×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Youtube Videos - General Language Learning, Why Do We Learn Languages?

Why Do We Learn Languages?

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today, I want to talk about and I want to hear from you about why you study languages and I'm going to tell you why I study languages. Before I get into that, I want to ask a question. What is the preferred frequency for these videos, once a month, once a week, once every two weeks, twice a week? I would be interested in hearing from you because that will help me make up my mind as to how frequently I should be doing them.

I'm falling a bit behind here.

I was doing videos in different languages, I've been busy. I will get to an Italian one either this weekend or early next week. Tomorrow, I have to drive to Whistler, which is about an hour and 15 minutes from where I live. There is a three-day lumber conference. Lumber buyers are coming from all over the world, so I'm going to be going up there to meet people, customers and, hopefully, new customers.

So I was just thinking to myself, I'll be driving up there and it's a spectacular drive surrounded by snowcapped mountains here in August-September, it's beautiful, but the whole way up I will be listening to probably this -- I Promessi Sposi.

This audio, by the way, is by il Narratore, who is a tremendous audio narrator for Italian. You can look him up on the Internet www.ilNarratore.com.

Perhaps the outstanding audio book that he's done that I have enjoyed is Pinocchio, where he does the different characters in Pinocchio.

It's spectacular. By the way, both I Promessi Sposi and Pinocchio, the texts are available on LingQ with LibriVox audio, but the audio done by il Narratore is well worth paying more for to listen to. It's spectacular. So I'm already looking forward to driving up to Whistler listening to I Promessi Sposi, which I listened to seven or eight years ago at a previous sort of period of concentration on Italian.

Also, while driving around in Vancouver, because one way or another I'm in the car an hour a day, I went to find podcasts in Italian.

_, the national radio broadcasting network in Italy, they have a chain number, too, which puts out podcasts, fantastic podcasts which I have now subscribed to through iTunes. I've been listening to podcasts about Frederick the Great of Prussia. There's one on the history of La Cucina on cooking. There's one on Roman emperors. There's one on Charlemagne. What's interesting in all of this is you're listening to the language you're learning and you're learning so much about different things in history, but from a different perspective. The _ had a series on China, as well.

Of course, that's been my experience with all these languages, with the Russian, with the Czech, with the Romanian.

Why do learn these languages? Because it's so much fun to enter this different world. I'm following the Moscow election in Russia in Russian. I'm getting their perspective on the Syrian crisis. You know, watch movies, read books. I should, too, that I'm also reading. When I go to bed I like to read, so I'm reading Umberto Eco's Il nome della rosa in Italian. So I've got a lot of Italian stuff going. It's fun. It's so much fun.

So, for me, I must admit I am more motivated, initially, by being able to access the language.

If I think about the amount of time that I have to enjoy the language here in Vancouver, I can go to an Italian restaurant and I can chat up the waiter, maybe, in Italian. That's very brief. However, if I'm in my car for an hour going to Whistler and it'll be another hour coming back and I'll be listening to this novel, that's a lot of enjoyment. That's a lot of enjoyment. Some people would perhaps be more interested in what kind of car they're driving to go up to Whistler, I have my seven-year-old Saab and it does me just fine. In fact, it's easier almost to control the CDs in that car than in a more sophisticated car with modern CD players and stuff like that.

The amount of time that I enjoy, basically, listening and reading far exceeds the amount of time that I am able to spend speaking the language and I think that's not unusual.

I could be wrong, but people who learn the language in order to say a few things because they maybe have an opportunity to use it a few times and then they're disappointed that they didn't do so well… I'm not saying that that's not a legitimate reason to learn a language, but if you think of the time of enjoyment that you're going to have.

It seems to me that the amount of enjoyment that we can have listening to podcasts or watching movies or reading books and gaining that different perspective on cultures or even on world events or on history and cooking and so forth, that length of time is greater than the amount of time you would have actually engaging someone in a conversation.

Plus, if I invest all of that time in these kinds of activities, then when I go to speak I have a much better background from which to improve my speaking. Eventually, my speaking will come along.

So it's not that I'm not interested in speaking, but in my own case, my motivation in learning Russian and learning Czech and learning Italian and brushing up my German is all about this access that I get to their world.

But I do get the benefit that when I go to Prague, as I did, or go to Berlin, as I did fairly recently, or when I was with my wife in Italy two years ago, then, of course, I can speak.

Anyway, I just wanted to point out that I am tremendously motivated and I get great enjoyment.

I don't know how many books I have in Italian that I haven't yet read. I was counting my audio CDs up there in different languages, Russian, Czech, German, Swedish. I mean I've got to have, I don't know, 500 CDs, some of which are mp3 CDs, some of which I've listened to. I am never bored. After I finish my Italian period, then I'm going to do some Swedish. I don't want to just jump in and do a video. I want to kind of enjoy experiencing that Swedish thing. I've got a lot of Swedish historical audio books that I've bought and books. So that's my enjoyment.

Now, I might be a bit unusual in that regard.

Other people maybe like chatting on the Internet, finding language partners on the Internet, reading different language blogs, which I also do, by the way. There are many different reasons why people languages, some people need it for their job or they move to a different country. There could be many, many reasons why people learn languages. I just want to share with you my reason for learning languages. I look forward to hearing from you about why you learn languages and, also, any comments as to what your preferred frequency is for these videos.

Thank you for listening, bye for now.


Why Do We Learn Languages? لماذا نتعلم اللغات؟ ¿Por qué aprendemos idiomas? なぜ私たちは言語を学ぶのですか?

Hi there, Steve Kaufmann here. مرحبًا ، ستيف كوفمان هنا. Hola, Steve Kaufmann aquí. Salve, Steve Kaufmann qui. こんにちは、スティーブ・カウフマンです。

Today, I want to talk about and I want to hear from you about why you study languages and I'm going to tell you why I study languages. Dnes chci mluvit a chci od vás slyšet o tom, proč studujete jazyky, a řeknu vám, proč studuji jazyky. Heute möchte ich darüber sprechen und von Ihnen hören, warum Sie Sprachen studieren, und ich werde Ihnen sagen, warum ich Sprachen studiere. Today, I want to talk about and I want to hear from you about why you study languages and I'm going to tell you why I study languages. Oggi voglio parlare e voglio sentire da te perché studi lingue e ti dirò perché studio lingue. 今日は、なぜあなたが言語を勉強しているのか、そしてなぜ私が言語を勉強しているのかについてお話ししたいと思います。 Before I get into that, I want to ask a question. Než se do toho pustím, chci se zeptat. Before I get into that, I want to ask a question. Antes de entrar en eso, quiero hacer una pregunta. Prima di entrare in questo, voglio fare una domanda. その前に、質問したいと思います。 Antes de entrar nisso, quero fazer uma pergunta. Прежде чем я получу это, я хочу задать вопрос. What is the preferred frequency for these videos, once a month, once a week, once every two weeks, twice a week? Jaká je preferovaná frekvence těchto videí, jednou za měsíc, jednou týdně, jednou za dva týdny, dvakrát týdně? Was ist die bevorzugte Häufigkeit für diese Videos, einmal im Monat, einmal pro Woche, einmal alle zwei Wochen, zweimal pro Woche? What is the preferred frequency for these videos, once a month, once a week, once every two weeks, twice a week? Qual è la frequenza preferita per questi video, una volta al mese, una volta alla settimana, una volta ogni due settimane, due volte alla settimana? これらの動画の推奨頻度は、1か月に1回、週に1回、2週間に1回、週に2回ですか? 이 동영상의 선호 빈도는 한 달에 한 번, 일주일에 한 번, 2 주에 한 번, 일주일에 두 번입니까? Qual é a frequência preferida para esses vídeos, uma vez por mês, uma vez por semana, uma vez a cada duas semanas, duas vezes por semana? I would be interested in hearing from you because that will help me make up my mind as to how frequently I should be doing them. Rád bych vás slyšel, protože mi to pomůže rozhodnout se, jak často bych je měl dělat. Ich wäre daran interessiert, von Ihnen zu hören, weil ich dadurch entscheiden kann, wie oft ich sie tun soll. I would be interested in hearing from you because that will help me make up my mind as to how frequently I should be doing them. Me interesaría saber de usted porque eso me ayudará a decidir con qué frecuencia debo hacerlos. Mi interesserebbe avere tue notizie perché mi aiuterà a prendere una decisione su quanto spesso dovrei farle. 私はあなたの聴聞に興味があるでしょう。それは、それがあなたがどれくらい頻繁に私がそれらをやっていなければならないかについて私の心を補うのに役立つからです。 귀하의 의견을 듣고 싶습니다. 얼마나 자주해야하는지에 대한 내 마음을 사로 잡는 데 도움이되기 때문입니다. Gostaria de ouvir de você, porque isso me ajudará a decidir com que frequência devo fazê-los. Мне было бы интересно услышать от вас, потому что это поможет мне решить, как часто я должен их делать.

I'm falling a bit behind here. Tady trochu zaostávám. Ich falle hier etwas zurück. I'm falling a bit behind here. Sto rimanendo un po 'indietro qui. 私はここで少し後退している。 나는 여기에 조금 떨어지고있다. Jestem tu trochę w tyle. 我在这里落后了一点。

I was doing videos in different languages, I've been busy. Dělal jsem videa v různých jazycích, byl jsem zaneprázdněn. Ich habe Videos in verschiedenen Sprachen gemacht, ich war beschäftigt. I was doing videos in different languages, I've been busy. Je faisais des vidéos dans différentes langues, j'ai été occupé. Stavo girando video in diverse lingue, sono stato impegnato. 私はさまざまな言語のビデオをやっていました。私は忙しかったです。 나는 다른 언어로 비디오를하고 있었고 바빴습니다. I will get to an Italian one either this weekend or early next week. K italskému se dostanu buď tento víkend, nebo začátkem příštího týdne. Ich komme entweder an diesem Wochenende oder Anfang nächster Woche zu einem italienischen. I will get to an Italian one either this weekend or early next week. Llegaré a uno italiano este fin de semana o principios de la próxima semana. Ne prenderò uno italiano questo fine settimana o all'inizio della prossima settimana. 私は今週末か来週初めのイタリアのいずれかに行きます。 이번 주 또는 다음 주 초에 이탈리아에 도착할 것입니다. Tomorrow, I have to drive to Whistler, which is about an hour and 15 minutes from where I live. Zítra musím jet do Whistleru, což je asi hodinu a 15 minut od místa, kde bydlím. Morgen muss ich nach Whistler fahren, was ungefähr eine Stunde und 15 Minuten von meinem Wohnort entfernt ist. Tomorrow, I have to drive to Whistler, which is about an hour and 15 minutes from where I live. Domani devo guidare fino a Whistler, che dista circa un'ora e 15 minuti da dove vivo. 明日、私はウィスラーにドライブしなければなりません。それは私が住んでいる場所から約1時間15分です。 내일, 나는 내가 사는 곳에서 약 1 시간 15 분인 Whistler까지 차로 가야한다. Morgen moet ik naar Whistler rijden, dat is ongeveer een uur en 15 minuten van waar ik woon. There is a three-day lumber conference. Koná se třídenní dřevařská konference. Es gibt eine dreitägige Holzkonferenz. There is a three-day lumber conference. C'è una conferenza sul legname di tre giorni. 3日間の木材カンファレンスがあります。 3 일간의 목재 회의가 있습니다. 有一个为期三天的木材会议。 Lumber buyers are coming from all over the world, so I'm going to be going up there to meet people, customers and, hopefully, new customers. Kupci řeziva přicházejí z celého světa, takže tam pojedu, abych se setkal s lidmi, zákazníky a doufejme, že i novými zákazníky. Lumber buyers are coming from all over the world, so I'm going to be going up there to meet people, customers and, hopefully, new customers. Los compradores de madera vienen de todas partes del mundo, así que iré allí para conocer gente, clientes y, con suerte, nuevos clientes. Gli acquirenti di legname provengono da tutto il mondo, quindi andrò lassù per incontrare persone, clienti e, si spera, nuovi clienti. 목재 구매자는 전 세계에서 오고 있습니다. 그래서 저는 그곳에 가서 사람들, 고객, 그리고 희망적으로 새로운 고객을 만날 것입니다.

So I was just thinking to myself, I'll be driving up there and it's a spectacular drive surrounded by snowcapped mountains here in August-September, it's beautiful, but the whole way up I will be listening to probably this -- I Promessi Sposi. Tak jsem si jen říkal, pojedu tam autem a je to velkolepá jízda obklopená zasněženými horami tady v srpnu-září, je to krásné, ale celou cestu nahoru budu poslouchat asi tohle -- I Promessi Sposi . Also habe ich mir nur gedacht, ich fahre dort oben und es ist eine spektakuläre Fahrt, umgeben von schneebedeckten Bergen hier im August-September, es ist wunderschön, aber den ganzen Weg hinauf werde ich wahrscheinlich das hören - ich Promessi Sposi . So I was just thinking to myself, I'll be driving up there and it's a spectacular drive surrounded by snowcapped mountains here in August-September, it's beautiful, but the whole way up I will be listening to probably this -- I Promessi Sposi. Así que estaba pensando para mí mismo, conduciré hasta allí y es un viaje espectacular rodeado de montañas nevadas aquí en agosto-septiembre, es hermoso, pero durante todo el camino probablemente escucharé esto: I Promessi Sposi . Quindi stavo solo pensando a me stesso, guiderò lassù ed è un viaggio spettacolare circondato da montagne innevate qui in agosto-settembre, è bellissimo, ma probabilmente ascolterò per tutto il percorso - I Promessi Sposi . だから、私は自分自身に考えていた、私はそこに車を運転するだろうとそれは8月から9月にここに山岳山に囲まれた壮大なドライブです、それは美しいですが、私はこれを聞いているだろう全体 - 私はPromessi Sposi 。 그래서 저는 혼자 생각했습니다. 8-9월에 눈 덮인 산으로 둘러싸인 멋진 드라이브가 될 것입니다. 아름답지만 올라가는 내내 아마 이 노래를 듣게 될 것입니다. I Promessi Sposi . 所以我只是在想,我会开车去那里,在 8 月至 9 月期间,这里被白雪皑皑的群山环绕,这是一次壮观的车程,它很美,但在整个上山过程中,我可能会听到这个 -- I Promessi Sposi .

This audio, by the way, is by il Narratore, who is a tremendous audio narrator for Italian. Toto audio je mimochodem od il Narratore, který je skvělým zvukovým vypravěčem pro italštinu. Dieses Audio stammt übrigens von Il Narratore, einem hervorragenden Audioreferator für Italienisch. This audio, by the way, is by il Narratore, who is a tremendous audio narrator for Italian. Questo audio, tra l'altro, è del Narratore, che è un formidabile narratore audio per l'italiano. ちなみに、このオーディオはイタリア語の偉大な音声ナレーターであるil Narratoreです。 You can look him up on the Internet www.ilNarratore.com. Můžete si ho vyhledat na internetu www.ilNarratore.com. You can look him up on the Internet www.ilNarratore.com. Puedes buscarlo en Internet www.ilNarratore.com. Puoi cercarlo su Internet www.ilNarratore.com.

Perhaps the outstanding audio book that he's done that I have enjoyed is Pinocchio, where he does the different characters in Pinocchio. Snad jeho vynikající audiokniha, kterou jsem si užil, je Pinocchio, kde dělá různé postavy v Pinocchiovi. Vielleicht ist das herausragende Hörbuch, das er gemacht hat und das mir gefallen hat, Pinocchio, wo er die verschiedenen Charaktere in Pinocchio spielt. Perhaps the outstanding audio book that he's done that I have enjoyed is Pinocchio, where he does the different characters in Pinocchio. Quizás el audiolibro sobresaliente que ha hecho y que he disfrutado es Pinocho, donde hace los diferentes personajes de Pinocho. Forse l'eccezionale audiolibro che ha fatto e che mi è piaciuto è Pinocchio, dove interpreta i diversi personaggi di Pinocchio. おそらく、私が楽しんだ彼の素晴らしいオーディオブックはピノキオで、ピノキオのさまざまなキャラクターを演じています。

It's spectacular. It's spectacular. By the way, both I Promessi Sposi and Pinocchio, the texts are available on LingQ with LibriVox audio, but the audio done by il Narratore is well worth paying more for to listen to. Mimochodem, jak I Promessi Sposi, tak Pinocchio, texty jsou k dispozici na LingQ se zvukem LibriVox, ale za zvuk od il Narratore stojí za poslech více. Übrigens, sowohl ich Promessi Sposi als auch Pinocchio, die Texte sind auf LingQ mit LibriVox-Audio verfügbar, aber das von il Narratore gespielte Audio ist es wert, mehr für das Hören zu zahlen. By the way, both I Promessi Sposi and Pinocchio, the texts are available on LingQ with LibriVox audio, but the audio done by il Narratore is well worth paying more for to listen to. Por cierto, tanto I Promessi Sposi como Pinocchio, los textos están disponibles en LingQ con audio LibriVox, pero vale la pena pagar más por el audio realizado por il Narratore. A proposito, sia I Promessi Sposi che Pinocchio, i testi sono disponibili su LingQ con audio LibriVox, ma vale la pena pagare di più per ascoltarli l'audio fatto dal Narratore. ちなみに、私はPromessi SposiとPinocchioの両方のテキストは、LibriVoxオーディオでLingQで利用できますが、il Narratoreによって行われたオーディオは、聞く価値があります。 顺便说一下,无论是Promessi Sposi还是Pinocchio,都可以在LingQ上使用LibriVox音频获取文本,但是il Narratore制作的音频值得花更多钱来收听。 It's spectacular. So I'm already looking forward to driving up to Whistler listening to I Promessi Sposi, which I listened to seven or eight years ago at a previous sort of period of concentration on Italian. It's spectacular. So I'm already looking forward to driving up to Whistler listening to I Promessi Sposi, which I listened to seven or eight years ago at a previous sort of period of concentration on Italian. Esto es espectacular. Así que ya tengo ganas de conducir hasta Whistler escuchando I Promessi Sposi, que escuché hace siete u ocho años en una especie de período previo de concentración en italiano. È spettacolare. Quindi non vedo l'ora di guidare fino a Whistler ascoltando I Promessi Sposi, che ho ascoltato sette o otto anni fa in un precedente periodo di concentrazione sull'italiano. それは壮観です。だから私は、ウィスラーがIプロメッシスポシを聞いて運転するのを楽しみにしています。これは、7、8年前に以前のようなイタリア語に集中した時期に聴いたものです。 太壮观了。所以我已经很期待开车去惠斯勒听 I Promessi Sposi,这是我七八年前听过的,当时我专注于意大利语。

Also, while driving around in Vancouver, because one way or another I'm in the car an hour a day, I went to find podcasts in Italian. Ich freue mich schon darauf, zu Whistler zu fahren und I Promessi Sposi zuzuhören, den ich vor sieben oder acht Jahren in einer früheren Phase der Konzentration auf Italienisch hörte. Inoltre, mentre guidavo per Vancouver, perché in un modo o nell'altro sono in macchina un'ora al giorno, sono andato a cercare podcast in italiano. また、バンクーバーをドライブしていると、どういうわけか1日1時間車に乗っているので、イタリア語のポッドキャストを探しに行きました。

_____, the national radio broadcasting network in Italy, they have a chain number, too, which puts out podcasts, fantastic podcasts which I have now subscribed to through iTunes. _, the national radio broadcasting network in Italy, they have a chain number, too, which puts out podcasts, fantastic podcasts which I have now subscribed to through iTunes. _, la red nacional de radiodifusión de Italia, también tienen un número de cadena que emite podcasts, fantásticos podcasts a los que ahora me he suscrito a través de iTunes. _____, la rete radiofonica nazionale in Italia, hanno anche un numero di catena che mette in vendita i podcast, fantastici podcast a cui ora mi sono iscritto tramite iTunes. また、バンクーバーでは1時間に1時間車に乗っているので、私はイタリア語でポッドキャストを探しに行きました。 I've been listening to podcasts about Frederick the Great of Prussia. _____, das nationale Rundfunknetz in Italien, sie haben auch eine Kettennummer, die Podcasts, fantastische Podcasts, die ich jetzt über iTunes abonniert habe, herausgibt. I've been listening to podcasts about Frederick the Great of Prussia. Ho ascoltato podcast su Federico il Grande di Prussia. イタリアの全国的なラジオ放送ネットワークである_____にはチェーン番号も付いています。これはポッドキャスト、今ではiTunesで購読してきた素晴らしいポッドキャストです。 There's one on the history of La Cucina on cooking. There's one on the history of La Cucina on cooking. Ce n'è uno sulla storia de La Cucina in cucina. 私はフレデリック・オブ・プルシアのポッドキャストを聞いています。 There's one on Roman emperors. ローマ皇帝に関するものがあります。 There's one on Charlemagne. Ce n'è uno su Carlo Magno. What's interesting in all of this is you're listening to the language you're learning and you're learning so much about different things in history, but from a different perspective. これらすべてで興味深いのは、あなたが学んでいる言語を聞いていて、歴史のさまざまなことについて、しかし異なる視点から多くを学んでいるということです。 The _____ had a series on China, as well. Anche il _____ ha avuto una serie sulla Cina. 興味深いのは、学習している言語を聴きながら、歴史上のさまざまな事柄について多くのことを学んでいますが、異なる視点からです。

Of course, that's been my experience with all these languages, with the Russian, with the Czech, with the Romanian. _____には中国のシリーズもあった。

Why do learn these languages? もちろん、これはこれらすべての言語での私の経験でした。チェコ語ではロシア語、ルーマニア語では。 Because it's so much fun to enter this different world. Perché è così divertente entrare in questo mondo diverso. なぜこれらの言語を学ぶのですか? I'm following the Moscow election in Russia in Russian. Estoy siguiendo las elecciones de Moscú en Rusia en ruso. Sto seguendo le elezioni di Mosca in Russia in russo. この異世界に入るのはとても面白いからです。 I'm getting their perspective on the Syrian crisis. Estoy captando su perspectiva sobre la crisis siria. Sto capendo il loro punto di vista sulla crisi siriana. 私はロシアのロシアでモスクワの選挙に従っている。 You know, watch movies, read books. Sai, guarda film, leggi libri. 私はシリアの危機に対する彼らの見解を得ている。 I should, too, that I'm also reading. Dovrei, anch'io, che sto anche leggendo. 私も読んでいるはずです。 When I go to bed I like to read, so I'm reading Umberto Eco's Il nome della rosa in Italian. Quando vado a letto mi piace leggere, quindi sto leggendo Il nome della rosa di Umberto Eco in italiano. 当我上床睡觉时,我喜欢阅读,所以我正在阅读 Umberto Eco 的意大利语 Il nome della rosa。 So I've got a lot of Italian stuff going. Así que tengo muchas cosas italianas en marcha. Quindi ho un sacco di roba italiana in corso. だから私はイタリアのものをたくさんやっている。 It's fun. Ich habe also viel italienisches Zeug. It's so much fun.

So, for me, I must admit I am more motivated, initially, by being able to access the language. Daher muss ich zugeben, dass ich zunächst motivierter bin, auf die Sprache zugreifen zu können. Entonces, para mí, debo admitir que estoy más motivado, inicialmente, por poder acceder al idioma. Quindi, per me, devo ammettere che sono più motivato, inizialmente, dalla possibilità di accedere alla lingua. ですから、私にとっては、最初は言語にアクセスできることで、やる気が高まったことを認めなければなりません。 所以,对我来说,我必须承认,一开始我更有动力,因为能够接触到这门语言。

If I think about the amount of time that I have to enjoy the language here in Vancouver, I can go to an Italian restaurant and I can chat up the waiter, maybe, in Italian. Für mich muss ich zugeben, dass ich anfänglich motivierter bin, auf die Sprache zugreifen zu können. Si pienso en la cantidad de tiempo que tengo para disfrutar del idioma aquí en Vancouver, puedo ir a un restaurante italiano y hablar con el mesero, tal vez, en italiano. Se penso a quanto tempo ho per godermi la lingua qui a Vancouver, posso andare in un ristorante italiano e parlare con il cameriere, magari, in italiano. 如果我想在温哥华享受这种语言的时间,我可以去一家意大利餐厅,也可以和服务员聊天,也许是意大利语。 That's very brief. Das ist sehr kurz. Eso es muy breve. È molto breve. 아주 간단합니다. 这很简短。 However, if I'm in my car for an hour going to Whistler and it'll be another hour coming back and I'll be listening to this novel, that's a lot of enjoyment. Sin embargo, si estoy en mi auto durante una hora yendo a Whistler y me tomará otra hora volver y estaré escuchando esta novela, eso es mucho placer. Tuttavia, se sono in macchina per un'ora per andare a Whistler e ci vorrà un'altra ora per tornare e ascolterò questo romanzo, è molto divertente. しかし、車に1時間乗ってウィスラーに行き、さらに1時間戻ってきて、この小説を聴いているとしたら、それはとても楽しいことです。 That's a lot of enjoyment. しかし、私が車に1時間ウィスラーに行くともう一時間来ると私はこの小説を聞いて、それは多くの楽しさです。 Some people would perhaps be more interested in what kind of car they're driving to go up to Whistler, I have my seven-year-old Saab and it does me just fine. Algunas personas tal vez estarían más interesadas en qué tipo de automóvil conducen para ir a Whistler, tengo mi Saab de siete años y me va muy bien. Alcune persone sarebbero forse più interessate a che tipo di macchina stanno guidando per andare a Whistler, io ho la mia Saab di sette anni e mi va benissimo. ウィスラーに行くためにどのような車を運転しているかに興味を持っている人もいるかもしれません。私は7歳のサーブを持っていますが、それで問題ありません。 In fact, it's easier almost to control the CDs in that car than in a more sophisticated car with modern CD players and stuff like that. In effetti, è quasi più facile controllare i CD in quell'auto che in un'auto più sofisticata con lettori CD moderni e roba del genere. 何人かの人々は、ウィスラーに行く車の種類にもっと興味があります。私は7歳のサウブを持っています。それはまあまあです。

The amount of time that I enjoy, basically, listening and reading far exceeds the amount of time that I am able to spend speaking the language and I think that's not unusual. The amount of time that I enjoy, basically, listening and reading far exceeds the amount of time that I am able to spend speaking the language and I think that's not unusual. La cantidad de tiempo que disfruto, básicamente, escuchando y leyendo supera con creces la cantidad de tiempo que puedo pasar hablando el idioma y creo que eso no es inusual. La quantità di tempo che mi piace, fondamentalmente, ascoltare e leggere supera di gran lunga la quantità di tempo che sono in grado di trascorrere parlando la lingua e penso che non sia insolito. 実際、現代のCDプレーヤーやそのようなものを備えたより洗練された車よりも、その車の中のCDをほとんど制御するのは簡単です。 基本上,我喜欢听和读的时间远远超过我可以花在说这门语言上的时间,我认为这并不罕见。

I could be wrong, but people who learn the language in order to say a few things because they maybe have an opportunity to use it a few times and then they're disappointed that they didn't do so well… I'm not saying that that's not a legitimate reason to learn a language, but if you think of the time of enjoyment that you're going to have. Die Zeit, die ich genieße, grundsätzlich zuzuhören und zu lesen, ist weitaus größer als die Zeit, die ich in der Lage bin, die Sprache zu sprechen, und ich denke, das ist nicht ungewöhnlich. Podría estar equivocado, pero las personas que aprenden el idioma para decir algunas cosas porque tal vez tienen la oportunidad de usarlo varias veces y luego se sienten decepcionados porque no lo hicieron tan bien... No digo que esa no es una razón legítima para aprender un idioma, pero si piensas en el tiempo de disfrute que vas a tener. Potrei sbagliarmi, ma le persone che imparano la lingua per dire alcune cose perché magari hanno l'opportunità di usarla un paio di volte e poi sono deluse dal fatto che non se la cavano così bene... non sto dicendo che non è un motivo legittimo per imparare una lingua, ma se pensi al tempo di divertimento che avrai. 基本的には、聞いたり読んだりする時間が、私が言語を話すのに費やす時間をはるかに超え、それは珍しいことではないと思います。

It seems to me that the amount of enjoyment that we can have listening to podcasts or watching movies or reading books and gaining that different perspective on cultures or even on world events or on history and cooking and so forth, that length of time is greater than the amount of time you would have actually engaging someone in a conversation. Ich könnte mich irren, aber Leute, die die Sprache lernen, um ein paar Dinge zu sagen, weil sie vielleicht die Gelegenheit haben, sie ein paar Mal zu benutzen, und dann sind sie enttäuscht, dass sie es nicht so gut gemacht haben Das ist kein legitimer Grund, eine Sprache zu lernen, aber wenn Sie an die Zeit des Genusses denken, die Sie haben werden. It seems to me that the amount of enjoyment that we can have listening to podcasts or watching movies or reading books and gaining that different perspective on cultures or even on world events or on history and cooking and so forth, that length of time is greater than the amount of time you would have actually engaging someone in a conversation. Me parece que la cantidad de disfrute que podemos disfrutar escuchando podcasts o viendo películas o leyendo libros y ganando esa perspectiva diferente sobre las culturas o incluso sobre los eventos mundiales o sobre la historia y la cocina, etc., ese período de tiempo es mayor que la cantidad de tiempo que realmente tendrías involucrando a alguien en una conversación. Mi sembra che la quantità di divertimento che possiamo avere ascoltando podcast o guardando film o leggendo libri e acquisendo quella prospettiva diversa sulle culture o persino sugli eventi mondiali o sulla storia e la cucina e così via, quella lunghezza di tempo è maggiore di la quantità di tempo che avresti effettivamente a disposizione per coinvolgere qualcuno in una conversazione. 私は間違っているかもしれませんが、言語を学ぶ人々は、何度かそれを使用する機会があるかもしれないので、いくつか言いたいことがあります。そして、彼らはあまりうまくやっていないと失望しています...私は言いませんそれは言語を学ぶ正当な理由ではありませんが、あなたが楽しむ時間を考えるならば、それはあなたが持つことになるでしょう。 在我看来,我们可以通过听播客、看电影或阅读书籍,获得对文化、世界大事、历史和烹饪等不同视角的乐趣,时间长度大于您实际与某人进行对话的时间。

Plus, if I invest all of that time in these kinds of activities, then when I go to speak I have a much better background from which to improve my speaking. Inoltre, se investo tutto quel tempo in questo tipo di attività, quando vado a parlare ho un background molto migliore da cui partire per migliorare il mio modo di parlare. 私がポッドキャストを聞いたり、映画を見たり、本を読んだり、文化や世界の出来事、歴史や料理などについて異なる視点を得ることができる楽しさは、時間の長さが実際に会話に参加していた時間。 Eventually, my speaking will come along. Eventualmente, mi discurso llegará. Alla fine, il mio discorso arriverà. さらに、私がこのような活動にこのような時間を費やすと、私が話すときに私は自分の話しを良くするためにはるかに優れた背景を持っています。 至终,我的说话会来。

So it's not that I'm not interested in speaking, but in my own case, my motivation in learning Russian and learning Czech and learning Italian and brushing up my German is all about this access that I get to their world. Irgendwann wird mein Sprechen mitkommen. So it's not that I'm not interested in speaking, but in my own case, my motivation in learning Russian and learning Czech and learning Italian and brushing up my German is all about this access that I get to their world. Así que no es que no me interese hablar, pero en mi propio caso, mi motivación para aprender ruso y aprender checo y aprender italiano y repasar mi alemán tiene que ver con este acceso que tengo a su mundo. Quindi non è che non mi interessi parlare, ma nel mio caso, la mia motivazione nell'imparare il russo e nell'imparare il ceco e nell'imparare l'italiano e rispolverare il mio tedesco riguarda tutto questo accesso che ottengo al loro mondo. 結局、私の話すことが来るでしょう。

But I do get the benefit that when I go to Prague, as I did, or go to Berlin, as I did fairly recently, or when I was with my wife in Italy two years ago, then, of course, I can speak. Es ist also nicht so, dass ich nicht am Sprechen interessiert bin, aber in meinem eigenen Fall ist es meine Motivation, Russisch zu lernen und Tschechisch zu lernen, Italienisch zu lernen und mein Deutsch aufzufrischen. Ma ho il vantaggio che quando vado a Praga, come ho fatto, o vado a Berlino, come ho fatto abbastanza recentemente, o quando ero con mia moglie in Italia due anni fa, allora, ovviamente, posso parlare. だから私は話すことに興味がないわけではありませんが、自分の場合、ロシア語を学びチェコ語を学びイタリア語を学び、ドイツ語を磨くという私の動機は、私が自分たちの世界に到達するこのアクセスです。

Anyway, I just wanted to point out that I am tremendously motivated and I get great enjoyment. Aber ich habe den Vorteil, dass ich, wenn ich nach Prag gehe oder wie ich vor kurzem nach Berlin gegangen bin, oder als ich vor zwei Jahren mit meiner Frau in Italien war, dann kann ich natürlich sprechen. Ad ogni modo, volevo solo sottolineare che sono tremendamente motivato e mi diverto molto. とにかく、私は非常にやる気があり、とても楽しんでいることを指摘したいと思います。

I don't know how many books I have in Italian that I haven't yet read. No sé cuántos libros tengo en italiano que aún no he leído. Non so quanti libri ho in italiano che non ho ancora letto. とにかく、私はちょうど私が大いに意欲を持っていることを指摘したいと思い、大きな楽しみを得ました。 I was counting my audio CDs up there in different languages, Russian, Czech, German, Swedish. Ich zählte dort oben meine Audio-CDs in verschiedenen Sprachen, Russisch, Tschechisch, Deutsch, Schwedisch. Estaba contando mis CD de audio en diferentes idiomas, ruso, checo, alemán, sueco. Stavo contando i miei CD audio lassù in diverse lingue, russo, ceco, tedesco, svedese. ロシア語、チェコ語、ドイツ語、スウェーデン語など、さまざまな言語でオーディオCDを数えていました。 I mean I've got to have, I don't know, 500 CDs, some of which are mp3 CDs, some of which I've listened to. Ich meine, ich muss, ich weiß nicht, 500 CDs haben, einige davon sind MP3-CDs, einige davon habe ich mir angehört. Quiero decir que tengo que tener, no sé, 500 CDs, algunos de los cuales son CDs mp3, algunos de los cuales he escuchado. 私はオーディオCDをさまざまな言語、ロシア語、チェコ語、ドイツ語、スウェーデン語で数えていました。 I am never bored. Mir ist nie langweilig. Non mi annoio mai. 私は持っている必要がある、私は知らない、500枚のCD、その中にはMP3 CDがあり、そのうちのいくつかは私が聴いたものです。 After I finish my Italian period, then I'm going to do some Swedish. Dopo che avrò finito il periodo italiano, farò un po' di svedese. 私は飽きることはありません。 I don't want to just jump in and do a video. Ich will nicht einfach reinspringen und ein Video machen. I don't want to just jump in and do a video. No quiero saltar y hacer un video. Non voglio solo entrare e fare un video. ただ飛び込んでビデオを撮りたくありません。 I want to kind of enjoy experiencing that Swedish thing. Ich möchte dieses schwedische Ding irgendwie genießen. Quiero disfrutar experimentando esa cosa sueca. Voglio divertirmi a sperimentare quella cosa svedese. 私は飛び込んでビデオをやりたいとは思わない。 I've got a lot of Swedish historical audio books that I've bought and books. Ich habe viele schwedische historische Hörbücher, die ich gekauft habe, und Bücher. Ho molti audiolibri storici svedesi che ho comprato e libri. 購入したスウェーデンの歴史的なオーディオブックや本がたくさんあります。 So that's my enjoyment. Ich habe eine Menge schwedischer historischer Hörbücher und Bücher dazu. Quindi questo è il mio divertimento.

Now, I might be a bit unusual in that regard. Nun, ich bin in dieser Hinsicht vielleicht etwas ungewöhnlich. Now, I might be a bit unusual in that regard. Ahora, podría ser un poco inusual en ese sentido. Ora, potrei essere un po' insolito al riguardo. さて、私はその点で少し珍しいかもしれません。 现在,我在这方面可能有点不寻常。

Other people maybe like chatting on the Internet, finding language partners on the Internet, reading different language blogs, which I also do, by the way. Nun könnte ich in dieser Hinsicht etwas ungewöhnlich sein. 今、私はその点で珍しいかもしれません。 There are many different reasons why people languages, some people need it for their job or they move to a different country. There are many different reasons why people languages, some people need it for their job or they move to a different country. Hay muchas razones diferentes por las que la gente necesita idiomas, algunas personas lo necesitan para su trabajo o se mudan a un país diferente. Ci sono molte ragioni diverse per cui le persone parlano lingue, alcune persone ne hanno bisogno per il loro lavoro o si trasferiscono in un altro paese. インターネットでチャットしたり、インターネット上の言語パートナーを探したり、私がやっている別の言語のブログを読んでいる人もいます。 There could be many, many reasons why people learn languages. 人々の言語や仕事のために必要な人、別の国に移住する人々には、さまざまな理由があります。 I just want to share with you my reason for learning languages. 人々が言語を学ぶ理由はたくさんあります。 I look forward to hearing from you about why you learn languages and, also, any comments as to what your preferred frequency is for these videos. Espero saber de usted acerca de por qué aprende idiomas y, también, cualquier comentario sobre cuál es su frecuencia preferida para estos videos. Non vedo l'ora di sentire da te perché impari le lingue e, anche, qualsiasi commento su quale sia la tua frequenza preferita per questi video. なぜあなたが言語を学ぶのか、そしてまた、これらのビデオのあなたの好みの頻度についてのコメントをあなたから聞くのを楽しみにしています。 我期待收到您的来信,了解您学习语言的原因,以及您对这些视频的首选频率的任何评论。

Thank you for listening, bye for now. なぜあなたが言語を学ぶのか、あなたの好みの頻度がこれらのビデオのためのものであるかについてのコメントについてもお聞きしたいと思います。