Chapter 1, Part 2
Hoofdstuk 1, deel 2
Розділ 1, частина 2
第1章、第2部
Capítulo 1, Parte 2
1장, 2부
Chương 1, Phần 2
Capítulo 1, Parte 2
Kapitel 1, Teil 2
Bölüm 1, Kısım 2
第一章,第二部分
Rozdział 1, Część 2
Глава 1, Часть 2
Capitolo 1, Parte 2
الفصل 1، الجزء 2
Chapitre 1, Partie 2
"I’ll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he’s gone and why," Mrs. Rachel finally concluded.
"I'll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he's gone and why," Mrs. Rachel finally concluded.
“我喝完茶就去绿山墙,从玛丽拉那里找出他去了哪里以及为什么,”雷切尔夫人最后总结道。
「お茶の後にグリーンゲイブルズにちょっと寄って、マリラに彼がどこに行ったのか、なぜなのかを聞いてみるわ。」と、レイチェルさんはついに結論づけました。
"Solo iré a Green Gables después del té y le preguntaré a Marilla a dónde ha ido y por qué," concluyó finalmente la Sra. Rachel.
"나는 차 마신 후에 그린 게이블스에 가서 마릴라에게 그가 어디로 갔는지, 왜 갔는지 알아볼게."라고 레이첼 부인이 마침내 결론지었다.
"Tôi sẽ chỉ bước qua Green Gables sau bữa trà và hỏi Marilla xem anh ấy đã đi đâu và tại sao," bà Rachel cuối cùng đã kết luận.
"Vou apenas dar uma passada em Green Gables depois do chá e descobrir com a Marilla para onde ele foi e por quê," concluiu finalmente a Sra. Rachel.
"Ich werde nach dem Tee einfach zu Green Gables gehen und Marilla fragen, wo er hingegangen ist und warum," schloss Mrs. Rachel schließlich.
"Çaydan sonra Green Gables'a geçip Marilla'dan nereye gittiğini ve nedenini öğrenirim," Bayan Rachel nihayet karar verdi.
"我喝完茶后就去绿山墙,问问玛丽拉他去哪儿了,为什么,"瑞秋夫人最后总结道。
"Po prostu przejdę do Zielonych Wzgórz po herbacie i dowiem się od Marilli, gdzie on poszedł i dlaczego," ostatecznie stwierdziła pani Rachel.
"Я просто загляну в Зеленые Холмы после чая и спрошу у Мариллы, куда он ушел и почему," наконец заключила миссис Рэйчел.
"Andrò a Green Gables dopo il tè e chiederò a Marilla dove è andato e perché," concluse finalmente Mrs. Rachel.
"سأذهب إلى جرين غيبلز بعد الشاي وأكتشف من ماريلا إلى أين ذهب ولماذا،" خلصت السيدة راشيل أخيرًا.
"Je vais juste me rendre à Green Gables après le thé et demander à Marilla où il est allé et pourquoi," conclut finalement Mme Rachel.
"He doesn’t generally go to town this time of year and he never visits anyone.
"Він зазвичай не виїжджає в місто в цю пору року і ніколи нікого не відвідує.
“每年的这个时候他一般都不去城里,也从不拜访任何人。
「彼はこの時期に町に行くことはあまりなく、誰かを訪ねることもありません。
"Generalmente no va al pueblo en esta época del año y nunca visita a nadie.
"그는 보통 이 시기에 마을에 가지 않고, 누구를 방문하지도 않아.
"Ông ấy thường không đi vào thị trấn vào thời điểm này trong năm và ông ấy không bao giờ thăm ai cả.
"Ele geralmente não vai à cidade nesta época do ano e nunca visita ninguém.
"Er geht zu dieser Jahreszeit normalerweise nicht in die Stadt und besucht nie jemanden.
"Bu mevsimde genellikle şehre gitmez ve asla kimseyi ziyaret etmez.
"他通常在这个季节不去镇上,也从不拜访任何人。
"Zazwyczaj o tej porze roku nie chodzi do miasta i nigdy nikogo nie odwiedza.
"Он обычно не ездит в город в это время года и никогда не навещает никого.
"Di solito non va in città in questo periodo dell'anno e non visita mai nessuno.
"هو عمومًا لا يذهب إلى المدينة في هذا الوقت من السنة ولا يزور أي شخص.
"Il ne va généralement pas en ville à cette période de l'année et il ne rend jamais visite à personne.
If he’d run out of turnip seeds he wouldn’t dress up and take the buggy to go for more, and he wasn’t driving fast enough to be going for a doctor.
Якщо у нього закінчувалося насіння ріпи, він не одягався і не брав коляску, щоб поїхати за ним, і він не їхав достатньо швидко, щоб поїхати за лікарем.
もし彼がカブの種を切らしていたとしても、わざわざ着飾ってバギーに乗って取りに行くことはないし、医者に行くために速く運転しているわけでもありません。」
Si se le hubieran acabado las semillas de nabo, no se vestiría y tomaría la carreta para ir a buscar más, y no estaba conduciendo lo suficientemente rápido como para ir por un médico.
그가 순무 씨앗이 떨어졌다면, 더 많은 씨앗을 사러 가기 위해 차려입고 마차를 타고 가지는 않을 것이고, 의사를 부르러 가는 것치고는 빠르게 운전하고 있지 않았어.
Nếu ông ấy đã hết hạt củ cải thì ông ấy sẽ không ăn mặc chỉnh tề và lấy xe ngựa để đi mua thêm, và ông ấy cũng không lái xe đủ nhanh để đi gặp bác sĩ.
Se ele tivesse ficado sem sementes de nabo, não se vestiria e pegaria a carruagem para ir buscar mais, e ele não estava dirigindo rápido o suficiente para estar indo buscar um médico.
Wenn er keine Rübenkerne mehr hätte, würde er sich nicht herausputzen und mit der Kutsche fahren, um mehr zu holen, und er fuhr nicht schnell genug, um einen Arzt zu holen.
Eğer turp tohumları bitmiş olsaydı, daha fazla almak için giyinip faytona binmezdi ve doktor çağırmak için yeterince hızlı gitmiyordu.
如果他用完了萝卜种子,他不会打扮好去坐马车买更多,而且他开车的速度也不够快,不像是去找医生。
Gdyby skończyły mu się nasiona rzepy, nie ubrałby się i nie wsiadł do powozu, aby po nie pojechać, a nie jechał wystarczająco szybko, aby jechać po lekarza.
Если бы у него закончились семена репы, он бы не наряжался и не садился в повозку, чтобы поехать за новыми, и он не ехал достаточно быстро, чтобы ехать к врачу.
Se fosse rimasto senza semi di rapa non si sarebbe vestito e non avrebbe preso la carrozza per andare a prenderne di più, e non stava guidando abbastanza veloce da andare da un dottore.
إذا كان قد نفد لديه بذور اللفت، فلن يتأنق ويأخذ العربة ليذهب للحصول على المزيد، ولم يكن يقود بسرعة كافية ليذهب إلى طبيب.
S'il avait manqué de graines de navet, il ne se serait pas habillé et n'aurait pas pris la voiture pour en chercher, et il ne conduisait pas assez vite pour aller voir un médecin.
Yet something must have happened since last night to start him off on a journey.
tuttavia|qualcosa|deve|avere|successo|da|scorso|notte|per|iniziare|lui|via|su|un|viaggio
sin embargo|algo|debe|haber|sucedido|desde|la|noche|para|iniciar|él|en|en|un|viaje
然而|某事|一定|已经|发生|自从|上|晚上|去|开始|他|出发|在|一|旅程
그러나|무언가|~해야 한다|~했어야 한다|일어났다|~이래로|지난|밤|~하기 위해|시작하다|그를|떠나게|~에|하나의|여행
jednak|coś|musi|mieć|wydarzyć się|od|ostatniej|nocy|aby|rozpocząć|jego|w|w|podróż|podróż
ama|bir şey|-meli|-miş|oldu|-den beri|son|gece|-mek için|başlamak|onu|yola|-a|bir|yolculuk
nhưng|một cái gì đó|phải|đã|xảy ra|kể từ|tối qua|đêm|để|bắt đầu|anh ấy|khởi hành|trên|một|chuyến đi
ainda|algo|deve|ter|acontecido|desde|última|noite|para|começar|ele|a|em|uma|viagem
doch|etwas|muss|haben|passiert|seit|letzter|Nacht|um|starten|ihn|los|auf|eine|Reise
しかし|何か|〜に違いない|持っている|起こった|以来|最後の|夜|〜するために|始める|彼|出発させる|〜に|一つの|旅
однако|что-то|должно|иметь|случилось|с|прошлой|ночи|чтобы|начать|его|в|в|путешествие|путь
لكن|شيء|يجب|أن|حدث|منذ|الماضية|الليلة|لكي|يبدأ|له|بعيدًا|في|رحلة|سفر
pourtant|quelque chose|doit|avoir|arrivé|depuis|dernière|nuit|pour|commencer|lui|à|sur|un|voyage
Але з учорашнього вечора мало статися щось, що змусило його вирушити в дорогу.
昨晩以来、彼を旅に出させる何かが起こったに違いない。
Sin embargo, algo debió haber sucedido desde anoche para que él comenzara un viaje.
그런데 어젯밤 이후로 그를 여행으로 떠나게 만든 무언가가 분명히 있었던 것 같습니다.
Nhưng chắc chắn đã có điều gì đó xảy ra kể từ tối qua để khiến ông ấy bắt đầu một cuộc hành trình.
No entanto, algo deve ter acontecido desde a noite passada para que ele iniciasse uma jornada.
Doch seit letzter Nacht muss etwas passiert sein, das ihn auf eine Reise geschickt hat.
Ama dün gece bir şey olmalı ki onu bir yolculuğa çıkardı.
然而,自昨晚以来一定发生了什么事情,让他开始了这段旅程。
Jednak coś musiało się wydarzyć od wczoraj wieczorem, aby rozpocząć jego podróż.
Но что-то должно было произойти с прошлой ночью, чтобы заставить его отправиться в путешествие.
Eppure deve essere successo qualcosa da ieri sera per farlo partire per un viaggio.
ومع ذلك، يجب أن يكون قد حدث شيء منذ الليلة الماضية ليبدأه في رحلة.
Pourtant, quelque chose a dû se passer depuis hier soir pour le pousser à entreprendre un voyage.
I’m clean puzzled, that’s what, and I won’t have a minute’s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today. "
io sono|completamente|confuso|questo è|cosa|e|io|non voglio|avere|un|minuto di|pace|di|mente|o|coscienza|fino a|io|so|cosa|ha|portato|Matteo|Cuthbert|fuori|da|Avonlea|oggi
estoy|completamente|confundido|eso es|lo que|y|yo|no|tendré|un|minuto de|paz|de|mente|o|conciencia|hasta que|yo|sepa|qué|ha|llevado|Mateo|Cuthbert|fuera|de|Avonlea|hoy
我是|完全|困惑|那就是|什么|而且|我|不会|有|一|分钟的|安宁|的|心|或者|良心|直到|我|知道|什么|已经|带走|马修|卡斯伯特|出|从|阿冯利|今天
나는|완전히|혼란스러운|그것이 ~라는 것|무엇|그리고|나는|~하지 않을 것이다|가지다|하나의|분의|평화|~의|마음|또는|양심|~할 때까지|내가|알다|무엇|~해왔다|데려간|매튜|커스버트|밖으로|~에서|아본리|오늘
jestem|całkowicie|zdezorientowany|to jest|co|i|ja|nie będę|mieć|minutę||spokoju|z|umysłu|lub|sumienia|aż|ja|dowiem się|co|ma|zabrało|Mateusza|Cuthberta|z|z|Avonlea|dzisiaj
|||||||will not|||moment of|||||||||||||||||
ben|tamamen|kafam karışık|bu|ne|ve|ben|-mayacağım|sahip olacağım|bir|dakikalık|huzur|-den|zihin|ya da|vicdan|-ene kadar|ben|biliyorum|ne|-di|aldı|Matthew|Cuthbert|dışarı|-den|Avonlea|bugün
tôi đang|hoàn toàn|bối rối|đó là|cái mà|và|tôi|sẽ không|có|một|phút|sự bình yên|của|tâm trí|hoặc|lương tâm|cho đến khi|tôi|biết|cái gì|đã|đưa|Matthew|Cuthbert|ra|khỏi|Avonlea|hôm nay
estou|completamente|perplexo|isso é|o que|e|eu|não vou|ter|um|minuto de|paz|de|mente|ou|consciência|até que|eu|saiba|o que|tem|levado|Matthew|Cuthbert|para fora|de|Avonlea|hoje
ich bin|völlig|verwirrt|das ist|was|und|ich|werde nicht|haben|eine|Minute|Frieden|von|Gewissen|oder|Gewissen|bis|ich|weiß|was|hat|genommen|Matthew|Cuthbert|aus|aus|Avonlea|heute
|||||||||||спокій||||||||||||||||
私は|完全に|困惑している|それが|何か|そして|私は|ない|持つ|一つの|分の|安心|の|心|または|良心|まで|私が|知る|何が|が|連れ去った|マシュー|カスバート|外に|の|アボンリー|今日
я|совершенно|озадачен|это|что|и|я|не буду|иметь|минуты|минутного|покоя|совести||или|сознания|пока не|я|узнаю|что|произошло|забрало|Матвея|Катберта|из|из|Авонли|сегодня
أنا|تمامًا|محتار|هذا|ما|و|أنا|لن|أملك|دقيقة||سلام|من|عقل|أو|ضمير|حتى|أنا|أعرف|ما|قد|أخذ|ماثيو|كوثبرت|خارج|من|أفونليا|اليوم
je suis|complètement|perplexe|c'est|ce que|et|je|ne vais pas|avoir|une|minute de|paix|d'|esprit|ou|conscience|jusqu'à ce que|je|sache|ce que|a|pris|Matthew|Cuthbert|hors|d'|Avonlea|aujourd'hui
|||||||||||||||samvete||||||||||||
Jag är helt förbryllad, det är vad jag är, och jag kommer inte ha en minutens frid eller samvete förrän jag vet vad som har tagit Matthew Cuthbert från Avonlea idag. "
Я просто спантеличений, ось що, і не матиму ані хвилини спокою, ані сумління, доки не дізнаюся, що забрало Метью Катберта з Ейвонлі сьогодні. "
私は完全に困惑している、それが理由で、マシュー・カスバートが今日アヴォンリーを離れた理由がわかるまで、心の平穏や良心の安らぎを得ることはできない。
Estoy completamente desconcertada, eso es lo que, y no tendré un minuto de paz mental o de conciencia hasta que sepa qué ha llevado a Matthew Cuthbert fuera de Avonlea hoy.
저는 완전히 혼란스러워요, 그게 바로 제 기분이고, 매튜 커스버트가 오늘 아본리에서 나간 이유를 알기 전까지는 마음의 평화나 양심의 평화를 가질 수 없을 거예요.
Tôi hoàn toàn bối rối, đó là điều, và tôi sẽ không có một phút nào yên tâm hay lương tâm cho đến khi tôi biết điều gì đã khiến Matthew Cuthbert rời Avonlea hôm nay.
Estou completamente perplexa, é isso, e não terei um minuto de paz de espírito ou consciência até saber o que levou Matthew Cuthbert a sair de Avonlea hoje.
Ich bin völlig verwirrt, das ist es, und ich werde keinen Moment Ruhe oder Gewissen haben, bis ich weiß, was Matthew Cuthbert heute aus Avonlea gebracht hat.
Ben tamamen şaşkınım, işte bu, ve Matthew Cuthbert'in bugün Avonlea'dan neden ayrıldığını bilene kadar bir dakikalık huzur ya da vicdan rahatlığı bulamayacağım.
我感到非常困惑,这就是我,直到我知道是什么让马修·卡斯伯特今天离开阿冯利,我都无法安心。
Jestem całkowicie zdezorientowana, to prawda, i nie będę miała ani minuty spokoju ani sumienia, dopóki nie dowiem się, co wyciągnęło Matthew Cuthberta z Avonlea dzisiaj.
Я совершенно озадачена, вот что, и у меня не будет ни минуты душевного покоя или совести, пока я не узнаю, что заставило Мэтью Катберта покинуть Авонли сегодня.
Sono completamente confusa, e non avrò un minuto di pace mentale o di coscienza finché non saprò cosa ha portato Matthew Cuthbert fuori da Avonlea oggi.
أنا في حيرة من أمري، هذا ما في الأمر، ولن أجد دقيقة من السلام النفسي أو الضمير حتى أعرف ما الذي أخذ ماثيو كوثبرت من أفونليا اليوم.
Je suis complètement perplexe, c'est ce que je suis, et je n'aurai pas une minute de paix d'esprit ou de conscience tant que je ne saurai pas ce qui a conduit Matthew Cuthbert à quitter Avonlea aujourd'hui.
After tea, Mrs. Rachel set out and as it was, she did not have far to go.
dopo|tè|signora|Rachel|partì|via|e|poiché|era|non|lei|non fece|non|avere|lontano|da|andare
después|del té|señora|Rachel|salió|afuera|y|como|eso|estaba|ella|no||tuvo|lejos|que|ir
在之后|茶|夫人|瑞秋|开始|出发|而且|当|这|是|她|干了|不|有|远|去|走
~후에|차|미세스|레이첼|설정했다|나갔다|그리고|~로서|그것은|~였다|그녀는|~했다|~하지 않다|가지다|멀리|~하기 위해|가다
po|herbacie|pani|Rachel|wyruszyła|w drogę|i|ponieważ|to|było|ona|nie|nie|miała|daleko|do|pójścia
-den sonra|çay|Bayan|Rachel|yola çıktı|dışarı|ve|-dığı için|bu|-di|o|yaptı|-madi|sahipti|uzak|-mek için|gitmek
sau|trà|bà|Rachel|đã bắt đầu|ra ngoài|và|khi|nó|đã|bà ấy|đã|không|có|xa|để|đi
Depois de|chá|Sra|Rachel|partiu|para fora|e|como|isso|era|ela|não|não|teve|longe|para|ir
nach|Tee|Frau|Rachel|setzte|sich auf den Weg|und|da|es|war|sie|tat|nicht|hatte|weit|zu|gehen
後|お茶|ミセス|レイチェル|||そして|その時|それ|だった|彼女|しなかった|ない|持っていた|遠く|行く|行く
после|чая|миссис|Рэйчел|отправилась|в путь|и|так как|это|было|она|не|не|имела|далеко|чтобы|идти
بعد|الشاي|السيدة|راشيل|انطلقت|خارجًا|و|كما|كان|هو|هي|لم تفعل|لا|تملك|بعيدًا|إلى|تذهب
après|le thé|Mme|Rachel|se mit|en route|et|comme|cela|était|elle|ne fit pas|pas|avoir|loin|à|aller
Efter teet begav sig fru Rachel iväg och som det var, hade hon inte långt att gå.
Після чаю пані Рейчел вирушила в дорогу, і йти їй було недалеко.
お茶の後、レイチェル夫人は出発し、実際のところ、彼女は遠くに行く必要はなかった。
Después del té, la Sra. Rachel salió y, como era, no tenía que ir muy lejos.
차를 마신 후, 레이첼 부인은 출발했고, 다행히도 그녀는 멀리 가지 않아도 되었습니다.
Sau khi uống trà, bà Rachel đã ra ngoài và như vậy, bà không phải đi xa.
Depois do chá, a Sra. Rachel saiu e, como estava, não tinha muito longe para ir.
Nach dem Tee machte sich Mrs. Rachel auf den Weg und da es so war, hatte sie nicht weit zu gehen.
Çaydan sonra, Bayan Rachel yola çıktı ve aslında, gidecek çok uzak bir yeri yoktu.
喝完茶后,瑞秋夫人出发了,实际上,她并没有走远。
Po herbacie, pani Rachel wyruszyła, a ponieważ tak było, nie miała daleko do przejścia.
После чая миссис Рэйчел отправилась в путь, и, как оказалось, ей не нужно было далеко идти.
Dopo il tè, la signora Rachel si mise in cammino e, per fortuna, non doveva andare lontano.
بعد الشاي، انطلقت السيدة راشيل، وكما كان، لم يكن عليها أن تذهب بعيدًا.
Après le thé, Mme Rachel se mit en route et, comme c'était, elle n'avait pas loin à aller.
The big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde’s Hollow.
la|grande|spaziosa|||casa|dove|i|Cuthbert|vivevano|era|un|appena|quarto|di|un|miglio|su|la|strada|da|di Lynde|Hollow
la|grande|enredada|huerto|cubierta|casa|donde|los|Cuthberts|vivían|estaba|una|escasa|cuarta|de|una|milla|arriba|la|carretera|de|Lynde|Hollow
这|大|纵横交错的|||房子|在那里|这些|卡斯伯特家族|住|是|一|稀少|四分之一|的|一|英里|向上|这条|路|从|林德的|谷地
그|큰|방황하는||과수원으로 둘러싸인|집|~하는 곳|그|커스버트들|살았다|~였다|하나의|거의 없는|4분의 1|~의|하나의|마일|위로|그|도로|~에서|린드의|할로우
ten|duży|rozległy|||dom|gdzie|Cuthberts|Cuthberci|mieszkali|był|zaledwie|zaledwie|ćwierć|z|mili|mili|w górę|drogi|drogi|od|Lynde'a|Hollow
||Sprawling|fruit tree garden|surrounded by trees||||Cuthbert family||||barely||||||||||
o|büyük|dağınık|bahçe|ağaçlarla çevrili|ev|-de|o|Cuthberts|yaşadı|-di|bir|az|çeyrek|-den|bir|mil|yukarı|o|yol|-den|Lynde'in|Çukur
ngôi|lớn|rộng rãi|||ngôi nhà|nơi|các|Cuthberts|sống|đã|một|ít|một phần tư|của|một|dặm|lên|con|đường|từ|Lynde|Hollow
a|grande|espaçosa|||casa|onde|os|Cuthberts|moravam|era|uma|escassa|quarto|de|uma|milha|acima|da|estrada|de|Lynde|Hollow
das|große|weitläufige||von Obstbäumen umgeben|Haus|wo|die|Cuthberts|lebten|war|ein|knapper|Viertel|von|einer|Meile|die Straße hinauf|||von|Lyndes|Tal
||багатоповерховий||обрамлений садами||||||був||недалеко||||||||||
その|大きな|だらしない||木々に囲まれた|家|どこ|その|カスバート家族|住んでいた|だった|一|わずか|四分の一|の|一|マイル|上|その|道|から|リンデの|ホロウ
большой|большой|странствующий||в окружении сада|дом|где|Катберты|Катберты|жили|был|скромный|скромный|четверть|из|мили|мили|вверх|дороги|дороги|от|Линд|Лощина
المنزل|الكبير|المتناثر|||حيث|يعيش|آل|كوثبرت|عاشوا|كان|ربع|ضئيل|ميل|من|ميل|على|أعلى|الطريق||من|ليند|هولو
la|grande|en désordre|||maison|où|les|Cuthberts|vivaient|était|un|à peine|quart|de|une|mille|en haut|la|route|de|Lynde|Hollow
||||||||||||knappt en fjärdedels||||||||||
Det stora, vindlande huset med fruktträdgård där Cuthbert bodde låg bara en dryg kvarts mil längs vägen från Lyndes Hollow.
Великий, розгалужений, оточений садом будинок, де жили Катберти, знаходився за чверть милі вгору по дорозі від Ліндс-Голлоу.
カスバート家が住んでいた大きくて広がりのある果樹に囲まれた家は、リンドの谷からわずか四分の一マイルのところにあった。
La gran casa, desordenada y rodeada de huertos donde vivían los Cuthbert, estaba a escasos cuatrocientos metros por el camino desde Lynde's Hollow.
커스버트가 살던 크고 어수선한 과수원으로 둘러싸인 집은 린드의 할로우에서 도로를 따라 약 400미터 정도 위에 있었습니다.
Ngôi nhà lớn, rộng rãi, được bao quanh bởi vườn cây ăn quả nơi gia đình Cuthbert sống chỉ cách Lynde's Hollow một đoạn đường ngắn khoảng một phần tư dặm.
A grande casa espaçosa, cercada por pomares, onde os Cuthberts moravam, ficava a apenas um quarto de milha da Lynde's Hollow.
Das große, verworrene, von Obstbäumen umgebene Haus, in dem die Cuthberts lebten, war nur etwas mehr als viertel Meile die Straße von Lynde's Hollow entfernt.
Cuthbert'lerin yaşadığı büyük, dağınık, meyve ağaçlarıyla çevrili ev, Lynde's Hollow'dan yolda çeyrek mil kadar uzaktaydı.
卡斯伯特一家住的大房子,四周环绕着果园,距离林德霍洛仅有四分之一英里。
Duży, rozległy dom otoczony sadem, w którym mieszkali Cuthbertowie, znajdował się zaledwie ćwierć mili w górę drogi od Lynde's Hollow.
Большой, запутанный дом, окруженный садами, где жили Катберты, находился всего в четверти мили вверх по дороге от Линд-Холлоу.
La grande casa, ramificata e circondata da un frutteto, dove vivevano i Cuthbert era a poco più di un quarto di miglio lungo la strada da Lynde's Hollow.
المنزل الكبير، المترامي الأطراف، المحاط بالبستان حيث كان يعيش كوثبرت كان على بعد ربع ميل فقط من طريق ليند هولو.
La grande maison ramblante, entourée de vergers où vivaient les Cuthbert, était à un peu moins d'un quart de mile en haut de la route de Lynde's Hollow.
Matthew Cuthbert’s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow neighbors without actually retreating into the woods when he founded his homestead.
Matteo|Cuthbert|padre|come|timido|e|silenzioso|come|suo|figlio|dopo|di lui|aveva|raggiunto|quanto|lontano|via|quanto|lui|possibile|poteva|da|suoi|compagni|vicini|senza|realmente|ritirarsi|nei|i|boschi|quando|lui|fondò|la sua|fattoria
Mateo|Cuthbert|padre|tan|tímido|y|callado|como|su|hijo|después|de él|había|llegado|tan|lejos|lejos|como|él|posiblemente|pudo|de|sus|compañeros|vecinos|sin|realmente|retirarse|en|los|bosques|cuando|él|fundó|su|hogar
马修|卡斯伯特的|父亲|像|害羞的|和|沉默的|像|他的|儿子|之后|他|有|得到|像|远|离开|像|他|可能|能|从|他的|同|邻居|没有|实际上|退回|到|森林|林中|当|他|创立|他的|家园
매튜|커스버트의|아버지|만큼|수줍은|그리고|조용한|만큼|그의|아들|후에|그|가졌다|가다|만큼|멀리|떨어져|만큼|그|가능하게|할 수 있었다|~로부터|그의|동료|이웃들|~없이|실제로|후퇴하는|~안으로|그|숲|~할 때|그|세우다|그의|자택
Mateusz|Cuthberta|ojciec|tak|nieśmiały|i|cichy|jak|jego|syn|po|nim|miał|dotarł|tak|daleko|z dala|jak|on|możliwie|mógł|od|swoich|sąsiednich|sąsiadów|bez|faktycznie|wycofywania się|do|lasu||kiedy|on|założył|swoją|osadę
||||reserved and quiet|||||||||||||||||||||||withdrawing into|||forest area|||||family farm
Matthew|Cuthbert'in|babası|kadar|utangaç|ve|sessiz|kadar|onun|oğlu|sonra|ona|sahipti|gitti|kadar|uzak|uzak|kadar|o|mümkün olduğunca|yapabildi|-den|onun|komşu|komşuları|-madan|aslında|geri çekilmek|-e|orman|ormanlar|-dığında|o|kurdu|onun|çiftliği
Matthew|Cuthbert|cha|như|nhút nhát|và|im lặng|như|của anh ấy|con trai|sau|anh ấy|đã|đi|đến|xa|ra|như|ông ấy|có thể|có thể|từ|của ông ấy|đồng|hàng xóm|mà không|thực sự|rút lui|vào|những|rừng|khi|ông ấy|thành lập|của ông ấy|trang trại
Mateus|Cuthbert|pai|tão|tímido|e|silencioso|como|seu|filho|depois|dele|tinha|chegado|tão|longe|longe|quanto|ele|possivelmente|podia|de|seus|companheiros|vizinhos|sem|realmente|recuar|para|a|floresta|quando|ele|fundou|sua|propriedade
Matthew|Cuthberts|Vater|so|schüchtern|und|still|wie|sein|Sohn|nach|ihm|hatte|geworden|so|weit|weg|wie|er|möglicherweise|konnte|von|seinen|Mit-|Nachbarn|ohne|tatsächlich|zurückzugehen|in|die|Wälder|als|er|gründete|seine|Farm
|||||||||||||||||||||||||||||||||||оселю
マシュー||父|のように|内気な|と|無口な|のように|彼の|息子|後|彼|持っていた|行った|できるだけ|遠く|離れて|のように|彼|可能な限り|できた|から|彼の|同じ|近隣住民|なしに|実際に|後退すること|中に|その|森|いつ|彼|設立した|彼の|農場
Мэтью|Катбертов|отец|как|застенчивый|и|молчаливый|как|его|сын|после|него|имел|добрался|так|далеко|прочь|как|он|возможно|мог|от|своих|соседей|соседей|без|на самом деле|отступая|в|лес|лес|когда|он|основал|свою|усадьбу
ماثيو|كاثبرت|والد|مثل|خجول|و|صامت|مثل|ابنه|ابن|بعد|منه|كان لديه|وصل|إلى|بعيد|بعيد|مثل|هو|على الأرجح|استطاع|من|جيرانه|زملاء|جيران|دون|فعليًا|التراجع|إلى|الغابة|الغابات|عندما|هو|أسس|مزرعته|مزرعة
Matthew|Cuthbert|père|aussi|timide|et|silencieux|que|son|fils|après|lui|avait|obtenu|aussi|loin|éloigné|que|il|probablement|pouvait|de|ses|camarades|voisins|sans|réellement|se retirer|dans|les|bois|quand|il|fonda|sa|ferme
|||||||||||||||||||||||||||||||||grundade||
Matthew Cuthbert's father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow neighbors without actually retreating into the woods when he founded his homestead.
Батько Метью Катберта, такий же сором'язливий і мовчазний, як і його син, коли заснував свою садибу, віддалився від сусідів так далеко, як тільки міг, не відійшовши при цьому в ліс.
マシュー・カスバートの父は、息子と同じように内気で無口であり、彼は自分の家を建てるとき、実際に森に退くことなく、隣人たちからできるだけ遠く離れた場所に行きました。
El padre de Matthew Cuthbert, tan tímido y silencioso como su hijo después de él, se había alejado todo lo que pudo de sus vecinos sin retirarse realmente al bosque cuando fundó su hogar.
매튜 커스버트의 아버지는 그의 아들처럼 수줍고 조용했으며, 그는 자신의 농장을 세울 때 이웃들과 최대한 멀리 떨어진 곳에 위치해 있었습니다.
Cha của Matthew Cuthbert, cũng nhút nhát và im lặng như con trai của ông sau này, đã cố gắng tránh xa hàng xóm của mình nhất có thể mà không thực sự lùi vào rừng khi ông thành lập trang trại của mình.
O pai de Matthew Cuthbert, tão tímido e silencioso quanto seu filho depois dele, havia se afastado o máximo que podia de seus vizinhos sem realmente recuar para a floresta quando fundou sua propriedade.
Matthews Cuthberts Vater, so schüchtern und still wie sein Sohn nach ihm, hatte sich so weit wie möglich von seinen Nachbarn entfernt, ohne tatsächlich in den Wald zurückzuweichen, als er seine Farm gründete.
Matthew Cuthbert'ın babası, oğlu gibi utangaç ve sessizdi ve kendi çiftliğini kurduğunda komşularından mümkün olduğunca uzaklaşmıştı, ormana geri çekilmeden.
马修·卡斯伯特的父亲,和他之后的儿子一样害羞和沉默,在他建立家园时,尽可能远离邻居,实际上并没有退回到森林里。
Ojciec Matthew Cuthberta, tak nieśmiały i milczący jak jego syn po nim, oddalił się tak bardzo, jak to tylko możliwe, od swoich sąsiadów, nie wycofując się jednak do lasu, gdy zakładał swoje gospodarstwo.
Отец Мэтью Катберта, такой же застенчивый и молчаливый, как и его сын, когда-то ушел так далеко от своих соседей, как только мог, не retreating в лес, когда основал свою усадьбу.
Il padre di Matthew Cuthbert, timido e silenzioso come suo figlio dopo di lui, si era allontanato il più possibile dai suoi vicini senza ritirarsi effettivamente nei boschi quando fondò la sua fattoria.
كان والد ماثيو كوثبرت، الخجول والصامت مثل ابنه من بعده، قد ابتعد بقدر ما يستطيع عن جيرانه دون أن يتراجع فعليًا إلى الغابة عندما أسس منزله.
Le père de Matthew Cuthbert, aussi timide et silencieux que son fils après lui, s'était éloigné autant qu'il le pouvait de ses voisins sans réellement se retirer dans les bois lorsqu'il a fondé sa ferme.
Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated.
Verde|Gables|era|costruita|al|il|più lontano|confine|di|la sua|disboscata|terra|e|lì|essa|era|per|questo|giorno|appena|visibile|da|la|principale|strada|lungo|la quale|tutte|le|altre|Avonlea|case|erano|così|socialmente|situate
Verde|Gables|fue|construido|en|el|más lejano|borde|de|su|despejado|tierra|y|allí|eso|estaba|para|este|día|apenas|visible|de|la|principal|carretera|a lo largo|la cual|todas|las|otras|Avonlea|casas|estaban|tan|sociablemente|situadas
绿|山墙|是|建造|在|最|远|边缘|的|他的|开垦的|土地|而且|那里|它|是|在|这|天|几乎|可见|从|主|主要|公路|沿着|那条|所有|其他|其他|阿冯利|房子|被|如此|社交地|坐落
그린|게이블스|~였다|지어졌다|~에|가장|먼|가장자리|~의|그의|개간된|땅|그리고|거기|그것|~였다|~로|이|날까지|거의|보이는|~로부터|그|주요|도로|~을 따라|그곳에|모든|그|다른|아본리|집들|~였다|그렇게|사교적으로|위치한
Zielone|Wzgórza|było|zbudowane|na|najdalszym|skraju|krawędzi|swojego|oczyszczonego|oczyszczonego|ziemi|i|tam|ono|było|do|tego|dnia|ledwie|widoczne|z|głównej|głównej|drogi|wzdłuż|której|wszystkie|inne||Avonlea|domy|były|tak|towarzysko|usytuowane
||||||most distant point||||||||||||||||||||||||||||closely together|positioned
Yeşil|Gables|-di|inşa edildi|-de|en|uzak|kenar|-in|onun|açılmış|arazi|ve|orada|o|-di|-e|bu|güne|zar zor|görünür|-den|ana|ana|yol|boyunca|ki|tüm|diğer|||evler|-di|o kadar|sosyal olarak|yerleştirilmiş
Green|Gables|đã|được xây dựng|ở|cái|xa nhất|rìa|của|ông ấy|đã dọn|đất|và|ở đó|nó|đã|để|ngày nay|ngày|hầu như không|nhìn thấy|từ|con|chính|đường|dọc theo|mà|tất cả|những|khác|Avonlea|nhà|đã|rất|xã hội|nằm
Verde|Gables|foi|construída|em|a|mais distante|borda|de|sua|desmatada|terra|e|lá|isso|estava|a|este|dia|mal|visível|de|a|principal|estrada|ao longo de|a qual|todas|as|outras|Avonlea|casas|estavam|tão|sociavelmente|situadas
Grün|Giebel|war|gebaut|an|dem|weitesten|Rand|von|seinem|gerodeten|Land|und|dort|es|war|zu|diesem|Tag|kaum|sichtbar|von|der|Haupt-|Straße|entlang|an der|alle|die|anderen|Avonlea|Häuser|waren|so|gesellig|gelegen
||||||||||||||||||||||||||||||||||суспільно|
||は|建てられた|の|その|最も遠い|端|の|彼の|開墾された|土地|そして|そこに|それ|は|まで|この|日|ほとんど|見える|から|その|主要な|道|に沿って|どの|すべての|その|他の|アボンリー|家|は|とても|社交的に|位置していた
Зелёный|Гейблс|был|построен|на|самом|дальнем|краю|из|своей|очищенной|земли|и|там|он|был|чтобы|этот|день|едва|видимый|с|главной|дороги|дороги|вдоль|которой|все|другие|дома|Авонли||были|так|общительно|расположены
جرين|غيبلز|كانت|مبنية|عند|الحافة|الأبعد|حافة|من|أرضه|المزالة|أرض|و|هناك|هي|كانت|إلى|هذا|اليوم|بالكاد|مرئية|من|الطريق|الرئيسي||على طول|الذي|جميع|منازل|الأخرى|أفونليا|منازل|كانت|جدًا|اجتماعيًا|تقع
vert|Gables|était|construit|à|le|plus éloigné|bord|de|ses|défrichées|terres|et|là|elle|était|à|ce|jour|à peine|visible|de|la|principale|route|le long de|laquelle|toutes|les|autres|Avonlea|maisons|étaient|si|sociablement|situées
||||||||||röjda mark||||||||||||||||||||||||sällskapligt belägna|
グリーン・ゲーブルズは、彼の開墾した土地の最も端に建てられ、今日までそこにあり、他のアボンリーの家々が社交的に位置している主要道路からはほとんど見えませんでした。
Green Gables fue construido en el extremo más alejado de su tierra desbrozada y allí estaba hasta el día de hoy, apenas visible desde la carretera principal a lo largo de la cual todas las demás casas de Avonlea estaban tan sociablemente situadas.
그린 게이블스는 그가 개간한 땅의 가장자리에 지어졌고, 오늘날까지도 다른 아본리 집들이 사교적으로 위치한 주요 도로에서 거의 보이지 않았습니다.
Green Gables được xây dựng ở rìa xa nhất của mảnh đất đã được khai hoang của ông và cho đến ngày nay, nó vẫn ở đó, hầu như không nhìn thấy từ con đường chính mà tất cả các ngôi nhà khác ở Avonlea đều nằm ở vị trí rất gần nhau.
Green Gables foi construída na extremidade mais distante de suas terras limpas e lá estava até hoje, mal visível da estrada principal ao longo da qual todas as outras casas de Avonlea estavam tão sociavelmente situadas.
Green Gables wurde am äußersten Rand seines gerodeten Landes gebaut und dort steht es bis heute, kaum sichtbar von der Hauptstraße, entlang der alle anderen Avonlea-Häuser so gesellig gelegen sind.
Green Gables, temizlenmiş arazisinin en uzak köşesinde inşa edilmişti ve o günden bu yana orada duruyordu, diğer Avonlea evlerinin sosyal olarak yerleştirildiği ana yoldan zar zor görünüyordu.
绿山墙建在他开垦土地的最边缘,直到今天,它几乎从主路上看不见,其他所有阿冯利的房子都那么友好地坐落在那条路旁。
Zielone Szczyty zostały zbudowane na najdalszym skraju jego oczyszczonej ziemi i tam były do dziś, ledwo widoczne z głównej drogi, wzdłuż której wszystkie inne domy Avonlea były tak towarzysko usytuowane.
Зеленые Сады были построены на самом краю его очищенной земли, и там они находятся до сих пор, едва видимые с главной дороги, вдоль которой расположены все другие дома Авонли.
Green Gables fu costruita all'estremità più lontana della sua terra disboscata e lì è rimasta fino ad oggi, appena visibile dalla strada principale lungo la quale tutte le altre case di Avonlea erano così socialmente situate.
تم بناء جرين غابلز في أقصى طرف من أرضه المزالة، وما زالت هناك حتى يومنا هذا، بالكاد مرئية من الطريق الرئيسي الذي تقع على جانبيه جميع منازل أفونليا الأخرى بشكل اجتماعي.
Green Gables a été construit à l'extrémité de ses terres défrichées et il y est resté jusqu'à ce jour, à peine visible depuis la route principale le long de laquelle toutes les autres maisons d'Avonlea étaient si sociablement situées.
Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place living at all.
Signora|Rachel|Lynde|non|non|chiamare|vivere|in|un||posto|vivere|a|affatto
Sra|Rachel|Lynde|no|no|llamó|vivir|en|tal|un|lugar|viviendo|en|todo
夫人|瑞秋|林德|助动词|不|称为|生活|在|这样|一个|地方|生活|在|完全
미세스|레이첼|린드|~하지 않았다|~않다|부르다|살기|~에|그런|하나의|장소|살기|~에서|전혀
Pani|Rachel|Lynde|nie|nie|nazywała|życie|w|takim|miejscu||życiem|w|wcale
Bayan|Rachel|Lynde|-di|değil|çağırdı|yaşamak|-de|böyle|bir|yer|yaşamak|-de|hiç
bà|Rachel|Lynde|không|không|gọi|sống|trong|như vậy|một|nơi|sống|ở|chút nào
Sra|Rachel|Lynde|não||chamava|viver|em|tal|um|lugar|viver|em|tudo
Frau|Rachel|Lynde|tat|nicht|nennen|Leben|in|solch|einem|Ort|Leben|an|überhaupt
ミセス|レイチェル|リンド|(過去形の助動詞)|〜ない|呼ぶ|住むこと|に|そんな|一つの|場所|住むこと|に|全く
Миссис|Рэйчел|Линд|не|не|называла|жизнь|в|таком||месте|жизнью|в|вообще
السيدة|راشيل|ليندي|لم|لا|تعتبر|العيش|في|مثل|مكان|مكان|العيش|في|على الإطلاق
Mme|Rachel|Lynde|ne|pas|appelait|vivre|dans|un||endroit|vie|à|du tout
Mrs. Rachel Lynde tyckte inte att det var att bo alls på ett sådant ställe.
Пані Рейчел Лінде взагалі не називає життя в такому місці життям.
レイチェル・リンドは、そのような場所に住むことを「生活」とは呼びませんでした。
La Sra. Rachel Lynde no consideraba que vivir en un lugar así fuera vivir en absoluto.
레이첼 린드 여사는 그런 곳에 사는 것을 전혀 살고 있다고 생각하지 않았습니다.
Bà Rachel Lynde không gọi việc sống ở một nơi như vậy là sống.
A Sra. Rachel Lynde não chamava viver em um lugar assim de viver de forma alguma.
Mrs. Rachel Lynde nannte das Leben an einem solchen Ort überhaupt nicht Leben.
Rachel Lynde Hanım, böyle bir yerde yaşamayı yaşam olarak adlandırmıyordu.
瑞秋·林德夫人并不认为住在这样的地方算是生活。
Pani Rachel Lynde nie nazywała życia w takim miejscu życiem w ogóle.
Миссис Рэйчел Линд не считала жизнь в таком месте жизнью вообще.
La signora Rachel Lynde non considerava vivere in un posto del genere come vivere affatto.
لم تكن السيدة راشيل ليند تعتبر العيش في مثل هذا المكان عيشًا على الإطلاق.
Mme Rachel Lynde ne considérait pas vivre dans un tel endroit comme vivre du tout.
"It’s just staying, that’s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes.
è|solo|restare|quello che|cosa|lei|disse|mentre|lei|camminava|lungo|il|||erboso|sentiero|fiancheggiato|da|selvatici|rose|cespugli
es|solo|quedándose|eso es|lo que|ella|dijo|como|ella|pisó|a lo largo|el||surcada|herboso|camino|bordeado|con|silvestres|rosa|arbustos
它是|只是|停留|那就是|什么|她|说|当|她|踏上|沿着|深|深|沟壑的|草的|小路|被边界|用|野生|玫瑰|灌木
그것은|단지|머무는 것|그것은|무엇|그녀|말했다|~로서|그녀|발을 내디디다|~을 따라|그|깊게 패인|울퉁불퉁한|풀로 덮인|길|경계가 있는|~로|야생의|장미|덤불
to jest|po prostu|pozostawanie|to jest|co|ona|powiedziała|gdy|ona|stąpała|wzdłuż|głębokiego|||trawiastego|ścieżki|otoczonej|krzewami||różami|krzewami
|||||||||||||deeply furrowed||narrow road|lined with||||shrub-like plants
bu|sadece|kalmak|bu|ne|o|söyledi|-dığı gibi|o|adım attı|boyunca|derin||yarıklar içinde|çimenli|patika|çevrelenmiş|ile|yabani|gül|çalılar
đó là|chỉ|ở lại|đó là|cái mà|bà ấy|đã nói|khi|bà ấy|bước|dọc theo|con|||cỏ|lối đi|được bao quanh|với|hoang dã|hoa hồng|bụi
é|apenas|ficar|isso é|o que|ela|disse|enquanto|ela|caminhava|por|a|||gramada|estrada|ladeada|com|silvestres|rosas|arbustos
Es ist|einfach|Verweilen|das ist|was|sie|sagte|als|sie|trat|entlang|dem||gerillten|grasbewachsenen|Weg|gesäumt|mit|wilden|Rosen|Sträuchern
|||||||||||||глибоко борознистий|||||||
それは|ただ|滞在している|それが|何|彼女|言った|のように|彼女|足を踏み入れた|沿って|その||轍のある|草の生えた|小道|縁取られた|で|野生の|バラ|茂み
это|просто|пребывание|это|что|она|сказала|когда|она|шагнула|вдоль|глубоко||изрытой|травяного|переулка|обрамленного|кустами|диких|роз|кустов
إنه|فقط|البقاء|هذا|ما|هي|قالت|عندما|هي|خطت|على طول|الممر|||العشبي|ممر|المحاط|بـ|البري|الورد|الشجيرات
c'est|juste|rester|c'est|ce que|elle|dit|alors que|elle|marchait|le long de|le|||herbeux|chemin|bordé|de|sauvages|roses|buissons
||||||||||||djupa, djupt, djup|djupa hjulspår|||||||
"Det är bara att stanna, det är vad det är," sa hon medan hon gick längs den djupa, spåriga, gräsiga vägen kantad med vildrosbuskar.
"Я просто залишаюся, ось що", - сказала вона, крокуючи глибокою трав'янистою доріжкою, обсадженою кущами шипшини.
「ただの滞在よ、それが何なの」と、彼女は野生のバラの茂みで縁取られた深い轍のある草の小道を歩きながら言いました。
"Es solo quedarse, eso es todo," dijo mientras caminaba por el camino cubierto de surcos profundos y hierba bordeado de arbustos de rosas silvestres.
"그건 그냥 머무는 거야, 그렇지," 그녀는 야생 장미 덤불로 둘러싸인 깊은 홈이 파인 풀밭 길을 따라 걸으며 말했습니다.
"Chỉ là ở lại, đó là điều," bà nói khi bà bước dọc theo con đường cỏ sâu rãnh, được bao quanh bởi những bụi hoa hồng dại.
"É apenas ficar, isso é o que é," ela disse enquanto caminhava pela trilha profunda e gramada, ladeada por arbustos de rosas silvestres.
"Es ist einfach nur Verweilen, das ist es," sagte sie, während sie den tief ausgefahrenen, grasbewachsenen Weg entlangschritt, der von wilden Rosenbüschen gesäumt war.
"Bu sadece kalmak, işte bu," derken, yabani gül çalılarıyla çevrili derin çukurlu, çimenli yolda yürüdü.
“这只是待着罢了,”她一边走在被野玫瑰灌木丛环绕的深车辙草地小路上,一边说道。
"To tylko przebywanie, to właśnie," powiedziała, idąc wzdłuż głębokiej, wyboistej, trawiastej ścieżki otoczonej dzikimi różami.
"Это просто пребывание, вот что," сказала она, шагая по глубоко изрытой травяной дорожке, обрамленной дикими розами.
"È solo restare, ecco cosa," disse mentre camminava lungo il sentiero profondo e erboso bordato di cespugli di rose selvatiche.
"إنه مجرد بقاء، هذا ما هو،" قالت وهي تسير على الممر العميق المليء بالأخاديد، المحاط بأشجار الورد البري.
"C'est juste rester, c'est tout," dit-elle en marchant le long du chemin profond et herbeux bordé de buissons de roses sauvages.
"It’s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves.
non è|non|meraviglia|Matteo|e|Marilla|sono|entrambi|un|po'|strani|vivendo|lontano|indietro|qui|da|soli
es|no|sorpresa|Matthew|y|Marilla|están|ambos|un|poco|raros|viviendo|lejos|atrás|aquí|por|sí mismos
这不是|不|奇怪|马修|和|玛丽拉|是|都|一|有点|奇怪|生活|远离|回|这里|靠|自己
그것은|아니다|놀라운 일|매튜|그리고|마릴라|~이다|둘 다|하나의|약간|이상한|살고 있는|멀리|뒤|여기|~에|그들 스스로
to|nie|dziwne|Matthew|i|Marilla|są|oboje|trochę||dziwni|żyjąc|z dala|z powrotem|tutaj|przez|samych
bu|hiç|şaşırtıcı|Matthew|ve|Marilla|-dir|her ikisi|bir|biraz|garip|yaşamak|uzakta|geri|burada|-in|kendileri
không|không|ngạc nhiên|Matthew|và|Marilla|thì|cả hai|một|chút|kỳ quặc|sống|xa|lại|đây|bên|họ
não|é|surpresa|Matthew|e|Marilla|são|ambos|um|pouco|estranhos|vivendo|longe|para trás|aqui|por|si mesmos
es ist|kein|Wunder|Matthew|und|Marilla|sind|beide|ein|bisschen|seltsam|leben|weit|zurück|hier|alleine|sich selbst
それは|ない|不思議|マシュー|と|マリラ|です|両方|一つの|少し|変わった|住んでいる|遠く|後ろ|ここ|一人で|彼ら自身
это|не|удивительно|Мэтью|и|Марилла|есть|оба|немного|странные|странные|живущие|далеко|назад|здесь|рядом|сами
ليس|لا|عجب|ماثيو|و|ماريلا|هما|كلاهما|قليلاً|غريبين|غريبين|العيش|بعيداً|إلى الوراء|هنا|بمفردهم|أنفسهم
c'est|pas|étonnant|Matthew|et|Marilla|sont|tous les deux|un|peu|étranges|vivant|loin|derrière|ici|par|eux-mêmes
"Det är inte konstigt att Matthew och Marilla är lite udda, när de bor här långt bakom allt och alla."
"Не дивно, що Метью і Марілла трохи дивакуваті, живучи тут самі по собі.
「マシューとマリラが少し変わっているのも無理はない、ここに二人きりで住んでいるのだから。」},{
"No es de extrañar que Matthew y Marilla sean un poco extraños, viviendo aquí solos en el campo.
"매튜와 마릴라가 이렇게 외딴 곳에 혼자 살고 있으니 조금 이상한 것도 무리가 아니지.
"Không có gì lạ khi Matthew và Marilla đều hơi kỳ quặc, sống một mình ở đây.
"Não é de se admirar que Matthew e Marilla sejam um pouco estranhos, vivendo aqui sozinhos.
"Es ist kein Wunder, dass Matthew und Marilla beide ein wenig seltsam sind, wenn sie hier hinten ganz allein leben.
"Matthew ve Marilla'nın burada yalnız başlarına yaşamaları nedeniyle biraz tuhaf olmaları şaşırtıcı değil.
"难怪马修和玛丽拉都显得有点奇怪,毕竟他们就这样独自住在这里。
"Nie ma się co dziwić, że Matthew i Marilla są trochę dziwni, mieszkając tutaj z dala od innych.
"Неудивительно, что Мэтью и Марилла немного странные, живя здесь одни.
"Non c'è da meravigliarsi se Matthew e Marilla sono entrambi un po' strani, vivendo qui da soli.
"ليس من المستغرب أن يكون ماثيو وماريلا غريبين قليلاً، فهما يعيشان هنا بعيداً عن الجميع.
"Ce n'est pas étonnant que Matthew et Marilla soient un peu étranges, vivant ici loin de tout, seuls.
Trees aren’t much company, though dear knows if they were there’d be enough of them.
gli alberi|non sono|molta|compagnia|anche se|caro|sa|se|essi|fossero|ci sarebbe|essere|abbastanza|di|loro
los árboles|no son|mucha|compañía|aunque|querido|sabe|si|ellos|estuvieran|habría|haber|suficiente|de|ellos
树|不是|很多|伴侣|虽然|亲爱的|知道|如果|它们|是|会有|有|足够|的|它们
나무들|~이 아니다|많은|동반자|비록|사랑하는|알다|만약|그들이|~였다|there would|존재하다|충분한|~의|그들
drzewa|nie są|zbyt|towarzystwem|chociaż|drogo|wie|jeśli|one|byłyby|tam by|byłoby|wystarczająco|z|nich
||||||||||there would be||||
ağaçlar|değil|pek|arkadaşlık|ama|sevgili|biliyor|eğer|onlar|olsaydı|orada olacağı|var|yeterince|-den|onlardan
Cây|không|nhiều|bạn|mặc dù|thân yêu|biết|nếu|chúng|thì|sẽ có|có|đủ|của|chúng
árvores|não são|muita|companhia|embora|querido|saiba|se|elas|estivessem|haveria|ser|suficiente|de|elas
Bäume|sind nicht|viel|Gesellschaft|obwohl|liebe|weiß|ob|sie|wären|es gäbe|genug||von|ihnen
木|ない|あまり|友達|しかし|大切な|知っている|もし|彼ら|いたら|そこにあったら|いる|十分な|の|それら
деревья|не|много|компания|хотя|дорогой|знает|если|они|были бы|там бы было|быть|достаточно|из|их
الأشجار|ليست|كثيراً|رفقة|رغم|عزيز|يعرف|إذا|هم|كانوا|سيكون هناك|يكون|كافياً|من|لهم
les arbres|ne sont pas|beaucoup|compagnie|bien que|cher|sait|si|ils|étaient|il y aurait|assez||de|eux
||||||||||det skulle finnas||||
親愛なる木が十分にいるかどうかは知っていますが、木はそれほど会社ではありません。
Träd är inte mycket sällskap, även om himlen vet att om de fanns skulle det finnas tillräckligt med dem.
Дерева - не надто велика компанія, хоча хтозна, якби вони були, їх би вистачило.
Los árboles no son buena compañía, aunque Dios sabe que si lo fueran, habría suficientes.
나무들은 그리 좋은 친구가 아니야, 하지만 만약 그들이 친구가 된다면 충분히 많을 거야.
Cây cối không phải là bạn đồng hành tốt, mặc dù Chúa biết nếu chúng có thì sẽ có đủ.
Árvores não são uma boa companhia, embora Deus saiba que se fossem, haveria muitas delas.
Bäume sind nicht viel Gesellschaft, obwohl Gott weiß, wenn sie es wären, gäbe es genug von ihnen.
Ağaçlar pek iyi bir arkadaşlık etmez, ama Tanrı bilir eğer etselerdi, yeterince olurlardı.
树木并不能提供太多陪伴,虽然亲爱的知道如果有的话,那就够多了。
Drzewa nie są zbyt dobrym towarzystwem, chociaż Bóg wie, że gdyby były, to byłoby ich wystarczająco dużo.
Деревья не очень хорошая компания, хотя, Боже знает, если бы они были, их было бы достаточно.
Gli alberi non sono molta compagnia, anche se Dio sa che se ci fossero, ce ne sarebbero abbastanza.
الأشجار ليست رفقة جيدة، رغم أن الله يعلم أنه لو كانت هناك لكانت كافية.
Les arbres ne sont pas de très bonnes compagnies, bien que Dieu sait que s'ils l'étaient, il y en aurait assez.
I’d rather look at people.
io vorrei|piuttosto|guardare|a|persone
yo|preferiría|mirar|a|las personas
我会|宁愿|看|向|人
I would|차라리|보다|~을|사람들
ja bym|wolał|patrzeć|na|ludzi
ben -erim|daha çok|bakmak|-e|insanlara
tôi sẽ|thích hơn|nhìn|vào|người
eu|prefiro|olhar|para|pessoas
ich würde|lieber|schauen|auf|Menschen
|むしろ|見る|に|人々
я бы|скорее|смотрел|на|людей
سأحب|أفضل|النظر|إلى|الناس
je voudrais|plutôt|regarder|à|des gens
むしろ人を見たい。
Jag föredrar att titta på människor.
Я краще подивлюся на людей.
Prefiero mirar a la gente.
나는 사람들을 보는 게 더 좋겠어.
Tôi thích nhìn người hơn.
Eu prefiro olhar para as pessoas.
Ich schaue lieber Menschen an.
Ben insanları izlemeyi tercih ederim.
我宁愿看人。
Wolałbym patrzeć na ludzi.
Я предпочла бы смотреть на людей.
Preferirei guardare le persone.
أفضل أن أنظر إلى الناس.
Je préfère regarder les gens.
Matthew & Marilla seem contented enough; but then, I suppose, they’re used to it. "
Matteo|Marilla|sembrano|contenti|abbastanza|ma|poi|io|suppongo|sono|abituati|a|questo
Matthew|Marilla|parecen|contentos|suficiente|pero|entonces|yo|supongo|están|acostumbrados|a|eso
马修|玛丽拉|似乎|满足|足够|但是|那么|我|假设|他们是|习惯|于|这
매튜|마릴라|~처럼 보이다|만족하는|충분히|그러나|그때|나|추측하다|they are|익숙한|~에|
Matthew|Marilla|wydają się|zadowoleni|wystarczająco|ale|wtedy|ja|przypuszczam|oni są|przyzwyczajeni|do|tego
|||satisfied|||||||||
Matthew|Marilla|görünmek|mutlu|yeterince|ama|o zaman|ben|varsayıyorum|onlar -dir|alışkın|-e|
Matthew|Marilla|có vẻ|hài lòng|đủ|nhưng|thì|tôi|cho rằng|họ thì|quen|với|điều đó
Matthew|Marilla|parecem|contentes|o suficiente|mas|então|eu|suponho|eles estão|acostumados|a|isso
Matthew|Marilla|scheinen|zufrieden|genug|aber|dann|ich|nehme an|sie sind|gewöhnt|an|es
マシュー|マリラ|のようだ|満足している|十分に|しかし|その時|私|思う|彼らは|慣れている|それに|それ
Мэтью|Марилла|кажутся|довольными|достаточно|но|тогда|я|предполагаю|они|привыкли|к|этому
ماثيو|ماريلا|يبدوان|راضيين|بما فيه الكفاية|لكن|بعد ذلك|أنا|أظن|هما معتادان|معتادين|على|ذلك
Matthew|Marilla|semblent|contents|assez|mais|alors|je|suppose|ils sont|habitués|à|cela
|||nöjda|||||||||
マシューとマリラは十分満足しているようです。でも慣れていると思います」
Matthew & Marilla verkar nöjda nog; men då antar jag att de är vana vid det.
Метью та Марілла виглядають досить задоволеними, але, гадаю, вони вже звикли до цього. "
Matthew y Marilla parecen bastante contentos; pero supongo que ya están acostumbrados a ello. "
매튜와 마릴라는 충분히 만족해 보이지만, 아마 그들은 이런 생활에 익숙해졌겠지. "
Matthew và Marilla có vẻ hài lòng; nhưng tôi nghĩ, họ đã quen với điều đó. "
Matthew e Marilla parecem bastante contentes; mas então, suponho que eles já estão acostumados com isso. "
Matthew und Marilla scheinen zufrieden genug zu sein; aber ich nehme an, sie sind daran gewöhnt. "
Matthew ve Marilla oldukça memnun görünüyor; ama sanırım, buna alışkınlar. "
马修和玛丽拉似乎还算满意;不过,我想,他们也习惯了。"
Matthew i Marilla wydają się wystarczająco zadowoleni; ale myślę, że są do tego przyzwyczajeni. "
Мэтью и Марилла, кажется, вполне довольны; но, я полагаю, они к этому привыкли. "
Matthew e Marilla sembrano abbastanza contenti; ma poi, suppongo, ci sono abituati. "
يبدو أن ماثيو وماريلا راضيان بما فيه الكفاية؛ لكن، أعتقد أنهما اعتادا على ذلك. "
Matthew et Marilla semblent assez contents ; mais je suppose qu'ils y sont habitués. "
With this thought, Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables.
con|questo|pensiero|signora|Rachel|uscì|fuori|da|il|vicolo|nel||cortile|di|Green|Gables
con|este|pensamiento|señora|Rachel|salió|afuera|de|la|calle|en|el|patio|de|Green|Gables
带着|这个|想法|拉切尔太太|拉切尔|踏出|出|从|这条|小路|进入|这个|后院|的|绿|山墙
이|생각|생각|미세스|레이첼|걸어 나갔다|밖으로|~에서|그|도로|안으로|그|뒷마당|~의|그린|게이블스
z|tą|myśl|pani|Rachel|wkroczyła|na zewnątrz|z|ścieżki||do|podwórka|podwórko|z|Zielonych|Szczytów
||||||||||||garden area|||
ile|bu|düşünce|Bayan|Rachel|adım attı|dışarı|-den|o|sokak|içine|arka|bahçe|-in|Green|Gables
với|suy nghĩ này|suy nghĩ|bà|Rachel|bước|ra|khỏi|con|đường|vào|sân|sân sau|của|Green|Gables
com|este|pensamento|Sra|Rachel|saiu|para fora|de|a|rua|para|o|quintal|de|Verde|Gables
mit|diesem|Gedanken|Frau|Rachel|trat|hinaus|aus|der|Gasse|in|den|Hinterhof|von|Green|Gables
この||考え|ミセス|レイチェル|歩み出した|外に|の|その|道|に|その|裏庭|の|グリーン|ゲイブルズ
с|этой|мыслью|миссис|Рэйчел|вышла|наружу|из|переулка||в|задний|двор|дома|Зеленые|Гейблс
مع|هذه|الفكرة|السيدة|راشيل|خرجت|خارج|من|الممر||إلى|الفناء|الخلفي|من|غرين|غيبلز
avec|cette|pensée|Mme|Rachel|sortit|dehors|de|la|ruelle|dans|le|jardin arrière|de|Green|Gables
||||||||||||bakgård|||
Med den tanken trädde fru Rachel ut från gränden in på baksidan av Green Gables.
この考えを持って、レイチェル夫人は小道を出てグリーンゲーブルズの裏庭に足を踏み入れました。
Con este pensamiento, la Sra. Rachel salió del camino hacia el patio de Green Gables.
이 생각을 하며 레이첼 부인은 그린 게이블스의 뒷마당으로 나섰다.
Với suy nghĩ này, bà Rachel bước ra khỏi con đường vào sân sau của Green Gables.
Com esse pensamento, a Sra. Rachel saiu da rua e entrou no quintal de Green Gables.
Mit diesem Gedanken trat Mrs. Rachel aus der Gasse in den Hinterhof von Green Gables.
Bu düşünceyle, Bayan Rachel sokağın dışına çıkarak Green Gables'ın arka bahçesine adım attı.
带着这个想法,瑞秋夫人走出了小巷,进入了绿山墙的后院。
Z tą myślą pani Rachel wyszła z uliczki na podwórko Green Gables.
С этой мыслью миссис Рэйчел вышла из переулка во двор Зеленых Холмов.
Con questo pensiero, la signora Rachel uscì dal vialetto nel cortile di Green Gables.
مع هذه الفكرة، خرجت السيدة راشيل من الزقاق إلى الفناء الخلفي لجرين غيبلز.
Avec cette pensée, Mme Rachel sortit du chemin pour entrer dans l'arrière-cour de Green Gables.
So green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows and the other with prim Lombardies.
così|verde|e|ordinato|e|preciso|era|quel|giardino|circondato|attorno|su|un|lato|con|grandi|patriarcali|salici|e|l'|altro|con|rigidi|pioppi
tan|verde|y|ordenado|y|preciso|estaba|ese|patio|rodeado|alrededor|en|un|lado|con|grandes|patriarcales|sauces|y|el|otro|con|prim|Lombardías
如此|绿色|和|整洁|和|精确|是|那个|院子|被设置|在|一侧|一|边|有|巨大的|族长式的|柳树|和|另一|另一|有|端庄|意大利杨树
그렇게|푸르고|그리고|깔끔하고|그리고|정돈된|이었다|그|마당|놓여진|주위에|한쪽에|한|쪽|~와 함께|큰|가부장적인|버드나무|그리고|그|다른|~와 함께|단정한|롬바르디
tak|zielone|i|zadbane|i|precyzyjne|było|to|podwórko|otoczone|dookoła|z|jednej|strony|z|wielkimi|patriarchalnymi|wierzby|i|drugą|stroną|z|eleganckimi|lombardami
||||||||||||||||Ancient, authoritative|large willow trees|||||Neat and tidy|Lombardy poplars
o kadar|yeşil|ve|düzenli|ve|kesin|||||||||ile|||söğütler|||||düzgün|Lombardlar
đến nỗi|xanh|và|gọn gàng|và|chính xác|thì|cái|sân|được đặt|xung quanh|ở|một|bên|với|lớn|cha truyền|liễu|và|bên|còn lại|với|nghiêm trang|bạch dương
tão|verde|e|arrumado|e|preciso|era|aquele|quintal|cercado|em torno|em|um|lado|com|grandes|patriarcais|salgueiros|e|o|outro|com|prim|Lombardas
so|grün|und|ordentlich|und|präzise|war|jener|Garten|angelegt|herum|an|einer|Seite|mit|großen|patriarchalischen|Weiden|und|der|anderen|mit|schlichten|Pappeln
||||||||||||||||патріархальні|||||||
それほど|緑|と|整理された|と|正確な|だった|その|庭|配置された|周りに|の|一方|側|と共に|大きな|家父長的な|ヤナギ|と|その|もう一方|と共に|きちんとした|ポプラ
так|зеленым|и|аккуратным|и|точным|был|тот|двор|окруженный|вокруг|с|одной|стороны|с|большими|патриархальными|ивами|и|другой||с|строгими|ломбардиями
لذا|أخضر|و|مرتب|و|دقيق|كان|ذلك|الفناء|محاط|حول|على|جانب|جانب|مع|عظيم|أبوي|صفصاف|و|الجانب|الآخر|مع|صارم|لومباردي
si|vert|et|soigné|et|précis|était|ce|jardin|entouré|autour|d'un|un|côté|avec|grands|patriarcaux|saules|et|l'autre||avec|rigides|Lombardes
||||||||||||||||||||||prydliga|
Så grön och prydlig och precis var den trädgården, omgiven på ena sidan av stora patriarkala pilträd och på den andra av blyga lombardiska popplar.
Таким зеленим, чистим і акуратним було це подвір'я, обсаджене з одного боку великими патріархальними вербами, а з іншого - манірними ломбардськими будинками.
その庭はとても緑が豊かで整然としており、一方には大きな家父長的な柳の木が、もう一方にはきちんとしたロンバルディアの木が立っていました。
Tan verde, ordenado y preciso era ese patio, rodeado por un lado de grandes sauces patriarcales y por el otro de primos lombardos.
그 마당은 매우 푸르고 깔끔하며 정돈되어 있었고, 한쪽에는 거대한 족장 같은 버드나무가, 다른 쪽에는 정돈된 롬바르디가 있었다.
Sân đó thật xanh tươi, gọn gàng và chính xác, một bên được bao quanh bởi những cây liễu lớn có dáng vẻ như tổ phụ và bên kia là những cây bạch dương thẳng tắp.
Tão verde, arrumado e preciso era aquele quintal, cercado de um lado por grandes salgueiros patriarcais e do outro por lombardas prim.
So grün und ordentlich und präzise war dieser Hof, auf einer Seite umgeben von großen, patriarchalischen Weiden und auf der anderen von strengen Lombardien.
O bahçe o kadar yeşil, düzenli ve titizdi ki, bir tarafında büyük ataerkil söğütler, diğer tarafında ise düzgün Lombardiya ağaçları vardı.
那个院子是如此的绿、整洁和精确,一边是高大的古老柳树,另一边是整齐的伦巴第树。
To podwórko było tak zielone, schludne i precyzyjne, z jednej strony otoczone wielkimi patriarchalnymi wierzba, a z drugiej z eleganckimi lombardami.
Такой зеленый, аккуратный и точный был этот двор, с одной стороны окруженный большими патриархальными ивами, а с другой - строгими ломбардиями.
Così verde, ordinato e preciso era quel cortile, circondato da un lato da grandi salici patriarcali e dall'altro da eleganti pioppi.
كان ذلك الفناء أخضر ومرتب ودقيق، محاطًا من جانب بأشجار الصفصاف الكبيرة ومن الجانب الآخر بأشجار اللومباردي.
Cette cour était si verte, soignée et précise, entourée d'un côté de grands saules patriarcaux et de l'autre de Lombardies bien taillées.
Not a stray stick or stone was lying about, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been any to see.
non|un|vagante|bastone|o|pietra|era|sdraiato|in giro|perché|signora|Rachel|avrebbe|avuto|visto|lo|se|ci|fosse|stato|alcuno|da|vedere
no|un|extraviado|palo|o|piedra|estaba|tirado|por ahí|porque|señora|Rachel|habría|tenido|visto|eso|si|allí|hubiera|habido|alguno|que|ver
不|一根|乱七八糟的|棍子|或者|石头|是|躺着|到处|因为|拉切尔太太|拉切尔|将会|有|看到|它|如果|有|有|存在|任何|可以|看
~않는|하나의|길 잃은|나뭇가지|또는|돌|있었다|놓여 있는|주위에|~때문에|미세스|레이첼|~할 것이다|가지다|본|그것을|만약|거기에|있었다|존재한|어떤|~할|보다
nie|żaden|zbłąkany|patyk|lub|kamień|był|leżący|dookoła|bo|pani|Rachel|by|miała|zobaczyć|to|jeśli|tam|miało|było|jakiekolwiek|do|zobaczyć
||out of place||||||||||||||||||||
değil|bir|başıboş|dal|veya|taş|idi|yatıyordu|etrafta|çünkü|Bayan|Rachel|-ecekti|sahipti|görmüş|onu|eğer|orada|vardı|olmuş|herhangi|-ecek|görmek
không|một|lạc|cành|hoặc|đá|thì|nằm|xung quanh|vì|bà|Rachel|sẽ|có|thấy|nó|nếu|có|đã|có|nào|để|thấy
Não|um|perdido|galho|ou|pedra|estava|deitado|por aí|pois|Sra|Rachel|teria|que|visto|isso|se|houvesse|tivesse|sido|algum|para|ver
kein|ein|umherliegend|Stock|oder|Stein|war|liegend|herum|denn|Frau|Rachel|würde|haben|gesehen|es|wenn|dort|hätte|gegeben|irgendwelche|zu|sehen
ない|一つの|迷子の|杖|または|石|だった|横たわっている|周りに|なぜなら|ミセス|レイチェル|だろう|持っていただろう|見た|それ|もし|そこに|持っていた|いた|何か|見るための|見る
не|ни|случайная|палка|или|камень|было|лежащим|вокруг|потому что|миссис|Рэйчел|бы|иметь|увидела|это|если|там|было|бы|какие-либо|чтобы|увидеть
ليس|عود|ضال|عصا|أو|حجر|كان|ملقاة|في كل مكان|لأن|السيدة|راشيل|كانت ست|لديها|رأت|ذلك|إذا|كان|كان|موجود|أي|لرؤية|
pas|un|errant|bâton|ou|pierre|était|traînant|autour|car|Mme|Rachel|aurait|eu|vu|cela|si|il|avait|été|des|à|voir
||lös||||||||||||||||||||
Inte en enda slarvig pinne eller sten låg där, för fru Rachel skulle ha sett det om det funnits något att se.
Жодної палиці чи камінця не валялося, бо пані Рейчел побачила б це, якби було на що дивитися.
レイチェル夫人が見たことがあるなら、そこには放置された棒や石は一つもありませんでした。
No había un palo o piedra perdida por ahí, porque la Sra. Rachel lo habría visto si hubiera habido algo que ver.
주변에 버려진 나뭇가지나 돌 하나 없었고, 레이첼 부인은 만약 있었다면 그것을 보았을 것이다.
Không có một cành cây hay viên đá nào nằm rải rác, vì bà Rachel sẽ nhìn thấy nếu có bất kỳ thứ gì để thấy.
Nenhum graveto ou pedra solta estava espalhado, pois a Sra. Rachel teria visto se houvesse algum para ver.
Kein umherliegender Stock oder Stein war zu sehen, denn Mrs. Rachel hätte ihn gesehen, wenn es einen gegeben hätte.
Etrafta tek bir çubuk veya taş yoktu, çünkü Bayan Rachel, eğer görünecek bir şey olsaydı onu görürdü.
没有一根多余的树枝或石头躺在地上,因为如果有的话,瑞秋夫人一定会看到。
Nie leżała tam ani jedna przypadkowa gałąź czy kamień, ponieważ pani Rachel zauważyłaby je, gdyby takie były.
Ни одной случайной палки или камня не было на земле, потому что миссис Рэйчел заметила бы их, если бы они были.
Non c'era un bastone o una pietra in giro, perché la signora Rachel l'avrebbe visto se ce ne fosse stato uno.
لم يكن هناك عود أو حجر ضال ملقى في كل مكان، لأن السيدة راشيل كانت ستراه لو كان هناك أي شيء لتراه.
Aucun bâton ou pierre égaré ne traînait, car Mme Rachel l'aurait vu s'il y en avait eu.
Mrs. Rachel was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard as often as she swept the inside of her house.
signora|Rachel|era|di|l'|opinione|che|Marilla|Cuthbert|puliva|quel|giardino|tanto|spesso|quanto|lei|puliva|l'|interno|di|della|casa
|||||||||limpiaba||patio||a menudo||||||||
拉切尔太太|拉切尔|是|的|这个|看法|那|玛丽拉|卡斯伯特|打扫|那个|院子|就像|经常|就像|她|打扫|这个|内部|的|她的|房子
미세스|레이첼|이었다|~의|그|의견|~라는|마릴라|커스버트|쓸었다|그|마당|~처럼|자주|~처럼|그녀가|쓸었다|그|내부|~의|그녀의|집
pani|Rachel|była|w|zdaniu|opinii|że|Marilla|Cuthbert|zamiatała|to|podwórko|tak|często|jak|ona|zamiatała|wnętrze|wnętrze|z|swojego|domu
Bayan|Rachel|idi|-in|bu|görüş|ki|Marilla|Cuthbert|süpürüyordu|o|bahçe|kadar|sık|kadar|o|süpürüyordu|evin|içi|-in|kendi|evi
bà|Rachel|thì|của|ý kiến|ý kiến|rằng|Marilla|Cuthbert|quét|cái|sân|như|thường|như|cô ấy|quét|bên trong|bên trong|của|cô ấy|nhà
Sra|Rachel|estava|de|a|opinião|que|Marilla|Cuthbert|varria|aquele|quintal|como|frequentemente|como|ela|varria|a|parte interna|de|sua|casa
Frau|Rachel|war|von|der|Meinung|dass|Marilla|Cuthbert|kehrte|jenen|Garten|so|oft|wie|sie|kehrte|das|Innere|von|ihrem|Haus
миссис|Рэйчел|была|из|мнения|мнения|что|Марилла|Катберт|подметала|тот|двор|так|часто|как|она|подметала|внутреннюю|часть|дома|своего|дома
السيدة|راشيل|كانت|من|الرأي|الرأي|أن|ماريلا|كوثبرت|تكنس|ذلك|الفناء|كما|كثيرًا|كما|هي|تكنس|داخل|الداخل|من|منزلها|المنزل
Mme|Rachel|était|de|l'|opinion|que|Marilla|Cuthbert|balayait|ce|jardin|aussi|souvent|que|elle|balayait|l'|intérieur|de|sa|maison
レイチェル夫人は、マリラ・カスバートがその庭を家の中を掃除するのと同じくらい頻繁に掃除していると考えていました。
La Sra. Rachel opinaba que Marilla Cuthbert barría ese patio tan a menudo como barría el interior de su casa.
레이첼 부인은 마릴라 커스버트가 그 마당을 집 안을 쓸 때만큼 자주 쓸 것이라고 생각했다.
Bà Rachel cho rằng Marilla Cuthbert quét dọn sân đó thường xuyên như bà quét dọn bên trong ngôi nhà của mình.
A Sra. Rachel era da opinião que Marilla Cuthbert varria aquele quintal com a mesma frequência que varria o interior de sua casa.
Mrs. Rachel war der Meinung, dass Marilla Cuthbert diesen Hof so oft fegte, wie sie das Innere ihres Hauses fegte.
Bayan Rachel, Marilla Cuthbert'in o bahçeyi, evinin içini süpürdüğü kadar sık süpürdüğünü düşünüyordu.
瑞秋夫人认为玛丽拉·卡斯伯特打扫那个院子和她打扫房子内部的频率是一样的。
Pani Rachel była zdania, że Marilla Cuthbert zamiata to podwórko tak często, jak zamiata wnętrze swojego domu.
Миссис Рэйчел была уверена, что Марилла Катберт подметала этот двор так же часто, как и внутренности своего дома.
La signora Rachel era dell'opinione che Marilla Cuthbert spazzasse quel cortile tanto spesso quanto spazzava l'interno della sua casa.
كانت السيدة راشيل تعتقد أن ماريلا كاثبرت تكنس ذلك الفناء بقدر ما تكنس داخل منزلها.
Mme Rachel était d'avis que Marilla Cuthbert balayait cette cour aussi souvent qu'elle balayait l'intérieur de sa maison.
One could have easily eaten a meal off the ground in that backyard it was so immaculately kept.
uno|potrebbe|avere|facilmente|mangiato|un|pasto|da|il|terreno|in|quel|cortile|esso|era|così|immacolatamente|tenuto
uno|podría|haber|fácilmente|comido|una|comida|de|el|suelo|en|ese|patio trasero|eso|estaba|tan|inmaculadamente|cuidado
一个人|可以|已经|容易地|吃过|一|餐|从|地面|地面|在|那个|后院|它|是|如此|完美地|保持
누구든지|~할 수 있었다|~을 가지다|쉽게|먹다의 과거분사|하나의|식사|~에서|그|땅|~안에|그|뒷마당|그것|~였다|그렇게|완벽하게|유지된
jeden|mógł|mieć|łatwo|zjedzony|posiłek|posiłek|z|z|ziemi|w|tamtym|podwórku|to|było|tak|nieskazitelnie|utrzymane
||||||||||||||||immaculately|
biri|-ebilirdi|-miş|kolayca|yemek|bir|yemek|-den|o|zemin|içinde|o|arka bahçe|o|-dı|o kadar|lekesiz|tutulmuş
một người|có thể|đã|dễ dàng|ăn|một|bữa ăn|từ|cái|mặt đất|trong|cái|sân sau|nó|đã|đến mức|không tì vết|giữ
alguém|poderia|ter|facilmente|comido|uma|refeição|de|o|chão|em|aquele|quintal|isso|estava|tão|imaculadamente|cuidado
man|könnte|haben|leicht|gegessen|ein|Essen|von|dem|Boden|in|jenem|Hinterhof|es|war|so|makellos|gehalten
||||||||||||||||бездоганно|
誰か|できた|持っていた|簡単に|食べた|一つの|食事|から|その|地面|に|その|裏庭|それ|だった|とても|完璧に|整理されていた
один|мог|бы|легко|съесть|один|прием пищи|с|того|земли|в|том|дворе|это|было|так|безупречно|содержалось
واحد|استطاع|أن|بسهولة|أكل|وجبة|وجبة|من|الأرض|الأرض|في|تلك|الفناء|كان|كان|جداً|بشكل نظيف|محفوظ
on|pourrait|avoir|facilement|mangé|un|repas|de|le|sol|dans|ce|jardin|il|était|si|impeccablement|entretenu
||||||||||||||||oklanderligt|
Man hade lätt kunnat äta en måltid direkt på marken i den trädgården, den var så välhållen.
На тому подвір'ї можна було легко з'їсти їжу з землі, яка була так бездоганно доглянута.
その裏庭は非常に手入れが行き届いていたので、地面から食事を簡単に食べることができた。
Uno podría haber comido fácilmente una comida del suelo en ese patio trasero, estaba tan inmaculadamente cuidado.
그 뒷마당은 너무나 깔끔하게 관리되어 있어서 쉽게 땅에서 식사를 할 수 있었을 것이다.
Người ta có thể dễ dàng ăn một bữa ăn trên mặt đất trong cái sân sau đó vì nó được giữ gìn quá sạch sẽ.
Alguém poderia facilmente ter comido uma refeição no chão daquele quintal, pois estava tão imaculadamente cuidado.
Man hätte in diesem Hinterhof problemlos eine Mahlzeit vom Boden essen können, so makellos war er gepflegt.
O arka bahçede o kadar temizdi ki, yerden bir yemek kolayca yenebilirdi.
在那个后院,地面干净得可以直接吃饭。
Można by było łatwo zjeść posiłek z ziemi w tym podwórku, tak było nieskazitelnie utrzymane.
На этом заднем дворе можно было легко поесть прямо с земли, так как он был безупречно ухожен.
Si sarebbe potuto facilmente mangiare un pasto per terra in quel cortile, era così immacolato.
كان من السهل تناول وجبة من الأرض في تلك الساحة الخلفية لأنها كانت محفوظة بشكل مثالي.
On aurait facilement pu manger un repas par terre dans ce jardin tant il était impeccablement entretenu.
Mrs. Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when called upon to do so.
signora|Rachel|bussò|con decisione|alla|la|cucina|porta|e|entrò|dentro|quando|chiamata|a|di|fare|così
señora|Rachel|golpeó|con firmeza|en|la|cocina|puerta|y|entró|adentro|cuando|llamó|sobre|a|hacer|eso
太太|瑞秋|敲|迅速地|在|厨房|厨房|门|并且|走进|里面|当|被叫|被要求|去|做|这样
미세스|레이첼|노크했다|재빠르게|~에|그|주방|문|그리고|들어갔다|안으로|~할 때|불려졌을 때|~에|~하기 위해|하다|그렇게
pani|Rachel|zapukała|energicznie|w|drzwi|kuchni||i|weszła|do|kiedy|wezwana|na|do|zrobienia|tak
||rapped||||||||||||||
Bayan|Rachel|vurdu|akıllıca|-e|o|mutfak|kapı|ve|adım attı|içine|-dığında|çağrıldığında|üzerine|-mek için|yapmak|bunu
bà|Rachel|gõ|nhanh chóng|vào|cái|bếp|cửa|và|bước vào|trong|khi|gọi|đến|để|làm|điều đó
Sra|Rachel|bateu|de forma rápida|na|a|cozinha|porta|e|entrou|em|quando|chamada|para|a|fazer|isso
Frau|Rachel|klopfte|smart|an|die|Küchentür||und|trat|ein|als|gerufen|aufgefordert|zu|tun|so
ミセス|レイチェル|ノックした|きびきびと|に|その|台所|ドア|そして|入った|中に|〜の時|呼ばれ|〜に|〜する|する|そう
миссис|Рэйчел|постучала|энергично|в|дверь|кухни||и|вошла|внутрь|когда|позвали|на|чтобы|сделать|это
السيدة|راشيل|طرقت|بذكاء|على|الباب|المطبخ||و|دخلت|إلى|عندما|دُعيت|إلى|أن|تفعل|ذلك
Mme|Rachel|frappa|rapidement|à|la|cuisine|porte|et|entra|à l'intérieur|quand|appelée|à|à|faire|cela
|||bestämt|||||||||||||
Mrs. Rachel knackade bestämt på köksdörren och klev in när hon blev ombedd att göra det.
Пані Рейчел спритно постукала в двері кухні і увійшла, коли її покликали.
レイチェル夫人はキッチンのドアをスマートにノックし、呼ばれたときに中に入った。
La Sra. Rachel golpeó con firmeza la puerta de la cocina y entró cuando se le llamó.
레이첼 부인은 주방 문을 똑똑 두드리고 요청받자 들어갔다.
Bà Rachel gõ nhẹ vào cửa bếp và bước vào khi được gọi.
A Sra. Rachel bateu de forma inteligente na porta da cozinha e entrou quando foi chamada para fazê-lo.
Frau Rachel klopfte smart an die Küchentür und trat ein, als sie dazu aufgefordert wurde.
Rachel Hanım, mutfak kapısına akıllıca vurdu ve çağrıldığında içeri girdi.
瑞秋太太聪明地敲了敲厨房门,听到召唤后便走了进去。
Pani Rachel mocno zapukała w drzwi kuchni i weszła, gdy ją wezwano.
Миссис Рэйчел энергично постучала в кухонную дверь и вошла, когда её позвали.
La signora Rachel bussò con decisione alla porta della cucina e entrò quando fu chiamata a farlo.
طرقت السيدة راشيل بذكاء على باب المطبخ ودخلت عندما طُلب منها ذلك.
Madame Rachel frappa intelligemment à la porte de la cuisine et entra lorsqu'on l'y invita.
The kitchen at Green Gables was a cheerful room--or would have been cheerful if it had not been so painfully clean as to give it the appearance of an unused parlor.
la|cucina|a|Green|Gables|era|una|allegra|stanza|oppure|avrebbe|avere|stato|allegra|se|essa|avesse|non|stato|così|dolorosamente|pulita|da|di|dare|essa|l'|aspetto|di|un|inutilizzato|salotto
la|cocina|en|Green|Gables|era|una|alegre|habitación|o|habría|tenido|estado|alegre|si|eso|hubiera|no|estado|tan|dolorosamente|limpia|como|para|dar|le|la|apariencia|de|un|sin usar|sala
这个|厨房|在|格林|盖布尔斯|是|一个|愉快的|房间|或者|将会|已经|是|愉快的|如果|它|已经|不|是|如此|痛苦地|干净|以至于|去|给|它|一个|外观|的|一个|未使用的|客厅
그|주방|~에|그린|게이블스|~였다|하나의|쾌활한|방|또는|~할 것이다|~을 가지다|~이었을|쾌활한|만약 ~라면|그것|~했었다|~않다|~이었을|그렇게|고통스럽게|깨끗한|~처럼|~하기 위해|주다|그것|그|외관|~의|하나의|사용되지 않은|응접실
kuchnia|kuchnia|w|Zielonych|Szczytach|była|radosnym|radosnym|pomieszczeniem|lub|by|mieć|była|radosna|jeśli|to|miała|nie|była|tak|boleśnie|czysta|jak|to|dać|jej|wygląd|wygląd|z|nieużywanego|nieużywanego|salonu
||||||||||||||||||||||||||||||unused|parlor
o|mutfak|-de|Green|Gables|-dı|bir|neşeli|oda|ya da|-ecekti|-miş|olmak|neşeli|eğer|o|-mıştı|değil|olmak|o kadar|acı bir şekilde|temiz|kadar|-mek için|vermek|ona|o|görünüm|-ın|bir|kullanılmamış|oturma odası
cái|bếp|tại|Green|Gables|đã|một|vui vẻ|phòng|hoặc|sẽ|đã|trở thành|vui vẻ|nếu|nó|đã|không|trở thành|đến mức|đau đớn|sạch|như|để|cho|nó|cái|vẻ ngoài|của|một|chưa sử dụng|phòng khách
a|cozinha|em|Verde|Gables|era|uma|alegre|sala|ou|teria|ter|sido|alegre|se|ela|tivesse|não|sido|tão|dolorosamente|limpa|como|para|dar|a|a|aparência|de|um|não usada|salão
die|Küche|in|Green|Gables|war|ein|fröhlicher|Raum|oder|würde|haben|gewesen|fröhlich|wenn|sie|gehabt|nicht|gewesen|so|schmerzhaft|sauber|dass|um|geben|ihr|das|Aussehen|von|einem|unbenutzten|Wohnzimmer
その|キッチン|の|グリーン|ゲーブルズ|だった|一つの|明るい|部屋|あるいは|だろう|持っていた|だった|明るい|もし|それ|持っていた|ない|だった|それほど|痛々しいほど|清潔な|のように|する|与える|それ|その|外観|の|一つの|使用されていない|客間
кухня|кухня|в|Грин|Гейблс|была|одной|радостной|комнатой|или|бы|имела|была|радостной|если|она|имела|не|была|так|мучительно|чистой|как|чтобы|давать|ей|тот|вид|как|не|неиспользуемой|гостиной
المطبخ|المطبخ|في|غرين|غيبلز|كان|غرفة|مبهجة|غرفة|أو|سوف|أن|يكون|مبهج|إذا|لم يكن|كان|ليس|يكون|جداً|مؤلم|نظيف|كما|أن|يعطي|لها|مظهر|مظهر|ك|غرفة|غير مستخدمة|صالون
la|cuisine|à|Green|Gables|était|une|joyeuse|pièce|ou|verrait|avoir|été|joyeuse|si|elle|avait|pas|été|si|douloureusement|propre|que|pour|donner|à elle|l'|apparence|de|un|inutilisé|salon
||||||||||||||||||||||||||||||oanvänd|
Köket på Green Gables var ett glatt rum - eller skulle ha varit glatt om det inte hade varit så plågsamt rent att det gav det utseendet av ett oanvänt vardagsrum.
Кухня в Green Gables була веселою кімнатою - або була б веселою, якби не була такою до болю чистою, що надавала їй вигляду невикористаної вітальні.
グリーンゲーブルズのキッチンは明るい部屋だったが、あまりにも痛々しいほど清潔だったため、使われていない応接室のように見えた。
La cocina en Green Gables era una habitación alegre--o habría sido alegre si no hubiera estado tan dolorosamente limpia que le daba la apariencia de un salón sin usar.
그린 게이블스의 주방은 즐거운 방이었다--아무도 사용하지 않은 거실처럼 보일 정도로 너무나 깨끗하지 않았다면.
Nhà bếp ở Green Gables là một căn phòng vui vẻ - hoặc sẽ vui vẻ nếu nó không sạch đến mức đau lòng khiến nó trông như một phòng khách chưa sử dụng.
A cozinha em Green Gables era um cômodo alegre - ou teria sido alegre se não estivesse tão dolorosamente limpa a ponto de dar a aparência de uma sala de estar não utilizada.
Die Küche in Green Gables war ein fröhlicher Raum - oder wäre fröhlich gewesen, wenn sie nicht so schmerzhaft sauber gewesen wäre, dass sie den Anschein eines ungenutzten Salons erweckte.
Green Gables'daki mutfak neşeli bir odaydı - ya da o kadar acı verici derecede temiz olmasaydı, kullanılmamış bir oturma odası görünümüne sahip olmasaydı neşeli olabilirdi.
绿山墙的厨房是一个愉快的房间——如果不是因为它干净得令人痛苦,给人一种未使用的客厅的感觉,它本来会很愉快。
Kuchnia w Zielonych Wzgórzach była wesołym pomieszczeniem - lub byłaby wesoła, gdyby nie była tak boleśnie czysta, że nadawała się do wyglądu nieużywanego salonu.
Кухня в Грин Гейблс была радостной комнатой - или была бы радостной, если бы не была так болезненно чистой, что казалась неиспользуемой гостиной.
La cucina di Green Gables era una stanza allegra--o sarebbe stata allegra se non fosse stata così dolorosamente pulita da darle l'aspetto di un salotto inutilizzato.
كان المطبخ في جرين غابلز غرفة مبهجة - أو كان سيكون مبهجًا لو لم يكن نظيفًا بشكل مؤلم ليبدو كغرفة جلوس غير مستخدمة.
La cuisine de Green Gables était une pièce joyeuse - ou aurait été joyeuse si elle n'avait pas été si douloureusement propre qu'elle donnait l'apparence d'un salon inutilisé.
Its windows looked east and west.
le sue|finestre|guardavano|est|e|ovest
sus|ventanas|miraban|este|y|oeste
它的|窗户|看向|东|和|西
그것의|창들|보였다|동쪽|그리고|서쪽
jego|okna|wyglądały|na wschód|i|na zachód
onun|pencereleri|görünüyordu|doğuya|ve|batıya
những|cửa sổ|nhìn|về phía đông|và|về phía tây
suas|janelas|olhavam|leste|e|oeste
seine|Fenster|schauten|nach Osten|und|nach Westen
それの|窓|向いていた|東|と|西
ее|окна|смотрели|на восток|и|на запад
نوافذه|نوافذ|كانت تطل|شرقاً|و|غرباً
ses|fenêtres|donnaient|est|et|ouest
その窓は東と西を向いていた。
Sus ventanas miraban al este y al oeste.
창문은 동쪽과 서쪽을 바라보고 있었다.
Cửa sổ của nó nhìn về phía đông và tây.
Suas janelas olhavam para o leste e para o oeste.
Ihre Fenster blickten nach Osten und Westen.
Pencereleri doğuya ve batıya bakıyordu.
它的窗户朝东和朝西。
Jej okna wychodziły na wschód i zachód.
Её окна выходили на восток и запад.
Le sue finestre si affacciavano a est e a ovest.
كانت نوافذه تطل على الشرق والغرب.
Ses fenêtres donnaient à l'est et à l'ouest.
Through the west window, looking out onto the backyard, came a flood of mellow June sunlight.
attraverso|la|ovest|finestra|guardando|fuori|su|il|cortile|venne|un|flusso|di|dolce|giugno|luce solare
a través|la|ventana|ventana|mirando|afuera|hacia|el|patio|llegó|un|torrente|de|suave|junio|luz solar
通过|这个|西边|窗户|看|出去|到|后院|后院|来了|一|洪流|的|温暖的|六月|阳光
통해서|그|서쪽|창|바라보는|밖으로|위로|그|뒷마당|왔다|한|홍수|의|부드러운|6월|햇빛
przez|to|zachodnie|okno|patrząc|na zewnątrz|na|na|podwórko|przyszło|zalew|fala|z|łagodnego|czerwcowego|światła słonecznego
||||||||backyard|||||soft||
-den|-i|batı|pencere|bakarak|dışarı|-e|-i|arka bahçe|geldi|bir|sel|-den|yumuşak|Haziran|güneş ışığı
qua|cái|phía tây|cửa sổ|nhìn|ra ngoài|hướng tới|cái|sân sau|đến|một|dòng|của|dịu dàng|tháng sáu|ánh sáng mặt trời
através de|a|oeste|janela|olhando|para fora|para|o|quintal|veio|um|fluxo|de|suave|junho|luz do sol
durch|das|westliche|Fenster|schauen|hinaus|auf|den|Garten|kam|ein|Flut|von|sanftem|Juni|Sonnenlicht
を通して|その|西の|窓|見ること|外|に|その|裏庭|来た|一つの|洪水|の|穏やかな|6月の|日光
через|окно|западное||глядя|наружу|на|задний|двор|пришел|поток|поток|мягкого|мягкий|июньского|солнечного света
من خلال|ال|الغربي|نافذة|النظر|إلى الخارج|على|ال|الفناء|جاء|فيضان|فيضان|من|دافئ|يونيو|ضوء الشمس
à travers|la|ouest|fenêtre|regardant|dehors|sur|le|jardin arrière|vint|un|flot|de|doux|juin|lumière
|||||||||||||||juni solljus
Крізь західне вікно, що виходило на задній двір, лився потік м'якого червневого сонячного світла.
西の窓から裏庭を見渡すと、穏やかな6月の陽光が差し込んできた。
A través de la ventana oeste, mirando hacia el patio trasero, entró un torrente de suave luz de junio.
서쪽 창을 통해 뒷마당을 바라보니 부드러운 6월의 햇살이 쏟아져 들어왔다.
Qua cửa sổ phía tây, nhìn ra sân sau, ánh nắng dịu dàng của tháng Sáu tràn vào.
Pela janela oeste, olhando para o quintal, entrou um fluxo de suave luz do sol de junho.
Durch das Westfenster, das auf den Hinterhof blickte, kam ein Strom von sanftem Junisonnenlicht.
Batı penceresinden, arka bahçeye bakan, yumuşak Haziran güneşinin bir seli içeri girdi.
透过西窗,望向后院,涌入了一片温暖的六月阳光。
Przez zachodnie okno, patrząc na podwórko, wlała się fala łagodnego czerwcowego światła słonecznego.
Сквозь западное окно, выходящее на задний двор, хлынул поток мягкого июньского солнечного света.
Dalla finestra ovest, guardando nel cortile, entrava un'inondazione di morbida luce solare di giugno.
من خلال نافذة الغرب، نظرًا للخارج نحو الفناء الخلفي، جاء سيل من ضوء شمس يونيو المعتدل.
À travers la fenêtre ouest, regardant sur le jardin, venait un flot de doux rayons de soleil de juin.
Through the east was the view of white cherry-trees in the orchard and slender birch trees down by the brook, all greened over by a tangle of vines.
attraverso|l'|est|c'era|la|vista|di|bianchi||alberi||il|||||||da|||||||un|groviglio|di|viti
a través|la|este|estaba|la|vista|de|blancos|cerezos|árboles||el|huerto||esbeltas|abedules|||por||||verdes|||un|enredo|de|vides
通过|这个|东边|是|这个|视野|的|白色的||树||这个|||||||被|||||||一|纠缠|的|藤蔓
통해서|그|동쪽|있었다|그|전망|의|하얀|체리|나무들||그|||||||의해||시내||푸르름을 띠었다|||한|얽힘|의|덩굴
przez|wschodnie|okno|był|widok|widok|na|białe||drzewa||strumieniu|||||||przez|||||||gęstwinę|plątaninę|z|winorośli
|||||||||||||along with||birch|||||||||||tangle||vines
-den|-i|doğu|vardı|-i|manzara|-in|beyaz|kiraz|ağaçlar||-in|||ince|meşe|||-den||||yeşermiş|||bir|karmaşa|-in|sarmaşıklar
qua|cái|phía đông|có|cái|cảnh|của|trắng||cây||cái|||||||bởi|||||||một|mớ|của|dây leo
através de|o|leste|era|a|vista|de|brancos||árvores||o|||||||||riacho|todas|verdejadas|por||um|emaranhado|de|vinhas
durch|das|östliche|war|der|Blick|auf|weißen||Bäume||||||||unten|am||Bach|alle|überwuchert|über|von|einem|Dickicht|von|Reben
を通して|その|東|があった|その|景色|の|白い||木||その|||細い|白樺|||によって||||緑に覆われた|||一つの|もつれ|の|蔦
через|восточное|восточное|был|вид|вид|на|белые||деревья||ручья|||стройные||||запутанными||ручей|||||клубком|клубок|виноградными|лозами
من خلال|ال|الشرقي|كان|المنظر|منظر|من|البيضاء||أشجار||الجدول|||||||بواسطة|||||||تشابك|تشابك|من|الكروم
à travers|l'|est|était|la|vue|de|blancs||arbres||le|||||||||ruisseau|tous|recouverts|par||un|enchevêtrement|de|vignes
||||||||||||||||||||||||||trassel av rankor||vinrankor
Зі сходу відкривався вид на білі вишні в саду і стрункі берези внизу біля струмка, обплетені клубком виноградної лози.
東側には果樹園の白い桜の木と、小川のそばに立つ細い白樺の木が見え、すべてが絡み合ったつるで緑に覆われていた。
Por el este estaba la vista de los cerezos blancos en el huerto y los delgados abedules junto al arroyo, todos cubiertos de un enredo de vides.
동쪽에는 과수원에 있는 하얀 벚나무와 시냇가에 있는 가느다란 자작나무가 보였고, 모두 덩굴로 푸르게 뒤덮여 있었다.
Qua phía đông là cảnh tượng những cây anh đào trắng trong vườn cây ăn trái và những cây bạch dương mảnh mai bên dòng suối, tất cả đều được bao phủ bởi một mớ dây leo xanh tươi.
Pela leste estava a vista de árvores de cerejeira brancas no pomar e finas árvores de bétula perto do riacho, todas cobertas por um emaranhado de vinhas.
Durch den Osten war die Aussicht auf weiße Kirschbäume im Obstgarten und schlanke Birken am Bach, die alle von einem Gewirr aus Reben überwuchert waren.
Doğuda ise, meyve bahçesindeki beyaz kiraz ağaçları ve dere kenarındaki ince huş ağaçlarının manzarası vardı, hepsi sarmaşıklarla kaplanmış yeşil bir örtüyle.
东边是果园里白色樱桃树的景色,溪边是修长的白桦树,周围被藤蔓覆盖,显得郁郁葱葱。
Przez wschód rozciągał się widok na białe drzewa wiśniowe w sadzie i smukłe brzozy przy strumieniu, wszystko pokryte zielenią splątanych winorośli.
С востока открывался вид на белые вишни в саду и стройные березы у ручья, все покрытые зеленью запутанных лоз.
A est c'era la vista di alberi di ciliegio bianchi nel frutteto e slanciate betulle vicino al ruscello, tutte verdi per un groviglio di viti.
من الشرق كان هناك منظر لأشجار الكرز البيضاء في البستان وأشجار البتولا النحيفة بجانب الجدول، جميعها مغطاة بخضرة من تشابك الكروم.
À l'est se trouvait la vue des cerisiers blancs dans le verger et des bouleaux élancés près du ruisseau, tous recouverts de verdure par un enchevêtrement de vignes.
Here sat Marilla Cuthbert with her knitting, a woman who rarely sat at all, and yet there she was with the table behind her all set for supper.
qui|sedette|Marilla|Cuthbert|con|il suo|lavoro a maglia|una|donna|che|raramente|si sedeva|a|tutto|e|eppure|lì|lei|era|con|la|tavola|dietro|di lei|tutta|apparecchiata|per|cena
aquí|se sentó|Marilla|Cuthbert|con|su|tejido|una|mujer|que|rara vez|se sentó|en|todo|y|sin embargo|allí|ella|estaba|con|la|mesa|detrás|ella|toda|lista|para|cena
在这里|坐着|玛丽拉|卡斯伯特|带着|她的|编织|一|女人|谁|很少|坐|在|全部|和|然而|那里|她|是|带着|这个|桌子|在后面|她的|全部|摆好|为了|晚餐
여기|앉았다|마릴라|커스버트|~와 함께|그녀의|뜨개질|한|여자|~인|드물게|앉았다|~에|전혀|그리고|그러나|거기|그녀가|있었다|~와 함께|그|테이블|뒤에|그녀의|모두|차려진|~을 위해|저녁식사
tutaj|siedziała|Marilla|Cuthbert|z|jej|robótką|kobietą|kobieta|która|rzadko|siedziała|przy|w ogóle|i|jednak|tam|ona|była|z|stołem|stół|za|nią|wszystko|przygotowane|na|kolację
burada|oturdu|Marilla|Cuthbert|ile|onun|örgüsü|bir|kadın|ki|nadiren|oturdu|-de|hiç|ve|yine de|orada|o|vardı|ile|-i|masa|arkasında|onun|hepsi|hazırlanmış|-e|akşam yemeği
ở đây|ngồi|Marilla|Cuthbert|với|cô ấy|việc đan|một|người phụ nữ|người mà|hiếm khi|ngồi|ở|tất cả|và|tuy nhiên|ở đó|cô ấy|đã|với|cái|bàn|phía sau|cô ấy|tất cả|đã chuẩn bị|cho|bữa tối
aqui|sentou-se|Marilla|Cuthbert|com|seu|tricô|uma|mulher|que|raramente|sentava|em|tudo|e|ainda|lá|ela|estava|com|a|mesa|atrás de|ela|toda|posta|para|jantar
hier|saß|Marilla|Cuthbert|mit|ihrer|Strickzeug|eine|Frau|die|selten|saß|an|überhaupt|und|doch|dort|sie|war|mit|dem|Tisch|hinter|ihr|alles|gedeckt|für|Abendessen
ここ|座っていた|マリラ|カスバート|と一緒に|彼女の|編み物|一人の|女性|誰|めったに|座った|に|全く|そして|それでも|そこに|彼女|いた|と一緒に|その|テーブル|後ろに|彼女の|全て|セットされた|のために|夕食
здесь|сидела|Марилла|Катберт|с|ее|вязанием|женщина|женщина|которая|редко|сидела|за|вообще|и|все же|там|она|была|с|столом|стол|за|ней|все|накрытый|на|ужин
هنا|جلست|ماريلا|كوثبرت|مع|عملها|حياكتها|امرأة|امرأة|التي|نادرا|جلست|على|الإطلاق|و|مع ذلك|هناك|هي|كانت|مع|الطاولة|الطاولة|خلف|ها|جميع|معدة|من أجل|العشاء
ici|était assise|Marilla|Cuthbert|avec|son|tricot|une|femme|qui|rarement|s'asseyait|à|tout|et|pourtant|là|elle|était|avec|la|table|derrière|elle|toute|mise|pour|dîner
Här satt Marilla Cuthbert med sitt stickning, en kvinna som sällan satt stilla, och ändå satt hon där med bordet bakom sig helt dukat för middag.
Тут сиділа Марілла Катберт зі своїм в'язанням, жінка, яка взагалі рідко сиділа, а тут вона стояла зі столом, накритим до вечері.
ここにマリラ・カスバートが編み物をしながら座っていた。彼女はほとんど座ることがない女性だったが、そこには夕食のためにテーブルが整えられていた。
Aquí estaba Marilla Cuthbert con su tejido, una mujer que rara vez se sentaba, y sin embargo allí estaba con la mesa detrás de ella toda preparada para la cena.
여기 마릴라 커스버트가 뜨개질을 하며 앉아 있었고, 그녀는 거의 앉아 있는 법이 없는 여자였지만, 그곳에는 저녁 식사를 위해 테이블이 준비되어 있었다.
Ở đây ngồi Marilla Cuthbert với công việc đan len, một người phụ nữ hiếm khi ngồi yên, và thế mà ở đó cô ấy lại có bàn ăn phía sau đã được chuẩn bị sẵn cho bữa tối.
Ali estava Marilla Cuthbert com seu tricô, uma mulher que raramente se sentava, e ainda assim lá estava ela com a mesa atrás dela toda preparada para o jantar.
Hier saß Marilla Cuthbert mit ihrem Strickzeug, eine Frau, die selten überhaupt saß, und doch war sie dort mit dem Tisch hinter ihr, der bereits für das Abendessen gedeckt war.
Burada, nadiren oturan Marilla Cuthbert, örgü örerken oturuyordu ve arkasında akşam yemeği için hazırlanmış bir masa vardı.
玛丽拉·卡斯伯特坐在那里编织,她是一个很少坐着的人,但此时她却坐着,身后桌子上已经摆好了晚餐。
Tutaj siedziała Marilla Cuthbert z robótką, kobieta, która rzadko siadała w ogóle, a jednak tam była, z stołem za sobą przygotowanym na kolację.
Здесь сидела Марилла Катберт с вязанием, женщина, которая редко сидела вообще, и все же она сидела, а за ней на столе уже была накрыта ужин.
Qui sedeva Marilla Cuthbert con il suo lavoro a maglia, una donna che raramente si sedeva, eppure eccola lì con il tavolo dietro di lei già apparecchiato per la cena.
هنا جلست ماريلا كاثبرت مع حياكتها، امرأة نادرًا ما تجلس على الإطلاق، ومع ذلك كانت هناك مع الطاولة خلفها معدة تمامًا للعشاء.
Ici était assise Marilla Cuthbert avec son tricot, une femme qui s'asseyait rarement, et pourtant la voilà avec la table derrière elle toute prête pour le souper.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=223.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 PAR_CWT:AuedvEAa=12.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 PAR_CWT:AudnYDx4=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.33
ja:AFkKFwvL: es:AuedvEAa: ko:AvJ9dfk5: vi:AvJ9dfk5: pt:AudnYDx4: de:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250502 fr:B7ebVoGS:250604
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=542 err=16.42%)