×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Eleven- Hitchhiking in Europe

Eleven- Hitchhiking in Europe

I am sure I hitchhiked tens of thousands of miles in those years, criss-crossing Europe from Spain to Sweden to Italy through Germany and all countries in between.

There was no better way to explore the history and geography, to meet people and practice languages. Unfortunately hitchhiking is no longer as easy as it used to be.

My accommodation varied a great deal. Mostly I stayed in youth hostels, which were great places to meet up with travelers from other countries. Often I met these same travelers standing on the roads leading out of town with their thumbs out, large rucksacks hidden beside the platane trees, as we all tried to hitch a ride to our next destination.

I have lain awake frozen on a windswept mountain side on the Route Napoleon on my way from the French Alps to the Mediterranean, before being able to warm myself the next day by napping in the gentle sun of the lavender fields of Grasse just before reaching the sea at Nice. I have slept in parks, in ditches, on beaches and in hotels of every description. On two occasions, once in Boeblingen, Germany and once in Perpignan, France I checked into the local jail, where I was kindly accommodated until the morning. I had not committed a crime, but it was late and raining. The police seemed happy to have the company. I was the only guest in both establishments, which were basic but clean.

My usual routes took me through southern France, the Midi, with its quaint stone villages, dry Mediterranean vegetation, Roman ruins, historical cities like Avignon, Nimes and Arles and old men playing boules on the sandy town squares. The temperature could easily exceed forty degrees Celsius in the summer.

From there I would continue into Franco's Spain, a favorite holiday hitchhiking destination for me in the early 1960s. Spanish vocabulary and grammar is similar to French, since both languages can be considered dialects of Latin. With a little bit of study and reading in Spanish, and daily conversation with the friendly and talkative Spaniards, I was able to bring my Spanish up to an acceptable level. On my first visit to Barcelona, as I climbed aboard a crowded city bus, I was overwhelmed by the friendliness of the people. They helped me on with my rucksack, made sure I knew where the Youth Hostel was located, and then invited me for a drink at the local bar. We all drank out of a communal wine pitcher with a long spout which was held at arm's length so a long stream of wine could flow into your mouth.

Eleven- Hitchhiking in Europe أحد عشر- المشي لمسافات طويلة في أوروبا Elf - Per Anhalter durch Europa Eleven- Hitchhiking in Europe Once- Hacer autostop en Europa Onze - L'auto-stop en Europe Undici - Autostop in Europa 11- ヨーロッパのヒッチハイキング 열한- 유럽 히치하이킹 Vienuolika - Keliavimas autostopu Europoje Jedenaście - Autostopem po Europie Onze- Pegando carona na Europa Одиннадцать - Автостоп по Европе Jedenásť- Stopovanie v Európe Eleven - Štopanje po Evropi Onbir- Avrupa'da Otostop Одинадцять - Автостоп по Європі 十一-欧洲搭便车 十一-歐洲搭便車

I am sure I hitchhiked tens of thousands of miles in those years, criss-crossing Europe from Spain to Sweden to Italy through Germany and all countries in between. وأنا على يقين من أنني قمت بربط عشرات الآلاف من الأميال في تلك السنوات ، وعبور أوروبا من إسبانيا إلى السويد إلى إيطاليا عبر ألمانيا وجميع البلدان بين البلدين. Jsem si jistý, že jsem v těchto letech stopoval desítky tisíc kilometrů, křižoval Evropu ze Španělska do Švédska do Itálie přes Německo a všechny země mezi nimi. Ich bin sicher, ich bin in diesen Jahren Zehntausende von Kilometern per Anhalter gefahren und habe Europa von Spanien über Schweden nach Italien durch Deutschland und alle dazwischen liegenden Länder durchquert. Estoy seguro de que hice autostop decenas de miles de millas en esos años, cruzando Europa desde España a Suecia a Italia a través de Alemania y todos los países intermedios. Je suis sûr que j'ai fait des dizaines de milliers de kilomètres en auto-stop au cours de ces années, traversant l'Europe de l'Espagne à la Suède, de l'Italie à l'Allemagne et tous les pays entre les deux. Sono sicuro di aver fatto l'autostop per decine di migliaia di miglia in quegli anni, attraversando l'Europa dalla Spagna alla Svezia fino all'Italia attraverso la Germania e tutti i paesi intermedi. 私はその年に何万マイルもヒッチハイクしたと確信しています。スペインからドイツ、そしてその間のすべての国を経由してスペインからスウェーデンにイタリアを渡ります。 나는 그 해에 수만 마일을 쳤다고 확신합니다. 독일과 그 사이의 모든 국가를 통해 스페인에서 스웨덴, 이탈리아까지 유럽을 가로 지르고 있습니다. Jestem pewien, że w tych latach przejechałem dziesiątki tysięcy mil, przemierzając Europę od Hiszpanii do Szwecji do Włoch przez Niemcy i wszystkie kraje pomiędzy nimi. Tenho certeza de que pedalei dezenas de milhares de quilômetros naqueles anos, atravessando a Europa da Espanha à Suécia, à Itália, passando pela Alemanha e todos os países intermediários. Я уверен, что в те годы я проехал автостопом десятки тысяч миль, пересекая Европу от Испании до Швеции и Италии через Германию и все страны между ними. Prepričan sem, da sem v tistih letih z štopanjem prevozil na desettisoče milj in prečkal Evropo od Španije do Švedske do Italije skozi Nemčijo in vse države vmes. O yıllarda on binlerce kilometre otostop çektiğime eminim; İspanya'dan İsveç'e, İtalya'dan Almanya'ya ve aradaki tüm ülkelere kadar Avrupa'yı baştan başa geçtim. Я впевнений, що в ті роки я проїхав автостопом десятки тисяч миль, перетинаючи Європу від Іспанії до Швеції до Італії через Німеччину та всі країни між ними. 我确信那些年我搭便车了数万英里,穿越了欧洲,从西班牙到瑞典再到意大利,再到德国和其间的所有国家。 我確信那些年我搭便車了數萬英里,穿越了歐洲,從西班牙到瑞典再到義大利,再到德國和其間的所有國家。

There was no better way to explore the history and geography, to meet people and practice languages. لم تكن هناك طريقة أفضل لاستكشاف التاريخ والجغرافيا ، ومقابلة الناس وممارسة اللغات. Nebyl lepší způsob, jak prozkoumat historii a zeměpis, setkat se s lidmi a cvičit jazyky. Es gab keinen besseren Weg, um die Geschichte und Geographie zu erkunden, Menschen zu treffen und Sprachen zu üben. No había mejor manera de explorar la historia y la geografía, conocer gente y practicar idiomas. Non c'era modo migliore per esplorare la storia e la geografia, incontrare persone e praticare le lingue. 歴史と地理を探求し、人々と練習する言語を満たすための良い方法はありませんでした。 역사와 지리를 탐구하고, 사람들을 만나고, 언어를 연습하는 데 이보다 더 좋은 방법은 없었습니다. Não havia melhor maneira de explorar a história e a geografia, conhecer pessoas e praticar idiomas. Не было лучшего способа изучить историю и географию, познакомиться с людьми и практиковать языки. Ni bilo boljšega načina za raziskovanje zgodovine in geografije, spoznavanje ljudi in vadbo jezikov. Tarihi ve coğrafyayı keşfetmek, insanlarla tanışmak ve dil pratiği yapmak için bundan daha iyi bir yol olamazdı. Не було кращого способу досліджувати історію та географію, зустрічатися з людьми та практикувати мови. 没有更好的方式来探索历史和地理,结识人们和练习语言。 沒有比這更好的方式來探索歷史和地理、結識朋友和練習語言了。 Unfortunately hitchhiking is no longer as easy as it used to be. لسوء الحظ ، لم يعد المشي لمسافات طويلة سهلاً كما كان من قبل. Bohužel stopování již není tak snadné, jak bývalo. Leider ist Trampen nicht mehr so ​​einfach wie früher. Unfortunately hitchhiking is no longer as easy as it used to be. Lamentablemente, hacer autostop ya no es tan fácil como solía ser. Malheureusement, l'auto-stop n'est plus aussi simple qu'avant. Purtroppo fare l'autostop non è più così facile come un tempo. 残念なことにヒッチハイクはもはや簡単ではありませんでした。 불행히도 히치 하이킹은 예전처럼 쉽지 않습니다. Niestety autostop nie jest już tak łatwy jak kiedyś. Infelizmente, pegar carona não é mais tão fácil como costumava ser. К сожалению, автостоп уже не так прост, как раньше. Žal štopanje ni več tako enostavno, kot je bilo včasih. Ne yazık ki otostop artık eskisi kadar kolay değil. На жаль, подорожувати автостопом уже не так легко, як раніше. 不幸的是,搭便车不再像以前那么容易了。 不幸的是,搭便車不再像以前那麼容易了。

My accommodation varied a great deal. تباينت إقامتي كثيرًا. Moje ubytování se hodně změnilo. Meine Unterkunft war sehr unterschiedlich. My accommodation varied a great deal. Mi alojamiento variaba mucho. Mon logement variait beaucoup. Il mio alloggio variava moltissimo. 私の宿泊施設は多種多様でした。 나의 숙소는 상당히 다양했다. Moje zakwaterowanie było bardzo zróżnicowane. Minha acomodação variou bastante. Мое размещение менялось много. Moja namestitev je bila zelo različna. Kalacak yerim oldukça farklıydı. Моє проживання дуже різноманітно. Chỗ ở của tôi rất đa dạng. 我的住宿条件变化很大。 我的住宿條件變化很大。 Mostly I stayed in youth hostels, which were great places to meet up with travelers from other countries. في الغالب أقمت في بيوت الشباب ، والتي كانت أماكن رائعة لمقابلة مسافرين من دول أخرى. Většinou jsem zůstal v mládežnických ubytovnách, což bylo skvělé místo pro setkání s cestujícími z jiných zemí. Meistens übernachtete ich in Jugendherbergen, in denen ich mich mit Reisenden aus anderen Ländern treffen konnte. La mayoría de las veces me alojé en albergues juveniles, que eran lugares excelentes para encontrarme con viajeros de otros países. Per lo più ho alloggiato in ostelli della gioventù, luoghi ideali per incontrare viaggiatori di altri Paesi. 主に私はユースホステルに泊まりました。ユースホステルは、他の国の旅行者と出会うのに最適な場所でした。 Ik verbleef meestal in jeugdherbergen, geweldige plekken om reizigers uit andere landen te ontmoeten. Przebywałem głównie w schroniskach młodzieżowych, które były świetnymi miejscami do spotkań z podróżnikami z innych krajów. Quase sempre me hospedava em albergues da juventude, ótimos lugares para encontrar viajantes de outros países. В основном я останавливался в молодежных общежитиях, которые были отличным местом для встреч с путешественниками из других стран. Večinoma sem bival v mladinskih hostlih, ki so bili odlična mesta za srečanja s popotniki iz drugih držav. Здебільшого я зупинявся в молодіжних хостелах, які були чудовими місцями для зустрічі з мандрівниками з інших країн. 大多数时候我住在青年旅馆,那里是与其他国家的旅行者会面的好地方。 我大部分時間都住在青年旅社,那裡是認識其他國家旅客的好地方。 Often I met these same travelers standing on the roads leading out of town with their thumbs out, large rucksacks hidden beside the platane trees, as we all tried to hitch a ride to our next destination. كثيرًا ما التقيت بهؤلاء المسافرين نفسهم الذين يقفون على الطرق المؤدية إلى خارج المدينة بإبهامهم ، وحقائب الظهر الكبيرة مخبأة بجانب أشجار المسطحات ، حيث حاولنا جميعًا أن نصل إلى وجهتنا التالية. Často jsem se setkal s těmi stejnými cestujícími, kteří stáli na silnicích vedoucích z města s palci ven, velkými batohy ukrytými vedle platanových stromů, jak jsme se všichni snažili nasednout na cestu do našeho dalšího cíle. Oft traf ich dieselben Reisenden, die mit ausgestrecktem Daumen auf den Straßen standen, die aus der Stadt führten, große Rucksäcke versteckt neben den Platanen, als wir alle versuchten, eine Fahrt zu unserem nächsten Ziel zu machen. A menudo me encontraba con estos mismos viajeros de pie en las carreteras que conducían fuera de la ciudad con los pulgares afuera, grandes mochilas escondidas junto a los árboles de platane, mientras todos intentábamos engancharnos a nuestro próximo destino. اغلب من همین مسافران را می دیدم که در جاده های منتهی به خارج از شهر ایستاده بودند و انگشت شستشان بیرون بود، کوله پشتی های بزرگی که در کنار درختان پلاتین پنهان شده بودند، در حالی که همه ما سعی می کردیم به مقصد بعدی خود برسیم. J'ai souvent rencontré ces mêmes voyageurs sur les routes menant à la sortie de la ville, le pouce tendu, de gros sacs à dos cachés à côté des platanes, alors que nous essayions tous de faire de l'auto-stop vers notre prochaine destination. Spesso ho incontrato questi stessi viaggiatori in piedi sulle strade che portano fuori città con il pollice in fuori, grandi zaini nascosti accanto agli alberi di platano, mentre cercavamo tutti di fare un passaggio per la nostra prossima destinazione. 多くの場合、私たちはすべて次の目的地に乗り込もうとしていたので、親指で街から外に出ている道路に立っている同じ旅行者、大規模なリュックサックを平らな木の上に隠していました。 우리 모두가 우리의 다음 목적지까지 타기 위해 노력했던 것에 따라 나는 종종 같은 여행자들이 그들의 엄지 손가락으로 도시 밖으로 이어지는 길에 서서 엄지 손가락을 내밀고, 큰 나무가 플라 탄 나무 옆에 숨겨져있는 것을 만났다. Często spotykałem tych samych podróżników stojących na drogach wychodzących z miasta z wyciągniętymi kciukami, dużymi plecakami ukrytymi obok platanowych drzew, gdy wszyscy próbowaliśmy pojechać do naszego następnego miejsca docelowego. Muitas vezes eu conhecia esses mesmos viajantes nas estradas que saíam da cidade com os polegares para fora, grandes mochilas escondidas ao lado dos plátanos, enquanto todos tentávamos pegar uma carona para o nosso próximo destino. Часто я встречал тех же самых путешественников, стоящих на дорогах, ведущих из города, с большими пальцами, спрятанными за платановыми деревьями, большими рюкзаками, когда мы все пытались подвезти нас до следующего пункта назначения. Často som stretával tých istých cestovateľov, ktorí stáli na cestách vedúcich von z mesta s vystretými palcami, veľkými ruksakmi ukrytými vedľa platanových stromov, keď sme sa všetci pokúšali odviezť do nášho ďalšieho cieľa. Pogosto sem srečeval te iste popotnike, ki so stali na cestah, ki so vodile iz mesta, z iztegnjenimi palci, z velikimi nahrbtniki, skritimi ob platanah, ko smo se vsi poskušali pripeljati do naslednjega cilja. Hepimiz bir sonraki hedefimize otostop yapmaya çalışırken, sık sık bu aynı gezginlerle, baş parmakları dışarıda, platane ağaçlarının yanına gizlenmiş büyük sırt çantaları ile şehir dışına çıkan yollarda ayakta duruyordum. Часто я зустрічав цих самих мандрівників, які стояли на дорогах, що ведуть за місто, з витягнутими великими пальцями, великими рюкзаками, захованими біля платанових дерев, коли ми всі намагалися доїхати до наступного пункту призначення. Thường thì tôi gặp những du khách này đứng trên những con đường dẫn ra khỏi thị trấn với ngón tay cái của họ, những chiếc ba lô lớn được giấu bên cạnh những cây cao nguyên, khi tất cả chúng tôi cố gắng đi xe đến điểm đến tiếp theo của chúng tôi. 我经常遇到这些旅行者站在出城的路上,他们竖起大拇指,大背包藏在梧桐树旁,我们都试图搭便车前往下一个目的地。 我經常遇到這些旅行者站在出城的路上,他們豎起大拇指,大背包藏在梧桐樹旁,我們都試圖搭便車前往下一個目的地。

I have lain awake frozen on a windswept mountain side on the Route Napoleon on my way from the French Alps to the Mediterranean, before being able to warm myself the next day by napping in the gentle sun of the lavender fields of Grasse just before reaching the sea at Nice. لقد استيقظت مستيقظًا على جانب جبلي تعصف به الرياح على طريق نابليون في طريقي من جبال الألب الفرنسية إلى البحر الأبيض المتوسط ، قبل أن أتمكن من تدفئة نفسي في اليوم التالي عن طريق القيلولة تحت أشعة الشمس اللطيفة لحقول الخزامى في جراس قبل الوصول مباشرة إلى البحر في نيس. Po cestě z francouzských Alp do Středozemního moře jsem se vzhůru zamrzla na větrném svahu na Napoleonské cestě, než jsem se mohla příští den ohřát v jemném slunci levandulových polí Grasse těsně před dosažením moře v Nice. Ich habe auf meinem Weg von den französischen Alpen zum Mittelmeer auf einem windgepeitschten Berghang auf der Route Napoleon gefroren wach gelegen, bevor ich mich am nächsten Tag erwärmen konnte, indem ich in der sanften Sonne der Lavendelfelder von Grasse ein Nickerchen machte, kurz bevor ich die erreichte Meer in Nizza. Me he quedado despierto congelado en la ladera de una montaña azotada por el viento en la ruta Napoleón en mi camino desde los Alpes franceses hasta el Mediterráneo, antes de poder calentarme al día siguiente tomando una siesta en el suave sol de los campos de lavanda de Grasse justo antes de llegar al mar en Niza در مسیر ناپلئون در مسیر ناپلئون در مسیر کوه‌های آلپ فرانسه به مدیترانه، یخ زده بیدار مانده‌ام، قبل از اینکه بتوانم روز بعد با چرت زدن زیر آفتاب ملایم مزارع اسطوخودوس گراس، درست قبل از رسیدن به دریا، خودم را گرم کنم. دریا در نیس Je me suis réveillé gelé sur un flanc de montagne balayé par le vent sur la route Napoléon en allant des Alpes françaises à la Méditerranée, avant de pouvoir me réchauffer le lendemain en faisant la sieste sous le doux soleil des champs de lavande de Grasse juste avant d'atteindre le mer à Nice. Sono rimasto sveglio congelato sul fianco di una montagna battuta dal vento sulla Route Napoleon mentre andavo dalle Alpi francesi al Mediterraneo, prima di potermi riscaldare il giorno successivo sonnecchiando al dolce sole dei campi di lavanda di Grasse appena prima di raggiungere il mare a Nizza. 私はフランスのアルプスから地中海に向かう途中でルートナポレオンの荒れた山側で目を覚ましています。翌日にグラースのラベンダー畑の穏やかな日差しにあふれて暖まることができますニースの海。 나는 프랑스 알프스에서 지중해로가는 길에 라우트 나폴레옹 (Route Napoleon)의 바람에 휩싸인 산 쪽에서 얼어 붙어 깨어났다. 니스에서 바다. Leżałem zamarznięty na smaganym wiatrem zboczu góry na trasie Napoleon w drodze z Alp Francuskich do Morza Śródziemnego, zanim następnego dnia mogłem się ogrzać, drzemiąc w łagodnym słońcu lawendowych pól Grasse tuż przed dotarciem do morze w Nicei. Fiquei acordado congelado no lado de uma montanha varrida pelo vento, na rota Napoleão, no caminho dos Alpes franceses para o Mediterrâneo, antes de poder me aquecer no dia seguinte dormindo no sol suave dos campos de lavanda de Grasse antes de chegar ao mar em Nice. Я лежал без сна на ветреной склоне горы на дороге Наполеона по пути из Французских Альп в Средиземное море, прежде чем смог на следующий день согреться, вздремнув под ласковым солнцем лавандовых полей Грасса, прежде чем дойти до море в Ницце. Premražen sem ležal buden na vetrovni strani gore na Route Napoleon na poti iz francoskih Alp v Sredozemlje, preden sem se lahko naslednji dan ogrel z dremanjem na nežnem soncu polj sivke v Grassu, tik preden sem prišel do morje v Nici. Fransız Alpleri'nden Akdeniz'e giderken Route Napolyon'un rüzgârlı bir dağ yamacında donmuş olarak uyanıp, ertesi gün Grasse'nin lavanta tarlalarının yumuşak güneşinde uyuyarak ısınmadan önce, Nice'de deniz. Я лежав без сну, замерз на вітриному схилі гір на дорозі Наполеон на шляху від Французьких Альп до Середземного моря, перш ніж зміг зігрітися наступного дня, подрімавши на ніжному сонці лавандових полів Грасса, безпосередньо перед тим, як дістатися до море в Ніцці. Tôi đã thức giấc đóng băng trên sườn núi lộng gió trên Con đường Napoleon trên đường từ dãy Alps của Pháp đến Địa Trung Hải, trước khi có thể sưởi ấm cho mình vào ngày hôm sau bằng cách chợp mắt trong ánh nắng dịu nhẹ của cánh đồng hoa oải hương Grasse ngay trước khi đến biển ở Nice. 在从法国阿尔卑斯山到地中海的途中,我在拿破仑之路上被风吹过的山坡上冻得睡不着,第二天就在到达格拉斯薰衣草田的柔和阳光下小睡了一会儿,让自己暖和起来。尼斯的海。 從法國阿爾卑斯山到地中海的途中,我在拿破崙之路上被風吹過的山坡上凍得睡不著,第二天就在到達格拉斯薰衣草田的柔和陽光下小睡了一會兒,讓自己暖和起來。尼斯的海。 I have slept in parks, in ditches, on beaches and in hotels of every description. لقد نمت في المنتزهات وفي الخنادق وعلى الشواطئ والفنادق من كل الأنواع. Spal jsem v parcích, v příkopech, na plážích a v hotelech každého popisu. Ich habe in Parks, in Gräben, an Stränden und in Hotels aller Art geschlafen. He dormido en parques, en zanjas, en playas y en hoteles de todo tipo. من در پارک ها، در گودال ها، در سواحل و در هتل هایی با هر توصیفی خوابیده ام. Ho dormito nei parchi, nei fossi, sulle spiagge e in alberghi di ogni genere. 私は、公園、溝、ビーチ、ホテルのすべての説明で眠っています。 공원, 도랑, 해변, 모든 종류의 호텔에서 잠을 잤습니다. Spałem w parkach, w rowach, na plażach i hotelach o różnym znaczeniu. Eu dormi em parques, valas, praias e hotéis de todos os tipos. Я спал в парках, в канавах, на пляжах и в отелях любого описания. Spal som v parkoch, v priekopách, na plážach a v hoteloch každého druhu. Spal sem v parkih, v jarkih, na plažah in v hotelih vseh vrst. Parklarda, hendeklerde, plajlarda ve her türden otellerde uyudum. Я спав у парках, в канавах, на пляжах і в готелях будь-якого опису. Tôi đã ngủ trong công viên, trong mương, trên bãi biển và trong khách sạn theo mọi mô tả. 我睡过公园、沟渠、海滩和各种各样的酒店。 我睡過公園、溝渠、海灘和各種各樣的酒店。 On two occasions, once in Boeblingen, Germany and once in Perpignan, France I checked into the local jail, where I was kindly accommodated until the morning. في مناسبتين ، مرة في Boeblingen بألمانيا ومرة واحدة في Perpignan ، فرنسا ، قمت بتسجيل الدخول في السجن المحلي ، حيث تم تسويقي حتى الصباح. Při dvou příležitostech, jednou v Boeblingenu, v Německu a jednou v Perpignanu, jsem se přihlásil do místního vězení, kde jsem byl až do rána laskavě ubytován. Zweimal, einmal in Boeblingen, Deutschland und einmal in Perpignan, Frankreich, checkte ich in das örtliche Gefängnis ein, wo ich freundlicherweise bis zum Morgen untergebracht war. En dos ocasiones, una en Boeblingen, Alemania y otra en Perpignan, Francia, me registré en la cárcel local, donde amablemente me alojaron hasta la mañana. در دو نوبت، یک بار در Boeblingen، آلمان و یک بار در Perpignan، فرانسه، به زندان محلی مراجعه کردم، و تا صبح با مهربانی در آنجا اقامت داشتم. À deux reprises, une fois à Boeblingen, en Allemagne et une fois à Perpignan, en France, je me suis rendue à la prison locale, où j'ai été aimablement logée jusqu'au matin. In due occasioni, una volta a Boeblingen, in Germania e una volta a Perpignan, in Francia, ho fatto il check-in nel carcere locale, dove sono stato gentilmente ospitato fino al mattino. ドイツBoeblingenとPerpignanで一度二回、地元の刑務所を調べたところ、朝まで親切に収容されていました。 두 번의 경우 독일 보에 블 링겐과 프랑스 페르 피냥에 한 번은 현지 감옥에 체크인했는데 아침까지 친절하게 수용되었습니다. Dwukrotnie, raz w Boeblingen w Niemczech i raz w Perpignan we Francji, zameldowałem się w lokalnym więzieniu, gdzie byłem uprzejmie zakwaterowany do rana. Em duas ocasiões, uma vez em Boeblingen, na Alemanha, e outra em Perpignan, na França, entrei na prisão local, onde fui gentilmente acomodada até a manhã seguinte. Два раза, один раз в Бёблингене, Германия, и один раз в Перпиньяне, Франция, я зарегистрировался в местной тюрьме, где меня любезно размещали до утра. Dvakrát, raz v nemeckom Boeblingene a raz vo francúzskom Perpignane, som sa prihlásil do miestnej väznice, kde som bol láskavo ubytovaný až do rána. Dvakrat, enkrat v Boeblingenu v Nemčiji in enkrat v Perpignanu v Franciji, sem se prijavil v lokalni zapor, kjer sem bil prijazno nastanjen do jutra. Biri Almanya'nın Böblingen kentinde ve bir kez Fransa'nın Perpignan kentinde olmak üzere iki kez sabaha kadar nazikçe ağırlandığım yerel hapishaneye girdim. Двічі, одного разу в Беблінгені, Німеччина, і одного разу в Перпіньяні, Франція, я перевірявся до місцевої в’язниці, де мене люб’язно розмістили до ранку. Trong hai lần, một lần ở Boeblingen, Đức và một lần ở Perpignan, Pháp, tôi đã kiểm tra nhà tù địa phương, nơi tôi được tạm trú cho đến sáng. 有两次,一次在德国伯布林根,一次在法国佩皮尼昂,我住进了当地的监狱,在那里我被友善地安置到早上。 有兩次,一次在德國伯布林根,一次在法國佩皮尼昂,我住進了當地的監獄,在那裡我被友善地安置到早上。 I had not committed a crime, but it was late and raining. لم أرتكب جريمة ، لكن الوقت كان متأخرا وتمطر. Nedopustil jsem se zločinu, ale bylo pozdě a pršelo. Ich hatte kein Verbrechen begangen, aber es war spät und regnete. No había cometido ningún delito, pero era tarde y llovía. Non avevo commesso un crimine, ma era tardi e pioveva. 私は犯罪を犯していませんでしたが、それは遅く、雨でした。 나는 범죄를 저 지르지 않았지만 늦었고 비가 내렸다. Nie popełniłem przestępstwa, ale było późno i padało. Eu não havia cometido um crime, mas já era tarde e chovia. Я не совершал преступления, но было поздно и шел дождь. Nespáchal som zločin, ale bolo neskoro a pršalo. Nisem storil zločina, vendar je bilo pozno in je deževalo. Suç işlememiştim ama geç olmuştu ve yağmur yağıyordu. Я не вчинив злочину, але був пізній дощ. Tôi đã không phạm tội, nhưng trời đã muộn và mưa. 我没有犯罪,但天色已晚,还下着雨。 我沒有犯罪,但天色已晚,下著雨。 The police seemed happy to have the company. Policie se zdála, že má společnost. La policía parecía feliz de tener la compañía. La polizia sembrava felice di avere compagnia. 警察は同社を喜んでいたようだ。 경찰은 회사를 기뻐하는 것 같았습니다. Policja wydawała się zadowolona z towarzystwa. A polícia parecia feliz por ter a companhia. Полиция казалась счастливой иметь компанию. Policija je bila videti vesela družbe. Polis şirkete sahip olduğu için mutlu görünüyordu. Здавалося, поліція раділа компанії. 警察似乎很高兴有这家公司。 警察似乎很高興有這家公司。 I was the only guest in both establishments, which were basic but clean. لقد كنت الضيف الوحيد في كلا المؤسستين، التي كانت بسيطة ولكنها نظيفة. Byl jsem jediným hostem v obou zařízeních, které byly základní, ale čisté. I was the only guest in both establishments, which were basic but clean. Fui el único huésped en ambos establecimientos, que eran básicos pero limpios. من تنها مهمان در هر دو مؤسسه بودم که ابتدایی اما تمیز بودند. J'étais le seul client dans les deux établissements, qui étaient simples mais propres. Ero l'unico ospite in entrambe le strutture, essenziali ma pulite. 私は両方の施設で唯一のゲストでしたが、それは基本的でしたが清潔でした。 나는 두 시설 모두에서 유일한 손님 이었지만 기본이지만 깨끗했습니다. Byłem jedynym gościem w obu obiektach, które były podstawowe, ale czyste. Eu era o único hóspede em ambos os estabelecimentos, que eram básicos mas limpos. Я был единственным гостем в обоих заведениях, которые были простыми, но чистыми. Bil sem edini gost v obeh lokalih, ki sta bili osnovni, a čisti. Her iki kuruluşta da basit ama temiz olan tek misafir bendim. Я був єдиним гостем в обох закладах, які були простими, але чистими. Tôi là khách duy nhất trong cả hai cơ sở, đều cơ bản nhưng sạch sẽ. 我是这两家酒店的唯一客人,这两家酒店都很基本,但很干净。 我是這兩家酒店的唯一客人,這兩家酒店都很基本,但很乾淨。

My usual routes took me through southern France, the Midi, with its quaint stone villages, dry Mediterranean vegetation, Roman ruins, historical cities like Avignon, Nimes and Arles and old men playing boules on the sandy town squares. أخذتني طرقاتي المعتادة عبر جنوب فرنسا ، ميدي ، بقراها الحجرية الجذابة ، ونباتات البحر الأبيض المتوسط الجافة ، والآثار الرومانية ، والمدن التاريخية مثل أفينيون ، ونيمس وآرليس ، وكبار السن يلعبون البولينج في ساحات البلدة الرملية. Moje obvyklé cesty mě zavedly přes jižní Francii, Midi, s malebnými kamennými vesnicemi, suchou středomořskou vegetací, římskými zříceninami, historickými městy jako Avignon, Nimes a Arles a starými muži hrajícími na písčitých náměstích. Meine üblichen Routen führten mich durch Südfrankreich, die Midi, mit ihren malerischen Steindörfern, trockener mediterraner Vegetation, römischen Ruinen, historischen Städten wie Avignon, Nimes und Arles und alten Männern, die auf den sandigen Stadtplätzen Boule spielten. Mis rutas habituales me llevaron a través del sur de Francia, el Midi, con sus pintorescos pueblos de piedra, vegetación mediterránea seca, ruinas romanas, ciudades históricas como Aviñón, Nimes y Arles y viejos jugando a la petanca en las arenosas plazas de la ciudad. مسیرهای معمول من را از جنوب فرانسه، میدی، با دهکده های سنگی عجیب، پوشش گیاهی خشک مدیترانه، خرابه های رومی، شهرهای تاریخی مانند آوینیون، نیم و آرل و پیرمردانی که در میادین شنی شهر بول بازی می کردند، عبور داد. I miei percorsi abituali mi hanno portato attraverso il sud della Francia, il Midi, con i suoi pittoreschi villaggi di pietra, la secca vegetazione mediterranea, le rovine romane, città storiche come Avignone, Nimes e Arles e vecchi che giocano a bocce sulle piazze sabbiose. 私の普通のルートは、南フランス、美しい石の村、乾燥した地中海の植生、ローマの遺跡、アビニョン、ニームとアルルのような歴史的な都市、砂の町の広場でブールを演奏する老人と一緒に私をミディに連れて行きました。 평소에는 고풍스러운 돌 마을, 건조한 지중해 초목, 로마 유적, 아비뇽, 님, 아를과 같은 역사적인 도시, 모래사장에서 볼링을 치는 노인들이 있는 프랑스 남부의 미디 지방을 주로 여행했습니다. Moje zwykłe trasy prowadziły przez południową Francję, Midi, z uroczymi kamiennymi wioskami, suchą śródziemnomorską roślinnością, rzymskimi ruinami, historycznymi miastami, takimi jak Avignon, Nimes i Arles oraz starszymi mężczyznami grającymi w boule na piaszczystych placach miejskich. Minhas rotas habituais me levaram pelo sul da França, o Midi, com suas pitorescas aldeias de pedra, vegetação mediterrânea seca, ruínas romanas, cidades históricas como Avignon, Nimes e Arles e velhos jogando bocha nas praças arenosas da cidade. Мои обычные маршруты проводили меня через южную Францию, Миди, с ее причудливыми каменными деревнями, сухой средиземноморской растительностью, римскими руинами, историческими городами, такими как Авиньон, Ним и Арль, и стариками, играющими в булы на песчаных городских площадях. Moje običajne poti so me vodile skozi južno Francijo, Jug, s svojimi očarljivimi kamnitimi vasicami, suhim sredozemskim rastlinjem, rimskimi ruševinami, zgodovinskimi mesti, kot so Avignon, Nimes in Arles, ter starci, ki igrajo balinanje na peščenih mestnih trgih. Her zamanki rotalarım beni şirin taş köyleri, kuru Akdeniz bitki örtüsü, Roma kalıntıları, Avignon, Nimes ve Arles gibi tarihi şehirleri ve kumlu şehir meydanlarında boule oynayan yaşlı adamlarıyla güney Fransa, Midi'ye götürdü. Мої звичайні маршрути провели мене через південну Францію, Міді, з її химерними кам’яними селами, сухою середземноморською рослинністю, римськими руїнами, історичними містами, такими як Авіньйон, Нім і Арль, і старими людьми, які грають у боул на піщаних міських площах. Các tuyến đường quen thuộc của tôi đã đưa tôi qua miền nam nước Pháp, Midi, với những ngôi làng đá cổ kính, thảm thực vật Địa Trung Hải khô, tàn tích La Mã, các thành phố lịch sử như Avignon, Nimes và Arles và những ông già chơi bi lắc trên các quảng trường thị trấn đầy cát. 我通常的路线是穿过法国南部的南部地区,这里有古色古香的石头村庄、干燥的地中海植被、罗马遗址、阿维尼翁、尼姆和阿尔勒等历史名城,还有在沙质城镇广场上玩滚球的老人。 我通常的路線是穿過法國南部的南區,那裡有古色古香的石頭村莊、乾燥的地中海植被、羅馬遺址、阿維尼翁、尼姆和阿爾勒等歷史名城,還有在沙質城鎮廣場上玩滾球的老人。 The temperature could easily exceed forty degrees Celsius in the summer. يمكن أن تتجاوز درجة الحرارة بسهولة أربعين درجة مئوية في الصيف. Teplota by v létě mohla snadno překročit čtyřicet stupňů Celsia. La temperatura podría superar fácilmente los cuarenta grados centígrados en el verano. La temperatura potrebbe facilmente superare i quaranta gradi Celsius in estate. 夏の気温は40℃を簡単に上回ります。 여름에는 기온이 섭씨 40도를 쉽게 초과 할 수 있습니다. Latem temperatura może z łatwością przekroczyć czterdzieści stopni Celsjusza. A temperatura poderia facilmente exceder quarenta graus Celsius no verão. Температура может легко превысить сорок градусов по Цельсию летом. Temperatura bi lahko poleti zlahka presegla štirideset stopinj Celzija. Yaz aylarında sıcaklık kırk santigrat dereceyi rahatlıkla aşabiliyordu. Влітку температура легко може перевищувати сорок градусів Цельсія. 夏天气温很容易超过四十摄氏度。 夏天氣溫很容易超過四十攝氏度。

From there I would continue into Franco’s Spain, a favorite holiday hitchhiking destination for me in the early 1960s. من هناك ، كنت سأستمر في رحلة فرانكو في إسبانيا ، وهي وجهة مفضلة لقضاء العطلات للتنزه سيرًا على الأقدام في أوائل الستينيات. Odtamtud jsem pokračoval ve Francii ve Španělsku, oblíbeném rekreačním výletním cíli pro mě na počátku šedesátých let. Desde allí continuaría hacia la España de Franco, un destino favorito para hacer autostop durante mis vacaciones a principios de la década de 1960. Da lì avrei continuato nella Spagna di Franco, una delle mie mete preferite per le vacanze in autostop all'inizio degli anni '60. そこから私はフランコのスペイン、1960年代初頭のお気に入りの休日のヒッチハイクの行き先に続きます。 거기서부터 나는 1960 년대 초 저를 위해 히치 하이킹을 즐기는 휴가지 인 Franco 's Spain로 계속 갈 것입니다. Stamtąd udałem się do Hiszpanii Franco, ulubionego miejsca moich wakacyjnych podróży autostopem we wczesnych latach 60-tych. De lá, eu continuaria na Espanha de Franco, um destino favorito de carona para mim no início dos anos 1960. Оттуда я отправлюсь в Испанию Франко, любимое место отдыха автостопом для меня в начале 1960-х. Od tam bi nadaljeval v Francovo Španijo, zame najljubšo počitniško štoparsko destinacijo v zgodnjih šestdesetih letih. Oradan, 1960'ların başında benim için en sevdiğim tatil otostopu destinasyonu olan Franco'nun İspanya'sına devam edecektim. Звідти я продовжив би до Іспанії Франко, улюбленого місця для відпочинку автостопом на початку 1960-х. 从那里我将继续前往弗朗哥的西班牙,这是 20 世纪 60 年代初我最喜欢的搭便车度假的目的地。 從那裡我將繼續前往弗朗哥的西班牙,這是 20 世紀 60 年代初我最喜歡的搭便車度假的目的地。 Spanish vocabulary and grammar is similar to French, since both languages can be considered dialects of Latin. المفردات والقواعد الإسبانية مشابهة للفرنسية ، حيث يمكن اعتبار كلتا اللغتين لهجات لاتينية. Španělský slovník a gramatika je podobná francouzštině, protože oba jazyky mohou být považovány za dialekty latiny. Das spanische Vokabular und die spanische Grammatik ähneln dem Französischen, da beide Sprachen als lateinische Dialekte betrachtet werden können. El vocabulario y la gramática del español es similar al francés, ya que ambos idiomas pueden considerarse dialectos del latín. واژگان و دستور زبان اسپانیایی مشابه فرانسوی است، زیرا هر دو زبان را می توان گویش لاتین در نظر گرفت. スペイン語の語彙と文法はフランス語に似ています。どちらの言語もラテン語の方言と考えることができるからです。 스페인어 어휘와 문법은 프랑스어와 유사하며, 두 언어 모두 라틴어의 방언으로 간주할 수 있기 때문입니다. Hiszpańskie słownictwo i gramatyka są podobne do francuskiego, ponieważ oba języki można uznać za dialekty łaciny. O vocabulário e a gramática do espanhol são semelhantes ao francês, pois ambas as línguas podem ser consideradas dialetos do latim. Испанский словарь и грамматика похожи на французский, так как оба языка можно считать диалектами латыни. Špansko besedišče in slovnica sta podobna francoščini, saj lahko oba jezika štejemo za narečji latinščine. İspanyolca kelime ve gramer bilgisi Fransızcaya benzer, çünkü her iki dil de Latince'nin lehçeleri olarak kabul edilebilir. Іспанська лексика та граматика схожі на французьку, оскільки обидві мови можна вважати діалектами латині. Từ vựng và ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha tương tự như tiếng Pháp, vì cả hai ngôn ngữ đều có thể được coi là phương ngữ của tiếng Latinh. 西班牙语的词汇和语法与法语相似,因为两种语言都可以被视为拉丁语的方言。 西班牙語的詞彙和文法與法語相似,因為兩種語言都可以被視為拉丁語的方言。 With a little bit of study and reading in Spanish, and daily conversation with the friendly and talkative Spaniards, I was able to bring my Spanish up to an acceptable level. مع القليل من الدراسة والقراءة باللغة الإسبانية ، والمحادثة اليومية مع الإسبان الودودين والمتحدثين ، تمكنت من رفع مستوى لغتي الإسبانية إلى مستوى مقبول. S trochou studia a čtení ve španělštině a každodenním rozhovorem s přátelskými a mluvícími Španěly jsem byl schopen přinést svou španělštinu na přijatelnou úroveň. With a little bit of study and reading in Spanish, and daily conversation with the friendly and talkative Spaniards, I was able to bring my Spanish up to an acceptable level. Con un poco de estudio y lectura en español, y una conversación diaria con los amables y habladores españoles, pude llevar mi español a un nivel aceptable. Con un po' di studio e lettura in spagnolo e conversazioni quotidiane con gli spagnoli amichevoli e loquaci, sono stato in grado di portare il mio spagnolo a un livello accettabile. スペイン語での勉強や読書、そしてスペイン語の友好家との日常会話で、私はスペイン語を受け入れられるレベルにまで引き上げることができました。 스페인어로 조금 공부하고 읽고, 친절하고 대화가 많은 스페인 인들과 매일 대화하면서 스페인어를 수용 가능한 수준으로 끌어 올릴 수있었습니다. Dzięki odrobinie nauki i czytania po hiszpańsku oraz codziennym rozmowom z przyjaznymi i rozmownymi Hiszpanami, byłem w stanie podnieść mój hiszpański do akceptowalnego poziomu. Com um pouco de estudo e leitura em espanhol, e conversas diárias com os espanhóis amigáveis e falantes, pude elevar meu espanhol a um nível aceitável. Немного поучившись и почитав по-испански, а также ежедневно общаясь с дружелюбными и разговорчивыми испанцами, я смог довести свой испанский до приемлемого уровня. S trochou štúdia a čítania v španielčine a každodenným rozhovorom s priateľskými a zhovorčivými Španielmi som dokázal svoju španielčinu dostať na prijateľnú úroveň. Z malo učenja in branja v španščini ter vsakodnevnim pogovorom s prijaznimi in zgovornimi Španci mi je uspelo mojo španščino dvigniti na sprejemljivo raven. Biraz İspanyolca çalışma ve okuma ve dost canlısı ve konuşkan İspanyollarla günlük sohbet sayesinde İspanyolcamı kabul edilebilir bir düzeye getirebildim. Трохи вивчаючи і читаючи іспанською, а також щоденні розмови з доброзичливими і балакучими іспанцями, я зміг підняти свою іспанську до прийнятного рівня. 通过一些西班牙语的学习和阅读,以及与友好而健谈的西班牙人的日常交谈,我能够将我的西班牙语提高到可接受的水平。 透過一些西班牙語的學習和閱讀,以及與友好而健談的西班牙人的日常交談,我能夠將我的西班牙語提高到可接受的水平。 On my first visit to Barcelona, as I climbed aboard a crowded city bus, I was overwhelmed by the friendliness of the people. في زيارتي الأولى لبرشلونة ، عندما صعدت على متن حافلة المدينة المزدحمة ، غمرني صداقة الناس. Při své první návštěvě v Barceloně, když jsem vylezl na palubu přeplněného městského autobusu, jsem byl ohromen vstřícností lidí. En mi primera visita a Barcelona, cuando me subí a un autobús urbano lleno de gente, me sentí abrumado por la amabilidad de la gente. در اولین سفرم به بارسلونا، وقتی سوار اتوبوس شهری شلوغ شدم، از صمیمیت مردم غرق شدم. Lors de ma première visite à Barcelone, alors que je montais à bord d'un bus urbain bondé, j'ai été submergé par la gentillesse des gens. Durante la mia prima visita a Barcellona, mentre salivo a bordo di un affollato autobus cittadino, sono stato sopraffatto dalla cordialità delle persone. バルセロナへの私の最初の訪問で、私は混雑した市バスに乗って、私は人々の親しみに圧倒されました。 Podczas mojej pierwszej wizyty w Barcelonie, gdy wsiadłem do zatłoczonego autobusu miejskiego, byłem przytłoczony życzliwością ludzi. Na minha primeira visita a Barcelona, quando subi a bordo de um ônibus lotado, fiquei impressionado com a simpatia do povo. Во время моего первого визита в Барселону, когда я поднялся на переполненный городской автобус, меня охватило дружелюбие людей. Pri mojej prvej návšteve Barcelony, keď som nastupoval do preplneného mestského autobusu, bol som ohromený prívetivosťou ľudí. Ob prvem obisku Barcelone, ko sem se povzpel na nabito poln mestni avtobus, sem bil navdušen nad prijaznostjo ljudi. Barselona'ya ilk ziyaretimde, kalabalık bir şehir otobüsüne binerken, insanların sıcakkanlılığı karşısında şaşkına dönmüştüm. Під час мого першого візиту до Барселони, коли я сів на борт переповненого міського автобуса, я був вражений привітністю людей. Trong chuyến thăm đầu tiên của tôi đến Barcelona, khi tôi leo lên một chiếc xe buýt thành phố đông đúc, tôi đã bị choáng ngợp bởi sự thân thiện của người dân. 当我第一次访问巴塞罗那时,当我登上一辆拥挤的城市公共汽车时,我被人们的友善所感动。 當我第一次訪問巴塞隆納時,當我登上一輛擁擠的城市巴士時,我被人們的友善所感動。 They helped me on with my rucksack, made sure I knew where the Youth Hostel was located, and then invited me for a drink at the local bar. لقد ساعدوني في حقيبة الظهر الخاصة بي ، وتأكدوا من أنني أعرف مكان بيت الشباب ، ثم دعوني لتناول مشروب في البار المحلي. Pomohli mi s batohem, ujistil jsem se, že jsem věděl, kde se nachází ubytovna pro mládež, a pak mě pozval na drink do místního baru. Me ayudaron a subirme a la mochila, se aseguraron de que supiera dónde estaba el albergue juvenil y luego me invitaron a tomar una copa en el bar local. Mi hanno aiutato con il mio zaino, si sono assicurati che sapessi dove si trovava l'Ostello della Gioventù e poi mi hanno invitato a bere qualcosa al bar locale. 彼らは私のリュックサックで私を助け、私はユースホステルがどこにあったのか知っていることを確認し、その後、地元のバーで飲み物を私に招待した。 그들은 배낭을 가지고 나를 도왔고, 유스 호스텔이 어디에 있는지 알고 있는지 확인한 다음 현지 술집에서 음료를 마시 러 나를 초대했습니다. Pomogli mi założyć plecak, upewnili się, że wiem, gdzie znajduje się schronisko młodzieżowe, a następnie zaprosili mnie na drinka do lokalnego baru. Eles me ajudaram com minha mochila, certificaram-se de que eu sabia onde ficava o albergue da juventude e depois me convidaram para uma bebida no bar local. Они помогли мне с моим рюкзаком, удостоверились, что я знаю, где находится Хостел Молодежи, а затем пригласили меня выпить в местном баре. Pomohli mi s ruksakom, ubezpečili sa, že viem, kde sa mládežnícka ubytovňa nachádza, a potom ma pozvali na drink do miestneho baru. Pomagali so mi z nahrbtnikom, se prepričali, kje se nahaja Youth Hostel, nato pa so me povabili na pijačo v lokal. Sırt çantamda bana yardım ettiler, Youth Hostel'in nerede olduğunu bildiğimden emin oldular ve sonra beni yerel barda bir içki içmeye davet ettiler. Вони допомогли мені з рюкзаком, переконалися, що я знаю, де знаходиться молодіжний хостел, а потім запросили випити в місцевий бар. Họ giúp tôi mang theo ba lô, đảm bảo rằng tôi biết Nhà nghỉ Thanh niên nằm ở đâu, và sau đó mời tôi đi uống nước tại quán bar địa phương. 他们帮我背起背包,确保我知道青年旅社的位置,然后邀请我到当地的酒吧喝一杯。 他們幫我背上背包,確保我知道青年旅社的位置,然後邀請我到當地的酒吧喝一杯。 We all drank out of a communal wine pitcher with a long spout which was held at arm’s length so a long stream of wine could flow into your mouth. شربنا جميعًا من إبريق نبيذ مشترك بفوهة طويلة مثبتة على مسافة ذراع حتى يتدفق تيار طويل من النبيذ إلى فمك. Všichni jsme vypili z komunálního džbánu na víno s dlouhým výtokem, který byl držen na délku paže, takže do úst mohl proudit dlouhý proud vína. We all drank out of a communal wine pitcher with a long spout which was held at arm's length so a long stream of wine could flow into your mouth. Todos bebimos de una jarra de vino comunal con un largo pico que se mantenía a un brazo de distancia para que una larga corriente de vino pudiera fluir hacia tu boca. همه ما از یک پارچ شراب مشروبات الکلی با یک فوران طولانی که در طول بازو نگه داشته شده بود ، نوشیدیم تا یک جریان طولانی شراب به دهان شما سرازیر شود. Nous avons tous bu dans un pichet à vin commun avec un long bec qui était tenu à bout de bras pour qu'un long jet de vin puisse couler dans votre bouche. Bevevamo tutti da una brocca di vino comune con un lungo beccuccio che veniva tenuto a distanza di un braccio in modo che un lungo flusso di vino potesse fluire nella tua bocca. 私たちは皆、長めのスパウトを持って共同体のワインを飲んでいたので、ワインの長い流れがあなたの口に流れるようになりました。 우리는 모두 긴 주둥이가 달린 공동 와인 주전자를 마셨는데, 주둥이가 길어서 와인이 입안으로 흘러들어갈 수 있었습니다. Wszyscy piliśmy ze wspólnego dzbanka na wino z długim dziobkiem, który trzymano na wyciągnięcie ręki, żeby do ust mógł płynąć długi strumień wina. Todos nós bebemos em uma jarra de vinho comum, com um bico longo que era mantido no comprimento do braço, para que um longo fluxo de vinho pudesse fluir para a sua boca. Мы все выпили из общего винного кувшина с длинным носиком, который держали на расстоянии вытянутой руки, чтобы в рот мог попасть длинный поток вина. Všetci sme pili zo spoločného džbánu na víno s dlhým výtokom, ktorý bol držaný na dĺžku paže, aby vám do úst mohol tiecť dlhý prúd vína. Vsi smo pili iz skupnega vinskega vrča z dolgim nastavkom, ki smo ga držali na dosegu roke, da vam je v usta tekel dolg curek vina. Hepimiz, ağzınıza uzun bir şarap akması için kol uzunluğunda tutulan uzun bir ağzı olan ortak bir şarap sürahisinden içtik. Ми всі пили із загального глечика для вина з довгим носиком, який тримали на відстані витягнутої руки, щоб довгий потік вина міг текти у ваш рот. Tất cả chúng ta đều uống cạn bình rượu chung với một vòi dài được cầm ngang cánh tay để một dòng rượu dài có thể chảy vào miệng bạn. 我们都用一个公共酒壶喝酒,酒壶里有一个长长的壶嘴,壶嘴保持在一臂之外,这样一股长长的酒就可以流进你的嘴里。 我們都用一個公共酒壺喝酒,酒壺裡有一個長長的壺嘴,壺嘴保持在一臂之外,這樣一股長長的酒就可以流進你的嘴裡。