leggevo un numero limitato di testi: libri di storia e cultura, letteratura moderna e cassette di dialoghi comici. 私が香港に住んでいたとき、私はマンダリン語を話す環境にいませんでしたが、限られた数のテキスト(歴史と文化の本、近代文学、漫画対話のテープ)を聴いて読んでいました。 Kiedy mieszkałem w Hongkongu, nie przebywałem w środowisku, w którym mówi się po mandaryńsku, ale słuchałem i czytałem ograniczoną liczbę tekstów: książki historyczne i kulturalne, literaturę współczesną i kasety z dialogami komiksowymi. Quando morava em Hong Kong, não estava em um ambiente de língua mandarim, mas ouvia e lia um número limitado de textos: livros de história e cultura, literatura moderna e fitas de diálogos cômicos. Когда я жил в Гонконге, я не находился в среде, говорящей на мандаринском языке, но я слушал и читал ограниченное количество текстов: книги по истории и культуре, современную литературу и кассеты с комическими диалогами. Ko sem živel v Hong Kongu, nisem bil v mandarinsko govorečem okolju, vendar sem poslušal in bral omejeno število besedil: zgodovinske in kulturne knjige, sodobno literaturo in posnetke komičnih dialogov. Hong Kong'da yaşarken Mandarin konuşulan bir ortamda bulunmadım, ancak sınırlı sayıda metin dinledim ve okudum: tarih ve kültür kitapları, modern edebiyat ve komik diyalogların kasetleri. 我在香港居住时,并没有处于说普通话的环境里,而是听和读了一些有限的文本:历史和文化书籍、现代文学和相声录音带。

These became like old friends and provided the core of the vocabulary and phrasing that I needed to use in my communication. Ty se staly jako staří přátelé a poskytli jádro slovní zásoby a frázování, které jsem potřeboval použít ve své komunikaci. These became like old friends and provided the core of the vocabulary and phrasing that I needed to use in my communication. Estos se convirtieron en viejos amigos y proporcionaron el núcleo del vocabulario y las frases que necesitaba usar en mi comunicación. Ceux-ci sont devenus comme de vieux amis et ont fourni le noyau du vocabulaire et du phrasé que j'avais besoin d'utiliser dans ma communication. Questi sono diventati come vecchi amici e hanno fornito il nucleo del vocabolario e delle frasi che dovevo usare nella mia comunicazione. これらは古い友達のようになり、私がコミュニケーションに使う必要があった語彙やフレーズの中核を提供しました。 Stały się one jak starzy przyjaciele i dostarczyły mi podstawowego słownictwa i zwrotów, których potrzebowałem używać w mojej komunikacji. Eles se tornaram velhos amigos e forneceram o núcleo do vocabulário e fraseado que eu precisava usar na minha comunicação. Они стали как старые друзья и стали основой словарного запаса и фраз, которые мне нужно было использовать в моем общении. Ti so postali kot stari prijatelji in so predstavljali jedro besedišča in fraz, ki sem jih moral uporabljati v svoji komunikaciji. Bunlar eski arkadaşlar gibi oldu ve iletişimimde kullanmam gereken kelime dağarcığının ve ifadelerin çekirdeğini oluşturdu. Вони стали схожими на старих друзів і стали основою словникового запасу та фраз, які мені потрібно було використовувати під час спілкування. 这些变得像老朋友一样,提供了我在交流中需要使用的词汇和短语的核心。 這些就像老朋友一樣,提供了我在交流中需要使用的核心詞彙和措辭。

Communicating with this imaginary world was easier than communicating with the real world, since it was readily available and under my control. Komunikace s tímto imaginárním světem byla snazší než komunikace s reálným světem, protože byla snadno dostupná a pod mou kontrolou. Die Kommunikation mit dieser imaginären Welt war einfacher als die Kommunikation mit der realen Welt, da sie leicht verfügbar und unter meiner Kontrolle war. Comunicarme con este mundo imaginario fue más fácil que comunicarme con el mundo real, ya que estaba disponible y bajo mi control. Communiquer avec ce monde imaginaire était plus facile que de communiquer avec le monde réel, car il était facilement disponible et sous mon contrôle. Comunicare con questo mondo immaginario era più facile che comunicare con il mondo reale, poiché era facilmente disponibile e sotto il mio controllo. この想像上の世界とのコミュニケーションは、現実世界とのコミュニケーションよりも簡単でした。 Komunikacja z tym wyimaginowanym światem była łatwiejsza niż komunikacja ze światem rzeczywistym, ponieważ była łatwo dostępna i pod moją kontrolą. Comunicar-se com esse mundo imaginário era mais fácil do que se comunicar com o mundo real, pois estava prontamente disponível e sob meu controle. Общение с этим воображаемым миром было проще, чем общение с реальным миром, поскольку он был легко доступен и находился под моим контролем. Komuniciranje s tem namišljenim svetom je bilo lažje kot komuniciranje z resničnim svetom, saj je bil takoj dostopen in pod mojim nadzorom. Bu hayali dünya ile iletişim kurmak, gerçek dünya ile iletişim kurmaktan daha kolaydı, çünkü bu dünyaya kolayca ulaşılabiliyordu ve benim kontrolüm altındaydı. 与这个想象的世界交流比与现实世界交流更容易,因为它随时可用,而且在我的控制之下。 This friendly world of my own exploration was a great source of strength in preparation for the real test of communicating with native speakers. Tento přátelský svět mého vlastního průzkumu byl velkým zdrojem síly v přípravě na skutečný test komunikace s rodilými mluvčími. Ce monde convivial de ma propre exploration a été une grande source de force en vue du véritable test de communication avec des locuteurs natifs. Questo mondo amichevole di esplorazione personale è stato una grande fonte di forza per prepararmi alla vera prova della comunicazione con i madrelingua. 私自身の探検のこのフレンドリーな世界は、ネイティブスピーカーとのコミュニケーションの本当のテストの準備のための大きな力の源でした。 Ten przyjazny świat mojej własnej eksploracji był świetnym źródłem siły w przygotowaniach do prawdziwego testu komunikacji z native speakerami. Este mundo amigável de minha própria exploração foi uma grande fonte de força na preparação para o verdadeiro teste de comunicação com falantes nativos. Этот дружественный мир моего собственного исследования был отличным источником силы для подготовки к реальной проверке общения с носителями языка. Ta prijazen svet mojega lastnega raziskovanja je bil odličen vir moči za pripravo na pravo preizkušnjo sporazumevanja z naravnimi govorci. Kendi keşfettiğim bu samimi dünya, anadili İngilizce olan kişilerle iletişim kurmanın gerçek sınavına hazırlanırken büyük bir güç kaynağı oldu. 这个我自己探索的友好世界是我准备与母语人士交流的真正考验的巨大力量源泉。

In 1512, Niccolo Machiavelli was briefly imprisoned and tortured by the Medici family, then withdrew to a simple country house outside Florence. V 1512, Niccolo Machiavelli byl krátce uvězněn a mučený Medici rodinou, pak ustoupil do jednoduchého venkovského domu u Florencie. Im Jahr 1512 wurde Niccolo Machiavelli von der Familie Medici kurzzeitig inhaftiert und gefoltert, dann zog er sich in ein einfaches Landhaus außerhalb von Florenz zurück. En 1512, Niccolo Machiavelli fue encarcelado y torturado brevemente por la familia Medici, luego se retiró a una sencilla casa de campo en las afueras de Florencia. En 1512, Niccolo Machiavelli fut brièvement emprisonné et torturé par la famille Médicis, puis se retira dans une simple maison de campagne à l'extérieur de Florence. Nel 1512 Niccolò Machiavelli fu brevemente imprigionato e torturato dalla famiglia Medici, poi si ritirò in una semplice casa di campagna fuori Firenze. 1512年、ニッコーロ・マキアヴェッリはメディチ家によって短期間投獄され拷問され、その後フィレンツェ外のシンプルなカントリーハウスに撤退しました。 W 1512 r. Niccolo Machiavelli został na krótko uwięziony i torturowany przez rodzinę Medyceuszy, po czym wycofał się do prostego wiejskiego domu poza Florencją. Em 1512, Niccolò Maquiavel foi brevemente preso e torturado pela família Medici, depois retirou-se para uma simples casa de campo nos arredores de Florença. В 1512 году Никколо Макиавелли был кратко заключен в тюрьму и подвергнут пыткам семьи Медичи, а затем ушел в простой загородный дом за пределами Флоренции. Leta 1512 je družina Medici za kratek čas zaprla in mučila Niccolo Machiavellija, nato pa se je umaknil v preprosto podeželsko hišo zunaj Firenc. Niccolo Machiavelli 1512'de Medici ailesi tarafından kısa bir süre hapsedildi ve işkence gördü, ardından Floransa'nın dışındaki basit bir kır evine çekildi. У 1512 році Нікколо Макіавеллі був ненадовго ув'язнений і підданий катуванням сім'єю Медічі, а потім пішов у простий заміський будинок поблизу Флоренції. 1512 年,尼科洛-马基雅弗利被美第奇家族短暂监禁并施以酷刑,随后遁入佛罗伦萨郊外一座简朴的乡间别墅。 During the day he talked and played cards with the local people, but at night he changed into formal clothes and withdrew into his study. Během dne mluvil a hrál karty s místními lidmi, ale v noci se změnil na formální oblečení a stáhl se do studia. Tagsüber unterhielt er sich mit den Einheimischen und spielte Karten, aber nachts zog er sich formelle Kleidung an und zog sich in sein Arbeitszimmer zurück. Durante el día hablaba y jugaba a las cartas con la gente del lugar, pero por la noche se ponía ropa formal y se retiraba a su estudio. Pendant la journée, il parlait et jouait aux cartes avec la population locale, mais la nuit, il enfilait des vêtements de cérémonie et se retira dans son bureau. Durante il giorno parlava e giocava a carte con la gente del posto, ma di notte si cambiava in abiti formali e si ritirava nello studio. その日、彼は地元の人と話をし、遊びましたが、夜は正式な衣服に変わり、彼の研究に撤退しました。 W ciągu dnia rozmawiał i grał w karty z miejscową ludnością, ale w nocy przebierał się w formalne ubrania i wycofywał się do swojego gabinetu. Durante o dia, ele conversava e jogava cartas com a população local, mas à noite trocava de roupa formal e retirava-se para o escritório. В течение дня он разговаривал и играл в карты с местными жителями, но ночью переодевался в формальную одежду и уходил в кабинет. Čez dan se je pogovarjal in kartal z domačini, ponoči pa se je preoblekel v svečana oblačila in se umaknil v svojo delovno sobo. Gündüzleri yerel halkla konuşur ve kâğıt oynardı ama geceleri resmi kıyafetlerini giyer ve çalışma odasına çekilirdi. Вдень він розмовляв і грав у карти з місцевими жителями, а вночі перевдягався в парадний одяг і усамітнювався в кабінеті. 白天,他与当地人聊天、打牌,晚上则换上正装,躲进书房。 There he communicated with the ancient historians through books, and wrote one of the classics of Western literature, The Prince. Tam on komunikoval se starověkými historiky přes knihy, a psal jeden z klasiků západní literatury, Prince. Allí se comunicó con los historiadores antiguos a través de libros y escribió uno de los clásicos de la literatura occidental, El príncipe. Là, il communiqua avec les historiens antiques par le biais de livres et écrivit l'un des classiques de la littérature occidentale, Le Prince. Lì comunicò con gli storici antichi attraverso i libri e scrisse uno dei classici della letteratura occidentale, Il Principe. そこでは、古代の歴史家と本を通じてコミュニケーションをとり、西洋文学の古典のひとつ、ザ・プリンスを書いた。 Tam komunikował się ze starożytnymi historykami za pośrednictwem książek i napisał jeden z klasyków literatury zachodniej, Książę. Lá ele se comunicou com os historiadores antigos através de livros e escreveu um dos clássicos da literatura ocidental, O Príncipe. Там он общался с древними историками через книги и написал одного из классиков западной литературы, Принца. Tam je prek knjig komuniciral s starimi zgodovinarji in napisal enega od klasikov zahodne književnosti, Princa. Orada kitaplar aracılığıyla antik tarihçilerle iletişim kurdu ve Batı edebiyatının klasiklerinden biri olan Prens'i yazdı. 在那里,他通过书籍与古代历史学家交流,并撰写了西方文学经典之一《王子》。 Machiavelli is an example of how we can communicate with a culture through reading or listening, even if we do not have daily personal contact with the people. Machiavelli je příkladem toho, jak můžeme komunikovat s kulturou prostřednictvím čtení nebo poslechu, i když nemáme každodenní osobní kontakt s lidmi. Maquiavelo es un ejemplo de cómo podemos comunicarnos con una cultura a través de la lectura o la escucha, incluso si no tenemos un contacto personal diario con la gente. Machiavel est un exemple de la façon dont nous pouvons communiquer avec une culture par la lecture ou l'écoute, même si nous n'avons pas de contact personnel quotidien avec les gens. マキアベリは、私たちが人々と毎日個人的に接触していなくても、私たちが読んだり聞いたりして文化とコミュニケートする方法の一例です。 Machiavelli jest przykładem tego, jak możemy komunikować się z kulturą poprzez czytanie lub słuchanie, nawet jeśli nie mamy codziennego osobistego kontaktu z ludźmi. Maquiavel é um exemplo de como podemos nos comunicar com uma cultura por meio da leitura ou da escuta, mesmo que não tenhamos contato pessoal diário com as pessoas. Макиавелли является примером того, как мы можем общаться с культурой через чтение или слушание, даже если у нас нет ежедневного личного контакта с людьми. Machiavelli je primer, kako lahko z branjem ali poslušanjem komuniciramo s kulturo, tudi če nimamo vsakodnevnega osebnega stika z ljudmi. Machiavelli, insanlarla günlük kişisel temasımız olmasa bile, okuma veya dinleme yoluyla bir kültürle nasıl iletişim kurabileceğimizin bir örneğidir. 马基雅维利就是一个例子,说明了我们如何通过阅读或聆听与一种文化进行交流,即使我们与该民族没有日常接触。

While living in Vancouver well past the age of forty, I was able to make great advances on the learning I had begun in German, Swedish and Italian. Když jsem žil ve Vancouveru po čtyřiceti letech, dokázal jsem učinit velký pokrok v učení, které jsem začal v němčině, švédštině a italštině. Als ich weit über vierzig in Vancouver lebte, konnte ich große Fortschritte beim Lernen in Deutsch, Schwedisch und Italienisch machen. While living in Vancouver well past the age of forty, I was able to make great advances on the learning I had begun in German, Swedish and Italian. Mientras vivía en Vancouver mucho más allá de los cuarenta, pude hacer grandes avances en el aprendizaje que había comenzado en alemán, sueco e italiano. En vivant à Vancouver bien après l'âge de quarante ans, j'ai pu faire de grands progrès dans l'apprentissage que j'avais commencé en allemand, en suédois et en italien. Vivendo a Vancouver ben oltre i quarant'anni, ho potuto fare grandi progressi nell'apprendimento del tedesco, dello svedese e dell'italiano. バンクーバーに40歳を過ぎて暮らしていた時、私はドイツ語、スウェーデン語、イタリア語で始まった学習を大きく進歩させることができました。 Mieszkając w Vancouver po czterdziestce, byłem w stanie poczynić wielkie postępy w nauce, którą rozpocząłem po niemiecku, szwedzku i włosku. Enquanto morava em Vancouver bem depois dos quarenta anos, pude fazer grandes avanços no aprendizado que havia começado em alemão, sueco e italiano. Живя в Ванкувере задолго до сорока лет, я смог добиться больших успехов в обучении, которое я начал на немецком, шведском и итальянском языках. Medtem ko sem živel v Vancouvru, ko sem dopolnil štirideset let, sem lahko zelo napredoval pri učenju nemščine, švedščine in italijanščine, ki sem ga začel. Vancouver'da yaşarken, kırk yaşımı geçtikten sonra, Almanca, İsveççe ve İtalyanca'da başladığım öğrenimde büyük ilerlemeler kaydedebildim. 在温哥华生活时,我已年过四十,但我仍能在德语、瑞典语和意大利语的学习上取得长足进步。 I had some previous exposure, but certainly did not have fluency or confidence. Měla jsem nějakou předchozí expozici, ale určitě neměla plynulost ani důvěru. Tuve alguna exposición previa, pero ciertamente no tenía fluidez ni confianza. J'ai eu une certaine exposition précédente, mais je n'avais certainement pas de fluidité ou de confiance. Avevo una certa esperienza precedente, ma di certo non avevo la giusta fluidità e sicurezza. 私は以前の暴露をいくつか経験しましたが、確かに流暢さや自信がありませんでした。 Miałem jakąś wcześniejszą ekspozycję, ale z pewnością nie miałem płynności ani pewności siebie. Tive alguma exposição anterior, mas certamente não tinha fluência ou confiança. У меня было какое-то предыдущее воздействие, но, конечно, не было беглости или уверенности. Prej sem bil nekaj izpostavljen, vendar zagotovo nisem imel tekočnosti ali samozavesti. Daha önce biraz deneyimim vardı, ancak kesinlikle akıcılığım veya güvenim yoktu. 我以前接触过一些,但肯定不流利,也没有信心。 For each language I had to commit myself to a concentrated period of listening to comprehensible audio material and reading texts with vocabulary lists. Pro každý jazyk jsem se musel věnovat soustředěnému období poslechu srozumitelného zvukového materiálu a čtení textů se seznamy slovní zásoby. Para cada idioma tuve que comprometerme a un período concentrado de escuchar material de audio comprensible y leer textos con listas de vocabulario. Pour chaque langue, j'ai dû m'engager dans une période concentrée d'écoute de matériel audio compréhensible et de lecture de textes avec des listes de vocabulaire. Per ogni lingua ho dovuto impegnarmi in un periodo concentrato di ascolto di materiale audio comprensibile e di lettura di testi con elenchi di vocaboli. 各言語のために、わかりやすいオーディオ素材を聴き、ボキャブラリーリストを使ってテキストを読む集中的な期間に自分自身を託さなければなりませんでした。 Voor elke taal moest ik me inzetten voor een geconcentreerde periode van luisteren naar begrijpelijk audiomateriaal en het lezen van teksten met woordenlijsten. Dla każdego języka musiałem poświęcić się skoncentrowanemu słuchaniu zrozumiałych materiałów audio i czytaniu tekstów z listami słownictwa. Para cada idioma, tive que me comprometer com um período concentrado de escuta de material de áudio compreensível e leitura de textos com listas de vocabulário. Для каждого языка я должен был выделить определенное время на прослушивание понятного аудиоматериала и чтение текстов со словарными списками. Za vsak jezik sem se moral posvetiti koncentriranemu obdobju poslušanja razumljivega zvočnega materiala in branja besedil s seznami besedišča. 对于每种语言,我都必须集中一段时间听可理解的音频材料和阅读附有词汇表的课文。

At my home, I have at least fifty readers for German, Italian, Spanish, and Swedish. V mém domě mám nejméně padesát čtenářů pro němčinu, italštinu, španělštinu a švédštinu. Chez moi, j'ai au moins cinquante lecteurs en allemand, italien, espagnol et suédois. A casa mia ho almeno cinquanta lettori per tedesco, italiano, spagnolo e svedese. 私の家では、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、スウェーデン語の読者が少なくとも50人います。 W moim domu mam co najmniej pięćdziesięciu czytelników języka niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego i szwedzkiego. Em minha casa, tenho pelo menos cinquenta leitores de alemão, italiano, espanhol e sueco. У меня дома есть не менее пятидесяти читателей на немецком, итальянском, испанском и шведском языках. Doma imam vsaj petdeset bralcev za nemščino, italijanščino, španščino in švedščino. Evimde Almanca, İtalyanca, İspanyolca ve İsveççe için en az elli okuyucum var. 在我家里,至少有 50 个德语、意大利语、西班牙语和瑞典语读者。 I purchased these readers because they all have vocabulary lists so that I could avoid using dictionaries. Koupil jsem tyto čtenáře, protože mají všechny seznamy slovní zásoby, takže jsem se mohl vyhnout použití slovníků. Compré estos lectores porque todos tienen listas de vocabulario para evitar el uso de diccionarios. J'ai acheté ces lecteurs parce qu'ils ont tous des listes de vocabulaire afin que je puisse éviter d'utiliser des dictionnaires. Ho acquistato questi lettori perché sono tutti dotati di elenchi di vocaboli, in modo da evitare l'uso dei dizionari. 私はこれらの読者を購入しました。辞書の使用を避けるために、それらはすべてボキャブラリーリストを持っています。 Kupiłem te czytniki, ponieważ wszystkie mają listy słownictwa, dzięki czemu mogłem uniknąć korzystania ze słowników. Eu comprei esses leitores porque todos eles têm listas de vocabulário para que eu pudesse evitar o uso de dicionários. Я приобрела эти книги для чтения, потому что все они содержат словарные списки, чтобы я могла не пользоваться словарями. Te bralnike sem kupil, ker imajo vsi sezname besedišča, da se lahko izognem uporabi slovarjev. Bu okuyucuları satın aldım çünkü hepsinde kelime listeleri var, böylece sözlük kullanmaktan kaçınabilirim. 我之所以购买这些读物,是因为它们都有词汇表,这样我就可以避免使用字典。 Unfortunately much of the content of these readers was uninteresting to me, but it was the only content that I could find. Bohužel většina z těchto čtenářů mě nezajímala, ale byl to jediný obsah, který jsem mohl najít. Malheureusement, une grande partie du contenu de ces lecteurs ne m'intéressait pas, mais c'était le seul contenu que j'ai pu trouver. Purtroppo gran parte del contenuto di questi lettori non era interessante per me, ma era l'unico contenuto che potevo trovare. 残念ながら、これらの読者のコンテンツの多くは私には興味がなくても、私が見つけることができる唯一のコンテンツでした。 Niestety większość treści tych czytników była dla mnie nieciekawa, ale była to jedyna treść, jaką mogłem znaleźć. Infelizmente, grande parte do conteúdo desses leitores não me interessava, mas foi o único conteúdo que pude encontrar. К сожалению, большая часть контента этих читателей была мне неинтересна, но это был единственный контент, который я смог найти. Na žalost mi je bila večina vsebine teh bralcev nezanimiva, vendar je bila to edina vsebina, ki sem jo našel. Ne yazık ki bu okuyucuların içeriğinin çoğu benim için ilgi çekici değildi, ancak bulabildiğim tek içerik buydu. 不幸的是,这些阅读器的大部分内容对我来说并不有趣,但这是我唯一能找到的内容。

What I was only able to do through great effort is made easier and more effective today. To, co jsem dokázal jen díky velkému úsilí, je dnes jednodušší a efektivnější. Was ich nur durch große Anstrengung tun konnte, ist heute einfacher und effektiver. Lo que solo pude hacer con un gran esfuerzo se hace más fácil y efectivo hoy. Ce que je n'ai pu faire que grâce à de grands efforts est rendu plus facile et plus efficace aujourd'hui. Ciò che ero in grado di fare solo grazie a un grande sforzo, oggi è più facile e più efficace. 私は偉大な努力によってしかできなかったことが、今日より簡単で効果的になりました。 To, co mogłem zrobić tylko dzięki ogromnemu wysiłkowi, dziś jest łatwiejsze i bardziej efektywne. O que eu só fui capaz de fazer com grande esforço se tornou mais fácil e eficaz hoje. То, что я смог сделать только благодаря большим усилиям, стало проще и эффективнее сегодня. Kar mi je uspelo le z velikim trudom, je danes lažje in učinkoviteje. Daha önce büyük çabalarla yapabildiğim şeyleri bugün daha kolay ve etkili bir şekilde yapabiliyorum. 我以前费了九牛二虎之力才能做到的事情,今天变得更容易、更有效了。 Using modern technology, vast amounts of content can be turned into accessible learning material. Pomocí moderních technologií lze obrovské množství obsahu přeměnit v dostupné učební materiály. Mit moderner Technologie können große Mengen an Inhalten in barrierefreies Lernmaterial umgewandelt werden. Usando tecnología moderna, grandes cantidades de contenido se pueden convertir en material de aprendizaje accesible. Grâce à la technologie moderne, de grandes quantités de contenu peuvent être transformées en matériel d'apprentissage accessible. Grazie alle moderne tecnologie, è possibile trasformare grandi quantità di contenuti in materiale didattico accessibile. 現代の技術を使用すると、膨大な量のコンテンツをアクセシブルな学習教材にすることができます。 Korzystając z nowoczesnych technologii, ogromne ilości treści mogą zostać przekształcone w przystępny materiał dydaktyczny. Usando tecnologia moderna, uma grande quantidade de conteúdo pode ser transformada em material de aprendizagem acessível. Используя современные технологии, огромное количество контента можно превратить в доступные учебные материалы. S sodobno tehnologijo je mogoče ogromne količine vsebin spremeniti v dostopno učno gradivo. Modern teknoloji kullanılarak, büyük miktarda içerik erişilebilir öğrenme materyallerine dönüştürülebilir. 利用现代技术,可以将海量内容转化为易于获取的学习材料。 You can seek out content that is of interest to you, and learn the language from it. Můžete vyhledávat obsah, který vás zajímá, a naučit se z něj jazyk. Sie können Inhalte suchen, die für Sie von Interesse sind, und die Sprache daraus lernen. Puede buscar contenido que le interese y aprender el idioma a partir de él. Vous pouvez rechercher du contenu qui vous intéresse et en apprendre la langue. Potete cercare i contenuti che vi interessano e imparare la lingua da essi. あなたは興味のあるコンテンツを探し出し、そこから言語を学ぶことができます。 Możesz szukać treści, które Cię interesują i na ich podstawie uczyć się języka. Você pode procurar um conteúdo que seja do seu interesse e aprender o idioma com ele. Вы можете искать контент, который вас интересует, и выучить язык из него. Poiščete lahko vsebino, ki vas zanima, in se iz nje naučite jezika. 您可以寻找您感兴趣的内容,并从中学习语言。 The independent learner is more independent than ever before. Nezávislý student je více nezávislý než kdy jindy. El alumno independiente es más independiente que nunca. L'allievo indipendente è più indipendente che mai. 独立した学習者はこれまで以上に独立しています。 Samodzielny uczeń jest bardziej niezależny niż kiedykolwiek wcześniej. O aluno independente está mais independente do que nunca. Независимый ученик сейчас более независим, чем когда-либо прежде. Neodvisen učenec je bolj neodvisen kot kdaj koli prej. Bağımsız öğrenci her zamankinden daha bağımsızdır. 独立学习者比以往任何时候都更加独立。