×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Eight- Off To Europe. My Adventure Begins

Eight- Off To Europe. My Adventure Begins

The success of my efforts in Montreal made me more committed to mastering French and so I decided to go to France.

Commitment leads to success and success reinforces commitment. In June of 1962, I quit my summer construction job and went to the Montreal docks to look for a working trip to Europe. For three days I climbed on board oceangoing freighters, asked to see the Captain and then offered to work in exchange for passage to Europe. On the third day I got lucky. A small German tramp steamer, the Gerda Schell out of Flensburg, had lost a sailor in Quebec City and needed a crewman for the return voyage. I was on my way. Aside from the hard work and constant tossing of the small tramp ship on the North Atlantic, the voyage was an opportunity to experience just how inaccurate cultural stereotypes can be. The crew was half German and half Spanish. Contrary to what I had been conditioned to expect, the supposedly industrious Germans were laid back and often drunk, whereas the supposedly temperamental Spanish were tremendously hard working and serious. We arrived in London after ten days at sea. I ate as much as possible of the free food on the ship in the hope that I would save money by not having to eat for the next day. In fact, that strategy was not so wise and I ended up feeling ill. London seemed an oddly exotic place to me, since everyone spoke English and yet it was so different from home. Speaker's Corner in Hyde Park has stuck in my memory, as has the old money system of shillings and pence and quids and bobs and guineas. I also remember that I spent one night sleeping on a sidewalk to get tickets to see Laurence Olivier in Shakespeare's Othello but then had trouble staying awake during the performance. I stayed in London for one week and then pressed on for the continent to pursue my language learning adventure. I took the ferry from Dover in the United Kingdom and arrived in Ostende in Belgium after nightfall. A Flemish Belgian on a motor scooter gave me a lift to the medieval city of Bruges. I was young and ignorant and had not read the history of Flanders during the Middle Ages. Nor did I realize that the same kinds of language tensions that existed in Quebec were also burning in Belgium between the Flemish speakers and the French speakers. I would return later to Bruges to explore the well preserved medieval atmosphere of that town. But I was a young man in a hurry then, and the following day I hitchhiked on to France. The French have a reputation for being rude, but the people I met were friendly and hospitable. Outside of Lille in Northern France, I was picked up by two school teachers who allowed me to spend the night in a schoolroom, since this was the period of the summer vacation. Then they invited me out to dinner, where I met some people who drove me to Paris the next day. I can still remember the feeling as we drove down l'Avenue de la Grande Armée towards the Arc de Triomphe, which I had seen so often in film. I could not believe I was really there. My French friends invited me to stay two weeks in their modest apartment in the 20th Arrondissement, a working-class district of Paris. I was given a short term job in a travel bureau doing translations. I lived and ate with these people for two delightful weeks, as I explored the city on foot and via the Metro (subway). My new friends included me on picnics to chateaux outside Paris and other social occasions. I was sorry when I finally decided to move on south. I realized very early in my stay in France that even my less than perfect French enabled me to make friends and deal with people in a relaxed manner. I was not self-conscious nor concerned about how I sounded, I just enjoyed being able to communicate. Of course, I occasionally met Frenchmen who were not so friendly. It is true that many public employees take a particular delight in saying "Non!" Often if you inquire whether some service is available, you are treated to a litany of rejection: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" But the secret to survival in a foreign country or culture is to make light of the unpleasant and focus on the positive. My French was far from perfect, and it was sometimes an uneven struggle against the more arrogant and impatient French fonctionnaires (officials) and shopkeepers. But today I do not remember too many unpleasant incidents because I did not attach much importance to them. I do remember, however, a case when my lack of French got me into trouble. At one point in my first year in France I had an American girlfriend whose parents were working in Alicante, Spain. We decided to hitchhike there during the Easter holidays. I brought along a gift, a record by Georges Brassens, a popular French chansonnier. Being a converted Francophile, I took great pleasure in listening to his songs even though I did not always understand the words. Unfortunately, I did not realize that his words can be quite spicy, if not outright pornographic. When my hosts listened to the gift that I had brought, they were shocked. I think they were concerned about the kind of company their daughter was keeping. I stayed in France for three years. My first year was in Grenoble, an industrial city in the French Alps. Unfortunately, I never had the time to ski. If I wasn't studying, I was working. At various times I pressed bales of waste paper and drove a delivery van for a printing shop, was busboy in the Park Hotel, hawked the France Soir newspaper in the major squares and cafés of Grenoble, and taught English. I even managed to play hockey for the Grenoble University hockey team. An added attraction of Grenoble was the presence of a large contingent of Swedish girls studying French. I was able to recover quite a bit of the Swedish I had learned and forgotten as a small child.

Eight- Off To Europe. My Adventure Begins ثمانية - قبالة إلى أوروبا. تبدأ مغامرتي Osm - Vzhůru do Evropy. Moje dobrodružství začíná 8 - Auf nach Europa. Mein Abenteuer beginnt Eight- Off To Europe. My Adventure Begins Ocho- A Europa. mi aventura comienza Huit - En route pour l'Europe. Mon aventure commence Otto: via per l'Europa. Inizia la mia avventura エイト - ヨーロッパへ。私の冒険の始まり 에잇- 유럽으로 떠나기. 나의 모험이 시작됩니다 Aštuoni - Į Europą. Mano nuotykiai prasideda Osiem - Wyjazd do Europy. Moja przygoda się zaczyna Oito- Fora para a Europa. Minha aventura começa Восемь - В Европу. Мое приключение начинается Osem - V Evropo. Moja avantura se začenja Sekiz- Avrupa'ya Kapalı. Maceram Başlıyor Вісім - у Європу. Моя пригода починається 八点去欧洲。我的冒险开始 八点去欧洲。我的冒险开始 八點去歐洲。我的冒險開始

The success of my efforts in Montreal made me more committed to mastering French and so I decided to go to France. لقد جعلني نجاح جهودي في مونتريال أكثر التزامًا بإتقان اللغة الفرنسية ولذا قررت الذهاب إلى فرنسا. Úspěch mého úsilí v Montrealu mě více oddal zvládnutí francouzštiny a tak jsem se rozhodl jít do Francie. Der Erfolg meiner Bemühungen in Montreal hat mich mehr dazu gebracht, Französisch zu beherrschen, und so entschied ich mich, nach Frankreich zu gehen. The success of my efforts in Montreal made me more committed to mastering French and so I decided to go to France. El éxito de mis esfuerzos en Montreal me hizo más comprometido con el dominio del francés, por lo que decidí ir a Francia. Le succès de mes efforts à Montréal m'a rendu plus déterminé à maîtriser le français et j'ai donc décidé d'aller en France. Il successo dei miei sforzi a Montreal mi ha reso più impegnato a padroneggiare il francese e così ho deciso di andare in Francia. モントリオールでの私の努力の成功は私をフランス語の習得にもっと献身させ、フランスに行くことに決めました。 몬트리올에서의 노력의 성공으로 프랑스어를 더 잘 익히 게되었고 프랑스에 가기로 결정했습니다. Sukces moich wysiłków w Montrealu sprawił, że bardziej angażowałem się w opanowanie francuskiego, więc zdecydowałem się pojechać do Francji. O sucesso dos meus esforços em Montreal me tornou mais comprometido com o domínio do francês e decidi ir para a França. Успех моих усилий в Монреале сделал меня более приверженным овладению французским языком, и поэтому я решил поехать во Францию. Úspech môjho snaženia v Montreale ma viac zaviazal ovládať francúzštinu, a tak som sa rozhodol odísť do Francúzska. Uspeh mojih prizadevanj v Montrealu me je bolj zavzel za obvladovanje francoščine, zato sem se odločil oditi v Francijo. Montreal'deki çabalarımın başarısı, beni Fransızca'ya daha çok hakim hale getirdi ve bu yüzden Fransa'ya gitmeye karar verdim. Успіх моїх зусиль у Монреалі змусив мене ще більше захопитися вивченням французької мови, і я вирішив поїхати до Франції. 我在蒙特利尔的成功让我更加致力于掌握法语,所以我决定去法国。 我在蒙特利尔的成功让我更加致力于掌握法语,所以我决定去法国。 我在蒙特婁的努力的成功使我更加致力於掌握法語,因此我決定去法國。

Commitment leads to success and success reinforces commitment. In June of 1962, I quit my summer construction job and went to the Montreal docks to look for a working trip to Europe. الالتزام يؤدي إلى النجاح والنجاح يعزز الالتزام. في يونيو من عام 1962 ، تركت وظيفتي الصيفية في البناء وذهبت إلى أرصفة مونتريال للبحث عن رحلة عمل إلى أوروبا. Závazek vede k úspěchu a úspěchu posiluje závazek. V červnu 1962 jsem opustil letní stavební práci a šel do Montrealu do doků, abych se podíval na pracovní cestu do Evropy. Engagement führt zum Erfolg und Erfolg verstärkt das Engagement. Im Juni 1962 kündigte ich meinen Sommerbaujob und ging zu den Docks von Montreal, um eine Arbeitsreise nach Europa zu suchen. Commitment leads to success and success reinforces commitment. In June of 1962, I quit my summer construction job and went to the Montreal docks to look for a working trip to Europe. El compromiso lleva al éxito y el éxito refuerza el compromiso. En junio de 1962, renuncié a mi trabajo de construcción de verano y fui a los muelles de Montreal para buscar un viaje de trabajo a Europa. L'engagement mène au succès et le succès renforce l'engagement. En juin 1962, j'ai quitté mon emploi d'été dans la construction et je suis allé aux quais de Montréal pour chercher un voyage de travail en Europe. L'impegno porta al successo e il successo rafforza l'impegno. Nel giugno del 1962, lasciai il mio lavoro estivo di muratore e andai al porto di Montreal per cercare un viaggio di lavoro in Europa. コミットメントは成功へとつながり、成功はコミットメントを強化します。 1962年6月、私は夏の建設作業をやめ、モントリオールのドックに行ってヨーロッパへの旅行を探しました。 헌신은 성공으로 이어지고 성공은 헌신을 강화합니다. 1962 년 6 월, 나는 여름 공사를 그만두고 몬트리올 부두에 가서 유럽으로의 여행을 찾아 보았습니다. Zaangażowanie prowadzi do sukcesu, a sukces wzmacnia zaangażowanie. W czerwcu 1962 r. Porzuciłem letnią pracę budowlaną i udałem się do doków w Montrealu, aby poszukać pracy w Europie. Compromisso leva ao sucesso e o sucesso reforça o compromisso. Em junho de 1962, larguei o emprego de verão e fui para as docas de Montreal para procurar uma viagem de trabalho à Europa. Приверженность ведет к успеху, а успех усиливает приверженность. В июне 1962 года я бросил свою летнюю строительную работу и отправился в доки Монреаля в поисках рабочей поездки в Европу. Oddanosť vedie k úspechu a úspech posilňuje odhodlanie. V júni 1962 som dal výpoveď z letnej stavebnej práce a odišiel som do Montrealských dokov hľadať pracovnú cestu do Európy. Predanost vodi do uspeha in uspeh krepi predanost. Junija 1962 sem pustil poletno gradbeno službo in odšel v montrealske doke iskat delovno potovanje v Evropo. Bağlılık, başarıya götürür ve başarı, bağlılığı güçlendirir. 1962 yılının Haziran ayında, yaz inşaat işimi bıraktım ve Avrupa'ya bir çalışma gezisi aramak için Montreal rıhtımlarına gittim. Відданість веде до успіху, а успіх підсилює відданість. У червні 1962 року я залишив літню роботу на будівництві та відправився в доки Монреаля шукати робочої поїздки до Європи. Cam kết dẫn đến thành công và thành công củng cố cam kết. Vào tháng 6 năm 1962, tôi bỏ công việc xây dựng mùa hè và đến bến tàu Montreal để tìm kiếm một chuyến công tác đến Châu Âu. 承诺导致成功,成功加强承诺。 1962 年 6 月,我辞掉了暑期建筑工作,前往蒙特利尔码头寻找欧洲工作之旅。 承诺导致成功,成功加强承诺。 1962 年 6 月,我辞掉了暑期建筑工作,前往蒙特利尔码头寻找欧洲工作之旅。 承諾帶來成功,成功又強化承諾。 1962 年 6 月,我辭去了暑期建築工作,前往蒙特婁碼頭尋找前往歐洲工作的機會。 For three days I climbed on board oceangoing freighters, asked to see the Captain and then offered to work in exchange for passage to Europe. صعدت لمدة ثلاثة أيام على متن سفن الشحن البحري ، وطلبت مقابلة القبطان ثم عرضت العمل مقابل العبور إلى أوروبا. Tři dny jsem vylezl na palubu nákladních lodí, požádal jsem, abych navštívil kapitána a pak nabídl práci výměnou za cestu do Evropy. Drei Tage lang bin ich an Bord von Hochseefrachtern geklettert, habe mich nach dem Kapitän erkundigt und dann angeboten, im Austausch für die Überfahrt nach Europa zu arbeiten. For three days I climbed on board oceangoing freighters, asked to see the Captain and then offered to work in exchange for passage to Europe. Durante tres días subí a bordo de cargueros oceánicos, pedí ver al capitán y me ofrecí a trabajar a cambio de un pasaje a Europa. Pendant trois jours, je suis monté à bord de cargos océaniques, j'ai demandé à voir le capitaine, puis j'ai proposé de travailler en échange d'un passage vers l'Europe. Per tre giorni sono salito a bordo di navi da carico d'altura, ho chiesto di vedere il Capitano e poi mi sono offerto di lavorare in cambio di un passaggio per l'Europa. 私は3日間、海上騎乗機に乗って船長に尋ねてから、ヨーロッパへの引き換えに働くことを提案しました。 3 일 동안 나는 해상 화물선을 타고 선장을 보러 와서 유럽으로가는 대가로 일하겠다고 제안했습니다. Drie dagen lang klom ik aan boord van zeevrachtende vrachtschepen, vroeg om de kapitein te spreken en bood toen aan om te werken in ruil voor een doorvaart naar Europa. Przez trzy dni wspiąłem się na frachtowce morskie, poprosiłem o spotkanie z kapitanem, a następnie zaproponowałem pracę w zamian za przejście do Europy. Durante três dias subi a bordo de cargueiros oceânicos, pedi para ver o Comandante e depois me ofereci para trabalhar em troca de passagem para a Europa. В течение трех дней я поднимался на борт океанских грузовых судов, просил встретиться с капитаном, а затем предложил работать в обмен на пропуск в Европу. Tri dni som vyliezol na palubu zaoceánskych nákladných lodí, požiadal som o stretnutie s kapitánom a potom som ponúkol prácu výmenou za cestu do Európy. Tri dni sem se povzpel na čezoceanske tovornjake, prosil za ogled kapitana in nato ponudil delo v zameno za pot v Evropo. Üç gün boyunca denizaşırı yük gemilerine tırmandım, Kaptan'ı görmeyi istedim ve ardından Avrupa'ya geçiş karşılığında çalışmayı teklif ettim. Протягом трьох днів я піднімався на борт океанських вантажних суден, просив побачити капітана, а потім запропонував роботу в обмін на пропуск до Європи. Trong ba ngày, tôi leo lên tàu chở hàng viễn dương, yêu cầu được gặp Thuyền trưởng và sau đó đề nghị làm việc để đổi lấy chuyến đi đến châu Âu. 三天来,我登上远洋货轮,要求见船长,然后提出工作以换取前往欧洲的通道。 三天来,我登上远洋货轮,要求见船长,然后提出工作以换取前往欧洲的通道。 在三天的時間裡,我登上了遠洋貨輪,要求見船長,然後提出工作以換取前往歐洲的機會。 On the third day I got lucky. في اليوم الثالث حالفني الحظ. Třetí den jsem měl štěstí. Am dritten Tag hatte ich Glück. Al tercer día tuve suerte. Le troisième jour, j'ai eu de la chance. Il terzo giorno sono stato fortunato. 3日目に私は幸運になりました。 Trzeciego dnia miałem szczęście. No terceiro dia tive sorte. На третий день мне повезло. Na tretí deň som mal šťastie. Tretji dan sem imel srečo. Üçüncü gün şanslıydım. На третій день мені пощастило. Vào ngày thứ ba, tôi đã gặp may. 第三天,我很幸运。 第三天,我很幸运。 第三天我很幸運。 A small German tramp steamer, the Gerda Schell out of Flensburg, had lost a sailor in Quebec City and needed a crewman for the return voyage. فقدت سفينة بخارية ألمانية صغيرة ، غيردا شيل من فلنسبورغ ، بحارًا في مدينة كيبيك واحتاجت إلى أحد أفراد الطاقم لرحلة العودة. Malý německý trampový parník, Gerda Schell z Flensburgu, ztratil námořníka v Quebec City a potřeboval posádku pro zpáteční cestu. Eine kleine deutsche Trampdampferin, die Gerda Schell aus Flensburg, hatte einen Seemann in Quebec City verloren und brauchte einen Besatzungsmitglied für die Rückreise. A small German tramp steamer, the Gerda Schell out of Flensburg, had lost a sailor in Quebec City and needed a crewman for the return voyage. Un pequeño vagabundo alemán, el Gerda Schell de Flensburg, había perdido a un marinero en la ciudad de Quebec y necesitaba un tripulante para el viaje de regreso. Un petit vapeur allemand, le Gerda Schell de Flensburg, avait perdu un marin à Québec et avait besoin d'un homme d'équipage pour le voyage de retour. Un piccolo piroscafo tedesco, il Gerda Schell di Flensburg, aveva perso un marinaio a Quebec City e aveva bisogno di un marinaio per il viaggio di ritorno. フレンスブルクのGerda Schellという小さなドイツのトランプスチーマーは、ケベックシティの船員を失い、帰還船の乗組員が必要でした。 플 렌스 버그에서 출발 한 게르다 첼 (Gerda Schell)은 독일의 작은 전차 기선으로 퀘벡시에서 선원을 잃고 돌아 오는 항해를 위해 승무원이 필요했습니다. Mały niemiecki parowiec, Gerda Schell z Flensburga, stracił marynarza w Quebec City i potrzebował załogi do powrotu. Um pequeno navio a vapor alemão, o Gerda Schell de Flensburg, havia perdido um marinheiro na cidade de Quebec e precisava de um tripulante para a viagem de volta. Небольшой немецкий пароход бродяги, Герда Шелл из Фленсбурга, потерял моряка в Квебек-Сити и нуждался в экипаже для обратного рейса. Malý nemecký trampský parník, Gerda Schell z Flensburgu, stratil námorníka v Quebec City a potreboval člena posádky na spiatočnú cestu. Majhen nemški parnik Gerda Schell iz Flensburga je izgubil mornarja v mestu Quebec in je potreboval člana posadke za povratno potovanje. Küçük bir Alman tramp vapuru, Flensburg'dan Gerda Schell, Quebec City'de bir denizciyi kaybetmişti ve dönüş yolculuğu için bir mürettebata ihtiyaç duyuyordu. Невеликий німецький бродячий пароплав "Герда Шелл" з Фленсбурга втратив матроса у Квебеку і потребував члена екіпажу для зворотного рейсу. Một tàu hơi nước lang thang nhỏ của Đức, chiếc Gerda Schell xuất phát từ Flensburg, đã mất một thủy thủ ở Thành phố Quebec và cần một thủy thủ đoàn cho chuyến hành trình trở về. 一艘来自弗伦斯堡的小型德国流浪轮船 Gerda Schell 在魁北克市失去了一名水手,需要一名船员进行返航。 一艘来自弗伦斯堡的小型德国流浪轮船 Gerda Schell 在魁北克市失去了一名水手,需要一名船员进行返航。 一艘來自弗倫斯堡的小型德國流浪輪船 Gerda Schell 在魁北克市失去了一名水手,需要一名船員進行返航。 一艘來自弗倫斯堡的小型德國流浪輪船 Gerda Schell 在魁北克市失去了一名水手,需要一名船員進行返航。 I was on my way. Aside from the hard work and constant tossing of the small tramp ship on the North Atlantic, the voyage was an opportunity to experience just how inaccurate cultural stereotypes can be. كنت في طريقي. بصرف النظر عن العمل الجاد والقذف المستمر لسفينة الترام الصغيرة في شمال المحيط الأطلسي ، كانت الرحلة فرصة لتجربة كيف يمكن أن تكون الصور النمطية الثقافية غير دقيقة. Byl jsem na cestě. Kromě tvrdé práce a neustálého házení malé trampové lodi na severním Atlantiku byla cesta příležitostí zažít, jak nepřesné kulturní stereotypy mohou být. Ich war auf dem Weg. Abgesehen von der harten Arbeit und dem ständigen Werfen des kleinen Trampschiffs auf dem Nordatlantik bot die Reise die Gelegenheit zu erfahren, wie ungenau kulturelle Stereotype sein können. I was on my way. Aside from the hard work and constant tossing of the small tramp ship on the North Atlantic, the voyage was an opportunity to experience just how inaccurate cultural stereotypes can be. Estaba en camino. Aparte del arduo trabajo y el constante lanzamiento del pequeño barco vagabundo en el Atlántico Norte, el viaje fue una oportunidad para experimentar lo imprecisos que pueden ser los estereotipos culturales. J'étais en route. Mis à part le travail acharné et le lancer constant du petit bateau de tramp sur l'Atlantique Nord, le voyage a été l'occasion de découvrir à quel point les stéréotypes culturels peuvent être inexacts. Ero in viaggio. A parte il duro lavoro e il continuo sballottamento della piccola nave da carico nell'Atlantico del Nord, il viaggio è stato un'opportunità per sperimentare quanto possano essere imprecisi gli stereotipi culturali. 私は途中にいました。北大西洋の小さなトランプ船の頑張りと絶え間ない投げ捨てを除けば、航海は不正確な文化のステレオタイプがどういうものかを体験する機会でした。 나는 도중에 있었다. 북대서양의 작은 부랑자 선의 노력과 끊임없는 던지기 외에도 항해는 부정확 한 문화적 고정 관념이 얼마나 될 수 있는지 경험할 수있는 기회였습니다. Byłem w drodze. Oprócz ciężkiej pracy i ciągłego podrzucania małego trampowca na Północnym Atlantyku, podróż była okazją do przekonania się, jak niedokładne mogą być kulturowe stereotypy. Eu estava no meu caminho. Além do trabalho árduo e do arremesso constante do pequeno navio tramp no Atlântico Norte, a viagem foi uma oportunidade de experimentar o quão imprecisos os estereótipos culturais podem ser. Я был в пути. Помимо тяжелой работы и постоянной качки небольшого трампового суда в Северной Атлантике, путешествие было возможностью испытать, насколько ошибочными могут быть культурные стереотипы. Bol som na ceste. Okrem tvrdej práce a neustáleho zhadzovania malej trampskej lode v severnom Atlantiku bola plavba príležitosťou zažiť, aké nepresné môžu byť kultúrne stereotypy. Bil sem na poti. Poleg trdega dela in nenehnega premetavanja majhne plovne ladje po severnem Atlantiku je bilo potovanje priložnost, da izkusimo, kako netočni so lahko kulturni stereotipi. Yoldaydım Küçük serseri geminin Kuzey Atlantik'teki sıkı çalışması ve sürekli fırlatılmasının yanı sıra, yolculuk, kültürel klişelerin ne kadar yanlış olabileceğini deneyimlemek için bir fırsattı. Я був у дорозі. Окрім важкої роботи та постійного підкидання маленького бродяжного корабля Північною Атлантикою, подорож дала можливість відчути, наскільки неточними можуть бути культурні стереотипи. Đang trên đường đi của tôi. Bên cạnh công việc khó khăn và liên tục tung hoành trên con tàu nhỏ đi bộ trên Bắc Đại Tây Dương, chuyến đi là cơ hội để trải nghiệm những định kiến văn hóa không chính xác đến mức nào. 我正在路上。除了在北大西洋上的小型流浪船的辛勤工作和不断折腾之外,这次航行也是一个体验文化刻板印象是多么不准确的机会。 我正在路上。除了在北大西洋上的小型流浪船的辛勤工作和不断折腾之外,这次航行也是一个体验文化刻板印象是多么不准确的机会。 我正在路上。除了在北大西洋上的小船的辛苦工作和不斷的顛簸之外,這次航行也是一個體驗文化刻板印像是多麼不準確的機會。 The crew was half German and half Spanish. كان الطاقم نصف ألماني ونصف إسباني. Posádka byla polovina němčiny a polovina španělštiny. La tripulación era mitad alemana y mitad española. L'équipage était à moitié allemand et à moitié espagnol. 乗組員はドイツ人の半分とスペイン人の半分でした。 Załoga składała się w połowie z Niemców i Hiszpanów. A tripulação era metade alemã e metade espanhola. Экипаж был наполовину немецким, наполовину испанским. Posadka je bila pol nemška in pol španska. Mürettebat yarı Alman yarı İspanyol'du. Екіпаж був наполовину німецьким, наполовину іспанським. 船员一半是德国人,一半是西班牙人。 船员一半是德国人,一半是西班牙人。 船員一半是德國人,一半是西班牙人。 Contrary to what I had been conditioned to expect, the supposedly industrious Germans were laid back and often drunk, whereas the supposedly temperamental Spanish were tremendously hard working and serious. We arrived in London after ten days at sea. على عكس ما كنت أتوقعه ، كان الألمان المفترض أنهم مجتهدون مسترخيًا وغالبًا ما يكونون في حالة سكر ، في حين كان الإسبان المزاجيون الذين يفترض أنهم يعملون بجد وجاد. وصلنا إلى لندن بعد عشرة أيام في البحر. Na rozdíl od toho, co jsem musel předvídat, byli údajně pracující Němci uvězněni a často opilí, zatímco údajně temperamentní Španělé byli nesmírně tvrdě pracující a vážní. Přijeli jsme do Londýna po deseti dnech na moři. Entgegen den Bedingungen, die ich erwartet hatte, waren die angeblich fleißigen Deutschen entspannt und oft betrunken, während die angeblich temperamentvollen Spanier enorm fleißig und ernst waren. Nach zehn Tagen auf See kamen wir in London an. Contrary to what I had been conditioned to expect, the supposedly industrious Germans were laid back and often drunk, whereas the supposedly temperamental Spanish were tremendously hard working and serious. We arrived in London after ten days at sea. Contrariamente a lo que yo había estado condicionado a esperar, los alemanes supuestamente laboriosos eran relajados y, a menudo, borrachos, mientras que los españoles supuestamente temperamentales eran tremendamente trabajadores y serios. Llegamos a Londres después de diez días en el mar. برخلاف آنچه که من مشروط شده بودم، آلمانی‌های ظاهراً سخت‌کوش آرام بودند و اغلب مست بودند، در حالی که اسپانیایی‌هایی که ظاهراً خلق‌وخو بودند، بسیار سخت‌کوش و جدی بودند. بعد از ده روز در دریا به لندن رسیدیم. Contrairement à ce à quoi je m'étais préparé à m'attendre, les Allemands soi-disant industrieux étaient décontractés et souvent ivres, tandis que les Espagnols prétendument capricieux étaient extrêmement travailleurs et sérieux. Nous sommes arrivés à Londres après dix jours en mer. Contrariamente a quanto ero stato abituato ad aspettarmi, i tedeschi, che si supponevano operosi, erano rilassati e spesso ubriachi, mentre gli spagnoli, che si supponevano irascibili, erano tremendamente laboriosi e seri. Arrivammo a Londra dopo dieci giorni di navigazione. 私が期待していた条件とは対照的に、おそらく勤勉なドイツ人は寝返り、しばしば酔っていました。我々は海で10日後にロンドンに到着した。 내가 기대했던 조건과는 반대로, 아마도 부지런한 독일인들은 누워서 종종 취한 반면, 아마도 기질적인 스페인어는 엄청나게 열심히 일했고 진지했다. 우리는 바다에서 10 일 만에 런던에 도착했습니다. Wbrew temu, czego oczekiwałem, rzekomo pracowici Niemcy byli wyluzowani i często pijani, podczas gdy rzekomo temperamentni Hiszpanie byli niezwykle pracowici i poważni. Przyjechaliśmy do Londynu po dziesięciu dniach na morzu. Ao contrário do que eu tinha sido condicionado a esperar, os supostamente industriosos alemães eram descontraídos e frequentemente bêbados, enquanto os supostamente temperamentais espanhóis eram tremendamente trabalhadores e sérios. Chegamos a Londres depois de dez dias no mar. Вопреки тому, что я привык ожидать, якобы трудолюбивые немцы были расслаблены и часто пьяны, в то время как якобы темпераментные испанцы были чрезвычайно трудолюбивы и серьезны. Мы прибыли в Лондон после десяти дней в море. Na rozdiel od toho, čo som očakával, údajne pracovití Nemci boli uvoľnení a často opití, zatiaľ čo údajne temperamentní Španieli boli nesmierne pracovití a seriózni. Do Londýna sme dorazili po desiatich dňoch na mori. V nasprotju s tem, kar sem pričakoval, so bili domnevno marljivi Nemci ležerni in pogosto pijani, medtem ko so bili domnevno temperamentni Španci izjemno delavni in resni. Po desetih dneh na morju smo prispeli v London. Beklemeye şartlandırıldığımın aksine, sözde çalışkan Almanlar geri çekildi ve genellikle sarhoştu, oysa sözde mizaçlı İspanyollar son derece çalışkan ve ciddiydi. Denizde on gün sonra Londra'ya vardık. Всупереч тому, що я очікував, нібито працьовиті німці були розслабленими й часто п’яними, тоді як нібито темпераментні іспанці були надзвичайно працьовитими й серйозними. Ми прибули до Лондона після десяти днів у морі. Trái ngược với những gì tôi mong đợi, những người Đức được cho là siêng năng lại thư thái và thường say xỉn, trong khi những người Tây Ban Nha được cho là có tính khí thất thường lại làm việc cực kỳ chăm chỉ và nghiêm túc. Chúng tôi đến London sau mười ngày lênh đênh trên biển. 出乎我的意料,被认为勤奋的德国人悠闲自在,经常喝醉,而被认为喜怒无常的西班牙人却非常勤奋和认真。我们在海上航行了十天后抵达伦敦。 出乎我的意料,被认为勤奋的德国人悠闲自在,经常喝醉,而被认为喜怒无常的西班牙人却非常勤奋和认真。我们在海上航行了十天后抵达伦敦。 與我的預期相反,被認為勤奮的德國人卻很悠閒,而且經常喝醉,而被認為喜怒無常的西班牙人卻工作異常努力和嚴肅。經過十天的海上航行,我們到達了倫敦。 I ate as much as possible of the free food on the ship in the hope that I would save money by not having to eat for the next day. أكلت أكبر قدر ممكن من الطعام المجاني على متن السفينة على أمل أن أوفر المال من خلال عدم الاضطرار إلى تناول الطعام في اليوم التالي. Jedl jsem co nejvíc volného jídla na lodi v naději, že bych ušetřil peníze tím, že nebudu muset jíst další den. I ate as much as possible of the free food on the ship in the hope that I would save money by not having to eat for the next day. Comí lo más posible de la comida gratis en el barco con la esperanza de ahorrar dinero al no tener que comer para el día siguiente. J'ai mangé autant que possible de la nourriture gratuite sur le bateau dans l'espoir d'économiser de l'argent en n'ayant pas à manger le lendemain. Ho mangiato quanto più possibile del cibo gratuito sulla nave nella speranza di risparmiare denaro non dovendo mangiare per il giorno successivo. 私は次の日に食べなくて済むので、船上でできるだけ多くの無料食べ物を食べました。 나는 다음날 먹지 않아도 돈을 절약 할 수 있도록 배에서 무료 음식을 최대한 많이 먹었습니다. Zjadłem jak najwięcej darmowej żywności na statku w nadziei, że zaoszczędzę pieniądze, nie musząc jeść następnego dnia. Comi o máximo possível da comida de graça do navio, na esperança de economizar dinheiro por não ter que comer no dia seguinte. Я съел как можно больше бесплатной еды на корабле в надежде, что сэкономлю деньги, не питаясь на следующий день. Na lodi som zjedol čo najviac voľného jedla v nádeji, že ušetrím, keď nebudem musieť jesť na ďalší deň. Na ladji sem pojedel čim več brezplačne hrane v upanju, da bom prihranil denar, ker naslednji dan ne bom jedel. Ertesi gün yemek yemek zorunda kalmayarak para biriktirmek umuduyla gemideki bedava yiyeceklerden olabildiğince çok yedim. Я з'їв якомога більше безкоштовної їжі на кораблі в надії, що зможу заощадити гроші, не їсти наступного дня. 我尽可能多地吃掉船上的免费食物,希望第二天不用吃饭能省钱。 我盡可能吃船上的免費食物,希望隔天不用吃飯能省錢。 In fact, that strategy was not so wise and I ended up feeling ill. London seemed an oddly exotic place to me, since everyone spoke English and yet it was so different from home. في الواقع ، لم تكن تلك الإستراتيجية حكيمة وانتهى بي الأمر بالشعور بالمرض. بدت لندن مكانًا غريبًا بالنسبة لي ، لأن الجميع يتحدث الإنجليزية ومع ذلك كانت مختلفة جدًا عن المنزل. Ve skutečnosti, že strategie nebyla tak moudrý a já jsem skončil špatně. Londýn mi připadal podivně exotickým místem, protože všichni mluvili anglicky a přesto se lišili od domova. Tatsächlich war diese Strategie nicht so klug und ich fühlte mich krank. London schien mir ein seltsam exotischer Ort zu sein, da alle Englisch sprachen und es doch so anders war als zu Hause. In fact, that strategy was not so wise and I ended up feeling ill. London seemed an oddly exotic place to me, since everyone spoke English and yet it was so different from home. De hecho, esa estrategia no fue tan sabia y terminé sintiéndome enferma. Londres me parecía un lugar extrañamente exótico, ya que todos hablaban inglés y, sin embargo, era muy diferente del hogar. En fait, cette stratégie n'était pas si sage et j'ai fini par me sentir mal. Londres me semblait un endroit étrangement exotique, puisque tout le monde parlait anglais et pourtant c'était si différent de chez moi. In realtà, questa strategia non è stata molto saggia e ho finito per sentirmi male. Londra mi sembrava un luogo stranamente esotico, perché tutti parlavano inglese eppure era così diversa da casa mia. 実際、その戦略はそれほど賢明ではなく、私は病気になった。ロンドンは誰もが英語を話していたが、それは家とはとても違っていたので、私にとって奇妙なエキゾチックな場所のようだった。 사실, 그 전략은 그리 현명하지 못했고 결국 기분이 좋지 않았습니다. 모두가 영어를 구사했지만 집과는 너무 달라서 런던은 이상하게도 이국적인 곳으로 보였습니다. W rzeczywistości ta strategia nie była tak mądra i skończyło się, że jestem chory. Londyn wydawał mi się dziwnie egzotycznym miejscem, ponieważ wszyscy mówili po angielsku, a jednak tak bardzo różniło się od domu. Na verdade, essa estratégia não foi tão acertada e acabei me sentindo mal. Londres parecia um lugar estranhamente exótico para mim, já que todo mundo falava inglês e, no entanto, era tão diferente de casa. На самом деле, эта стратегия была не такой мудрой, и в итоге я почувствовал себя плохо. Лондон казался мне странно экзотическим местом, так как все говорили по-английски, и все же это было так не похоже на дом. Pravzaprav ta strategija ni bila tako modra in na koncu sem se počutil slabo. London se mi je zdel nenavadno eksotično mesto, saj so vsi govorili angleško, pa vendar je bil tako drugačen od doma. Aslında, bu strateji o kadar akıllıca değildi ve sonunda kendimi hasta hissettim. Londra bana tuhaf egzotik bir yer gibi geldi çünkü herkes İngilizce konuşuyordu ama yine de evden çok farklıydı. Насправді ця стратегія була не дуже мудрою, і врешті я відчув себе погано. Лондон здавався мені напрочуд екзотичним місцем, оскільки всі розмовляли англійською, і все ж він так сильно відрізнявся від дому. Trên thực tế, chiến lược đó không quá khôn ngoan và cuối cùng tôi đã cảm thấy mệt mỏi. London dường như là một nơi kỳ lạ đối với tôi, vì mọi người đều nói tiếng Anh nhưng nó lại rất khác so với ở nhà. 事实上,这种策略并不明智,我最终感到不适。伦敦对我来说似乎是一个奇怪的地方,因为每个人都说英语,但它与家乡是如此不同。 事实上,这种策略并不明智,我最终感到不适。伦敦对我来说似乎是一个奇怪的地方,因为每个人都说英语,但它与家乡是如此不同。 事實上,這個策略並不明智,最終我感到不舒服。倫敦對我來說似乎是一個奇怪的異國情調的地方,因為每個人都說英語,但它與家卻如此不同。 Speaker's Corner in Hyde Park has stuck in my memory, as has the old money system of shillings and pence and quids and bobs and guineas. ركن المتحدثين في هايد بارك عالق في ذاكرتي ، كما هو الحال مع نظام المال القديم للشلن والبنس والمكافآت والبوب والجنيهات. Mluvčího roh v Hyde Parku uvízl v mé paměti, stejně jako starý peněžní systém šilinků a pence a quids a bobů a guineas. Speaker's Corner im Hyde Park ist mir in Erinnerung geblieben, ebenso wie das alte Geldsystem von Schilling und Pence und Quids und Bobs und Guineas. Speaker's Corner in Hyde Park has stuck in my memory, as has the old money system of shillings and pence and quids and bobs and guineas. El rincón del orador en Hyde Park se ha quedado en mi memoria, al igual que el antiguo sistema de dinero de chelines y peniques y quids y bobs y guineas. Le coin des conférenciers à Hyde Park est resté dans ma mémoire, tout comme l'ancien système monétaire des shillings et des pence et des quids et des bobs et des guinées. Lo Speaker's Corner di Hyde Park è rimasto impressa nella mia memoria, così come il vecchio sistema monetario di scellini e pence e quids, bob e ghinee. ハイドパークのスピーカーコーナーは、シルリングとペンス、クワッドとボブとギニーの古いマネーシステムと同じように、私の記憶に残っています。 Hyde Park의 Speaker 's Corner는 실링과 펜스, 퀴드와 밥과 기니의 오래된 돈 시스템과 마찬가지로 기억 속에 갇혀 있습니다. Speaker's Corner in Hyde Park is in mijn geheugen blijven hangen, net als het oude geldsysteem van shilling en pence en quids en bobs en guineas. Speaker's Corner w Hyde Park utkwiło mi w pamięci, podobnie jak stary system pieniądza, szylingów i pensów, bonów i gwinei. O Speaker's Corner no Hyde Park ficou gravado na minha memória, assim como o antigo sistema monetário de xelins e pence e libras e bobs e guinéus. Уголок оратора в Гайд-парке осел в моей памяти, как и старая денежная система шиллингов и пенсов, пенни, бобов и гиней. Speaker's Corner v Hyde Parku mi utkvel v pamäti, rovnako ako starý peňažný systém šilingov a pencí a libier a bobov a guinejí. Govorniški kotiček v Hyde Parku se mi je vtisnil v spomin, tako kot stari denarni sistem šilingov in penijev, funtov, bobov in gvinej. Hyde Park'taki Konuşmacılar Köşesi, tıpkı şilin, peni, sterlin, bobs ve ginelerden oluşan eski para sistemi gibi hafızamda kaldı. Куточок оратора в Гайд-парку закарбувався в моїй пам'яті, як і стара грошова система з шилінгами, пенсами, фунтами, фунтами і гінеями. Speaker's Corner ở Hyde Park đã ghi nhớ trong trí nhớ của tôi, cũng như hệ thống tiền tệ cũ gồm shilling và pence và quids và bobs và guineas. 海德公园的议长角一直留在我的记忆中,就像先令、便士、英镑、鲍勃和几尼的旧货币体系一样。 海德公园的议长角一直留在我的记忆中,就像先令、便士、英镑、鲍勃和几尼的旧货币体系一样。 海德公園的演講者之角和先令、便士、英鎊、鮑伯和幾尼的舊貨幣體係都深深留在了我的記憶中。 I also remember that I spent one night sleeping on a sidewalk to get tickets to see Laurence Olivier in Shakespeare's Othello but then had trouble staying awake during the performance. أتذكر أيضًا أنني أمضيت ليلة واحدة نائمًا على الرصيف للحصول على تذاكر لرؤية لورانس أوليفييه في عطيل شكسبير ولكن بعد ذلك واجهت مشكلة في البقاء مستيقظًا أثناء الأداء. Také si vzpomínám, že jsem strávil jednu noc spaním na chodníku, abych získal lístky na návštěvu Laurence Oliviera v Shakespearově Othellu, ale pak jsem měl potíže se vzhůru během představení. Ich erinnere mich auch, dass ich eine Nacht auf einem Bürgersteig geschlafen habe, um Tickets für Laurence Olivier in Shakespeares Othello zu bekommen, aber dann Probleme hatte, während der Aufführung wach zu bleiben. También recuerdo que pasé una noche durmiendo en una acera para conseguir entradas para ver a Laurence Olivier en Othello, de Shakespeare, pero luego tuve problemas para permanecer despierto durante la presentación. Je me souviens également que j'ai passé une nuit à dormir sur un trottoir pour obtenir des billets pour voir Laurence Olivier dans l'Othello de Shakespeare, mais j'ai ensuite eu du mal à rester éveillé pendant la représentation. Ricordo anche di aver passato una notte a dormire su un marciapiede per avere i biglietti per vedere Laurence Olivier nell'Otello di Shakespeare, ma poi ho avuto problemi a rimanere sveglio durante la rappresentazione. 私はシェイクスピアのオセロでLaurence Olivierを見るためのチケットを入手するために歩道で眠っていたが、パフォーマンス中に目を覚ましていた。 Pamiętam też, że spędziłem jedną noc śpiąc na chodniku, by zdobyć bilety na spektakl "Otello" Szekspira w reżyserii Laurence'a Oliviera, ale potem miałem problemy z zaśnięciem podczas przedstawienia. Também me lembro que passei uma noite dormindo na calçada para conseguir ingressos para ver Laurence Olivier em Othello de Shakespeare, mas depois tive problemas para ficar acordado durante a apresentação. Я также помню, что я провел одну ночь, спящую на тротуаре, чтобы получить билеты, чтобы увидеть Лоуренса Оливье в «Отелло» Шекспира, но потом не хватало сил не спать во время выступления. Pamätám si tiež, že jednu noc som strávil spánkom na chodníku, aby som získal lístky na Laurencea Oliviera v Shakespearovom Othellovi, ale potom som mal počas predstavenia problém zostať hore. Spomnim se tudi, da sem eno noč prespal na pločniku, da bi dobil vstopnice za ogled Laurencea Olivierja v Shakespearovem Othellu, potem pa sem med predstavo težko ostal buden. Ayrıca Shakespeare'in Othello'sunda Laurence Olivier'i görmek için bilet almak için bir gece kaldırımda uyuyarak geçirdiğimi, ancak performans sırasında uyanık kalmakta zorlandığımı da hatırlıyorum. Я також пам’ятаю, що одну ніч я спав на тротуарі, щоб отримати квитки на Лоуренса Олів’є в «Отелло» Шекспіра, але потім мені було важко заснути під час вистави. Tôi cũng nhớ rằng tôi đã phải ngủ một đêm trên vỉa hè để lấy vé xem Laurence Olivier trong vở Othello của Shakespeare nhưng sau đó tôi khó có thể tỉnh táo trong suốt buổi biểu diễn. 我还记得我在人行道上睡了一晚,为了拿到莎士比亚的《奥赛罗》中劳伦斯·奥利弗的门票,但在演出期间却难以保持清醒。 我还记得我在人行道上睡了一晚,为了拿到莎士比亚的《奥赛罗》中劳伦斯·奥利弗的门票,但在演出期间却难以保持清醒。 我還記得,我在人行道上睡了一晚,以獲得觀看莎士比亞戲劇《奧賽羅》中勞倫斯·奧利維爾的門票,但在演出期間很難保持清醒。 I stayed in London for one week and then pressed on for the continent to pursue my language learning adventure. I took the ferry from Dover in the United Kingdom and arrived in Ostende in Belgium after nightfall. مكثت في لندن لمدة أسبوع ثم ضغطت على القارة لمتابعة مغامري في تعلم اللغة. استقلت العبارة من دوفر في المملكة المتحدة ووصلت إلى أوستند في بلجيكا بعد حلول الظلام. Zůstal jsem v Londýně jeden týden a pak jsem tlačil na kontinent, aby pokračoval ve svém dobrodružství ve studiu cizích jazyků. Vzal jsem si trajekt z Doveru ve Spojeném království a po soumraku jsem dorazil do Ostende v Belgii. Ich blieb eine Woche in London und machte mich dann für den Kontinent auf den Weg, um mein Sprachlernabenteuer fortzusetzen. Ich nahm die Fähre von Dover in Großbritannien und kam nach Einbruch der Dunkelheit in Ostende in Belgien an. Me quedé en Londres durante una semana y luego seguí adelante con el continente para continuar mi aventura de aprendizaje de idiomas. Tomé el ferry desde Dover en el Reino Unido y llegué a Ostende en Bélgica después del anochecer. من یک هفته در لندن ماندم و سپس برای ادامه ماجراجویی زبان آموزی خود به این قاره ادامه دادم. از دوور انگلستان سوار کشتی شدم و بعد از شب به اوستنده بلژیک رسیدم. Je suis resté à Londres pendant une semaine, puis j'ai fait pression sur le continent pour poursuivre mon aventure d'apprentissage des langues. J'ai pris le ferry depuis Douvres au Royaume-Uni et suis arrivé à Ostende en Belgique après la tombée de la nuit. Sono rimasta a Londra per una settimana e poi ho proseguito verso il continente per intraprendere la mia avventura di apprendimento delle lingue. Ho preso il traghetto da Dover nel Regno Unito e sono arrivato a Ostende in Belgio dopo il tramonto. 私はロンドンに1週間滞在した後、大陸が私の語学学習の冒険を追い求めました。私は英国のドーバーからフェリーを奪い、夜明け後ベルギーのオステンデに到着しました。 나는 일주일 동안 런던에 머물면서 언어 학습 모험을 추구하기 위해 대륙을 압박했다. 나는 영국의 도버에서 페리를 타고해질 무렵 벨기에 오스텐드에 도착했다. Zostałem w Londynie przez tydzień, a następnie wyruszyłem na kontynent, aby kontynuować moją przygodę z nauką języka. Popłynąłem promem z Dover w Wielkiej Brytanii i dotarłem do Ostende w Belgii po zmroku. Fiquei em Londres por uma semana e depois continuei rumo ao continente para seguir minha aventura de aprendizado de línguas. Peguei a balsa de Dover, no Reino Unido, e cheguei a Ostende, na Bélgica, após o anoitecer. Я остался в Лондоне на одну неделю, а затем продолжил на континенте, чтобы следовать своему плану изучения языка. Я взял паром из Дувра в Соединенном Королевстве и прибыл в Остенде в Бельгии после наступления темноты. Zostal som v Londýne jeden týždeň a potom som sa vydal na kontinent, aby som pokračoval v dobrodružstve pri učení sa jazykov. Zobral som sa trajektom z Doveru v Spojenom kráľovstve a po noci som dorazil do Ostende v Belgicku. V Londonu sem ostal en teden, nato pa sem se odpravil na celino, da bi nadaljeval svojo pustolovščino učenja jezikov. S trajektom sem šel iz Dovra v Združenem kraljestvu in po noči prispel v Ostende v Belgiji. Bir hafta Londra'da kaldım ve ardından dil öğrenme maceramı sürdürmek için kıtaya gittim. Birleşik Krallık'taki Dover'dan feribota bindim ve akşam karanlığında Belçika'nın Ostende kentine vardım. Я пробув у Лондоні тиждень, а потім вирушив на континент, щоб продовжити свою пригоду з вивчення мови. Я сів на пором із Дувра у Великій Британії та прибув до Остенде в Бельгії після настання ночі. Tôi ở lại London một tuần và sau đó tiếp tục đến lục địa đen để theo đuổi cuộc phiêu lưu học ngoại ngữ của mình. Tôi đi phà từ Dover ở Vương quốc Anh và đến Ostende ở Bỉ sau khi màn đêm buông xuống. 我在伦敦呆了一个星期,然后继续前往欧洲大陆进行我的语言学习冒险。我从英国的多佛乘坐渡轮,夜幕降临后抵达比利时的奥斯坦德。 我在伦敦呆了一个星期,然后继续前往欧洲大陆进行我的语言学习冒险。我从英国的多佛乘坐渡轮,夜幕降临后抵达比利时的奥斯坦德。 我在倫敦待了一個星期,然後前往歐洲大陸繼續我的語言學習冒險。我從英國多佛搭乘渡輪,夜幕降臨後抵達比利時奧斯坦德。 A Flemish Belgian on a motor scooter gave me a lift to the medieval city of Bruges. نقلني مواطن بلجيكي فلمنكي على دراجة بخارية إلى مدينة القرون الوسطى بروج. Vlámský Belgičan na motorovém skútru mi dal výtah do středověkého města Bruggy. Ein flämischer Belgier hat mich auf einem Motorroller in die mittelalterliche Stadt Brügge mitgenommen. Un belga flamenco en un scooter me llevó a la ciudad medieval de Brujas. یک بلژیکی فلاندری سوار بر موتور اسکوتر مرا به شهر قرون وسطایی بروژ رساند. Un Belge flamand en scooter m'a emmené dans la ville médiévale de Bruges. Un belga fiammingo in motorino mi ha dato un passaggio fino alla città medievale di Bruges. モータースクーターのフランダースベルギー人が、中世の街ブリュージュに私を持ち上げました。 모터 스쿠터를 타고 다니는 플랑드르 벨기에 사람은 중세 도시 브뤼헤 (Bruges)로 승강기를 주었다. Flamandzki belgijczyk na skuterze skutkował windą do średniowiecznego miasta Brugii. Um belga flamengo em uma scooter a motor me deu uma carona até a cidade medieval de Bruges. Фламандский бельгиец на мотороллере подвез меня до средневекового города Брюгге. Flámsky Belgičan na motorovom skútri ma odviezol do stredovekého mesta Bruggy. Flamski Belgijec na motornem skuterju me je odpeljal do srednjeveškega mesta Brugge. Motorlu bir scooter kullanan Flaman bir Belçikalı beni ortaçağ şehri Bruges'e götürdü. Фламандський бельгієць на скутері підвіз мене до середньовічного міста Брюгге. Một người Bỉ gốc Flemish trên chiếc xe tay ga đã đưa tôi đến thành phố thời trung cổ Bruges. 骑摩托车的佛兰德比利时人载我到中世纪城市布鲁日。 骑摩托车的佛兰德比利时人载我到中世纪城市布鲁日。 一位騎著摩托車的佛蘭德比利時人載我前往中世紀城市布魯日。 I was young and ignorant and had not read the history of Flanders during the Middle Ages. كنت صغيرًا وجاهلًا ولم أقرأ تاريخ فلاندرز خلال العصور الوسطى. Byl jsem mladý a nevědomý a nečetl jsem historii Flander během středověku. Era joven e ignorante y no había leído la historia de Flandes durante la Edad Media. J'étais jeune et ignorant et je n'avais pas lu l'histoire de la Flandre au Moyen Âge. Ero giovane e ignorante e non avevo letto la storia delle Fiandre nel Medioevo. 私は若くて無知で、中世のフランダースの歴史を読んでいなかった。 Byłem młody i nieświadomy i nie czytałem historii Flandrii w średniowieczu. Eu era jovem e ignorante e não tinha lido a história da Flandres durante a Idade Média. Я был молод и невежественен и не читал историю Фландрии в средние века. Bil sem mlad in neveden in nisem bral zgodovine Flandrije v srednjem veku. Genç ve cahildim ve Orta Çağ'da Flanders'ın tarihini okumamıştım. Я був молодим і неосвіченим і не читав історію Фландрії в середні віки. Tôi còn trẻ, thiếu hiểu biết và chưa đọc lịch sử của vùng Flanders trong thời Trung cổ. 我年轻无知,没有读过中世纪法兰德斯的历史。 我年轻无知,没有读过中世纪法兰德斯的历史。 我當時年少無知,沒有讀過中世紀佛蘭德斯的歷史。 Nor did I realize that the same kinds of language tensions that existed in Quebec were also burning in Belgium between the Flemish speakers and the French speakers. كما أنني لم أدرك أن نفس أنواع التوترات اللغوية التي كانت موجودة في كيبيك كانت مشتعلة أيضًا في بلجيكا بين المتحدثين الفلمنكيين والمتحدثين بالفرنسية. Ani jsem si neuvědomil, že stejné druhy jazykových napětí, které existovaly v Quebecu, byly také v Belgii vypalovány mezi vlámskými reproduktory a francouzskými reproduktory. Mir war auch nicht bewusst, dass die gleichen Sprachspannungen wie in Quebec auch in Belgien zwischen den Flämischsprachigen und den Französischsprachigen brannten. Tampoco me di cuenta de que los mismos tipos de tensiones lingüísticas que existían en Quebec también ardían en Bélgica entre los hablantes de flamenco y los de habla francesa. همچنین متوجه نشدم که همان تنش‌های زبانی که در کبک وجود داشت در بلژیک نیز بین زبان‌های فلاندری و فرانسوی زبان‌ها شعله‌ور بود. Je n'avais pas non plus réalisé que les mêmes types de tensions linguistiques qui existaient au Québec brûlaient également en Belgique entre les flamands et les francophones. Né mi ero reso conto che lo stesso tipo di tensioni linguistiche che esistevano in Québec stavano divampando anche in Belgio tra i fiamminghi e i francofoni. ケベック州にあった同じ種類の言語の緊張も、フランダース語のスピーカーとフランス人のスピーカーの間でベルギーでも燃えていたことに気づいていませんでした。 또한 퀘벡에 존재했던 것과 같은 언어 긴장이 벨기에에서 Flemish 스피커와 프랑스 스피커 사이에서 불타고 있다는 것도 알지 못했습니다. Nie zdawałem sobie również sprawy, że te same rodzaje napięć językowych, które istniały w Quebecu, również płonęły w Belgii między mówcami flamandzkimi i francuskimi. Nem percebi que os mesmos tipos de tensões linguísticas que existiam em Quebec também estavam queimando na Bélgica entre os falantes de flamengo e os falantes de francês. Я также не понял, что те же самые языковые напряжения, которые существовали в Квебеке, также пылали в Бельгии между фламандцами и франкоговорящими. Ani som si neuvedomil, že rovnaké druhy jazykového napätia, aké existovali v Quebecu, horia aj v Belgicku medzi flámskymi a francúzskymi hovoriacimi. Prav tako se nisem zavedal, da so iste vrste jezikovnih napetosti, kot so obstajale v Quebecu, gorele tudi v Belgiji med flamsko govorečimi in francosko govorečimi. Quebec'te var olan aynı türden dil gerilimlerinin Belçika'da da Flaman konuşanlar ile Fransızca konuşanlar arasında alevlendiğini de fark etmemiştim. Я також не усвідомлював, що такі ж види мовної напруги, які існували в Квебеку, також палали в Бельгії між фламандськими та франкомовними. Tôi cũng không nhận ra rằng những căng thẳng ngôn ngữ tương tự từng tồn tại ở Quebec cũng đang bùng cháy ở Bỉ giữa những người nói tiếng Flemish và những người nói tiếng Pháp. 我也没有意识到,在比利时,讲佛兰芒语的人和讲法语的人之间也存在着同样存在于魁北克的语言紧张局势。 我也沒有意識到,在比利時,講佛蘭德語和講法語的人之間也存在著魁北克省同樣的語言緊張局勢。 I would return later to Bruges to explore the well preserved medieval atmosphere of that town. سأعود لاحقًا إلى بروج لاستكشاف أجواء العصور الوسطى المحفوظة جيدًا في تلك المدينة. Vrátil bych se později do Brugg, abych prozkoumal zachovalé středověké prostředí tohoto města. Ich würde später nach Brügge zurückkehren, um die gut erhaltene mittelalterliche Atmosphäre dieser Stadt zu erkunden. Más tarde regresaría a Brujas para explorar la atmósfera medieval bien conservada de esa ciudad. بعداً به بروژ برمی‌گردم تا فضای قرون وسطایی آن شهر را به خوبی حفظ کنم. Je reviendrais plus tard à Bruges pour explorer l'atmosphère médiévale bien préservée de cette ville. In seguito sarei tornata a Bruges per esplorare l'atmosfera medievale ben conservata di questa città. 私は後でブルージュに戻って、その町のよく保存された中世の雰囲気を探索するだろう。 Wrócę później do Brugii, by zbadać dobrze zachowaną średniowieczną atmosferę tego miasta. Voltaria mais tarde a Bruges para explorar a bem preservada atmosfera medieval daquela cidade. Позже я вернусь в Брюгге, чтобы исследовать хорошо сохранившуюся средневековую атмосферу этого города. Kasneje bi se vrnil v Brugge, da bi raziskal dobro ohranjeno srednjeveško vzdušje tega mesta. O kasabanın iyi korunmuş ortaçağ atmosferini keşfetmek için daha sonra Bruges'e dönecektim. Пізніше я повернуся до Брюгге, щоб дослідити добре збережену середньовічну атмосферу цього міста. Tôi sẽ trở lại Bruges sau để khám phá bầu không khí thời trung cổ được bảo tồn tốt của thị trấn đó. 稍后我将返回布鲁日,探索该镇保存完好的中世纪氛围。 稍后我将返回布鲁日,探索该镇保存完好的中世纪氛围。 稍後我將返回布魯日,探索鎮上保存完好的中世紀氛圍。 But I was a young man in a hurry then, and the following day I hitchhiked on to France. The French have a reputation for being rude, but the people I met were friendly and hospitable. لكنني كنت شابًا في عجلة من أمري ، وفي اليوم التالي سافرت إلى فرنسا. يشتهر الفرنسيون بكونهم فظين ، لكن الأشخاص الذين قابلتهم كانوا ودودين ومضيافين. Byl jsem ale mladý muž ve spěchu a následující den jsem se zastavil ve Francii. Francouzi mají pověst, že jsou neslušní, ale lidé, které jsem potkal, byli přátelští a pohostinní. Aber ich war damals ein junger Mann, und ich trampte am nächsten Tag nach Frankreich. Die Franzosen haben den Ruf, unhöflich zu sein, aber die Leute, die ich traf, waren freundlich und gastfreundlich. Pero yo era un joven apurado entonces, y al día siguiente hice autostop a Francia. Los franceses tienen fama de ser groseros, pero la gente que conocí fue amable y hospitalaria. اما من در آن زمان مرد جوانی بودم که عجله داشتم و فردای آن روز با اتوتوسو به فرانسه رفتم. فرانسوی ها به بی ادبی شهرت دارند، اما مردمی که من ملاقات کردم دوستانه و مهمان نواز بودند. Mais j'étais alors un jeune homme pressé, et le lendemain j'ai fait du stop pour la France. Les Français ont la réputation d'être impolis, mais les gens que j'ai rencontrés étaient sympathiques et hospitaliers. Ma all'epoca ero un giovane uomo che aveva fretta e il giorno seguente feci l'autostop per la Francia. I francesi hanno la reputazione di essere scortesi, ma le persone che ho incontrato erano amichevoli e ospitali. しかし、私は急いで若い男だったし、翌日私はフランスにヒッチハイクした。フランス人は失礼であるという評判を持っていますが、私が会った人はフレンドリーで親切でした。 Ale byłem wtedy młodym człowiekiem, któremu się spieszyło i następnego dnia pojechałem autostopem do Francji. Francuzi mają reputację nieuprzejmych, ale ludzie, których spotkałem, byli przyjaźni i gościnni. Mas eu era um jovem com pressa na época e no dia seguinte peguei uma carona para a França. Os franceses têm a reputação de serem rudes, mas as pessoas que conheci eram amigáveis e hospitaleiras. Но тогда я был спешащим молодым человеком, а на следующий день отправился автостопом во Францию. У французов репутация грубости, но люди, которых я встретил, были дружелюбны и гостеприимны. Toda takrat sem bil mladenič, ki se mu je mudilo, in naslednji dan sem štopal v Francijo. Francozi slovijo po tem, da so nesramni, vendar so bili ljudje, ki sem jih srečal, prijazni in gostoljubni. Ama o zamanlar acelesi olan genç bir adamdım ve ertesi gün otostopla Fransa'ya gittim. Fransızlar kaba olmakla ünlüdür ama tanıştığım insanlar arkadaş canlısı ve misafirperverdi. Але тоді я був молодою людиною, яка дуже поспішала, і наступного дня я поїхав до Франції автостопом. Французи мають репутацію грубіянів, але люди, яких я зустрів, були привітними та гостинними. Nhưng lúc đó tôi là một thanh niên vội vàng, và ngày hôm sau tôi quá giang sang Pháp. Người Pháp nổi tiếng là thô lỗ, nhưng những người tôi gặp rất thân thiện và hiếu khách. 但那时我还是一个匆忙的年轻人,第二天我搭便车去了法国。法国人以粗鲁着称,但我遇到的人都很友善好客。 但當時我還是個匆忙的年輕人,第二天我就搭便車去了法國。法國人以粗魯著稱,但我遇到的人都很友善、好客。 Outside of Lille in Northern France, I was picked up by two school teachers who allowed me to spend the night in a schoolroom, since this was the period of the summer vacation. خارج ليل في شمال فرنسا ، اصطحبني اثنان من المعلمين في المدرسة وسمحوا لي بقضاء الليل في فصل دراسي ، لأن هذه كانت فترة الإجازة الصيفية. Mimo Lille v severní Francii jsem byl vyzvednut dvěma učiteli, kteří mi umožnili strávit noc v učebně, protože to bylo období letních prázdnin. Außerhalb von Lille in Nordfrankreich wurde ich von zwei Schullehrern abgeholt, die mir erlaubten, in einem Schulzimmer zu übernachten, da dies die Zeit der Sommerferien war. Fuera de Lille, en el norte de Francia, fui recogido por dos maestros de escuela que me permitieron pasar la noche en un aula, ya que este era el período de las vacaciones de verano. En dehors de Lille, dans le Nord de la France, j'ai été pris en charge par deux professeurs d'école qui m'ont autorisé à passer la nuit dans une salle de classe, car c'était la période des vacances d'été. Fuori Lille, nel nord della Francia, fui raccolto da due insegnanti che mi permisero di passare la notte in un'aula scolastica, dato che era il periodo delle vacanze estive. フランス北部のリールの外で、私は夏休みの期間だったので、教室で夜を過ごすことを許可した2人の学校教師が私を迎えました。 프랑스 북부의 릴 외곽에서, 나는 여름 방학 기간이 되었기 때문에 학교 교실에서 밤을 보내도록 허락 한 두 명의 학교 교사들에 의해 픽업되었습니다. Z Lille w północnej Francji zabrało mnie dwóch nauczycieli, którzy pozwolili mi spędzić noc w sali szkolnej, ponieważ był to okres letnich wakacji. Fora de Lille, no norte da França, fui resgatado por dois professores que me permitiram passar a noite em uma sala de aula, já que era o período das férias de verão. За пределами Лилля на севере Франции меня подобрали два школьных учителя, которые разрешили мне переночевать в классной комнате, так как это был период летних каникул. Mimo Lille v severnom Francúzsku ma vyzdvihli dvaja učitelia, ktorí mi dovolili stráviť noc v triede, keďže to bolo obdobie letných prázdnin. Izven Lilla v severni Franciji sta me pobrala dva učitelja in mi dovolila prenočiti v učilnici, saj je bilo to obdobje poletnih počitnic. Kuzey Fransa'da Lille dışında, yaz tatili dönemi olduğu için geceyi bir okulda geçirmeme izin veren iki okul öğretmeni tarafından alındım. За межами Лілля на півночі Франції мене підібрали двоє шкільних вчителів, які дозволили мені переночувати в шкільному класі, оскільки це був період літніх канікул. Ngoài Lille ở miền Bắc nước Pháp, tôi được đón bởi hai giáo viên của trường, những người cho phép tôi qua đêm trong phòng học, vì đây là khoảng thời gian của kỳ nghỉ hè. 在法国北部的里尔郊外,我被两位学校老师接走,他们允许我在教室里过夜,因为这是暑假期间。 在法国北部的里尔郊外,我被两位学校老师接走,他们允许我在教室里过夜,因为这是暑假期间。 在法國北部裡爾郊外,兩位學校老師接我,允許我在教室過夜,因為當時正值暑假。 Then they invited me out to dinner, where I met some people who drove me to Paris the next day. ثم دعوني لتناول العشاء ، حيث قابلت بعض الأشخاص الذين أوصلوني إلى باريس في اليوم التالي. Pak mě pozvali na večeři, kde jsem potkal několik lidí, kteří mě druhý den odvezli do Paříže. Luego me invitaron a cenar, donde conocí a algunas personas que me llevaron a París al día siguiente. Puis ils m'ont invité à dîner, où j'ai rencontré des gens qui m'ont conduit à Paris le lendemain. Poi mi hanno invitato a cena fuori, dove ho conosciuto delle persone che mi hanno accompagnato a Parigi il giorno dopo. それから彼らは私を夕食に招待し、そこで私は翌日私をパリに追いやった人々に会いました。 Potem zaprosili mnie na kolację, gdzie poznałem ludzi, którzy następnego dnia zawieźli mnie do Paryża. Em seguida, eles me convidaram para jantar, onde conheci algumas pessoas que me levaram a Paris no dia seguinte. Затем они пригласили меня на ужин, где я познакомился с людьми, которые на следующий день отвезли меня в Париж. Potom ma pozvali na večeru, kde som stretol pár ľudí, ktorí ma na druhý deň odviezli do Paríža. Potem so me povabili na večerjo, kjer sem srečal nekaj ljudi, ki so me naslednji dan odpeljali v Pariz. Sonra beni yemeğe davet ettiler ve ertesi gün beni Paris'e götüren bazı insanlarla tanıştım. Потім вони запросили мене на вечерю, де я познайомився з людьми, які наступного дня відвезли мене до Парижа. 然后他们邀请我出去吃饭,在那里我遇到了一些第二天开车送我去巴黎的人。 然后他们邀请我出去吃饭,在那里我遇到了一些第二天开车送我去巴黎的人。 然後他們邀請我出去吃飯,在那裡我遇到了一些人,他們第二天開車送我去巴黎。 I can still remember the feeling as we drove down l'Avenue de la Grande Armée towards the Arc de Triomphe, which I had seen so often in film. ما زلت أتذكر هذا الشعور أثناء قيادتنا للسيارة في l'Avenue de la Grande Armée نحو قوس النصر ، الذي كنت أراه كثيرًا في الأفلام. Stále si vzpomínám na ten pocit, když jsme jeli po l'Avenue de la Grande Armée směrem k Vítěznému oblouku, který jsem tak často viděl ve filmu. Todavía recuerdo el sentimiento mientras conducíamos por l'Avenue de la Grande Armée hacia el Arco del Triunfo, que había visto tantas veces en el cine. Je me souviens encore de cette sensation alors que nous descendions l'Avenue de la Grande Armée vers l'Arc de Triomphe, que j'avais vu si souvent au cinéma. Ricordo ancora la sensazione provata mentre percorrevamo l'Avenue de la Grande Armée verso l'Arco di Trionfo, che avevo visto così spesso nei film. 私は私が私が映画でこのように頻繁に見てきた凱旋門に向かってl'Avenue de la GrandeArméeを運転したときの気持ちを覚えています。 나는 우리가 영화에서 자주 보았던 개선문쪽으로 라 베뉴 데 라 그란데 아르메 (La'Avenue de la Grande Armée)를 몰아 냈을 때의 느낌을 여전히 기억할 수있다. Wciąż pamiętam to uczucie, gdy jechaliśmy Avenue de la Grande Armée w kierunku Łuku Triumfalnego, który tak często widziałem w filmach. Ainda me lembro da sensação ao dirigirmos pela l'Avenue de la Grande Armée em direção ao Arco do Triunfo, que eu havia visto tantas vezes no filme. Я до сих пор помню это чувство, когда мы ехали по авеню Гран-Арми в сторону Триумфальной арки, которую я часто видел в кино. Stále si pamätám ten pocit, keď sme išli dole l'Avenue de la Grande Armée smerom k Arc de Triomphe, ktorý som tak často videl vo filme. Še vedno se spominjam občutka, ko smo se vozili po l'Avenue de la Grande Armée proti Slavoloku zmage, ki sem ga tako pogosto videl v filmu. Filmde çok sık gördüğüm l'Avenue de la Grande Armée'den Arc de Triomphe'a doğru ilerlerken hissettiğimiz duyguyu hala hatırlayabiliyorum. Я досі пам’ятаю відчуття, коли ми їхали авеню де ла Гранде Армей до Тріумфальної арки, яку я так часто бачив у фільмі. 我仍然记得当我们沿着 l'Avenue de la Grande Armée 驶向凯旋门时的感觉,这是我在电影中经常看到的。 我仍然記得當我們沿著大陸軍大道駛向凱旋門時的感覺,我在電影中經常看到它。 I could not believe I was really there. My French friends invited me to stay two weeks in their modest apartment in the 20th Arrondissement, a working-class district of Paris. لم أصدق أنني كنت هناك حقًا. دعاني أصدقائي الفرنسيون للبقاء لمدة أسبوعين في شقتهم المتواضعة في الدائرة العشرين ، وهي منطقة للطبقة العاملة في باريس. Nemohl jsem uvěřit, že jsem tam opravdu byl. Moji francouzští přátelé mě pozvali, abych zůstal dva týdny v jejich skromném bytě v pařížské čtvrti pracující v dělnické třídě. Ich konnte nicht glauben, dass ich wirklich da war. Meine französischen Freunde luden mich ein, zwei Wochen in ihrer bescheidenen Wohnung im 20. Arrondissement, einem Arbeiterviertel von Paris, zu bleiben. No podía creer que realmente estuviera allí. Mis amigos franceses me invitaron a quedarme dos semanas en su modesto apartamento en el distrito 20, un distrito de clase trabajadora de París. Je ne pouvais pas croire que j'étais vraiment là. Mes amis français m'ont invité à séjourner deux semaines dans leur modeste appartement du 20e arrondissement, un quartier populaire de Paris. Non potevo credere di essere davvero lì. I miei amici francesi mi invitarono a trascorrere due settimane nel loro modesto appartamento nel 20° Arrondissement, un quartiere popolare di Parigi. 私は本当にそこにいるとは信じられませんでした。私のフランス人の友人たちは、パリの労働者階級地区である20番街の控えめなアパートに2週間滞在するように私に勧めました。 나는 내가 실제로 거기에 있었다는 것을 믿을 수 없었다. 저의 프랑스 친구들은 파리의 노동 계급 인 20 번가에있는 겸손한 아파트에 2 주를 머물도록 초대했습니다. Nie mogłem uwierzyć, że naprawdę tam jestem. Moi francuscy przyjaciele zaprosili mnie na dwa tygodnie do ich skromnego mieszkania w 20th Arrondissement, robotniczej dzielnicy Paryża. Eu não podia acreditar que eu estava realmente lá. Meus amigos franceses me convidaram para ficar duas semanas em seu modesto apartamento no 20º Arrondissement, um bairro operário de Paris. Я не мог поверить, что я действительно был там. Мои французские друзья пригласили меня пожить две недели в их скромной квартире в 20-м округе, рабочем районе Парижа. Nisem mogel verjeti, da sem res tam. Moji francoski prijatelji so me povabili, da ostanem dva tedna v njihovem skromnem stanovanju v 20. okrožju, delavskem okrožju Pariza. Gerçekten orada olduğuma inanamadım. Fransız arkadaşlarım beni, Paris'in işçi sınıfı bölgesi olan 20. Bölgedeki mütevazı dairelerinde iki hafta kalmaya davet ettiler. Я не міг повірити, що я справді там. Мої французькі друзі запросили мене погостювати на два тижні в їхній скромній квартирі в 20-му окрузі, робітничому районі Парижа. 我简直不敢相信我真的在那里。我的法国朋友邀请我在他们位于巴黎工人阶级区第 20 区的简陋公寓里住两个星期。 我简直不敢相信我真的在那里。我的法国朋友邀请我在他们位于巴黎工人阶级区第 20 区的简陋公寓里住两个星期。 我簡直不敢相信我真的在那裡。我的法國朋友邀請我在他們位於巴黎工人階級區第 20 區的簡陋公寓住兩週。 I was given a short term job in a travel bureau doing translations. حصلت على وظيفة قصيرة الأمد في مكتب سفريات يقوم بالترجمة. Dostal jsem krátkodobou práci v cestovní kanceláři, která dělá překlady. Ich bekam einen kurzfristigen Job in einem Reisebüro, wo ich Übersetzungen machte. Me dieron un trabajo a corto plazo en una agencia de viajes haciendo traducciones. به من یک کار کوتاه مدت در یک دفتر مسافرتی داده شد که ترجمه انجام می داد. On m'a donné un emploi à court terme dans un bureau de voyage faisant des traductions. Mi è stato assegnato un lavoro a breve termine in un'agenzia di viaggi facendo traduzioni. 私は翻訳を行っている旅行局で短期間就職しました。 나는 여행국에서 번역을하고있는 단기 직을 받았다. Dostałem krótkoterminową pracę w biurze podróży wykonującym tłumaczenia. Recebi um emprego de curto prazo em uma agência de viagens, fazendo traduções. Я получил кратковременную работу (подработку) в бюро путешествий, занимаясь переводами. Dostal som krátkodobú prácu v cestovnej kancelárii, kde som robil preklady. Dobil sem kratkotrajno zaposlitev v potovalnem biroju za prevajanje. Bir seyahat bürosunda çeviri yapan kısa süreli bir iş verildi. Мені дали короткострокову роботу в туристичному бюро, займаючись перекладами. Tôi được giao một công việc ngắn hạn trong một văn phòng du lịch làm công việc phiên dịch. 我在一家旅游局得到了一份短期的翻译工作。 我在一家旅游局得到了一份短期的翻译工作。 我在一家旅遊局找到了一份短期翻譯工作。 I lived and ate with these people for two delightful weeks, as I explored the city on foot and via the Metro (subway). لقد عشت وتناولت الطعام مع هؤلاء الأشخاص لمدة أسبوعين ممتعين ، حيث استكشفت المدينة سيرًا على الأقدام وعبر المترو (مترو الأنفاق). Bydlel jsem a jedl s těmito lidmi dva nádherné týdny, když jsem zkoumal město pěšky a metrem (metrem). Mit diesen Leuten habe ich zwei herrliche Wochen lang gelebt und gegessen, während ich die Stadt zu Fuß und mit der Metro (U-Bahn) erkundet habe. Viví y comí con estas personas durante dos semanas encantadoras, mientras exploraba la ciudad a pie y en metro (metro). J'ai vécu et mangé avec ces gens pendant deux semaines délicieuses, alors que j'explorais la ville à pied et en métro. Ho vissuto e mangiato con queste persone per due deliziose settimane, esplorando la città a piedi e con la metropolitana. 私は徒歩で街を探索し、地下鉄(地下鉄)を経由して2つの楽しい週の間、これらの人々と一緒に住み、食べました。 Żyłem i jadłem z tymi ludźmi przez dwa cudowne tygodnie, kiedy zwiedzałem miasto pieszo i metrem (metrem). Vivi e comi com essas pessoas por duas semanas deliciosas, enquanto explorava a cidade a pé e de metrô. Я жил и ел с этими людьми в течение двух восхитительных недель, исследуя город пешком и на метро. S temi ljudmi sem živel in jedel dva čudovita tedna, ko sem raziskoval mesto peš in s podzemno železnico. Şehri yürüyerek ve Metro (metro) ile keşfederken bu insanlarla iki keyifli hafta yaşadım ve yemek yedim. Я жив і харчувався з цими людьми протягом двох чудових тижнів, досліджуючи місто пішки і на метро. Tôi đã sống và ăn uống với những người này trong hai tuần thú vị, khi tôi khám phá thành phố bằng cách đi bộ và qua Metro (tàu điện ngầm). 当我步行和乘坐地铁探索这座城市时,我和这些人一起生活和吃饭了两个愉快的星期。 當我步行和搭乘地鐵探索這座城市時,我與這些人一起生活和吃飯了兩週的愉快時光。 My new friends included me on picnics to chateaux outside Paris and other social occasions. شملني أصدقائي الجدد في نزهات إلى قصر خارج باريس ومناسبات اجتماعية أخرى. Moji noví přátelé mě zahrnuli na pikniky na zámky mimo Paříž a jiné společenské příležitosti. Meine neuen Freunde nahmen mich zu Picknicks in Schlössern außerhalb von Paris und zu anderen gesellschaftlichen Anlässen mit. Mis nuevos amigos me incluyeron en picnics a castillos fuera de París y otras ocasiones sociales. Mes nouveaux amis m'ont invité à des pique-niques dans des châteaux en dehors de Paris et à d'autres occasions sociales. I miei nuovi amici mi hanno accompagnato in picnic nei castelli fuori Parigi e in altre occasioni sociali. 私の新しい友達は、パリの外のシャトーやその他の社会行事にピクニックに参加しました。 Moi nowi przyjaciele obejmowali mnie na piknikach w pałacach poza Paryżem i innych okazjach towarzyskich. Meus novos amigos me incluíam em piqueniques em castelos fora de Paris e em outras ocasiões sociais. Мои новые друзья пригласили меня на пикники в замки за пределами Парижа и другие общественные мероприятия. Moji noví priatelia ma zahŕňali na pikniky na zámky mimo Paríža a iné spoločenské príležitosti. Moji novi prijatelji so me vključili na piknike v dvorce zunaj Pariza in druge družabne dogodke. Yeni arkadaşlarım beni Paris dışındaki şatolara ve diğer sosyal etkinliklere pikniklere dahil etti. Мої нові друзі запрошували мене на пікніки до замків за межами Парижа та інші соціальні заходи. Những người bạn mới của tôi đã đưa tôi đi dã ngoại đến lâu đài bên ngoài Paris và những dịp xã hội khác. 我的新朋友包括我去巴黎郊外的城堡野餐和其他社交场合。 我的新朋友包括我去巴黎郊外的城堡野餐和其他社交场合。 我的新朋友帶我去巴黎郊外的城堡野餐和其他社交場合。 I was sorry when I finally decided to move on south. I realized very early in my stay in France that even my less than perfect French enabled me to make friends and deal with people in a relaxed manner. كنت آسفًا عندما قررت أخيرًا الانتقال إلى الجنوب. أدركت في وقت مبكر جدًا من إقامتي في فرنسا أن لغتي الفرنسية الأقل من الكمال مكنتني من تكوين صداقات والتعامل مع الناس بطريقة مريحة. Je mi líto, když jsem se nakonec rozhodla přestěhovat na jih. Velmi brzy jsem si ve Francii uvědomil, že i moje méně než dokonalá francouzština mi umožnila uvolnit se s lidmi a vypořádat se s lidmi. Es tat mir leid, als ich mich schließlich entschied, nach Süden zu ziehen. Ich habe sehr früh in meinem Aufenthalt in Frankreich gemerkt, dass selbst mein nicht perfektes Französisch es mir ermöglichte, Freunde zu finden und entspannt mit Menschen umzugehen. Lo lamenté cuando finalmente decidí seguir hacia el sur. Al principio de mi estadía en Francia, me di cuenta de que incluso mi francés menos que perfecto me permitía hacer amigos y tratar con la gente de manera relajada. وقتی بالاخره تصمیم گرفتم به سمت جنوب حرکت کنم پشیمان شدم. من خیلی زود در اقامتم در فرانسه متوجه شدم که حتی زبان فرانسه ناقصم هم به من این امکان را می‌دهد که دوستی پیدا کنم و با مردم راحت رفتار کنم. J'étais désolé quand j'ai finalement décidé de passer au sud. J'ai réalisé très tôt dans mon séjour en France que même mon français pas parfait me permettait de me faire des amis et de traiter avec les gens de manière détendue. Mi è dispiaciuto quando alla fine ho deciso di spostarmi verso sud. Mi sono resa conto molto presto, durante il mio soggiorno in Francia, che anche il mio francese non perfetto mi permetteva di fare amicizia e di trattare con le persone in modo rilassato. 私が最終的に南へ移動することを決めたとき、私は残念でした。私はフランス滞在中の非常に早い段階で、完璧ではないフランス語でさえ、友人を作り、リラックスして人々と対処できるようになったことを実感しました。 Było mi przykro, kiedy w końcu zdecydowałem się przenieść na południe. Bardzo wcześnie podczas mojego pobytu we Francji zdałem sobie sprawę, że nawet mój mniej niż doskonały francuski pozwolił mi nawiązywać przyjaźnie i radzić sobie z ludźmi w zrelaksowany sposób. Lamentei quando finalmente decidi me mudar para o sul. Percebi muito cedo em minha estada na França que mesmo meu francês nada perfeito me permitia fazer amigos e lidar com as pessoas de uma maneira relaxada. Мне было жаль, когда я, наконец, решил переехать на юг. Я очень рано понял мое пребывание во Франции, что даже мой менее совершенный французский язык позволил мне дружить и общаться с людьми в спокойной манере. Bolo mi ľúto, keď som sa nakoniec rozhodol ísť na juh. Veľmi skoro na svojom pobyte vo Francúzsku som si uvedomil, že aj moja menej dokonalá francúzština mi umožnila nadviazať priateľstvá a jednať s ľuďmi uvoľnene. Bilo mi je žal, ko sem se končno odločil, da grem na jug. Že zelo zgodaj med bivanjem v Franciji sem spoznal, da mi tudi moja manj kot popolna francoščina omogoča sklepanje prijateljstev in sproščeno ravnanje z ljudmi. Sonunda güneye taşınmaya karar verdiğimde üzgündüm. Fransa'da kaldığım süre içinde, mükemmel olmayan Fransızcamın bile arkadaş edinmeme ve insanlarla rahat bir şekilde ilgilenmeme olanak sağladığını fark ettim. Мені було шкода, коли я нарешті вирішив рухатися на південь. Дуже рано під час свого перебування у Франції я зрозумів, що навіть моя недосконала французька дає мені змогу заводити друзів і спілкуватися з людьми невимушено. Tôi rất tiếc khi cuối cùng quyết định Nam tiến. Tôi nhận ra rất sớm trong thời gian ở Pháp rằng ngay cả tiếng Pháp kém hoàn hảo của tôi cũng giúp tôi có thể kết bạn và giao tiếp với mọi người một cách thoải mái. 当我最终决定搬到南方时,我很抱歉。在法国逗留期间,我很早就意识到,即使是我不完美的法语也能让我结交朋友并以轻松的方式与人打交道。 当我最终决定搬到南方时,我很抱歉。在法国逗留期间,我很早就意识到,即使是我不完美的法语也能让我结交朋友并以轻松的方式与人打交道。 當我最終決定南下時,我感到很遺憾。在法國逗留的初期,我意識到,即使我不太完美的法語也能讓我以輕鬆的方式結交朋友並與人打交道。 I was not self-conscious nor concerned about how I sounded, I just enjoyed being able to communicate. لم أكن واعياً للذات ولا أشعر بالقلق إزاء كيف بدا لي ، لقد استمتعت فقط بالقدرة على التواصل. Nebyl jsem sebevědomý, ani jsem se nezajímal o to, jak jsem zněl, jen jsem se rád bavil. Ich war nicht selbstbewusst und sorgte mich nicht darum, wie ich klang, ich genoss es einfach, kommunizieren zu können. No estaba consciente de mí mismo ni me preocupaba cómo sonaba, simplemente disfrutaba poder comunicarme. Je n'étais pas gêné ni préoccupé par la façon dont je sonnais, j'aimais juste pouvoir communiquer. Non ero cosciente di me stesso né mi preoccupavo di come suonavo, mi piaceva solo poter comunicare. 私は自意識もなく、私がどのように聞こえたか心配していませんでした。私はただコミュニケーションできることを楽しんでいました。 나는 자의식도 없었고 어떻게 소리가 나는지 걱정하지 않았습니다. Nie byłem samoświadomy, ani nie dbałem o to, jak brzmiałem, po prostu cieszyłem się z możliwości komunikowania się. Eu não estava constrangida nem preocupada com a minha voz, apenas gostava de poder me comunicar. Я не стеснялся и не беспокоился о том, как я звучу, я просто наслаждался возможностью общаться. Nebol som sebavedomý ani som sa nezaoberal tým, ako zniem, len som si užíval, že môžem komunikovať. Nisem bil samozavesten niti me ni skrbelo, kako zvenim, le užival sem v tem, da sem lahko komuniciral. Kendimin bilincinde değildim ya da nasıl ses çıkardığımla ilgilenmedim, sadece iletişim kurabilmekten zevk aldım. Я не соромився і не турбувався про те, як я звучу, я просто насолоджувався можливістю спілкуватися. Tôi không tự giác cũng như không quan tâm đến âm thanh của mình như thế nào, tôi chỉ thích được giao tiếp. 我既不自觉也不关心自己的声音,我只是喜欢能够交流。 我既不自觉也不关心自己的声音,我只是喜欢能够交流。 我並不感到難為情,也不關心自己的聲音如何,我只是喜歡能夠溝通。 Of course, I occasionally met Frenchmen who were not so friendly. بالطبع ، التقيت من حين لآخر بفرنسيين لم يكونوا ودودين. Samozřejmě jsem občas potkal Francouze, kteří nebyli tak přátelští. Por supuesto, ocasionalmente conocí a franceses que no eran tan amigables. Bien sûr, j'ai parfois rencontré des Français qui n'étaient pas très amicaux. Naturalmente, di tanto in tanto ho incontrato francesi che non erano così amichevoli. もちろん、私はときどき親切ではなかったフランス人に会った。 Oczywiście od czasu do czasu spotykałem Francuzów, którzy nie byli tak przyjaźni. Claro, eu ocasionalmente encontrava franceses que não eram tão amigáveis. Конечно, я иногда встречал французов, которые не были такими дружелюбными. Samozrejme, občas som stretol Francúzov, ktorí neboli až takí priateľskí. Seveda sem občasno srečal Francoze, ki niso bili tako prijazni. Tabii ki, çok da arkadaş canlısı olmayan Fransızlarla zaman zaman tanıştım. Звичайно, іноді я зустрічав французів, які не були такими привітними. Tất nhiên, thỉnh thoảng tôi cũng gặp những người Pháp không mấy thân thiện. 当然,我偶尔也会遇到不那么友好的法国人。 当然,我偶尔也会遇到不那么友好的法国人。 當然,我偶爾也會遇到不太友善的法國人。 It is true that many public employees take a particular delight in saying "Non!" صحيح أن العديد من الموظفين العموميين يسعدون بشكل خاص بقولهم "لا!" Je pravda, že mnozí veřejní zaměstnanci mají zvláštní radost z toho, že říkají „Non!“. Es ist wahr, dass sich viele öffentliche Angestellte besonders darüber freuen, "Non!" Zu sagen. Es cierto que muchos empleados públicos se deleitan especialmente al decir "¡No!" درست است که بسیاری از کارمندان دولتی از گفتن «نه» لذت خاصی می برند. Il est vrai que de nombreux fonctionnaires prennent un malin plaisir à dire « Non ! È vero che molti dipendenti pubblici provano un particolare piacere nel dire "Non!". 多くの公務員が「ノン!」という言葉に特に喜びを感じるのは事実です。 많은 공무원이 "Non!" Prawdą jest, że wielu pracowników publicznych czerpie szczególną radość z mówienia "Nie!" É verdade que muitos funcionários públicos têm um prazer especial em dizer "Não!" Это правда, что многие государственные служащие испытывают особый восторг, говоря «не!» Res je, da veliko javnih uslužbencev s posebnim veseljem reče "Ne!" Pek çok kamu çalışanının "Hayır!" Demekten özellikle zevk aldığı doğrudur. Це правда, що багато державних службовців відчувають особливе задоволення, кажучи "Ні!" Đúng là nhiều nhân viên đặc biệt thích thú khi nói "Không!" 确实,许多公职人员特别喜欢说“不!”。 确实,许多公职人员特别喜欢说“不!”。 確實,許多公職人員特別喜歡說“不!” Often if you inquire whether some service is available, you are treated to a litany of rejection: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" في كثير من الأحيان ، إذا استفسرت عما إذا كانت بعض الخدمات متاحة ، فسيتم التعامل مع سلسلة من الرفض: "Ah non، alors là، non، mais sûrement pas، mais cela va pas، non!" Často, pokud se ptáte, zda je některá služba k dispozici, jedná se o litanii odmítnutí: "Ach, ne, alor, la, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Oft, wenn Sie fragen, ob ein Dienst zur Verfügung steht, werden Sie mit einer Litanei der Ablehnung behandelt: "Ah nicht, alors là, nicht, mais sérement pas, mais cela va pas, non!" Often if you inquire whether some service is available, you are treated to a litany of rejection: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" A menudo, si pregunta si hay algún servicio disponible, se le trata con una letanía de rechazo: "¡Ah, no, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" غالباً اگر بپرسید که آیا خدماتی در دسترس است یا خیر، با رد شدیدی مواجه می شوید: "آه نه، alors là، non، mais sûrement pas، mais cela va pas، non!" Souvent, si vous demandez si un service est disponible, vous avez droit à une litanie de refus : « Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non ! Spesso, se chiedi se qualche servizio è disponibile, sei trattato con una litania di rifiuto: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" しばしばサービスが利用可能かどうかを調べると、あなたは拒絶反応を起こすことがあります:「ああ、それ以外、それ以外の、maissûrementpas、mais cela va pas、non!」 일부 서비스가 이용 가능한지 문의하는 경우, "거부자, 아 아르 아르 아 아아아 아아아 아아아, 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아!" Często, gdy pytasz, czy jakaś usługa jest dostępna, jesteś traktowany na litanię odrzucenia: "Ach nie, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Freqüentemente, se você perguntar se algum serviço está disponível, você será tratado com uma ladainha de rejeição: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Часто, если вы спрашиваете, доступна ли какая-либо услуга, вы получаете список отказов: «Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!» Ak sa spýtate, či je k dispozícii nejaká služba, často sa stretnete s litániou odmietnutia: "Ach non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Če se pogosto pozanimate, ali je kakšna storitev na voljo, ste deležni litanije zavrnitve: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Çoğunlukla, bir hizmetin mevcut olup olmadığını sorarsanız, bir ret davasıyla karşılaşırsınız: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Часто, якщо ви запитуєте, чи доступна якась послуга, ви отримуєте літанію відмови: "Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" Thông thường, nếu bạn hỏi liệu có dịch vụ nào đó không, bạn sẽ bị từ chối: "À không, alors là, không, mais sûrement pas, mais cela va pas, non!" 通常,如果您询问是否有某些服务可用,您会遭到一连串的拒绝:“Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non! 通常,如果您询问是否有某些服务可用,您会遭到一连串的拒绝:“Ah non, alors là, non, mais sûrement pas, mais cela va pas, non! 通常,如果您詢問是否提供某些服務,您會得到一連串的拒絕:“啊不,alors là,不,mais sûrement pas,mais cela va pas,不!” But the secret to survival in a foreign country or culture is to make light of the unpleasant and focus on the positive. لكن سر البقاء في بلد أو ثقافة أجنبية هو تسليط الضوء على الأشياء غير السارة والتركيز على الإيجابي. Tajemství přežití v cizí zemi či kultuře je však odhalit nepříjemné a zaměřit se na pozitivní. Aber das Geheimnis des Überlebens in einem fremden Land oder einer fremden Kultur besteht darin, das Unangenehme zu beleuchten und sich auf das Positive zu konzentrieren. Pero el secreto para sobrevivir en un país o cultura extranjeros es tomar en cuenta lo desagradable y enfocarse en lo positivo. اما راز بقا در یک کشور یا فرهنگ بیگانه این است که ناخوشایند را نادیده بگیریم و بر نکات مثبت تمرکز کنیم. Mais le secret de la survie dans un pays ou une culture étrangère est de faire la lumière sur le désagréable et de se concentrer sur le positif. Ma il segreto per sopravvivere in un paese o in una cultura straniera è fare luce sullo spiacevole e concentrarsi sul positivo. しかし、外国や文化における生存の秘訣は、不愉快なものを明るくして、ポジティブなものに焦点を当てることです。 그러나 외국이나 문화에서 생존의 비결은 불쾌한 것을 밝히고 긍정적 인 것에 집중하는 것입니다. Tajemnicą przetrwania w obcym kraju lub kulturze jest zaślepienie nieprzyjemnych i skupienie się na pozytywach. Mas o segredo da sobrevivência em um país ou cultura estrangeira é ignorar o que é desagradável e focar no positivo. Но секрет выживания в чужой стране или культуре заключается в том, чтобы осветить неприятное и сосредоточиться на положительном. Ale tajomstvom prežitia v cudzej krajine alebo kultúre je odľahčiť to nepríjemné a zamerať sa na to pozitívne. Toda skrivnost preživetja v tuji državi ali kulturi je v tem, da osmislimo neprijetno in se osredotočimo na pozitivno. Ancak yabancı bir ülkede veya kültürde hayatta kalmanın sırrı, tatsız olanı aydınlatmak ve olumlu olana odaklanmaktır. Але секрет виживання в чужій країні або культурі полягає в тому, щоб висвітлити неприємне і зосередитися на позитивному. Nhưng bí quyết để tồn tại ở một đất nước hoặc nền văn hóa xa lạ là coi nhẹ những điều khó chịu và tập trung vào những điều tích cực. 但是在异国他乡或文化中生存的秘诀是淡化不愉快的事情并专注于积极的事情。 但是在异国他乡或文化中生存的秘诀是淡化不愉快的事情并专注于积极的事情。 但在異國或文化中生存的秘訣是淡化不愉快的事情,並專注於積極的一面。 My French was far from perfect, and it was sometimes an uneven struggle against the more arrogant and impatient French fonctionnaires (officials) and shopkeepers. كانت لغتي الفرنسية بعيدة كل البعد عن الكمال ، وكانت في بعض الأحيان صراعًا غير متكافئ ضد أصحاب المتاجر وأصحاب المتاجر الفرنسيين الأكثر غطرسة ونفاد صبرًا. Moje francouzština nebyla zdaleka dokonalá a občas se jednalo o nerovnoměrný boj proti arogantnějším a netrpělivějším francouzským formcionářům (úředníkům) a obchodníkům. My French was far from perfect, and it was sometimes an uneven struggle against the more arrogant and impatient French fonctionnaires (officials) and shopkeepers. Mi francés estaba lejos de ser perfecto, y a veces era una lucha desigual contra los funcionarios y funcionarios franceses más arrogantes e impacientes. Mon français était loin d'être parfait, et c'était parfois une lutte inégale contre les fonctionnaires et les commerçants français les plus arrogants et les plus impatients. Il mio francese era tutt'altro che perfetto e a volte era una lotta impari contro i fonctionnaires (funzionari) e i negozianti francesi più arroganti e impazienti. 私のフランス語は完璧ではありませんでした。それは時には、より傲慢で、せっかちなフランス人の役人(公務員)や店主たちに対する不平等な闘争でした。 내 프랑스어는 완벽하지는 않았으며 때로는 더 오만하고 참을성이없는 프랑스 식음료 (공무원)와 상점 주인과의 불균형 한 투쟁이었습니다. Mój francuski był daleki od doskonałości, a czasami była to nierówna walka z bardziej aroganckimi i niecierpliwymi francuskimi fonctionnaires (urzędnikami) i sklepikarzami. Meu francês estava longe de ser perfeito, e às vezes era uma luta desigual contra os funcionários (funcionários) e lojistas franceses mais arrogantes e impacientes. Мой французский язык был далек от совершенства, и иногда это была неравномерная борьба против более надменных и нетерпеливых французских фонтанов (чиновников) и лавочников. Moja francoščina je bila daleč od popolne in včasih je bil neenakomeren boj proti bolj arogantnim in nepotrpežljivim francoskim fonctionnaires (uradnikom) in trgovcem. Fransızcam mükemmel olmaktan çok uzaktı ve bazen daha kibirli ve sabırsız Fransız fıçı ustalarına (memurlar) ve esnaflara karşı dengesiz bir mücadeleydi. Моя французька мова була далека від досконалості, і іноді це була нерівна боротьба з більш зарозумілими та нетерплячими французькими fonctionnaires (чиновниками) і власниками крамниць. Tiếng Pháp của tôi còn lâu mới hoàn hảo, và đôi khi đó là một cuộc đấu tranh không đồng đều chống lại những kẻ kiêu ngạo và thiếu kiên nhẫn người Pháp (quan chức) và chủ cửa hàng. 我的法语远非完美,有时与更加傲慢和不耐烦的法国官员(官员)和店主的斗争是不平衡的。 我的法语远非完美,有时与更加傲慢和不耐烦的法国官员(官员)和店主的斗争是不平衡的。 我的法語遠非完美,有時與傲慢和不耐煩的法國官員和店主進行了一場不平衡的鬥爭。 But today I do not remember too many unpleasant incidents because I did not attach much importance to them. لكني اليوم لا أتذكر الكثير من الحوادث غير السارة لأنني لم أعلق عليها أهمية كبيرة. Ale dnes si nepamatuju příliš mnoho nepříjemných incidentů, protože jsem jim nepřikládal velký význam. Aber heute erinnere ich mich nicht an allzu viele unangenehme Ereignisse, weil ich ihnen nicht viel Bedeutung beigemessen habe. Pero hoy no recuerdo demasiados incidentes desagradables porque no les di mucha importancia. Ma oggi non ricordo troppi episodi spiacevoli perché non vi davo molta importanza. しかし、今日私はあまり重要ではないので、あまりにも多くの不愉快な出来事を覚えていません。 Ale dzisiaj nie pamiętam zbyt wielu nieprzyjemnych incydentów, ponieważ nie przywiązywałem do nich większej wagi. Mas hoje não me lembro de muitos incidentes desagradáveis porque não lhes dei muita importância. Но сегодня я не помню слишком много неприятных инцидентов, потому что я не придавал им большого значения. Toda danes se ne spomnim preveč neprijetnih dogodkov, ker jim nisem pripisoval velikega pomena. Ama bugün çok fazla tatsız olay hatırlamıyorum çünkü onlara pek önem vermedim. Але сьогодні я не пам'ятаю дуже багато неприємних випадків, тому що не надавав їм особливого значення. Nhưng ngày nay tôi không nhớ quá nhiều sự cố khó chịu vì tôi không quá coi trọng chúng. 但今天我不记得太多不愉快的事情,因为我没有太重视它们。 但今天我不記得太多不愉快的事情,因為我沒有太重視它們。 I do remember, however, a case when my lack of French got me into trouble. At one point in my first year in France I had an American girlfriend whose parents were working in Alicante, Spain. ومع ذلك ، أتذكر حالة تسبب فيها افتقاري للغة الفرنسية في مشكلة. في إحدى مراحل سنتي الأولى في فرنسا كان لدي صديقة أمريكية كان والداها يعملان في أليكانتي بإسبانيا. Vzpomínám si však na případ, kdy mě nedostatek francouzštiny dostal do potíží. V jednom roce mého prvního ročníku ve Francii jsem měla americkou přítelkyni, jejíž rodiče pracovali ve španělském Alicante. Sin embargo, sí recuerdo un caso en que mi falta de francés me metió en problemas. En un momento de mi primer año en Francia, tuve una novia estadounidense cuyos padres trabajaban en Alicante, España. Ricordo, tuttavia, un caso in cui la mia mancanza di francese mi ha messo nei guai. A un certo punto del mio primo anno in Francia avevo una fidanzata americana i cui genitori lavoravano ad Alicante, in Spagna. しかし、私のフランス語の不足が私を困らせてしまったことを覚えています。私の最初の一年のフランスでは、スペインのアリカンテで両親が働いていたアメリカのガールフレンドがいました。 그러나 프랑스어가 부족해서 문제가 생겼을 때를 기억합니다. 프랑스 첫 해의 어느 시점에 부모님이 스페인 알리 칸테에서 일하는 미국인 여자 친구가있었습니다. Pamiętam jednak przypadek, gdy mój brak francuskiego wpędził mnie w kłopoty. W pewnym momencie mojego pierwszego roku we Francji miałem amerykańską dziewczynę, której rodzice pracowali w Alicante w Hiszpanii. Lembro-me, porém, de um caso em que minha falta de francês me colocou em apuros. A certa altura do meu primeiro ano na França, tive uma namorada americana cujos pais trabalhavam em Alicante, Espanha. Я помню, однако, случай, когда мой недостаток французского вызвал у меня проблемы. В какой-то момент моего первого года во Франции у меня была американская девушка, родители которой работали в Аликанте, Испания. Spomínam si však na prípad, keď ma nedostatok francúzštiny dostal do problémov. V jednom bode môjho prvého roku vo Francúzsku som mal americkú priateľku, ktorej rodičia pracovali v Alicante v Španielsku. Spomnim pa se primera, ko me je pomanjkanje francoščine spravilo v težave. Na neki točki v prvem letu v Franciji sem imel Američanko, katere starši so delali v Alicanteju v Španiji. Ancak, Fransızca bilmememin başımı belaya soktuğu bir durumu hatırlıyorum. Fransa'daki ilk yılımın bir noktasında, ailesi İspanya'nın Alicante kentinde çalışan Amerikalı bir kız arkadaşım vardı. Пам’ятаю, однак, випадок, коли незнання французької привело мене в біду. Одного разу під час мого першого року у Франції у мене була дівчина-американка, чиї батьки працювали в Аліканте, Іспанія. Tuy nhiên, tôi vẫn nhớ có một trường hợp việc thiếu tiếng Pháp đã khiến tôi gặp rắc rối. Vào một thời điểm trong năm đầu tiên ở Pháp, tôi có một cô bạn gái người Mỹ có bố mẹ đang làm việc ở Alicante, Tây Ban Nha. 然而,我确实记得有一个案例,我缺乏法语让我陷入困境。在法国的第一年,我有一个美国女朋友,她的父母在西班牙阿利坎特工作。 然而,我确实记得有一个案例,我缺乏法语让我陷入困境。在法国的第一年,我有一个美国女朋友,她的父母在西班牙阿利坎特工作。 然而,我確實記得有一次我因不懂法語而陷入麻煩。在法國的第一年,我有一個美國女友,她的父母在西班牙阿利坎特工作。 We decided to hitchhike there during the Easter holidays. قررنا التنزه هناك خلال عطلة عيد الفصح. Decidimos hacer autostop allí durante las vacaciones de Pascua. Abbiamo deciso di andarci in autostop durante le vacanze di Pasqua. 私たちはイースター休暇中にそこにヒッチハイクすることに決めました。 우리는 부활절 휴가 기간 동안 그곳에서 히치 하이킹하기로 결정했습니다. Postanowiliśmy wybrać się tam autostopem podczas świąt wielkanocnych. Decidimos pegar carona lá durante as férias da Páscoa. Мы решили поехать туда автостопом во время пасхальных каникул. Odločili smo se, da bomo med velikonočnimi prazniki tja štopali. Paskalya tatilinde orada otostop yapmaya karar verdik. Ми вирішили поїхати туди автостопом на Великодні свята. 我们决定在复活节假期搭便车。 我们决定在复活节假期搭便车。 我們決定在復活節假期期間搭便車去那裡。 I brought along a gift, a record by Georges Brassens, a popular French chansonnier. أحضرت معي هدية ، وهو رقم قياسي من تأليف جورج براسينز ، قائد الثورة الفرنسية الشهير. Přinesl jsem dárek, záznam Georges Brassens, populární francouzský chansonnier. Traje un regalo, un disco de Georges Brassens, un popular cazador francés. J'ai apporté un cadeau, un disque de Georges Brassens, un chansonnier français populaire. Ho portato con me un regalo, un disco di Georges Brassens, un popolare chansonnier francese. 私はギフト、ジョルジュBrassens、フランスの人気シャンソンの記録を持ってきました。 나는 프랑스의 유명한 chansonnier 인 Georges Brassens의 기록과 선물을 가져 왔습니다. Przywiozłem ze sobą prezent, płytę Georgesa Brassensa, popularnego francuskiego chansonnier. Trouxe um presente, um disco de Georges Brassens, um popular chansonnier francês. Я привез с собой подарок, рекорд Жоржа Брассенса, популярного французского шансонье. S seboj sem prinesel darilo, ploščo priljubljenega francoskega šansonjerja Georgesa Brassena. Yanımda bir hediye getirdim, popüler bir Fransız chansonnier olan Georges Brassens'in bir kaydı. Я привіз із собою подарунок — платівку популярного французького шансоньє Жоржа Брассена. Tôi mang theo một món quà, một đĩa hát của Georges Brassens, một nghệ sĩ đánh đàn nổi tiếng người Pháp. 我带来了一份礼物,是乔治·布拉森斯 (Georges Brassens) 的一张唱片,他是一位受欢迎的法国香颂。 我带来了一份礼物,是乔治·布拉森斯 (Georges Brassens) 的一张唱片,他是一位受欢迎的法国香颂。 我帶了一份禮物,一張法國流行香頌大師喬治·布拉森斯(Georges Brassens)的唱片。 Being a converted Francophile, I took great pleasure in listening to his songs even though I did not always understand the words. نظرًا لكوني من محبي الفرانكوفوفيين ، فقد أسعدني كثيرًا الاستماع إلى أغانيه على الرغم من أنني لم أفهم الكلمات دائمًا. Jelikož jsem přeměněným Frankofilem, potěšilo mě, když jsem jeho písně poslouchal, i když jsem tomu vždy neporozuměl. Als konvertierter Frankophiler habe ich mich sehr gefreut, seine Lieder zu hören, obwohl ich die Worte nicht immer verstand. Siendo un francófilo convertido, disfruté mucho escuchando sus canciones a pesar de que no siempre entendía las palabras. از آنجایی که یک فرانکوفیل مسلمان شده بودم، از شنیدن آهنگ های او بسیار لذت بردم، حتی اگر همیشه کلمات را درک نمی کردم. Essendo un francofilo convertito, ho provato un grande piacere nell'ascoltare le sue canzoni anche se non sempre ho capito le parole. 私はいつもその言葉を理解していませんでしたが、変換されたFrancophileであるので、私は彼の歌を聞くことに大きな喜びを感じました。 개 심한 프랑코 필인이기 때문에 나는 항상 단어를 이해하지는 못했지만 그의 노래를 듣는 것에 큰 기쁨을 느꼈습니다. Będąc nawróconym frankofilem, czerpałem ogromną przyjemność ze słuchania jego piosenek, mimo że nie zawsze rozumiałem te słowa. Sendo um francófilo convertido, tive grande prazer em ouvir suas canções, embora nem sempre entendesse a letra. Будучи превращенным франкофилом, я с большим удовольствием слушал его песни, хотя я не всегда понимал слова. Ker sem bil spreobrnjen frankofil, sem z velikim veseljem poslušal njegove pesmi, čeprav nisem vedno razumel besed. Dönüştürülmüş bir Frankofil olarak, kelimeleri her zaman anlamasam da onun şarkılarını dinlemekten büyük zevk aldım. Будучи наверненим франкофілом, я з великим задоволенням слухав його пісні, хоча не завжди розумів слова. Là một người Francophile đã cải đạo, tôi rất thích nghe các bài hát của anh ấy mặc dù không phải lúc nào tôi cũng hiểu lời. 作为一个皈依的法国人,我很高兴听到他的歌,尽管我并不总是听懂歌词。 作为一个皈依的法国人,我很高兴听到他的歌,尽管我并不总是听懂歌词。 作為一個皈依法語的人,我很高興聽他的歌曲,儘管我並不總是理解歌詞。 Unfortunately, I did not realize that his words can be quite spicy, if not outright pornographic. لسوء الحظ ، لم أدرك أن كلماته يمكن أن تكون شديدة التوابل ، إن لم تكن إباحية صريحة. Bohužel jsem si neuvědomil, že jeho slova mohou být docela pikantní, ne-li přímo pornografická. Leider habe ich nicht bemerkt, dass seine Worte ziemlich scharf, wenn nicht gar pornografisch sein können. Desafortunadamente, no me di cuenta de que sus palabras pueden ser bastante picantes, si no completamente pornográficas. Malheureusement, je n'avais pas réalisé que ses propos pouvaient être assez piquants, voire carrément pornographiques. Sfortunatamente, non mi ero reso conto che le sue parole possono essere piuttosto piccanti, se non addirittura pornografiche. 残念ながら、私は彼の言葉が完全にポルノではないにしても、かなりスパイシーであることに気づいていませんでした。 불행히도, 나는 외설적이지 않더라도 그의 말이 매운 것이 될 수 있다는 것을 몰랐다. Niestety, nie zdawałem sobie sprawy, że jego słowa mogą być dość ostre, jeśli nie wprost pornograficzne. Infelizmente, não percebi que suas palavras podem ser muito picantes, se não totalmente pornográficas. К сожалению, я не понимал, что его слова могут быть весьма острыми, если не прямо порнографическими. Žal se nisem zavedal, da znajo biti njegove besede precej pikantne, če ne kar pornografske. Maalesef, tamamen pornografik olmasa da, sözlerinin oldukça baharatlı olabileceğini fark etmedim. На жаль, я не усвідомлював, що його слова можуть бути досить пікантними, якщо не відверто порнографічними. Thật không may, tôi không nhận ra rằng lời nói của anh ấy có thể khá cay, nếu không muốn nói là hoàn toàn khiêu dâm. 不幸的是,我没有意识到他的话可能很辣,如果不是彻头彻尾的色情的话。 不幸的是,我没有意识到他的话可能很辣,如果不是彻头彻尾的色情的话。 不幸的是,我沒有意識到他的話即使不是徹頭徹尾的色情,也可能相當辛辣。 When my hosts listened to the gift that I had brought, they were shocked. عندما استمع مضيفي للهدية التي أحضرتها ، أصيبوا بالصدمة. Když moji hostitelé poslouchali dar, který jsem přinesl, byli šokováni. Als meine Gastgeber auf das Geschenk hörten, das ich mitgebracht hatte, waren sie schockiert. Cuando mis anfitriones escucharon el regalo que les había traído, se sorprendieron. Lorsque mes hôtes ont écouté le cadeau que j'avais apporté, ils ont été choqués. Quando i miei ospiti hanno ascoltato il regalo che avevo portato, sono rimasti scioccati. 私のホストが私が持ってきた贈り物に耳を傾けると、彼らはショックを受けました。 Kiedy moi gospodarze wysłuchali prezentu, który przyniosłem, byli zszokowani. Quando meus anfitriões ouviram o presente que eu trouxe, ficaram chocados. Когда мои хозяева слушали подарок, который я принес, они были шокированы. Ko so gostitelji poslušali darilo, ki sem ga prinesel, so bili šokirani. Ev sahiplerim getirdiğim hediyeyi dinlediklerinde şok oldular. Коли мої господарі почули подарунок, який я привіз, вони були шоковані. Khi những người chủ nhà nghe món quà tôi mang đến, họ đã rất sốc. 当我的主人听到我带来的礼物时,他们感到震惊。 当我的主人听到我带来的礼物时,他们感到震惊。 當我的主人聽到我帶來的禮物時,他們感到震驚。 I think they were concerned about the kind of company their daughter was keeping. I stayed in France for three years. أعتقد أنهم كانوا قلقين بشأن نوع الشركة التي كانت ابنتهم تحتفظ بها. مكثت في فرنسا لمدة ثلاث سنوات. Myslím, že se zajímali o to, jakou společnost drží jejich dcera. Zůstal jsem ve Francii tři roky. Ich denke, sie waren besorgt über die Art von Unternehmen, die ihre Tochter führte. Ich blieb drei Jahre in Frankreich. I think they were concerned about the kind of company their daughter was keeping. I stayed in France for three years. Creo que estaban preocupados por el tipo de compañía que mantenía su hija. Estuve en Francia por tres años. Je pense qu'ils étaient préoccupés par le genre de compagnie que leur fille avait. Je suis resté trois ans en France. Penso che fossero preoccupati per il tipo di compagnia che teneva la figlia. Sono rimasto in Francia per tre anni. 私は彼らが娘が守っていた会社の種類に心配していたと思います。私はフランスに3年間滞在しました。 나는 딸이 지니고있는 회사의 종류에 대해 걱정하고 있다고 생각합니다. 나는 3 년 동안 프랑스에 머물렀다. Sądzę, że byli zaniepokojeni rodzajem firmy, którą trzymała ich córka. Zostałem we Francji przez trzy lata. Acho que eles estavam preocupados com o tipo de companhia que sua filha estava mantendo. Fiquei três anos na França. Я думаю, что они были обеспокоены тем, какую компанию держала их дочь. Я пробыл во Франции три года. Mislim, da ju je skrbelo, kakšno družbo dela njuna hči. V Franciji sem ostal tri leta. Bence kızlarının ne tür bir şirkette olduğu konusunda endişeliydiler. Fransa'da üç yıl kaldım. Думаю, вони були стурбовані тим, в якій компанії перебуває їхня донька. Я прожила у Франції три роки. Tôi nghĩ họ lo lắng về loại công ty mà con gái họ đang giữ. Tôi ở Pháp ba năm. 我认为他们担心他们女儿的陪伴。我在法国呆了三年。 我认为他们担心他们女儿的陪伴。我在法国呆了三年。 我認為他們擔心女兒的陪伴。我在法國待了三年。 My first year was in Grenoble, an industrial city in the French Alps. كانت سنتي الأولى في غرونوبل ، وهي مدينة صناعية في جبال الألب الفرنسية. Můj první rok byl v průmyslovém městě Grenoble ve francouzských Alpách. Mi primer año fue en Grenoble, una ciudad industrial en los Alpes franceses. Il mio primo anno è stato a Grenoble, una città industriale nelle Alpi francesi. 私の最初の年は、フランスのアルプスの工業都市グルノーブルにありました。 Pierwszy rok spędziłem w Grenoble, przemysłowym mieście we francuskich Alpach. Meu primeiro ano foi em Grenoble, uma cidade industrial nos Alpes franceses. Мой первый год был в Гренобле, промышленном городе во французских Альпах. Moje prvo leto je bilo v Grenoblu, industrijskem mestu v francoskih Alpah. İlk yılım Fransız Alplerinde bir sanayi şehri olan Grenoble'daydı. Перший рік я провів у Греноблі, промисловому місті у французьких Альпах. 我的第一年是在法国阿尔卑斯山的工业城市格勒诺布尔。 我的第一年是在法國阿爾卑斯山的工業城市格勒諾布爾。 Unfortunately, I never had the time to ski. لسوء الحظ ، لم يكن لدي وقت للتزلج. Bohužel jsem nikdy neměl čas lyžovat. Leider hatte ich nie Zeit zum Skifahren. Unfortunately, I never had the time to ski. Lamentablemente, nunca tuve tiempo para esquiar. Purtroppo non ho mai avuto il tempo di sciare. 残念ながら、私はスキーする時間がなかった。 Infelizmente, nunca tive tempo para esquiar. К сожалению, у меня никогда не было времени кататься на лыжах. Na žalost nikoli nisem imel časa za smučanje. Ne yazık ki kayak yapmaya hiç vaktim olmadı. 不幸的是,我从来没有时间去滑雪。 不幸的是,我一直沒有時間去滑雪。 If I wasn't studying, I was working. إذا لم أكن أدرس ، كنت أعمل. Kdybych studoval, pracoval jsem. Si no estaba estudiando, estaba trabajando. Se non studiavo, lavoravo. 私が勉強していなかったら、私は働いていました。 공부하지 않았다면 일하고있었습니다. Jeśli się nie uczyłem, to pracowałem. Se eu não estava estudando, eu estava trabalhando. Если я не учился, то работал. Če nisem študiral, sem delal. Çalışmıyor olsaydım, çalışıyordum. Якщо я не вчився, я працював. 如果我不学习,我就在工作。 如果我不学习,我就在工作。 如果我沒有學習,我就在工作。 At various times I pressed bales of waste paper and drove a delivery van for a printing shop, was busboy in the Park Hotel, hawked the France Soir newspaper in the major squares and cafés of Grenoble, and taught English. في أوقات مختلفة كنت أضغط على بالات من نفايات الورق وقادت شاحنة توصيل إلى مطبعة ، وكنت ساعيًا في فندق بارك ، وكنت أتجول في جريدة فرانس سوار في الساحات والمقاهي الرئيسية في غرونوبل ، وأدرس اللغة الإنجليزية. V různých časech jsem lisoval balíky odpadního papíru a řídil dodávku pro tiskárnu, byl v hotelu Park, v hlavních prostorách a kavárnách v Grenoblu, kde jsem se učil anglicky. Zu verschiedenen Zeiten presste ich Ballen von Altpapier und fuhr einen Lieferwagen für eine Druckerei, war im Park Hotel Busboy, feilte die Zeitung France Soir in den großen Plätzen und Cafés von Grenoble und unterrichtete Englisch. At various times I pressed bales of waste paper and drove a delivery van for a printing shop, was busboy in the Park Hotel, hawked the France Soir newspaper in the major squares and cafés of Grenoble, and taught English. En varias ocasiones presioné fardos de papel usado y conduje una camioneta de reparto para una imprenta, fui camarero en el Park Hotel, vendí el periódico France Soir en las principales plazas y cafés de Grenoble, y enseñé inglés. در زمان‌های مختلف عدل‌های کاغذ باطله را فشار می‌دادم و برای چاپخانه سوار ون تحویل می‌شدم، در هتل پارک اتوبوس می‌رفتم، روزنامه فرانس سوآر را در میادین و کافه‌های اصلی گرنوبل می‌چرخانم و انگلیسی تدریس می‌کردم. À diverses occasions, j'ai pressé des balles de vieux papiers et conduit une camionnette de livraison pour une imprimerie, puis été garçon de chambre au Park Hotel, colporté dans le journal France Soir sur les principales places et cafés de Grenoble et enseigné l'anglais. Più volte pressavo balle di carta straccia e guidavo un furgone per le consegne per una tipografia, facevo il cameriere al Park Hotel, vendevo il giornale France Soir nelle principali piazze e caffè di Grenoble e insegnavo inglese. いろいろな時に私はゴミ箱を押さえて印刷屋の配達班を運転し、パークホテルではバスボイ、グルノーブルの主要広場やカフェではフランスのソアール紙を叩き、英語を教えていました。 여러 번 나는 폐지를 눌렀고 인쇄소의 배달용 밴을 운전했고, 파크 호텔에서 버스 보이를했고, 그르노블의 주요 광장과 카페에서 France Soir 신문을 쳤고, 영어를 가르쳤다. W różnych momentach prasowałem bele makulatury i jeździłem furgonetką dostawczą dla drukarni, byłem pomocnikiem kelnera w Park Hotel, sprzedawałem gazetę France Soir na głównych placach i kawiarniach Grenoble i uczyłem angielskiego. Em várias ocasiões, prensei fardos de papel velho e dirigi uma van de entrega de uma gráfica, fui ajudante de garçom no Park Hotel, vendi o jornal France Soir nas principais praças e cafés de Grenoble e ensinei inglês. В разное время я нажимал тюки макулатуры и вывозил фургон для доставки в типографию, был автобусом в отеле «Парк», вытащил газету «Франция Сойр» на основных площадях и кафе Гренобля и преподавал английский язык. V rôznych časoch som lisoval balíky odpadového papiera a jazdil som na dodávke pre tlačiareň, bol som autobusárom v hoteli Park, na veľkých námestiach a v kaviarňach Grenoble som zbieral noviny France Soir a učil som angličtinu. V različnih obdobjih sem stiskal bale odpadnega papirja in vozil dostavni kombi za tiskarno, bil avtobusni prevoznik v hotelu Park, prodajal časopis France Soir na glavnih trgih in kavarnah v Grenoblu in poučeval angleščino. Çeşitli zamanlarda atık kağıt balyaları bastım ve bir matbaa için teslimat kamyoneti sürdüm, Park Otel'de garsonluk yaptım, Grenoble'ın büyük meydanlarında ve kafelerinde France Soir gazetesini sattım ve İngilizce öğrettim. У різний час я пресував тюки макулатури та керував фургоном для доставки до друкарні, був помічником у готелі Park, розносив газету France Soir на головних площах і в кафе Гренобля та викладав англійську мову. Nhiều lúc tôi ép những kiện giấy vụn và lái xe tải giao hàng cho một cửa hàng in, là một chàng trai hát rong ở khách sạn Park, bán báo France Soir ở các quảng trường và quán cà phê lớn ở Grenoble, và dạy tiếng Anh. 在不同的时间里,我压榨成捆的废纸,开着一辆送货车去一家印刷店,在公园酒店当服务生,在格勒诺布尔的主要广场和咖啡馆兜售 France Soir 报纸,并教英语。 在不同的时间里,我压榨成捆的废纸,开着一辆送货车去一家印刷店,在公园酒店当服务生,在格勒诺布尔的主要广场和咖啡馆兜售 France Soir 报纸,并教英语。 我曾多次壓廢紙,為一家印刷店開送貨車,在公園酒店當服務員,在格勒諾布爾的主要廣場和咖啡館兜售《法國晚報》,並教英語。 I even managed to play hockey for the Grenoble University hockey team. حتى أنني تمكنت من لعب الهوكي لفريق هوكي جامعة جرينوبل. Dokonce jsem dokázal hrát hokej pro hokejový tým Grenoble University. Ich habe es sogar geschafft, Hockey für die Eishockeymannschaft der Grenoble University zu spielen. I even managed to play hockey for the Grenoble University hockey team. Incluso logré jugar hockey para el equipo de hockey de la Universidad de Grenoble. من حتی موفق شدم برای تیم هاکی دانشگاه گرنوبل هاکی بازی کنم. J'ai même réussi à jouer au hockey pour l'équipe de hockey de l'Université de Grenoble. Sono persino riuscito a giocare a hockey per la squadra di hockey dell'Università di Grenoble. 私はグルノーブル大学のホッケーチームのためにホッケーをすることさえできました。 나는 그레 노블 대학교 하키 팀을 위해 하키를 했어요. Udało mi się nawet zagrać w hokeja dla drużyny hokejowej Grenoble University. Até consegui jogar hóquei para o time de hóquei da Universidade de Grenoble. Мне даже удалось сыграть в хоккей в хоккейной команде Университета Гренобля. Dokonca sa mi podarilo hrať hokej za univerzitný hokejový tím Grenoble. Uspelo mi je celo igrati hokej za hokejsko ekipo univerze Grenoble. Grenoble Üniversitesi hokey takımı için hokey oynamayı bile başardım. Я навіть встиг пограти в хокей за хокейну команду Гренобльського університету. Tôi thậm chí còn chơi khúc côn cầu cho đội khúc côn cầu của Đại học Grenoble. 我什至设法为格勒诺布尔大学曲棍球队打曲棍球。 我什至设法为格勒诺布尔大学曲棍球队打曲棍球。 我甚至還為格勒諾布爾大學曲棍球隊打過曲棍球。 An added attraction of Grenoble was the presence of a large contingent of Swedish girls studying French. كان من عوامل الجذب الإضافية في غرونوبل وجود مجموعة كبيرة من الفتيات السويديات اللائي يدرسن اللغة الفرنسية. Další atrakcí Grenoblu byla přítomnost velkého kontingentu švédských dívek studujících francouzštinu. Eine zusätzliche Attraktion von Grenoble war die Anwesenheit eines großen Kontingents schwedischer Mädchen, die Französisch lernen. An added attraction of Grenoble was the presence of a large contingent of Swedish girls studying French. Una atracción adicional de Grenoble fue la presencia de un gran contingente de chicas suecas que estudiaban francés. یکی از جذابیت‌های گرنوبل، حضور تعداد زیادی از دختران سوئدی بود که زبان فرانسه می‌خواندند. Une attraction supplémentaire de Grenoble était la présence d'un grand contingent de jeunes filles suédoises étudiant le français. Un'ulteriore attrattiva di Grenoble era la presenza di un grande contingente di ragazze svedesi che studiavano il francese. グルノーブルの付加的な魅力は、フランス語を勉強するスウェーデンの女の子の大規模な偶然の存在でした。 그르노블의 또 다른 매력은 프랑스어를 공부하는 스웨덴 소녀들의 상당수의 존재였습니다. Dodatkową atrakcją Grenoble była obecność dużego kontyngentu szwedzkich dziewcząt uczących się francuskiego. Uma atração adicional de Grenoble foi a presença de um grande contingente de garotas suecas estudando francês. Дополнительной привлекательностью Гренобля было наличие большого контингента шведских девушек, изучающих французский язык. Ďalšou atrakciou Grenoblu bola prítomnosť veľkého počtu švédskych dievčat študujúcich francúzštinu. Dodatna privlačnost Grenobla je bila prisotnost velikega kontingenta švedskih deklet, ki so se učila francoščino. Grenoble'ın bir başka cazibesi de, Fransızca okuyan çok sayıda İsveçli kız grubunun varlığıydı. Додатковою привабливістю Гренобля була присутність великого контингенту шведських дівчат, які вивчають французьку мову. Một điểm thu hút nữa của Grenoble là sự hiện diện của một đội ngũ đông đảo nữ sinh Thụy Điển học tiếng Pháp. 格勒诺布尔另一个吸引人的地方是一大群学习法语的瑞典女孩。 格勒诺布尔另一个吸引人的地方是一大群学习法语的瑞典女孩。 格勒諾布爾的另一個吸引力是這裡有一大群學習法語的瑞典女孩。 I was able to recover quite a bit of the Swedish I had learned and forgotten as a small child. تمكنت من استعادة قدر كبير من اللغة السويدية التي تعلمتها ونسيتها عندما كنت طفلاً صغيرًا. Podařilo se mi získat dost švédštiny, kterou jsem se naučil a zapomněl jako malé dítě. Ich konnte mich einiges von dem Schwedisch erholen, das ich als kleines Kind gelernt und vergessen hatte. I was able to recover quite a bit of the Swedish I had learned and forgotten as a small child. Pude recuperar un poco del sueco que aprendí y olvidé de pequeño. J'ai pu récupérer une bonne partie du suédois que j'avais appris et oublié quand j'étais petite. Sono stato in grado di recuperare un bel po 'dello svedese che avevo imparato e dimenticato da bambino. 私は小さな子供として学び、忘れてしまったスウェーデン人のかなりの部分を回復することができました。 나는 어린 아이로서 배우고 잊어 버린 스웨덴어를 상당히 회복 할 수있었습니다. Byłem w stanie odzyskać trochę szwedzkiego, którego nauczyłem się i zapomniałem jako małe dziecko. Consegui recuperar um pouco do sueco que aprendi e esqueci quando era criança. Я смог восстановить немного шведского языка, который я выучил и забыл, когда был маленьким ребенком. Uspelo mi je obnoviti kar nekaj švedščine, ki sem se je naučil in pozabil kot majhen otrok. Küçük bir çocukken öğrendiğim ve unuttuğum İsveççe'nin bir kısmını kurtarabildim. Мені вдалося відновити чимало шведської мови, яку я вивчив і забув у дитинстві. Tôi đã có thể khôi phục lại khá nhiều tiếng Thụy Điển mà tôi đã học và bị lãng quên khi còn nhỏ. 我能够恢复很多我小时候学过和忘记的瑞典语。 我能够恢复很多我小时候学过和忘记的瑞典语。 我能夠恢復很多小時候學過但忘記的瑞典語。