×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Forty Four- The Fundamental Similarity of Human Beings

Forty Four- The Fundamental Similarity of Human Beings

With the discovery of DNA, we now understand what the Taoists knew intuitively: all is one.

Human beings are remarkably uniform and have a common origin. As Richard Dawkins brilliantly explains in River Out of Eden, our genes have been handed down to us by those of our ancestors who survived long enough to produce children. Many of our characteristics, such as blood type and susceptibility to certain diseases, cut across the lines of more superficial differences like skin colour or body shape. While we may look different from each other today, every person alive has a common male ancestor who lived around 50,000 years ago. To quote again from Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "Physical traits that distinguish modern human geographic groups only appear in the fossil record within the past 30,000 years. Most older fossils of Africans, Asians and Europeans are very similar to each other. " Our genes are so common that they can cohabit with the genes of other human beings of any nation or race to create members of a next generation. Genetic differences between individuals are greater than the genetic differences between ethnic groups. And any one of us can speak any language.

I have been told that there are people who have paid money to have an operation on their tongues in order to be able to better pronounce a foreign language. Whether this is true or not I cannot say, but the fact that such a story is told is an indication of the persistence of the association of language with ancestry. If you were adopted at birth by someone of a different race, you would naturally learn to speak their language without needing a tongue operation.

Forty Four- The Fundamental Similarity of Human Beings Vierundvierzig - Die grundsätzliche Ähnlichkeit der Menschen Cuarenta y cuatro - La semejanza fundamental de los seres humanos چهل و چهار- تشابه اساسی انسانها Quarante-quatre - La similitude fondamentale des êtres humains Quarantaquattro - La somiglianza fondamentale degli esseri umani 人間の根本的な類似性 Keturiasdešimt ketvirta - esminis žmonių panašumas Czterdzieści Cztery - Fundamentalne podobieństwo istot ludzkich Quarenta e quatro - A semelhança fundamental dos seres humanos Сорок четыре. Фундаментальное сходство людей Štiriinštirideset - Temeljna podobnost človeških bitij Kırk Dört- İnsan Varlıklarının Temel Benzerliği Сорок чотири - Фундаментальна схожість людських істот 四十四-人类的基本相似性 四十四-人類的基本相似性

With the discovery of DNA, we now understand what the Taoists knew intuitively: all is one. Díky objevu DNA nyní chápeme to, co taoisté věděli intuitivně: vše je jedno. Mit der Entdeckung der DNA verstehen wir jetzt, was die Taoisten intuitiv wussten: Alles ist eins. Con el descubrimiento del ADN, ahora entendemos lo que los taoístas sabían intuitivamente: todo es uno. Avec la découverte de l'ADN, nous comprenons maintenant ce que les taoïstes savaient intuitivement: tout est un. Con la scoperta del DNA, ora comprendiamo ciò che i taoisti sapevano intuitivamente: tutto è uno. DNAの発見により、我々は道教徒が直感的に知っていたことを理解する。すべてが一つである。 Dzięki odkryciu DNA rozumiemy teraz to, co taoiści wiedzieli intuicyjnie: wszystko jest jednością. Com a descoberta do DNA, agora entendemos o que os taoístas sabiam intuitivamente: tudo é um. С открытием ДНК мы теперь понимаем то, что даосы знали интуитивно: все едино. Z odkritjem DNK zdaj razumemo, kar so taoisti intuitivno vedeli: vse je eno. DNA'nın keşfiyle birlikte Taocuların sezgisel olarak bildiği şeyi artık anlıyoruz: her şey birdir. 随着DNA的发现,我们现在明白了道家直观的认识:万物皆一。 隨著DNA的發現,我們現在明白了道家直觀的認知:萬物皆一。

Human beings are remarkably uniform and have a common origin. Menschen sind bemerkenswert einheitlich und haben einen gemeinsamen Ursprung. Los seres humanos son notablemente uniformes y tienen un origen común. Gli esseri umani sono straordinariamente uniformi e hanno un'origine comune. 人間は非常に均一であり、共通の起源を持っています。 Istoty ludzkie są niezwykle jednolite i mają wspólne pochodzenie. Os seres humanos são notavelmente uniformes e têm uma origem comum. Человек удивительно однороден и имеет общее происхождение. Ljudje smo izjemno enotni in imamo skupen izvor. İnsanlar son derece tek tiptir ve ortak bir kökene sahiptir. Люди надзвичайно одноманітні та мають спільне походження. 人类是非常统一的,并且有共同的起源。 人類是非常統一的,並且有共同的起源。 As Richard Dawkins brilliantly explains in River Out of Eden, our genes have been handed down to us by those of our ancestors who survived long enough to produce children. Como Richard Dawkins explica brillantemente en River Out of Eden, nuestros genes nos han sido transmitidos por aquellos de nuestros antepasados que sobrevivieron lo suficiente para tener hijos. Come Richard Dawkins spiega brillantemente in River Out of Eden, i nostri geni ci sono stati tramandati da quelli dei nostri antenati che sono sopravvissuti abbastanza a lungo da produrre figli. リチャード・ドーキンスがエデンの川から賢明に説明しているように、私たちの遺伝子は子供を産むために十分長く生存した先祖の遺伝子によって私たちに伝えられてきました。 Jak błyskotliwie wyjaśnia Richard Dawkins w River Out of Eden, nasze geny zostały nam przekazane przez tych z naszych przodków, którzy przeżyli wystarczająco długo, by spłodzić potomstwo. Como Richard Dawkins explica brilhantemente em River Out of Eden, nossos genes foram transmitidos a nós por nossos ancestrais que sobreviveram o tempo suficiente para produzir filhos. Как блестяще объясняет Ричард Докинз в «Река вне Эдема», наши гены были переданы нам теми из наших предков, которые выжили достаточно долго, чтобы родить детей. Kot Richard Dawkins briljantno pojasnjuje v River Out of Eden, so nam naše gene predali tisti naši predniki, ki so preživeli dovolj dolgo, da so imeli otroke. Richard Dawkins'in Cennetten Çıkan Nehir'de zekice açıkladığı gibi, genlerimiz bize çocuk üretecek kadar uzun süre hayatta kalan atalarımız tarafından aktarılmıştır. Як геніально пояснює Річард Докінз у «Ріці з Едему», наші гени передані нам тими нашими предками, які вижили достатньо довго, щоб народити дітей. 正如理查德·道金斯(Richard Dawkins)在《伊甸园之河》中精彩地解释的那样,我们的基因是由我们的祖先遗传给我们的,他们存活了足够长的时间来生育孩子。 正如理查德·道金斯(Richard Dawkins)在《伊甸園之河》中精彩地解釋的那樣,我們的基因是由我們的祖先遺傳給我們的,他們存活了足夠長的時間來生育孩子。 Many of our characteristics, such as blood type and susceptibility to certain diseases, cut across the lines of more superficial differences like skin colour or body shape. Viele unserer Eigenschaften, wie Blutgruppe und Anfälligkeit für bestimmte Krankheiten, gehen über die Grenzen oberflächlicher Unterschiede wie Hautfarbe oder Körperform hinaus. Muchas de nuestras características, como el tipo de sangre y la susceptibilidad a ciertas enfermedades, atraviesan las líneas de diferencias más superficiales como el color de la piel o la forma del cuerpo. Nombre de nos caractéristiques, telles que le groupe sanguin et la susceptibilité à certaines maladies, transcendent les différences plus superficielles telles que la couleur de la peau ou la forme du corps. Molte delle nostre caratteristiche, come il gruppo sanguigno e la predisposizione a certe malattie, sono al di là delle differenze più superficiali, come il colore della pelle o la forma del corpo. 血液型や特定の病気に対する感受性など、私たちの特性の多くは、肌の色や体の形など、より表面的な違いの境界線を越えています。 혈액형이나 특정 질병에 대한 감수성 등 인간의 많은 특성은 피부색이나 체형과 같은 표면적인 차이에 그치지 않습니다. Wiele z naszych cech, takich jak grupa krwi i podatność na pewne choroby, przecina linie bardziej powierzchownych różnic, takich jak kolor skóry czy kształt ciała. Muitas de nossas características, como tipo sanguíneo e suscetibilidade a certas doenças, atravessam as linhas de diferenças mais superficiais, como cor da pele ou formato do corpo. Многие из наших характеристик, таких как группа крови и восприимчивость к определенным заболеваниям, пересекают черты более поверхностных различий, таких как цвет кожи или форма тела. Številne naše značilnosti, kot sta krvna skupina in dovzetnost za nekatere bolezni, segajo čez meje bolj površinskih razlik, kot sta barva kože ali oblika telesa. Kan grubu ve belirli hastalıklara yatkınlık gibi birçok özelliğimiz, ten rengi veya vücut şekli gibi daha yüzeysel farklılıkların sınırlarını aşar. Багато наших характеристик, як-от група крові та схильність до певних захворювань, перетинають межі більш поверхневих відмінностей, таких як колір шкіри чи форма тіла. 我们的许多特征,例如血型和对某些疾病的易感性,都跨越了肤色或体形等更表面的差异。 我們的許多特徵,例如血型和對某些疾病的易感性,都跨越了膚色或體形等更表面的差異。 While we may look different from each other today, every person alive has a common male ancestor who lived around 50,000 years ago. Ačkoli se dnes můžeme od sebe lišit, každý žijící člověk má společného mužského předka, který žil přibližně před 50 000 lety. Si bien podemos parecernos diferentes hoy en día, cada persona viva tiene un antepasado masculino común que vivió hace unos 50.000 años. Anche se oggi possiamo sembrare diversi l'uno dall'altro, ogni persona vivente ha un antenato maschio comune vissuto circa 50.000 anni fa. 私たちは今日互いに異なって見えるかもしれませんが、生きているすべての人は、約5万年前に住んでいた共通の男性の祖先を持っています。 Choć dziś możemy różnić się od siebie wyglądem, każda żyjąca osoba ma wspólnego męskiego przodka, który żył około 50 000 lat temu. Embora possamos parecer diferentes hoje, toda pessoa viva tem um ancestral comum que viveu cerca de 50.000 anos atrás. Хотя сегодня мы можем отличаться друг от друга, у каждого живого человека есть общий предок мужского пола, который жил около 50 000 лет назад. Čeprav se danes morda razlikujemo drug od drugega, ima vsaka živa oseba skupnega moškega prednika, ki je živel pred približno 50.000 leti. Bugün birbirimizden farklı görünsek de, yaşayan her insanın yaklaşık 50.000 yıl önce yaşamış ortak bir erkek atası vardır. Хоча сьогодні ми можемо відрізнятися один від одного, у кожної живої людини є спільний предок чоловічої статі, який жив приблизно 50 000 років тому. 虽然今天我们看起来可能有所不同,但每个活着的人都有一个共同的男性祖先,他们生活在大约 5 万年前。 雖然今天我們看起來可能有所不同,但每個活著的人都有一個共同的男性祖先,他們生活在大約 5 萬年前。 To quote again from Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "Physical traits that distinguish modern human geographic groups only appear in the fossil record within the past 30,000 years. Um noch einmal aus Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey zu zitieren: „Physische Merkmale, die moderne geographische Gruppen des Menschen unterscheiden, tauchen nur im Fossilienbestand innerhalb der letzten 30.000 Jahre auf. To quote again from Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "Physical traits that distinguish modern human geographic groups only appear in the fossil record within the past 30,000 years. Para citar nuevamente a Spencer Wells en The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "Los rasgos físicos que distinguen a los grupos geográficos humanos modernos solo aparecen en el registro fósil dentro de los últimos 30.000 años. Per citare ancora una volta da Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "I tratti fisici che distinguono i gruppi geografici umani moderni compaiono solo nella documentazione fossile negli ultimi 30.000 anni. 「人類の旅、遺伝的オデッセイ」のスペンサー・ウェルズから再び引用すると、現代の人間の地理的グループを区別する肉体的特徴は、過去3万年の間に化石記録にしか現れない。 스펜서 웰스의 『인간의 여정, 유전적 오디세이』를 다시 인용하자면, "현대 인류의 지리적 집단을 구분하는 신체적 특성은 지난 3만 년 동안의 화석 기록에만 나타납니다. Cytując ponownie Spencera Wellsa w The Journey of Man, A Genetic Odyssey, "Cechy fizyczne, które odróżniają współczesne ludzkie grupy geograficzne, pojawiają się w zapisie kopalnym tylko w ciągu ostatnich 30 000 lat. Para citar novamente Spencer Wells em A Jornada do Homem, Uma Odisséia Genética, "Os traços físicos que distinguem os grupos geográficos humanos modernos só aparecem no registro fóssil nos últimos 30.000 anos. Процитировать еще раз от Спенсера Уэллса в «Путешествие человека», «Генетическая одиссея»: «Физические черты, отличающие современные человеческие географические группы, появляются только в летописи окаменелостей за последние 30 000 лет. Če ponovno citiram Spencerja Wellsa v The Journey of Man, A Genetic Odyssey, »Fizične lastnosti, ki razlikujejo sodobne človeške geografske skupine, se v fosilnih zapisih pojavijo šele v zadnjih 30.000 letih. Знову цитуючи Спенсера Уеллса в «Подорожі людини, генетична одіссея», «фізичні риси, які відрізняють сучасні географічні групи людей, з’являються в літописі скам’янілостей лише за останні 30 000 років. 再次引用斯宾塞·威尔斯在《人类之旅,基因奥德赛》中的一句话:“区分现代人类地理群体的身体特征只出现在过去三万年的化石记录中。 再次引用史賓塞威爾斯在《人類之旅,基因奧德賽》的一句話:「區分現代人類地理群體的身體特徵只出現在過去三萬年的化石紀錄中。 Most older fossils of Africans, Asians and Europeans are very similar to each other. " La mayoría de los fósiles más antiguos de africanos, asiáticos y europeos son muy similares entre sí. " La maggior parte dei fossili più antichi di africani, asiatici ed europei sono molto simili tra loro. " アフリカ人、アジア人、ヨーロッパ人のほとんどの古い化石は互いに非常に似ています。 」 Większość starszych skamieniałości Afrykanów, Azjatów i Europejczyków jest do siebie bardzo podobna. " A maioria dos fósseis mais antigos de africanos, asiáticos e europeus são muito parecidos entre si. " Большинство древних окаменелостей африканцев, азиатов и европейцев очень похожи друг на друга. " Večina starejših fosilov Afričanov, Azijcev in Evropejcev je med seboj zelo podobnih. " Afrikalıların, Asyalıların ve Avrupalıların daha eski fosillerinin çoğu birbirine çok benzemektedir. " Більшість старих скам'янілостей африканців, азіатів і європейців дуже схожі один на одного. " 大多数非洲人、亚洲人和欧洲人的古老化石彼此非常相似。 " 大多數非洲人、亞洲人和歐洲人的古老化石彼此都非常相似。 」 Our genes are so common that they can cohabit with the genes of other human beings of any nation or race to create members of a next generation. Nuestros genes son tan comunes que pueden cohabitar con los genes de otros seres humanos de cualquier nación o raza para crear miembros de una próxima generación. I nostri geni sono così comuni che possono convivere con i geni di altri esseri umani di qualsiasi nazione o razza per creare i membri di una generazione successiva. 私たちの遺伝子は非常に一般的であるため、次世代のメンバーを作成するために、あらゆる国または人種の他の人間の遺伝子と共存できます。 Nasze geny są tak powszechne, że mogą współistnieć z genami innych ludzi z dowolnego narodu lub rasy, tworząc członków następnego pokolenia. Nossos genes são tão comuns que podem coabitar com os genes de outros seres humanos de qualquer nação ou raça para criar membros de uma próxima geração. Наши гены настолько распространены, что могут сосуществовать с генами других людей любой нации или расы, создавая представителей следующего поколения. Naši geni so tako pogosti, da lahko sobivajo z geni drugih človeških bitij katere koli nacije ali rase in ustvarijo člane naslednje generacije. 我们的基因是如此普遍,以至于它们可以与任何国家或种族的其他人的基因共存,从而创造出下一代的成员。 我們的基因是如此普遍,以至於它們可以與任何國家或種族的其他人類的基因共存,從而創造出下一代的成員。 Genetic differences between individuals are greater than the genetic differences between ethnic groups. Genetické rozdíly mezi jednotlivci jsou větší než genetické rozdíly mezi etnickými skupinami. Genetische Unterschiede zwischen Individuen sind größer als die genetischen Unterschiede zwischen ethnischen Gruppen. Las diferencias genéticas entre individuos son mayores que las diferencias genéticas entre grupos étnicos. Les différences génétiques entre les individus sont plus importantes que les différences génétiques entre les groupes ethniques. Le differenze genetiche tra individui sono maggiori delle differenze genetiche tra gruppi etnici. 個人間の遺伝的差異は、民族間の遺伝的差異よりも大きい。 Różnice genetyczne między jednostkami są większe niż różnice genetyczne między grupami etnicznymi. As diferenças genéticas entre indivíduos são maiores do que as diferenças genéticas entre grupos étnicos. Генетические различия между людьми больше, чем генетические различия между этническими группами. Genetske razlike med posamezniki so večje od genetskih razlik med etničnimi skupinami. Bireyler arasındaki genetik farklılıklar, etnik gruplar arasındaki genetik farklılıklardan daha fazladır. 个体之间的基因差异大于种族之间的基因差异。 個體之間的基因差異大於種族之間的基因差異。 And any one of us can speak any language. Und jeder von uns kann jede Sprache sprechen. Y cualquiera de nosotros puede hablar cualquier idioma. Et chacun d'entre nous peut parler n'importe quelle langue. E ognuno di noi può parlare qualsiasi lingua. そして、私たちは誰でもどんな言語でも話すことができます。 Każdy z nas może mówić w dowolnym języku. E qualquer um de nós pode falar qualquer idioma. И любой из нас может говорить на любом языке. Ve herhangi birimiz herhangi bir dili konuşabiliriz. 我们任何人都会说任何一种语言。 我們任何人都會說任何一種語言。

I have been told that there are people who have paid money to have an operation on their tongues in order to be able to better pronounce a foreign language. Mir wurde gesagt, dass es Leute gibt, die Geld bezahlt haben, um eine Operation in ihren Zungen durchzuführen, um eine Fremdsprache besser aussprechen zu können. Me han dicho que hay gente que ha pagado dinero para que le operen la lengua para poder pronunciar mejor una lengua extranjera. Mi è stato detto che ci sono persone che hanno pagato per avere un'operazione alla lingua per poter pronunciare meglio una lingua straniera. 私は、外国語の発音を良くするために、舌を操作するためにお金を払った人がいると言われています。 Powiedziano mi, że są ludzie, którzy zapłacili pieniądze za operację języka, aby móc lepiej wymawiać obcy język. Foi-me dito que há pessoas que pagaram dinheiro para fazer uma operação em suas línguas para poder pronunciar melhor uma língua estrangeira. Мне сказали, что есть люди, которые заплатили деньги за операцию на своих языках, чтобы иметь возможность лучше произносить иностранный язык. Rekli so mi, da obstajajo ljudje, ki so plačali denar za operacijo jezika, da bi lahko bolje izgovarjali tuji jezik. 有人告诉我,有些人花钱做舌头手术,以便能够更好地发音外语。 有人告訴我,有些人花錢做舌頭手術,以便能夠更好地發音外語。 Whether this is true or not I cannot say, but the fact that such a story is told is an indication of the persistence of the association of language with ancestry. Ob dies wahr ist oder nicht, kann ich nicht sagen, aber die Tatsache, dass eine solche Geschichte erzählt wird, ist ein Hinweis auf das Fortbestehen der Assoziation von Sprache und Herkunft. No puedo decir si esto es cierto o no, pero el hecho de que se cuente una historia así es un indicio de la persistencia de la asociación del lenguaje con la ascendencia. Non so se sia vero o meno, ma il fatto che venga raccontata una storia del genere è indice della persistenza dell'associazione tra lingua e ascendenza. これが真実かどうかは言えませんが、そのような物語が語られているという事実は、言語と祖先の関連性の持続性を示しています。 이것이 사실인지 아닌지는 말할 수 없지만 그러한 이야기가 전해진다는 사실은 언어와 조상의 연관성이 지속적이라는 것을 나타냅니다. Nie mogę powiedzieć, czy jest to prawda, ale fakt, że taka historia jest opowiadana, wskazuje na trwałość związku języka z pochodzeniem. Se isso é verdade ou não, não posso dizer, mas o fato de que essa história é contada é uma indicação da persistência da associação da linguagem com a ancestralidade. Верно это или нет, я не могу сказать, но тот факт, что такая история рассказана, свидетельствует о сохранении связи языка с родословной. Ne morem reči, ali je to res ali ne, toda dejstvo, da je taka zgodba pripovedana, kaže na obstojnost povezave jezika s predniki. 我不能说这是否属实,但讲述这样一个故事的事实表明语言与祖先的联系持续存在。 我不能說這是否屬實,但講述這樣一個故事的事實表明語言與祖先的聯繫持續存在。 If you were adopted at birth by someone of a different race, you would naturally learn to speak their language without needing a tongue operation. Si fue adoptado al nacer por alguien de una raza diferente, naturalmente aprendería a hablar su idioma sin necesidad de una operación de lengua. Se venissi adottato alla nascita da qualcuno di un'altra razza, impareresti naturalmente a parlare la loro lingua senza bisogno di un'operazione linguistica. 出生時に別の人種の誰かに養子縁組された場合、舌操作を必要とせずに自然に彼らの言語を話すことを学ぶでしょう。 Gdybyś został adoptowany po urodzeniu przez kogoś innej rasy, naturalnie nauczyłbyś się mówić w jego języku bez konieczności operacji języka. Se você fosse adotado ao nascer por alguém de uma raça diferente, naturalmente aprenderia a falar a língua dele sem precisar de uma operação com a língua. Если бы вас при рождении усыновили представители другой расы, вы бы естественным образом научились говорить на их языке, не прибегая к операции на языке. Če bi vas ob rojstvu posvojil nekdo druge rase, bi se naravno naučili govoriti njihov jezik, ne da bi vam bilo treba opraviti operacijo jezika. 如果你出生时被不同种族的人收养,你自然会学会说他们的语言,而不需要进行舌头手术。 如果你出生時被不同種族的人收養,你自然會學會說他們的語言,而不需要進行舌頭手術。