×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 10 - Are you from the East?

Peter: Are you originally from the East?

Mary: Yes.

I grew up there.

Peter: How long have you been living here?

Mary: I have lived here since I was 25 years old.

Peter: How many years ago did you move here, if I may ask?

Mary: It was 14 years ago.

It seems as if it were yesterday.

Peter: Yes.

Time flies.

Are you glad you moved out here?

Mary: In many ways I am.

However, I also enjoyed living in the East.


Peter: Are you originally from the East? بطرس: هل أنت أصلاً من الشرق؟ Peter: Jste původem z východu? Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten? Peter: Are you originally from the East? Peter: ¿Eres originario del este? Pierre: Êtes-vous originaire de l’Est ? Sei originaria dell’Est? ピーター:あなたはもともと東から来たのですか? 동부에서 원래 계시다 오셨어요? Kom je oorspronkelijk uit het oosten van het land? Peter: Czy pochodzisz ze Wschodu? Pedro: Você é originalmente do Oriente? Peter: Ești originar din Răsărit? Питер: Вы из Востока? Peter: Ste po rodu z vzhoda? Kommer du ursprungligen från öst? Peter: Aslen Doğulu musun? Петро: Ви родом зі Сходу? 彼得:你是东方人吗? 彼得:你是東方人嗎?

Mary: Yes. Ja. Mary: Yes. Mary: Sí. Marie: Oui. Sì. メアリー:はい。 예. Ja, Maria: sim Maria: Da. Мэри: Да. Ja, Мері: Так. 是 的 ,

I grew up there. لقد نشأت هناك. Vyrůstal jsem tam. Ich bin dort aufgewachsen. I grew up there. Yo crecí allí. J’ai grandi là-bas. Sono cresciuta là. 私はそこで育った。 거기서 자랐어요. daar ben ik opgegroeid. Dorastałem tam. Eu cresci lá. Am crescut acolo. Я вырос там. Tam sem odraščal. Jag växte upp där. Orada büyüdüm. Я виріс там. 我在那里长大。 我在那里長大。

Peter: How long have you been living here? بيتر: منذ متى وأنت تعيش هنا؟ Petr: Jak dlouho tady žiješ? Und seit wann leben Sie hier? Peter: How long have you been living here? Peter: ¿Cuánto tiempo has estado viviendo aquí? Pierre: Depuis combien de temps vivez-vous ici? Péter: Mióta élsz itt? Per quanto tempo hai vissuto lì? ピーター:ここにどれくらいあなたはここに住んでいますか? 얼마나 오래 계셨는지요? Hoe lang woon je hier al? Peter: Há quanto tempo você mora aqui? Peter: Cât timp trăiești aici? Питер: Как долго вы здесь живете? Peter: Kako dolgo že živiš tukaj? Hur länge har du bott här? Peter: Ne zamandır burada yaşıyorsun? Петро: Як давно ти тут живеш? 彼得:你在这里住了多久了?

Mary: I have lived here since I was 25 years old. ماري: لقد عشت هنا منذ أن كان عمري 25 عامًا. Ich lebe hier seit ich 25 Jahre alt bin. Mary: I have lived here since I was 25 years old. Mary: He vivido aquí desde que tenía 25 años. Marie: Je vis ici depuis que j’ai 25 ans. Mary: 25 éves korom óta élek itt. Io vivo qui da quando avevo 25 anni. Mary:私は25歳からここに住んでいます。 25살 때부터 여기에서 살기 시작했어요. Toen ik vijfentwintig was ben ik hier naar toe gekomen. Mary: Eu moro aqui desde os meus 25 anos de idade. Mary: Am locuit aici de când aveam 25 de ani. Мэри: Я здесь жила с 25 лет. Marija: Tukaj živim od svojega 25. leta. Jag har bott här sen jag var 25 år. Mary: 25 yaşımdan beri burada yaşıyorum. Мері: Я тут живу з 25 років. 玛丽:我从 25 岁起就住在这里。

Peter: How many years ago did you move here, if I may ask? بيتر: كم سنة مضت ، انتقلت إلى هنا ، إذا جاز لي أن أسألها؟ Peter: Před kolika lety jste se sem přestěhovali, smím-li se zeptat? Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf? Peter: How many years ago did you move here, if I may ask? Peter: ¿Cuántos años hace que te mudaste aquí, si puedo preguntar? Pierre: Depuis combien d’années avez-vous emménagé ici, si je peux vous demander ? Quanti anni fa ti sei trasferita qui, se posso chiedertelo? ピーター:何年も前に私が聞くことができるなら、ここに移動しましたか? 이곳으로 이사한지는 얼마나 되었는지 물어봐도 될까요? Hoe lang was dat geleden als ik mag vragen? Peter: Há quantos anos você se mudou para cá, se posso perguntar? Peter: Câți ani în urmă te-ai mutat aici, dacă pot să întreb? Питер: Сколько лет назад ты переехал сюда, если я могу спросить? Peter: Pred koliko leti ste se preselili sem, če smem vprašati? Hur länge sen var det sen du flyttade hit om jag får fråga? Peter: Sorabilirsem buraya kaç yıl önce taşındınız? Петро: Скільки років тому ви переїхали сюди, дозвольте запитати? 彼得:请问您是几年前搬到这里的? 彼得:請問您是幾年前搬到這裡的?

Mary: It was 14 years ago. ماري: كان ذلك قبل 14 عامًا. Das war vor 14 Jahren. Mary: It was 14 years ago. Mary: Fue hace 14 años. Marie: C’était il y a 14 ans. 14 anni fa. Mary:14年前です。 14년 전 입니다. Dat was veertien jaar geleden. Maria: Isso foi há 14 anos. Mary: A fost acum 14 ani. Мэри: Это было 14 лет назад. Marija: Bilo je pred 14 leti. Det var 14 år sedan. Mary: 14 yıl önceydi. Мері: Це було 14 років тому. 五年 前 。

It seems as if it were yesterday. يبدو كما لو كان بالأمس. Zdá se, jako by to bylo včera. Es scheint mir, als wäre es gestern gewesen. It seems as if it were yesterday. Parece como si fuera ayer. Il me semble que c’était hier. Sembra ieri. あたかも昨日のようだ。 그때가 벌써 어제 같군요. Het lijkt alsof het gisteren was. Parece como se fosse ontem. Parcă ar fi fost ieri. Кажется, это было вчера. Zdi se, kot da bi bilo včeraj. Det känns som om det var igår. Sanki daha dünmüş gibi. Здається, ніби це було вчора. 仿佛就在昨天。 彷彿就在昨天。

Peter: Yes. Ja. Peter: Yes. Peter: Sí. Pierre: Oui. Sì. ピーター:はい。 그래요. Ja. Pedro: sim. Peter: Da. Питер: Да. Ja, Петро: Так. 是 的 。

Time flies. الوقت يمضي. die Zeit vergeht im Nu. Time flies. El tiempo vuela. Le temps passe vite. Repül az idő. Il tempo vola. 時間は飛ぶ。 시간은 참 빠르죠. De tijd vliegt voorbij. Czas leci. O tempo voa. Timpul zboara. Время летит. Čas letí. Tiden springer iväg. Zaman uçar. Час летить. 时间 过 得 太 快 了 。 時間飛逝。

Are you glad you moved out here? هل أنت سعيد بنقلك هنا؟ Jsi rád, že jsi se odstěhoval sem? Sind Sie glücklich darüber, dass Sie hierher gezogen sind? Are you glad you moved out here? ¿Estás contento de que te mudaste aquí? Êtes-vous contente d’être venue ici ? Sei felice di esserti trasferita qui? あなたはここに出てうれしいですか? 이곳으로 오신 것이 기쁘세요? Ben je blij dat je hier naar toe bent verhuisd? Cieszysz się, że się tu przeprowadziłeś? Você está feliz que você se mudou para cá? Te bucuri că te-ai mutat aici? Вы рады, что вы переехали сюда? Är du glad att du flyttade ut hit? Buraya taşındığına sevindin mi? Ти радий, що переїхав сюди? 你很高兴你搬出去了? 你很高興你搬出去了?

Mary: In many ways I am. ماري: من نواح كثيرة أنا. Mary: V mnoha ohledech jsem. In vielen Beziehungen bin ich es. Mary: In many ways I am. Mary: En muchos sentidos yo soy. Marie: Pour plusieurs raisons, oui. Mary: Sok szempontból az vagyok. Per molte ragioni sì. メアリー:いろいろな意味で私です。 여러모로 좋습니다. Ja, op veel punten wel. Mary: Na wiele sposobów jestem. Maria: De muitas maneiras eu sou. Maria: În multe feluri sunt. Мэри: Во многом я. Mary: V mnohých ohľadoch som. På många sätt är jag det. Mary: Birçok yönden öyleyim. Мері: Багато в чому я така. 玛丽:在很多方面我都是。 瑪麗:在很多方面我都是。

However, I also enjoyed living in the East. ومع ذلك ، لقد استمتعت أيضًا بالعيش في الشرق. Bavilo mě však žít i na východě. Aber es machte mir auch Spaß, im Osten zu leben. However, I also enjoyed living in the East. Sin embargo, también disfruté de vivir en el este. Cependant, j’aimais bien aussi vivre dans l’Est. Ugyanakkor élveztem a keleti életet is. Tuttavia mi piaceva anche vivere all’Est. しかし、私も東洋に住んでいました。 근데 동부도 살기 좋았어요. Alhoewel ik het ook fijn vond om in het oosten van het land te wonen. No entanto, eu também gostava de morar no Oriente. Totuși, mi-a plăcut să trăiesc și în Orient. Однако мне также нравилось жить на Востоке. Men jag tyckte också om att bo i öst. Ancak Doğu'da yaşamaktan da keyif aldım. Проте мені також сподобалося жити на Сході. 不过,我也喜欢住在东方。 不過,我也喜歡住在東方。