×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Anne of Green Gables, Chapter 2, Part 2

Chapter 2, Part 2

The girl had been watching Matthew ever since he had passed her and she had her eyes on him now. Matthew was not looking at her and would not have seen what she was really like even if he had been, but an ordinary observer would have seen this: A child of about eleven, dressed in a very short, very tight, and ugly dress of yellowish-gray. She wore a faded brown sailor hat and beneath the hat, extending down her back, were two braids of very thick, red hair. Her small, white face was covered in freckles, and her eyes, were large and looked green in some light and gray in others.

Thankfully, Matthew was spared the ordeal of speaking first, for as soon as the girl concluded that he was coming to her, she stood up, grasping with one thin brown hand the handle of a shabby old bag, and the other she held out to greet him.

"I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?" she said in a peculiarly clear, sweet voice. "I'm very glad to see you. I was beginning to be afraid you weren't coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you. I had made up my mind that if you didn't come for me tonight I'd go down the track to that big wild cherry tree and climb up and stay all night. I wouldn't be a bit afraid, and it would be lovely to sleep in a wild cherry-tree all white with bloom in the moonshine, don't you think? I was quite sure you would come for me in the morning, if you didn't tonight." Matthew had taken the scrawny little hand awkwardly in his and at that moment he decided what to do. He simply could not tell this child with the glowing eyes that there had been a mistake, he would take her home and let Marilla do that. She couldn't be left at Bright River by herself anyway, no matter what mistake had been made, so all questions and explanations might as well be deferred until he was safely back at Green Gables.

"I'm sorry I was late," Matthew said shyly. "Come along. The horse is over in the yard. Give me your bag." "Oh, I can carry it," the child responded cheerfully. "It isn't heavy. I've got all my worldly goods in it, but it isn't heavy. And if it isn't carried in just a certain way the handle pulls out, so I'd better keep it because I know the trick of how to do it just right. Oh, I'm very glad you've come, even if it would have been nice to sleep in a wild cherry-tree. We've got to drive a long way, haven't we? Mrs. Spencer said it was eight miles. I'm glad because I love driving. Oh, it seems so wonderful that I'm going to live with you and belong to you. I've never belonged to anybody, not really. But the asylum was the worst. I've only been in it four months, but that was enough, let me tell you. I don't suppose you were ever an orphan in an asylum, so you can't possibly understand what it is like. It's worse than anything you could imagine. Mrs. Spencer said it was wicked of me to talk like that, but I didn't mean to be wicked. It's so easy to be wicked without knowing it, isn't it? They were good, you know--the asylum people. But there is so little scope for the imagination in an asylum, only just in the other orphans. It was pretty interesting to imagine things about them, to imagine that perhaps the girl who sat next to you was really the daughter of a prince, who had been stolen away from her parents in her infancy by a cruel nurse who died before she could confess. I used to lie awake at nights and imagine things like that, because I didn't have time in the day. I guess that's why I'm so thin--I AM dreadfully thin, aren't I? There isn't a thing on my bones, although I do love to imagine I'm nice and plump with dimples in my elbows."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 2, Part 2 Capítulo|Parte Kapitel 2, Teil 2 第2章、第2部 Chương 2, Phần 2 Capítulo 2, Parte 2 Bölüm 2, Kısım 2 Chapitre 2, Partie 2 Глава 2, Часть 2 2장, 2부 第二章,第二部分 Capítulo 2, Parte 2

The girl had been watching Matthew ever since he had passed her and she had her eyes on him now. La|niña|había|estado|mirando|Matthew|desde|que|él|había|pasado|ella|y|ella|tenía|sus|ojos|en|él|ahora Дівчина спостерігала за Метью з того моменту, як він пройшов повз неї, і тепер не зводила з нього очей. その少女は、マシューが彼女の前を通り過ぎて以来ずっと彼を見ていて、今も彼に目を向けていた。 Cô gái đã theo dõi Matthew kể từ khi anh đi qua cô và giờ đây cô đang nhìn chằm chằm vào anh. A menina estava observando Matthew desde que ele passou por ela e agora ela o estava olhando. Kız, Matthew'u geçtiği günden beri izliyordu ve şimdi gözleri onun üzerindeydi. La fille observait Matthew depuis qu'il était passé près d'elle et elle avait les yeux rivés sur lui maintenant. Девочка наблюдала за Мэтью с тех пор, как он прошел мимо, и сейчас она смотрела на него. 그 소녀는 매튜가 자신을 지나친 이후로 계속 그를 지켜보고 있었고, 지금도 그의 눈에 집중하고 있었다. 这个女孩从马修经过她身边开始就一直在看着他,现在她的目光正盯着他。 La niña había estado observando a Matthew desde que él la había pasado y ahora tenía los ojos puestos en él. Matthew was not looking at her and would not have seen what she was really like even if he had been, but an ordinary observer would have seen this: A child of about eleven, dressed in a very short, very tight, and ugly dress of yellowish-gray. Matthew|estaba|no|mirando|a|ella|y|habría|no|habría|visto|lo que|ella|estaba|realmente|como|incluso|si|él|hubiera|estado|sino|un|ordinario|observador|habría|habría|visto|esto|una|niña|de|alrededor|once|vestida|en|un|muy|corto|muy|ajustado|y|feo|vestido|de|amarillenta| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||黄色がかった| Matthew tittade inte på henne och skulle inte ha sett hur hon verkligen var även om han hade gjort det, men en vanlig observatör skulle ha sett detta: Ett barn på cirka elva år, klädd i en väldigt kort, väldigt tajt och ful klänning i gulgrå. Матвій не дивився на неї, і навіть якби дивився, то не побачив би, яка вона насправді, але звичайний спостерігач побачив би це: Дитину років одинадцяти, одягнену в дуже коротку, дуже тісну і потворну сукню жовтувато-сірого кольору. マシューは彼女を見ていなかったし、たとえ見ていたとしても彼女が本当はどんな子なのかはわからなかったが、普通の観察者ならこう見ただろう:11歳くらいの子供で、非常に短く、非常にぴったりとした、醜い黄灰色のドレスを着ていた。 Matthew không nhìn cô và sẽ không thấy cô thực sự như thế nào ngay cả khi anh có nhìn, nhưng một người quan sát bình thường sẽ thấy điều này: Một đứa trẻ khoảng mười một tuổi, mặc một chiếc váy rất ngắn, rất chật và xấu xí màu xám vàng. Matthew não estava olhando para ela e não teria visto como ela realmente era, mesmo que estivesse, mas um observador comum teria visto isso: Uma criança de cerca de onze anos, vestida com um vestido muito curto, muito apertado e feio de amarelo-acinzentado. Matthew ona bakmıyordu ve bakmış olsaydı bile onun gerçekten nasıl biri olduğunu göremezdi, ama sıradan bir gözlemci bunu görürdü: Yaklaşık on bir yaşında, çok kısa, çok dar ve çirkin sarımsı-gri bir elbise giymiş bir çocuk. Matthew ne la regardait pas et n'aurait pas vu ce qu'elle était vraiment même s'il l'avait fait, mais un observateur ordinaire aurait vu ceci : Un enfant d'environ onze ans, habillé d'une robe très courte, très serrée et laide de couleur gris-jaune. Мэтью не смотрел на нее и не увидел бы, какая она на самом деле, даже если бы и смотрел, но обычный наблюдатель увидел бы следующее: Ребенок примерно одиннадцати лет, одетый в очень короткое, очень обтягивающее и некрасивое платье желтовато-серого цвета. 매튜는 그녀를 바라보고 있지 않았고, 만약 그가 바라봤더라도 그녀가 어떤 사람인지 알 수 없었겠지만, 일반적인 관찰자는 이렇게 보았을 것이다: 약 11세 정도의 아이로, 매우 짧고 꽉 끼며 못생긴 황갈색 드레스를 입고 있었다. 马修并没有看她,即使看了也不会看到她真正的样子,但一个普通的观察者会看到这一点:一个大约十一岁的孩子,穿着一条非常短、非常紧、非常丑的黄灰色裙子。 Matthew no la estaba mirando y no habría visto cómo era realmente ella, incluso si lo hubiera hecho, pero un observador ordinario habría visto esto: Una niña de unos once años, vestida con un vestido muy corto, muy ajustado y feo de color gris amarillento. She wore a faded brown sailor hat and beneath the hat, extending down her back, were two braids of very thick, red hair. ella|llevaba|un|descolorido|marrón|marinero|sombrero|y|debajo|el|sombrero|extendiéndose|hacia abajo|su|espalda|había|dos|trenzas|de|muy|grueso|rojo|cabello |||||セーラー||||||||||||編み込み||||| Hon bar en urblekt brun sjömanshatt och under hatten, som sträckte sig ner längs hennes rygg, fanns två flätor av väldigt tjockt, rött hår. 彼女は色あせた茶色のセーラー帽をかぶっていて、その帽子の下には、背中に沿って非常に太い赤い髪の二つの三つ編みが垂れていた。 Cô đội một chiếc mũ thủy thủ màu nâu phai và dưới chiếc mũ, kéo dài xuống lưng cô, là hai bím tóc dày, đỏ. Ela usava um chapéu de marinheiro marrom desbotado e sob o chapéu, descendo pelas costas, havia duas tranças de cabelo vermelho muito grosso. Solgun kahverengi bir denizci şapkası takıyordu ve şapkanın altından, sırtına kadar uzanan iki kalın, kırmızı örgüsü vardı. Elle portait un chapeau de marin marron décoloré et sous le chapeau, deux tresses de cheveux rouges très épais descendaient le long de son dos. На ней была выцветшая коричневая морская шляпа, а под шляпой, спускавшиеся вниз по спине, были две косички очень густых, рыжих волос. 그녀는 바랜 갈색의 선원 모자를 쓰고 있었고, 모자 아래로는 두 개의 굵고 빨간 머리 땋기가 등을 따라 늘어져 있었다. 她戴着一顶褪色的棕色水手帽,帽子下面,垂到背部的是两条非常粗的红色辫子。 Llevaba un sombrero de marinero marrón descolorido y debajo del sombrero, extendiéndose por su espalda, había dos trenzas de cabello rojo muy grueso. Her small, white face was covered in freckles, and her eyes, were large and looked green in some light and gray in others. su|pequeño|blanco|cara|estaba|cubierta|en|pecas|y|sus|ojos|eran|grandes|y|parecían|verdes|en|alguna|luz|y|gris|en|otros |||||||freckles||||||||||||||| её|маленькое|белое|лицо|было|покрыто|в|веснушках|и|её|глаза|были|большие|и|выглядели|зелеными|в|некотором|свете|и|серыми|в|других seu|pequeno|branco|rosto|estava|coberto|em|sardas|e|seus|olhos|eram|grandes|e|pareciam|verdes|em|algumas|luz|e|cinza|em|outros |||||||fräknar||||||||||||||| son|petit|blanc|visage|était|couvert|de|taches de rousseur|et|ses|yeux|étaient|grands|et|paraissaient|verts|dans|certaines|lumières|et|gris|dans|d'autres onun|küçük|beyaz|yüzü|-di|kaplı|-de|çil|ve|onun|gözleri|-di|büyük|ve|görünüyordu|yeşil|-de|bazı|ışık|ve|gri|-de|diğerlerinde 彼女の|小さな|白い|顔|は|覆われていた|に|そばかす|と|彼女の|目|は|大きく|と|見えた|緑色|の中で|いくつかの|光|と|灰色|の中で|他の光 她的|小的|白色的|脸|是|被覆盖|在|雀斑|和|她的|眼睛|是|大的|和|看起来|绿色的|在|一些|光线|和|灰色的|在|其他光线 그녀의|작은|하얀|얼굴|~였다|덮여진|~에|주근깨|그리고|그녀의|눈|~였다|큰|그리고|보였다|초록색|~에서|어떤|빛|그리고|회색|~에서|다른 của cô ấy|nhỏ|trắng|mặt|thì|bị che|trong|tàn nhang|và|của cô ấy|mắt|thì|lớn|và|trông|xanh|trong|một số|ánh sáng|và|xám|trong|những cái khác Hennes lilla, vita ansikte var täckt av fräknar, och hennes ögon var stora och såg gröna ut i vissa ljus och grå i andra. 彼女の小さく白い顔はそばかすで覆われていて、目は大きく、光によって緑に見えたり灰色に見えたりした。 Gương mặt nhỏ nhắn, trắng trẻo của cô ấy được bao phủ bởi những nốt tàn nhang, và đôi mắt của cô, lớn và có màu xanh trong một số ánh sáng và màu xám trong những ánh sáng khác. Seu pequeno rosto branco estava coberto de sardas, e seus olhos eram grandes e pareciam verdes em algumas luzes e cinzas em outras. Onun küçük, beyaz yüzü çil doluydu ve gözleri, bazı ışıklarda yeşil, diğerlerinde gri görünüyordu. Son petit visage blanc était couvert de taches de rousseur, et ses yeux, grands, semblaient verts sous certaines lumières et gris sous d'autres. Её маленькое белое лицо было покрыто веснушками, а глаза были большими и в одном свете казались зелеными, а в другом - серыми. 그녀의 작고 하얀 얼굴은 주근깨로 덮여 있었고, 그녀의 눈은 크고 어떤 빛에서는 초록색으로, 다른 빛에서는 회색으로 보였다. 她的小白脸上布满了雀斑,眼睛很大,在某些光线下看起来是绿色的,而在其他光线下则是灰色的。 Su pequeño rostro blanco estaba cubierto de pecas, y sus ojos eran grandes y parecían verdes en algunas luces y grises en otras.

Thankfully, Matthew was spared the ordeal of speaking first, for as soon as the girl concluded that he was coming to her, she stood up, grasping with one thin brown hand the handle of a shabby old bag, and the other she held out to greet him. afortunadamente|Matthew|fue|librado|el|ordeal|de|hablar|primero|porque|tan pronto como|pronto|como|la|niña|concluyó|que|él|estaba|viniendo|a|ella|ella|se levantó|arriba|agarrando|con|una|delgada|marrón|mano|el|mango|de|una|raída|vieja|bolsa|y|la|otra|ella|sostuvo|afuera|para|saludar|él |||||||||||||||||||||||||greifend||||||||||||||||||||| к счастью|Мэтью|был|избавлен|от|испытания|говорить|говорить|первым|потому что|как|только|как|девочка|девочка|заключила|что|он|был|подходил|к|ней|она|встала|вверх|схватив|с|одной|тонкой|коричневой|рукой|ручку|ручку|сумки|старой|потрепанной|старой|сумки|и|другую|другую|она|протянула|вперед|чтобы|поздороваться|с ним felizmente|Matthew|foi|poupado|a|provação|de|falar|primeiro|pois|assim que|logo||a|menina|concluiu|que|ele|estava|vindo|para|ela|ela|levantou-se|-se|segurando|com|uma|fina|marrom|mão|a|alça|de|uma|esfarrapada|velha|bolsa|e|a|outra|ela|estendeu|para fora|para|cumprimentar|ele |||||||||||||||||||||||||greppande||||||||||||||||||||| heureusement|Matthew|était|épargné|l'|épreuve|de|parler|en premier|car|dès que|bientôt|que|la|fille|conclut|que|il|était|en train de venir|à|elle|elle|se leva|debout|saisissant|avec|une|fine|brune|main|la|poignée|de|un|usé|vieux|sac|et|l'|autre|elle|tendit|vers|pour|saluer|lui neyse ki|Matthew|-di|kurtarıldı|bu|zor durum|-den|konuşmaktan|ilk|çünkü|-dığı zaman|yakında|-dığı zaman|bu|kız|sonuçlandırdı|ki|o|-di|geliyordu|-e|ona|o|ayağa kalktı|yukarı|tutarak|ile|bir|ince|kahverengi|el|bu|sap|-in|bir|eski|çanta||ve|bu|diğer|o|tuttu|uzatarak|-e|selamlamak|ona 幸いにも|マシュー|(過去形のbe動詞)|免れた|(定冠詞)|苦痛|(前置詞)|話すこと|最初に|なぜなら|(接続詞)|すぐに|(接続詞)|(定冠詞)|女の子|判断した|(接続詞)|彼|(過去形のbe動詞)|来ること|(前置詞)|彼女に|彼女|立った|(副詞)|つかみながら|(前置詞)|一つの|薄い|茶色の|手|(定冠詞)|持ち手|(前置詞)|(不定冠詞)|みすぼらしい|古い|バッグ|そして|(定冠詞)|もう一方の|彼女|持っていた|(副詞)|(前置詞)|挨拶する|彼に 幸运的是|马修|被|免于|这个|苦难|的|说话|首先|因为|当|很快|一就|这个|女孩|结束|她|他|是|来|向|她|她|站起来|起身|抓住|用|一只|瘦的|棕色的|手|这个|把手|的|一个|破旧的|老的|包|和|这个|另一只|她|举起|向外|向|问候|他 다행히도|매튜|~였다|면제된|그|고통|~의|말하는|첫번째로|왜냐하면|~할 때|곧|~하자마자|그|소녀|결론지었다|~라는 것을|그가|~였다|오는|~에게|그녀에게|그녀가|일어섰다|위로|움켜잡으며|~로|한|얇은|갈색|손|그|손잡이|~의|하나의|낡은|오래된|가방|그리고|그|다른|그녀가|내밀었다|밖으로|~에게|인사하기 위해|그를 May mắn thay|Matthew|thì|được miễn|cái|thử thách|của|nói|trước|vì|khi|ngay|khi|cô|gái|kết luận|rằng|anh ấy|thì|đến|với|cô ấy|cô ấy|đứng|dậy|nắm|bằng|một|mảnh|nâu|tay|cái|tay cầm|của|một|tồi tàn|cũ|túi|và|cái|tay kia|cô ấy|giữ|ra|để|chào|anh ấy Tack och lov slapp Matthew den plågsamma upplevelsen av att tala först, för så fort flickan avslutade att han kom till henne, reste hon sig, greppande med en tunn brun hand handtaget på en sliten gammal väska, och med den andra räckte hon fram för att hälsa på honom. На щастя, Метью був позбавлений необхідності говорити першим, бо як тільки дівчина зрозуміла, що він йде до неї, вона підвелася, взявшись однією тонкою коричневою рукою за ручку старої пошарпаної сумки, а іншу простягнула, щоб привітатися з ним. 幸いなことに、マシューは最初に話す苦痛を免れた。女の子が彼が自分のところに来ると結論づけると、彼女は立ち上がり、細い茶色の手で古びたバッグの取っ手をつかみ、もう一方の手を差し出して彼を迎えた。 May mắn thay, Matthew đã được miễn khỏi nỗi khổ phải nói trước, vì ngay khi cô gái kết luận rằng anh đang đến với cô, cô đứng dậy, nắm lấy tay cầm của một chiếc túi cũ kỹ bằng một tay gầy gò màu nâu, và tay còn lại cô đưa ra để chào đón anh. Felizmente, Matthew foi poupado do sofrimento de falar primeiro, pois assim que a garota concluiu que ele estava vindo até ela, ela se levantou, segurando com uma mão fina e marrom a alça de uma bolsa velha e surrada, e com a outra ela estendeu a mão para cumprimentá-lo. Neyse ki, Matthew ilk olarak konuşma zorunluluğundan kurtuldu, çünkü kız onun yanına geldiğini anladığı anda, bir ince kahverengi eliyle eski bir çantanın sapını tutarak ayağa kalktı ve diğer elini ona selam vermek için uzattı. Heureusement, Matthew fut épargné de l'épreuve de parler le premier, car dès que la fille conclut qu'il venait vers elle, elle se leva, saisissant d'une main fine et brune la poignée d'un vieux sac usé, et de l'autre, elle tendit la main pour le saluer. К счастью, Мэтью избежал муки первой речи, потому что, как только девочка поняла, что он идет к ней, она встала, одной тонкой коричневой рукой схватив ручку потрепанной старой сумки, а другой протянула ему для приветствия. 다행히도 매튜는 먼저 말해야 하는 고통을 피할 수 있었는데, 소녀가 그가 자신에게 다가오고 있다는 것을 깨닫자마자, 그녀는 일어나서 한쪽 가느다란 갈색 손으로 낡은 가방의 손잡이를 잡고, 다른 손은 그를 맞이하기 위해 내밀었다. 谢天谢地,马修免去了先开口的尴尬,因为当女孩得知他要来找她时,她站了起来,一只瘦弱的棕色手握住一个破旧包的把手,另一只手伸出来向他打招呼。 Afortunadamente, Matthew se libró de la odiosa tarea de hablar primero, porque tan pronto como la chica concluyó que él venía hacia ella, se levantó, agarrando con una delgada mano marrón el asa de una vieja bolsa desgastada, y con la otra la extendió para saludarlo.

"I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?" yo|supongo|tú|eres|Sr|Matthew|Cuthbert|de|Green|Gables я|полагаю|вы|есть|мистер|Мэтью|Катберт|из|Зеленых|Манов eu|suponho|você|é|Sr|Matthew|Cuthbert|de|Green|Gables je|suppose|vous|êtes|M|Matthew|Cuthbert|de|Green|Gables ben|varsayıyorum|sen|-sın|Bay|Matthew|Cuthbert|-in|Green|Gables 私|思います|あなた|です|ミスター|マシュー|カスバート|の|グリーン|ゲイブルズ 我|想|你|是|先生|马修|卡斯伯特|的|绿|山墙 나는|생각한다|당신이|~이다|~씨|매튜|커스버트|~의|그린|게이블스 tôi|cho rằng|bạn|là|ông|Matthew|Cuthbert|của|Green|Gables "Jag antar att du är Mr. Matthew Cuthbert från Green Gables?" 「あなたはグリーンゲーブルズのマシュー・カスバートさんだと思いますが?」 "Tôi đoán bạn là ông Matthew Cuthbert của Green Gables?" "Suponho que você seja o Sr. Matthew Cuthbert de Green Gables?" "Sanırım siz Green Gables'tan Bay Matthew Cuthbert'siniz?" "Je suppose que vous êtes M. Matthew Cuthbert de Green Gables ?" "Я полагаю, вы мистер Мэтью Катберт из Зеленых Холмов?" "당신이 그린 게이블스의 매튜 커스버트 씨라고 생각합니다." “我想你是绿山墙的马修·卡斯伯特先生?” "Supongo que usted es el Sr. Matthew Cuthbert de Green Gables?" she said in a peculiarly clear, sweet voice. ella|dijo|en|una|peculiarmente|clara|dulce|voz она|сказала|в|||ясном|сладком|голосе ela|disse|em|uma|peculiarmente|clara|doce|voz ||||märkligt||| elle|dit|d'|une|particulièrement|claire|douce|voix o|söyledi|-de|bir|tuhaf bir şekilde|net|tatlı|ses 彼女|言った|に|一つの|特に|明瞭な|甘い|声 她|说|用|一个|特别|清晰的|甜美的|声音 그녀가|말했다|~에서|하나의|특이하게|맑은|달콤한|목소리 cô ấy|nói|trong|một|một cách kỳ lạ|rõ ràng|ngọt ngào|giọng nói sa hon med en särskilt klar, söt röst. 彼女は特に澄んだ甘い声で言った。 cô nói bằng một giọng nói đặc biệt rõ ràng và ngọt ngào. ela disse com uma voz peculiarmente clara e doce. dedi, alışılmadık derecede net, tatlı bir sesle. dit-elle d'une voix particulièrement claire et douce. сказала она необычно ясным, сладким голосом. 그녀는 특이하게 맑고 달콤한 목소리로 말했다. 她用一种特别清晰、甜美的声音说道。 dijo con una voz peculiarmente clara y dulce. "I’m very glad to see you. yo|muy|contento|a|ver|tú я|очень|рад|что|видеть|тебя eu estou|muito|feliz|a|ver|você je suis|très|content|de|voir|toi ben|çok|memnun|-mek|görmek|seni 私は|とても|嬉しい|に|会う|あなた 我是|非常|高兴|去|见|你 나는|매우|기쁘다|~하는 것|보다|너를 tôi|rất|vui|để|thấy|bạn 「あなたに会えてとても嬉しいです。」},{ "Tôi rất vui khi gặp bạn. "Estou muito feliz em ver você. "Seni görmekten çok mutluyum. "Je suis très heureux de te voir. "Я очень рад тебя видеть. "너를 만나서 정말 기뻐. "我很高兴见到你。 "Estoy muy contento de verte. I was beginning to be afraid you weren’t coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you. yo|estaba|comenzando|a|estar|asustado|tú|no|viniendo|por|mí|y|yo|estaba|imaginando|todas|las|cosas|que|podrían|haber|sucedido|a|prevenir|tú я|был|начинал|что|быть|испуганным|ты|не был|приходящим|за|мной|и|я|был|представляя|все|те|вещи|которые|могли|иметь|случившимися|чтобы|предотвратить|тебя eu|estava|começando|a|ficar|com medo|você|não estava|vindo|para|mim|e|eu|estava|imaginando|todas|as|coisas|que|poderiam|ter|acontecido|para|impedir|você ||||||||||||||föreställa mig|||||||||förhindra| je|étais|commençais|à|être|peur|tu|n'étais pas|venant|pour|moi|et|je|étais|imaginais|toutes|les|choses|que|pourrait|avoir|arrivé|à|empêcher|toi ben|-dım|başlamıştım|-mek|olmaya|korkmaya|sen|değildin|gelmeye|için|bana|ve|ben|-dım|hayal etmeye|tüm|o|şeyler|ki|-ebilir|-mış|olmuş|-mek|engellemek|seni 私|過去形のbe動詞|始めていた|不定詞のマーカー|なる|恐れていた|あなた|過去形のbe動詞の否定形|来ること|のために|私に|そして|私|過去形のbe動詞|想像していた|すべての|定冠詞|こと|それ|かもしれない|持っている|起こった|不定詞のマーカー|妨げる|あなた 我|曾经|开始|去|感到|害怕|你|没有|来|为了|我|和|我|曾经|想象|所有|的|事情|那些|可能|已经|发生|去|阻止|你 나는|~였다|시작하고 있었다|~하는 것|되다|두렵다|너가|~하지 않았다|오고 있는|위해|나를|그리고|나는|~였다|상상하고 있었다|모든|것들|일들|~하는|~일지도 모른다|가질|발생한|~하는 것|막다|너를 tôi|đã|bắt đầu|để|trở nên|sợ|bạn|không|đến|cho|tôi|và|tôi|đã|tưởng tượng|tất cả|những|điều|mà|có thể|đã|xảy ra|để|ngăn cản|bạn 私はあなたが私のために来ていないのではないかと恐れ始めていました、そして私はあなたを妨げるために起こったかもしれないすべてのことを想像していました。 Я почала боятися, що ти не прийдеш за мною, і уявляла собі все, що могло статися, щоб завадити тобі. Tôi đã bắt đầu lo lắng rằng bạn sẽ không đến đón tôi và tôi đã tưởng tượng ra tất cả những điều có thể đã xảy ra để ngăn cản bạn. Eu estava começando a ter medo de que você não viesse me buscar e estava imaginando todas as coisas que poderiam ter acontecido para te impedir. Senin benim için gelmeyeceğinden korkmaya başlamıştım ve seni engelleyen her türlü şeyin hayalini kuruyordum. Je commençais à avoir peur que tu ne viennes pas me chercher et j'imaginais toutes les choses qui auraient pu arriver pour t'en empêcher. Я уже начал бояться, что ты не придешь за мной, и представлял себе все возможные вещи, которые могли помешать тебе. 너가 나를 오지 않을까 걱정하기 시작했었고, 너를 막을 수 있는 일들이 무엇이었는지 상상하고 있었어. 我开始担心你不会来找我,我想象着可能发生的所有事情来阻止你。 Estaba empezando a tener miedo de que no vinieras por mí y estaba imaginando todas las cosas que podrían haber sucedido para impedirte. I had made up my mind that if you didn’t come for me tonight I’d go down the track to that big wild cherry tree and climb up and stay all night. yo|había|hecho|arriba|mi|mente|que|si|tú|no|viniste|por|mí|esta noche|yo|iría|abajo|la|vía|a|ese|grande|salvaje|cerezo|árbol|y|treparía|arriba|y|quedaría|toda|la noche я|имел|принял|решение|мой|ум|что|если|ты|не|придешь|за|мной|сегодня вечером|я бы|пошел|вниз|по|тропе|к|тому|большому|диким|вишневым|дереву|и|залезу|на|и|останусь|всю|ночь eu|tinha|decidido|para|minha|mente|que|se|você|não|vier|para|mim|esta noite|eu iria|ir|para baixo|a|trilha|para|aquele|grande|selvagem|cerejeira|árvore|e|subir|para cima|e|ficar|toda|a noite je|avais|décidé|de|mon|esprit|que|si|tu|ne|venais|pour|moi|ce soir|je|irais|le long|de|chemin|à|ce|grand|sauvage|cerisier|arbre|et|grimperais|dessus|et|resterais|toute|nuit ben|-dım|yapmıştım|-e kadar|benim|aklım|ki|eğer|sen|-medin|gelmek|için|bana|bu gece|-eceğim|gitmek|aşağı|o|patika|-e|o|büyük|yabani|kiraz|ağaç|ve|tırmanmak|yukarı|ve|kalmak|tüm|gece 私|過去形の助動詞|決めた|完全に|私の|決意|もし|もし|あなた|来なかった|来る|私のために|私|今夜|私はするつもりだった|行く|下に|その|道|へ|その|大きな|野生の|桜の|木|そして|登る|上に|そして|滞在する|全て|夜 我|已经|做|完成|我的|决定|如果|如果|你|没有|来|为了|我|今晚|我会|去|沿着|的|小路|去|那棵|大的|野生的|樱桃|树|和|爬|上去|和|待|整个|夜晚 나는|~했었다|만들었다|다|나의|마음|~라는|만약|너가|~하지 않았다|오다|위해|나를|오늘 밤|나는 ~할 것이다|가다|아래로|그|길|~로|그|큰|야생의|체리|나무|그리고|오르다|위로|그리고|머무르다|모든|밤 tôi|đã|quyết định|lên|của tôi|tâm trí|rằng|nếu|bạn|không|đến|cho|tôi|tối nay|tôi sẽ|đi|xuống|con|đường|đến|cái|lớn|hoang|anh đào|cây|và|leo|lên|và|ở lại|cả|đêm 今夜あなたが私のために来なかったら、私はその大きな野生の桜の木に向かって道を下り、登って一晩中滞在するだろうと決心しました。 Jag hade bestämt mig för att om du inte kom för mig ikväll skulle jag gå ner på vägen till det stora vilda körsbärsträdet och klättra upp och stanna där hela natten. Tôi đã quyết định rằng nếu bạn không đến đón tôi tối nay, tôi sẽ đi xuống con đường đến cái cây anh đào hoang dã lớn và leo lên đó và ở lại cả đêm. Eu tinha decidido que se você não viesse me buscar esta noite, eu desceria pela trilha até aquele grande pé de cereja selvagem e subiria e ficaria lá a noite toda. Eğer bu gece benim için gelmezsen, o büyük yabani kiraz ağacına doğru gideceğim ve tırmanıp bütün gece orada kalacağım diye karar vermiştim. J'avais décidé que si tu ne venais pas me chercher ce soir, j'irais le long du chemin jusqu'à ce grand cerisier sauvage et je grimperais et resterais toute la nuit. Я решил, что если ты не придешь за мной сегодня вечером, я пойду по дороге к тому большому диким вишневому дереву, залезу на него и останусь там всю ночь. 너가 오늘 밤 나를 오지 않으면, 그 큰 야생 체리 나무까지 가서 올라가서 하룻밤을 지내겠다고 마음을 먹었어. 我已经下定决心,如果你今晚不来找我,我就会沿着小路走到那棵大野樱桃树下,爬上去过夜。 Había decidido que si no venías por mí esta noche, iría por la vía hasta ese gran cerezo silvestre y me treparía y me quedaría toda la noche. I wouldn’t be a bit afraid, and it would be lovely to sleep in a wild cherry-tree all white with bloom in the moonshine, don’t you think? yo|no|estaría|un|poco|asustado|y|eso|verbo auxiliar condicional|sería|encantador|a|dormir|en|un|salvaje|||todo|blanco|con|flores|en|la|luz de luna|no|tú|piensas ||||||||||||||||||||||||moonlight||| я|не|буду|немного|боязливым|испуганным|и|это|будет|быть|прекрасно|что|спать|в|диком|вишневом|вишне||все|белым|с|цветами|в|при|лунном свете|не|ты|думаешь eu|não|estaria|um|pouco|com medo|e|isso|iria|ser|adorável|a|dormir|em|uma|selvagem|||toda|branca|com|flores|em|a|luz da lua|não|você|acha ||||||||||||||||||||||||månsken||| je|ne|serais|un|peu|peur|et|cela|serait|magnifique||de|dormir|dans|un|sauvage|||tout|blanc|avec|fleurs|dans|la|lumière de la lune|ne|tu|penses ben|-mezdim|olmaya|bir|biraz|korkmak|ve|bu|-ecekti|olmak|güzel|-mek|uyumak|içinde|bir|yabani|kiraz|ağaç|tüm|beyaz|ile|çiçek|içinde|o|ay ışığı|değil mi|sen|düşünmek 私|〜ないだろう|なる|一つの|少しも|恐れ|そして|それ|〜だろう|なる|素敵|〜すること|眠る|の中で|一つの|野生の|||すべて|白い|〜で|花|の中で|その|月明かり|〜ない|あなた|思う 我|不会|感到|一点|也|害怕|和|它|会|是|美好的|去|睡觉|在|一棵|野生的|樱桃|树|整个|白色的|布满|花|在|的|月光|不要|你|认为 나는|~하지 않을 것이다|되다|하나의|조금|두렵다|그리고|그것은|~할 것이다|되다|사랑스럽다|~하는 것|자다|~안에|하나의|야생의||나무|온|흰|~로|꽃|~안에|그|달빛|~하지 않니|너는|생각하다 tôi|sẽ không|trở nên|một|chút|sợ|và|điều|sẽ|trở nên|tuyệt vời|để|ngủ|trong|một|hoang|||toàn bộ|trắng|với|hoa|trong|ánh|trăng|không|bạn|nghĩ 少し怖くないし、密造酒が咲き乱れる真っ白な野生の桜の木で寝るのもいいですね。 Jag skulle inte vara ett dugg rädd, och det skulle vara underbart att sova i ett vilt körsbärsträd som är helt vitt av blom i månskenet, eller hur? Tôi sẽ không sợ chút nào, và thật tuyệt vời khi ngủ trong một cây anh đào hoang dã trắng xóa hoa trong ánh trăng, bạn không nghĩ vậy sao? Eu não teria medo nenhum, e seria maravilhoso dormir em um pé de cereja selvagem todo branco de flores ao luar, não acha? Hiç korkmayacağım ve ay ışığında çiçek açmış bembeyaz bir yabani kiraz ağacında uyumak harika olurdu, ne dersin? Je n'aurais pas du tout peur, et ce serait magnifique de dormir dans un cerisier sauvage tout blanc de fleurs au clair de lune, tu ne trouves pas ? Мне бы совсем не было страшно, и было бы прекрасно спать на диком вишневом дереве, полностью покрытом цветами в лунном свете, не так ли? 전혀 두렵지 않을 것이고, 달빛 아래 꽃이 만개한 야생 체리 나무에서 자는 것은 정말 멋질 것 같지 않아? 我一点也不害怕,在月光下睡在开满白花的野樱桃树上一定很美,你觉得呢? No tendría ni un poco de miedo, y sería encantador dormir en un cerezo silvestre todo blanco de flores bajo la luz de la luna, ¿no crees? I was quite sure you would come for me in the morning, if you didn’t tonight." yo|estaba|bastante|seguro|tú|verbo auxiliar condicional|vendrías|por|mí|en|la|mañana|si|tú|no|esta noche я|был|довольно|уверен|ты|бы|пришел|за|мной|в|утро||если|ты|не|сегодня вечером eu|estava|bastante|certo|você|verbo auxiliar condicional|viria|para|mim|de|a|manhã|se|você|não|esta noite je|étais|assez|sûr|tu|verrais|venir|pour|moi|dans|le|matin|si|tu|nepas|ce soir ben|-dım|oldukça|emin|sen|-ecektin|gelmek|için|bana|-de|sabah||eğer|sen|-medin|bu gece 私|だった|かなり|確信していた|あなた|だろう|来る|私のために|私|の|その|朝|もし|あなた|来なかった|今夜 我|是|相当|确定|你|将|来|为了|我|在|早上||如果|你|没有|今晚 나|~였다|꽤|확신하는|너가|~할 것이다|오다|위해|나를|~에|그|아침|만약|너가|~하지 않았다|오늘 밤 tôi|đã|khá|chắc chắn|bạn|sẽ|đến|cho|tôi|vào|buổi|sáng|nếu|bạn|không|tối nay I was quite sure you would come for me in the morning, if you didn't tonight." Jag var ganska säker på att du skulle komma för mig på morgonen, om du inte kom ikväll. 私は、今夜来なかった場合、朝にあなたが私のために来ると確信していました。 Tôi khá chắc rằng bạn sẽ đến đón tôi vào buổi sáng, nếu bạn không đến tối nay. Eu tinha certeza de que você viria me buscar de manhã, se não fosse esta noite." Sabah benim için geleceğinden oldukça emindim, eğer bu gece gelmeyeceksen. J'étais assez sûr que tu viendrais me chercher le matin, si tu ne venais pas ce soir. Я был совершенно уверен, что ты придешь за мной утром, если не сегодня ночью. 나는 당신이 오늘 밤이 아니라 아침에 나를 데리러 올 것이라고 확신했다. 我很确定,如果你今晚不来,明天早上你会来找我。 Estaba bastante seguro de que vendrías por mí en la mañana, si no lo hacías esta noche." Matthew had taken the scrawny little hand awkwardly in his and at that moment he decided what to do. Mateo|había|tomado|la|flaca|pequeña|mano|torpemente|en|su|y|en|ese|momento|él|decidió|qué|a|hacer ||||dünne|||||||||||||| ||||scrawny|||awkwardly||||||||||| Мэтью|имел|взял|эту|тощую|маленькую|руку|неловко|в|свою|и|в|тот|момент|он|решил|что|чтобы|сделать Mateus|tinha|pegado|a|magra|pequena|mão|desajeitadamente|em|sua|e|naquele|aquele|momento|ele|decidiu|o que|a|fazer ||||mager|||||||||||||| Matthew|avait|pris|la|maigre|petite|main|maladroitement|dans|sa|et|à|ce|moment|il|décida|quoi|de|faire Matthew|-mıştı|almak|o|zayıf|küçük|el|garip bir şekilde|-de|onun|ve|-de|o|an|o|karar verdi|ne|-mek|yapmak マシュー|過去形助動詞|取った|その|痩せた|小さな|手|不器用に|の中に|彼の|そして|その|その|瞬間|彼|決めた|何を|する|べきか 马修|已经|拿|那个|瘦弱的|小|手|笨拙地|在|他的|和|在|那个|时刻|他|决定|什么|去|做 매튜|~했다|잡았다|그|여윈|작은|손|어색하게|~에|그의|그리고|~에|그|순간|그는|결정했다|무엇을|~할|하다 Matthew|đã|cầm|cái|gầy|nhỏ|tay|vụng về|trong|tay của anh ấy|và|vào|khoảnh khắc|thời điểm|anh ấy|quyết định|cái gì|để|làm Matthew hade tagit den skrala lilla handen klumpigt i sin och i det ögonblicket bestämde han vad han skulle göra. マシューは、その痩せた小さな手をぎこちなく自分の手に取り、その瞬間に何をするかを決めました。 Matthew đã nắm lấy bàn tay gầy gò của cô bé một cách vụng về và vào lúc đó, anh quyết định phải làm gì. Matthew havia pegado a mão magra e pequena de forma desajeitada na sua e naquele momento decidiu o que fazer. Matthew, zayıf küçük eli garip bir şekilde kendi eline aldı ve o anda ne yapacağına karar verdi. Matthew avait pris maladroitement la petite main chétive dans la sienne et à ce moment-là, il décida quoi faire. Мэтью неловко взял за руку эту худенькую девочку, и в этот момент он решил, что делать. 매튜는 그 가냘픈 작은 손을 어색하게 잡았고 그 순간 그는 무엇을 할지 결정을 내렸다. 马修笨拙地握住了那只瘦小的手,在那一刻他决定了该怎么做。 Matthew había tomado la manita escuálida de manera torpe en la suya y en ese momento decidió qué hacer. He simply could not tell this child with the glowing eyes that there had been a mistake, he would take her home and let Marilla do that. él|simplemente|podría|no|decir|a esta|niña|con|los|brillantes|ojos|que|allí|había|habido|un|error|él|verbo auxiliar condicional|llevaría|a ella|casa|y|dejar|Marilla|hacer|eso он|просто|мог|не|сказать|этому|ребенку|с|сияющими|светящимися|глазами|что|там|имел|было|ошибка|ошибка|он|бы|взял|ее|домой|и|позволил|Марилле|сделать|это ele|simplesmente|podia|não|dizer|esta|criança|com|os|brilhantes|olhos|que|houve|tinha|sido|um|erro|ele|verbo auxiliar condicional|levaria|ela|para casa|e|deixaria|Marilla|fazer|isso |||||||||glödande||||||||||||||||| il|simplement|pouvait|nepas|dire|cet|enfant|avec|les|brillants|yeux|que|il y|avait|eu|une|erreur|il|verrait|prendre|elle|chez|et|laisser|Marilla|faire|ça o|basitçe|-ebilirdi|-mazdı|söylemek|bu|çocuk|ile|o|parlayan|gözler|ki|orada|-mıştı|olmak|bir|hata|o|-ecekti|almak|onu|eve|ve|izin vermek|Marilla|yapmak|o 彼|単に|できた|ない|言う|この|子供|持っている|その|輝く|目|ということ|そこに|いた|いた|一つの|間違い|彼|だろう|連れて行く|彼女|家|そして|許す|マリラ|する|それ 他|简单地|能|不|告诉|这个|孩子|带着|那双|发光的|眼睛|那个|有|已经|有过|一个|错误|他|将|带|她|回家|和|让|玛丽拉|做|那个 그는|단순히|~할 수 있었다|~않다|말하다|이|아이|가진|그|빛나는|눈|~라는|거기에|~했다|있었다|하나의|실수|그는|~할 것이다|데려가다|그녀를|집으로|그리고|허락하다|마릴라|하다|그것 anh ấy|đơn giản|có thể|không|nói|đứa|trẻ|với|đôi|sáng|mắt|rằng|có|đã|có|một|sai lầm|anh ấy|sẽ|đưa|cô ấy|về nhà|và|để|Marilla|làm|điều đó Han kunde helt enkelt inte säga till detta barn med de lysande ögonen att det hade gjorts ett misstag, han skulle ta henne hem och låta Marilla göra det. 彼は、輝く目を持つこの子に間違いがあったとは言えませんでした。彼は彼女を家に連れて帰り、マリラにそれをさせるつもりでした。 Anh đơn giản không thể nói với đứa trẻ có đôi mắt sáng ngời rằng đã có một sai lầm, anh sẽ đưa cô bé về nhà và để Marilla làm điều đó. Ele simplesmente não poderia dizer a essa criança com os olhos brilhantes que havia ocorrido um engano, ele a levaria para casa e deixaria Marilla fazer isso. Parlak gözlere sahip bu çocuğa bir hata olduğunu söyleyemezdi, onu evine götürecek ve Marilla'nın bunu yapmasına izin verecekti. Il ne pouvait tout simplement pas dire à cet enfant aux yeux brillants qu'il y avait eu une erreur, il l'emmènerait chez elle et laisserait Marilla s'en occuper. Он просто не мог сказать этому ребенку с сияющими глазами, что произошла ошибка, он отвезет ее домой и пусть Марилла разберется с этим. 그는 눈이 반짝이는 이 아이에게 실수가 있었다고 말할 수가 없었다. 그는 그녀를 집으로 데려가고 마릴라가 그 일을 하도록 할 것이다. 他实在无法告诉这个眼睛闪闪发光的孩子发生了错误,他会带她回家,让玛丽拉来处理这件事。 Simplemente no podía decirle a esta niña de ojos brillantes que había habido un error, la llevaría a casa y dejaría que Marilla hiciera eso. She couldn’t be left at Bright River by herself anyway, no matter what mistake had been made, so all questions and explanations might as well be deferred until he was safely back at Green Gables. ella|no podría|ser|dejada|en|Bright|River|por|sí misma|de todos modos|no|importa|qué|error|había|sido|hecho|así que|todas|preguntas|y|explicaciones|podrían|como|bien|ser|aplazadas|hasta que|él|estaba|a salvo|de regreso|en|Green|Gables ||||||||||||||||||||||||||postponed|||||||| она|не могла|быть|оставлена|в|Брайт|Ривер|на|себя|в любом случае|никакие|не важно|какая|ошибка|была|сделана||так|все|вопросы|и|объяснения|могли|как|тоже|быть|отложены|до тех пор|он|был|безопасно|обратно|в|Зеленые|Убежища ela|não podia|ser|deixada|em|Brilhante|Rio|por|si mesma|de qualquer forma|nenhum|importa|qual|erro|tinha|sido|cometido|então|todas|perguntas|e|explicações|poderiam|como|bem|ser|adiadas|até que|ele|estivesse|seguramente|de volta|em|Verde|Gables ||||||||||||||||||||||||||skjuta upp|||||||| elle|ne pouvait pas|être|laissée|à|Bright|River|par|elle-même|de toute façon|aucun|peu importe|quelle|erreur|avait|été|faite|donc|toutes|questions|et|explications|pourraient|aussi|bien|être|différées|jusqu'à ce que|il|soit|en sécurité|de retour|à|Green|Gables o|-amazdı|olmak|bırakılmak|-de|Bright|Nehir|-den|kendi başına|yine de|hayır|önemli değil|ne|hata|-mıştı|olmak|yapılmış|bu yüzden|tüm|sorular|ve|açıklamalar|-abilir|gibi|iyi|olmak|ertelenmek|-e kadar|o|-dı|güvenli bir şekilde|geri|-de|Green|Gables 彼女|できなかった|いる|放置される|に|ブライト|リバー|で|彼女自身|とにかく|どんな|問題|何|間違い|だった|されていた|作られた|だから|すべての|質問|と|説明|かもしれない|同じように|よく|される|延期される|まで|彼|だった|安全に|戻る|に|グリーン|ゲーブルズ 她|不能|被|留下|在|明亮的|河|独自|她自己|无论如何|没有|事情|什么|错误|已经|有过|制造|所以|所有|问题|和|解释|可能|也|好|被|推迟|直到|他|是|安全地|回到|在|绿色的|山墙 그녀는|~할 수 없었다|~이|남겨지다|~에|브라이트|리버|~에|혼자|어쨌든|어떤|상관없이|무엇이|실수|~했다|있었다|만들어진|그래서|모든|질문들|그리고|설명들|~일지도 모른다|~처럼|좋다|~이|미뤄지다|~까지|그는|~였다|안전하게|돌아가다|~에|그린|게이블스 cô ấy|không thể|bị|bỏ lại|ở|Bright|River|bởi|một mình|dù sao|không|quan trọng|cái gì|sai lầm|đã|có|xảy ra|vì vậy|tất cả|câu hỏi|và|giải thích|có thể|như|cũng|bị|hoãn lại|cho đến khi|anh ấy|đã|an toàn|trở lại|ở|Green|Gables She couldn't be left at Bright River by herself anyway, no matter what mistake had been made, so all questions and explanations might as well be deferred until he was safely back at Green Gables. Hon kunde ändå inte lämnas kvar vid Bright River alldeles ensam, oavsett vilket misstag som hade gjorts, så alla frågor och förklaringar kunde lika gärna skjutas upp tills han var säkert tillbaka vid Green Gables. Її все одно не можна було залишати на Брайт-Рівер саму, незалежно від того, яку помилку вона зробила, тому всі питання і пояснення можна було відкласти до того часу, поки він не повернеться до Грін Гейблз. どんな間違いがあったとしても、彼女を一人でブライトリバーに置いておくことはできませんでしたので、すべての質問や説明は、彼がグリーンゲーブルズに無事に戻るまで延期しても良いでしょう。 Dù sao thì cô bé cũng không thể bị bỏ lại một mình ở Bright River, bất kể sai lầm gì đã xảy ra, vì vậy tất cả các câu hỏi và giải thích có thể được hoãn lại cho đến khi anh trở về an toàn tại Green Gables. Ela não poderia ser deixada em Bright River sozinha de qualquer forma, não importa qual erro tivesse sido cometido, então todas as perguntas e explicações poderiam ser adiadas até que ele estivesse de volta em segurança em Green Gables. Her ne hata yapılmış olursa olsun, onu Bright River'da tek başına bırakamazdı, bu yüzden tüm sorular ve açıklamalar, güvenli bir şekilde Green Gables'a geri dönene kadar ertelenebilirdi. De toute façon, elle ne pouvait pas être laissée à Bright River toute seule, peu importe l'erreur qui avait été faite, donc toutes les questions et explications pouvaient aussi bien être différées jusqu'à ce qu'il soit de retour en toute sécurité à Green Gables. В любом случае, ее нельзя было оставлять одну в Брайт-Ривер, независимо от того, какая ошибка была допущена, так что все вопросы и объяснения можно было отложить до тех пор, пока он не вернется в Зеленые Холмы. 어쨌든 그녀는 브라이트 리버에 혼자 남겨질 수 없었다. 어떤 실수가 있었든지 간에, 모든 질문과 설명은 그가 그린 게이블스에 안전하게 돌아갈 때까지 미뤄질 수밖에 없었다. 无论发生了什么错误,她都不能一个人留在布莱特河,所以所有的问题和解释都可以等到他安全回到绿山墙再说。 De todos modos, no podía dejarla en Bright River sola, sin importar qué error se hubiera cometido, así que todas las preguntas y explicaciones podrían ser pospuestas hasta que estuviera de vuelta a salvo en Green Gables.

"I’m sorry I was late," Matthew said shyly. yo|lo siento|yo|estuve|tarde|Matthew|dijo|tímidamente |||||||in a shy manner я|извините|я|был|поздно|Мэтью|сказал|застенчиво eu|sinto|eu|estive|atrasado|Matthew|disse|timidamente |||||||blygt je suis|désolé|je|étais|en retard|Matthew|a dit|timidement ben|üzgünüm|ben|-dım|geç|Matthew|söyledi|utangaçça 私は|ごめんなさい|私|だった|遅れた|マシュー|言った|恥ずかしそうに 我|抱歉|我|是|迟到|马修|说|害羞地 나는|미안해|내가|있었다|늦은|매튜|말했다|수줍게 tôi|xin lỗi|tôi|đã|muộn|Matthew|nói|ngại ngùng 「遅れてごめんなさい」とマシューは恥ずかしそうに言った。 "Xin lỗi vì tôi đến muộn," Matthew nói một cách ngại ngùng. "Desculpe por ter me atrasado," disse Matthew timidamente. "Geç kaldığım için üzgünüm," Matthew utangaç bir şekilde söyledi. "Je suis désolé d'être en retard," dit Matthew timidement. "Извини, что опоздал," - сказал Мэтью стеснительно. "늦어서 미안해," 매튜가 수줍게 말했다. "对不起,我迟到了,"马修害羞地说。 "Lo siento por llegar tarde," dijo Matthew tímidamente. "Come along. ven|adelante иди|вместе venha|junto viens|avec gel|along 来て|一緒に 来|一起 와|함께 đến|đây "Ходімо. 「さあ、行こう。」 "Đi nào. "Vamos lá. "Hadi gidelim. "Viens. "Пойдем. "가자. "快点来。 "Vamos. The horse is over in the yard. el|caballo|está|allá|en|el|patio этот|лошадь|находится|там|в|дворе| o|cavalo|está|lá|em|o|quintal le|cheval|est|là-bas|dans|la|cour o|at|-dir|orada|içinde|o|avlu その|馬|は|そこに|の|その|庭 那匹|马|在|在|的|院子|院子 그|말|있다|저쪽에|안에|그|마당 con|ngựa|thì|ở|trong|cái|sân Hästen är över i gården. 馬は庭にいるよ。」},{ Con ngựa ở bên sân. O cavalo está no quintal. At bahçede. Le cheval est dans la cour. Лошадь на дворе. 말은 마당에 있어. 马在院子里。 El caballo está en el patio. Give me your bag." dame|me|tu|bolsa дай|мне|твою|сумку dê|me|sua|bolsa donne|moi|ton|sac ver|bana|senin|çanta くれ|私に|あなたの|バッグ 给|我|你的|包 줘|나에게|너의|가방 đưa|cho tôi|của bạn|túi 鞄をください。」 Ge mig din väska. Đưa cho tôi cái túi của bạn." Me dê sua bolsa." Çantanı ver." Donne-moi ton sac." Дай мне свою сумку." 가방을 줘." 把你的包给我。" Dame tu bolsa." "Oh, I can carry it," the child responded cheerfully. |||||||respondió|alegremente "Åh, jag kan bära den," svarade barnet glatt. 「ああ、私が持てるよ」と子供は明るく答えた。 "Ôi, tôi có thể mang nó," đứa trẻ vui vẻ đáp. "Oh, eu posso carregar isso," respondeu a criança alegremente. "Oh, ben bunu taşıyabilirim," çocuk neşeyle yanıtladı. "Oh, je peux le porter," répondit l'enfant joyeusement. "О, я могу это нести," радостно ответил ребенок. "오, 내가 들 수 있어요," 아이가 기쁘게 대답했습니다. "哦,我可以拿着它,"孩子愉快地回答。 "Oh, puedo llevarlo," respondió alegremente el niño. "It isn’t heavy. 「重くないよ。」 "Nó không nặng. "Não é pesado. "Ağır değil. "Ce n'est pas lourd. "Это не тяжело. "무겁지 않아요. "它并不重。 "No es pesado. I’ve got all my worldly goods in it, but it isn’t heavy. ||||mundanos||||||| |||||財産|||||| 私の全ての持ち物が入っているけれど、重くはない。 Tôi có tất cả tài sản của mình trong đó, nhưng nó không nặng. Eu tenho todos os meus bens mundanos nele, mas não é pesado. İçinde tüm dünyalık eşyalarım var ama ağır değil. J'ai tous mes biens dans ce sac, mais ce n'est pas lourd. У меня все мои worldly goods в этом, но это не тяжело. 내 모든 세간이 들어있지만, 무겁지 않아요. 我把我所有的世俗财物都放在里面,但它并不重。 Tengo todas mis pertenencias en él, pero no es pesado. And if it isn’t carried in just a certain way the handle pulls out, so I’d better keep it because I know the trick of how to do it just right. ||||llevada|||||||asa||||||||||||||||||| ||||||||||||抜ける|||||||||||||||||| Och om det inte bärs på ett visst sätt så ryker handtaget, så jag borde nog behålla det eftersom jag vet tricket för hur man gör det precis rätt. І якщо його нести не так, як треба, ручка витягується, тож я краще залишу його собі, бо знаю, як правильно це робити. そして、特定の方法で持たないと取っ手が抜けてしまうから、私はそのやり方を知っているから、持っておいた方がいい。 Và nếu không được mang theo một cách nhất định, tay cầm sẽ bị tuột ra, vì vậy tôi nên giữ nó vì tôi biết cách làm sao để làm đúng. E se não for carregado de uma certa maneira, a alça sai, então é melhor eu mantê-lo porque eu sei o truque de como fazer isso da maneira certa. Ve eğer tam belirli bir şekilde taşınmazsa, sapı çıkıyor, bu yüzden bunu tutmalıyım çünkü nasıl doğru yapılacağını biliyorum. Et si ce n'est pas porté d'une certaine manière, la poignée se déboîte, donc je ferais mieux de le garder parce que je connais le truc pour le faire correctement. И если это нести не совсем определенным образом, ручка выскакивает, так что мне лучше держать это, потому что я знаю, как это сделать правильно. 그리고 특정한 방식으로 들지 않으면 손잡이가 빠지니까, 내가 어떻게 제대로 하는지 알고 있으니 내가 계속 들고 있는 게 좋겠어요. 而且如果不以特定的方式提着,手柄会拔出来,所以我最好自己拿着,因为我知道怎么正确地做到这一点。 Y si no se lleva de una manera específica, el mango se sale, así que es mejor que lo mantenga porque sé el truco de cómo hacerlo bien. Oh, I’m very glad you’ve come, even if it would have been nice to sleep in a wild cherry-tree. Oh|yo'm|muy|contento|tú has|venido|incluso|si|eso|habría|verbo auxiliar|estado|agradable|a|dormir|en|un|silvestre|| О|я|очень|рад|ты|пришел|даже|если|это|бы|пришлось|быть|приятно|инфинитивный союз|спать|в|диком|дикий|| oh|eu estou|muito|feliz|você tem|vindo|mesmo|se|isso|teria|que|sido|bom|a|dormir|em|uma|selvagem|| Oh|je suis|très|content|tu as|venu|même|si|cela|conditionnel|avoir|été|agréable|de|dormir|dans|un|sauvage|| oh|ben|çok|memnun|senin|gelmen|bile|eğer|bu|-acak|-mış|olması|güzel|-mek|uyumak|içinde|bir|yabani|| おお|私は|とても|嬉しい|あなたが|来てくれた|たとえ|もし|それ|だった|する|いる|良い|に|眠る|の中で|一つの|野生の|| 哦|我很|非常|高兴|你已经|来了|即使|如果|这|会|有|是|好|去|睡觉|在|一棵|野生的|| 오|나는|매우|기쁘다|너가 온|오다|비록|~일지라도|그것이|~것이다|~했을|되다|좋다|~하는|자다|~안에|하나의|야생의|| ôi|tôi đang|rất|vui|bạn đã|đến|ngay cả|nếu|điều đó|sẽ|đã|thì|tốt|để|ngủ|trong|một|hoang|| Åh, jag är väldigt glad att du har kommit, även om det hade varit trevligt att sova i ett vildkörsbärsträd. ああ、あなたが来てくれてとても嬉しいです。たとえ野生の桜の木で寝るのも良かったとしても。 Ôi, tôi rất vui vì bạn đã đến, ngay cả khi sẽ thật tuyệt nếu được ngủ trong một cây anh đào hoang dã. Oh, estou muito feliz que você veio, mesmo que teria sido bom dormir em uma cerejeira selvagem. Ah, geldiğin için çok mutluyum, yaban kirazı ağacında uyumak güzel olurdu ama. Oh, je suis très content que tu sois venu, même si cela aurait été agréable de dormir dans un cerisier sauvage. О, я очень рад, что ты пришел, даже если было бы приятно поспать на диком вишневом дереве. 아, 당신이 와서 정말 기쁩니다. 비록 야생 벚나무에서 자는 것도 좋았겠지만요. 哦,我很高兴你来了,即使在野樱桃树上睡觉也不错。 Oh, estoy muy contento de que hayas venido, incluso si hubiera sido agradable dormir en un cerezo silvestre. We’ve got to drive a long way, haven’t we? nosotros hemos|conseguido|a|manejar|una|larga|distancia|no hemos|nosotros мы|получили|инфинитивный союз|ехать|длинный|длинный|путь|не|мы nós temos|que|a|dirigir|uma|longa|distância|não|nós nous avons|obtenu|de|conduire|un|long|chemin|n'est-ce pas|nous biz|sahip olduk|-mek|sürmek|uzun|uzun|yol|değiliz|biz 私たちは|しなければならない|(動詞の不定詞を示す)|運転する|一つの|長い|道|していない|私たち 我们已经|得到|去|开车|一段|长|路|不是|我们 우리는|가지다|~해야 한다|운전하다|한|긴|거리|하지 않았지|우리는 chúng tôi đã|có|phải|lái|một|dài|đường|không phải|chúng tôi Vi måste köra en lång väg, eller hur? 私たちは長い道のりを運転しなければなりませんね? Chúng ta phải lái xe một quãng đường dài, phải không? Temos que dirigir uma longa distância, não temos? Uzun bir yolculuk yapmamız gerekiyor, değil mi? Nous devons conduire longtemps, n'est-ce pas ? Нам предстоит проехать долгий путь, не так ли? 우리는 먼 길을 가야 하죠, 그렇죠? 我们得开很远的路,是吗? Tenemos que conducir un largo camino, ¿no? Mrs. Spencer said it was eight miles. señora|Spencer|dijo|eso|estaba|ocho|millas Миссис|Спенсер|сказала|это|было|восемь|миль Sra|Spencer|disse|isso|era|oito|milhas Mme|Spencer|a dit|cela|était|huit|miles Bayan|Spencer|söyledi|bu|-dı|sekiz|mil ミセス|スペンサー|言った|それ|は|8|マイル 夫人|斯宾塞|说|这|是|八|英里 미세스|스펜서|말했다|그것이|~이었다|여덟|마일 bà|Spencer|nói|điều đó|đã|tám|dặm スペンサー夫人は8マイルだと言っていました。 Bà Spencer nói rằng đó là tám dặm. A Sra. Spencer disse que eram oito milhas. Mrs. Spencer sekiz mil olduğunu söyledi. Mme Spencer a dit que c'était huit miles. Миссис Спенсер сказала, что это восемь миль. 스펜서 부인이 8마일이라고 했어요. 斯宾塞夫人说是八英里。 La Sra. Spencer dijo que eran ocho millas. I’m glad because I love driving. yo estoy|contento|porque|yo|amo|manejar я|рад|потому что|я|люблю|вождение eu estou|feliz|porque|eu|amo|dirigir je suis|content|parce que|j'|aime|conduire ben|memnun|çünkü|ben|seviyorum|sürmeyi 私は|嬉しい|なぜなら|私|愛している|運転 我很|高兴|因为|我|喜欢|开车 나는|기쁘다|왜냐하면|나는|사랑하다|운전하는 것 tôi đang|vui|vì|tôi|yêu|lái xe 運転が大好きなので嬉しいです。 Tôi vui vì tôi thích lái xe. Estou feliz porque eu amo dirigir. Mutluyum çünkü araba sürmeyi seviyorum. Je suis content parce que j'adore conduire. Я рад, потому что люблю водить. 나는 운전하는 것을 좋아하기 때문에 기쁩니다. 我很高兴,因为我喜欢开车。 Estoy contento porque me encanta conducir. Oh, it seems so wonderful that I’m going to live with you and belong to you. Oh|eso|parece|tan|maravilloso|que|estoy|voy|a|vivir|con|ti|y|pertenezco|a|ti о|это|кажется|так|замечательным|что|я|собираюсь|к|жить|с|тобой|и|принадлежать|к|тебе oh|isso|parece|tão|maravilhoso|que|eu estou|indo|a|viver|com|você|e|pertencer|a|você Oh|cela|semble|si|merveilleux|que|je suis|en train d'aller|à|vivre|avec|toi|et|appartenir|à|toi oh|bu|görünüyor|çok|harika|ki|ben|gidiyorum|-e|yaşamak|ile|sen|ve|ait olmak|-e|sana おお|それ|思える|とても|素晴らしい|ということ|私は|行く|に|住む|と|あなた|そして|属する|に|あなた 哦|它|似乎|如此|美好|以至于|我是|正在去|去|生活|和|你|和|属于|给|你 오|그것|보인다|매우|멋지게|~라는 것|나는|가고 있는|~에|살다|함께|너와|그리고|속하다|~에|너에게 ôi|nó|có vẻ|rất|tuyệt vời|rằng|tôi đang|đi|để|sống|với|bạn|và|thuộc về|với|bạn Åh, det verkar så underbart att jag ska bo med dig och tillhöra dig. ああ、あなたと一緒に住んで、あなたに属するなんて素晴らしいことのように思えます。 Ôi, có vẻ thật tuyệt vời khi tôi sẽ sống cùng bạn và thuộc về bạn. Oh, parece tão maravilhoso que eu vou viver com você e pertencer a você. Ah, seninle yaşayacak ve sana ait olacağım için ne kadar harika görünüyor. Oh, cela semble si merveilleux que je vais vivre avec vous et vous appartenir. О, это кажется таким замечательным, что я буду жить с тобой и принадлежать тебе. 오, 당신과 함께 살고 당신의 것이 된다는 것이 정말 멋진 것 같아요. 哦,似乎太美好了,我要和你生活在一起,属于你。 Oh, parece tan maravilloso que voy a vivir contigo y pertenecer a ti. I’ve never belonged to anybody, not really. he|nunca|pertenecido|a|nadie|no|realmente я|никогда|не принадлежал|к|никому|не|действительно eu tenho|nunca|pertenci|a|ninguém|não|realmente j'ai|jamais|appartenu|à|personne|pas|vraiment ben|hiç|ait olmadım|-e|kimseye|değil|gerçekten 私は|決して|属した|に|誰か|本当に|本当に 我已经|从未|属过|给|任何人|不|真正 나는 ~해본 적이 있다|결코|속한|~에|누구에게도|아니다|정말로 tôi đã|chưa bao giờ|thuộc về|với|ai đó|không|thực sự Jag har aldrig riktigt tillhört någon. 私は本当に誰にも属したことがありません。 Tôi chưa bao giờ thuộc về ai, thực sự. Eu nunca pertenci a ninguém, não realmente. Hiç kimseye ait olmadım, gerçekten. Je n'ai jamais vraiment appartenu à personne. Я никогда никому не принадлежала, на самом деле. 저는 누구에게도 진정으로 속한 적이 없어요. 我从来没有真正属于过任何人。 Nunca he pertenecido a nadie, realmente. But the asylum was the worst. pero|el|asilo|fue|el|peor но|это|убежище|было|самым|худшим mas|o|asilo|foi|o|pior mais|l'|asile|était|le|pire ama|bu|sığınak|oldu|en|kötü しかし|その|亡命者収容所|は|その|最悪 但是|这个|收容所|是|最|糟糕的 하지만|그|정신병원|~였다|가장|최악의 nhưng|cái|nơi tị nạn|đã|cái|tồi tệ nhất Men asylen var den värsta. Але притулок був найгіршим. でも、精神病院は最悪でした。 Nhưng nơi tạm trú là tệ nhất. Mas o asilo foi o pior. Ama akıl hastanesi en kötüsüydü. Mais l'asile était le pire. Но психиатрическая больница была худшей. 하지만 정신병원은 최악이었어요. 但精神病院是最糟糕的。 Pero el asilo fue lo peor. I’ve only been in it four months, but that was enough, let me tell you. he|solo|estado|en|él|cuatro|meses|pero|eso|fue|suficiente|déjame|me|decir|a ti я|только|был|в|нем|четыре|месяца|но|это|было|достаточно|позволь|мне|сказать|тебе eu tenho|apenas|estado|em|ele|quatro|meses|mas|isso|foi|suficiente|deixe|me|dizer|você j'ai|seulement|été|dans|ça|quatre|mois|mais|cela|était|suffisant|laisse|moi|dire|toi ben|sadece|bulundum|içinde|ona|dört|ay|ama|bu|oldu|yeterli|bırak|beni|söyleyeyim|sana 私は|たった|いた|それに|それ|4|ヶ月|しかし|それ|だった|十分|させて|私に|教える|あなた 我已经|仅仅|在|里|它|四|个月|但是|那|是|足够|让我|我|告诉|你 나는 ~해본 적이 있다|단지|있었던|~에|그것|네|달|하지만|그것이|~였다|충분한|~하게 하다|나를|말하다|너에게 tôi đã|chỉ|đã ở|trong|cái đó|bốn|tháng|nhưng|cái đó|đã|đủ|hãy|tôi|nói|bạn Jag har bara varit i det i fyra månader, men det var tillräckligt, låt mig säga dig. 私はそこに4ヶ月しかいませんでしたが、それで十分でしたよ。 Tôi chỉ ở đó bốn tháng, nhưng như vậy là đủ, cho tôi nói với bạn. Eu estive lá apenas quatro meses, mas isso foi o suficiente, deixe-me te dizer. Sadece dört ay orada kaldım, ama bu yeterdi, sana söyleyeyim. Je n'y ai été que quatre mois, mais c'était suffisant, laissez-moi vous le dire. Я была в ней всего четыре месяца, но этого было достаточно, поверь мне. 저는 거기서 단지 4개월만 있었지만, 그걸로 충분했어요, 말씀드릴게요. 我只在里面待了四个月,但这已经足够了,让我告诉你。 Solo he estado en él cuatro meses, pero eso fue suficiente, déjame decirte. I don’t suppose you were ever an orphan in an asylum, so you can’t possibly understand what it is like. yo|no|supongo|tú|fuiste|alguna vez|un|huérfano|en|un|asilo|así que|tú|no puedes|posiblemente|entender|lo que|eso|es|como я|не|предполагаю|ты|был|когда-либо||сиротой|в||приюте|так|ты|не можешь|возможно|понять|что|это|есть|как eu|não|suponho|você|foi|alguma vez|um|órfão|em|um|asilo|então|você|não pode|possivelmente|entender|o que|isso|é|como je|nepas|suppose|tu|étais|jamais|un|orphelin|dans|un|asile|donc|tu|ne peuxpas|possiblement|comprendre|ce que|cela|est|comme ben|değil|varsayıyorum|sen|oldun|hiç|bir|yetim|içinde|bir|akıl hastanesi|bu yüzden|sen|yapamazsın|mümkün değil|anlamak|ne|o|dir|gibi 私|ない|思う|あなた|だった|かつて|一人の|孤児|に|一つの|院|だから|あなた|できない|どうしても|理解する|何|それ|である|どんなものか 我|不|假设|你|曾经是|曾经|一个|孤儿|在|一个|收容所|所以|你|不能|可能|理解|什么|它|是|像 나|안|생각하다|너|였던|한 번도|하나의|고아|에|하나의|수용소|그래서|너|못해|아마도|이해하다|무엇|그것|인지|같은지 tôi|không|nghĩ|bạn|đã|từng|một|trẻ mồ côi|trong|một|viện|vì vậy|bạn|không thể|có thể|hiểu|cái gì|nó|là|như Jag antar att du aldrig har varit ett föräldralöst barn på ett asyl, så du kan omöjligt förstå hur det är. Не думаю, що ви коли-небудь були сиротою в притулку, тому не можете зрозуміти, що це таке. あなたは孤児院の孤児だったことはないと思うので、その気持ちを理解することはできないでしょう。 Tôi không nghĩ bạn từng là một đứa trẻ mồ côi trong một trại trẻ mồ côi, vì vậy bạn không thể hiểu được cảm giác đó. Eu não suponho que você tenha sido um órfão em um asilo, então você não pode entender como é. Bir yetimhanede yetim olduğunuzu sanmıyorum, bu yüzden ne olduğunu asla anlayamazsınız. Je ne suppose pas que vous ayez jamais été un orphelin dans un asile, donc vous ne pouvez pas comprendre ce que c'est. Я не думаю, что вы когда-либо были сиротой в приюте, так что вы не можете понять, каково это. 당신이 고아원에서 고아였던 적이 없다고 생각하니, 그게 어떤 느낌인지 이해할 수 없을 것입니다. 我想你从来没有在孤儿院里当过孤儿,所以你根本无法理解那是什么样的感觉。 No supongo que alguna vez fuiste huérfano en un asilo, así que no puedes entender lo que es. It’s worse than anything you could imagine. es|peor|que|cualquier cosa|tú|podrías|imaginar это|хуже|чем|что-либо|ты|мог|представить isso é|pior|do que|qualquer coisa|você|poderia|imaginar c'est|pire|que|quoi que ce soit|tu|pourrais|imaginer bu|daha kötü|-den|herhangi bir şey|sen|-ebilirdin|hayal etmek それは|悪い|より|何も|あなた|できる|想像する 它是|更糟|比|任何事|你|能|想象 그것은|더 나쁜|보다|어떤 것|너|할 수 있었던|상상하다 nó thì|tệ hơn|hơn|bất cứ điều gì|bạn|có thể|tưởng tượng Det är värre än vad du kan föreställa dig. Це гірше, ніж ви можете собі уявити. それはあなたが想像できるどんなことよりも悪いです。 Nó tồi tệ hơn bất cứ điều gì bạn có thể tưởng tượng. É pior do que qualquer coisa que você possa imaginar. Hayal edebileceğiniz her şeyden daha kötü. C'est pire que tout ce que vous pourriez imaginer. Это хуже, чем что-либо, что вы можете себе представить. 상상할 수 있는 어떤 것보다도 더 끔찍합니다. 这比你能想象的任何事情都要糟糕。 Es peor que cualquier cosa que puedas imaginar. Mrs. Spencer said it was wicked of me to talk like that, but I didn’t mean to be wicked. señora|Spencer|dijo|eso|fue|malo|de|mí|a|hablar|como|eso|pero|yo|no|quise|a|ser|malo ||||||||||||||||||evil миссис|Спенсер|сказала|это|было|злым|с|меня||говорить|как|это|но|я|не|хотел||быть|злым Sra|Spencer|disse|isso|era|malvado|de|mim|a|falar|como|isso|mas|eu|não|quis|a|ser|malvado Mme|Spencer|a dit|cela|était|mal|de|ma part|de|parler|comme|ça|mais|je|nepas|voulais dire|de|être|mal Bayan|Spencer|söyledi|bunu|-di|kötü|-den|bana|-mek|konuşmak|gibi|o|ama|ben|değil|kastetmek|-mek|olmak|kötü ミセス|スペンサー|言った|それ|だった|邪悪|の|私|そのように|話す|のように|それ|しかし|私|しなかった|意味する|する|なる|邪悪 斯宾塞太太|斯宾塞|说|这|是|邪恶|的|我|去|说|像|那样|但是|我|不|意思是|去|成为|邪恶 미세스|스펜서|말했다|그것|였다|악한|의|나|하는 것|말하다|처럼|그렇게|하지만|나는|안|의미하다|하는 것|되다|악한 bà|Spencer|nói|điều đó|là|độc ác|của|tôi|để|nói|như|vậy|nhưng|tôi|không|có ý|để|trở thành|độc ác Fru Spencer sa att det var elakt av mig att prata så, men jag menade inte att vara elak. Місіс Спенсер сказала, що це нечестиво з мого боку так говорити, але я не хотіла бути нечестивою. スペンサー夫人は、私がそんな風に話すのは悪いことだと言いましたが、私は悪意があったわけではありません。 Bà Spencer nói rằng tôi thật xấu xa khi nói như vậy, nhưng tôi không có ý định xấu xa. A Sra. Spencer disse que era malvado da minha parte falar assim, mas eu não quis ser malvado. Mrs. Spencer, böyle konuşmamın kötü olduğunu söyledi ama kötü olmak istememiştim. Mme Spencer a dit que c'était mal de ma part de parler comme ça, mais je ne voulais pas être malveillant. Миссис Спенсер сказала, что это злой поступок с моей стороны говорить так, но я не хотела быть злой. 스펜서 부인은 제가 그렇게 말하는 것이 악하다고 했지만, 저는 악하게 굴 의도가 없었습니다. 斯宾塞夫人说我这样说是邪恶的,但我并不是故意要邪恶。 La Sra. Spencer dijo que era malvado de mi parte hablar así, pero no quise ser malvado. It’s so easy to be wicked without knowing it, isn’t it? es|tan|fácil|a|ser|malo|sin|saber|eso|no es|eso |||||böse||||| это|так|легко||быть|злым|не|зная|это|не так ли| isso é|tão|fácil|a|ser|malvado|sem|saber|isso|não é| c'est|si|facile|de|être|mal|sans|savoir|cela|n'est pas|ça bu|çok|kolay|-mek|olmak|kötü|-madan|bilmek|bunu|değil mi| それは|とても|簡単|(動詞の不定詞を示す)|なる|邪悪|~なしに|知っていること|それ|ではない|それ 它是|如此|容易|去|成为|邪恶|不|知道|它|不是|这 그것은|매우|쉽다|하는 것|되다|악한|없이|알지 못하는|그것|아니지| nó thì|rất|dễ|để|trở thành|độc ác|không|biết|điều đó|không phải|điều đó Det är så lätt att vara elak utan att veta om det, eller hur? Так легко бути злим, навіть не підозрюючи про це, чи не так? 知らず知らずのうちに悪いことをするのはとても簡単ですよね? Thật dễ dàng để trở nên xấu xa mà không biết, phải không? É tão fácil ser malvado sem saber, não é? Bunu bilmeden kötü olmak çok kolay, değil mi? C'est si facile d'être malveillant sans le savoir, n'est-ce pas? Так легко быть злым, не осознавая этого, не так ли? 모르고 악해지는 것은 정말 쉽죠, 그렇지 않나요? 不知不觉中变得邪恶是如此容易,不是吗? Es tan fácil ser malvado sin saberlo, ¿no? They were good, you know--the asylum people. ellos|eran|buenos|tú|sabes|el|asilo|gente они|были|хорошими|ты|знаешь|те|приют|люди eles|eram|bons|você|sabe|o|asilo|povo ils|étaient|bons|tu|sais|les|asile|gens onlar|dı|iyiydiler|sen|biliyorsun|-i|akıl hastanesi|insanlar 彼ら|だった|良い|あなた|知ってる|その|亡命|人々 他们|是|好的|你|知道|这些|收容所|人们 그들은|~였다|좋았다|너는|알다|그|정신병원|사람들 họ|đã|tốt|bạn|biết|những|nhà thương điên|người De var goda, vet du - asylfolket. Вони були хороші, знаєте - люди з притулку. 彼らは良かったよ、わかるだろう--精神病院の人たち。 Họ thật tốt, bạn biết đấy--những người trong viện tâm thần. Eles eram bons, você sabe--as pessoas do asilo. Onlar iyiydi, biliyorsun--akıl hastanesi insanları. Ils étaient bien, vous savez--les gens de l'asile. Они были хорошими, знаешь ли, - люди из приюта. 그들은 좋았어요, 아시죠--정신병원 사람들. 他们很好,你知道的——那些精神病院的人。 Eran buenos, sabes--la gente del asilo. But there is so little scope for the imagination in an asylum, only just in the other orphans. pero|allí|hay|tan|poco|alcance|para|la|imaginación|en|un|asilo|solo|justo|en|los|otros|huérfanos |||||scope|||||||||||| но|там|есть|так|мало|пространство|для|воображения||в|приюте||только|лишь|в|других||сиротах mas|há|é|tão|pouco|espaço|para|a|imaginação|em|um|asilo|apenas|apenas|em|os|outros|órfãos mais|il y a|est|si|peu|champ|pour|l'|imagination|dans|un|asile|seulement|juste|dans|les|autres|orphelins ama|orada|var|çok|az|alan|için|-i|hayal gücü|içinde|bir|akıl hastanesi|sadece|tam|içinde|-i|diğer|yetimler しかし|そこ|ある|とても|少し|余地|のために|その|想像力|に|一つの|院|ただ|ちょうど|に|その|他の|孤児たち 但是|有|是|如此|少|机会|对于|这个|想象力|在|一个|收容所|仅仅|只是|在|其他||孤儿 하지만|거기에는|있다|매우|적은|범위|~에 대한|그|상상력|~안에|하나의|정신병원|오직|단지|~안에|그|다른|고아들 nhưng|có|thì|rất|ít|không gian|cho|sự|tưởng tượng|trong|một|nhà thương điên|chỉ|vừa|trong|những|khác|trẻ mồ côi Men det finns så lite utrymme för fantasin i ett asyl, bara just hos de andra föräldralösa. Але в притулку так мало простору для уяви, лише в інших дітей-сиріт. でも、精神病院には想像力を働かせる余地がほとんどない、他の孤児たちの中だけだ。 Nhưng có rất ít không gian cho trí tưởng tượng trong một viện tâm thần, chỉ có ở những đứa trẻ mồ côi khác. Mas há tão pouco espaço para a imaginação em um asilo, apenas nos outros órfãos. Ama akıl hastanesinde hayal gücü için çok az alan var, sadece diğer yetimlerde. Mais il y a si peu de place pour l'imagination dans un asile, seulement chez les autres orphelins. Но в приюте так мало пространства для воображения, только в других сиротах. 하지만 정신병원에서는 상상할 수 있는 여지가 너무 적어요, 다른 고아들만 있을 뿐. 但是在精神病院里,想象的空间太小了,只有其他孤儿才有。 Pero hay tan poco espacio para la imaginación en un asilo, solo en los otros huérfanos. It was pretty interesting to imagine things about them, to imagine that perhaps the girl who sat next to you was really the daughter of a prince, who had been stolen away from her parents in her infancy by a cruel nurse who died before she could confess. eso|fue|bastante|interesante|a|imaginar|cosas|sobre|ellos|a|imaginar|que|quizás|la|niña|que|se sentó|al lado|de|ti|era|realmente|la|hija|de|un|príncipe|que|había|sido|robada|lejos|de|sus|padres|en|su|infancia|por|una|cruel|niñera|que|murió|antes|ella|pudo|confesar это|было|довольно|интересно|инфинитивный союз|представлять|вещи|о|них|инфинитивный союз|представлять|что|возможно|та|девушка|которая|сидела|рядом|с|тобой|была|на самом деле|дочерью||принца|||который|был|был|украден|прочь|от|её|родителей|в|её|младенчестве|злой|||няне|которая|умерла|до того|она|смогла|признаться isso|era|bastante|interessante|a|imaginar|coisas|sobre|eles|a|imaginar|que|talvez|a|menina|que|sentou|ao|a|você|era|realmente|a|filha|de|um|príncipe|que|tinha|sido|roubada|embora|de|seus|pais|em|sua|infância|por|uma|cruel|enfermeira|que|morreu|antes que|ela|pudesse|confessar |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bekänna cela|était|assez|intéressant|de|imaginer|choses|sur|eux|de|imaginer|que|peut-être|la|fille|qui|était assise|à côté|de|toi|était|vraiment|la|fille|de|un|prince|qui|avait|été|volée|loin|de|ses|parents|dans|sa|enfance|par|une|cruelle|nourrice|qui|est morte|avant que|elle|puisse|avouer bu|dı|oldukça|ilginç|-mek|hayal etmek|şeyler|hakkında|onlara|-mek|hayal etmek|ki|belki|-i|kız|ki|oturdu|yan|-in|sana|dı|gerçekten|-i|kızı|-in|bir|prens|ki|sahipti|-miş|çalınmış|uzak|-den|onun|ebeveynleri|-de|onun|bebeklik|tarafından|bir|zalim|hemşire|ki|öldü|önce|o|-ebilmek|itiraf etmek それ|だった|かなり|興味深い|(動詞の不定詞を示す)|想像する|こと|について|彼ら|(動詞の不定詞を示す)|想像する|その|おそらく|(定冠詞)|女の子|(関係代名詞)|座っていた|隣|(前置詞)|あなた|だった|本当に|(定冠詞)|娘|の|(不定冠詞)|王子|(関係代名詞)|持っていた|されていた|奪われた|遠くに|から|彼女の|両親|(前置詞)|彼女の|幼少期|(前置詞)|(不定冠詞)|残酷な|看護師|(関係代名詞)|死んだ|前に|彼女|できた|告白する 这|是|相当|有趣的|去|想象|事情|关于|她们|去|想象|那|或许|那个|女孩|谁|坐|旁边|在|你|是|真正|那个|女儿|的|一个|王子|谁|被|被|偷走|走开|从|她的|父母|在|她的|婴儿时期|被|一个|残忍的|护士|谁|死亡|在之前|她|能够|坦白 그것은|~였다|꽤|흥미로운|~하는 것|상상하다|것들|~에 대한|그들|~하는 것|상상하다|~라는 것|아마도|그|소녀|~인|앉았다|옆|~에|너에게|~였다|정말로|그|딸|~의|한|왕자|~인|가졌다|~되어진|도난당한|멀리|~에서|그녀의|부모|~에서|그녀의|유아기|~에 의해|한|잔인한|간호사|~인|죽었다|~하기 전에|그녀가|할 수 있었다|고백하다 điều đó|đã|khá|thú vị|để|tưởng tượng|những điều|về|họ|để|tưởng tượng|rằng|có thể|cô|gái|người|ngồi|bên|cạnh|bạn|đã|thực sự|con|gái|của|một|hoàng tử|người|đã|bị|đánh cắp|đi|từ|cô ấy|cha mẹ|trong|cô ấy|thời thơ ấu|bởi|một|tàn nhẫn|y tá|người|đã chết|trước khi|cô ấy|có thể|thú nhận Det var ganska intressant att föreställa sig saker om dem, att föreställa sig att kanske flickan som satt bredvid dig verkligen var en prinsessas dotter, som hade blivit stulen från sina föräldrar i sin spädbarnstid av en grym barnsköterska som dog innan hon kunde erkänna. 彼らについて想像するのはとても面白かった、隣に座っている女の子が実は王子の娘で、幼い頃に残酷な看護師にさらわれ、彼女が告白する前に死んでしまったのかもしれないと想像すること。 Thật thú vị khi tưởng tượng về họ, tưởng tượng rằng có thể cô gái ngồi bên cạnh bạn thực sự là con gái của một vị hoàng tử, người đã bị một nữ hộ sinh tàn nhẫn đánh cắp khỏi cha mẹ khi còn nhỏ và đã chết trước khi có thể thú nhận. Era bem interessante imaginar coisas sobre eles, imaginar que talvez a garota que sentava ao seu lado fosse realmente a filha de um príncipe, que havia sido sequestrada de seus pais na infância por uma enfermeira cruel que morreu antes que pudesse confessar. Onlar hakkında şeyler hayal etmek oldukça ilginçti, belki de yanınızda oturan kızın aslında bir prensin kızı olduğunu, bebekken acımasız bir hemşire tarafından ailesinden çalındığını ve bu hemşirenin itiraf edemeden öldüğünü hayal etmek. C'était assez intéressant d'imaginer des choses à leur sujet, d'imaginer que peut-être la fille qui était assise à côté de vous était vraiment la fille d'un prince, qui avait été enlevée à ses parents dans son enfance par une nourrice cruelle qui est morte avant de pouvoir avouer. Было довольно интересно представлять о них разные вещи, представлять, что, возможно, девушка, сидящая рядом с тобой, на самом деле дочь принца, которую жестокая няня похитила у родителей в младенчестве и умерла, не успев признаться. 그들에 대해 상상하는 것은 꽤 흥미로웠어요, 예를 들어 당신 옆에 앉아 있는 소녀가 사실은 왕자의 딸일지도 모른다고 상상하는 것, 그녀는 어린 시절에 잔인한 간호사에게 부모에게서 납치당했는데, 그 간호사는 고백하기 전에 죽어버렸죠. 想象他们的事情是相当有趣的,想象坐在你旁边的女孩可能真的是一位王子的女儿,她在婴儿时期被一个残忍的保姆偷走,而那个保姆在她能坦白之前就去世了。 Era bastante interesante imaginar cosas sobre ellos, imaginar que quizás la chica que se sentaba a tu lado era realmente la hija de un príncipe, que había sido robada de sus padres en su infancia por una enfermera cruel que murió antes de poder confesar. I used to lie awake at nights and imagine things like that, because I didn’t have time in the day. yo|solía|a|mentir|despierto|en|noches|y|imaginar|cosas|como|eso|porque|yo|no|tenía|tiempo|en|el|día я|привык|инфинитивный союз|лежать|бодрствующим|в|ночи|и|представлять|вещи|такие|что|потому что|я|не|имел|времени|в|днём| eu|costumava|a|deitar|acordado|em|noites|e|imaginar|coisas|como|isso|porque|eu|não|tinha|tempo|em|o|dia je|avais l'habitude|de|mentir|éveillé|à|nuits|et|imaginer|choses|comme|ça|parce que|je|ne|avais|temps|dans|la|journée ben|alışkındım|-mek|yatmak|uyanık|-de|geceler|ve|hayal etmek|şeyler|gibi|o|çünkü|ben|-madım|sahip olmak|zaman|-de|-i|gündüz 私|使っていた|〜すること|横になる|目を覚ましたまま|〜に|夜|そして|想像する|物事|のような|それ|なぜなら|私|しなかった|持っていた|時間|〜の中で|その|日 我|过去常常|去|躺|醒着|在|夜晚|和|想象|事情|像|那样|因为|我|不|有|时间|在|白天|白天 나는|~하곤 했다|~하는 것|눕다|깨어|~에|밤들|그리고|상상하다|것들|~와 같은|그것|왜냐하면|나는|~하지 않았다|가지다|시간|~안에|낮에|낮 tôi|đã|để|nằm|thức|vào|đêm|và|tưởng tượng|những điều|như|vậy|vì|tôi|không|có|thời gian|trong|ban|ngày Jag brukade ligga vaken på nätterna och föreställa mig sådana saker, för jag hade ingen tid på dagen. Я не спав ночами і уявляв собі такі речі, тому що в мене не було часу вдень. 私は夜に寝られず、そんなことを想像していた、昼間は時間がなかったから。 Tôi thường nằm awake vào ban đêm và tưởng tượng những điều như vậy, vì tôi không có thời gian vào ban ngày. Eu costumava ficar acordado à noite e imaginar coisas assim, porque não tinha tempo durante o dia. Geceleri uyanık kalıp böyle şeyler hayal ederdim, çünkü gündüz vakti buna zamanım yoktu. Je restais éveillé la nuit à imaginer des choses comme ça, parce que je n'avais pas le temps pendant la journée. Я часто лежал ночью и представлял такие вещи, потому что у меня не было времени днем. 저는 밤에 잠을 자지 못하고 그런 것들을 상상하곤 했어요, 낮에는 시간이 없었으니까요. 我常常在晚上躺不着,想这些事情,因为白天没有时间。 Solía quedarme despierto por las noches e imaginar cosas así, porque no tenía tiempo durante el día. I guess that’s why I’m so thin--I AM dreadfully thin, aren’t I? yo|supongo|eso es|por qué|estoy|tan|delgado|yo|estoy|terriblemente|delgado|no soy|yo я|думаю|это|почему|я есть|так|худой|я|есть|ужасно|худой|не так ли|я eu|acho|que isso|por que|estou|tão|magro|eu|estou|terrivelmente|magro|não estou|eu |||||||||fruktansvärt||| je|suppose|que c'est|pourquoi|je suis|si|mince|je|suis|terriblement|mince|n'est-ce pas|je ben|tahmin ediyorum|bu yüzden|neden|ben|çok|zayıf|ben|-im|korkunç derecede|zayıf|değilim|ben 私|思う|それが|なぜ|私は|とても|痩せている|私||||| 我|猜|那就是|为什么|我是|如此|瘦|我|是|可怕地|瘦|不是|我 나|추측해|그것이 ~라는|이유|나는 ~이다|매우|마른|나|~이다|끔찍하게|마른|~지 않니|나 tôi|đoán|đó là|tại sao|tôi thì|rất|gầy|tôi|thì|khủng khiếp|gầy|không phải|tôi Jag antar att det är därför jag är så smal - jag ÄR fruktansvärt smal, eller hur? だから私がこんなに痩せているのはそのせいだと思う--私は本当にひどく痩せている、そうでしょう? Tôi đoán đó là lý do tại sao tôi lại gầy như vậy--TÔI THỰC SỰ gầy, phải không? Acho que é por isso que sou tão magra--EU SOU terrivelmente magra, não sou? Sanırım bu yüzden bu kadar zayıfım--KORKUNÇ derecede zayıfım, değil mi? Je suppose que c'est pour ça que je suis si mince--je suis terriblement mince, n'est-ce pas ? Наверное, поэтому я такая худенькая -- я УЖАСНО худенькая, не так ли? 내가 이렇게 마른 이유가 그거겠지--나는 정말 끔찍하게 마르지, 그렇지? 我想这就是我这么瘦的原因——我真的很瘦,不是吗? Supongo que por eso estoy tan delgada--estoy terriblemente delgada, ¿no? There isn’t a thing on my bones, although I do love to imagine I’m nice and plump with dimples in my elbows." allí|no hay|una|cosa|en|mis|huesos|aunque|yo|sí|amo|a|imaginar|estoy|agradable|y|gordito|con|hoyuelos|en|mis|codos ||||||||||||||nett||pummelig||Grübchen||| ||||||||||||||||||dimples||| там|нет|ни одной|вещи|на|моих|костях|хотя|я|действительно|люблю|инфинитивный маркер|представлять|я есть|хорошей|и|полной|с|ямочками|на|моих|локтях não||uma|coisa|em|meus|ossos|embora|eu|verbo auxiliar|amo|a|imaginar|estou|bonito|e|gordinho|com|covinhas|em|meus|cotovelos ||||||||||||||||fyllig||||| il|n'y a pas|une|chose|sur|mes|os|bien que|je|fais|aime|à|imaginer|je suis|bien|et|dodue|avec|fossettes|dans|mes|coudes orada|yok|bir|şey|üzerinde|benim|kemiklerim|rağmen|ben|-iyorum|seviyorum|-mek|hayal etmek|ben|güzel|ve|tombul|ile|çukurlar|içinde|benim|dirseklerim そこ|ない|一つの|物|に|私の|骨|けれども|私|本当に|愛する|〜すること|想像する|私は|良い|そして|ふくよか|〜を持って|えくぼ|に|私の|肘 没有|不存在|一|东西|在|我的|骨头上|尽管|我|确实|喜欢|去|想象|我是|漂亮|和|丰满|有|酒窝|在|我的|肘部 거기에는|없다|하나의|것|위에|내|뼈|비록 ~일지라도|나|정말로|사랑해|~하는 것|상상하다|나는 ~이다|좋은|그리고|통통한|~이 있는|보조개|~에|내|팔꿈치 không|có|một|thứ gì|trên|của tôi|xương|mặc dù|tôi|thì|yêu|để|tưởng tượng|tôi thì|đẹp|và|mập|với|lúm đồng tiền|ở|của tôi|khuỷu tay Det finns inget på mina ben, även om jag älskar att föreställa mig att jag är trevligt kurvig med gropar i armbågarna. На моїх кістках нічого немає, хоча я люблю уявляти себе гарною і пухкою з ямочками на ліктях". 私の骨には何もないけれど、肘にくぼみがあってふっくらしている自分を想像するのが大好きです。" Không có gì trên xương của tôi, mặc dù tôi rất thích tưởng tượng rằng mình mập mạp và có những cái lún ở khuỷu tay." Não há nada nos meus ossos, embora eu adore imaginar que sou bonita e gordinha com covinhas nos meus cotovelos." Kemiklerimde hiçbir şey yok, ama dirseklerimde güzelce tombul ve çukurlu olduğumu hayal etmeyi seviyorum. Il n'y a rien sur mes os, bien que j'aime imaginer que je suis bien en chair avec des fossettes dans mes coudes." На моих костях нет ничего, хотя мне нравится представлять, что я хорошенькая и пухленькая с ямочками на локтях." 내 뼈에는 아무것도 없지만, 나는 팔꿈치에 보조개가 있는 통통한 모습으로 상상하는 것을 좋아해. 我骨头上没有任何东西,尽管我喜欢想象自己丰满,肘部有小酒窝。 No hay nada en mis huesos, aunque me encanta imaginar que soy bonita y rellenita con hoyuelos en los codos."

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.5 PAR_CWT:AudnYDx4=10.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:AuedvEAa=9.99 ja:AFkKFwvL vi:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 tr:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS es:AuedvEAa openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=4.55%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=716 err=8.52%)